EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31978R1360

Rådets forordning (EØF) nr. 1360/78 af 19. juni 1978 om producentsammenslutninger og foreninger af sådanne

OJ L 166, 23.6.1978, p. 1–8 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)
Greek special edition: Chapter 03 Volume 021 P. 159 - 166
Spanish special edition: Chapter 03 Volume 014 P. 125 - 132
Portuguese special edition: Chapter 03 Volume 014 P. 125 - 132
Special edition in Finnish: Chapter 03 Volume 010 P. 8 - 15
Special edition in Swedish: Chapter 03 Volume 010 P. 8 - 15

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/06/1997; ophævet og erstattet af 31997R0952

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1978/1360/oj

31978R1360

Rådets forordning (EØF) nr. 1360/78 af 19. juni 1978 om producentsammenslutninger og foreninger af sådanne

EF-Tidende nr. L 166 af 23/06/1978 s. 0001 - 0008
den finske specialudgave: kapitel 3 bind 10 s. 0008
den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 21 s. 0159
den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 10 s. 0008
den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 14 s. 0125
den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 14 s. 0125


++++

( 1 ) EFT nr . C 36 af 13 . 2 . 1978 , s . 43 .

( 2 ) EFT nr . C 59 af 8 . 3 . 1978 , s . 25 .

( 3 ) EFT nr . L 94 af 28 . 4 . 1970 , s . 13 .

( 4 ) EFT nr . L 295 af 30 . 12 . 1972 , s . 1 .

( 5 ) EFT nr . 136 af 17 . 12 . 1962 , s . 2892/62 .

( 6 ) EFT nr . L 118 af 20 . 5 . 1972 , s . 1 .

( 7 ) EFT nr . L 144 af 31 . 5 . 1978 , s . 5 .

( 8 ) EFT nr . 30 af 20 . 4 . 1962 , s . 993/62 .

RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1360/78

af 19 . juni 1978

om producentsammenslutninger og foreninger af saadanne

RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 42 og 43 ,

under henvisning til forslag fra Kommissionen ,

under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 1 ) ,

under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 2 ) , og

ud fra foelgende betragtninger :

Med hensyn til udbud og markedsfoering af landbrugsprodukter bestaar der for tiden forskellige forhold i Faellesskabets forskellige egne ;

i Italien er udbudet af landbrugsprodukter praeget af yderst alvorlige strukturelle svagheder ; udbudet paa markedet sker fra mange smaa og utilstraekkeligt organiserede bedrifter ; i foelge de foreliggende oplysninger er der faktisk kun ca . 16 % af de italienske bedrifter , der er medlemmer af producentorganisationer , som er oprettet med henblik paa markedsfoering af produkterne , og vaerdimaessigt afsaettes kun ca . 13 % af den samlede landbrugsproduktion gennem saadanne organisationer ; disse strukturelle svagheder gaelder for hele Italien paa nogle faa undtagelser naer ; da disse undtagelser er af begraenset betydning , forhindrer de ikke , at forholdene i Italien betragtes som en helhed ;

i Frankrig er saadanne svagheder konstateret i visse middelhavsomraader , og foerst og fremmest for saa vidt angaar bordvine ; udbudet heraf er staerkt opdelt paa en raekke mindre andelsselskaber og varetages kun i ringe grad ( mellem 5 og 10 % ) af producentorganisationer af en vis stoerrelse ; saadanne svagheder kan i de paagaeldende omraader ogsaa iagttages for spiseoliven , hvor der saa godt som ikke forekommer producentorganisationer , samt for planter til fremstilling af parfumer , hvor der saa smaat begynder at danne sig producentorganisationer ; udbudet af landbrugsprodukter er ligeledes i de oversoeiske departementer praeget af yderst alvorlige strukturelle svagheder for saa vidt angaar tropiske frugter og oksekoedprodukter , hvoraf mindre end 12 % markedsfoeres af producentorganisationer ;

i Belgien kan der konstateres alvorlige strukturelle svagheder for udbudet af korn , idet kun 15 % af den samlede produktion markedsfoeres af producentorganisationer , saavel som for levende hornkvaeg , smaagrise og lucerne , hvoraf mindre end 3 % markedsfoeres af producentorganisationer ;

hvis de naevnte svagheder ikke afhjaelpes , vil det vaere til hinder for virkeliggoerelsen af maalene i traktatens artikel 39 , stk . 1 ; det vil goere det vanskeligt at foroege landbrugets produktivitet , den tekniske udvikling , en rationalisering af landbrugsproduktionen , den bedst mulige anvendelse af produktionsfaktorerne samt at opnaa en rimelig levestandard for landbrugsbefolkningen og at stabilisere markederne ; den kan desuden faa virkning paa priserne i forbrugerleddet ;

denne situation kan afhjaelpes gennem sammenslutninger af landbrugere med henblik paa at gribe ind i den oekonomiske proces gennem forskellige former for faelles indsats med sigte paa at koncentrere udbudet og tilpasse produktionen efter markedets behov ; der boer allerede nu tilskyndes til dannelse af saadanne sammenslutninger i de paagaeldende omraader , men der boer ikke herved laegges hindringer i vejen for , at den paataenkte ordning kan udvides til ogsaa at omfatte andre omraader , hvor der kan paavises tilsvarende behov ;

der boer dog ved en anerkendelsesordning skabes sikkerhed for , at sammenslutningen af bedrifter sker i organisationer , der har saa faste regler for produktion og markedsfoering , at der findes tilstraekkelig garanti for , at deres virke bliver stabilt og effektivt , og som gennem deres stilling og oekonomiske aktivitet ikke modarbejder faellesmarkedets funktion og traktatens almindelige maalsaetninger ;

med henblik paa at tilskynde til en stoerre koncentration af udbudet end den , der kan finde sted inden for en enkelt sammenslutning , boer der ud over til sammenslutning af landbrugere i producentsammenslutninger tilskyndes til oprettelse af foreninger af saadanne sammenslutninger ;

en ydelse af stoette med henblik paa daekning af en del af stiftelses - og driftsudgifterne vil kunne vaere en passende tilskyndelse til oprettelse af sammenslutninger og foreninger samt til , at de eksisterende producentorganisationer tilpasser sig de fastsatte betingelser ;

denne stoette boer dog for foreningernes vedkommende begraenses til et samlet maksimumsbeloeb , for at der kan tages hensyn til , at de enkelte sammenslutninger , der er medlemmer af foreningerne , allerede har modtaget eller stadig modtager stiftelses - og driftsstoette ;

for at sikre , at den paataenkte ordning gennemfoeres i alle de af Faellesskabets omraader , hvor det viser sig noedvendigt , boer ydelsen af stoette til sammenslutninger og foreninger goeres obligatorisk ; der boer desuden fastsaettes maksimumsgraenser for denne stoette , idet der dog gives mulighed for at overstige disse maksimumsgraenser ved disse former for stoette , der er bestemt til omraader eller sektorer , hvor der findes saerlige vanskeligheder ;

det er formaalstjenligt , at det med henblik paa oplysning af medlemsstaterne og alle interesserede fastsaettes , at der i begyndelsen af hvert aar skal offentliggoeres en liste over de sammenslutninger og foreninger , der i loebet af det foreglende aar er blevet anerkendt , eller for hvilke anerkendelsen inden for samme tidsrum er blevet trukket tilbage ;

alle de paataenkte foranstaltninger er af betydning for hele Faellesskabet og tager sigte paa at virkeliggoere de i traktatens artikel 39 , stk . 1 , litra a ) , definerede maal , herunder de aendringer af strukturerne , som er noedvendige , for at det faelles marked kan fungere bedst muligt ; foranstaltningerne er derfor en faelles foranstaltning i henhold til artikel 6 i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 729/70 af 21 . april 1970 om finansiering af den faelles landbrugspolitik ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2788/72 ( 2 ) ;

Kommissionen maa vaere i stand til at sikre sig , at de bestemmelser , der traeffes af medlemsstaterne til gennemfoerelse af denne faelles foranstaltning , er i overensstemmelse med betingelserne heri ; den skal desuden vaere i stand til hvert aar at vurdere de praktiske resultater af anvendelsen af den faelles foranstaltning ;

stoetten fra Den europaeiske udviklings - og garantifond for Landbruget , herefter benaevnt " fonden " , over 5 aar og med en anslaaet udgift paa 24 mio regningsenheder kan bidrage til en forbedring af udbudsstrukturerne for landbrugsprodukter i de omraader , hvor en saadan forbedring er absolut noedvendig ;

for at lette senere ivaerksaettelse af visse bestemmelser i denne forordning boer der fastsaettes en procedure , hvorved der indledes et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen ; dette samarbejde kan passende finde sted i Den staaende Landbrugsstrukturkomité , der blev nedsat ved artikel 1 i Raadets beslutning af 4 . december 1962 om samordning af landbrugsstrukturpolitikken ( 3 ) _

UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :

Artikel 1

Med henblik paa at afhjaelpe de strukturelle mangler , der med hensyn til udbud og markedsfoering af landbrugsprodukter nu kan konstateres i visse geografiske omraader , og som er kendetegnet ved , at producenterne ikke er tilstraekkeligt organiseret , indfoeres der ved denne forordning i de paagaeldende omraader en ordning , der skal tilskynde til dannelse af producentsammenslutninger og foreninger af saadanne .

AFSNIT I

Anvendelsesomraade

Artikel 2

I overensstemmelse med betingelserne i artikel 3 anvendes denne forordning paa foelgende geografiske omraader :

_ hele Italiens omraade ,

_ de franske omraader Languedoc-Roussillon , Provence-Côte d'Azur , Midi-Pyrénées , Corsica , departementerne Drôme og Ardèche samt de oversoeiske departementer ,

_ hele Belgiens omraade .

Artikel 3

1 . For saa vidt angaar Italien anvendes denne forordning paa foelgende produkter , saafremt der findes en produktion heraf i naevnte land :

_ de i bilag II til traktaten anfoerte jordbrugs - og husdyrbrugsprodukter med undtagelse af :

_ de produkter , der omhandles i artikel 1 , stk . 2 , i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1035/72 af 18 . maj 1972 om den faelles markedsordning for frugt og groensager ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1154/78 ( 2 ) ,

_ humle ( pos . 12.06 i den faelles toldtarif ) ,

_ silkeorme ( pos . ex 01.06 C i den faelles toldtarif ) ,

_ de i bilaget til denne forordning anfoerte forarbejdede landbrugsprodukter .

2 . For saa vidt angaar de franske omraader anvendes denne forordning paa :

_ bordvin og druemost ( pos . 22.04 og 22.05 i den faelles toldtarif ) i Languedoc-Roussillon , Provence-Côte d'Azur , Midi-Pyrénées og Corsica ;

_ planter til fremstilling af parfumer samt lavendel ( pos . ex 12.07 i den faelles toldtarif ) i Provence-Côte d'Azur samt i departementerne Drôme og Ardèche ;

_ spiseoliven ( pos . 07.02 A i den faelles toldtarif ) i Languedoc-Roussillon , Provence-Côte d'Azur , Corsica og departementet Drôme ;

_ tropiske frugter ( pos . 08.01 B , C og D i den faelles toldtarif ) , levende hornkvaeg ( pos . 01.02 i den faelles toldtarif ) og oksekoed i hele kroppe og fjerdinger ( pos . ex 02.01 A II i den faelles toldtarif ) i de oversoeiske departementer .

3 . For saa vidt angaar Belgien anvendes denne forordning paa :

_ korn ( pos . 10.01 - 10.05 i den faelles toldtarif ) ;

_ levende kvaeg ( pos . 01.02 A i den faelles toldtarif ) ;

_ smaagrise ( pos . ex 01.03 i den faelles toldtarif ) ;

_ lucerne ( pos . ex 12.10 i den faelles toldtarif ) .

AFSNIT II

Anerkendelse af producentsammenslutninger og foreninger af saadanne

Artikel 4

For de i artikel 2 anfoerte omraader anerkender de paagaeldende medlemsstater de producentsammenslutninger og foreninger af saadanne , herunder de organisationer , der eksisterer , naar denne forordning traeder i kraft :

a ) som anmoder derom ;

b ) som opfylder de i artikel 5 og 6 anfoerte betingelser ;

c ) paa den betingelse , saafremt det drejer sig om sammenslutninger :

_ at mindst 2/3 af medlemmernes bedrifter ligger i de i artikel 2 anfoerte omraader ;

_ at mindst halvdelen af den produktion , der markedsfoeres i overensstemmelse med artikel 6 , stk . 1 , litra c ) , hidroerer fra de i artikel 2 anfoerte omraader .

Anerkendelsen gaelder for virksomhed vedroerende produktion og markedsfoering af de i artikel 3 omhandlede produkter for hvert af de omraader , hvor denne forordning anvendes .

Artikel 5

1 . Producentsammenslutninger :

_ oprettes med henblik paa i faellesskab at afpasse produktion og udbud fra de producenter , der er medlemmer , efter markedets behov ;

_ er sammensat :

_ af enkeltproducenter eller

_ af enkeltproducenter og organisationer inden for produktion eller markedsfoering samt eventuelt forarbejdning af landbrugsprodukter , og som udelukkende omfatter landbrugsproducenter .

Ved producent forstaas enhver landbruger , hvis bedrift ligger paa Faellesskabets omraade , og :

_ som fremstiller de i artikel 3 omhandlede jordbrugs - og husdyrbrugsprodukter , eller

_ som producerer raavaren og fremstiller forarbejdede produkter , der er omhandlet i artikel 3 .

2 . De paagaeldende medlemsstater kan , naar deres nationale lovgivning indeholder bestemmelser herom , anerkende producentsammenslutninger , som ogsaa omfatter andre personer end de i stk . 1 omhandlede . I saa fald skal det i disse sammenslutningers vedtaegter sikres , at de i stk . 1 omhandlede medlemmer bevarer kontrollen med sammenslutningerne samt med de beslutninger , som de traeffer .

3 . Foreningerne er sammensat af anerkendte producentsammenslutninger og har paa et bredere plan den samme maalsaetning som disse .

Artikel 6

1 . Alle producentsammenslutninger eller foreninger af saadanne skal med hensyn til det eller de produkter , for hvilke de er anerkendt , opfylde foelgende generelle betingelser :

a ) de skal gennem den virksomhed , de soeger anerkendelse for , bidrage til gennemfoerelsen af maalsaetningen i traktatens artikel 39 ;

b ) vedroerende de i artikel 5 , stk . 1 , omhandlede personer skal de udarbejde og anvende :

_ faelles regler for produktion ;

_ faelles regler for markedsfoering ;

c ) deres vedtaegter skal vaere udformet saaledes , at de producenter , der er medlemmer af producentsammenslutninger , og de anerkendte producentsammenslutninger , der er medlemmer af en forening , har pligt til :

_ enten at markedsfoere hele den til afsaetning bestemte del af produktionen for de produkters vedkommende , for hvilke de er tilsluttet producentsammenslutningen eller foreningen , i henhold til de leverings - og markedsfoeringsregler , som er fastlagt og kontrolleres af producentsammenslutningen eller foreningen ;

_ eller for de produkters vedkommende , for hvilke de er anerkendt , at lade hele den del af produktionen , der er bestemt til afsaetning , markedsfoere af producentsammenslutningen eller foreningen , enten i producentens navn og for producentens regning eller for producentens regning , men i producentsammenslutningens eller foreningens navn , eller i producentsammenslutnings eller foreningens navn og for disses regning ; producentsammenslutningen eller foreningen kan dog bemyndige sine medlemmer til at markedsfoere en del af produktionen i henhold til bestemmelserne i foerste led ;

for producentsammenslutningernes vedkommende gaelder denne pligt ikke for den del af produktionen , for hvilken producenterne , foer de tiltraadte sammenslutningen , har afsluttet koebekontrakter eller givet option , naar den paagaeldende producentsammenslutning forud for producentens medlemsskab er blevet underrettet om omfanget og varigheden af de saaledes indgaaede forpligtelser ;

d ) deres vedtaegter skal indeholde bestemmelser , der sikrer , at de medlemmer af en producentsammenslutning eller forening , som oensker at opgive deres medlemsskab , kan goere dette :

_ saafremt de har vaeret medlemmer af producentsammenslutningen eller foreningen i mindst tre aar efter dennes anerkendelse , og

_ paa betingelse af , at de mindst tolv maaneder inden deres udtraeden underretter producentsammenslutningen eller foreningen herom skriftligt ;

disse bestemmelser finder anvendelse med forbehold af nationale ved lov eller administrativt fastsatte bestemmelser , som i bestemte tilfaelde har til formaal at beskytte sammenslutninger , foreninger eller disses kreditorer imod de finansielle foelger , som et medlems udtraeden kunne faa , eller at forhindre et medlems udtraeden i loebet af et regnskabsaar ;

e ) de skal godtgoere , at deres oekonomiske virksomhed er af tilstraekkeligt omfang ;

f ) de skal med forbehold af artikel 4 , litra c ) , ved oprettelsen og i hele deres virksomhed udelukke enhver forskelsbehandling , der modarbejder faellesmarkedets funktion og gennemfoerelsen af traktatens almindelige maalsaetning , saerlig enhver forskelsbehandling paa grund af nationalitet eller etableringssted af :

_ de producenter eller producentsammenslutninger , der kan blive medlemmer , eller

_ disses oekonomiske partnere ;

g ) de skal have egenskab af juridisk person eller have tilstraekkelig retsevne til efter den nationale lovgivning at have rettigheder og forpligtelser ;

h ) de skal foere saerskilt regnskab for de former for virksomhed , som omfattes af anerkendelsen ; dette regnskab samt regnskabet for al anden virksomhed udoevet af producentsammenslutningen eller foreningen kan underkastes kontrol med henblik paa at konstatere , om den i litra e ) fastsatte betingelse stadig er opfyldt , paa at goere det muligt at beregne stoetten og paa at kontrollere anvendelsen af stoetten ;

i ) de maa ikke indtage en dominerende stilling paa faellesmarkedet , medmindre det er noedvendigt for at naa de i traktatens artikel 39 fastsatte maal ;

j ) producentsammenslutninger , hvori de i artikel 5 , stk . 1 , andet led , omhandlede organisationer ligeledes indtraeder , skal desuden i deres vedtaegter angive , at sidstnaevnte har pligt til at paalaegge deres medlemmer at overholde betingelserne i litra b ) og c ) senest fra den dato :

_ paa hvilken anerkendelsen faar virkning , eller

_ hvor de indtraeder , saafremt dette finder sted efter anerkendelsen .

2 . Ved markedsfoering i henhold til stk . 1 , litra b ) og c ) , forstaas foelgende :

_ koncentration af udbudet ;

_ forberedelse til salg ;

_ tilbud til aftagere af store maengder .

3 . Senest 6 maaneder efter denne forordnings ikrafttraeden vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 16 gennemfoerelsesbestemmelser vedroerende :

_ om noedvendigt de kriterier , som de i stk . 1 , litra b ) , omhandlede faelles regler skal opfylde ;

_ det mindste dyrkningsareal , den omsaetning eller den produktion af det paagaeldende produkt eller den paagaeldende produktgruppe fra medlemmerne , som disse sammenslutninger eller foreninger i henhold til stk . 1 , litra e ) , skal repraesentere , samt _ saafremt det er noedvendigt _ det mindste antal medlemmer .

Artikel 7

De paagaeldende medlemsstater :

_ beslutter inden 3 maaneder efter indgivelsen af anmodningen , om der skal meddeles anerkendelse ;

_ meddeler deres beslutning til Kommissionen inden 2 maaneder .

Artikel 8

Anerkendelsen af en producentsammenslutning eller forening inddrages :

a ) hvis de i denne forordning fastsatte betingelser for anerkendelsen ikke var eller ikke laengere er opfyldt ;

b ) hvis anerkendelsen beror paa urigtige oplysninger ;

c ) hvis producentsammenslutningen eller foreningen uretmaessigt har opnaaet anerkendelsen ;

d ) hvis Kommissionen konstaterer , at traktatens artikel 85 , stk . 1 , finder anvendelse paa aftaler , vedtagelser og former for samordnet praksis , som omhandlet i artikel 17 i denne forordning .

I det under litra c ) naevnte tilfaelde faar inddragelsen af anerkendelsen tilbagevirkende kraft , og den stoette , der er ydet i henhold til artikel 10 , skal tilbagebetales .

Artikel 9

Ved hvert aars begyndelse offentliggoer Kommissionen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende en fortegnelse _ opdelt efter produkter eller produktgrupper _ over producentsammenslutninger og foreninger , der er blevet anerkendt i loebet af det foregaaende aar .

Den offentliggoer ligeledes de inddragelser af anerkendelser , der har fundet sted i loebet af det foregaaende aar .

AFSNIT III

Stoette til producentsammenslutninger og foreninger af saadanne

Artikel 10

1 . De paagaeldende medlemsstater yder stoette til de anerkendte sammenslutninger og foreninger af saadanne i de foerste 3 aar efter deres anerkendelse for at fremme oprettelse heraf og for at lette deres drift . Udbetalingen af denne stoette kan fordeles over 5 aar .

2 . Den stoette , som ydes til producentsammenslutninger , udgoer henholdsvis for 1 . , 2 . og 3 aar :

a ) hoejst 3 % , 2 % og 1 % af vaerdien af de produkter ,

_ der kommer fra de i artikel 5 , stk . 1 , andet led , omhandlede medlemmer , og

_ for hvilke anerkendelsen gaelder , og som markedsfoeres ;

b ) dog hoejst 60 % , 40 % og 20 % af de faktiske stiftelses - og driftsomkostninger .

3 . Den stoette , som ydes til foreninger af producentsammenslutninger , udgoer :

a ) henholdsvis for 1 . , 2 . og 3 . aar : hoejst 60 % , 40 % og 20 % af de faktiske stiftelses - og driftsomkostninger ;

b ) dog hoejst et samlet beloeb paa 50 000 regningsenheder .

4 . Raadet kan med kvalificeret flertal og paa forslag af Kommissionen for et bestemt tidsrum fastsaette hoejere satser end de i stk . 2 og stk . 3 naevnte for visse omraader og produkter , for hvilke der findes saerlige vanskeligheder vedroerende tilpasning til den faelles landbrugspolitiks betingelser og oekonomiske foelger .

Artikel 11

1 . Den i artikel 10 fastsatte stoette ydes kun :

_ i det omfang sammenslutninger eller foreninger af saadanne ikke allerede har modtaget stoette i henhold til nationale lovbestemmelser ;

_ i forhold til de yderligere stiftelses - og driftsomkostninger , som deres tilpasning til de i artikel 6 fastlagte betingelser virkelig har medfoert , saafremt der er tale om sammenslutninger eller foreninger af saadanne , som :

_ er blevet oprettet mere end tre aar foer denne forordnings ikrafttraedelsesdato ;

_ oprettes paa grundlag af allerede eksisterende organisationer eller af producenter , der tilhoerer saadanne organisationer .

2 . Vaerdien af de i artikel 10 , stk . 2 , litra a ) , omhandlede produkter beregnes hvert aar til et fast beloeb paa grundlag af :

_ den aarlige maengde , der bringes paa markedet i henhold til artikel 6 , stk . 1 , litra c ) ;

_ de gennemsnitlige opnaaede producentpriser .

3 . De naermere angivelser , der er noedvendige for at definere begrebet stiftelses - og driftsomkostninger i henhold til artikel 10 , stk . 2 , litra b ) , og stk . 3 , litra a ) , fastlaegges efter fremgangsmaaden i artikel 16 inden 6 maaneder efter denne forordnings ikrafttraeden .

AFSNIT IV

Finansielle og almindelige bestemmelser

Artikel 12

De i denne forordning fastsatte foranstaltninger udgoer tilsammen en faelles foranstaltning som defineret i artikel 6 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 .

Artikel 13

1 . Det forventes , at den faelles foranstaltning vil blive gennemfoert paa fem aar fra den dato , paa hvilken denne forordning i medfoer af artikel 20 finder anvendelse .

2 . Inden udgangen af den i stk . 1 naevnte periode tages denne forordning op til fornyet behandling af Raadet paa forslag af Kommissionen og paa grundlag af en rapport fra Kommissionen om resultaterne af forordningens anvendelse .

3 . De anslaaede samlede udgifter til den faelles foranstaltning , der afholdes af fonden , udviklingssektionen , beloeber sig til 24 millioner regningsenheder .

4 . Artikel 6 , stk . 5 , i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 finder anvendelse paa denne forordning .

Artikel 14

1 . For de udgifter , som afholdes af medlemsstaterne i forbindelse med de i artikel 10 , stk . 1-3 , fastsatte foranstaltninger , ydes der refusion gennem fonden , udviklingssektionen .

Raadet kan paa forslag af Kommissionen og med kvalificeret flertal vedtage , at udgifter afholdt af medlemsstaterne i forbindelse med de i artikel 10 , stk . 4 , omhandlede foranstaltninger , er refusionsberettigede .

2 . Fonden , udviklingssektionen , refunderer medlemsstaterne 25 % af de refusionsberettigede udgifter .

3 . Raadet kan paa forslag af Kommissionen og med kvalificeret flertal beslutte , at Faellesskabets bidrag kan overstige 25 % og udgoere op til 50 % af de udgifter , der er refusionsberettigede , og som er afholdt af de paagaeldende medlemsstater med henblik paa ydelse af stoette , der er lig med de i artikel 10 , stk . 2 og 3 , fastsatte maksimumsbeloeb til :

a ) producentsammenslutninger , i hvilke mindst 2/3 af medlemmernes bedrifter ligger i omraader , som omfattes af denne forordnings anvendelsesomraade , og hvor der findes saerlige vanskeligheder vedroerende tilpasning til den faelles landbrugspolitiks betingelser og oekonomiske foelger ;

b ) foreninger , i hvilke mindst 2/3 af medlemmerne opfylder de i litra a ) fastsatte betingelser .

4 . Faellesskabets finansielle bidrag ydes for refusionsberettigede udgifter i forbindelse med stoette , der er bevilget efter denne forordnings ikrafttraeden .

5 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til stk . 2 fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 13 i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 .

Artikel 15

1 . Refusionsansoegningerne skal omfatte de udgifter , der er afholdt af medlemsstaterne i loebet af et kalenderaar . og skal indgives til Kommissionen inden den 1 . juli i det foelgende aar .

2 . Der traeffes beslutning om bidrag fra fonden i henhold til artikel 7 , stk . 1 , forordning ( EOEF ) nr . 729/70 .

3 . Kommissionen kan bevilge forskud .

4 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 13 i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 .

Artikel 16

1 . Naar der henvises til fremgangsmaaden i denne artikel , skal sagen forelaegges for Den staaende Landbrugsstrukturkomité af formanden , enten paa dennes eget initiativ eller efter anmodning fra en medlemsstats repraesentant .

2 . Kommissionens repraesentant forelaegger et udkast til de foranstaltninger , der skal traeffes . Komiteen udtaler sig om disse foranstaltninger inden for en frist , som formanden kan fastsaette under hensyn til , hvor meget de forelagte spoergsmaal haster , idet udtalelsen vedtages med flertal af 41 stemmer ; medlemsstaternes stemmer tildeles den i traktatens artikel 148 , stk . 2 , fastsatte vaegt . Formanden deltager ikke i afstemningen .

3 . Kommissionen vedtager foranstaltningerne , der straks finder anvendelse . Saafremt disse foranstaltninger imidlertid ikke er i overensstemmelse med komiteens udtalelse forelaegger Kommissionen dem straks for Raadet ; i saa fald kan Kommissionen udsaette ivaerksaettelsen af de af den vedtagne foranstaltninger i hoejst en maaned efter forelaeggelsen for Raadet .

Raadet kan med kvalificeret flertal inden en maaned traeffe anden afgoerelse .

Artikel 17

Saafremt Kommissionen i henhold til artikel 2 i forordning nr . 26 om anvendelse af visse konkurrenceregler inden for produktion og handel med landbrugsvarer ( 1 ) konstaterer , at traktatens artikel 85 , stk . 1 , finder anvendelse paa en aftale , vedtagelse eller form for samordnet praksis :

_ hvorved de i artikel 5 , stk . 1 , andet led , omhandlede personer danner sammenslutninger , eller sammenslutninger samles i foreninger , i overensstemmelse med denne forordnings bestemmelser ,

_ eller hvorved de i artikel 6 , stk . 1 , litra b ) , omhandlede faelles regler vedtages eller gennemfoeres ,

gaelder en afgoerelse med hensyn til den paagaeldende aftale , vedtagelse eller form for samordnet praksis foerst fra det tidspunkt , hvor konstateringen har fundet sted .

Artikel 18

Denne forordning udelukker ikke , at medlemsstaterne paa denne forordnings omraade kan traeffe supplerende stoetteforanstaltninger , for hvilke der gaelder andre tildelingsbetingelser eller -bestemmelser end dem , der er fastsat heri , eller hvis stoerrelse overstiger de lofter , der er fastsat heri , saafremt disse foranstaltninger traeffes i overensstemmelse med traktatens artikel 92 , 93 og 94 .

Artikel 19

De paagaeldende medlemsstater meddeler Kommissionen :

_ de ved lov eller administrativt fastsatte bestemmelser , der traeffes i henhold til denne forordning , senest en maaned efter deres vedtagelse ;

_ en rapport om resultatet af anvendelsen af denne forordning hvert aar inden den 31 . marts og foerste gang inden den 31 . marts 1979 .

Artikel 20

Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .

Den anvendes fra ikrafttraedelsen af de i artikel 6 , stk . 3 , andet led , fastsatte bestemmelser .

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .

Udfaerdiget i Luxembourg , den 19 . juni 1978 .

Paa Raadets vegne

P . DALSAGER

Formand

BILAG

Liste over de i artikel 3 , stk . 1 , omhandlede forarbejdede produkter

Position

i den faelles * Varebeskrivelse

toldtarif

ex 02.01 A * Koed :

* _ af hornkvaeg , fjerdinger

* _ af svin , halve kroppe

* _ af faar , kroppe

* _ af heste

ex 02.01 B * Spiseligt slagteaffald af hornkvaeg , svin og faar

02.02 * Koed og spiseligt slagteaffald ( undtagen lever ) af fjerkrae ( hoens , aender , gaes , kal -

* kuner og perlehoens ) , fersk , koelet eller frosset

02.03 * Lever af fjerkrae , fersk , koelet , frosset , saltet eller i saltlage

ex 02.04 * Koed af kaniner

04.04 * Ost og ostemasse

ex 12.10 B * Kunsttoerret foder

15.07 A * Olivenolie

22.04 * Druesaft i gaering samt druesaft , hvis gaering er standset paa anden maade end ved

* tilsaetning af alkohol

22.05 * Vin af friske druer ; druesaft , hvis gaering er standset ved tilsaetning af alkohol

Top