Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02022R2104-20240610

Consolidated text: Kommissionens delegerede forordning (EU) 2022/2104 af 29. juli 2022 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår handelsnormer for olivenolie og om ophævelse af Kommissionens forordning (EØF) nr. 2568/91 og Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 29/2012

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2022/2104/2024-06-10

02022R2104 — DA — 10.06.2024 — 002.001


Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver af de relevante retsakter, inklusive deres betragtninger, er offentliggjort i den Europæiske Unions Tidende og kan findes i EUR-Lex. Disse officielle tekster er tilgængelige direkte via linkene i dette dokument

►B

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2022/2104

af 29. juli 2022

om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår handelsnormer for olivenolie og om ophævelse af Kommissionens forordning (EØF) nr. 2568/91 og Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 29/2012

(EUT L 284 af 4.11.2022, s. 1)

Ændret ved:

 

 

Tidende

  nr.

side

dato

 M1

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2023/2598 af 11. september 2023

  L 2598

1

20.11.2023

►M2

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2024/1401 af 7. marts 2024

  L 1401

1

21.5.2024




▼B

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2022/2104

af 29. juli 2022

om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår handelsnormer for olivenolie og om ophævelse af Kommissionens forordning (EØF) nr. 2568/91 og Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 29/2012



Artikel 1

Anvendelsesområde

Ved denne forordning fastsættes der bestemmelser om:

a) 

Kendetegnene for den olivenolie, der er nævnt i del VIII, nr. 1-6, i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013

b) 

Særlige handelsnormer for den olivenolie, der er nævnt i del VIII, nr. 1, litra a) og b), og nr. 3 og 6, i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013, ved salg til den endelige forbruger i uforandret stand eller i en fødevare.

Artikel 2

Kategorier af olivenolie

1.  

Olivenolie, som besidder de kendetegn, der er anført:

a) 

i nr. 1 i tabel A og B i bilag I til denne forordning, anses for at være ekstra jomfruolie som omhandlet i del VIII, nr. 1, litra a), i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013

b) 

i nr. 2 i tabel A og B i bilag I til denne forordning, anses for at være jomfruolie som omhandlet i del VIII, punkt 1, litra b), i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013

c) 

i nr. 3 i tabel A og B i bilag I til denne forordning, anses for at være bomolie som omhandlet i del VIII, nr. 1, litra c), i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013

d) 

i nr. 4 i tabel A og B i bilag I til denne forordning, anses for at være raffineret olivenolie som omhandlet i del VIII, nr. 2, i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013

e) 

i nr. 5 i tabel A og B i bilag I til denne forordning, anses for at være olivenolie bestående af raffineret olivenolie og jomfruolie som omhandlet i del VIII, nr. 3, i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013

f) 

i nr. 6 i tabel A og B i bilag I til denne forordning, anses for at være rå olie af olivenpresserester som omhandlet i del VIII, nr. 4, i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013

g) 

i nr. 7 i tabel A og B i bilag I til denne forordning, anses for at være raffineret olie af olivenpresserester som omhandlet i del VIII, nr. 5, i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013

h) 

i nr. 8 i tabel A og B i bilag I til denne forordning, anses for at være olie af olivenpresserester som omhandlet i del VIII, nr. 6, i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013.

2.  
De kendetegn for olivenolie, der er opført i bilag I, fastlægges i overensstemmelse med gennemførelsesforordning (EU) 2022/2105.

Artikel 3

Blandinger og olivenolie i andre fødevarer

1.  
Kun den olie, der er nævnt i artikel 1, litra b), må indgå i blandinger af olivenolie og andre vegetabilske olier.
2.  
Kun den olie, der er nævnt i artikel 1, litra b), må indgå i andre fødevarer.
3.  
Medlemsstaterne kan forbyde fremstilling på deres område af blandinger af olivenolie og andre vegetabilske olier som omhandlet i stk. 1 til internt forbrug. De kan dog ikke forbyde markedsføring på deres område af sådanne blandinger hidrørende fra andre lande, og de kan ikke forbyde fremstilling på deres område af sådanne blandinger med henblik på markedsføring i en anden medlemsstat eller til eksport.

Artikel 4

Emballage

1.  
Olie som omhandlet i artikel 1, litra b), må kun udbydes til den endelige forbruger i færdigpakninger, der højst må rumme fem liter. Denne emballage skal være forsynet med en åbningsanordning, der efter første åbning ikke længere er intakt, og emballagen skal være mærket i overensstemmelse med denne forordning.
2.  
Hvad angår olie som omhandlet i artikel 1, litra b), der er bestemt til konsum i restauranter, hospitaler, kantiner og lignende, kan medlemsstaterne afhængigt af, hvilken type storkøkken, der er tale om, fastsætte en maksimal kapacitet for emballager på over fem liter.

Artikel 5

Mærkning

1.  
Mærkning med oplysningerne i artikel 6-9 er obligatorisk.
2.  
Den forskriftsmæssige betegnelse som omhandlet i artikel 6, stk. 1, og, hvis det er relevant, oprindelsesstedet som omhandlet i artikel 8, stk. 1, skal være anbragt samlet i det primære synsfelt, jf. definitionen i artikel 2, stk. 2, litra l), i forordning (EU) nr. 1169/2011, enten på den samme etiket eller på flere etiketter, der er fastgjort på den samme beholder, eller direkte på den samme beholder. Disse oplysninger skal angives i deres helhed og i et ensartet tekstfelt.
3.  
Mærkning med oplysningerne i artikel 10, 11 og 12 er frivillig.

Artikel 6

Forskriftsmæssig betegnelse og mærkning med oliekategori

1.  
Beskrivelsen af den olie, der er nævnt i artikel 1, litra b), betragtes som dens betegnelse ifølge forskrifterne, jf. artikel 2, stk. 2, litra n), i forordning (EU) nr. 1169/2011.
2.  

Etiketten på denne olie skal med tydelig og uudslettelig mærkning ud over beskrivelsen i stk. 1, men ikke nødvendigvis tæt på denne, være forsynet med følgende oplysninger om kategorien af olivenolie:

a) 

For ekstra jomfruolie:

»olivenolie af bedste kvalitet, der er udvundet direkte af oliven og udelukkende ved mekaniske processer«

b) 

For jomfruolie:

»olivenolie, der er udvundet direkte af oliven og udelukkende ved mekaniske processer«

c) 

For olivenolie — bestående af raffineret olivenolie og jomfruolie:

»olie, der udelukkende indeholder raffineret olivenolie og olie udvundet direkte af oliven«

d) 

For olie af olivenpresserester:

i) 

»olie, der udelukkende indeholder olie fremstillet ved behandling af det produkt, der er fremkommet efter udvinding af olivenolie, og olie udvundet direkte af oliven«, eller

ii) 

»olie, der udelukkende indeholder olie fremstillet ved behandling af olivenpresserester og olie udvundet direkte af oliven«.

Artikel 7

Særlige betingelser vedrørende opbevaring

Hvad angår den olie, der er nævnt i artikel 1, litra b), skal der på beholderen eller på en etiket fastgjort herpå være anført særlige betingelser vedrørende opbevaringen, navnlig at olien skal opbevares mørkt og køligt.

Artikel 8

Oprindelsessted

1.  
Hvad angår ekstra jomfruolie og jomfruolie, jf. del VIII, nr. 1, litra a) og b), i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013, skal oprindelsesstedet anføres på etiketten.
2.  
Hvad angår en olie, der er nævnt i del VIII, nr. 3 og 6, i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013, skal oprindelsesstedet ikke anføres på etiketten.
3.  

Oprindelsesstedet i stk. 1 skal kun bestå af:

a) 

når det drejer sig om olivenolie med oprindelse i en medlemsstat eller et tredjeland i overensstemmelse med stk. 6 og 7, en henvisning til den pågældende medlemsstat, Unionen eller tredjelandet, alt efter hvad der er relevant, eller

b) 

når det drejer sig om blandinger af olivenolie med oprindelse i flere medlemsstater eller tredjelande i overensstemmelse med stk. 6 og 7, en af følgende angivelser, alt efter hvad der er relevant:

i) 

»blanding af olivenolie med oprindelse inden for Den Europæiske Union« eller en henvisning til Unionen

ii) 

»blanding af olivenolie med oprindelse uden for Den Europæiske Union« eller en henvisning til oprindelsen uden for Unionen

iii) 

»blanding af olivenolie med oprindelse inden for og uden for Den Europæiske Union« eller en henvisning til oprindelsen inden for Unionen eller uden for Unionen eller

c) 

en beskyttet oprindelsesbetegnelse eller en beskyttet geografisk betegnelse i henhold til forordning (EU) nr. 1151/2012.

4.  
Mærker eller virksomheders navne, for hvilke ansøgninger om registrering blev indgivet senest den 31. december 1998 i medfør af direktiv 89/104/EØF eller senest den 31. maj 2002 i medfør af forordning (EF) nr. 40/94, betragtes ikke som oprindelsessted, der er omfattet af nærværende forordning.
5.  
Ved import fra et tredjeland bestemmes oprindelsesstedet i overensstemmelse med artikel 59-63 i forordning (EU) nr. 952/2013
6.  
Et oprindelsessted, hvori navnet på en medlemsstat eller Unionen nævnes, skal svare til det geografiske område, hvori olivenerne er høstet, og hvori den mølle, på hvilken olien er udvundet af olivenerne, er beliggende.
7.  
Hvis olivenerne er høstet i en anden medlemsstat eller et andet tredjeland end den stat eller det land, hvori den mølle, på hvilken olien er udvundet af olivenerne, er beliggende, skal følgende anføres i oprindelsesstedet: »(ekstra) jomfruolie fremstillet i (Unionen eller navnet på den pågældende medlemsstat eller det pågældende tredjeland) af oliven høstet i (Unionen eller navnet på den pågældende medlemsstat eller det pågældende tredjeland)«.

Artikel 9

Emballeringsvirksomhedens nummer

For olie som omhandlet i artikel 1, litra b), skal etiketten, hvis det er relevant, være forsynet med den alfanumeriske identifikation af den emballeringsvirksomhed, der er godkendt i henhold til artikel 6 i gennemførelsesforordning (EU) 2022/2105.

Artikel 10

Fakultative forbeholdte udtryk

Følgende betingelser gælder for anvendelsen af fakultative forbeholdte udtryk, jf. bilag IX til forordning (EU) nr. 1308/2013, som kan anføres på etiketten til olie som omhandlet i artikel 1, litra b), i nærværende forordning:

a) 

Angivelsen »første koldpresning« må kun anvendes for ekstra jomfruolie eller jomfruolie, der er udvundet ved under 27 °C ved en første presning af olivenmassen i et traditionelt udvindingssystem med hydrauliske presser.

b) 

Angivelsen »koldekstraktion« må kun anvendes for ekstra jomfruolie eller jomfruolie, der er udvundet ved under 27 °C ved filtrering eller centrifugering af olivenmassen.

c) 

Der må kun anføres organoleptiske egenskaber, der henviser til smag eller lugt, for ekstra jomfruolie og jomfruolie. Kun de organoleptiske egenskaber, der er fastlagt i bilag IX til forordning (EU) nr. 1308/2013, må anføres på etiketten, og kun hvis de er baseret på en vurdering foretaget efter den metode, der er nævnt i nr. 5 i bilag I til gennemførelsesforordning (EU) 2022/2105. De definitioner og resultatintervaller, hvormed det er muligt at angive disse organoleptiske egenskaber, er anført i bilag II til nærværende forordning;

d) 

Angivelsen af det maksimale syreindhold, der forventes på datoen for mindste holdbarhed, jf. artikel 9, stk. 1, litra f), i forordning (EU) nr. 1169/2011, må kun være angivet, hvis der i samme synsfelt og med typer af samme størrelse er anført maksimumsværdi for peroxidtal, voksindhold og UV-absorbans, der fastlægges i henhold til gennemførelsesforordning (EU) 2022/2105, der forventes på nævnte dato.

Artikel 11

Angivelse af høståret

1.  
Kun ekstra jomfruolie og jomfruolie, jf. del VIII, nr. 1, litra a) og b), i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013 må være forsynet med angivelse af høståret.
2.  
Høståret må kun angives, hvis 100 % af beholderens indhold stammer fra nævnte høst, og skal angives på etiketten enten i form af de pågældende produktionsår, jf. artikel 6, litra f), i forordning (EU) nr. 1308/2013, eller i form af måneden eller høståret, i nævnte rækkefølge. Måneden svarer i så fald til den måned, hvori olien blev udvundet af olivenerne.
3.  
Medlemsstaterne kan beslutte høståret i stk. 1 skal angives på etiketten for den olivenolie, der er omhandlet i nævnte stykke, for deres indenlandske produktion, der er fremstillet af oliven høstet på deres område, og udelukkende bestemt til deres nationale markeder.
4.  
Afgørelsen i stk. 3 er ikke til hinder for, at olivenolier, der er mærket før datoen for afgørelsens ikrafttræden, kan markedsføres, indtil lagrene er opbrugt.
5.  
Medlemsstaterne underretter Kommissionen om den beslutning, der er omhandlet i stk. 3, i overensstemmelse med delegeret forordning (EU) 2017/1183.

Artikel 12

Angivelse af olivenolie uden for ingredienslisten i blandinger og fødevarer

1.  
Hvis det på etiketten andetsteds end i ingredienslisten ved ord, billeder eller grafiske fremstillinger fremhæves, at der er olie som omhandlet i artikel 1, litra b), skal varebetegnelsen for den pågældende blanding være som følger: »Blanding af vegetabilske olier (eller de specifikke betegnelser for de pågældende vegetabilske olier) og olivenolie«, umiddelbart efterfulgt af procentdelen af sådanne olier i blandingen.
2.  
Tilstedeværelse af olie som omhandlet i artikel 1, litra b), må kun fremhæves ved brug af billeder eller grafiske fremstillinger på etiketten til en blanding som omhandlet i stk. 1, hvis den udgør mere end 50 % af den pågældende blanding.
3.  
Med undtagelse af fødevarer i fast form, som udelukkende er konserveret i olivenolie, navnlig de produkter, der er omhandlet i Rådets forordning (EØF) nr. 2136/89 ( 1 ) og (EØF) nr. 1536/92 ( 2 ), og hvis tilstedeværelsen af olie, der er nævnt i artikel 1, litra b), i denne forordning, er angivet på etiketten andetsteds end i ingredienslisten ved brug af ord, billeder eller grafik, skal fødevarens betegnelse umiddelbart efterfølges af den procentdel, som den tilsatte olie udgør af fødevarens samlede nettovægt.
4.  
Den procentdel af tilsat olie, der er nævnt i artikel 1, litra b), i forhold til den samlede nettovægt af den fødevare, der er omhandlet i denne artikels stk. 3, kan erstattes af procentdelen af tilsat olie i forhold til den samlede vægt af fedtstoffer, hvorefter udtrykket »fedtprocent« tilføjes.
5.  
Betegnelserne i artikel 6, stk. 1, kan erstattes af ordet »olivenolie« på etiketten for de produkter, der er omhandlet i nærværende artikels stk. 1 og 3.

Hvis der indgår olie af olivenpresserester, anvendes »olie af olivenpresserester« dog i stedet for »olivenolie«.

6.  
Hvis der tilsættes andre fødevarer til olie som omhandlet i artikel 1, litra b), må den fødevare, der fremkommer, ikke være forsynet med nogen af de forskriftsmæssige betegnelser, der er nævnt i artikel 6.

Artikel 13

Ophævelse

Forordning (EØF) nr. 2568/91 og gennemførelsesforordning (EU) nr. 29/2012 ophæves.

Henvisninger til de ophævede forordninger gælder som henvisninger til nærværende forordning og gennemførelsesforordning (EU) 2022/2105 og læses efter sammenligningstabellen i bilag III til nærværende forordning.

Artikel 14

Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.




BILAG I

KENDETEGN FOR OLIVENOLIE

A.    Kvalitetsegenskaber



Kategori

Syreindhold

(%)(*)

Peroxidtal

(mEq O2/kg)

K232

K268 eller K270

ΔΚ

Organoleptiske kendetegn

Fedtsyreethylestere

(mg/kg)

Median for mangler (Md) (*) (1)

Median for egenskaben frugtagtig (Mf) (2)

1.  Ekstra jomfruolie

≤ 0,80

≤ 20,0

≤ 2,50

≤ 0,22

≤ 0,01

Md = 0,0

Mf > 0,0

≤ 35

2.  Jomfruolie

≤ 2,0

≤ 20,0

≤ 2,60

≤ 0,25

≤ 0,01

Md ≤ 3,5

Mf > 0,0

3.  Bomolie

> 2,0

Md > 3,5  (3)

4.  Raffineret olivenolie

≤ 0,30

≤ 5,0

≤ 1,25

≤ 0,16

 

5.  Olivenolie bestående af raffineret olivenolie og jomfruolie

≤ 1,00

≤ 15,0

≤ 1,15

≤ 0,15

 

6.  Rå olie af olivenpresserester

 

7.  Raffineret olie af olivenpresserester

≤ 0,30

≤ 5,0

≤ 2,00

≤ 0,20

 

8.  Olie af olivenpresserester

≤ 1,00

≤ 15,0

≤ 1,70

≤ 0,18

 

(1)   

Ved medianen for manglerne forstås medianen for den mangel, der opfattes med den største intensitet.

(2)   

Når medianen for egenskaben bitter og/eller skarp er større end 5,0, skal panellederen indberette det.

(3)   

Medianen for mangler kan være 3,5 eller derunder, hvis medianen for frugtagtig er 0,0.

▼M2

B.    Renhedsegenskaber



Kategori

Fedtsyresammensætning (1)

Summen af isomerer af transoliesyre

(%)

Summen af translinolsyre og isomerer af translinolensyre

(%)

Stigmastadiener

(mg/kg) (2)

ΔΕCN42

2-glycerylmonopalmitat

(%)

Myristinsyre

(%)

Linolensyre

(%)

Arachinsyre

(%)

Eicosensyre

(%)

Beheninsyre

(%)

Lignocerinsyre

(%)

1.  Ekstra jomfruolie

≤ 0,03

≤ 1,00  (3)

≤ 0,60

≤ 0,50

≤ 0,20

≤ 0,20

≤ 0,05

≤ 0,05

≤ 0,05

≤ |0,20 |

≤ 0,9 hvis palmitinsyre i alt ≤ 14,00 %

≤ 1,0 hvis palmitinsyre i alt > 14,00 %

2.  Jomfruolie

≤ 0,03

≤ 1,00  (3)

≤ 0,60

≤ 0,50

≤ 0,20

≤ 0,20

≤ 0,05

≤ 0,05

≤ 0,05

≤ |0,20 |

≤ 0,9 hvis palmitinsyre i alt ≤ 14,00 %

≤ 1,0 hvis palmitinsyre i alt > 14,00 %

3.  Bomolie

≤ 0,03

≤ 1,00

≤ 0,60

≤ 0,50

≤ 0,20

≤ 0,20

≤ 0,10

≤ 0,10

≤ 0,50

≤ |0,30 |

≤ 0,9 hvis palmitinsyre i alt ≤ 14,00 %

≤ 1,1 hvis palmitinsyre i alt > 14,00 %

4.  Raffineret olivenolie

≤ 0,03

≤ 1,00

≤ 0,60

≤ 0,50

≤ 0,20

≤ 0,20

≤ 0,20

≤ 0,30

≤ |0,30 |

≤ 0,9 hvis palmitinsyre i alt ≤ 14,00 %

≤ 1,1 hvis palmitinsyre i alt > 14,00 %

5.  Olivenolie bestående af raffineret olivenolie og jomfruolie

≤ 0,03

≤ 1,00

≤ 0,60

≤ 0,50

≤ 0,20

≤ 0,20

≤ 0,20

≤ 0,30

≤ |0,30 |

≤ 0,9 hvis palmitinsyre i alt ≤ 14,00 %

≤ 1,0 hvis palmitinsyre i alt > 14,00 %

6.  Rå olie af olivenpresserester

≤ 0,03

≤ 1,00

≤ 0,60

≤ 0,50

≤ 0,30

≤ 0,20

≤ 0,20

≤ 0,10

≤ |0,60 |

≤ 1,4

7.  Raffineret olie af olivenpresserester

≤ 0,03

≤ 1,00

≤ 0,60

≤ 0,50

≤ 0,30

≤ 0,20

≤ 0,40

≤ 0,35

≤ |0,50 |

≤ 1,4

8.  Olie af olivenpresserester

≤ 0,03

≤ 1,00

≤ 0,60

≤ 0,50

≤ 0,30

≤ 0,20

≤ 0,40

≤ 0,35

≤ |0,50 |

≤ 1,2

(1)   

Indhold af andre fedtsyrer (%): palmitinsyre: 7,00-20,00; palmitolsyre: 0,30-3,50; heptadecansyre: ≤ 0,40; heptadecensyre ≤ 0,60; stearinsyre: 0,50-5,00; oliesyre: 55,00-85,00; linolsyre: 2,50-21,00.

(2)   

Summen af isomerer, der eventuelt kan adskilles på kapillarsøjle.

(3)   

Hvis indholdet af linolsyre er over 1,00, men på 1,40 eller derunder, skal forholdet mellem tilsyneladende β-sitosterol og campesterol være på 24 eller derover.

Tabel B fortsat



Kategori

Sterolsammensætning

Steroler i alt

(mg/kg)

Erytrodiol og uvaol(**) (%)

Voks(**) (mg/kg)

Kolesterol (%)

Brassicasterol (%)

Campesterol (%)

Stigmasterol (%)

Tilsyneladende β–sitosterol (1) (%)

Δ-7-stigmastenol (%)

1.  Ekstra jomfruolie

≤ 0,5

≤ 0,1

≤ 4,0  (2)

< Camp.

≥ 93,0

≤ 0,5  (3)

≥ 1 000

≤ 4,5

C42 + C44 + C46 ≤ 150

2.  Jomfruolie

≤ 0,5

≤ 0,1

≤ 4,0  (2)

< Camp.

≥ 93,0

≤ 0,5  (3)

≥ 1 000

≤ 4,5

C42 + C44 + C46 ≤ 150

3.  Bomolie

≤ 0,5

≤ 0,1

≤ 4,0

≥ 93,0

≤ 0,5  (4)

≥ 1 000

≤ 4,5  (5)

C40 + C42 + C44 + C46 ≤ 300 (5)

4.  Raffineret olivenolie

≤ 0,5

≤ 0,1

≤ 4,0

< Camp.

≥ 93,0

≤ 0,5  (6)

≥ 1 000

≤ 4,5  (7)

C40 + C42 + C44 + C46 ≤ 350

5.  Olivenolie bestående af raffineret olivenolie og jomfruolie

≤ 0,5

≤ 0,1

≤ 4,0

< Camp.

≥ 93,0

≤ 0,5  (6)

≥ 1 000

≤ 4,5

C40 + C42 + C44 + C46 ≤ 350

6.  Rå olie af olivenpresserester

≤ 0,5

≤ 0,2

≤ 4,0

≥ 93,0

≤ 0,5  (8)

≥ 2 500

> 4,5  (9)

C40 + C42 + C44 + C46 > 350 (9)

7.  Raffineret olie af olivenpresserester

≤ 0,5

≤ 0,2

≤ 4,0

< Camp.

≥ 93,0

≤ 0,5  (8)

≥ 1 800

> 4,5

C40+C42+C44+C46 > 350

8.  Olie af olivenpresserester

≤ 0,5

≤ 0,2

≤ 4,0

< Camp.

≥ 93,0

≤ 0,5  (8)

≥ 1 600

> 4,5

C40+C42+C44+C46 > 350

(1)   

Tilsyneladende β-sitosterol: Δ-5,23-stigmastadienol+clerosterol+ β-sitosterol+sitostanol+ Δ-5-avenasterol+ Δ-5,24-stigmastadienol.

(2)   

Ekstra jomfruolie eller en jomfruolie, der har 4,0 < campesterol % ≤ 4,5, er ægte, forudsat at stigmasterol ≤ 1,4 %, Δ-7-stigmastenol ≤ 0,3 %, og at alle andre parametre ligger inden for de grænser, der er fastsat i denne forordning.

(3)   

Ekstra jomfruolie eller en jomfruolie, der har 0,5 < Δ-7-stigmastenol % ≤ 0,8, er ægte, forudsat at tilsyneladende β-sitosterol/campesterol ≥ 28, ΔΕCN42 ≤0,10, og at alle andre parametre ligger inden for de grænser, der er fastsat i denne forordning.

(4)   

Bomolie, der har 0,5 < Δ-7-stigmastenol % ≤ 0,8, er ægte, forudsat at tilsyneladende β-sitosterol/campesterol ≥ 28, ΔΕCN42 ≤|0,15, stigmastadiener ≤ 0,30 mg/kg, og at alle andre parametre ligger inden for de grænser, der er fastsat i denne forordning.

(5)   

Olier med et voksindhold på mellem 300 mg/kg og 350 mg/kg betragtes som bomolie, hvis det samlede indhold af alifatiske alkoholer er på 350 mg/kg eller derunder, eller hvis indholdet af erytrodiol og uvaol er på 3,5 % eller derunder.

(6)   

Raffineret olivenolie eller olivenolie bestående af raffineret olivenolie og jomfruolie, der har 0,5 < Δ-7-stigmastenol % ≤ 0,8, er ægte, forudsat at tilsyneladende β-sitosterol/campesterol ≥ 28, ΔΕCN42≤0,15, og at alle andre parametre ligger inden for de grænser, der er fastsat i denne forordning.

(7)   

Olier, der har et indhold af erythrodiol + uvaol på mellem 4,5 og 6 %, skal have et indhold af erythrodiol på 75 mg/kg eller derunder.

(8)   

Rå olie af olivenpresserester eller raffineret olie af olivenpresserester eller olie af olivenpresserester, der har 0,5 < Δ-7-stigmastenol % ≤ 0,8, er ægte, forudsat at stigmasterol ≤ 1,4 %, ΔΕCN42 ≤0,40, og at alle andre parametre ligger inden for de grænser, der er fastsat i denne forordning.

(9)   

Olier med et voksindhold på mellem 300 mg/kg og 350 mg/kg betragtes som rå olie af olivenpresserester, hvis det samlede indhold af alifatiske alkoholer er på over 350 mg/kg, og hvis indholdet af erytrodiol og uvaol er på over 3,5 %.

Noter:

a) 

Analyseresultaterne skal anføres med lige så mange decimaler som dem, der er angivet for hvert kendetegn. Sidste ciffer skal forhøjes med en enhed, hvis det følgende ciffer er større end 4.

b) 

Hvis de fastsatte grænseværdier overskrides for blot ét kendetegn, klassificeres olien i en anden kategori eller erklæres for ikke-overensstemmende med henblik på denne forordning.

c) 

Ved bomolie kan begge kvalitetskendetegn med en asterisk (*) samtidig afvige fra de grænseværdier, der er fastlagt for denne kategori.

d) 

Hvis et kvalitetskendetegn er mærket med to asterisker (**), betyder det for rå olie af olivenpresserester, at alle grænseværdier ikke behøver være opfyldt samtidig. Ved olie af olivenpresserester og raffineret olie af olivenpresserester kan en af de gældende grænseværdier afvige fra de pågældende værdier.

▼M2 —————

▼B




BILAG II

Definitioner af fakultative ord og udtryk for organoleptiske kendetegn på etiketter

Lederen af det smagspanel, der er nedsat i henhold til artikel 10 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/2105, kan på anmodning attestere, at de bedømte olier overholder de definitioner og intervaller, der udelukkende svarer til følgende udtryk i forhold til intensiteten og opfattelsen af egenskaberne.

Positive egenskaber (frugtagtig, bitter og skarp): I forhold til intensiteten af opfattelsen benyttes udtrykkene:

Intens, hvis medianen for den pågældende egenskab er på over 6,0.

Middel, hvis medianen for den pågældende egenskab er på over 3,0, men lavere eller lig med 6,0.

Let, hvis medianen for den pågældende egenskab er på 3,0 eller derunder.

Frugtagtig: En række olfaktoriske fornemmelser, der afhænger af olivensorten, og som kendetegner olie, som er udvundet af sunde og friske frugter, i hvilken hverken grøn eller moden frugt er fremherskende. De opfattes direkte og/eller via den bageste del af næsen.

Umoden frugt: En række olfaktoriske fornemmelser, der afhænger af olivensorten og minder om umoden frugt, og som kendetegner olie, som er udvundet af umodne, sunde og friske frugter. De opfattes direkte og/eller via den bageste del af næsen.

Moden frugt: En række olfaktoriske fornemmelser, der afhænger af olivensorten og minder om moden frugt, og som kendetegner olie, som er udvundet af sunde, friske frugter. De opfattes direkte og/eller via den bageste del af næsen.

Afbalanceret olie: Olie, der ikke viser tegn på mangel på balance. Ved afbalanceret forstås den lugt-, smags- og berøringsfornemmelse, hvor medianen for egenskaben bitter og medianen for egenskaben skarp ikke er mere end 2,0 point større end medianen for egenskaben frugtagtig.

Mild olie: Olie, hvor medianen for egenskaben bitter og medianen for egenskaben skarp er 2,0 eller derunder.



Udtryk, der kræver fremlæggelse af et organoleptisk testbevis

Median for egenskaben

Frugtagtig

Moden frugt

Umoden frugt

Let frugtagtig

≤ 3,0

Middel frugtagtig

3,0 < Me ≤ 6,0

Intenst frugtagtig

> 6,0

Let moden frugt

≤ 3,0

Middel moden frugt

3,0 < Me ≤ 6,0

Intenst moden frugt

> 6,0

Let umoden frugt

≤ 3,0

Middel umoden frugt

3,0 < Me ≤ 6,0

Intenst umoden frugt

> 6,0

Let bitterhed

≤ 3,0

Middel bitterhed

3,0 < Me ≤ 6,0

Intens bitterhed

> 6,0

Let skarphed

≤ 3,0

Middel skarphed

3,0 < Me ≤ 6,0

Intens skarphed

> 6,0

Afbalanceret olie

Medianen for egenskaben bitter og medianen for egenskaben skarp er ikke over 2,0 point over medianen for frugtagtighed

Mild olie

Medianen for egenskaben bitter og medianen for egenskaben skarp er 2,0 eller derunder.

▼M2




BILAG III

SAMMENLIGNINGSTABEL



Gennemførelsesforordning (EU) nr. 29/2012

Forordning (EØF) nr. 2568/91

Nærværende forordning

Gennemførelsesforordning (EU) 2022/2105

Artikel 1, litra a)

 

 

Artikel 1

 

Artikel 2, stk. 2

Artikel 1, stk. 1

 

Artikel 1, litra b), og artikel 1, stk. 2

 

Artikel 1, stk. 2

 

Artikel 1, litra b)

 

Artikel 2, stk. 1

 

Artikel 4, stk. 1

 

Artikel 2, stk. 2

 

Artikel 4, stk. 2

 

Artikel 3, stk. 1

 

Artikel 6, stk. 1

 

Artikel 3, stk. 2, litra a)-d)

 

Artikel 6, stk. 2, litra a)-d)

 

Artikel 4, stk. 1, første afsnit

 

Artikel 8, stk. 1

 

Artikel 4, stk. 1, andet afsnit

 

Artikel 8, stk. 2

 

Artikel 4, stk. 1, tredje afsnit

 

 

Artikel 4, stk. 2

 

Artikel 8, stk. 3

 

Artikel 4, stk. 3

 

Artikel 8, stk. 4

 

Artikel 4, stk. 4

 

Artikel 8, stk. 5

 

Artikel 4, stk. 5, første afsnit

 

Artikel 8, stk. 6

 

Artikel 4, stk. 5, andet afsnit

 

Artikel 8, stk. 7

 

Artikel 4a

 

Artikel 7

 

Artikel 4b

 

Artikel 5

 

Artikel 5, stk. 1, litra a)-d)

 

Artikel 10, litra a)-d)

 

Artikel 5, stk. 1, litra e)

 

Artikel 11, stk. 1 og 2

 

Artikel 5, stk. 2

 

-

 

Artikel 5a, stk. 1

 

Artikel 11, stk. 3

 

Artikel 5a, stk. 2

 

Artikel 11, stk. 4

 

Artikel 5a, stk. 3

 

Artikel 11, stk. 5

 

Artikel 6, stk. 1, første afsnit

 

Artikel 12, stk. 1

 

Artikel 6, stk. 1, andet afsnit

 

Artikel 12, stk. 2

 

Artikel 6, stk. 1, tredje afsnit

 

Artikel 3, stk. 3

 

Artikel 6, stk. 2, første afsnit

 

Artikel 12, stk. 3

 

Artikel 6, stk. 2, andet afsnit

 

Artikel 12, stk. 4

 

Artikel 6, stk. 3

 

Artikel 12, stk. 5

 

Artikel 12, stk. 6

 

Artikel 6, stk. 4

 

 

Artikel 7

 

 

Artikel 5, stk. 2

Artikel 8, stk. 1

 

 

Artikel 2, stk. 3

Artikel 8, stk. 2

 

 

Artikel 4, stk. 3

Artikel 8, stk. 3

 

 

Artikel 4, stk. 2

Artikel 8, stk. 4

 

 

Artikel 4, stk. 3

Artikel 8a

 

 

Artikel 2, stk. 1, og artikel 4, stk. 1

Artikel 9, stk. 1, første afsnit

 

 

Artikel 13, stk. 1

Artikel 9, stk. 1, andet afsnit

 

 

Artikel 13, stk. 2

Artikel 9, stk. 1, tredje afsnit

 

 

Artikel 9, stk. 1, fjerde afsnit

 

 

Artikel 9, stk. 1, femte afsnit

 

 

Artikel 9, stk. 2, første afsnit

 

 

Artikel 6, stk. 1

Artikel 9, stk. 2, andet afsnit, litra a), b) og c)

 

 

Artikel 6, stk. 2, litra a), b) og c)

Artikel 9, stk. 2, tredje afsnit

 

Artikel 9

 

 

 

Artikel 6, stk. 3

Artikel 10, stk. 1, indledende tekst

 

 

Artikel 14

Artikel 10, stk. 1, litra a)-d), og stk. 2

 

 

Artikel 10a

 

 

Artikel 14

Bilag I

 

 

Bilag II

 

 

 

Artikel 1, stk. 1

Artikel 2, stk. 1, litra a) og b)

 

 

Artikel 1, stk. 2

Artikel 2, stk. 1, litra c)

 

 

Artikel 1, stk. 3

Artikel 2, stk. 1, litra d)

 

 

Artikel 1, stk. 4

Artikel 2, stk. 1, litra e)

 

 

Artikel 1, stk. 5

Artikel 2, stk. 1, litra f)

 

 

Artikel 1, stk. 6

Artikel 2, stk. 1, litra g)

 

 

Artikel 1, stk. 7

Artikel 2, stk. 1, litra h)

 

Artikel 2, stk. 2

 

Artikel 3, stk. 1 og 2

 

 

Artikel 2, stk. 1

 

Artikel 7

 

Artikel 2, stk. 1, litra a)

 

Bilag I, punkt 1

 

Artikel 2, stk. 1, litra b)

 

Bilag I, punkt 2

 

Artikel 2, stk. 1, litra c)

 

 

Artikel 2, stk. 1, litra d)

 

 

Artikel 2, stk. 1, litra e)

 

Bilag I, punkt 3

 

Artikel 2, stk. 1, litra f)

 

Bilag I, punkt 4

 

Artikel 2, stk. 1, litra g)

 

Bilag I, punkt 6

 

Artikel 2, stk. 1, litra h)

 

 

Artikel 2, stk. 1, litra i)

 

Bilag I, punkt 5

 

Artikel 2, stk. 1, litra j)

 

Bilag I, punkt 9

 

Artikel 2, stk. 1, litra k)

 

Bilag I, punkt 10

 

Artikel 2, stk. 1, litra l)

 

Bilag I, punkt 8

 

Artikel 2, stk. 1, litra m)

 

Bilag I, punkt 7

 

Artikel 2, stk. 2, første afsnit, og del af punkt 9.4 i bilag XII

 

Artikel 10, stk. 1

 

Artikel 2, stk. 2, andet afsnit

 

Artikel 11, stk. 1

 

Artikel 2, stk. 2, tredje afsnit

 

Artikel 11, stk. 2

 

 

Artikel 11, stk. 3

 

Del af punkt 9.4 i bilag XII

 

Artikel 11, stk. 4

 

Artikel 2, stk. 3, første afsnit

 

Artikel 3, stk. 1

 

Artikel 2, stk. 3, andet afsnit

 

Artikel 3, stk. 2

 

Artikel 2, stk. 4, første afsnit

 

Artikel 9, stk. 2

 

Artikel 2, stk. 4, andet afsnit

 

Artikel 9, stk. 3

 

Artikel 2, stk. 4, tredje afsnit

 

Artikel 9, stk. 4

 

Artikel 2, stk. 5

 

Artikel 9, stk. 5

 

Artikel 2a, stk. 1

 

Artikel 3, stk. 1

 

Artikel 2a, stk. 2

 

Artikel 3, stk. 3

 

Artikel 2a, stk. 3

 

Artikel 3, stk. 4

 

Artikel 2a, stk. 4, første afsnit

 

Artikel 3, stk. 5

 

Artikel 2a, stk. 4, andet afsnit

 

Artikel 3, stk. 2

 

Artikel 2a, stk. 5

 

Artikel 9, stk. 1

 

Artikel 3, stk. 1

 

Artikel 13, stk. 1

 

Artikel 3, stk. 2

 

Artikel 3, stk. 6

 

Artikel 4, stk. 1, første afsnit

 

Artikel 10, stk. 1

 

Artikel 4, stk. 1, andet afsnit

 

Artikel 10, stk. 2

 

Artikel 4, stk. 1, tredje afsnit

 

Artikel 10, stk. 3

 

Artikel 4, stk. 2

 

Artikel 10, stk. 4

 

Artikel 4, stk. 3

 

 

Artikel 6, stk. 1

 

Artikel 12, stk. 1

 

Artikel 6, stk. 2

 

Artikel 12, stk. 2

 

Artikel 7

 

 

Artikel 7a, første afsnit

 

Artikel 5, stk. 1

 

Artikel 7a, stk. 2

 

Artikel 2, stk. 2

 

Artikel 8, stk. 1

 

 

Artikel 8, stk. 2

 

Artikel 14

 

Bilag I

Bilag I

 

 

Bilag XII, punkt 3.3

Bilag II

 

 

Bilag Ia, bortset fra punkt 2.1

 

Bilag II

 

Bilag Ia, punkt 2.1

 

Artikel 9, stk. 6

 

Bilag Ib

 

Bilag III

 

Bilag III

 

 

Bilag IV

 

 

Bilag VII

 

 

Bilag IX

 

 

Bilag X

 

 

Bilag XI

 

 

Bilag XII, bortset fra punkt 3.3 og del af punkt 9.4

 

 

Bilag XV

 

Bilag IV

 

Bilag XVI

 

 

Bilag XVII

 

 

Bilag XVIII

 

 

Bilag XIX

 

 

Bilag XX

 

 

Bilag XXI

 

Bilag V



( 1 ) Rådets forordning (EØF) nr. 2136/89 af 21. juni 1989 om fælles handelsnormer for sardinkonserves og varebetegnelser for sardinkonserves og sardintypekonserves (EFT L 212 af 22.7.1989, s. 79).

( 2 ) Rådets forordning (EØF) nr. 1536/92 af 9. juni 1992 om fælles handelsnormer for tun- og bonitkonserves (EFT L 163 af 17.6.1992, s. 1).

Top