This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31977L0780
First Council Directive 77/780/EEC of 12 December 1977 on the coordination of the laws, regulations and administrative provisions relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions
Rådets første direktiv af 12. december 1977 om samordning af lovgivningen om adgang til at optage og udøve virksomhed som kreditinstitut
Rådets første direktiv af 12. december 1977 om samordning af lovgivningen om adgang til at optage og udøve virksomhed som kreditinstitut
EFT L 322 af 17.12.1977, p. 30–37
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(EL, ES, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 14/06/2000; ophævet ved 300L0012
Rådets første direktiv af 12. december 1977 om samordning af lovgivningen om adgang til at optage og udøve virksomhed som kreditinstitut
EF-Tidende nr. L 322 af 17/12/1977 s. 0030 - 0037
den græske specialudgave: Kapitel 06 bind 2 s. 0003
den spanske specialudgave: Kapitel 06 bind 2 s. 0021
den portugisiske specialudgave: Kapitel 06 bind 2 s. 0021
den finske specialudgave: kapitel 6 bind 1 s. 0210
den svenske specialudgave: kapitel 6 bind 1 s. 0210
++++ RAADETS FOERSTE DIREKTIV af 12 . december 1977 om samordning af lovgivningen om adgang til at optage og udoeve virksomhed som kreditinstitut ( 77/780/EOEF ) RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 57 , under henvisning til forslag fra Kommissionen , under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 1 ) , under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 2 ) , og ud fra foelgende betragtninger : I medfoer af traktaten er enhver forskelsbehandling med hensyn til etablering og udveksling af tjenesteydelser , der er begrundet i enten nationalitet eller det forhold , at foretagendet ikke er etableret i den medlemsstat , hvor tjenesteydelsen finder sted , forbudt siden udloebet af overgangsperioden ; for at lette adgangen til at optage og udoeve virksomhed som kreditinstitut er det noedvendigt at fjerne de mest forstyrrende forskelle i medlemsstaternes lovgivning for saa vidt angaar de ordninger , som disse instituter er underlagt ; i betragtning af omfanget af disse forskelle er det dog ikke muligt ved et enkelt direktiv at indfoere saadanne bestemmelser , som er noedvendige for et faelles marked for kreditinstitutter ; dette marked maa derfor oprettes i etaper ; det endelige resultat af en saadan proces skal isaer goere det lettere for de kompetente myndigheder i den medlemsstat , hvor et kreditinstitut , der opererer i flere medlemsstater , har sit hjemsted , i passende samraad med de kompetente myndigheder i de oevrige beroerte medlemsstater , at foere samlet tilsyn med dette ; samordningen med hensyn til kreditinstitutter skal baade for at beskytte sparerne og for at skabe ensartede konkurrencevilkaar for kreditinstitutterne gaelde for disse som helhed ; der skal dog om noedvendigt tages hensyn til de objektive forskelle i deres juridiske status og egentlige virksomhedsomraade , som er fastsat i de nationale lovgivninger ; samordningen maa derfor vaere saa bred som mulig og omfatte samtlige institutter , hvis virksomhed bestaar i fra offentligheden at modtage midler , der skal tilbagebetales , enten i form af indlaan eller paa anden maade , f.eks . kontinuerlig udstedelse af obligationer og andre lignende vaerdipapirer , samt i at yde laan for egen regning ; der boer imidlertid indfoeres undtagelser for visse kreditinstitutter , som dette direktiv ikke kan omfatte ; dette direktiv beroerer ikke anvendelse af national lovgivning , naar denne indeholder bestemmelser om saerlige , supplerende tilladelser , der goer det muligt for kreditinstitutterne at udoeve saerlige former for virksomhed eller foretage saerlige former for forretninger ; en og samme tilsynsordning kan ikke altid anvendes over for alle former for kreditinstitutter ; anvendelsen af dette direktiv boer derfor udsaettes for visse grupper eller typer af kreditinstitutter , for hvilke en oejeblikkelig anvendelse af direktivet kan medfoere tekniske vanskeligheder ; det kan dog ikke udelukkes , at mere specielle bestemmelser for saadanne institutter vil vise sig noedvendige i fremtiden ; det er imidlertid oenskeligt , at disse specielle bestemmelser baseres paa en raekke faelles principper ; det er hensigten senere for hele Faellesskabet at indfoere ensartede betingelser for at meddele tilladelse til beslaegtede kategorier af kreditinstitutter ; i en foerste etape maa man dog indskraenke sig til at angive visse minimumsbetingelser , som alle medlemsstaterne skal kraeve opfyldt ; det ovenfor opstillede maal kan kun naas , hvis de saerligt vide skoensmaessige befoejelser , som visse tilsynsmyndigheder raader over ved meddelelse af tilladelse til kreditinstitutter , gradvis indsnaevres ; kravet om en driftsplan kan i denne sammenhaeng kun betragtes som * faktor , der giver de kompetente myndigheder anledning til at traeffe afgoerelse paa grundlag af mere praecise oplysninger inden for rammerne af objektive kriterier ; det endelige maal for samordningen er at naa frem til et system , hvorefter kreditinstitutter , der har hjemsted i en medlemsstat , fritages for enhver national tilladelsesprocedure med hensyn til at oprette filialer i de oevrige medlemsstater ; en vis smidighed er imidlertid allerede i foerste etape mulig med hensyn til krav til kreditinstitutternes retlige status og beskyttelse af benaevnelser ; det er noedvendigt at stille ensartede finansielle krav til kreditinstitutterne for at sikre ensartet beskyttelse af sparerne og rimelige konkurrencevilkaar for beslaegtede kategorier af kreditinstitutter ; indtil en yderligere samordning kan finde sted , boer der fastlaegges passende forholdstal , som goer det muligt , som led i samarbejdet mellem nationale myndigheder efter ensartede metoder at foelge udviklingen i forholdende for beslaegtede kategorier af kreditinstitutter ; denne fremgangsmaade skulle lette en gradvis tilnaermelse mellem de ordninger med noegletal , som medlemsstaterne har fastlagt og anvender ; der maa imidlertid skelnes mellem noegletal , der skal sikre en betryggende drift af kreditinstitutterne , og noegletal , der har relation til den oekonomiske politik og pengepolitikken ; med henblik paa at opstille forholdstal samt etablere et samarbejde i almindelighed mellem tilsynsmyndighederne maa en samordning af reglerne for opstilling af kreditinstitutters regnskaber paabegyndes snarest muligt ; den ordning , der gaelder for filialer af kreditinstitutter , som har hjemsted uden for Faellesskabet , boer vaere ens * alle medlemsstaterne ; det er paa nuvaerende tidspunkt vigtigt at fastsaette , at reglerne for disse filialer ikke maa vaere gunstigere end for filialer af institutter med hjemsted i medlemsstaterne ; det boer praeciseres , * Faellesskabet kan indgaa aftaler med tredjelande om * nnemfoerelse af bestemmelser , ifoelge hvilke der gael * r samme betingelser for de naevnte filialer inden for * de dets omraade , idet der tages hensyn til gensidig * dsprincippet ; * dersoegelsen af problemerne inden for de omraader , * omfattes af Raadets direktiver vedroerende kreditin * tters virksomhed , saerligt med henblik paa en mere * gaaende samordning , kraever et samarbejde mellem * kompetente myndigheder og Kommissionen i et * ivende udvalg ; * ttelsen af et raadgivende udvalg for de kompetente * digheder i medlemsstaterne foregriber ikke andre * er for samarbejde mellem tilsynsmyndighederne * hensyn til kreditinstitutternes adgang til at optage virksomhed og tilsynet med dem , herunder isaer det samarbejde , som finder sted i det kontaktudvalg , der er nedsat mellem banktilsynsmyndighederne - UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV : AFSNIT I Definitioner og anvendelsesomraade Artikel 1 I dette direktiv forstaas ved : - kreditinstitut : et foretagende , hvis virksomhed bestaar i fra offentligheden at modtage indlaan eller andre midler , der skal tilbagebetales , samt i at yde laan for egen regning ; - tilladelse : en fra myndighederne hidroerende akt , uanset formen , som medfoerer ret til at udoeve virksomhed som kreditinstitut ; - filial : en afdeling , som retligt udgoer en ikkeselvstaendig del af et kreditinstitut , og som helt eller delvis foretager forretninger , der er forbundet med virksomhed som kreditinstitut ; flere afdelinger , som i en og samme medlemsstat oprettes af et kreditinstitut med hjemsted i en anden medlemsstat , anses som én filial , dog med forbehold af artikel 4 , stk . 1 ; - egenkapital : kreditinstituttets egen kapital , herunder midler , som kan sidestilles hermed i henhold til de nationale bestemmelser . Artikel 2 1 . Dette direktiv vedroerer adgang til at optage og udoeve virksomhed som kreditinstitut . 2 . Det vedroerer ikke virksomhed udoevet af - medlemsstaternes centralbanker ; - postgirokontorer ; - i Belgien : kommunale sparekasser , " Institut de Réescompte et de Garantie - Herdisconteringsen Waarborginstituut " , " Société nationale d'Investissement - Nationale Investeringsmaatschappij " , regionale udviklingsselskaber , " Société nationale du Logement - Nationale Maatschappij voor de Huisvesting " , og dets tilladte selskaber , " Société nationale terrienne - Nationale Landmaatschappij " og dets tilladte selskaber ; - i Danmark : " Dansk Eksportfinansieringsfond " og " Danmarks Skibskreditfond " ; - i Tyskland : " Kreditanstalt fuer Wiederaufbau " , foretagender , der i medfoer af " Wohnungsgemeinnuetzigkeitsgesetz " ( lov om almennyttigt boligbyggeri ) er anerkendt som organer inden for den nationale boligpolitik , og hvis hovedvirksomhed ikke er banhvirksomhed , samt foretagender , der i medfoer af denne lov er anerkendt som almennyttige boligselskaber ; - i Frankrig : " Caisse des Dépôts et Consignations " , " Crédit Foncier " og " Crédit National " ; - i Irland : " credit unions " ; - i Italien : " Cassa Depositi e Prestiti " ; - i Nederlandene : " N.V . Export-Financieringsmaatschappij " , " Nederlandse Financieringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden N.V . " , " Nederlandse Investeringsbank voor Ontwikkelingslanden N.V . " , " Nationale Investeringsbank N.V . " , " N.V . Bank van Nederlandse Gemeenten " , " Nederlandse Waterschapsbank N.V . " , " Financieringsmaatschappij Industrieel Garantiefonds Amsterdam N.V . " , " Financieringsmaatschappij Industrieel Garantiefonds 's-Gravenhage N.V . " , " N.V . Noordelijke Ontwikkelings Maatschappij " , " N.V . Industriebank Limburgs Instituut voor ontwikkeling en financiering " og " Overrijsselse Ontwikkelingsmaatschappij N.V . " ; - i Det forenede Kongerige : " National Savings Bank " , " Commonwealth Development Finance Company Ltd . " , " Agricultural Mortgage Corporation Ltd . " , " Scottish Agricultural Securities Corporation Ltd . " , " Crown Agents for overseas government and administration " , " credit unions " og " municipal banks " . 3 . Paa forslag af Kommissionen , som med henblik herpaa hoerer det i artikel 11 omhandlede udvalg , herefter benaevnt " Det raadgivende Udvalg " , traeffer Raadet afgoerelse om enhver eventuelt aendring af den i stk . 2 opstillede fortegnelse . 4 . a ) Kreditinstitutter , som ved dette direktivs meddelelse findes i samme medlemsstat , og som paa dette tidspunkt varigt er tilsluttet et centralorgan , der kontrollerer dem , og som er etableret i samme medlemsstat , kan undtages fra betingelserne i artikel 3 , stk . 2 , foerste afsnit , foerste , andet og tredje led , i artikel 3 , stk . 2 , andet afsnit og i artikel 3 , stk . 4 , samt fra bestemmelserne i artikel 6 , forudsat at den nationale lovgivning senest paa det tidspunkt , hvor de nationale myndigheder traeffer de noedvendige foranstaltninger til at omsaette direktivet hertil , indeholder foelgende bestemmelser : - centralorganet og de tilsluttede institutter haefter solidarisk for deres forpligtelser , eller de tilsluttede institutters forpligtelser garanteres fuldt ud af centralorganet ; - centralorganets og samtlige tilsluttede institutters solvens og likviditet kontrolleres i deres helhed paa grundlag af koncernregnskaber ; - centralorganets ledelse er bemyndiget til at give instrukser til de tilsluttede institutters ledelse . b ) Kreditinstitutter , som har lokalt virkefelt , og som efter dette direktivs meddelelse tilsluttes et centralorgan i den i litra a ) angivne forstand , kan drage fordel af de i litra a ) fastsatte bestemmelser , saafremt de udgoer en normal udvidelse af det net , der hoerer ind under dette centralorgan . c ) Naar det drejer sig om andre kreditinstitutter end saadanne , som oprettes i nyinddaemmede eller er et resultat af fusion eller spaltning af eksisterende institutter , der hoerer ind under centralorganet , kan Raadet paa forslag af Kommissionen , der hoerer Det raadgivende Udvalg herom , fastsaette supplerende regler for anvendelsen af litra b ) , herunder ophaevelse af de i litra a ) fastsatte undtagelser , saafremt det finder , at tilslutningen af nye institutter , der nyder fordel af den i litra b ) fastsatte ordning , vil kunne paavirke konkurrencen negativt . Raadet traeffer afgoerelse med kvalificeret flertal . 5 . Medlemsstaterne kan udsaette gennemfoerelsen af dette direktiv helt eller delvis for saa vidt angaar visse grupper eller typer af kreditinstitutter , saafremt en saadan oejeblikkelig gennemfoerelse medfoerer tekniske problemer , som ikke kan loeses paa kort sigt . Saadanne problemer kan opstaa enten som foelge af , at disse institutter er undergivet tilsyn fra en anden myndighed end den , der normalt varetager tilsynet med bankerne , eller som foelge af , at de er underlagt en saerlig ordning . Under alle omstaendigheder kan hverken offentligretlig status eller de paagaeldende kreditinstitutters ringe stoerrelse eller begraensede virkefelt paaberaabes som begrundelse for en saadan udsaettelse med gennemfoerelsen . Dette gaelder kun for grupper eller typer af kreditinstitutter , som allerede bestaar ved meddelelsen af direktivet . 6 . I overensstemmelse med stk . 5 kan en medlemsstat traeffe afgoerelse om at udsaette gennemfoerelsen af dette direktiv indtil fem aar efter dets meddelelse og kan , efter hoering af Det raadgivende Udvalg , forlaenge denne afgoerelse én gang for hoejst tre aar . Medlemsstaten meddeler Kommissionen sin afgoerelse og begrundelsen herfor inden seks maaneder efter meddelelsen af dette direktiv . Den meddeler ligeledes Kommissionen enhver forlaengelse eller ophaevelse af denne afgoerelse . Kommissionen soerger for , at denne afgoerelse offentliggoeres i De Europaeiske Faellesskabers Tidende . Inden syv aar efter meddelelsen af dette direktiv forelaegger Kommissionen , efter at have hoert Det raadgivende Udvalg , Raadet en situationsberetning om den udsatte gennemfoerelse . I givet fald forelaegger Kommissionen inden seks maaneder efter forelaeggelsen af denne beretning Raadet forslag , der tager sigte paa enten at optage de paagaeldende institutter i den i stk . 2 omhandlede fortegnelse eller at give tilladelse til en yderligere udsaettelse af gennemfoerelsen . Raadet traeffer afgoerelse om disse forslag inden seks maaneder efter deres forelaeggelse . AFSNIT II Kreditinstitutter med hjemsted i en af medlemsstaterne og filialer i andre medlemsstater Artikel 3 1 . Medlemsstaterne drager omsorg for , at de kreditinstitutter , som omfattes af dette direktiv , er meddelt tilladelse , foer de paabegynder deres virksomhed . Med forbehold af stk . 2 , 3 og 4 fastsaetter de betingelserne herfor og meddeler dem til Kommissionen samt til Det raadgivende Udvalg . 2 . Med forbehold af andre generelle betingelser , der maatte vaere fastsat i de nationale bestemmelser , meddeler de kompetente myndigheder kun tilladelse , naar de paagaeldende kreditinstitutter opfylder foelgende betingelser : - der skal forefindes en saerskilt egenkapital , - der skal foretindes en tilstraekkelig minimumsegenkapital , - der skal vaere mindst to personer , som faktisk bestemmer hovedlinjerne for kreditinstituttets virksomhed . I oevrigt meddeler myndighederne ikke tilladelse , saafremt de i foerste afsnit , tredje led , naevnte personer ikke er i besiddelse af den noedvendige haederlighed eller en fyldestgoerende erfaring til at udoeve disse funktioner . 3 . a ) De i stk . 1 og 2 omhandlede betingelser kan ikke omfatte , at anmodningen om tilladelse skal behandles ud fra markedets oekonomiske behov . b ) Saafremt det i de administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser i en medlemsstat ved meddelelsen af dette direktiv fastsaettes , at markedets oekonomiske behov er en betingelse for tilladelse , og saafremt de tekniske og strukturelle vanskeligheder i dens banksystem ikke goer det muligt for den at undlade at anvende dette kriterium inden for den i artikel 14 , stk . 1 , fastsatte frist , kan denne stat dog i en periode paa syv aar fra meddelelsen fortsat anvende dette kriterium . Medlemsstaten meddeler Kommissionen sin afgoerelse og begrundelsen herfor inden seks maaneder efter meddelelsen . c ) Inden seks aar efter meddelelsen af dette direktiv forelaegger Kommissionen , efter at have hoert Det raadgivende Udvalg , Raadet en beretning om anvendelsen af kriteriet om det oekonomiske behov . I givet fald forelaegger Kommissionen Raadet forslag , der tager sigte paa at bringe anvendelsen af dette kriterium til ophoer . Den i litra b ) anfoerte periode forlaenges med yderligere fem aar , medmindre Raadet i mellemtiden paa forslag af Kommissionen traeffer enstemmig afgoerelse om at bringe anvendelsen af dette kriterium til ophoer . d ) Anvendelsen af kriteriet om det oekonomiske behov kan kun ske paa grundlag af forud fastsatte , generelle kriterier , som skal offentliggoeres , meddeles Kommissionen samt Det raadgivende Udvalg , og som har til formaal at fremme : - sikkerheden med hensyn til opsparingen , - oeget produktivitet i banksystemet , - mere ensartede konkurrenceforhold for de forskellige kategorier af kreditinstitutter , - et stoerre udbud af banktjenesteydelser , afhaengig af befolkningen og den oekonomiske aktivitet . Den naermere praecisering af ovennaevnte maal skal finde sted i Det raadgivende Udvalg , der allerede paa sine foerste moeder skal paabegynde dette arbejde . 4 . Medlemsstaterne traeffer endvidere bestemmelse om , at der til en ansoegning om tilladelse skal knyttes en driftsplan med saerlig angivelse af arten af de paataenkte forretninger og af instituttets organisation . 5 . Det raadgivende Udvalg har til opgave at undersoege det indhold , som medlemsstaterne giver de i stk . 2 opstillede betingelser , eventuelle yderligere betingelser , som medlemsstaterne maatte stille , samt de oplysninger , som skal vaere indeholdt i driftsplanen , og stiller i givet fald forslag til Kommissionen med henblik paa en mere detaljeret samordning . 6 . Naar tilladelse naegtes , skal dette begrundes og meddeles ansoegeren senest seks maaneder efter ansoegningens modtagelse , eller , hvis denne er ufuldstaendig , senest seks maaneder efter at ansoegeren har fremsendt de oplysninger , der er noedvendige for at traeffe afgoerelse . Der traeffes under alle omstaendigheder afgoerelse senest tolv maaneder efter ansoegningens modtagelse . 7 . Enhver tilladelse meddeles Kommissionen . Alle kreditinstitutter optages paa en fortegnelse , som Kommissionen ajourfoerer og offentliggoerer i De Europaeiske Faellesskabers Tidende . Artikel 4 1 . Medlemsstaterne kan goere oprettelse paa deres omraade af filialer af kreditinstitutter , som omfattes af dette direktiv , og som har hjemsted i en anden medlemsstat , betinget af en tilladelse i henhold til den lovgivning og procedure , som gaelder for kreditinstitutter , der har hjemsted paa deres eget omraade . 2 . Dog kan et kreditinstitut ikke naegtes tilladelse til at oprette en filial , alene under henvisning til , at instituttet i en anden medlemsstat har en retlig status , som ikke godkendes for kreditinstitutter , der udoever tilsvarende virksomhed i vaertslandet . Denne bestemmelse gaelder dog ikke for kreditinstitutter , der ikke raader over saerskilt egenkapital . 3 . De kompetente myndigheder meddeler Kommissionen alle tilladelser til de i stk . 1 omhandlede filialer . 4 . Denne artikel beroerer ikke den ordning medlemsstaterne anvender for filialer , der er oprettet paa deres omraade af kreditinstitutter , som har hjemsted der . Uanset artikel 1 , tredje led , anden saetning , gaelder lovgivningen i de medlemsstater , som kraever saerskilt tilladelse for hver filial af et kreditinstitut , der har hjemsted paa deres omraade , ogsaa for filialer af kreditinstitutter , som har hjemsted i en anden medlemsstat . Artikel 5 De kreditinstitutter , der omfattes af dette direktiv , kan for udoevelsen af deres virksomhed paa Faellesskabets omraade benytte samme benaevnelse , som de bruger i den medlemsstat , hvor de har hjemsted , uanset om der i vaertsmedlemsstaten findes bestemmelser om brugen af ordene " bank " , " sparekasse " eller andre lignende benaevnelser . Saafremt der er risiko for forveksling , kan vaertsmedlemsstaten med henblik paa tydeliggoerelse kraeve , at der til benaevnelsen foejes en forklarende bemaerkning . Artikel 6 1 . Indtil yderligere samordning kan finde sted , opstiller de kompetente myndigheder i observationsoejemed , og i givet fald som supplement til eventuelle andre af dem benyttede noegletal , forholdstallene mellem kreditinstitutternes forskellige aktiv - og/eller passivposter med henblik paa at kunne foelge baade disse institutters solvens og likviditet og andre omstaendigheder , der er relevante som vaern for opsparingen . Med henblik herpaa fastlaegger Det raadgivende Udvalg indholdet af de forskellige faktorer , som indgaar i de i foerste afsnit omhandlede forholdstal , og fastlaegger den metode , som skal anvendes ved beregningen af disse . Om fornoedent lader Det raadgivende Udvalg sig vejlede af tekniske raadslagninger mellem tilsynsmyndighederne for de paagaeldende kategorier af institutter . 2 . De i henhold til stk . 1 i observationsoejemed opstillede forholdstal beregnes mindst hvert halve aar . 3 . Det raadgivende Udvalg behandler resultaterne af de analyser , der er udfoert af de i stk . 1 , tredje afsnit , omhandlede tilsynsmyndigheder paa grundlag af de i stk . 2 omhandlede beregninger . 4 . Det raadgivende Udvalg kan forelaegge Kommissionen ethvert forslag , der tilsigter en samordning af de i medlemsstaterne anvendte noegletal . Artikel 7 1 . Med henblik paa at foere tilsyn med virksomheden i kreditinstitutter , som udoever virksomhed i en eller flere andre medlemsstater end den , hvor de har hjemsted , navnlig dersom de der har oprettet filialer , arbejder de kompetente myndigheder i de paagaeldende medlemsstater snaevert sammen . De meddeler hinanden alle saadanne oplysninger om ledelsen og ejerforholdet i disse kreditinstitutter , som vil kunne lette tilsynet med disse og undersoegelsen af betingelserne for meddelelse af tilladelse , samt alle oplysninger , der vil kunne lette kontrollen med deres likviditet og solvens . 2 . Med henblik paa anvendelse af artikel 6 kan de kompetente myndigheder ligeledes opstille forholdstal som omhandlet i naevnte artikel , og som gaelder for de i naervaerende artikel omhandlede filialer , idet de henholder sig til de i artikel 6 omhandlede faktorer . 3 . Det raadgivende Udvalg tager hensyn til saadanne tilpasninger , som maatte vaere noedvendige som foelge af de saerlige omstaendigheder , der gaelder for filialerne i forhold til de nationale bestemmelser . Artikel 8 1 . De kompetente myndigheder kan kun inddrage tilladelsen for et kreditinstitut , der omfattes af dette direktiv , eller for en filial , der er meddelt tilladelse i henhold til artikel 4 , saafremt instituttet eller filialen : a ) ikke goer brug af tilladelsen inden for en frist af tolv maaneder , giver udtrykkeligt afkald herpaa eller ikke har udoevet sin virksomhed i en periode paa over seks maaneder , medmindre der i den paagaeldende medlemsstat findes bestemmelser om , at tilladelse i saadanne tilfaelde bortfalder ; b ) har opnaaet tilladelsen ved hjaelp af urigtige erklaeringer eller ved hjaelp af ethvert andet middel i strid med gaeldende bestemmelser ; c ) ikke laengere opfylder de betingelser , der stilles for at opnaa tilladelse , bortset fra betingelserne vedroerende egenkapital ; d ) ikke laengere har tilstraekkelig egenkapital eller ikke laengere frembyder garanti for at kunne opfylde sine forpligtelser over for sine kreditorer , og isaer ikke laengere frembyder sikkerhed for de midler , som er blevet dem betroet ; e ) befinder sig i enhver anden situation , som medfoerer , at tilladelsen inddrages i henhold til national lovgivning . 2 . Desuden inddrages en tilladelse for en filial , meddelt i henhold til artikel 4 , dersom den kompetente myndighed i det land , hvor det kreditinstitut , som har oprettet filialen , har sit hjemsted , har inddraget tilladelsen for dette institut . 3 . Medlemsstater , som kun meddeler de i artikel 3 , stk . 1 , og i artikel 4 , stk . 1 , omhandlede tilladelser , hvis der er et oekonomisk behov herfor paa markedet , kan ikke inddrage disse tilladelser under paaberaabelse af , at et saadant behov ikke laengere er til stede . 4 . Foer inddragelsen af en tilladelse for en filial , meddelt i henhold til artikel 4 , hoeres den kompetente myndighed i den medlemsstat , hvor den har sit hjemsted . Saafremt det er paakraevet , at der handles yderst hurtigt , kan der i stedet for hoeringen blot gives underretning . Den samme fremgangsmaade benyttes tilsvarende , dersom en tilladelse for et kreditinstitut , som har filialer i andre medlemsstater , inddrages . 5 . Inddragelse af en tilladelse skal altid begrunde s og meddeles de paagaeldende ; inddragelsen meddeles Kommissionen . AFSNIT III Filialer af kreditinstitutter med hjemsted uden for Faellesskabet Artikel 9 1 . Over for filialer af kreditinstitutter med hjemsted uden for Faellesskabet anvender medlemsstaterne , i forbindelse med disses adgang til at optage virksomhed og til at udoeve denne , ikke bestemmelser , der medfoerer en gunstigere behandling end den , som filialer af kreditinstitutter med hjemsted i Faellesskabet er undergivet . 2 . De kompetente myndigheder giver Kommissionen og Det raadgivende Udvalg meddelelse om de tilladelser til oprettelse af filialer , som meddeles kreditinstitutter med hjemsted uden for Faellesskabet . 3 . Med forbehold af stk . 1 kan Faellesskabet ved aftaler med et eller flere tredjelande , indgaaet i henhold til traktaten , indgaa overenskomst om anvendelse af bestemmelser , som paa grundlag af gensidighedsprincippet giver filialer af et kreditinstitut med hjemsted uden for Faellesskabet samme behandling paa hele Faellesskabets omraade . AFSNIT IV Overgangsbestemmelser og almindelige bestemmelser Artikel 10 1 . De kreditinstitutter , som omfattes af dette direktiv , og som i overensstemmelse med bestemmelserne i den medlemsstat , hvor de har hjemsted , har paabegyndt deres virksomhed foer ikrafttraedelsen af dette direktivs gennemfoerelsesbestemmelser , anses som tilladte . De omfattes af dette direktivs bestemmelser om udoevelse af virksomhed som kreditinstitut samt af de i artikel 3 , stk . 2 , foerste afsnit , foerste og tredje led , og de i artikel 3 , andet afsnit , anfoerte betingelser . Medlemsstaterne kan give kreditinstitutter , som paa tidspunktet for meddelelsen af dette direktiv ikke opfylder den i artikel 3 , stk . 2 , foerste afsnit , tredje led , anfoerte betingelser , en frist paa hoejst fem aar til at efterkomme den . Medlemsstaterne kan lade de virksomheder , der ikke opfylder betingelsen i artikel 3 , stk . 2 , foerste afsnit , foerste led , og som bestod ved dette direktivs gennemfoerelse , fortsaette deres virksomhed . De kan fritage disse virksomheder for at opfylde betingelsen i artikel 3 , stk . 2 , foerste afsnit , tredje led . 2 . Alle de i stk . 1 omhandlede kreditinstitu * r optages paa den i artikel 3 , stk . 7 , omhandlede fortegnelse . 3 . Hvis et kreditinstitut anses som tilladt i henhold til stk . 1 , uden at der har fundet en tilladelsesprocedure sted , sidestilles forbud mod dets fortsatte virksomhed med inddragelse af tilladelsen . Med forbehold af foerste afsnit finder artikel 8 tilsvarende anvendelse . 4 . Uanset bestemmelserne i stk . 1 kan det af kreditinstitutter , der er oprettet i en medlemsstat , uden at der , foer de begyndte deres virksomhed , har fundet en tilladelsesprocedure sted i denne medlemsstat , kraeves , at de ansoeger om en saadan tilladelse hos den paagaeldende medlemsstats kompetente myndigheder i overensstemmelse med gennemfoerelsesbestemmelserne til dette direktiv . Det kan kraeves , at disse institutter opfylder betingelserne i artikel 3 , stk . 2 , andet led , samt alle andre generelle gennemfoerelsesbetingelser , der maatte blive fastsat af den paagaeldende medlemsstat . Artikel 11 1 . Der oprettes under Kommissionen et " Raadgivende udvalg for de kompetente myndigheder i Det europaeiske oekonomiske Faellesskabs Medlemsstater " . 2 . Det raadgivende Udvalg har til opgave at bistaa Kommissionen med at sikre en korrekt gennemfoerelse af dette direktiv samt af Raadets direktiv 73/183/EOEF af 28 . juni 1973 om ophaevelse af begraensninger i etableringsfriheden og den fri udveksling af tjenesteydelser ved selvstaendig virksomhed inden for banker og andre pengeinstitutter ( 3 ) , for saa vidt sidstnaevnte vedroerer kreditinstitutter . Det skal desuden udfoere de andre i dette direktiv foreskrevne opgaver samt bistaa Kommissionen ved udarbejdelsen af nye forslag til Raadet angaaende den samordning , der skal tilstraebes for kreditinstitutter . 3 . Det raadgivende Udvalg beskaeftiger sig ikke med konkrete spoergsmaal vedroerende de enkelte kreditinstitutter . 4 . Det raadgivende Udvalg bestaar af hoejst tre repraesentanter fra hver medlemsstat og fra Kommissionen . Disse repraesentanter kan lejlighedsvis og med forbehold af forudgaaende godkendelse fra udvalget ledsages af raadgivere . Udvalget kan tillige opfordre sagkyndige og eksperter til at deltage i moederne . Sekretariatsforretningerne varetages af Kommissionen . 5 . Det raadgivende Udvalg holder moede foerste gang efter indkaldelse fra Kommissionen og under forsaede af en af dennes repraesentanter . Ved denne lejlighed fastsaetter det sin forretningsorden og vaelger en formand blandt medlemsstaternes repraesentanter . Det holder herefter moede med regelmaessige mellemrum og i oevrigt hver gang , situationen goer det noedvendigt . Hvis Kommissionen finder , at situationen kraever det , kan den anmode udvalget om at afholde et hastemoede . 6 . Det raadgivende Udvalgs forhandlinger og resultatet heraf er fortrolige , medmindre udvalget traeffer anden bestemmelse . Artikel 12 1 . Medlemsstaterne drager omsorg for , at alle , der er eller har vaeret tjenestegoerende hos de kompetente myndigheder , undergives tjenstlig tavshedspligt . Denne tavshedspligt indebaerer , at de fortrolige oplysninger , de modtager i forbindelse med deres hverv , kun maa videregives til andre personer eller myndigheder i henhold til gaeldende lovbestemmelser . 2 . Stk . 1 er dog ikke til hinder for , at de kompetente myndigheder i de forskellige medlemsstater kan udveksle de meddelelser som omhandles i dette direktiv . De saaledes udvekslede oplysninger omfattes af den tavshedspligt , som paahviler personer , der er eller har vaeret tjenestegoerende hos den modtagende kompetente myndighed . 3 . Med forbehold af tilfaelde , der omfattes af strafferetlige bestemmelser , kan den myndighed , der modtager oplysningerne , kun anvende disse som led i en undersoegelse af betingelserne for , at kreditinstitutterne kan optage virksomhed som saadanne , og med henblik paa at lette kontrollen med de paagaeldende kreditinstitutters likviditet og solvens samt med betingelserne for at udoeve virksomhed , eller saafremt den kompetente myndigheds afgoerelser paaklages til hoejere myndighed eller indbringes for domstolene i medfoer af artikel 13 . Artikel 13 Medlemsstaterne drager omsorg for , at afgoerelser vedroerende et kreditinstitut , som er truffet i medfoer af de administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser , vedtaget i overensstemmelse med dette direktiv , kan indbringes for domstolene ; dette gaelder ogsaa , hvis der ikke senest seks maaneder efter indgivelsen af en ansoegning om tilladelse , der indeholder alle de i henhold til gaeldende bestemmelser kraevede oplysninger , er truffet nogen afgoerelse . AFSNIT V Afsluttende bestemmelser Artikel 14 1 . Medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger for at efterkomme dette direktiv inden 24 maaneder fra dets meddelelse og underretter straks Kommissionen herom . 2 . Straks efter meddelelsen af direktivet meddeler medlemsstaterne Kommissionen teksten til de vaesentlige administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser , som de udsteder paa det omraade , der omfattes af dette direktiv . Artikel 15 Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne . Udfaerdiget i Bruxelles , den 12 . december 1977 . Paa Raadets vegne A . HUMBLET Formand ( 1 ) EFT nr . C 128 af 9 . 6 . 1975 , s . 25 . ( 2 ) EFT nr . C 263 af 17 . 11 . 1975 , s . 25 . ( 3 ) EFT nr . L 194 af 16 . 7 . 1973 , s . 1 .