Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02022D0266-20230222

Consolidated text: Rådets afgørelse (FUSP) 2022/266 af 23. februar 2022 om restriktive foranstaltninger som reaktion på Den Russiske Føderations ulovlige anerkendelse, besættelse eller annektering af visse ikkeregeringskontrollerede områder i Ukraine

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/266/2023-02-22

02022D0266 — DA — 22.02.2023 — 003.001


Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver af de relevante retsakter, inklusive deres betragtninger, er offentliggjort i den Europæiske Unions Tidende og kan findes i EUR-Lex. Disse officielle tekster er tilgængelige direkte via linkene i dette dokument

►B

▼M2

RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2022/266

af 23. februar 2022

om restriktive foranstaltninger som reaktion på Den Russiske Føderations ulovlige anerkendelse, besættelse eller annektering af visse ikkeregeringskontrollerede områder i Ukraine

▼B

(EUT L 042I af 23.2.2022, s. 109)

Ændret ved:

 

 

Tidende

  nr.

side

dato

 M1

RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2022/628 af 13. april 2022

  L 116

8

13.4.2022

►M2

RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2022/1908 af 6. oktober 2022

  L 259I

118

6.10.2022

►M3

RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2023/388 af 20. februar 2023

  L 53

37

21.2.2023




▼B

▼M2

RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2022/266

af 23. februar 2022

om restriktive foranstaltninger som reaktion på Den Russiske Føderations ulovlige anerkendelse, besættelse eller annektering af visse ikkeregeringskontrollerede områder i Ukraine



Artikel 1

1.  
Det er forbudt til Unionen at importere varer med oprindelse i de ikkeregeringskontrollerede områder i Ukraine i oblasterne Donetsk, Kherson, Luhansk og Zaporizjzja.
2.  
Det er forbudt direkte eller indirekte at levere finansiering eller finansiel bistand samt forsikring og genforsikring i tilknytning til import af varer med oprindelse i de i stk. 1 omhandlede ikkeregeringskontrollerede områder i Ukraine.

▼B

Artikel 2

Forbuddene i artikel 1 finder ikke anvendelse på varer med oprindelse i de ikkeregeringskontrollerede områder omhandlet i artikel 1, som blev gjort tilgængelige med henblik på undersøgelse og er blevet kontrolleret af de ukrainske myndigheder, og som af Ukraines regering har fået tildelt et oprindelsescertifikat.

Artikel 3

Forbuddene i artikel 1 berører indtil den 24. maj 2022 ikke opfyldelsen af kontrakter, der er indgået inden den 23. februar 2022, eller af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter, der skal indgås og opfyldes senest den 24. maj 2022.

Artikel 4

Det er forbudt bevidst og forsætligt at deltage i aktiviteter, der har til formål eller som følge at omgå forbuddene i artikel 1.

Artikel 5

1.  

Alt følgende er forbudt:

a) 

at erhverve eller udvide en kapitalinteresse i fast ejendom i de ikkeregeringskontrollerede områder omhandlet i artikel 1

b) 

at erhverve eller udvide en kapitalinteresse i enheder i de ikkeregeringskontrollerede områder omhandlet i artikel 1, herunder fuldstændig erhvervelse af sådanne enheder og erhvervelse af kapitalandele deri og erhvervelse af andre værdipapirer med karakter af kapitalinteresser

c) 

at yde finansiering til enheder i de ikkeregeringskontrollerede områder omhandlet i artikel 1 eller til det dokumenterede formål at finansiere sådanne enheder

d) 

at oprette joint ventures med enheder i de ikkeregeringskontrollerede områder omhandlet i artikel 1, og

e) 

at levere investeringstjenesteydelser i direkte tilknytning til de i dette stykkes litra a)-d) omhandlede aktiviteter.

2.  

Forbuddene i stk. 1:

a) 

berører ikke opfyldelsen af en forpligtelse i henhold til kontrakter, der er indgået inden den 23. februar 2022, og

b) 

er ikke til hinder for udvidelse af en kapitalinteresse, hvis en sådan udvidelse udgør en forpligtelse i henhold til en kontrakt, der er indgået inden den 24. februar 2022.

3.  
Det er forbudt bevidst eller forsætligt at deltage i aktiviteter, der har til formål eller som følge at omgå forbuddene i stk. 1.
4.  
Forbuddene og restriktionerne i denne artikel finder ikke anvendelse på lovlige forretninger med enheder uden for de ikkeregeringskontrollerede områder omhandlet i artikel 1, såfremt de tilhørende investeringer ikke er bestemt til enheder i de ikkeregeringskontrollerede områder omhandlet i artikel 1.

Artikel 6

1.  

Det er forbudt for statsborgere i medlemsstaterne eller fra medlemsstaternes områder at sælge, levere, overføre eller eksportere varer eller teknologi eller at anvende fartøjer eller luftfartøjer under medlemsstaters jurisdiktion, uanset om de hidrører fra deres områder,

a) 

til enhver fysisk eller juridisk person, enhed eller ethvert organ i de ikkeregeringskontrollerede områder omhandlet i artikel 1, eller

b) 

til brug i de ikkeregeringskontrollerede områder omhandlet i artikel 1,

i alle følgende sektorer:

i) 

transport

ii) 

telekommunikation

iii) 

energi, og

iv) 

prospektering, efterforskning og produktion af olieressourcer, gasressourcer og mineralske ressourcer.

2.  

Levering af:

a) 

teknisk bistand eller uddannelse og andre tjenesteydelser i tilknytning til varer og teknologi i de sektorer, som er omhandlet i stk. 1

b) 

finansieringsmidler eller finansiel bistand i forbindelse med salg, levering, overførsel eller eksport af varer og teknologi i de sektorer, som er omhandlet i stk. 1, eller ydelse af teknisk bistand eller uddannelse i tilknytning hertil,

er forbudt.

▼M2

2a.  

Forbuddet i stk. 1 og 2 gælder ikke for:

a) 

offentlige organer eller juridiske personer, enheder eller organer, der modtager offentlig støtte fra Unionen eller medlemsstaterne, forudsat at de varer, den teknologi, de tjenesteydelser og den bistand, der er omhandlet i stk. 1 og 2, er nødvendige udelukkende til humanitære formål i de i artikel 1 omhandlede ikkeregeringskontrollerede områder i Ukraine

b) 

organisationer og agenturer, som er søjlevurderede af Unionen, og med hvilke Unionen har undertegnet en finansiel partnerskabsrammeaftale, på grundlag af hvilken organisationerne og agenturerne fungerer som Unionens humanitære partnere, forudsat at de varer, den teknologi, de tjenesteydelser og den bistand, der er omhandlet i stk. 1 og 2, er nødvendige udelukkende til humanitære formål i de i artikel 1 omhandlede ikkeregeringskontrollerede områder i Ukraine

c) 

organisationer og agenturer, som Unionen har udstedt certifikatet for det humanitære partnerskab til, eller som er certificeret eller anerkendt af en medlemsstat i overensstemmelse med nationale procedurer, forudsat at de varer, den teknologi, de tjenesteydelser og den bistand, der er omhandlet i stk. 1 og 2, er nødvendige udelukkende til humanitære formål i de i artikel 1 omhandlede ikkeregeringskontrollerede områder i Ukraine eller

d) 

medlemsstaters særorganisationer, forudsat at de varer, den teknologi, de tjenesteydelser og den bistand, der er omhandlet i stk. 1 og 2, er nødvendige udelukkende til humanitære formål i de i artikel 1 omhandlede ikkeregeringskontrollerede områder i Ukraine.

2b.  
I tilfælde, der ikke er omfattet af stk. 2a, og uanset stk. 1 og 2 kan en medlemsstats kompetente myndigheder i henhold til generelle og specifikke vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, meddele generelle eller specifikke tilladelser til salg, levering, overførsel eller eksport af varer eller teknologi, jf. stk. 1, og til levering af tjenesteydelser og bistand, jf. stk. 2, efter at have fastslået, at sådanne varer, sådan teknologi, sådanne tjenesteydelser og sådan bistand er nødvendige udelukkende til humanitære formål i de i artikel 1 omhandlede ikkeregeringskontrollerede områder i Ukraine.

Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der meddeles i medfør af nærværende stykke, senest to uger efter meddelelse af enhver tilladelse.

▼B

3.  
Det er forbudt bevidst eller forsætligt at deltage i aktiviteter, der har til formål eller som følge at omgå forbuddene i stk. 1 og 2.
4.  
Unionen træffer de nødvendige foranstaltninger for at fastlægge, hvilke relevante varer og hvilken relevant teknologi der skal være omfattet af denne artikel.

Artikel 7

1.  
Det er forbudt at levere teknisk bistand, mæglervirksomhed eller bygge- og anlægsarbejder samt ingeniørtjenester i direkte tilknytning til infrastruktur i de ikkeregeringskontrollerede områder omhandlet i artikel 1 i de sektorer, der er omhandlet i artikel 6, stk. 1, uanset varernes eller teknologiens oprindelse.

▼M2

1a.  

Forbuddene i stk. 1 gælder ikke for:

a) 

offentlige organer eller juridiske personer, enheder eller organer, der modtager offentlig støtte fra Unionen eller medlemsstaterne, forudsat at den bistand og de tjenesteydelser, der er omhandlet i stk. 1, er nødvendige udelukkende til humanitære formål i de i artikel 1 omhandlede ikkeregeringskontrollerede områder i Ukraine

b) 

organisationer og agenturer, som er søjlevurderede af Unionen, og med hvilke Unionen har undertegnet en finansiel partnerskabsrammeaftale, på grundlag af hvilken organisationerne og agenturerne fungerer som Unionens humanitære partnere, forudsat at den bistand og de tjenesteydelser, der er omhandlet i stk. 1, er nødvendige udelukkende til humanitære formål i de i artikel 1 omhandlede ikkeregeringskontrollerede områder i Ukraine

c) 

organisationer og agenturer, som Unionen har udstedt certifikatet for det humanitære partnerskab til, eller som er certificeret eller anerkendt af en medlemsstat i overensstemmelse med nationale procedurer, forudsat at den bistand og de tjenesteydelser, der er omhandlet i stk. 1, er nødvendige udelukkende til humanitære formål i de i artikel 1 omhandlede ikkeregeringskontrollerede områder i Ukraine, eller

d) 

medlemsstaters særorganisationer, forudsat at den bistand og de tjenesteydelser, der er omhandlet i stk. 1, er nødvendige udelukkende til humanitære formål i de i artikel 1 omhandlede ikkeregeringskontrollerede områder i Ukraine.

1b.  
I tilfælde, der ikke er omfattet af stk. 1a, og uanset stk. 1 kan en medlemsstats kompetente myndigheder i henhold til generelle og specifikke vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, meddele generelle eller specifikke tilladelser til levering af tjenesteydelser og bistand, jf. stk. 1, efter at have fastslået, at sådanne tjenesteydelser og sådan bistand er nødvendige udelukkende til humanitære formål i de i artikel 1 omhandlede ikkeregeringskontrollerede områder i Ukraine.

Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der meddeles i medfør af nærværende stykke, senest to uger efter meddelelse af enhver tilladelse.

▼B

2.  
Forbuddene i stk. 1 berører ikke opfyldelsen indtil den 24. august 2022 af kontrakter, der er indgået inden den 23. februar 2022, eller af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter.
3.  
Det er forbudt bevidst eller forsætligt at deltage i aktiviteter, der har til formål eller som følge at omgå forbuddene i stk. 1 og 2.

Artikel 8

1.  

De kompetente myndigheder kan give tilladelse i forbindelse med de aktiviteter, der er omhandlet i artikel 5, stk. 1, artikel 6, stk. 2, og artikel 7, stk. 1, og hvad angår de varer og den teknologi, der er omhandlet i artikel 6, stk. 1, såfremt de:

a) 

er nødvendige til officielle formål for konsulære repræsentationer eller internationale organisationer i de ikkeregeringskontrollerede områder omhandlet i artikel 1, der nyder immunitet i overensstemmelse med folkeretten, eller

b) 

har tilknytning til projekter, der udelukkende er til støtte for hospitaler eller andre offentlige sundhedsinstitutioner, der yder lægehjælp, eller civile uddannelsesfaciliteter i de ikkeregeringskontrollerede områder omhandlet i artikel 1, eller

c) 

apparater eller udstyr til medicinsk anvendelse.

2.  
De kompetente myndigheder kan også, på vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, give tilladelse til en transaktion i tilknytning til de aktiviteter, der er omhandlet i artikel 5, stk. 1, såfremt transaktionen vedrører vedligeholdelse med henblik på at garantere eksisterende infrastrukturs sikkerhed.
3.  
De kompetente myndigheder kan desuden give tilladelse vedrørende varer og teknologi, der er omhandlet i artikel 6, stk. 1, og til aktiviteter, der er omhandlet i artikel 6, stk. 2, og artikel 7, hvis salg, levering, overførsel eller eksport af den pågældende vare eller teknologi eller gennemførelse af de pågældende aktiviteter er nødvendig for akut forebyggelse eller afbødning af en hændelse, der kan have alvorlig og betydelig indvirkning på menneskers sundhed og sikkerhed, herunder eksisterende infrastrukturs sikkerhed, eller på miljøet. I behørigt begrundede hastende tilfælde kan salg, levering, overførsel eller eksport gennemføres uden forhåndstilladelse, såfremt eksportøren underetter den kompetente myndighed senest fem arbejdsdage efter, at salget, leveringen, overførslen eller eksporten har fundet sted, og giver oplysninger om den relevante begrundelse for salget, leveringen, overførslen eller eksporten, der har fundet sted uden forhåndstilladelse.

Kommissionen og medlemsstaterne underretter hinanden om de foranstaltninger, der træffes i medfør af dette stykke, og deler alle andre relevante oplysninger, de har til rådighed.

Artikel 9

1.  
Det er forbudt at levere tjenesteydelser i direkte tilknytning til turismeaktiviteter i de ikkeregeringskontrollerede områder omhandlet i artikel 1 foretaget af statsborgere i medlemsstaterne eller fra medlemsstaternes områder eller ved anvendelse af fartøjer eller luftfartøjer under medlemsstaters jurisdiktion.
2.  
Forbuddene i stk. 1 berører ikke opfyldelsen indtil den 24. august 2022 af kontrakter, der er indgået inden den 23. februar 2022, eller af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter.
3.  
Det er forbudt bevidst eller forsætligt at deltage i aktiviteter, der har til formål eller som følge at omgå forbuddene i stk. 1.

Artikel 10

Denne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

▼M3

Denne afgørelse finder anvendelse indtil den 24. februar 2024.

▼B

Denne afgørelse overvåges løbende. Afgørelsen kan forlænges eller ændres alt efter tilfældet, hvis Rådet skønner, at dens mål ikke er nået.

Top