Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02023R1529-20241014

Consolidated text: Rådets forordning (EU) 2023/1529 af 20. juli 2023 om restriktive foranstaltninger på baggrund af Irans militære støtte til Ruslands angrebskrig mod Ukraine og til væbnede grupper og enheder i Mellemøsten og regionen omkring Det Røde Hav

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1529/2024-10-14

02023R1529 — DA — 14.10.2024 — 005.001


Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver af de relevante retsakter, inklusive deres betragtninger, er offentliggjort i den Europæiske Unions Tidende og kan findes i EUR-Lex. Disse officielle tekster er tilgængelige direkte via linkene i dette dokument

►B

▼M2

RÅDETS FORORDNING (EU) 2023/1529

af 20. juli 2023

om restriktive foranstaltninger på baggrund af Irans militære støtte til Ruslands angrebskrig mod Ukraine og til væbnede grupper og enheder i Mellemøsten og regionen omkring Det Røde Hav

▼B

(EUT L 186 af 25.7.2023, s. 1)

Ændret ved:

 

 

Tidende

  nr.

side

dato

►M1

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2023/2793 af 11. december 2023

  L 2793

1

11.12.2023

►M2

RÅDETS FORORDNING (EU) 2024/1338  af 14. maj 2024

  L 1338

1

15.5.2024

►M3

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2024/1604  af 31. maj 2024

  L 1604

1

31.5.2024

►M4

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2024/1793  af 24. juni 2024

  L 1793

1

24.6.2024

►M5

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2024/1971  af 15. juli 2024

  L 1971

1

16.7.2024

►M6

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2024/2465 af 10. september 2024

  L 2465

1

12.9.2024

►M7

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2024/2697  af 14. oktober 2024

  L 2697

1

14.10.2024


Berigtiget ved:

 C1

Berigtigelse, EUT L 196, 4.8.2023, s.  61 ((EU) 2023/1529)

►C2

Berigtigelse, EUT L 90388, 11.7.2024, s.  1 (2024/1604)




▼B

▼M2

RÅDETS FORORDNING (EU) 2023/1529

af 20. juli 2023

om restriktive foranstaltninger på baggrund af Irans militære støtte til Ruslands angrebskrig mod Ukraine og til væbnede grupper og enheder i Mellemøsten og regionen omkring Det Røde Hav

▼B



Artikel 1

I denne forordning forstås ved:

a) 

»mæglervirksomhed«:

i) 

forhandling eller styring af transaktioner med henblik på køb, salg eller levering af produkter og teknologi eller af finansielle og tekniske tjenester, herunder fra et tredjeland til et andet tredjeland, eller

ii) 

salg eller køb af produkter og teknologi eller af finansielle og tekniske tjenester, herunder hvis de befinder sig i tredjelande med henblik på overførsel til et andet tredjeland

b) 

»fordring«: enhver omtvistet eller uomtvistet fordring, som er gjort gældende før eller efter datoen for denne forordnings ikrafttræden i henhold til eller i forbindelse med en kontrakt eller en transaktion, herunder navnlig:

i) 

en fordring, som tager sigte på opfyldelse af enhver forpligtelse, som er resultatet af eller har tilknytning til en kontrakt eller transaktion

ii) 

en fordring, som tager sigte på forlængelse eller betaling af en kaution, finansiel garanti eller godtgørelse, uanset dens form

iii) 

et erstatningskrav i forbindelse med en kontrakt eller transaktion

iv) 

en modfordring

v) 

en fordring, som tager sigte på, herunder ved eksigibilitet, at opnå anerkendelse eller fuldbyrdelse af en dom, en voldgiftskendelse eller en tilsvarende afgørelse, uanset hvor den er afsagt eller truffet

c) 

»kontrakt eller transaktion«: enhver transaktion uanset form og uanset hvilken lov der finder anvendelse på den, bestående af en eller flere kontrakter eller lignende forpligtelser, der er indgået mellem samme eller forskellige parter; udtrykket »kontrakt« omfatter med henblik herpå navnlig en finansiel garanti eller modgaranti og kredit, også selv om de er juridisk uafhængige, samt enhver tilknyttet bestemmelse, som opstår i forbindelse med en sådan transaktion

d) 

»kompetente myndigheder«: medlemsstaternes kompetente myndigheder, jf. listen over webstederne i bilag I

e) 

»økonomiske ressourcer«: aktiver af enhver art, både materielle og immaterielle, såvel løsøre som fast ejendom, som ikke er pengemidler, men som kan bruges til at erhverve pengemidler, varer eller en tjenesteydelse

f) 

»finansieringsmidler eller finansiel bistand«: enhver foranstaltning, uanset de konkret valgte midler, hvorved den pågældende person, enhed eller organ betinget eller ubetinget udbetaler eller forpligter sig til at udbetale egne midler eller økonomiske ressourcer, herunder, men ikke begrænset til, tilskud, lån, garantier, kautioner, obligationer, remburser, leverandørkreditter, køberkreditter, import- eller eksportforskud og alle former for forsikring og genforsikring, herunder eksportkreditforsikring; betaling samt vilkår og betingelser for betaling af den aftalte pris for en vare eller en tjenesteydelse, der foretages i overensstemmelse med normal forretningspraksis, udgør ikke finansieringsmidler eller finansiel bistand

g) 

»indefrysning af økonomiske ressourcer«: hindring af, at økonomiske ressourcer på nogen måde bruges til at opnå pengemidler, varer eller tjenesteydelser, herunder, men ikke kun, ved salg, leje eller pantsætning

h) 

»pengemidler«: finansielle aktiver og fordele af enhver art, herunder bl.a.:

i) 

kontante pengebeløb, checks, pengefordringer, veksler, betalingsordrer og andre betalingsinstrumenter

ii) 

indeståender i finansielle institutioner eller andre enheder, saldi på konti, tilgodehavender og tilgodehavendebeviser

iii) 

børsnoterede og unoterede værdipapirer og gældsinstrumenter, herunder aktier og andre ejerandele, værdipapircertifikater, obligationer, gældsbeviser, warrants, usikrede værdipapirer og derivatkontrakter

iv) 

rente, udbytte eller anden form for indtægt fra aktiver eller værditilvækst hidrørende fra aktiver

v) 

kreditter, modregningsrettigheder, garantier, opfyldelsesgarantier eller andre finansielle forpligtelser

vi) 

remburser, konnossementer, løsørepantebreve

vii) 

dokumenter, der godtgør en rettighed til pengemidler eller økonomiske ressourcer

i) 

»indefrysning af pengemidler«: hindring af enhver form for flytning, overførsel, ændring, brug af, adgang til eller håndtering af pengemidler, der ville resultere i en ændring under en hvilken som helst form med hensyn til omfang, beløb, anbringelsessted, ejerforhold, besiddelse, art eller formål eller andre ændringer, som ville gøre det muligt at bruge de pågældende pengemidler, herunder porteføljeforvaltning

j) 

»teknisk bistand«: enhver form for teknisk bistand i forbindelse med reparation, udvikling, fremstilling, samling, prøvning, vedligeholdelse eller enhver anden form for teknisk tjeneste, uanset at bistanden ydes i form af instruktion, rådgivning, oplæring, overførsel af driftskendskab eller færdigheder eller konsulentservice; teknisk bistand omfatter også mundtlig bistand

k) 

»Unionens område«: de af medlemsstaternes områder, hvorpå traktaten finder anvendelse på de betingelser, der er fastsat i traktaten, herunder deres luftrum.

Artikel 2

1.  
Det er forbudt direkte eller indirekte at sælge, levere, overføre eller eksportere produkter og teknologi, der kan bidrage til Irans evne til at fremstille ubemandede luftfartøjer (UAV'er), jf. bilag II, uanset om de har oprindelse i Unionen eller ej, til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Iran eller til brug i Iran.

Transit via Irans område af de produkter og den teknologi, der er omhandlet i første afsnit, og som eksporteres fra Unionen, er forbudt.

2.  

Det er forbudt:

a) 

direkte eller indirekte at yde teknisk bistand, mæglervirksomhed eller andre tjenester i forbindelse med produkterne og teknologien omhandlet i stk. 1 og i forbindelse med levering, fremstilling, vedligeholdelse og anvendelse af disse produkter og denne teknologi til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Iran eller til brug i Iran

b) 

direkte eller indirekte at levere finansieringsmidler eller finansiel bistand i forbindelse med produkterne og teknologien omhandlet i stk. 1 i forbindelse med salg, levering, overførsel eller eksport af disse produkter og denne teknologi eller ydelse af dertil knyttet teknisk bistand, mæglervirksomhed eller andre tjenester til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Iran eller til brug i Iran.

c) 

direkte eller indirekte at sælge, licensere eller på anden måde overføre intellektuelle ejendomsrettigheder eller forretningshemmeligheder samt give ret til at få adgang til eller genanvende materiale eller oplysninger, der er beskyttet ved hjælp af intellektuelle ejendomsrettigheder eller udgør forretningshemmeligheder, i forbindelse med produkterne og teknologien omhandlet i stk. 1 og i forbindelse med levering, fremstilling, vedligeholdelse og anvendelse af disse produkter og denne teknologi til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Iran eller til brug i Iran.

3.  

Uanset denne artikels stk. 1 og 2, og uden at det berører tilladelseskravet i medfør af forordning (EU) 2021/821, hvor det er relevant, kan kompetente myndigheder tillade salg, levering, overførsel, transit eller eksport af de produkter og den teknologi, der er omhandlet i stk. 1, eller levering af dertil knyttet teknisk eller finansiel bistand til ikkemilitær anvendelse og til en ikkemilitær slutbruger efter at have fastslået, at sådanne produkter eller sådan teknologi eller dertil knyttet teknisk eller finansiel bistand er nødvendig til:

a) 

medicinske eller farmaceutiske formål, eller

b) 

humanitære formål, sundhedskriser, akut forebyggelse eller afbødning af en hændelse, der sandsynligvis vil have en alvorlig og betydelig indvirkning på menneskers sundhed og sikkerhed eller miljøet eller som en reaktion på naturkatastrofer.

4.  
Kompetente myndigheder kan annullere, suspendere, ændre eller tilbagekalde en tilladelse, som de har givet i henhold til stk. 3, hvis de skønner, at en sådan annullering, suspension, ændring eller tilbagekaldelse er nødvendig for en effektiv gennemførelse af denne forordning.
5.  
Tilladelser, der kræves i henhold til forordning (EU) 2021/821 til eksport af produkter og teknologi som omhandlet i stk. 1, gives særskilt af de relevante kompetente myndigheder i overensstemmelse med de regler og procedurer, der er fastsat i forordning (EU) 2021/821. Sådanne tilladelser er gyldige i hele Unionen.
6.  
Meddelelser om tilladelser, der er givet i henhold til forordning (EU) 2021/821, følger den gældende procedure via de relevante kanaler, der er omhandlet i nævnte forordnings artikel 23, stk. 6 (»DUES-systemet«).
7.  
Forbuddene i denne artikels stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse indtil den 27. oktober 2023 på forpligtelser i medfør af en kontrakt, der er indgået inden den 26. juli 2023, eller tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af en sådan kontrakt.

Artikel 3

▼M2

1.  

Alle pengemidler og økonomiske ressourcer, som tilhører eller ejes, besiddes eller kontrolleres af fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer:

a) 

der er ansvarlige for, støtter eller er involveret i Irans UAV- eller missilprogram

b) 

der leverer, sælger eller på anden måde er involveret i overførsel af Irans UAV'er eller missiler eller dertil knyttede teknologier:

i) 

til Rusland til støtte for Ruslands angrebskrig mod Ukraine

ii) 

til væbnede grupper og enheder, der undergraver fred og sikkerhed i Mellemøsten og regionen omkring Det Røde Hav

iii) 

til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der handler i strid med De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 2216 (2015), eller

c) 

der har tilknytning til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er omhandlet i litra a) eller b),

og som er opført på listen i bilag III, indefryses.

▼B

2.  
Ingen pengemidler eller økonomiske ressourcer må hverken direkte eller indirekte stilles til rådighed for eller være til fordel for de fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført på listen i bilag III.

Artikel 3a

Uanset artikel 3 kan kompetente myndigheder på sådanne vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, give tilladelse til frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer eller til, at visse pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed, efter at have konstateret, at de pågældende pengemidler eller økonomiske ressourcer:

a) 

er nødvendige til dækning af basale behov hos de fysiske personer, der er opført på listen i bilag III, og hos de familiemedlemmer, som disse fysiske personer har forsørgerpligt over, herunder til betaling af fødevarer, husleje, renter og afdrag på hypotekslån, medicin, lægebehandling, skatter, forsikringspræmier og offentlige forbrugsafgifter

b) 

alene er bestemt til betaling af rimelige honorarer og godtgørelse af udgifter i forbindelse med juridisk bistand

c) 

alene er bestemt til betaling af afgifter eller gebyrer til rutinemæssig opbevaring eller forvaltning af indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer,

d) 

er nødvendige til afholdelse af ekstraordinære udgifter, såfremt den kompetente myndighed mindst to uger før meddelelsen af tilladelsen har meddelt de andre medlemsstaters kompetente myndigheder og Kommissionen, hvorfor den finder, at der bør gives særlig tilladelse, eller

e) 

skal betales til eller fra en konto, der indehaves af en diplomatisk eller konsulær repræsentation eller en international organisation, der nyder immunitet i overensstemmelse med folkeretten, for så vidt de pågældende betalinger skal anvendes til den diplomatiske eller konsulære repræsentations eller internationale organisations officielle formål.

Artikel 3b

Uanset artikel 3 kan kompetente myndigheder give tilladelse til frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer eller til, at visse pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed, forudsat at følgende betingelser er opfyldt:

a) 

pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer er omfattet af en voldgiftsmæssig afgørelse, der er truffet forud for den dato, hvor de fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, blev opført på listen i bilag III, eller af en judiciel eller administrativ afgørelse, der er truffet i Unionen, eller en judiciel afgørelse, der kan fuldbyrdes i den pågældende medlemsstat, forud for eller efter den dato

b) 

pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer skal udelukkende anvendes til at opfylde fordringer, der er sikret ved en sådan afgørelse eller er anerkendt som gyldige ved en sådan afgørelse, inden for de grænser, som er fastsat ved gældende lovgivning og administrative bestemmelser om sådanne fordringshaveres rettigheder

c) 

afgørelsen er ikke til fordel for en fysisk eller juridisk person, en enhed eller et organ, der er opført på listen i bilag III, og

d) 

anerkendelse af afgørelsen er ikke i strid med den offentlige orden i den pågældende medlemsstat.

Artikel 3c

Uanset artikel 3 kan kompetente myndigheder på vilkår, som de finder hensigtsmæssige, tillade, at visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer frigives, når fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført på listen i bilag III, skal betale beløb, der er forfaldne i henhold til kontrakter, aftaler eller forpligtelser, som den pågældende fysiske eller juridiske person, den pågældende enhed eller det pågældende organ har indgået eller pådraget sig inden den dato, hvor den fysiske eller juridiske person, enhed eller organ blev opført på listen i bilag III, såfremt den pågældende kompetente myndighed har konstateret:

a) 

at pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer skal anvendes til en betaling, der skal foretages af en fysisk eller juridisk person, en enhed eller et organ, som er opført på listen i bilag III, og

b) 

at betalingen ikke er i strid med artikel 3, stk. 2.

Artikel 3d

1.  
Artikel 3, stk. 2, er ikke til hinder for, at finansielle institutioner eller kreditinstitutter, der modtager pengemidler overført af tredjeparter til en konto tilhørende en fysisk eller juridisk person, en enhed eller et organ, der er opført på listen, krediterer de indefrosne konti med disse beløb, forudsat at således tilførte beløb på disse konti også indefryses. Den finansielle institution eller kreditinstituttet underretter uden ophold den relevante kompetente myndighed om sådanne transaktioner.
2.  
Artikel 3, stk. 1, finder ikke anvendelse på beløb, der tilføres indefrosne konti i form af: renter eller anden form for afkast fra disse konti, forfaldne beløb i henhold til kontrakter, aftaler eller forpligtelser, som er indgået eller opstået forud for den dato, hvor disse konti blev omfattet af de foranstaltninger, der er fastsat i artikel 3, eller forfaldne beløb i henhold til retslige, administrative eller voldgiftsmæssige afgørelser, der er truffet i Unionen eller kan fuldbyrdes i den pågældende medlemsstat, forudsat at sådanne renter, andre afkast og betalinger forbliver omfattet af de foranstaltninger, der er fastsat i nævnte stykke.

Artikel 3e

1.  
Artikel 3, stk. 2, gælder ikke for pengemidler eller økonomiske ressourcer, som er stillet til rådighed af organisationer og agenturer, som er søjlevurderede af Unionen, og med hvilke Unionen har undertegnet en finansiel partnerskabsrammeaftale, på grundlag af hvilken organisationerne og agenturerne fungerer som Unionens humanitære partnere, forudsat at leveringen af sådanne pengemidler eller økonomiske ressourcer er nødvendig udelukkende til humanitære formål i Iran.
2.  
I tilfælde, der ikke er omfattet denne artikels stk. 1, og uanset artikel 3, kan de kompetente myndigheder på generelle eller specifikke betingelser, som de skønner hensigtsmæssige, meddele specifikke eller generelle tilladelser til frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer eller til at stille visse pengemidler eller økonomiske ressourcer til rådighed, forudsat at leveringen af sådanne pengemidler eller økonomiske ressourcer er nødvendig udelukkende til humanitære formål i Iran.
3.  
Foreligger der ikke et afslag, en anmodning om oplysninger eller en meddelelse om yderligere tid fra den kompetente myndighed senest fem arbejdsdage efter modtagelsen af en anmodning om tilladelse i medfør af stk. 2, anses tilladelsen for at være givet.
4.  
Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der meddeles i medfør af stk. 2 og 3, senest to uger efter meddelelsen af tilladelsen.

Artikel 4

1.  
Fysiske personer, der er ansvarlige for, støtter eller er involveret i Irans UAV's program, og fysiske personer med tilknytning til dem, jf. listen i bilag III, skal forhindres i at indrejse i eller passere gennem en medlemsstats område.
2.  
Stk. 1 forpligter dog ikke en medlemsstat til at nægte sine egne statsborgere indrejse på medlemsstatens eget område.

Artikel 5

1.  

Fysiske og juridiske personer, enheder og organer skal:

a) 

øjeblikkeligt videregive oplysninger, der kan lette overholdelsen af denne forordning, såsom oplysninger om konti og beløbene, som er indefrosne i overensstemmelse med artikel 3, stk. 1, til den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor de er etableret eller befinder sig, og direkte eller via medlemsstaten fremsende sådanne oplysninger til Kommissionen, og

b) 

samarbejde med de kompetente myndigheder om efterprøvning af de i litra a) omhandlede oplysninger.

2.  
Forpligtelsen i stk. 1 gælder med forbehold af nationale regler vedrørende fortroligheden af oplysninger, som retslige myndigheder er i besiddelse af, og i overensstemmelse med respekten for fortroligheden af kommunikationen mellem advokater og deres klienter som garanteret i artikel 7 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder.
3.  
Alle yderligere oplysninger, som Kommissionen modtager direkte, stilles til rådighed for medlemsstaterne.
4.  
Alle oplysninger, der afgives eller modtages i medfør af denne artikel, må kun anvendes til de formål, til hvilke de blev afgivet eller modtaget.

Artikel 6

1.  

Kommissionen og medlemsstaterne underretter hinanden om foranstaltninger, der træffes i medfør af denne forordning, og udveksler andre relevante oplysninger, som de råder over i forbindelse denne forordning, navnlig oplysninger om:

a) 

pengemidler, der indefryses i henhold til artikel 3, og tilladelser, der gives i henhold til artikel 2, 3a, 3b og 3c, og

b) 

overtrædelser af bestemmelserne i denne forordning, håndhævelsesproblemer og domme afsagt af nationale domstole.

2.  
Medlemsstaterne underretter straks hinanden og Kommissionen om andre relevante oplysninger, som de råder over, og som kan påvirke den effektive gennemførelse af denne forordning.

Artikel 7

1.  
Såfremt Rådet beslutter at lade en fysisk eller juridisk person, en enhed eller et organ være omfattet af de foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 3, ændrer det bilag III i overensstemmelse hermed.
2.  
Rådet underretter den pågældende fysiske eller juridiske person, den pågældende enhed eller det pågældende organ om en afgørelse i henhold til stk. 1, herunder om begrundelsen for opførelsen, enten direkte, hvis adressen er kendt, eller ved offentliggørelse af en meddelelse, og giver den pågældende fysiske eller juridiske person, den pågældende enhed eller det pågældende organ mulighed for at fremsætte bemærkninger.
3.  
Såfremt der fremsættes bemærkninger, eller hvis der forelægges væsentlig ny dokumentation, tager Rådet den omhandlede afgørelse op til fornyet overvejelse og underretter den pågældende fysiske eller juridiske person, den pågældende enhed eller det pågældende organ herom.
4.  
Listen i bilag III tages op til revision med regelmæssige mellemrum og mindst hver 12. måned.
5.  
Kommission tillægges beføjelse til at ændre bilag I på grundlag af oplysninger fra medlemsstaterne.

Artikel 8

1.  
Bilag III indeholder begrundelsen for opførelsen af de fysiske eller juridiske personer, enheder og organer på listen deri.
2.  
Bilag III skal, hvis de er tilgængelige, indeholde de oplysninger, som er nødvendige for at identificere de pågældende fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer. For så vidt angår fysiske personer kan sådanne oplysninger omfatte navne og aliasser, fødselsdato og fødested, nationalitet, pas- og identitetskortnumre, køn, adresse, hvis denne er kendt, og funktion eller erhverv. For så vidt angår juridiske personer, enheder eller organer kan sådanne oplysninger omfatte navne, registreringssted og -dato, registreringsnummer og forretningssted.

Artikel 9

1.  
Medlemsstaterne fastsætter regler om de sanktioner, der skal anvendes i tilfælde af overtrædelser af bestemmelserne i denne forordning, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de anvendes. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
2.  
Medlemsstaterne giver uden ophold Kommissionen meddelelse om fastlæggelsen af de i stk. 1 omhandlede regler efter denne forordnings ikrafttræden og underretter den senere om eventuelle ændringer heraf.

Artikel 10

1.  
Når indefrysning af pengemidler og økonomiske ressourcer eller afvisning af at stille pengemidler eller økonomiske ressourcer til rådighed er sket i god tro i forvisning om, at det er i overensstemmelse med denne forordning, kan den fysiske eller juridiske person, den enhed eller det organ, som har foretaget indefrysningen eller afvisningen, herunder dens ledelse og personale, ikke på nogen måde drages til ansvar herfor, medmindre det godtgøres, at indefrysningen eller tilbageholdelsen skyldtes forsømmelighed.
2.  
Handlinger foretaget af fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer medfører ikke ansvar af nogen form for de pågældende, hvis de ikke vidste og ikke havde rimelig grund til at antage, at deres handling ville være i strid med foranstaltningerne i denne forordning.

Artikel 11

1.  

Fordringer, der er opstået i forbindelse med en kontrakt eller transaktion, hvis opfyldelse eller gennemførelse direkte eller indirekte er blevet berørt helt eller delvis af foranstaltninger i medfør af denne forordning, herunder krav om godtgørelse eller andre tilsvarende fordringer, såsom erstatningskrav og krav som følge af en kautions- eller garantiforpligtelse, særligt krav om forlængelse eller indfrielse af kautioner, garantier eller godtgørelser, eller finansielle garantier eller økonomisk godtgørelse, må uanset fordringens form ikke indfries, hvis fordringen gøres gældende af:

a) 

udpegede fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført på listen i bilag III

b) 

andre iranske personer, enheder eller organer

c) 

enhver fysisk eller juridisk person, enhed eller organ, som handler gennem eller på vegne af en eller et af de i litra a) og b) omhandlede fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer.

2.  
I forbindelse med enhver retlig procedure vedrørende inddrivelse af en fordring påhviler det den fysiske eller juridiske person, den enhed eller det organ, der søger fordringen inddrevet, at bevise, at indfrielsen af fordringen ikke er forbudt i henhold til stk. 1.
3.  
Denne artikel berører ikke de rettigheder, som de i stk. 1 omhandlede fysiske og juridiske personer, enheder og organer har til ved en domstol at få prøvet lovligheden af den manglende opfyldelse af de kontraktlige forpligtelser i henhold til denne forordning.

Artikel 12

1.  
Det er forbudt bevidst eller forsætligt at deltage i aktiviteter, hvis formål eller virkning er at omgå de forbud, der er fastsat i denne forordning.
2.  

Fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført på listen i bilag III, skal:

a) 

senest seks uger fra datoen for opførelsen på listen i bilag III indberette pengemidler eller økonomiske ressourcer under en medlemsstats jurisdiktion, som tilhører, ejes, besiddes eller kontrolleres af dem, til de kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor disse pengemidler eller økonomiske ressourcer befinder sig, og

b) 

samarbejde med de kompetente myndigheder om efterprøvning af sådanne oplysninger.

3.  
Manglende overholdelse af stk. 2 betragtes som deltagelse, jf. stk. 1, i aktiviteter, der har til formål eller følge at omgå de foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 3.
4.  
Den pågældende medlemsstat underretter inden for to uger Kommissionen om indberetning af oplysninger i henhold til stk. 2, litra a).
5.  
Alle oplysninger, der afgives eller modtages i medfør af denne artikel, må kun anvendes til de formål, til hvilke de blev afgivet eller modtaget.
6.  
Enhver behandling af personoplysninger i henhold til denne artikel må kun foretages i overensstemmelse med denne forordning og forordning (EU) 2016/679 og (EU) 2018/1725 i det omfang, det er nødvendigt for anvendelsen af nærværende forordning.

Artikel 13

1.  

Rådet, Kommissionen og Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik (»den højtstående repræsentant«) behandler personoplysninger for at kunne udføre deres opgaver i henhold til denne forordning. Disse opgaver omfatter:

a) 

for så vidt angår Rådet, udarbejdelse og gennemførelse af ændringer af bilag III

b) 

for så vidt angår den højtstående repræsentant, udarbejdelse af ændringer af bilag III

c) 

for så vidt angår Kommissionen:

i) 

tilføjelse af indholdet af bilag III i den elektroniske, konsoliderede liste over personer, grupper og enheder, der er omfattet af Unionens finansielle sanktioner, og på det interaktive kort over sanktioner, som begge er offentligt tilgængelige

ii) 

behandling af oplysninger om konsekvensen af foranstaltningerne i denne forordning såsom værdien af de indefrosne midler og oplysninger om tilladelser givet af de kompetente myndigheder.

2.  
Rådet, Kommissionen og den højtstående repræsentant må i givet fald kun behandle relevante oplysninger om straffelovsovertrædelser, der er begået af fysiske personer på listen, om disse personers straffedomme eller om sikkerhedsforanstaltninger, der vedrører disse personer, i det omfang en sådan behandling er nødvendig for udarbejdelsen af bilag III.
3.  
Med henblik på denne forordning udpeges Rådet, Kommissionen og den højtstående repræsentant som »dataansvarlige«, jf. artikel 3, nr. 8), i forordning (EU) 2018/1725, for at sikre, at de pågældende fysiske personer kan udøve deres rettigheder i henhold til forordning (EU) 2018/1725.

Artikel 14

1.  
Medlemsstaterne udpeger de kompetente myndigheder, der er omhandlet i denne forordning, og angiver dem på de websteder, der er opført i bilag I. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen eventuelle ændringer af deres webadresse, som er opført i bilag I.
2.  
Medlemsstaterne giver uden ophold Kommissionen meddelelse om udpegelsen af deres kompetente myndigheder, herunder disses kontaktoplysninger, efter denne forordnings ikrafttræden og underretter den senere om eventuelle ændringer af udpegelsen.
3.  
Når der i denne forordning fastsættes et krav om at meddele, underrette eller på anden måde kommunikere med Kommissionen, benyttes de adresser og øvrige kontaktoplysninger, der er angivet i bilag I.

Artikel 15

Alle oplysninger, der meddeles til eller modtages af Kommissionen i medfør af denne forordning, må kun anvendes af Kommissionen til de formål, til hvilke de blev meddelt eller modtaget.

Artikel 16

Denne forordning gælder:

a) 

på Unionens område, herunder også i dens luftrum

b) 

om bord på fly og skibe under en medlemsstats jurisdiktion

c) 

for enhver statsborger i en medlemsstat, der opholder sig inden for eller uden for Unionens område

d) 

for enhver juridisk person, enhed eller organ inden for eller uden for Unionens område, som er stiftet eller oprettet i henhold til en medlemsstats ret

e) 

for enhver juridisk person, enhed eller organ i relation til virksomhed, der helt eller delvis udøves i Unionen.

Artikel 17

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.




BILAG I

Websteder med oplysninger om kompetente myndigheder og adresse til brug ved meddelelser til Kommissionen

▼M6

BELGIEN

https://diplomatie.belgium.be/en/policy/policy_areas/peace_and_security/sanctions

BULGARIEN

https://www.mfa.bg/en/EU-sanctions

TJEKKIET

www.financnianalytickyurad.cz/mezinarodni-sankce.html

DANMARK

https://um.dk/udenrigspolitik/sanktioner/ansvarlige-myndigheder

TYSKLAND

https://www.bmwi.de/Redaktion/DE/Artikel/Aussenwirtschaft/embargos-aussenwirtschaftsrecht.html

ESTLAND

https://vm.ee/sanktsioonid-ekspordi-ja-relvastuskontroll/rahvusvahelised-sanktsioonid

IRLAND

https://www.dfa.ie/our-role-policies/ireland-in-the-eu/eu-restrictive-measures/

GRÆKENLAND

http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html

SPANIEN

https://www.exteriores.gob.es/es/PoliticaExterior/Paginas/SancionesInternacionales.aspx

FRANKRIG

http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/autorites-sanctions/

KROATIEN

https://mvep.gov.hr/vanjska-politika/medjunarodne-mjere-ogranicavanja/22955

ITALIEN

https://www.esteri.it/it/politica-estera-e-cooperazione-allo-sviluppo/politica_europea/misure_deroghe/

CYPERN

https://mfa.gov.cy/themes/

LETLAND

https://www.fid.gov.lv/en

LITAUEN

https://www.urm.lt/en/lithuania-in-the-region-and-the-world/lithuanias-security-policy/international-sanctions/997

LUXEMBOURG

https://maee.gouvernement.lu/fr/directions-du-ministere/affaires-europeennes/organisations-economiques-int/mesures-restrictives.html

UNGARN

https://kormany.hu/kulgazdasagi-es-kulugyminiszterium/ensz-eu-szankcios-tajekoztato

ΜΑLTA

https://smb.gov.mt/

NEDERLANDENE

https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties

ØSTRIG

https://www.bmeia.gv.at/themen/aussenpolitik/europa/eu-sanktionen-nationale-behoerden/

POLEN

https://www.gov.pl/web/dyplomacja/sankcje-miedzynarodowe

https://www.gov.pl/web/diplomacy/international-sanctions

PORTUGAL

https://portaldiplomatico.mne.gov.pt/politica-externa/medidas-restritivas

RUMÆNIEN

http://www.mae.ro/node/1548

SLOVENIEN

http://www.mzz.gov.si/si/omejevalni_ukrepi

SLOVAKIET

https://www.mzv.sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu

FINLAND

https://um.fi/pakotteet

SVERIGE

https://www.regeringen.se/sanktioner

Europa-Kommissionen underrettes på følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Finansiel Stabilitet, Finansielle Tjenesteydelser og Kapitalmarkedsunionen (GD FISMA)

Rue de Spa 2/Spastraat 2

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu

▼M2




BILAG II

Liste over produkter, der er omhandlet i artikel 2

Kategori 3 — Elektronik



Beskrivelse

KN-kode

Integrerede kredsløb som følger: Feltprogrammerbart gate array (FPGA), mikrocontrollere, mikroprocessorer, signalprocessorer, signalanalysatorer, analog-til-digital konvertere (ADC), spændingsregulatorer, videokodere og DC-DC-omformere

ex 8542 31

ex 8542 39

»Monolithic Microwave Integrated Circuits« (»MMIC«)-forstærkere og -anordninger

ex 8542 33

8543 70 02

RF-filtre eller elektromagnetisk interferens-filtre (EMI) anvendt til luftfartøjer

ex 8548 00

Tantalkondensatorer

8532 21

Elektrolytkondensatorer med aluminiumplade

8532 22

Dielektriske kondensatorer med flere lag keramisk materiale

8532 24

Integrerede hukommelseskredsløb som følger:

1.  Elektrisk sletbare programmerbare read-only-hukommelser (EEPROMs) med lagerkapacitet på:

a)  mere end 16 Mbits pr. pakning til flashhukommelsestyper, eller

b)  over en af følgende grænser for alle andre EEPROM-typer:

i)  mere end 1 Mbit pr. pakke, eller

ii)  mere end 256 kbit pr. pakke og en maksimal adgangstid på mindre end 80 ns

2.  Statiske random-access-hukommelser (SRAMs) med lagerkapacitet på:

a)  mere end 1 Mbit pr. pakke, eller

b)  mere end 256 kbit pr. pakke og en maksimal adgangstid på mindre end 25 ns

ex 8542 32

Monterede piezo-elektriske krystaller

8541 60

Kategori 6 — Sensorer og lasere



Beskrivelse

KN-kode

Kameraer til luftfotografering

ex 9006 30

Termiske sensorer til kameraer

ex 8529 90

ex 8542 39

ex 9006 91

ex 9013 80

ex 9025 80

ex 9025 90

ex 9026 80

ex 9026 90

ex 9027 50

ex 9032 10

Kameraer til brug i mørke

8525 83

Kameraer der opfylder kriterierne i note 3 til 6A003.b.4. ()

ex 8525 89

ex 9006 30

Luftbårne laserafstandsmålere

ex 9013 20 00

ex 9013 80 00

ex 9013 90 80

ex 9015 10

ex 9015 80

ex 9015 90

ex 9031 80 20

ex 9031 80 80

ex 9031 90 00

ex 9033 00 90

»Primærceller« eller batterier med en energitæthed på 150 Wh/kg eller derover ved 293 K (20 oC)

ex  85 06

(1)   

Jf. bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/821 af 20. maj 2021 om en EU-ordning for kontrol med eksport, mæglervirksomhed, teknisk bistand, transit og overførsel i forbindelse med produkter med dobbelt anvendelse (omarbejdning) (EUT L 206 af 11.6.2021, s. 1).

Kategori 7 — Styring af fly og skibe



Beskrivelse

KN-kode

Inertinavigationssystemer, inertimåleenheder (IMU), accelerometre eller gyroer

ex 9014 20

Antenner og antennereflektorer til »luftfartøj«

ex 8517 71

ex 8529 10

»Satellitnavigationssystem«-udstyr, herunder antenner anvendt til modtagelse af GNSS-signaler

ex 8526 91

ex 8529 90

ex 8526 10

ex 8526 92

ex 8517 71

ex 8529 10

Digitale registreringsapparater til flyvedata

8543 70 04

Radarer til »ubemandede luftfartøjer« og komponenter specielt konstrueret hertil

Note: Denne kontrol omfatter, men er ikke begrænset til, følgende radarer: Light Detection and Ranging (LIDAR), Airborne Intercept (AI), målsøgning (TT), Anti-aircraft Artillery (AAA), måludpegning (TA), luftbåren tidlig varsling (AEW).

ex 8526 10

ex 8529 90

Radionavigationsapparater til »luftfartøj« og komponenter specielt konstrueret hertil

ex 8526 91

ex 8529 90

Telekommunikationsapparater, -anordninger eller -maskiner, til »luftfartøj«

ex 8517 62

ex 8517 69

Styreenheder til »ubemandede luftfartøjer« (»UAV'er«)

ex 8537 10

ex 8807 30

Fjernbetjeningsenheder til »ubemandede luftfartøjer« (»UAV'er«)

ex 8517 61

ex 8526 92

ex 8537 10

ex 8543 70 90

ex 8807 30

Kategori 9 — Rumfart og fremdrift



Beskrivelse

KN-kode

»Ubemandede luftfartøjer« (»UAV'er«), bortset fra dem, der er konstrueret til transport af passagerer

8806 91

8806 92

8806 93

8806 94

8806 99

Gasturbinemotorer (turbopropmotorer, turbojetmotorer og turbofanmotorer) til »luftfartøj« og komponenter specielt konstrueret hertil

ex 8411 11

ex 8411 12

ex 8411 21

ex 8411 22

ex 8411 91

Forbrændingsmotorer med gnisttænding, med frem- og tilbagegående eller roterende stempel, til »luftfartøj«

8407 10

Dele, som udelukkende eller hovedsagelig anvendes til forbrændingsmotorer til anvendelse i »luftfartøj«

8409 10

Forbrændingsmotorer med kompressionstænding, med stempel, til »luftfartøj«

ex 8408 90

Servomotor til »ubemandede luftfartøjer« (»UAV'er«)

ex  85 01

ex 8807 30

Opsendelsessystemer til »UAV'er«

ex 8805 10

ex 8807 30

Jordbaseret støtteudstyr til »UAV'er«

ex 8807 30

Kategori 10 — Teknologi

Teknologi designet eller specielt tilpasset med henblik på afprøvning, udvikling eller produktion af udstyr anført ovenfor.

DEFINITIONER:

»Luftfartøj«: et luftfartøj med faste vinger, drejelige vinger, roterende vinger (helikopter), kipbar rotor eller kipbar vinge.

»Monolitisk integreret mikrobølgekredsløb« (»MMIC«): et monolitisk integreret kredsløb, der opererer ved mikrobølge- eller millimeterbølgefrekvenser.

»Primærcelle«: en celle, der ikke er beregnet til at blive ladet af en anden kilde.

»Satellitnavigationssystem«: et system, der består af jordstationer, en konstellation af satellitter og modtagere, der gør det muligt at beregne modtagerpositioner på grundlag af signaler modtaget fra satellitter; omfatter verdensomspændende satellitnavigationssystemer (GNSS) og regionale satellitnavigationssystemer (RNSS).

»Ubemandet luftfartøj« (»UAV«): et luftfartøj, der er i stand til at påbegynde flyvning og opretholde kontrolleret flyvning og navigation uden tilstedeværelse af mennesker om bord.

▼B




BILAG III

Liste over fysiske og juridiske personer, enheder og organer, jf. artikel 3

▼M1

A. 

Fysiske personer



 

Navn (translitteration til latinsk skrivemåde)

Navn

Identificerende oplysninger

Begrundelse for opførelsen på listen

Dato for opførelse på listen

▼M5

1.

Hadi ZAHOURIAN

هادى ظهوریان

(skrivemåde på farsi)

Stilling(er): administrerende direktør for Shakad Sanat Asmari

Fødested: Teheran, Iran

Nationalitet: iransk

Køn: mand

Pasnummer: 0055312047 (nationalt ID)

Tilknyttede enheder: Shakad Sanat Asmari

Hadi Zahourian er administrerende direktør for Shakad Sanat Asmari.

Shakad Sanat Asmari er en iransk virksomhed, der udvikler og fremstiller komponenter til de ubemandede luftfartøjer (UAV'er) Shahed.

Som administrerende direktør for Shakad Sanat Asmari støtter Hadi Zahourian derfor og er involveret i Irans UAV-program.

11.12.2023

2.

Mohammad Shahab KHANIAN

محمد شهاب خانیان

(skrivemåde på farsi)

Stilling(er): viceadministrerende direktør for Shakad Sanat Asmari

Fødested: Mashhad, Iran

Nationalitet: iransk

Køn: mand

Pasnummer: 0930588411 (nationalt ID)

Tilknyttede enheder: Shakad Sanat Asmari

Mohammad Shahab Khanian er viceadministrerende direktør for Shakad Sanat Asmari.

Shakad Sanat Asmari er en iransk virksomhed, der udvikler og fremstiller komponenter til de ubemandede luftfartøjer (UAV'er) Shahed.

Som viceadministrerende direktør for Shakad Sanat Asmari støtter Mohammad Shahab Khanian derfor og er involveret i Irans UAV-program.

11.12.2023

3.

Ehsan Rahat VARNOSFADRANI

احسان راحت وارنوسفدرانی

(skrivemåde på farsi)

Stilling(er): ledende forsker i Shakad Sanat Asmari

Fødselsdato: 1983

Fødested: Bahman, Iran

Nationalitet: iransk

Køn: mand

Tilknyttede enheder: Shakad Sanat Asmari

Ehsan Rahat Varnosfadrani er ledende forsker og tidligere administrerende direktør i Shakad Sanat Asmari.

Shakad Sanat Asmari er en iransk virksomhed, der udvikler og fremstiller komponenter til de ubemandede luftfartøjer (UAV'er) Shahed.

Som ledende forsker og tidligere administrerende direktør for Shakad Sanat Asmari støtter Ehsan Rahat Varnosfadrani derfor og er involveret i Irans UAV-program.

11.12.2023

▼M1

4.

Rahmatollah HEIDARI

alias Rehmatollah HEIDARI

رحمت الله حیدرى

(skrivemåde på farsi)

Stilling(er): administrerende direktør og bestyrelsesmedlem i iranskbaserede Baharestan Kish Company

Fødselsdato: 22.9.1985

Nationalitet: iransk

Køn: mand

Tilknyttede enheder: Baharestan Kish Company, Den Islamiske Revolutionsgarde (IRGC)

Rahmatollah Heidari er administrerende direktør og bestyrelsesmedlem i Baharestan Kish Company.

Baharestan Kish Company fremstiller komponenter til ubemandede luftfartøjer (UAV'er) til Den Islamiske Revolutionsgarde (IRGC).

Som administrerende direktør og medlem af bestyrelsen for Baharestan Kish Company støtter Rahmatollah Heidari derfor og er involveret i Irans UAV-program.

11.12.2023

5.

Nader Khoon SIAVASH

نادر خون سیاوش

(skrivemåde på farsi)

Stilling(er): direktør for Aerospace Industries Organization (AIO)

Fødselsdato: 30.4.1963

Nationalitet: iransk

Køn: mand

Pasnummer: 0028892753 (nationalt ID)

Tilknyttede enheder: Aerospace Industries Organization (AIO), Defense Industries Organization (DIO), Den Islamiske Revolutionsgarde (IRGC)

Nader Khoon Siavash er direktør for Aerospace Industries Organisation (AIO).

AIO er en organisation, der refererer til det iranske ministerium for forsvar og væbnede styrkers logistik (MODAFL) og er aktiv i Irans program for ubemandede luftfartøjer (UAV).

Som direktør for AIO støtter Nader Khoon Siavash derfor og er involveret i Irans UAV-program.

11.12.2023

▼M5

6.

Ehsan IMANINEJAD

alias Ehsan IMANIJAD

احسان ایمانی نژاد

(skrivemåde på farsi)

Stilling(er): administrerende direktør for Saad Sazeh Faraz Sharif

Fødselsdato: 1982

Fødested: Shahrivar, Iran

Nationalitet: iransk

Køn: mand

Tilknyttede enheder: Saad Sazeh Faraz Sharif

Ehsan Imaninejad er administrerende direktør for Saad Sazeh Faraz Sharif.

Saad Sazeh Faraz Sharif (alias Daria Fanavar Borhan Sharif) er en iransk virksomhed, som tilbyder luft- og rumfartstekniktjenester og fremstiller dele til de ubemandede luftfartøjer (UAV'er) Shahed.

Som administrerende direktør for Saad Sazeh Faraz Sharif støtter Ehsan Imaninejad derfor og er involveret i Irans UAV-program.

11.12.2023

▼M3

7.

Mohammad-Reza Gharaei ASHTIANI

►C2  
image  ◄
(skrivemåde på farsi)

Stilling(er): Den Islamiske Republik Irans forsvarsminister

Fødselsdato: 1960

Fødested: Teheran, Iran

Nationalitet: iransk

Køn: mand

Tilknyttede enheder: Ministeriet for Forsvar og Væbnede Styrkers Logistik (MODAFL)

Mohammad-Reza Gharaei Ashtiani har været forsvarsminister i Den Islamiske Republik Iran siden august 2021 og er derfor ansvarlig for det iranske ministerium for forsvar og væbnede styrkers logistik (MODAFL), der er opført på EU's liste.

MODAFL er ansvarlig for planlægning, logistik og finansiering af Irans væbnede styrker. Det er også en central aktør i Irans forsvarsindustri med flere konglomerater og underordnede enheder, der er aktive inden for forskning og udvikling, vedligeholdelse og fremstilling af militært udstyr, herunder fremstilling af ubemandede luftfartøjer (UAV'er).

MODAFL er desuden involveret i opførelsen af et fælles anlæg til produktion af UAV'er og salg af UAV'er til Rusland med påtænkt anvendelse i Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

Som forsvarsminister er Ashtiani direkte involveret i Irans UAV-program og er involveret i overførsel af Irans UAV'er til Rusland til støtte for Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

31.5.2024

8.

Gholam Ali RASHID

alias Gholamali RASHID

►C2  
image  ◄
(skrivemåde på farsi)

Stilling(er): IRGC's øverstbefalende for Khatam al-Anbias centrale hovedkvarter (KCHG)

Fødselsdato: 1953

Fødested: Dezful, Iran

Nationalitet: iransk

Køn: mand

Tilknyttede enheder: Khatam al-Anbiyas centrale hovedkvarter (KCHG)

Gholam Ali Rashid har været øverstbefalende for Khatam al-Anbiyas centrale hovedkvarter (KCHG), der er opført på EU's liste, siden juni 2016.

KCHG er den centrale kommandovejsenhed for Irans væbnede styrker, der træffer operationelle militære beslutninger og koordinerer mellem Irans konventionelle hær (Artesh) og Den Islamiske Revolutionsgarde (IRGC), som begge indkøber og anvender ubemandede luftfartøjer (UAV'er).

KCHG's mission er at føre tilsyn med offensive og defensive operationer, herunder gennem sine regionale og tematiske hovedkvarterer såsom hovedkvarteret i Den Persiske Golf eller Omanbugten, som rapporterer til det øverste hovedkvarter. Det er også ansvarligt for planlægning og koordinering af fælles militære operationer, herunder øvelser.

Gholam Ali Rashid har ført tilsyn med anvendelsen af UAV'er og superviseret, hvordan UAV'erne klarer sig på slagmarken under øvelser.

Khatam al-Anbiyas centrale hovedkvarter står i spidsen for IRGC og Artesh for så vidt angår kommandovejen og fører dermed tilsyn med alle Irans væbnede styrker, efterretninger og Khatam al-Anbiya Construction Headquarters, der er opført på EU's liste, og er dermed i centrum for Irans militære styrker og således involveret i overførslen af UAV'er til Rusland og til væbnede grupper i Mellemøsten og regionen omkring Det Røde Hav.

Gholam Ali Rashid er derfor involveret i Irans UAV-program og i overførslen af UAV'er til Rusland til støtte for Ruslands angrebskrig mod Ukraine og til væbnede grupper og enheder, der undergraver fred og sikkerhed i Mellemøsten og regionen omkring Det Røde Hav.

31.5.2024

9.

Hossein Hatefi ARDAKANI

alias

Hasan HASHEM; Hossein Hatafi ARDAKANI; Hossein Hatfi ARDAKANI

►C2  
image  ◄
(skrivemåde på farsi)

Stilling(er): formand for bestyrelsen i Kavan Electronics Behrad LLC, offentlig indkøber for IRGC

Fødselsdato: 21.9.1985

Fødested: Ardakan, Iran

Nationalitet: iransk

Køn: mand

Pasnummer: U34290111 (Iran)

4449916581 (Iran)

Tilknyttede enheder: Den Islamiske Revolutionsgarde Research and Self-Sufficiency Jihad Organisation (IRGC SSJO) KAVAN Electronics Behrad LLC

Tilknyttede personer: Mehdi Dehghani MOHAMMADABADI

Hossein Hatefi Ardakani fungerer som bestyrelsesformand og er aktionær i iranskbaserede Kavan Electronics Behrad LLC, der er opført på EU's liste.

Ved hjælp af et komplekst netværk af skuffeselskaber og udenlandske virksomheder, herunder Kavan Electronics Behrad LLC, der er opført på EU's liste, støtter Ardakani IRGC SSJO's bestræbelser på at få leveret vigtige varer til produktionen af UAV'er.

Som bestyrelsesformand for Kavan Electronics Behrad LLC er han ansvarlig for at lede selskabets bestyrelse, fastlægge dets strategiske mål og føre tilsyn med dets aktiviteter, og han er derfor involveret i overførslen af Irans UAV'er til Rusland.

Hossein Hatefi Ardakani støtter derfor Irans UAV-program. Han er også involveret i overførslen af Irans UAV'er til Rusland til støtte for Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

31.5.2024

10.

Mehdi Dehghani MOHAMMADABADI

►C2  
image  ◄
(skrivemåde på farsi)

Stilling(er): administrerende. direktør for Kavan Electronics Behrad LLC

Fødselsdato: 23.9.1982

Nationalitet: iransk

Køn: mand

Pasnummer: 4433172081 (Iran)

Tilknyttede enheder: Den Islamiske Revolutionsgarde Research and Self-Sufficiency Jihad Organisation (IRGC SSJO) KAVAN Electronics Behrad LLC

Tilknyttede personer: Hossein Hatefi ARDAKANI

Mehdi Dehghani Mohammadabadi fungerer som administrerende direktør, bestyrelsesmedlem og aktionær i iranskbaserede Kavan Electronics Behrad LLC, der er opført på EU's liste.

KAVAN Electronics Behrad LLC er en virksomhed, der er involveret i leveringen af ubemandede luftfartøjer (UAV'er) til Den Islamiske Revolutionsgardes Research and Self-Sufficiency Jihad Organisation (IRGC SSJO), der er opført på EU's liste.

Som administrerende direktør er han ansvarlig for ledelsen og styringen af virksomheden. Som medlem af bestyrelsen er han involveret i alle væsentlige beslutninger, som virksomheden træffer. Han er derfor involveret i overførslen af Irans UAV'er til Rusland.

Hossein Hatefi Ardakani er derfor involveret i Irans UAV-program. Han er også involveret i overførslen af Irans UAV'er til Rusland til støtte for Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

31.5.2024

11.

Ismail QAANI

alias Esma'il QANI; Esmaeil GHA'ANI; Esmaeil GHAANI; Esmail QA'ANI; Ismail Akbar QAANI

►C2  
image  ◄
(skrivemåde på farsi)

Stilling(er): øverstbefalende for IRGC Qods Force

Fødselsdato: 8.8.1957

Fødested: Mashad, Iran

Nationalitet: iransk

Køn: mand

Rang: brigadegeneral

Pasnummer: D9003033, D9008347

Tilknyttede enheder: Den Islamiske Revolutionsgarde (IRGC), IRGC Qods Force

Ismail Qaani er øverstbefalende for Den Islamiske Revolutionsgardes Qodsstyrke (IRGC-QF), der er opført på EU's liste.

IRGC-QF er ansvarlig for at organisere et netværk af regionale militser, der har øget Irans militære indflydelse markant i hele den arabiske verden i de seneste årtier.

Under Qaianis kommando letter og støtter IRGC-QF angreb med ubemandede luftfartøjer (UAV'er) og missilangreb ved at overføre iranske våben til militser i Mellemøsten og regionen omkring Det Røde Hav.

Efter Qaianis ordrer muliggør og støtter IRGC-QF houthiernes drone- og missilangreb.

Ismail Qaani er derfor i sin egenskab af øverstkommanderende for IRGC-QF involveret i overførslen af iranske missiler og UAV'er til væbnede grupper og enheder, der undergraver fred og sikkerhed i Mellemøsten og regionen omkring Det Røde Hav.

31.5.2024

12.

Afshin Khaji FARD

►C2  
image  ◄
(skrivemåde på farsi)

Stilling(er): leder af Iranian Aviation Industries Organization (IAIO)

Fødested: Abadan, Iran

Nationalitet: iransk

Køn: mand

Nationalt ID-nr.: 1819457850

Tilknyttede enheder: Iranian Aviation Industries Organisation (IAIO); Ministeriet for Forsvar og Væbnede Styrkers Logistik (MODAFL)

Afshin Khaji Fard er leder af Iranian Aviations Industries Organisation (IAIO), der er opført på EU's liste, og som er en statsejet virksomhed under Ministeriet for Forsvar og Væbnede Styrkers Logistik (MODAFL), der er opført på EU's liste.

IAIO er ansvarlig for planlægning og forvaltning af Irans militære luftfartsindustri, herunder udvikling af ubemandede luftfartøjer (UAV'er).

I sin egenskab af leder af IAIO har Fard offentligt fremmet Irans UAV-industri og har ofte erklæret, at IAIO er aktivt involveret i innovationen af Irans UAV'er.

Afshin Khaji Fard støtter derfor og er involveret i Irans UAV-program.

31.5.2024

▼M7

13.

Behnam SHAHRIYARI

بهنام شهریار

(skrivemåde på farsi)

Stilling(er): embedsmand i Den Islamiske Revolutionsgardes (IRGC's) Quds Force Unit 190

Fødselsdato: 1968

Nationalitet: iransk

Køn: mand

Pasnummer: D10007350; K47248790

Behnam Shahriyari er en fremtrædende embedsmand i Den Islamiske Revolutionsgardes (IRGC's) Quds Force Unit 190, der er involveret i de logistiske aspekter af overførsel af våben, herunder raketter og missiler, til iransk tilsluttede væbnede grupper i Syrien, Libanon, Irak og de besatte palæstinensiske områder.

Behnam Shahriyari er derfor involveret i overførsel af missiler til væbnede grupper og enheder, der undergraver fred og sikkerhed i Mellemøsten og regionen omkring Det Røde Hav.

14.10.2024

14.

Ali SHADMANI

علی شادمانی

(skrivemåde på farsi)

Stilling(er): vicekoordinator for Khatam al-Anbiyas centrale hovedkvarter (KCHG)

Fødested: Hamedan, Iran

Nationalitet: iransk

Køn: mand

Tilknyttede enheder: Khatam al-Anbiyas centrale hovedkvarter (KCHG)

Ali Shadmani er vicekoordinator for Den Islamiske Revolutionsgardes (IRGC's) Khatam al-Anbiyas centrale hovedkvarter (KCHG), der er opført på EU's liste, og har dermed tilknytning til en enhed, der er opført på EU's liste.

KCHG er den centrale kommandovejsenhed for Irans væbnede styrker, der træffer operationelle militære beslutninger og koordinerer mellem Irans konventionelle hær (Artesh) og IRGC, som begge indkøber og anvender ubemandede luftfartøjer (UAV'er). KCHG's mission er at føre tilsyn med offensive og defensive operationer, herunder gennem sine regionale og tematiske hovedkvarterer såsom hovedkvarteret i Den Persiske Golf og Omanbugten, som rapporterer til det øverste hovedkvarter. Det er også ansvarligt for planlægning og koordinering af fælles militære operationer, herunder øvelser. KCHG står i spidsen for IRGC og Artesh for så vidt angår kommandovejen og fører dermed tilsyn med alle Irans væbnede styrker, efterretninger og Khatam al-Anbiya Construction Headquarters, der er opført på EU's liste, og er dermed i centrum for Irans militære styrker og er involveret i udviklingen af Irans UAV-program.

Som vicekoordinator for KCHG har Shadmani ved flere lejligheder aktivt fremmet Irans forsvarskapaciteter, bl.a. droner og missiler, herunder i Rusland, i de seneste år.

Ali Shadmani har derfor tilknytning til en enhed, der er opført på EU's liste, og er involveret i Irans UAV- og missilprogram og i overførsel af UAV'er til Rusland til støtte for landets angrebskrig mod Ukraine.

14.10.2024

15.

Ali JAFARABADI

علی جعفرآباد

(skrivemåde på farsi)

Stilling(er): øverstbefalende for Den Islamiske Revolutionsgardes (IRGC's) Aerospace Force Space Division

Fødselsdato: 1975

Fødested: Iran

Nationalitet: iransk

Køn: mand

Ali Jafarabadi er øverstbefalende for Den Islamiske Revolutionsgardes (IRGC's) Aerospace Force Space Division.

IRGC's Aerospace Force Space Division har operationel kontrol over flere iranske missilsystemer og er involveret i udviklingen og den fremtidige opsendelse af satellitløfteraketter, som er afgørende for udviklingen af langtrækkende ballistiske missilsystemer, som Iran fortsætter med at udvikle.

Ali Jafarabadi er derfor involveret i udviklingen af det iranske missilprogram.

14.10.2024

16.

Mehdi GOGERDCHIAN

مهد گوگردچیان

(skrivemåde på farsi)

Stilling(er): administrerende direktør for Iran Aircraft Manufacturing Industries (HESA)

Fødselsdato: 14.8.1975

Fødested: Iran

Nationalitet: iransk

Køn: mand

Pasnummer: 1286966558 (Iran)

Mehdi Gogerdchian er administrerende direktør for Iran Aircraft Manufacturing Industries (HESA), der er opført på EU's liste. Virksomheden kontrolleres af Iran Aviation Industries Organization (IAIO), der er opført på EU's liste, og som er et datterselskab af det iranske Ministerium for Forsvar og Væbnede Styrkers Logistik (MODAFL), der er opført på EU's liste, og som er ansvarlig for planlægning og forvaltning af Irans militære luftfartsindustri.

HESA specialiserer sig i udvikling og fremstilling af ubemandede luftfartøjer (UAV'er), navnlig Shaheddroner, som Rusland anvender i krigen mod Ukraine.

Mehdi Gogerdchian er derfor involveret i Irans UAV-program.

14.10.2024

17.

Seyed Hamzeh GHALANDARI

سید حمزه قلندر

(skrivemåde på farsi)

Stilling(er): Irans viceforsvarsminister

Fødselsdato: 16.7.1984

Nationalitet: iransk

Køn: mand

Pasnummer: D10009455 (Iran)

Seyed Hamzeh Ghalandari er Irans viceforsvarsminister med fokus på internationale anliggender i ministeriet.

Det iranske Ministerium for Forsvar og Væbnede Styrkers Logistik (MODAFL), der er opført på EU's liste, er ansvarligt for den iranske våbenindustri, herunder ubemandede luftfartøjer (UAV'er) og ballistiske missiler.

I lyset af sin rolle som viceforsvarsminister på højt plan er Seyed Hamzeh Ghalandari involveret i udviklingen af Irans UAV- og missilprogrammer.

14.10.2024

18.

Reza Khosravi MOGHADDAM

رضا خسروي مقدم

(skrivemåde på farsi)

Stilling(er): iransk militærattaché i Rusland

Nationalitet: iransk

Køn: mand

Reza Khosravi Moghaddam er militærattaché for den iranske ambassade i Rusland og repræsenterer og fremmer sit lands forsvarsindustri. Han er ansvarlig for de bilaterale forbindelser på dette område.

Moghaddam er i sin funktion en forpost for det iranske Ministerium for Forsvar og Væbnede Styrkers Logistik (MODAFL), der er opført på EU's liste. MODAFL er ansvarligt for den iranske våbenindustri, herunder udvikling og produktion af militære våben såsom ubemandede luftfartøjer (UAV'er) og ballistiske missiler.

I sin rolle fremmer Moghaddam aktivt Irans forsvarsindustri, og navnlig våbenhandel mellem Iran og Rusland, og han fremmer derfor Irans UAV- og missilprogrammer.

Iran har leveret UAV'er og ballistiske missiler til Rusland, som Rusland anvender mod Ukraine.

Reza Khosravi Moghaddam er derfor involveret i Irans UAV- og missilprogram.

14.10.2024

19.

Seid Mir Ahmad NOOSHIN

سید میراحمد نوشین

(skrivemåde på farsi)

Stilling(er): direktør for Aerospace Industries Organisation (AIO)

Fødselsdato: 11.1.1966

Nationalitet: iransk

Køn: mand

Pasnummer: G9311208

Seid Mir Ahmad Nooshin er direktør for Aerospace Industries Organisation (AIO), der er opført på EU's liste. AIO er en organisation, der refererer til det iranske Ministerium for Forsvar og Væbnede Styrkers Logistik (MODAFL), der er opført på EU's liste, og spiller en central rolle i Irans programmer for ubemandede luftfartøjer (UAV) og ballistiske missiler. AIO fører tilsyn med Irans produktion af missiler, herunder fra Shahid Hemmat Industries Group (SHIG) og Shahid Baheri Industrial Group (SBIG), enheder, der begge er opført på EU's liste.

Seid Mir Ahmad Nooshin er derfor involveret i Irans missilprogram.

14.10.2024

▼M1

B. 

Juridiske personer, enheder og organer



 

Navn (translitteration til latinsk skrivemåde)

Navn

Identificerende oplysninger

Begrundelse for opførelsen på listen

Dato for opførelse på listen

▼M5

1.

Shakad Sanat Asmari

شکاد صنعت آسمارى

(skrivemåde på farsi)

Adresse: Haft-e Tir Sq, 378 Moftah Shomali St, third floor, Tehran, Iran, postal code 1588944546

Type enhed: selskab med begrænset ansvar

Registreringssted: Teheran, Iran

Registreringsdato: 24.10.2016

Hovedforretningssted: Iran

Shakad Sanat Asmari er en iransk virksomhed, der udvikler og fremstiller komponenter til de ubemandede luftfartøjer (UAV'er) Shahed.

Den støtter derfor og er involveret i Irans UAV-program.

11.12.2023

 

 

 

Nationalt ID: 14006189580

Registreringsnummer: 498744

Tilknyttede personer: Hadi Zahourian (administrerende direktør), Mohammad Shahab Khanian (viceadministrerende direktør), Ehsan Rahat Varnosfadrani (ledende forsker og tidligere administrerende direktør)

 

 

▼M1

2.

Baharestan Kish Company

شرکت بهارستان کیش

(skrivemåde på farsi)

Adresse nr. 1: Unit 17, Fifth Floor, Yas Building, Number 116, Sheikh Fazlollah Highway, Teimuri Blvd, before Sharif University Metro Station, Tehran, Iran

Adresse nr. 2: Unit 18, Fifth Floor, Yas Building, Number 116, Sheikh Fazlollah Highway, Teimuri Blvd, before Sharif University Metro Station, Tehran, Iran

Adresse nr. 3: Unit 19, Fifth Floor, Yas Building, Number 116, Sheikh Fazlollah Highway, Teimuri Blvd, before Sharif University Metro Station, Tehran 1459994450, Iran

Adresse nr. 4: No. 47, East 18th Street, Farhang Boulevard, Sa'adat Abad, Tehran 1997857976, Iran

Adresse nr. 5: Unit 2, First Floor, EX35, Number 2, Exhibition Industrial Town, Kish Island 7941659854, Iran

Registreringssted: Iran

Registreringsdato: 2002

Tilknyttede personer: Rahmatollah Heidari (administrerende direktør og medlem af bestyrelsen)

Baharestan Kish Company fremstiller komponenter til ubemandede luftfartøjer (UAV'er) til Den Islamiske Revolutionsgarde (IRGC).

Virksomheden har også arbejdet med komponenter til Shahed-UAV'er, som blev eksporteret til Rusland.

Baharestan Kish Company har ført tilsyn med forskellige forsvarsrelaterede projekter, herunder fremstilling af UAV'er.

Den støtter derfor og er involveret i Irans UAV-program.

11.12.2023

3.

Saad Sazeh Faraz Sharif

alias

Daria Fanavar Borhan Sharif, Sadid Sazeh Parvaz Sharif

سدید سازه پرواز شریف/داریا فن آور برهان شریف/شرکت سعد سازه فراز شریف

(skrivemåde på farsi)

Adresse: Tehran Province — Tehran City — Central Sector — Tehran City — Shahrak Ansar Neighborhood — Tehran Karaj Highway — Chogan Street 9 — Plate 0 — Ground Floor

Type enhed: selskab med begrænset ansvar

Registreringssted: Teheran, Iran

Registreringsdato: 2017

Registreringsnummer: 534295

Hovedforretningssted: Iran

Tilknyttede personer: Ehsan Imaninejad (administrerende direktør)

Saad Sazeh Faraz Sharif er en iransk virksomhed, som tilbyder luft- og rumfartstekniktjenester og fremstiller dele til de ubemandede luftfartøjer (UAV'er) Shahed.

Den støtter derfor og er involveret i Irans UAV-program.

11.12.2023

▼M5

4.

Sarmad Electronic Sepahan Company

alias

Sarmad Electronics, Sarmad Electronic Sepahan, Sarmad Electronics Co.

سرمد الکترونیک سپاهان

(skrivemåde på farsi)

Adresse: Second Floor, No. 309, Alley 28, South Abou Na'im Street, Jaber Ansari Street, Isfahan, Iran

Registreringssted: Iran

Registreringsdato: 2014

Hovedforretningssted: Iran

Sarmad Electronic Sepahan Company er en iransk virksomhed, der fremstiller de specifikke komponenter, der anvendes i iranske ubemandede luftfartøjer (UAV'er).

Disse UAV'er anvendes af Rusland i dets angrebskrig mod Ukraine. Servomotorer og flowmotorer i demonterede iranske UAV'er, der er fundet på ukrainsk kampområde, er blevet sporet direkte tilbage til Sarmad Electronic Sepahan Company.

Virksomheden reklamerer selv for sine aktiviteter i Iran ved at hævde at være aktiv i store følsomme industrier i landet, herunder UAV-industrien.

Den støtter derfor og er involveret i Irans UAV-program.

11.12.2023

▼M1

5.

Kimia Part Sivan Company (KIPAS)

alias

Kimiar Parts Sibon

شرکت کیمیا پارت سیوان (کیپس)

(skrivemåde på farsi)

Adresse: 1st Street, 6th Side Street, No. 81, Jey Industrial Park, Isfahan 8376100000, Iran

Registreringssted: Iran

Registreringsnummer: 10320661315, 414950 eller 47779

Kimia Part Sivan Company (KIPAS) er en iranskbaseret virksomhed, der har arbejdet med Irans Islamiske Revolutionsgardes Qudsstyrke (IRGC-QF) for at forbedre styrkens program for ubemandede luftfartøjer (UAV).

KIPAS-embedsmænd har gennemført UAV-flyveprøver for IRGC-QF og har ydet teknisk bistand til IRGC-QF's UAV'er, der er overført til Irak til brug for IRGC-QF-operationer. KIPAS har også indkøbt værdifulde UAV-komponenter til IRGC's videre brug.

Den støtter derfor og er involveret i Irans UAV-program.

11.12.2023

▼M3

6.

Khatam al-Anbiyas centrale hovedkvarter (KCHG)

alias Khatam al-Anbiye Centrale Hovedkvarter KACHQ

►C2  
image  ◄
(skrivemåde på farsi)

Type enhed: regeringsenhed

Tilknyttede enheder: Den Islamiske Revolutionsgarde (IRGC)

Tilknyttede personer: Gholam Ali Rashid (øverstbefalende for KCHG)

Khatam al-Anbiya Central Headquarters (KCHG) er den centrale kommandovejsenhed for Irans væbnede styrker, der træffer operationelle militære beslutninger og koordinerer mellem Irans konventionelle hær (Artesh) og Den Islamiske Revolutionsgarde (IRGC), som begge indkøber og anvender ubemandede luftfartøjer (UAV'er).

KCHG's mission er at føre tilsyn med offensive og defensive operationer, herunder gennem sine regionale og tematiske hovedkvarterer såsom hovedkvarteret i Den Persiske Golf eller Omanbugten, som rapporterer til det øverste hovedkvarter. Det er også ansvarligt for planlægning og koordinering af fælles militære operationer, herunder øvelser.

KCHG ledes af Gholam Ali Rashid, øverstkommanderende i IRGC, som er opført på EU's liste, og har ført tilsyn med anvendelsen af UAV'er og superviseret, hvordan UAV'erne klarer sig på slagmarken under øvelser.

Khatam al-Anbiyas Centrale Hovedkvarter står i spidsen for IRGC og Artesh for så vidt angår kommandovejen og fører dermed tilsyn med alle Irans væbnede styrker, efterretninger og Khatam al-Anbiya Construction Headquarters, der er opført på EU's liste, og er dermed i centrum for Irans militære styrker og således involveret i overførslen af UAV'er til Rusland til støtte for Ruslands angrebskrig mod Ukraine og til væbnede grupper, der undergraver fred og sikkerhed i Mellemøsten og regionen omkring Det Røde Hav. KCHG er desuden involveret i Irans UAV-program.

31.5.2024

7.

Kavan Electronics Behrad LLC

alias Kavan Electronics;

Kavan Electronic co. LTD

Kavan Electronic Company

Kavan Electronic Sadr Aria Engineering Limited Liability Company

►C2  
image  ◄
(skrivemåde på farsi)

Adresse: No. 63, Unit 4, Shahrara, Patrice Lumumba St., Abshori Sharghi St., Tehran 144593491, Iran

Type enhed: selskab med begrænset ansvar (LLC)

Registreringssted: Iran

Registreringsdato: 13.7.2016

Registreringsnummer: 495080 (Iran)

Nationalt ID-nr.: 14005997725 (Iran)

Hovedforretningssted: Iran

Tilknyttede enheder: Den Islamiske Revolutionsgarde Research and Self-Sufficiency Jihad Organisation (IRGC SSJO)

Tilknyttede personer:

Hossein Hatefi ARDAKANI (bestyrelsesformand), Mehdi Dehghani MOHAMMADABADI (administrerende direktør)

Kavan Electronics Behrad LLC er en iranskbaseret virksomhed, der er indkøber og sælger servomotorer og andre dele, de er relevante til fremstilling af ubemandede luftfartøjer (UAV'er) til Den Islamiske Revolutionsgardes Research and Self-Sufficiency Jihad Organisation (IRGC SSJO), der er opført på EU's liste.

Virksomhedens bestyrelsesformand er Hossein Hatefi Ardakani, der er opført på EU's liste, og som fører tilsyn med et tværnationalt indkøbsnetværk, der strækker sig over Mellemøsten og Østasien, og som er leverandør til produktionen af UAV'er under IRGC SSJO's tilsyn.

Kavan Electronics Behrad LLC er derfor involveret i Irans UAV-program. Det er også involveret i overførslen af Irans UAV'er til Rusland til støtte for Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

31.5.2024

8.

Den Islamiske Revolutionsgardes flåde (IRGCN)

alias

Nirooy-e Daryaei-e Sepah;

NEDSA

►C2  
image  ◄
(skrivemåde på farsi)

Type enhed: regeringsenhed

Registreringssted: Bandar Abbas, Iran

Registreringsdato: 1981

Hovedforretningssted: Iran

Tilknyttede enheder: Den Islamiske Revolutionsgarde (IRGC)

Den Islamiske Revolutionsgardes flåde (IRGCN) er en del af IRGC og omfatter en division af ubemandede luftfartøjer (UAV'er) og en missildivision.

IRGC's flåde er udstyret med iranske UAV'er og missiler og benytter sig af asymmetriske krigsførelsesmetoder.

IRGC's flåde har et flådeakademi, hvor det tilbyder uddannelse i affyring af antiskibsmissiler og betjening af UAV'er. Iranskstøttede militser og stedfortrædere uddannes ved flådeakademiet.

IRGC's flåde er involveret i at lette transporten af iranske våben, herunder iranske UAV'er og missiler. Disse missiler og UAV'er anvendes af væbnede grupper såsom houthierne og Hizbollah for at undergrave fred og sikkerhed i Mellemøsten og regionen omkring Det Røde Hav.

IRGC's flåde er derfor involveret i Irans UAV- og missilprogrammer og i overførslen af iranske missiler og UAV'er til væbnede grupper og enheder, der undergraver fred og sikkerhed i Mellemøsten og regionen omkring Det Røde Hav.

31.5.2024

▼M4

9.

Den Islamiske Revolutionsgardes Research and Self-Sufficiency Jihad Organisation (IRGC SSJO)

سازمان تحقیقات و جهادخودکفایی سپاه پاسداران

(skrivemåde på farsi)

Type enhed: regeringsenhed

Registreringssted: Iran

Hovedforretningssted: Iran

Tilknyttede enheder: Kavan Electronics Behrad LLC

Den Islamiske Revolutionsgardes Research and Self-Sufficiency Jihad Organisation (IRGC SSJO) er en forsknings- og udviklingsenhed, der udvikler og fremstiller georadar, kommunikationssystemer, våben, kampvogne og elektronisk cyberkrigsmateriel.

Som en del af Den Islamiske Revolutionsgarde (IRGC) har IRGC SSJO været involveret i forsknings-, udviklings- og indkøbsaktiviteter i forbindelse med udviklingen af iranske UAV'er og missiler.

IRGC SSJO er derfor involveret i Irans UAV- og missilprogrammer og i overførslen af iranske UAV'er til Rusland til støtte for landets angrebskrig mod Ukraine.

24.6.2024

▼M7

10.

Saha Airlines

هواپیمایی ساها

(skrivemåde på farsi)

Adresse: Ayat Saeedi St., 65 meters from Fatah, Tehran, Iran

Type enhed: regeringsenhed

Registreringssted: Teheran, Iran

Saha Airlines er et iransk statsligt luftfartsselskab, der ejes fuldt ud af luftvåbnet i Den Islamiske Republik Iran. Det er gentagne gange blevet anvendt til at overføre iranskfremstillede ubemandede luftfartøjer (UAV'er) og dertil knyttede teknologier til Rusland, som er blevet anvendt i Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

Saha Airlines er derfor involveret i overførsel af iranskfremstillede UAV'er og dertil knyttede teknologier til Rusland til støtte for Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

14.10.2024

11.

Mahan Air

ماهان ایر

(skrivemåde på farsi)

Adresse: No 21 Mahan Air Tower — Azadegan Street, Karaj Highway, Tehran, Iran

Postboks 1481655761

Registreringssted: Teheran, Iran

Mahan Air er et privat iransk luftfartsselskab med hjemsted i Teheran.

Det er gentagne gange blevet anvendt til at overføre iranskfremstillede ubemandede luftfartøjer (UAV'er) og dertil knyttede teknologier til Rusland, som er blevet anvendt i Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

Mahan Air er derfor involveret i overførsel af iranskfremstillede UAV'er og dertil knyttede teknologier til Rusland til støtte for Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

14.10.2024

12.

Iran Air

(alias the Airline of the Islamic Republic of Iran; Homa; Iran Air Cargo; Iran Air Ground Services; Iran Air Catering)

ایران ایر

(skrivemåde på farsi)

Adresse: Central Offices, Airport Boulevard, Tehran, Iran

Type enhed: regeringsenhed

Registreringssted: Teheran, Iran

Iran Air er et iransk statsligt luftfartsselskab, der kontrolleres af Irans infrastrukturministerium og derfor er underordnet landets militærpolitiske ledelse.

Det er gentagne gange blevet anvendt til at overføre iranskfremstillede ubemandede luftfartøjer (UAV'er) og dertil knyttede teknologier til Rusland, som er blevet anvendt i Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

Iran Air er derfor involveret i overførsel af iranskfremstillede UAV'er og dertil knyttede teknologier til Rusland til støtte for Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

14.10.2024

13.

Basamad Electronic Pouya Engineering Co.

(alias Dynamic Electronic Frequency Engineering Limited Liability Company)

بسامد الکترونیک پویا

(skrivemåde på farsi)

Adresse: No. 63, Unit 4, Shahrara, Patrice Lumumba St., Abshori Sharghi St., Tehran 144593491, Iran

Type enhed: selskab med begrænset ansvar

Registreringsnummer: 466887

Nationalt ID-nr.: 14004684489

Tilknyttede personer: Hossein Hatefi Ardakani (CEO)

Tilknyttede enheder: Kavan Electronics Behrad LLC

Basamad Electronic Pouya Engineering Co. er et iransk indkøbsvirksomhed. Den er en del af et indkøbsnetværk under tilsyn af Hossein Hatefi Ardakani, der er Basamad Electronic Pouya Engineering Co.'s administrerende direktør og største aktionær og opført på EU's liste.

Hossein Hatefi Ardakani er en iransk forretningsmand, der gennem det indkøbsnetværk, han fører tilsyn med, er involveret i levering af produkter til ubemandede luftfartøjer (UAV) til Den Islamiske Revolutionsgardes Research and Self-Sufficiency Jihad Organisation (IRGC SSJO), der er opført på EU's liste, og disse leveres derefter til Rusland for at støtte Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

Basamad Electronic Pouya Engineering Co. har derfor tilknytning til en fysisk person, der er involveret i Irans UAV-program og i overførsel af iranskfremstillede UAV'er til Rusland til støtte for Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

14.10.2024

14.

Iran Alumina Company (IAC)

(alias I.A.C.; Iran Alumina Co.)

آلومیناى ایران شرکت

(skrivemåde på farsi)

Adresse 1: 100, Somayyeh St., Tehran, Iran (hovedkontor)

Adresse 2: Kilometer 7 turnpike Sankhast, Jajarm, North Khorasan, Iran (fabrik)

Hovedkontor: Khorasanprovinsen, Iran

Iran Alumina Company (IAC) er Irans eneste producent af aluminiumoxid (Al2O3) eller aluminiumspulver, som anvendes til fremstilling af fast brændstof, der anvendes til affyring af raketter og missiler. Anlægget opererer på vegne af Den Islamiske Revolutionsgarde (IRGC), når det fremstiller missilbrændstof af metalpulver. IAC er et datterselskab af det statsejede mine- og metalholdingselskab Iranian Mines and Mining Industries Development and Renovation Organisation (IMIDRO), som kontrolleres af det iranske ministerium for industri og minedrift.

Iran Alumina Company (IAC) er derfor involveret i Irans missilprogram.

14.10.2024

15.

Shahid Haj Ali Movahed Research Center

(alias Shahid Movahed Industry; Shahid Mohaved Industries; SHIG Department 7500)

مرکز تحقیقات شهید حاج علی

موحد

(skrivemåde på farsi)

Addresse: c/o SHIG, Damavand Tehran Highway, P.O. Box 16595-159, Tehran, Iran

Hovedkontor: provinsen Teheran, Iran

Shahid Haj Ali Movahed Research Center er et datterselskab af Shahid Hemmat Industries Group (SHIG), der er opført på EU's liste, og som er en industrigruppe, der er underlagt den statskontrollerede Aerospace Industries Organisation (AIO), der er opført på EU's liste, og som støtter Irans ballistiske missilprogram baseret på flydende brændstof.

Centret har været involveret i forskning, afprøvning og fremstilling af iranske missiler. Centret er direkte involveret i udvikling af missiler, herunder i forbindelse med et samarbejde mellem Iran og DPRK, hvorfra det modtog specialiseret støtte til udvikling af langtrækkende missiler.

Shahid Haj Ali Movahed Research Center er derfor involveret i Irans missilprogram.

14.10.2024

16.

Teyf Tadbir Engineering Company

(alias Teyf Tadbir Arya Engineering Company; Teif Tadbir Arya; Teyf Tadbir Aria)

شرکت مهندسی تیف تدبیر

(skrivemåde på farsi)

Adresse: Unit 10, No. 1, End of Bahar, Kardan Street, Patrice Street, Tehran 144596443, Iran

Registreringsnummer: 427320 (Iran)

Tilknyttede personer: Hossein Hatefi Ardakani (CEO)

Tilknyttede enheder: Den Islamiske Revolutionsgardes Research and Self-Sufficiency Jihad Organisation (IRGC SSJO)

Teyf Tadbir Engineering Company er en iransk indkøbsvirksomhed. Virksomhedens administrerende direktør, Hossein Hatefi Ardakani, der er opført på EU's liste, er en iransk forretningsmand, som fører tilsyn med et tværnationalt indkøbsnetværk for komponenter til ubemandede luftfartøjer (UAV). Han opererer gennem sine Teheranbaserede virksomheder, herunder Teyf Tadbir Engineering Company, og Kavan Electronics LLC, der er opført på EU's liste.

Hossein Hatefi Ardakani er gennem sit indkøbsnetværk involveret i levering af UAV-produkter til Den Islamiske Revolutionsgardes Research and Self-Sufficiency Jihad Organisation (IRGC SSJO), der er opført på EU's liste. Disse produkter anvendes i Irans Shahedserie af UAV'er, som Iran leverer til Rusland for at støtte Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

Teyf Tadbir Engineering Company har derfor tilknytning til fysiske og juridiske personer, der er involveret i Irans UAV-program og er også involveret i overførsel af iranskfremstillede UAV'er til Rusland til støtte for Ruslands angrebskrig mod Ukraine.

14.10.2024

Top