This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31995L0025
Council Directive 95/25/EC of 22 June 1995 amending Directive 64/432/EEC on health problems affecting intra- Community trade in bovine animals and swine
Rådets direktiv 95/25/EF af 22. juni 1995 om ændring af direktiv 64/432/EØF om veterinærpolitimæssig problemer ved handel inden for Fællesskabet med kvæg og svin
Rådets direktiv 95/25/EF af 22. juni 1995 om ændring af direktiv 64/432/EØF om veterinærpolitimæssig problemer ved handel inden for Fællesskabet med kvæg og svin
EFT L 243 af 11.10.1995, p. 16–16
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 01/07/1998; stiltiende ophævelse ved 397L0012
Rådets direktiv 95/25/EF af 22. juni 1995 om ændring af direktiv 64/432/EØF om veterinærpolitimæssig problemer ved handel inden for Fællesskabet med kvæg og svin
EF-Tidende nr. L 243 af 11/10/1995 s. 0016 - 0016
RÅDETS DIREKTIV 95/25/EF af 22. juni 1995 om ændring af direktiv 64/432/EØF om veterinærpolitimæssige problemer ved handel inden for Fællesskabet med kvæg og svin RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 43, under henvisning til forslag fra Kommissionen (1), under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (2), under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg (3), og ud fra følgende betragtninger: I artikel 3, stk. 3, direktiv 64/432/EØF (4) fastsættes de betingelser, der skal være opfyldt af kvæg, som skal bringes i handelen; i forbindelse med en udvidelse af disse regler til også at gælde for afsætningen af sådanne dyr bør der tages hensyn til den forbedring af situationen, der er indtrådt i medlemsstaterne for så vidt angår brucellose og tuberkulose - UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV: Artikel 1 I artikel 3, stk. 3, i direktiv 64/432/EØF, indsættes som litra g): »g) uanset bestemmelserne i litra a) og b) ikke være omfattet af kravet om de deri omhandlede prøver, hvis der er tale om dyr, der er mindre end 30 måneder gamle og bestemt til kødproduktion, og hvis sådanne dyr - stammer fra en kvægbesætning, der er officielt tuberkulose- og brucellosefri - ved indladningen er identificeret ved hjælp af et særligt mærke og forbliver under kontrol indtil slagtning - under transporten ikke har været i kontakt med dyr fra besætninger, der ikke er officielt tuberkulose- og brucellosefrie det er dog en forudsætning: - at disse bestemmelser begrænses til handel mellem medlemsstater med samme sundhedsstatus med hensyn til tuberkulose og brucellose - at bestemmelsesmedlemsstaten træffer alle forholdsregler for at undgå smitte af besætningerne på dens område.« Artikel 2 1. Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser, herunder eventuelle sanktioner, i kraft for at efterkomme dette direktiv senest den 31. december 1995. De underretter straks Kommissionen herom. Når medlemsstaterne vedtager disse love og administrative bestemmelser, skal de indeholde en henvisning til dette direktiv, eller de skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for denne henvisning fastsættes af medlemsstaterne. 3. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv. Artikel 3 Dette direktiv træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende. Artikel 4 Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne. Udfærdiget i Bruxelles, den 22. juni 1995. På Rådets vegne Ph. VASSEUR Formand (1) EFT nr. C 33 af 2. 2. 1994, s. 1. (2) EFT nr. C 128 af 9. 5. 1994, s. 105. (3) EFT nr. C 133 af 16. 5. 1994, s. 31. (4) EFT nr. 121 af 29. 7. 1964, s. 1977/64. Direktivet er senest ændret ved tiltrædelsesakten af 1994.