EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31987R3741

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3741/87 af 14. december 1987 om ændring af forordning (EØF) nr. 3540/85 om gennemførelsesbestemmelser til særforanstaltningerne for ærter, bønner, hestebønner og sødlupiner

OJ L 352, 15.12.1987, p. 26–27 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
Special edition in Finnish: Chapter 03 Volume 025 P. 5 - 6
Special edition in Swedish: Chapter 03 Volume 025 P. 5 - 6

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/07/1996

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/3741/oj

31987R3741

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3741/87 af 14. december 1987 om ændring af forordning (EØF) nr. 3540/85 om gennemførelsesbestemmelser til særforanstaltningerne for ærter, bønner, hestebønner og sødlupiner

EF-Tidende nr. L 352 af 15/12/1987 s. 0026 - 0027
den finske specialudgave: kapitel 3 bind 25 s. 0005
den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 25 s. 0005


*****

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 3741/87

af 14. december 1987

om aendring af forordning (EOEF) nr. 3540/85 om gennemfoerelsesbestemmelser til saerforanstaltningerne for aerter, boenner, hesteboenner og soedlupiner

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE

FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,

under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1431/82 af 18. maj 1982 om fastsaettelse af saerforansaltninger for aerter, boenner, hesteboenner og soedlupiner (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3127/86 (2), saerlig artikel 3, stk. 7,

under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2036/82 af 19. juli 1982 om fastsaettelse af almindelige regler vedroerende saerforanstaltninger for aerter, boenner, hesteboenner og soedlupiner (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1958/87 (4), saerlig artikel 12a, stk. 4,

og ud fra foelgende betragtninger:

I henhold til artikel 31a i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3540/85 (5), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2889/87 (6), er der fastsat en kontrolordning for aerter, boenner, hesteboenner og soedlupiner, der er genstand for samhandel mellem medlemsstaterne; for at undgaa misforstaaelser boer den i naevnte artikels stk. 2 omhandlede angivelse, der skal indfoejes i rubrik 104 i kontroleksemplaret, aendres;

de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Toerret Foder -

UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:

Artikel 1

I artikel 31a, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 3540/85 foretages foelgende aendringer:

1. Litra b), affattes saaledes:

»b) rubrik 104, idet de ikke gaeldende angivelser udstreges, og der tilfoejes en af foelgende angivelser:

- Destinado a ser objeto de una declaración de recepción para ser utilizado con arreglo al apartado 3 del artículo 16 del Reglamento (CEE) no 3540/85 o a ser exportado hacia terceros países

- Bestemt til at blive omfattet af en erklaering om ankomst som omhandlet i artikel 16, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 3540/85 eller til udfoersel til tredjelande

- Zur Verwendung gemaess Artikel 16 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 3540/85 oder zur Ausfuhr nach Drittlaendern in eine Eingangserklaerung einzutragen

- Proorizómeno na apotelései antikeímeno dilóseos apodochís gia na chrisimopoiitheí katá tin énnoia toy árthroy 16 parágrafos 3 toy kanonismoý (EOK) arith. 3540/85 í na exachtheí pros trítes chóres

- To be the subject of a declaration of products received to be used as defined in Article 16 (3) of Regulation (EEC) No 3540/85 or to be exported to third countries

- Destiné à faire l'objet d'une déclaration de réception pour être utilisé au sens de l'article 16 paragraphe 3 du règlement (CEE) no 3540/85 ou à être exporté vers les pays tiers

- Destinato ad essere oggetto di una dichiarazione di ricevimento per essere utilizzato a norma dell'articolo 16, paragrafo 3 del regolamento (CEE) n. 3540/85 o ad essere esportato verso i paesi terzi

- Bestemd om, met het oog op het gebruik ervan, te worden vermeld in een opgave van de binnengekomen hoeveelheden in de zin van artikel 16, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 3540/85 of voor uitvoer naar derde landen

- Destinado a ser objecto de uma declaração de recepção para ser utilizado na acepção do nº 3 do artigo 16º do Regulamento (CEE) nº 3540/85 ou a ser exportado para países terceiros. »

2. Sidste afsnit affattes saaledes:

»Rubrikken »kontrol med anvendelse og/eller bestemmelse« paa bagsiden af kontroleksemplaret skal endvidere i rubrikken »Bemaerkninger« indeholde angivelsen af den nettovaegt, der konstateres for det kontrollerede produkt, samt en angivelse af den i artikel 16, stk. 3, omhandlede erklaering om ankomst, som produktet er omfattet af.«

Artikel 2

Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfaerdiget i Bruxelles, den 14. december 1987.

Paa Kommissionens vegne

Frans ANDRIESSEN

Naestformand

(1) EFT nr. L 162 af 12. 6. 1982, s. 28.

(2) EFT nr. L 292 af 16. 10. 1986, s. 1.

(3) EFT nr. L 219 af 28. 7. 1982, s. 1.

(4) EFT nr. L 184 af 3. 7. 1987, s. 3.

(5) EFT nr. L 342 af 19. 12. 1985, s. 1.

(6) EFT nr. L 275 af 29. 9. 1987, s. 23.

Top