This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02022R2104-20240610
Commission Delegated Regulation (EU) 2022/2104 of 29 July 2022 supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards marketing standards for olive oil, and repealing Commission Regulation (EEC) No 2568/91 and Commission Implementing Regulation (EU) No 29/2012
Consolidated text: Kommissionens delegerede forordning (EU) 2022/2104 af 29. juli 2022 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår handelsnormer for olivenolie og om ophævelse af Kommissionens forordning (EØF) nr. 2568/91 og Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 29/2012
Kommissionens delegerede forordning (EU) 2022/2104 af 29. juli 2022 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår handelsnormer for olivenolie og om ophævelse af Kommissionens forordning (EØF) nr. 2568/91 og Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 29/2012
02022R2104 — DA — 10.06.2024 — 002.001
Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver af de relevante retsakter, inklusive deres betragtninger, er offentliggjort i den Europæiske Unions Tidende og kan findes i EUR-Lex. Disse officielle tekster er tilgængelige direkte via linkene i dette dokument
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2022/2104 af 29. juli 2022 (EUT L 284 af 4.11.2022, s. 1) |
Ændret ved:
|
|
Tidende |
||
nr. |
side |
dato |
||
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2023/2598 af 11. september 2023 |
L 2598 |
1 |
20.11.2023 |
|
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2024/1401 af 7. marts 2024 |
L 1401 |
1 |
21.5.2024 |
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2022/2104
af 29. juli 2022
om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår handelsnormer for olivenolie og om ophævelse af Kommissionens forordning (EØF) nr. 2568/91 og Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 29/2012
Artikel 1
Anvendelsesområde
Ved denne forordning fastsættes der bestemmelser om:
Kendetegnene for den olivenolie, der er nævnt i del VIII, nr. 1-6, i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013
Særlige handelsnormer for den olivenolie, der er nævnt i del VIII, nr. 1, litra a) og b), og nr. 3 og 6, i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013, ved salg til den endelige forbruger i uforandret stand eller i en fødevare.
Artikel 2
Kategorier af olivenolie
Olivenolie, som besidder de kendetegn, der er anført:
i nr. 1 i tabel A og B i bilag I til denne forordning, anses for at være ekstra jomfruolie som omhandlet i del VIII, nr. 1, litra a), i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013
i nr. 2 i tabel A og B i bilag I til denne forordning, anses for at være jomfruolie som omhandlet i del VIII, punkt 1, litra b), i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013
i nr. 3 i tabel A og B i bilag I til denne forordning, anses for at være bomolie som omhandlet i del VIII, nr. 1, litra c), i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013
i nr. 4 i tabel A og B i bilag I til denne forordning, anses for at være raffineret olivenolie som omhandlet i del VIII, nr. 2, i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013
i nr. 5 i tabel A og B i bilag I til denne forordning, anses for at være olivenolie bestående af raffineret olivenolie og jomfruolie som omhandlet i del VIII, nr. 3, i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013
i nr. 6 i tabel A og B i bilag I til denne forordning, anses for at være rå olie af olivenpresserester som omhandlet i del VIII, nr. 4, i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013
i nr. 7 i tabel A og B i bilag I til denne forordning, anses for at være raffineret olie af olivenpresserester som omhandlet i del VIII, nr. 5, i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013
i nr. 8 i tabel A og B i bilag I til denne forordning, anses for at være olie af olivenpresserester som omhandlet i del VIII, nr. 6, i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013.
Artikel 3
Blandinger og olivenolie i andre fødevarer
Artikel 4
Emballage
Artikel 5
Mærkning
Artikel 6
Forskriftsmæssig betegnelse og mærkning med oliekategori
Etiketten på denne olie skal med tydelig og uudslettelig mærkning ud over beskrivelsen i stk. 1, men ikke nødvendigvis tæt på denne, være forsynet med følgende oplysninger om kategorien af olivenolie:
For ekstra jomfruolie:
»olivenolie af bedste kvalitet, der er udvundet direkte af oliven og udelukkende ved mekaniske processer«
For jomfruolie:
»olivenolie, der er udvundet direkte af oliven og udelukkende ved mekaniske processer«
For olivenolie — bestående af raffineret olivenolie og jomfruolie:
»olie, der udelukkende indeholder raffineret olivenolie og olie udvundet direkte af oliven«
For olie af olivenpresserester:
»olie, der udelukkende indeholder olie fremstillet ved behandling af det produkt, der er fremkommet efter udvinding af olivenolie, og olie udvundet direkte af oliven«, eller
»olie, der udelukkende indeholder olie fremstillet ved behandling af olivenpresserester og olie udvundet direkte af oliven«.
Artikel 7
Særlige betingelser vedrørende opbevaring
Hvad angår den olie, der er nævnt i artikel 1, litra b), skal der på beholderen eller på en etiket fastgjort herpå være anført særlige betingelser vedrørende opbevaringen, navnlig at olien skal opbevares mørkt og køligt.
Artikel 8
Oprindelsessted
Oprindelsesstedet i stk. 1 skal kun bestå af:
når det drejer sig om olivenolie med oprindelse i en medlemsstat eller et tredjeland i overensstemmelse med stk. 6 og 7, en henvisning til den pågældende medlemsstat, Unionen eller tredjelandet, alt efter hvad der er relevant, eller
når det drejer sig om blandinger af olivenolie med oprindelse i flere medlemsstater eller tredjelande i overensstemmelse med stk. 6 og 7, en af følgende angivelser, alt efter hvad der er relevant:
»blanding af olivenolie med oprindelse inden for Den Europæiske Union« eller en henvisning til Unionen
»blanding af olivenolie med oprindelse uden for Den Europæiske Union« eller en henvisning til oprindelsen uden for Unionen
»blanding af olivenolie med oprindelse inden for og uden for Den Europæiske Union« eller en henvisning til oprindelsen inden for Unionen eller uden for Unionen eller
en beskyttet oprindelsesbetegnelse eller en beskyttet geografisk betegnelse i henhold til forordning (EU) nr. 1151/2012.
Artikel 9
Emballeringsvirksomhedens nummer
For olie som omhandlet i artikel 1, litra b), skal etiketten, hvis det er relevant, være forsynet med den alfanumeriske identifikation af den emballeringsvirksomhed, der er godkendt i henhold til artikel 6 i gennemførelsesforordning (EU) 2022/2105.
Artikel 10
Fakultative forbeholdte udtryk
Følgende betingelser gælder for anvendelsen af fakultative forbeholdte udtryk, jf. bilag IX til forordning (EU) nr. 1308/2013, som kan anføres på etiketten til olie som omhandlet i artikel 1, litra b), i nærværende forordning:
Angivelsen »første koldpresning« må kun anvendes for ekstra jomfruolie eller jomfruolie, der er udvundet ved under 27 °C ved en første presning af olivenmassen i et traditionelt udvindingssystem med hydrauliske presser.
Angivelsen »koldekstraktion« må kun anvendes for ekstra jomfruolie eller jomfruolie, der er udvundet ved under 27 °C ved filtrering eller centrifugering af olivenmassen.
Der må kun anføres organoleptiske egenskaber, der henviser til smag eller lugt, for ekstra jomfruolie og jomfruolie. Kun de organoleptiske egenskaber, der er fastlagt i bilag IX til forordning (EU) nr. 1308/2013, må anføres på etiketten, og kun hvis de er baseret på en vurdering foretaget efter den metode, der er nævnt i nr. 5 i bilag I til gennemførelsesforordning (EU) 2022/2105. De definitioner og resultatintervaller, hvormed det er muligt at angive disse organoleptiske egenskaber, er anført i bilag II til nærværende forordning;
Angivelsen af det maksimale syreindhold, der forventes på datoen for mindste holdbarhed, jf. artikel 9, stk. 1, litra f), i forordning (EU) nr. 1169/2011, må kun være angivet, hvis der i samme synsfelt og med typer af samme størrelse er anført maksimumsværdi for peroxidtal, voksindhold og UV-absorbans, der fastlægges i henhold til gennemførelsesforordning (EU) 2022/2105, der forventes på nævnte dato.
Artikel 11
Angivelse af høståret
Artikel 12
Angivelse af olivenolie uden for ingredienslisten i blandinger og fødevarer
Hvis der indgår olie af olivenpresserester, anvendes »olie af olivenpresserester« dog i stedet for »olivenolie«.
Artikel 13
Ophævelse
Forordning (EØF) nr. 2568/91 og gennemførelsesforordning (EU) nr. 29/2012 ophæves.
Henvisninger til de ophævede forordninger gælder som henvisninger til nærværende forordning og gennemførelsesforordning (EU) 2022/2105 og læses efter sammenligningstabellen i bilag III til nærværende forordning.
Artikel 14
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
BILAG I
KENDETEGN FOR OLIVENOLIE
A. Kvalitetsegenskaber
Kategori |
Syreindhold (%)(*) |
Peroxidtal (mEq O2/kg) |
K232 |
K268 eller K270 |
ΔΚ |
Organoleptiske kendetegn |
Fedtsyreethylestere (mg/kg) |
|
Median for mangler (Md) (*) (1) |
Median for egenskaben frugtagtig (Mf) (2) |
|||||||
1. Ekstra jomfruolie |
≤ 0,80 |
≤ 20,0 |
≤ 2,50 |
≤ 0,22 |
≤ 0,01 |
Md = 0,0 |
Mf > 0,0 |
≤ 35 |
2. Jomfruolie |
≤ 2,0 |
≤ 20,0 |
≤ 2,60 |
≤ 0,25 |
≤ 0,01 |
Md ≤ 3,5 |
Mf > 0,0 |
— |
3. Bomolie |
> 2,0 |
— |
— |
— |
— |
Md > 3,5 (3) |
— |
— |
4. Raffineret olivenolie |
≤ 0,30 |
≤ 5,0 |
— |
≤ 1,25 |
≤ 0,16 |
|
— |
— |
5. Olivenolie bestående af raffineret olivenolie og jomfruolie |
≤ 1,00 |
≤ 15,0 |
— |
≤ 1,15 |
≤ 0,15 |
|
— |
— |
6. Rå olie af olivenpresserester |
— |
— |
— |
— |
— |
|
— |
— |
7. Raffineret olie af olivenpresserester |
≤ 0,30 |
≤ 5,0 |
— |
≤ 2,00 |
≤ 0,20 |
|
— |
— |
8. Olie af olivenpresserester |
≤ 1,00 |
≤ 15,0 |
— |
≤ 1,70 |
≤ 0,18 |
|
— |
— |
(1)
Ved medianen for manglerne forstås medianen for den mangel, der opfattes med den største intensitet.
(2)
Når medianen for egenskaben bitter og/eller skarp er større end 5,0, skal panellederen indberette det.
(3)
Medianen for mangler kan være 3,5 eller derunder, hvis medianen for frugtagtig er 0,0. |
B. Renhedsegenskaber
Kategori |
Fedtsyresammensætning (1) |
Summen af isomerer af transoliesyre (%) |
Summen af translinolsyre og isomerer af translinolensyre (%) |
Stigmastadiener (mg/kg) (2) |
ΔΕCN42 |
2-glycerylmonopalmitat (%) |
|||||
Myristinsyre (%) |
Linolensyre (%) |
Arachinsyre (%) |
Eicosensyre (%) |
Beheninsyre (%) |
Lignocerinsyre (%) |
||||||
1. Ekstra jomfruolie |
≤ 0,03 |
≤ 1,00 (3) |
≤ 0,60 |
≤ 0,50 |
≤ 0,20 |
≤ 0,20 |
≤ 0,05 |
≤ 0,05 |
≤ 0,05 |
≤ |0,20 | |
≤ 0,9 hvis palmitinsyre i alt ≤ 14,00 % |
≤ 1,0 hvis palmitinsyre i alt > 14,00 % |
|||||||||||
2. Jomfruolie |
≤ 0,03 |
≤ 1,00 (3) |
≤ 0,60 |
≤ 0,50 |
≤ 0,20 |
≤ 0,20 |
≤ 0,05 |
≤ 0,05 |
≤ 0,05 |
≤ |0,20 | |
≤ 0,9 hvis palmitinsyre i alt ≤ 14,00 % |
≤ 1,0 hvis palmitinsyre i alt > 14,00 % |
|||||||||||
3. Bomolie |
≤ 0,03 |
≤ 1,00 |
≤ 0,60 |
≤ 0,50 |
≤ 0,20 |
≤ 0,20 |
≤ 0,10 |
≤ 0,10 |
≤ 0,50 |
≤ |0,30 | |
≤ 0,9 hvis palmitinsyre i alt ≤ 14,00 % |
≤ 1,1 hvis palmitinsyre i alt > 14,00 % |
|||||||||||
4. Raffineret olivenolie |
≤ 0,03 |
≤ 1,00 |
≤ 0,60 |
≤ 0,50 |
≤ 0,20 |
≤ 0,20 |
≤ 0,20 |
≤ 0,30 |
— |
≤ |0,30 | |
≤ 0,9 hvis palmitinsyre i alt ≤ 14,00 % |
≤ 1,1 hvis palmitinsyre i alt > 14,00 % |
|||||||||||
5. Olivenolie bestående af raffineret olivenolie og jomfruolie |
≤ 0,03 |
≤ 1,00 |
≤ 0,60 |
≤ 0,50 |
≤ 0,20 |
≤ 0,20 |
≤ 0,20 |
≤ 0,30 |
— |
≤ |0,30 | |
≤ 0,9 hvis palmitinsyre i alt ≤ 14,00 % |
≤ 1,0 hvis palmitinsyre i alt > 14,00 % |
|||||||||||
6. Rå olie af olivenpresserester |
≤ 0,03 |
≤ 1,00 |
≤ 0,60 |
≤ 0,50 |
≤ 0,30 |
≤ 0,20 |
≤ 0,20 |
≤ 0,10 |
— |
≤ |0,60 | |
≤ 1,4 |
7. Raffineret olie af olivenpresserester |
≤ 0,03 |
≤ 1,00 |
≤ 0,60 |
≤ 0,50 |
≤ 0,30 |
≤ 0,20 |
≤ 0,40 |
≤ 0,35 |
— |
≤ |0,50 | |
≤ 1,4 |
8. Olie af olivenpresserester |
≤ 0,03 |
≤ 1,00 |
≤ 0,60 |
≤ 0,50 |
≤ 0,30 |
≤ 0,20 |
≤ 0,40 |
≤ 0,35 |
— |
≤ |0,50 | |
≤ 1,2 |
(1)
Indhold af andre fedtsyrer (%): palmitinsyre: 7,00-20,00; palmitolsyre: 0,30-3,50; heptadecansyre: ≤ 0,40; heptadecensyre ≤ 0,60; stearinsyre: 0,50-5,00; oliesyre: 55,00-85,00; linolsyre: 2,50-21,00.
(2)
Summen af isomerer, der eventuelt kan adskilles på kapillarsøjle.
(3)
Hvis indholdet af linolsyre er over 1,00, men på 1,40 eller derunder, skal forholdet mellem tilsyneladende β-sitosterol og campesterol være på 24 eller derover. |
Tabel B fortsat
Kategori |
Sterolsammensætning |
Steroler i alt (mg/kg) |
Erytrodiol og uvaol(**) (%) |
Voks(**) (mg/kg) |
|||||
Kolesterol (%) |
Brassicasterol (%) |
Campesterol (%) |
Stigmasterol (%) |
Tilsyneladende β–sitosterol (1) (%) |
Δ-7-stigmastenol (%) |
||||
1. Ekstra jomfruolie |
≤ 0,5 |
≤ 0,1 |
≤ 4,0 (2) |
< Camp. |
≥ 93,0 |
≤ 0,5 (3) |
≥ 1 000 |
≤ 4,5 |
C42 + C44 + C46 ≤ 150 |
2. Jomfruolie |
≤ 0,5 |
≤ 0,1 |
≤ 4,0 (2) |
< Camp. |
≥ 93,0 |
≤ 0,5 (3) |
≥ 1 000 |
≤ 4,5 |
C42 + C44 + C46 ≤ 150 |
3. Bomolie |
≤ 0,5 |
≤ 0,1 |
≤ 4,0 |
— |
≥ 93,0 |
≤ 0,5 (4) |
≥ 1 000 |
≤ 4,5 (5) |
C40 + C42 + C44 + C46 ≤ 300 (5) |
4. Raffineret olivenolie |
≤ 0,5 |
≤ 0,1 |
≤ 4,0 |
< Camp. |
≥ 93,0 |
≤ 0,5 (6) |
≥ 1 000 |
≤ 4,5 (7) |
C40 + C42 + C44 + C46 ≤ 350 |
5. Olivenolie bestående af raffineret olivenolie og jomfruolie |
≤ 0,5 |
≤ 0,1 |
≤ 4,0 |
< Camp. |
≥ 93,0 |
≤ 0,5 (6) |
≥ 1 000 |
≤ 4,5 |
C40 + C42 + C44 + C46 ≤ 350 |
6. Rå olie af olivenpresserester |
≤ 0,5 |
≤ 0,2 |
≤ 4,0 |
— |
≥ 93,0 |
≤ 0,5 (8) |
≥ 2 500 |
> 4,5 (9) |
C40 + C42 + C44 + C46 > 350 (9) |
7. Raffineret olie af olivenpresserester |
≤ 0,5 |
≤ 0,2 |
≤ 4,0 |
< Camp. |
≥ 93,0 |
≤ 0,5 (8) |
≥ 1 800 |
> 4,5 |
C40+C42+C44+C46 > 350 |
8. Olie af olivenpresserester |
≤ 0,5 |
≤ 0,2 |
≤ 4,0 |
< Camp. |
≥ 93,0 |
≤ 0,5 (8) |
≥ 1 600 |
> 4,5 |
C40+C42+C44+C46 > 350 |
(1)
Tilsyneladende β-sitosterol: Δ-5,23-stigmastadienol+clerosterol+ β-sitosterol+sitostanol+ Δ-5-avenasterol+ Δ-5,24-stigmastadienol.
(2)
Ekstra jomfruolie eller en jomfruolie, der har 4,0 < campesterol % ≤ 4,5, er ægte, forudsat at stigmasterol ≤ 1,4 %, Δ-7-stigmastenol ≤ 0,3 %, og at alle andre parametre ligger inden for de grænser, der er fastsat i denne forordning.
(3)
Ekstra jomfruolie eller en jomfruolie, der har 0,5 < Δ-7-stigmastenol % ≤ 0,8, er ægte, forudsat at tilsyneladende β-sitosterol/campesterol ≥ 28, ΔΕCN42 ≤0,10, og at alle andre parametre ligger inden for de grænser, der er fastsat i denne forordning.
(4)
Bomolie, der har 0,5 < Δ-7-stigmastenol % ≤ 0,8, er ægte, forudsat at tilsyneladende β-sitosterol/campesterol ≥ 28, ΔΕCN42 ≤|0,15, stigmastadiener ≤ 0,30 mg/kg, og at alle andre parametre ligger inden for de grænser, der er fastsat i denne forordning.
(5)
Olier med et voksindhold på mellem 300 mg/kg og 350 mg/kg betragtes som bomolie, hvis det samlede indhold af alifatiske alkoholer er på 350 mg/kg eller derunder, eller hvis indholdet af erytrodiol og uvaol er på 3,5 % eller derunder.
(6)
Raffineret olivenolie eller olivenolie bestående af raffineret olivenolie og jomfruolie, der har 0,5 < Δ-7-stigmastenol % ≤ 0,8, er ægte, forudsat at tilsyneladende β-sitosterol/campesterol ≥ 28, ΔΕCN42≤0,15, og at alle andre parametre ligger inden for de grænser, der er fastsat i denne forordning.
(7)
Olier, der har et indhold af erythrodiol + uvaol på mellem 4,5 og 6 %, skal have et indhold af erythrodiol på 75 mg/kg eller derunder.
(8)
Rå olie af olivenpresserester eller raffineret olie af olivenpresserester eller olie af olivenpresserester, der har 0,5 < Δ-7-stigmastenol % ≤ 0,8, er ægte, forudsat at stigmasterol ≤ 1,4 %, ΔΕCN42 ≤0,40, og at alle andre parametre ligger inden for de grænser, der er fastsat i denne forordning.
(9)
Olier med et voksindhold på mellem 300 mg/kg og 350 mg/kg betragtes som rå olie af olivenpresserester, hvis det samlede indhold af alifatiske alkoholer er på over 350 mg/kg, og hvis indholdet af erytrodiol og uvaol er på over 3,5 %. |
Noter:
Analyseresultaterne skal anføres med lige så mange decimaler som dem, der er angivet for hvert kendetegn. Sidste ciffer skal forhøjes med en enhed, hvis det følgende ciffer er større end 4.
Hvis de fastsatte grænseværdier overskrides for blot ét kendetegn, klassificeres olien i en anden kategori eller erklæres for ikke-overensstemmende med henblik på denne forordning.
Ved bomolie kan begge kvalitetskendetegn med en asterisk (*) samtidig afvige fra de grænseværdier, der er fastlagt for denne kategori.
Hvis et kvalitetskendetegn er mærket med to asterisker (**), betyder det for rå olie af olivenpresserester, at alle grænseværdier ikke behøver være opfyldt samtidig. Ved olie af olivenpresserester og raffineret olie af olivenpresserester kan en af de gældende grænseværdier afvige fra de pågældende værdier.
▼M2 —————
BILAG II
Definitioner af fakultative ord og udtryk for organoleptiske kendetegn på etiketter
Lederen af det smagspanel, der er nedsat i henhold til artikel 10 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/2105, kan på anmodning attestere, at de bedømte olier overholder de definitioner og intervaller, der udelukkende svarer til følgende udtryk i forhold til intensiteten og opfattelsen af egenskaberne.
Positive egenskaber (frugtagtig, bitter og skarp): I forhold til intensiteten af opfattelsen benyttes udtrykkene:
Intens, hvis medianen for den pågældende egenskab er på over 6,0.
Middel, hvis medianen for den pågældende egenskab er på over 3,0, men lavere eller lig med 6,0.
Let, hvis medianen for den pågældende egenskab er på 3,0 eller derunder.
Frugtagtig: En række olfaktoriske fornemmelser, der afhænger af olivensorten, og som kendetegner olie, som er udvundet af sunde og friske frugter, i hvilken hverken grøn eller moden frugt er fremherskende. De opfattes direkte og/eller via den bageste del af næsen.
Umoden frugt: En række olfaktoriske fornemmelser, der afhænger af olivensorten og minder om umoden frugt, og som kendetegner olie, som er udvundet af umodne, sunde og friske frugter. De opfattes direkte og/eller via den bageste del af næsen.
Moden frugt: En række olfaktoriske fornemmelser, der afhænger af olivensorten og minder om moden frugt, og som kendetegner olie, som er udvundet af sunde, friske frugter. De opfattes direkte og/eller via den bageste del af næsen.
Afbalanceret olie: Olie, der ikke viser tegn på mangel på balance. Ved afbalanceret forstås den lugt-, smags- og berøringsfornemmelse, hvor medianen for egenskaben bitter og medianen for egenskaben skarp ikke er mere end 2,0 point større end medianen for egenskaben frugtagtig.
Mild olie: Olie, hvor medianen for egenskaben bitter og medianen for egenskaben skarp er 2,0 eller derunder.
Udtryk, der kræver fremlæggelse af et organoleptisk testbevis |
Median for egenskaben |
Frugtagtig |
— |
Moden frugt |
— |
Umoden frugt |
— |
Let frugtagtig |
≤ 3,0 |
Middel frugtagtig |
3,0 < Me ≤ 6,0 |
Intenst frugtagtig |
> 6,0 |
Let moden frugt |
≤ 3,0 |
Middel moden frugt |
3,0 < Me ≤ 6,0 |
Intenst moden frugt |
> 6,0 |
Let umoden frugt |
≤ 3,0 |
Middel umoden frugt |
3,0 < Me ≤ 6,0 |
Intenst umoden frugt |
> 6,0 |
Let bitterhed |
≤ 3,0 |
Middel bitterhed |
3,0 < Me ≤ 6,0 |
Intens bitterhed |
> 6,0 |
Let skarphed |
≤ 3,0 |
Middel skarphed |
3,0 < Me ≤ 6,0 |
Intens skarphed |
> 6,0 |
Afbalanceret olie |
Medianen for egenskaben bitter og medianen for egenskaben skarp er ikke over 2,0 point over medianen for frugtagtighed |
Mild olie |
Medianen for egenskaben bitter og medianen for egenskaben skarp er 2,0 eller derunder. |
BILAG III
SAMMENLIGNINGSTABEL
Gennemførelsesforordning (EU) nr. 29/2012 |
Forordning (EØF) nr. 2568/91 |
Nærværende forordning |
Gennemførelsesforordning (EU) 2022/2105 |
— |
— |
Artikel 1, litra a) |
|
— |
— |
|
Artikel 1 |
— |
— |
|
Artikel 2, stk. 2 |
Artikel 1, stk. 1 |
|
Artikel 1, litra b), og artikel 1, stk. 2 |
|
Artikel 1, stk. 2 |
|
Artikel 1, litra b) |
|
Artikel 2, stk. 1 |
|
Artikel 4, stk. 1 |
|
Artikel 2, stk. 2 |
|
Artikel 4, stk. 2 |
|
Artikel 3, stk. 1 |
|
Artikel 6, stk. 1 |
|
Artikel 3, stk. 2, litra a)-d) |
|
Artikel 6, stk. 2, litra a)-d) |
|
Artikel 4, stk. 1, første afsnit |
|
Artikel 8, stk. 1 |
|
Artikel 4, stk. 1, andet afsnit |
|
Artikel 8, stk. 2 |
|
Artikel 4, stk. 1, tredje afsnit |
|
— |
|
Artikel 4, stk. 2 |
|
Artikel 8, stk. 3 |
|
Artikel 4, stk. 3 |
|
Artikel 8, stk. 4 |
|
Artikel 4, stk. 4 |
|
Artikel 8, stk. 5 |
|
Artikel 4, stk. 5, første afsnit |
|
Artikel 8, stk. 6 |
|
Artikel 4, stk. 5, andet afsnit |
|
Artikel 8, stk. 7 |
|
Artikel 4a |
|
Artikel 7 |
|
Artikel 4b |
|
Artikel 5 |
|
Artikel 5, stk. 1, litra a)-d) |
|
Artikel 10, litra a)-d) |
|
Artikel 5, stk. 1, litra e) |
|
Artikel 11, stk. 1 og 2 |
|
Artikel 5, stk. 2 |
|
- |
|
Artikel 5a, stk. 1 |
|
Artikel 11, stk. 3 |
|
Artikel 5a, stk. 2 |
|
Artikel 11, stk. 4 |
|
Artikel 5a, stk. 3 |
|
Artikel 11, stk. 5 |
|
Artikel 6, stk. 1, første afsnit |
|
Artikel 12, stk. 1 |
|
Artikel 6, stk. 1, andet afsnit |
|
Artikel 12, stk. 2 |
|
Artikel 6, stk. 1, tredje afsnit |
|
Artikel 3, stk. 3 |
|
Artikel 6, stk. 2, første afsnit |
|
Artikel 12, stk. 3 |
|
Artikel 6, stk. 2, andet afsnit |
|
Artikel 12, stk. 4 |
|
Artikel 6, stk. 3 |
|
Artikel 12, stk. 5 |
|
— |
— |
Artikel 12, stk. 6 |
|
Artikel 6, stk. 4 |
|
— |
|
Artikel 7 |
|
|
Artikel 5, stk. 2 |
Artikel 8, stk. 1 |
|
|
Artikel 2, stk. 3 |
Artikel 8, stk. 2 |
|
|
Artikel 4, stk. 3 |
Artikel 8, stk. 3 |
|
|
Artikel 4, stk. 2 |
Artikel 8, stk. 4 |
|
|
Artikel 4, stk. 3 |
Artikel 8a |
|
|
Artikel 2, stk. 1, og artikel 4, stk. 1 |
Artikel 9, stk. 1, første afsnit |
|
|
Artikel 13, stk. 1 |
Artikel 9, stk. 1, andet afsnit |
|
|
Artikel 13, stk. 2 |
Artikel 9, stk. 1, tredje afsnit |
|
|
— |
Artikel 9, stk. 1, fjerde afsnit |
|
|
— |
Artikel 9, stk. 1, femte afsnit |
|
|
— |
Artikel 9, stk. 2, første afsnit |
|
|
Artikel 6, stk. 1 |
Artikel 9, stk. 2, andet afsnit, litra a), b) og c) |
|
|
Artikel 6, stk. 2, litra a), b) og c) |
Artikel 9, stk. 2, tredje afsnit |
|
Artikel 9 |
|
— |
|
|
Artikel 6, stk. 3 |
Artikel 10, stk. 1, indledende tekst |
|
|
Artikel 14 |
Artikel 10, stk. 1, litra a)-d), og stk. 2 |
|
|
— |
Artikel 10a |
|
|
Artikel 14 |
Bilag I |
|
— |
|
Bilag II |
|
— |
|
|
Artikel 1, stk. 1 |
Artikel 2, stk. 1, litra a) og b) |
|
|
Artikel 1, stk. 2 |
Artikel 2, stk. 1, litra c) |
|
|
Artikel 1, stk. 3 |
Artikel 2, stk. 1, litra d) |
|
|
Artikel 1, stk. 4 |
Artikel 2, stk. 1, litra e) |
|
|
Artikel 1, stk. 5 |
Artikel 2, stk. 1, litra f) |
|
|
Artikel 1, stk. 6 |
Artikel 2, stk. 1, litra g) |
|
|
Artikel 1, stk. 7 |
Artikel 2, stk. 1, litra h) |
|
— |
— |
Artikel 2, stk. 2 |
|
— |
— |
Artikel 3, stk. 1 og 2 |
|
|
Artikel 2, stk. 1 |
|
Artikel 7 |
|
Artikel 2, stk. 1, litra a) |
|
Bilag I, punkt 1 |
|
Artikel 2, stk. 1, litra b) |
|
Bilag I, punkt 2 |
|
Artikel 2, stk. 1, litra c) |
|
— |
|
Artikel 2, stk. 1, litra d) |
|
— |
|
Artikel 2, stk. 1, litra e) |
|
Bilag I, punkt 3 |
|
Artikel 2, stk. 1, litra f) |
|
Bilag I, punkt 4 |
|
Artikel 2, stk. 1, litra g) |
|
Bilag I, punkt 6 |
|
Artikel 2, stk. 1, litra h) |
|
— |
|
Artikel 2, stk. 1, litra i) |
|
Bilag I, punkt 5 |
|
Artikel 2, stk. 1, litra j) |
|
Bilag I, punkt 9 |
|
Artikel 2, stk. 1, litra k) |
|
Bilag I, punkt 10 |
|
Artikel 2, stk. 1, litra l) |
|
Bilag I, punkt 8 |
|
Artikel 2, stk. 1, litra m) |
|
Bilag I, punkt 7 |
|
Artikel 2, stk. 2, første afsnit, og del af punkt 9.4 i bilag XII |
|
Artikel 10, stk. 1 |
|
Artikel 2, stk. 2, andet afsnit |
|
Artikel 11, stk. 1 |
|
Artikel 2, stk. 2, tredje afsnit |
|
Artikel 11, stk. 2 |
|
— |
|
Artikel 11, stk. 3 |
|
Del af punkt 9.4 i bilag XII |
|
Artikel 11, stk. 4 |
|
Artikel 2, stk. 3, første afsnit |
|
Artikel 3, stk. 1 |
|
Artikel 2, stk. 3, andet afsnit |
|
Artikel 3, stk. 2 |
|
Artikel 2, stk. 4, første afsnit |
|
Artikel 9, stk. 2 |
|
Artikel 2, stk. 4, andet afsnit |
|
Artikel 9, stk. 3 |
|
Artikel 2, stk. 4, tredje afsnit |
|
Artikel 9, stk. 4 |
|
Artikel 2, stk. 5 |
|
Artikel 9, stk. 5 |
|
Artikel 2a, stk. 1 |
|
Artikel 3, stk. 1 |
|
Artikel 2a, stk. 2 |
|
Artikel 3, stk. 3 |
|
Artikel 2a, stk. 3 |
|
Artikel 3, stk. 4 |
|
Artikel 2a, stk. 4, første afsnit |
|
Artikel 3, stk. 5 |
|
Artikel 2a, stk. 4, andet afsnit |
|
Artikel 3, stk. 2 |
|
Artikel 2a, stk. 5 |
|
Artikel 9, stk. 1 |
|
Artikel 3, stk. 1 |
|
Artikel 13, stk. 1 |
|
Artikel 3, stk. 2 |
|
Artikel 3, stk. 6 |
|
Artikel 4, stk. 1, første afsnit |
|
Artikel 10, stk. 1 |
|
Artikel 4, stk. 1, andet afsnit |
|
Artikel 10, stk. 2 |
|
Artikel 4, stk. 1, tredje afsnit |
|
Artikel 10, stk. 3 |
|
Artikel 4, stk. 2 |
|
Artikel 10, stk. 4 |
|
Artikel 4, stk. 3 |
|
— |
|
Artikel 6, stk. 1 |
|
Artikel 12, stk. 1 |
|
Artikel 6, stk. 2 |
|
Artikel 12, stk. 2 |
|
Artikel 7 |
|
— |
|
Artikel 7a, første afsnit |
|
Artikel 5, stk. 1 |
|
Artikel 7a, stk. 2 |
|
Artikel 2, stk. 2 |
|
Artikel 8, stk. 1 |
|
— |
|
Artikel 8, stk. 2 |
|
Artikel 14 |
|
Bilag I |
Bilag I |
|
|
Bilag XII, punkt 3.3 |
Bilag II |
|
|
Bilag Ia, bortset fra punkt 2.1 |
|
Bilag II |
|
Bilag Ia, punkt 2.1 |
|
Artikel 9, stk. 6 |
|
Bilag Ib |
|
Bilag III |
|
Bilag III |
|
— |
|
Bilag IV |
|
— |
|
Bilag VII |
|
— |
|
Bilag IX |
|
— |
|
Bilag X |
|
— |
|
Bilag XI |
|
— |
|
Bilag XII, bortset fra punkt 3.3 og del af punkt 9.4 |
|
— |
|
Bilag XV |
|
Bilag IV |
|
Bilag XVI |
|
— |
|
Bilag XVII |
|
— |
|
Bilag XVIII |
|
— |
|
Bilag XIX |
|
— |
|
Bilag XX |
|
— |
|
Bilag XXI |
|
Bilag V |
( 1 ) Rådets forordning (EØF) nr. 2136/89 af 21. juni 1989 om fælles handelsnormer for sardinkonserves og varebetegnelser for sardinkonserves og sardintypekonserves (EFT L 212 af 22.7.1989, s. 79).
( 2 ) Rådets forordning (EØF) nr. 1536/92 af 9. juni 1992 om fælles handelsnormer for tun- og bonitkonserves (EFT L 163 af 17.6.1992, s. 1).