This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02017R1509-20240531
Council Regulation (EU) 2017/1509 of 30 August 2017 concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea and repealing Regulation (EC) No 329/2007
Consolidated text: Rådets forordning (EU) 2017/1509 af 30. august 2017 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea og om ophævelse af forordning (EF) nr. 329/2007
Rådets forordning (EU) 2017/1509 af 30. august 2017 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea og om ophævelse af forordning (EF) nr. 329/2007
02017R1509 — DA — 31.05.2024 — 030.001
Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver af de relevante retsakter, inklusive deres betragtninger, er offentliggjort i den Europæiske Unions Tidende og kan findes i EUR-Lex. Disse officielle tekster er tilgængelige direkte via linkene i dette dokument
RÅDETS FORORDNING (EU) 2017/1509 af 30. august 2017 (EUT L 224 af 31.8.2017, s. 1) |
Ændret ved:
Berigtiget ved:
RÅDETS FORORDNING (EU) 2017/1509
af 30. august 2017
om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea og om ophævelse af forordning (EF) nr. 329/2007
KAPITEL I
Definitioner
Artikel 1
Denne forordning anvendes:
inden for Unionens område
om bord på alle luftfartøjer og fartøjer, der hører under en medlemsstats jurisdiktion
på alle personer inden for eller uden for Unionens område, som er statsborgere i en medlemsstat
på alle juridiske personer, enheder eller organer inden for eller uden for Unionens område, som er stiftet eller oprettet i henhold til en medlemsstats ret
på alle juridiske personer, enheder eller organer for så vidt angår forretningsvirksomhed, der helt eller delvis foregår i Unionen.
Artikel 2
Med henblik på denne forordning forstås ved:
1) |
»filial« af et finansierings- eller kreditinstitut : et forretningssted, som udgør en juridisk afhængig del af et finansierings- eller kreditinstitut, og som direkte udfører alle eller nogle af de transaktioner, som hører under finansierings- eller kreditinstitutters virksomhed |
2) |
»mæglervirksomhed« :
a)
forhandling eller tilrettelæggelse af transaktioner med henblik på køb, salg eller levering af varer og teknologi eller af finansielle og tekniske tjenesteydelser, herunder fra et tredjeland til et andet tredjeland, eller
b)
salg eller køb af varer og teknologi eller af finansielle og tekniske tjenesteydelser, herunder hvis de befinder sig i tredjelande, med henblik på overførsel til et andet tredjeland |
3) |
»fordring« : enhver omtvistet eller uomtvistet fordring, som er gjort gældende i henhold til eller i forbindelse med en kontrakt eller transaktion, herunder navnlig:
a)
en fordring, som tager sigte på opfyldelse af enhver forpligtelse, som er resultatet af eller har tilknytning til en kontrakt eller transaktion
b)
en fordring, som tager sigte på forlængelse eller indfrielse af en garanti, finansiel garanti eller modgaranti uanset form
c)
et erstatningskrav i forbindelse med en kontrakt eller transaktion
d)
et modkrav
e)
en fordring, som tager sigte på, også ved eksigibilitet, at opnå anerkendelse eller fuldbyrdelse af en dom, en voldgiftskendelse eller en tilsvarende afgørelse, uanset hvor den er afsagt eller truffet |
4) |
»kompetente myndigheder« : de kompetente myndigheder, jf. webstederne opført i bilag I |
5) |
»kontrakt eller transaktion« : enhver transaktion uanset form og uanset hvilken ret, der finder anvendelse på den, bestående af en eller flere kontrakter eller lignende forpligtelser, der er indgået mellem de samme eller mellem forskellige parter; med henblik herpå omfatter udtrykket »kontrakt« alle garantier og modgarantier, navnlig finansielle garantier eller modgarantier, og kreditter, uanset om de er juridisk uafhængige, samt enhver tilknyttet bestemmelse, som opstår i medfør af eller i forbindelse med transaktionen |
6) |
»kreditinstitut« : et kreditinstitut som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 1), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 ( 1 ), herunder dets filialer, som defineret i nævnte forordnings artikel 4, stk. 1, nr. 17), i Unionen, uanset om dets hjemsted er placeret i Unionen eller i et tredjeland |
7) |
»diplomatiske repræsentationer, konsulære repræsentationer og deres medlemmer« : det samme som i Wienerkonventionen af 1961 om diplomatiske forbindelser og Wienerkonventionen af 1963 om konsulære forbindelser, og det omfatter også DPRK's repræsentationer ved internationale organisationer i medlemsstaterne samt DPRK's medlemmer af disse repræsentationer |
8) |
»økonomiske ressourcer« : aktiver af enhver art, både materielle og immaterielle, såvel løsøre som fast ejendom, såvel faktiske som potentielle, som ikke er pengemidler, men som kan bruges til at erhverve pengemidler, varer eller tjenesteydelser, herunder fartøjer, f.eks. skibe |
9) |
»finansieringsinstitut« :
a)
et foretagende, som ikke er et kreditinstitut, og som udøver en eller flere af aktiviteterne i punkt 2-12, og 14 og 15 i bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU ( 2 ), herunder vekselkontoraktiviteter
b)
et forsikringsselskab som defineret i artikel 13, nr. 1), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/138/EF ( 3 ), i det omfang det udfører aktiviteter inden for livsforsikring, der er omfattet af nævnte direktiv
c)
et investeringsselskab som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 1), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/39/EF ( 4 )
d)
et institut for kollektiv investering, der markedsfører sine andele eller aktier
e)
en forsikringsformidler som defineret i artikel 2, nr. 5), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/92/EF ( 5 ), når denne handler i relation til livsforsikring og andre investeringsrelaterede tjenester, med undtagelse af en bunden genforsikringsformidler som defineret i nævnte artikels nr. 7)
f)
finansieringsinstitutters filialer, der er beliggende i Unionen, som omhandlet i litra a)-e), uanset om deres hjemsted er beliggende i en medlemsstat eller et tredjeland: |
10) |
»indefrysning af økonomiske ressourcer« : hindring af, at økonomiske ressourcer på nogen måde bruges til at erhverve pengemidler, varer eller tjenesteydelser, herunder, men ikke begrænset til, ved salg, leje eller pantsætning heraf |
11) |
»indefrysning af pengemidler« : hindring af enhver form for flytning, overførsel, ændring, brug af, adgang til eller håndtering af pengemidler, der ville resultere i en ændring af deres omfang, beløb, anbringelsessted, ejerforhold, besiddelse, art eller formål eller andre ændringer, der ville gøre det muligt at bruge pengemidlerne, herunder porteføljeforvaltning |
12) |
»pengemidler« : finansielle aktiver og fordele af enhver art, herunder, men ikke begrænset til:
a)
likvide beholdninger, checks, pengefordringer, veksler, betalingsordrer og andre betalingsinstrumenter
b)
indeståender i finansieringsinstitutter eller andre enheder, saldi på konti, tilgodehavender og tilgodehavendebeviser
c)
børsnoterede og unoterede værdipapirer og gældsinstrumenter, herunder aktier og andre ejerandele, værdipapircertifikater, obligationer, gældsbeviser, warrants, usikrede værdipapirer og derivatkontrakter
d)
renter, udbytte eller andre indtægter eller værdier hidrørende fra aktiver
e)
kreditter, modregningsrettigheder, garantier, opfyldelsesgarantier eller andre finansielle forpligtelser
f)
remburser, konnossementer, løsørepantebreve
g)
dokumenter, der godtgør en interesse i pengemidler eller økonomiske ressourcer |
13) |
»forsikring« : et tilsagn eller en forpligtelse for en eller flere fysiske eller juridiske personer til, mod betaling og i tilfælde af forsikringsbegivenhedens indtræden, at yde en eller flere andre personer erstatning eller en fordel som præciseret i henhold til tilsagnet eller forpligtelsen |
14) |
»investeringstjenester« : følgende tjenesteydelser og aktiviteter:
a)
modtagelse og overførsel af ordrer vedrørende et eller flere finansielle instrumenter
b)
udførelse af ordrer på kunders vegne
c)
transaktioner for egen regning
d)
porteføljeforvaltning
e)
investeringsrådgivning
f)
emission af finansielle instrumenter og/eller anbringelse af finansielle instrumenter i et forpligtende engagement
g)
placering af finansielle instrumenter uden fast forpligtelse
h)
enhver tjeneste i forbindelse med optagelse til handel på et reguleret marked eller handel på en multilateral handelsfacilitet |
15) |
»modtager« : en fysisk eller juridisk person, som er den tiltænkte endelige modtager af overførslen af pengemidler |
16) |
»betaler« : en person, der er indehaver af en betalingskonto og tillader en overførsel af pengemidler fra denne betalingskonto, eller, hvis der ikke er nogen betalingskonto, der udsteder en betalingsordre |
17) |
»betalingstjenesteudbyder« : de kategorier af udbydere af betalingstjenester, som er omhandlet i artikel 1, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/64/EF ( 6 ), fysiske og juridiske personer, der drager fordel af undtagelser i henhold til artikel 26 i direktiv 2007/64/EF, og juridiske personer, der drager fordel af undtagelser i henhold til artikel 9 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/110/EF ( 7 ), og som udbyder tjenesteydelser i form af overførsler af pengemidler |
18) |
»genforsikring« : den form for virksomhed, der består i at overtage risici, som overdrages af et forsikringsselskab eller af et andet genforsikringsselskab, eller i tilfælde af assurandørsammenslutningen Lloyd's den form for virksomhed, som består i at overtage risici, som overdrages af et medlem af Lloyd's eller af et forsikringsselskab eller et genforsikringsselskab, som ikke er assurandørsammenslutningen Lloyd's |
19) |
»tjenesteydelser i tilknytning til« : tjenesteydelser, der ydes på honorar- eller kontraktbasis af enheder, som hovedsagelig beskæftiger sig med produktion af transportable varer, og tjenesteydelser, der typisk vedrører produktion af sådanne varer |
20) |
»reder« : den registrerede ejer af et søgående skib, eller enhver anden person, som f.eks. bareboatbefragteren, der har ansvaret for skibets drift |
21) |
»teknisk bistand« : enhver form for teknisk bistand i forbindelse med reparation, udvikling, fremstilling, samling, prøvning, vedligeholdelse eller enhver anden form for teknisk ydelse, uanset om bistanden ydes i form af instruktion, rådgivning, oplæring, overførsel af driftskendskab eller færdigheder eller konsulenttjenester; teknisk bistand omfatter også mundtlig bistand |
22) |
»Unionens område« : de af medlemsstaternes områder, hvor traktaten finder anvendelse på de betingelser, der er fastsat i traktaten, herunder deres luftrum |
23) |
»overførsel af pengemidler« :
a)
en transaktion, der mindst delvis udføres ad elektronisk vej, som gennemføres gennem en betalingstjenesteudbyder, med henblik på at stille pengemidler til rådighed for en modtager gennem en betalingstjenesteudbyder, uanset om betaler og modtager er en og samme person, og uanset om betalerens og modtagerens betalingstjenesteudbyder er en og samme, herunder:
i)
en kreditoverførsel som defineret i artikel 2, nr. 1), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 260/2012 ( 8 )
ii)
en direkte debitering som defineret i artikel 2, nr. 2), i forordning (EU) nr. 260/2012
iii)
en pengeoverførsel som defineret i artikel 4, nr. 13), i direktiv 2007/64/EF, uanset om den er indenlandsk eller grænseoverskridende
iv)
en overførsel gennemført ved hjælp af et betalingskort, et elektronisk pengeinstrument eller en mobiltelefon eller andet digitalt udstyr eller IT-udstyr, der anvender teknologi med forud- eller efterbetaling og har tilsvarende karakteristika, og
b)
en transaktion, der udføres ad ikkeelektronisk vej, såsom ved brug af likvide beholdninger, checks eller betalingsanvisninger med henblik på at stille pengemidler til rådighed for en modtager, uanset om betaleren og modtageren er en og samme person. |
24) |
»et fartøj, der bemandes af DPRK« :
a)
et fartøj, hvis bemanding er kontrolleret af:
i)
en fysisk person, der er statsborger i DPRK, eller
ii)
juridiske personer, enheder eller organer, der er oprettet eller stiftet i henhold til DPRK's ret
b)
et fartøj, der udelukkende bemandes af DPRK's statsborgere. |
KAPITEL II
Eksport- og importrestriktioner
Artikel 3
Det er forbudt:
direkte eller indirekte at sælge, levere, overføre eller eksportere varer og teknologi, herunder software, jf. bilag II, uanset om de har oprindelse i Unionen, til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i eller til brug i DPRK
direkte eller indirekte at sælge, levere, overføre eller eksportere flybrændstof, jf. bilag III, til DPRK eller transportere flybrændstof til DPRK om bord på fartøjer, der fører en medlemsstats flag, eller medlemsstaters luftfartøjer, uanset om flybrændstoffet har oprindelse i medlemsstaternes områder
direkte eller indirekte at importere, købe eller overføre varer og teknologi, jf. bilag II, fra DPRK, uanset om de har oprindelse i DPRK
direkte eller indirekte at importere, købe eller overføre guld, titanmalm, vanadiummalm og sjældne jordarters mineraler, jf. bilag IV, fra DPRK, uanset om de har oprindelse i DPRK
direkte eller indirekte at importere, købe eller overføre kul, jern og jernmalm, jf. bilag V, fra DPRK, uanset om de har oprindelse i DPRK
direkte eller indirekte at importere, købe eller overføre olieprodukter, jf. bilag VI, fra DPRK, uanset om produkterne har oprindelse i DPRK, og
direkte eller indirekte at importere, købe eller overføre kobber, nikkel, sølv og zink, jf. bilag VII, fra DPRK, uanset om de har oprindelse i DPRK.
Bilag II, del II, omfatter andre produkter, materialer, udstyr, varer og teknologi, som kunne bidrage til DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben.
Bilag II, del III, omfatter visse nøglekomponenter til sektoren for ballistiske missiler.
Bilag II, del IV, omfatter produkter, materialer, udstyr, varer og teknologi, som vedrører masseødelæggelsesvåben, og som er udpeget i henhold til punkt 25 i UNSCR 2270 (2016).
Bilag II, del V, omfatter produkter, materialer, udstyr, varer og teknologi, som vedrører masseødelæggelsesvåben, og som er udpeget i henhold til punkt 4 i UNSCR 2321 (2016).
Bilag II, del VI, omfatter produkter, materialer, udstyr, varer og teknologi, som vedrører masseødelæggelsesvåben, og som er udpeget i henhold til punkt 4 i UNSCR 2371 (2017).
Bilag II, del VII, omfatter produkter, materialer, udstyr, varer og teknologi, som vedrører konventionelle våben, og som er udpeget i henhold til punkt 5 i UNSCR 2371 (2017).
Bilag II, del VIII, omfatter produkter, materialer, udstyr, varer og teknologi, som vedrører masseødelæggelsesvåben, og som er udpeget i henhold til punkt 4 i UNSCR 2375 (2017).
Bilag II, del IX, omfatter produkter, materialer, udstyr, varer og teknologi, som vedrører konventionelle våben, og som er udpeget i henhold til punkt 5 i UNSCR 2375 (2017).
Bilag III omfatter flybrændstof, jf. stk. 1, litra b).
Bilag IV omfatter guld, titanmalm, vanadiummalm og sjældne jordarters mineraler, jf. stk. 1, litra d).
Bilag V omfatter kul, jern og jernmalm, jf. stk. 1, litra e).
Bilag VI omfatter olieprodukter, jf. stk. 1, litra f).
Bilag VII omfatter kobber, nikkel, sølv og zink, jf. stk. 1, litra g).
Artikel 4
Artikel 5
Det er forbudt direkte eller indirekte at sælge, levere, overføre eller eksportere ethvert produkt til DPRK, undtagen fødevarer eller medicin, hvis eksportøren er bekendt med eller har rimelig grund til at antage, at:
produktet direkte eller indirekte er bestemt for DPRK's væbnede styrker, eller
eksporten af produktet kan støtte eller styrke den operationelle kapacitet hos de væbnede styrker fra andre stater end DPRK.
Artikel 6
Uanset artikel 5 kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til salg, levering, overførsel eller eksport af et produkt til DPRK eller import, køb eller transport af et produkt fra DPRK, hvis:
produktet ikke vedrører fremstilling, udvikling, vedligeholdelse eller anvendelse af varer til militære formål eller udvikling eller forsørgelse af militært personale, og den kompetente myndighed har fastslået, at produktet ikke direkte vil bidrage til udviklingen af DPRK's væbnede styrkers operationelle kapacitet eller til eksport, der støtter eller styrker den operationelle kapacitet hos væbnede styrker fra andre tredjelande end DPRK
sanktionskomitéen har fastslået, at en bestemt levering, et bestemt salg eller en bestemt overførsel ikke vil være i strid med målene i UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) 2270 (2016) eller 2321 (2016) eller
medlemsstatens kompetente myndighed finder det godtgjort, at aktiviteten udelukkende tjener enten humanitære eller livsnødvendige formål, ikke vil blive anvendt til indtægtsskabelse af personer, enheder eller organer fra DPRK og ikke har tilknytning til en aktivitet, der er forbudt i henhold til UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016) eller 2321 (2016), forudsat at medlemsstaten giver sanktionskomitéen forhåndsmeddelelse om en sådan konstatering og underretter sanktionskomitéen om foranstaltninger, der er truffet for at forhindre, at produktet anvendes til et forbudt formål.
Artikel 7
Det er forbudt:
direkte eller indirekte at levere teknisk bistand eller yde mæglervirksomhed i forbindelse med varer og teknologi, der er opført på EU's fælles liste over militært udstyr eller i bilag II, og i forbindelse med levering, fremstilling, vedligeholdelse og anvendelse af varer, der er opført på EU's fælles liste over militært udstyr eller i bilag II, til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i eller til brug i DPRK
direkte eller indirekte at levere finansieringsmidler eller finansiel bistand til varer og teknologi, der er opført på EU's fælles liste over militært udstyr eller i bilag II, herunder navnlig gavebistand, lån og eksportkreditforsikring samt forsikring og genforsikring, til salg, levering, overførsel eller eksport af sådanne produkter eller til levering af dertil knyttet teknisk bistand til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i eller til brug i DPRK
direkte eller indirekte at levere teknisk bistand i forbindelse med varer og teknologi, der er opført på EU's fælles liste over militært udstyr eller i bilag II, og i forbindelse med levering, fremstilling, vedligeholdelse og anvendelse af varer, der er opført på EU's fælles liste over militært udstyr eller i bilag II, fra fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i eller til brug i DPRK
direkte eller indirekte at modtage finansieringsmidler eller finansiel bistand til varer og teknologi, der er opført på EU's fælles liste over militært udstyr eller i bilag II, herunder navnlig gavebistand, lån og eksportkreditforsikring, til salg, levering, overførsel eller eksport af sådanne produkter eller til levering af dertil knyttet teknisk bistand fra fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i eller til brug i DPRK.
Artikel 8
Artikel 9
Artikel 10
Det er forbudt:
direkte eller indirekte at sælge, levere, overføre eller eksportere luksusvarer, jf. bilag VIII, til DPRK
direkte eller indirekte at importere, købe eller overføre luksusvarer, jf. bilag VIII, fra DPRK, uanset om de har oprindelse i DPRK.
Artikel 11
Det er forbudt:
direkte eller indirekte at sælge, levere, overføre eller eksportere guld, ædle metaller og diamanter, jf. bilag IX, uanset om de har oprindelse i Unionen, til eller på vegne af DPRK's regering, offentlige organer, selskaber eller agenturer, DPRK's centralbank og personer, enheder eller organer, der handler på deres vegne eller efter deres anvisning, eller enheder eller organer, der ejes eller kontrolleres af dem
direkte eller indirekte at importere, købe eller transportere guld, ædle metaller og diamanter, jf. bilag IX, uanset om de har oprindelse i DPRK, fra DPRK's regering, offentlige organer, selskaber og agenturer, DPRK's centralbank og personer, enheder eller organer, der handler på deres vegne eller efter deres anvisning, eller enheder eller organer, der ejes eller kontrolleres af dem
direkte eller indirekte at yde teknisk bistand eller mæglervirksomhed, finansiering eller finansiel bistand i forbindelse med de i litra a) og b) omhandlede varer til DPRK's regering, offentlige organer, selskaber og agenturer, DPRK's centralbank og personer, enheder eller organer, der handler på deres vegne eller efter deres anvisning, eller enheder eller organer, der ejes eller kontrolleres af dem.
Artikel 12
Det er forbudt direkte eller indirekte at sælge, levere, overføre eller eksportere nyligt trykte eller ikkeudstedte pengesedler fra DPRK og slåede mønter til eller til fordel for DPRK's centralbank.
Artikel 13
Det er forbudt direkte eller indirekte at importere, købe eller overføre statuer, jf. bilag X, fra DPRK, uanset om de har oprindelse i DPRK.
Artikel 14
Uanset forbuddet i artikel 13 kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til import, køb eller overførsel, forudsat at den pågældende medlemsstat efter en konkret og individuel vurdering har opnået forhåndsgodkendelse fra sanktionskomitéen.
Artikel 15
Det er forbudt direkte eller indirekte at sælge, levere, overføre eller eksportere helikoptere og fartøjer, jf. bilag XI, til DPRK.
Artikel 16
Uanset forbuddet i artikel 15 kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til salg, levering, overførsel eller eksport, forudsat at medlemsstaten efter en konkret og individuel vurdering har opnået forhåndsgodkendelse fra sanktionskomitéen.
Artikel 16a
Artikel 16b
Det er forbudt direkte eller indirekte at importere, købe eller overføre bly og blymalm, jf. bilag XIb, fra DPRK, uanset om de har oprindelse i DPRK eller ej.
Artikel 16c
Det er forbudt direkte eller indirekte at sælge, levere, overføre eller eksportere kondensater og naturgas i flydende tilstand, jf. bilag XIc, til DPRK.
Artikel 16d
Det er forbudt direkte eller indirekte at sælge, levere, overføre eller eksportere alle raffinerede olieprodukter, jf. bilag XId, til DPRK, uanset om de har oprindelse i Unionen.
Artikel 16e
Uanset artikel 16d kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til transaktioner med raffinerede olieprodukter, om hvilke det er fastslået, at de udelukkende tjener humanitære formål, forudsat at alle følgende betingelser er opfyldt:
transaktionerne involverer ikke fysiske personer eller enheder, som har forbindelse til DPRK's nukleare eller ballistiske missilprogrammer eller andre aktiviteter, der er forbudt i henhold til UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) eller 2397 (2017), herunder de personer, enheder og organer, der er opført på listen i bilag XIII, XV, XVI og XVII
transaktionen har ikke forbindelse til indtægtsskabelse med henblik på DPRK's nukleare eller ballistiske missilprogrammer eller andre aktiviteter, der er forbudt i henhold til UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) eller 2397 (2017)
sanktionskomitéen har ikke meddelt medlemsstaterne, at 90 % af den samlede årlige grænse er nået, og
den pågældende medlemsstat meddeler sanktionskomitéen eksportmængden og oplysninger om alle parter i transaktionen hver 30. dag.
Artikel 16f
Det er forbudt direkte eller indirekte at sælge, levere, overføre eller eksportere råolie, jf. bilag XIe, til DPRK, uanset om den har oprindelse i Unionen.
Artikel 16g
Uanset artikel 16f kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til transaktioner med råolie, forudsat at alle følgende betingelser er opfyldt:
medlemsstatens kompetente myndighed har fastslået, at transaktionen udelukkende tjener humanitære formål, og
medlemsstaten har efter en konkret og individuel vurdering opnået forhåndsgodkendelse fra sanktionskomitéen i medfør af punkt 4 i UNSCR 2397 (2017).
Artikel 16h
Det er forbudt direkte eller indirekte at importere, købe eller overføre tekstiler, jf. bilag XIf, fra DPRK, uanset om de har oprindelse i DPRK eller ej.
Artikel 16i
Uanset artikel 16h kan medlemsstaternes kompetente myndigheder senest den 10. december 2017 give tilladelse til import, køb eller overførsel af tekstiler, forudsat at:
importen, købet eller overførslen skal finde sted i henhold til en skriftlig kontrakt, der er trådt i kraft før den 11. september 2017, og
den pågældende medlemsstat giver sanktionskomitéen nærmere oplysninger om sådanne importer, køb eller overførsler senest den 24. januar 2018.
Artikel 16j
Det er forbudt direkte eller indirekte at importere, købe eller overføre fødevarer og landbrugsprodukter, jf. bilag XIg, fra DPRK, uanset om de har oprindelse i DPRK.
Artikel 16k
Det er forbudt direkte eller indirekte at importere, købe eller overføre maskiner og elektrisk udstyr, jf. bilag XIh, fra DPRK, uanset om de har oprindelse i DPRK.
Artikel 16l
Det er forbudt direkte eller indirekte at importere, købe eller overføre jord og sten, herunder magnesit og magnesium, jf. bilag XIi, fra DPRK, uanset om de har oprindelse i DPRK.
Artikel 16m
Det er forbudt direkte eller indirekte at importere, købe eller overføre træ, jf. bilag XIj, fra DPRK, uanset om det har oprindelse i DPRK.
Artikel 16n
Det er forbudt direkte eller indirekte at importere, købe eller overføre fartøjer, jf. bilag XIk, fra DPRK, uanset om de har oprindelse i DPRK.
Artikel 16o
Uanset artikel 16j-16n kan medlemsstaternes kompetente myndigheder senest den 21. januar 2018 give tilladelse til import, køb eller overførsel af de i nævnte artikler omhandlede produkter, forudsat at:
importen, købet eller overførslen skal finde sted i henhold til en skriftlig kontrakt, der er trådt i kraft før den 22. december 2017, og
den pågældende medlemsstat giver sanktionskomitéen nærmere oplysninger om sådanne importer, køb eller overførsler senest den 5. februar 2018.
Artikel 16p
Det er forbudt direkte eller indirekte til DPRK at sælge, levere, overføre eller eksportere alle industrielle maskiner, transportkøretøjer samt jern, stål og andre metaller, jf. bilag XIl, del A, uanset om de har oprindelse i Unionen.
Artikel 16q
KAPITEL III
Restriktioner på visse kommercielle aktiviteter
Artikel 17
Det er forbudt på Unionens område at acceptere eller godkende investeringer i kommercielle aktiviteter, hvis sådanne investeringer foretages af:
fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i DPRK's regering
det koreanske arbejderparti
DPRK's statsborgere
juridiske personer, enheder eller organer, der er oprettet eller stiftet i henhold til retten i DPRK
fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der optræder på vegne af eller efter instruks fra de personer, enheder eller organer, der er omhandlet i litra a)-d), og
fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der ejes eller kontrolleres af de fysiske eller juridiske personer, der er omhandlet i litra a)-d).
Det er forbudt:
at oprette, opretholde eller drive et joint venture eller en andelsvirksomhed med fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer som omhandlet i1 eller som har bopæl i eller er hjemmehørende i DPRK, eller at erhverve, vedligeholde eller udvide ejerskabsinteresser, herunder ved fuldstændig overtagelse eller erhvervelse af aktier og andre former for kapitalinteresser, i juridiske personer, enheder eller organer som omhandlet i1 eller som er hjemmehørende i DPRK, eller i aktiviteter eller aktiver i DPRK
at yde finansiering eller finansiel støtte til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er omhandlet i stk. 1, litra d)-f), eller med det dokumenterede formål at finansiere sådanne juridiske personer, enheder eller organer
at yde investeringstjenester med direkte eller indirekte tilknytning til de aktiviteter, der er omhandlet i dette stykkes litra a) og b), og
direkte eller indirekte at deltage i joint ventures eller andre forretningsforbindelser med de enheder, der er opført i bilag XIII, og med fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der handler for eller på vegne af eller efter anvisning af dem.
Artikel 17a
Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om enhver tilladelse, der gives i medfør af1 og 2.
Artikel 17b
Uanset artikel 17, stk. 3, kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til fortsat drift af sådanne joint ventures eller andelsvirksomheder, forudsat at medlemsstaten efter en konkret og individuel vurdering har opnået forhåndsgodkendelse fra sanktionskomitéen.
Artikel 18
Det er forbudt:
direkte eller indirekte at levere tjenesteydelser i tilknytning til minedrift eller andre tjenesteydelser i tilknytning til fremstilling inden for kemi-, minedrifts- og raffineringsindustrien, jf. bilag XII, del A, til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i eller til brug i DPRK, og
direkte eller indirekte at levere computertjenesteydelser og tilknyttede tjenesteydelser, jf. bilag XII, del B, til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i eller til brug i DPRK.
Artikel 19
Artikel 20
Det er forbudt:
direkte eller indirekte at udleje fast ejendom til eller på anden måde stille fast ejendom til rådighed for personer, enheder eller organer i DPRK's regering til andre formål end at udføre diplomatiske eller konsulære aktiviteter i henhold til Wienerkonventionen af 1961 om diplomatiske forbindelser og Wienerkonventionen af 1963 om konsulære forbindelser
direkte eller indirekte at leje fast ejendom af personer, enheder eller organer i DPRK's regering, og
at deltage i aktiviteter, der er knyttet til brugen af fast ejendom, som personer, enheder eller organer i DPRK's regering ejer, lejer eller på anden måde er berettiget til at bruge, undtagen med henblik på levering af varer og tjenesteydelser, som:
er nødvendige for diplomatiske eller konsulære repræsentationers funktion i henhold til Wienerkonventionerne af 1961 og 1963, og
ikke kan bruges til direkte eller indirekte at generere indkomst eller fortjeneste for DPRK's regering.
KAPITEL IV
Restriktioner på overførsler af pengemidler og finansielle tjenesteydelser
Artikel 21
Det er forbudt for kredit- og finansieringsinstitutter at indgå eller fortsætte med at deltage i transaktioner med:
kredit- og finansieringsinstitutter hjemmehørende i DPRK
filialer eller datterselskaber, der er omfattet af artikel 1, af kredit- og finansieringsinstitutter hjemmehørende i DPRK
filialer eller datterselskaber, der ikke er omfattet af artikel 1, af kredit- og finansieringsinstitutter hjemmehørende i DPRK
kredit- og finansieringsinstitutter, der ikke er hjemmehørende i DPRK, som er omfattet af artikel 1 og kontrolleres af personer, enheder eller organer, der er hjemmehørende i DPRK
kredit- og finansieringsinstitutter, der ikke er hjemmehørende i DPRK eller omfattet af artikel 1, men som kontrolleres af personer, enheder eller organer hjemmehørende i DPRK.
Forbuddene i1 og 2 finder ikke anvendelse på følgende transaktioner, forudsat at de indebærer en overførsel af pengemidler til en værdi af højst 15 000 EUR eller tilsvarende:
transaktioner vedrørende fødevarer, sundhedsydelser eller medicinsk udstyr eller til landbrugsmæssige eller humanitære formål
transaktioner vedrørende gennemførelsen af de undtagelser, der er fastsat i denne forordning
transaktioner i forbindelse med en specifik handelskontrakt, der ikke er forbudt i henhold til denne forordning
transaktioner, som er nødvendige udelukkende for gennemførelsen af projekter, der finansieres af Unionen eller dens medlemsstater i udviklingsmæssigt øjemed med henblik på direkte at dække civilbefolkningens behov eller fremme atomafrustning, og
transaktioner vedrørende en diplomatisk eller konsulær repræsentation eller en international organisation, der nyder immunitet i henhold til folkeretten, for så vidt som de pågældende transaktioner skal anvendes til officielle formål for den diplomatiske eller konsulære repræsentation eller den internationale organisation.
Artikel 22
Uanset forbuddene i artikel 21,1 og 2, kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til:
de i artikel 21,4, litra a)-e), nævnte transaktioner til en værdi af over 15 000 EUR eller tilsvarende, og
de i artikel 21,5, nævnte transaktioner til en værdi af over 5 000 EUR eller tilsvarende.
Kravet om tilladelse, jf.1, finder anvendelse, hvad enten overførslen af pengemidler gennemføres på én gang eller som flere transaktioner, der ser ud til at hænge sammen indbyrdes. Med henblik på denne forordning omfatter »transaktioner, der ser ud til at hænge sammen indbyrdes«:
en række på hinanden følgende overførsler fra eller til det samme finansierings- eller kreditinstitut omfattet af artikel 21,2, eller til eller fra samme person, enhed eller organ fra DPRK, som foretages i forbindelse med én forpligtelse til at overføre pengemidler, og hvor de enkelte overførsler ligger under 15 000 EUR for så vidt angår de i artikel 21,4, nævnte transaktioner eller 5 000 EUR for så vidt angår de i artikel 21,5, nævnte transaktioner, men hvor de tilsammen opfylder kriteriet om tilladelse, og
en række overførsler, som involverer forskellige betalingstjenesteudbydere eller fysiske eller juridiske personer, og som vedrører én forpligtelse til at foretage en overførsel af pengemidler.
Artikel 23
Kredit- og finansieringsinstitutter skal, når de udøver deres aktiviteter, herunder frigivelse af pengemidler, med de kredit- og finansieringsinstitutter, der er omhandlet i artikel 21, stk. 2:
anvende de kundelegitimationsprocedurer, der er fastsat i henhold til artikel 13 og 14 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/849 ( 13 )
sikre overholdelse af de procedurer til forebyggelse af hvidvaskning af penge og bekæmpelse af finansiering af terrorisme, der er fastsat i henhold til direktiv (EU) 2015/849 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/847 ( 14 )
kræve, at der ved overførsler af pengemidler medsendes oplysninger om betalere og oplysninger om betalingsmodtagere, jf. forordning (EU) 2015/847, og afvise at behandle transaktionen, hvis nogen af disse oplysninger mangler eller er ufuldstændige
opbevare registreringer af transaktionerne i overensstemmelse med artikel 40, litra b), i direktiv (EU) 2015/849
hvis der er rimelig grund til at formode, at pengemidlerne bidrager til DPRK's programmer eller aktiviteter i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben (»finansiering af spredning«), straks underrette den finansielle efterretningsenhed som defineret i direktiv (EU) 2015/849 eller en anden kompetent myndighed udpeget af den pågældende medlemsstat, med forbehold af artikel 7, stk. 1, eller artikel 33 i nærværende forordning
straks indberette eventuelle mistænkelige transaktioner, herunder forsøg på transaktioner
afholde sig fra at foretage transaktioner, som de med rimelighed mistænker for at have forbindelse med finansiering af spredning, før de har truffet de nødvendige foranstaltninger i overensstemmelse med litra e) og har fulgt eventuelle instrukser fra den finansielle efterretningsenhed eller kompetente myndighed.
Artikel 24
Det er forbudt for kredit- og finansieringsinstitutter:
at åbne en konto hos kredit- eller finansieringsinstitutter, der er omhandlet i artikel 21, stk. 2
at etablere en bankforretningsforbindelse hos kredit- eller finansieringsinstitutter, der er omhandlet i artikel 21, stk. 2
at åbne et nyt repræsentationskontor i DPRK eller at etablere en ny filial eller et nyt datterselskab i DPRK, og
at etablere joint ventures med eller erhverve ejerskabsinteresser i et kredit- eller finansieringsinstitut, der er omhandlet i artikel 21, stk. 2.
Artikel 25
Artikel 26
I overensstemmelse med kravene i UNSCR 2270 (2016) skal kredit- og finansieringsinstitutter senest den 31. maj 2016:
lukke konti hos kredit- eller finansieringsinstitutter, der er omhandlet i artikel 21, stk. 2
afbryde bankforretningsforbindelser hos kredit- eller finansieringsinstitutter, der er omhandlet i artikel 21, stk. 2
lukke repræsentationskontorer, filialer og datterselskaber i DPRK
afvikle joint ventures med kredit- eller finansieringsinstitutter, der er omhandlet i artikel 21, stk. 2, og
give afkald på ejerskabsinteresser i kredit- eller finansieringsinstitutter, der er omhandlet i artikel 21, stk. 2.
Artikel 27
Artikel 28
Artikel 29
Uanset artikel 28, stk. 2, kan medlemsstaternes kompetente myndigheder efter anmodning fra en af DPRK's repræsentationer eller et medlem heraf give tilladelse til, at en konto forbliver åben, forudsat at medlemsstaten har konstateret:
at repræsentationen befinder sig i den pågældende medlemsstat, eller at medlemmet af repræsentationen er udsendt til den pågældende medlemsstat, og
at repræsentationen eller medlemmet heraf ikke har nogen anden konto i den pågældende medlemsstat.
Hvis repræsentationen eller DPRK's medlem har mere end én konto i den pågældende medlemsstat, kan repræsentationen eller medlemmet angive, hvilken konto der skal bevares.
Artikel 30
Det er forbudt:
at tillade, at der i Unionen åbnes et repræsentationskontor eller oprettes en filial eller et datterselskab af et kredit- eller finansieringsinstitut, der er omhandlet i artikel 21, stk. 2
at indgå aftaler for eller på vegne af kredit- eller finansieringsinstitutter, der er omhandlet i artikel 21, stk. 2, om åbning af repræsentationskontorer eller oprettelse af filialer eller datterselskaber i Unionen
at give et repræsentationskontor, en filial eller et datterselskab af et kredit- eller finansieringsinstitut eller af et kredit- eller finansieringsinstitut, der er omhandlet i artikel 21, stk. 2, tilladelse til at påbegynde og udøve virksomhed som kreditinstitut eller enhver anden forretning, som kræver forudgående tilladelse, hvis repræsentationskontoret, filialen eller datterselskabet ikke var operationelt inden den 19. februar 2013
at et kredit- eller finansieringsinstitut, der er omhandlet i artikel 21, stk. 2, erhverver eller udvider en andel eller erhverver andre ejerskabsinteresser i et kredit- eller finansieringsinstitut, som er omfattet af artikel 1, og
at drive eller fremme driften af et repræsentationskontor for eller en filial eller et datterselskab af et kredit- eller finansieringsinstitut, der er omhandlet i artikel 21, stk. 2.
Artikel 31
Det er forbudt:
direkte eller indirekte at sælge eller købe statsobligationer eller statsgaranterede obligationer, der er udstedt efter den 19. februar 2013, til eller af:
DPRK eller DPRK's regering og dets offentlige organer, selskaber og agenturer
DPRK's centralbank
kredit- eller finansieringsinstitutter, der er omhandlet i artikel 21, stk. 2
fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der optræder på vegne af eller efter anvisning fra juridiske personer, enheder eller organer omhandlet i nr. i) eller ii)
juridiske personer, enheder eller organer, som ejes eller kontrolleres af personer, enheder eller organer omhandlet i nr. i), ii) eller iii)
at yde mæglervirksomhed med hensyn til offentlige obligationer eller statsgaranterede obligationer, der er udstedt efter den 19. februar 2013, til personer, enheder eller organer omhandlet i litra a)
at bistå personer, enheder eller organer omhandlet i litra a) med henblik på at udstede statsobligationer eller statsgaranterede obligationer ved at yde mæglervirksomhed, reklamevirksomhed eller andre ydelser vedrørende sådanne obligationer.
Artikel 32
Det er forbudt at yde finansiering eller finansiel bistand til handel med DPRK, herunder eksportkreditter, garantier eller forsikring, til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er involveret i en sådan handel.
Artikel 33
KAPITEL V
Indefrysning af pengemidler og økonomiske ressourcer
Artikel 34
Bilag XIV omfatter de fartøjer, som sanktionskomitéen har udpeget i henhold til punkt 12 i UNSCR 2321 (2016) og punkt 8 i UNSCR 2375 (2017).
Bilag XV omfatter de personer, enheder og organer, som ikke er opført i bilag XIII og XIV, og som i medfør af artikel 27, stk. 1, litra b), i afgørelse (FUSP) 2016/849 eller senere lignende bestemmelser af Rådet anses for:
at være ansvarlige for DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missilprogrammer eller programmer for andre masseødelæggelsesvåben, herunder ved at støtte eller fremme disse, samt personer, enheder eller organer, der handler på deres vegne eller efter deres instruks, og personer, enheder eller organer, der ejes eller kontrolleres af dem, herunder ved hjælp af ulovlige midler
at levere finansielle tjenesteydelser eller foretage overførsel af pengemidler, andre aktiver eller økonomiske ressourcer, som kunne bidrage til DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missilprogrammer eller programmer for andre masseødelæggelsesvåben, til, gennem eller fra Unionens område eller med deltagelse af statsborgere i medlemsstaterne eller enheder etableret i henhold til deres lovgivning eller personer eller finansieringsinstitutter på Unionens område, samt personer, enheder eller organer, der handler på deres vegne eller efter deres anvisninger, eller personer, enheder eller organer, der ejes eller kontrolleres af dem, eller
at være involveret i, herunder ved levering af finansielle tjenesteydelser, levering til eller fra DPRK af våben og dertil knyttet materiel af alle typer eller af produkter, materiel, udstyr, varer og teknologi, der kunne bidrage til programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missilprogrammer eller programmer for andre masseødelæggelsesvåben.
▼M11 —————
Forudsat at sådanne renter, anden form for afkast og betalinger indefryses i henhold til stk. 1, finder stk. 3 ikke anvendelse på beløb, der tilføres indefrosne konti i form af:
renter og andre former for afkast fra disse konti, og
forfaldne beløb i henhold til kontrakter, aftaler eller forpligtelser, der er indgået eller opstået inden den dato, hvor den i denne artikel omhandlede person eller enhed eller det i denne artikel omhandlede organ blev udpeget.
Stk. 1 og 3 finder ikke anvendelse på tilrådighedsstillelse af pengemidler eller økonomiske ressourcer, der er nødvendige for at sikre rettidig levering af humanitær bistand og for at støtte andre aktiviteter, der støtter grundlæggende menneskelige behov, hvis en sådan bistand og andre aktiviteter udføres af:
De Forenede Nationer, herunder FN's programmer, fonde og andre enheder og organer samt FN's særorganisationer og tilknyttede organisationer
internationale organisationer
humanitære organisationer, der har observatørstatus i De Forenede Nationers Generalforsamling og medlemmer af disse humanitære organisationer
bilateralt eller multilateralt finansierede ikkestatslige organisationer, der deltager i De Forenede Nationers beredskabsplaner for humanitær bistand, flygtningeberedskabsplaner, andre FN-appeller eller humanitære grupper, der koordineres af FN's Kontor for Koordination af Humanitære Anliggender (OCHA)
ansatte, støttemodtagere, datterselskaber eller gennemførelsespartnere hos de enheder, der er nævnt i litra a)-d), mens og i det omfang de handler i denne egenskab, eller
andre relevante aktører som fastsat af sanktionskomitéen for så vidt angår bilag XIII, XVI og XVII og af Rådet for så vidt angår bilag XV.
Artikel 35
Uanset artikel 34 kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til, at visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer frigives, eller at visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed, på de vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, hvor følgende betingelser er opfyldt:
efter at have fastslået, at de pågældende pengemidler eller økonomiske ressourcer er nødvendige for at dække de vitale behov for de fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført i bilag XIII, XV, XVI eller XVII, samt for de familiemedlemmer, sådanne fysiske personer skal forsørge, herunder betaling af fødevarer, husleje eller renter og afdrag på hypotekslån, medicin og lægebehandling, skatter, forsikringspræmier og offentlige forbrugsafgifter og betalinger, der alene er beregnet til:
rimelige honorarer og godtgørelse af udgifter i forbindelse med juridisk bistand, eller
afgifter eller gebyrer for rutinemæssig opbevaring eller forvaltning af indefrosne pengemidler og økonomiske ressourcer, og
den pågældende medlemsstat, hvis tilladelsen vedrører en person, en enhed eller et organ, som er opført i bilag XIII, har underrettet sanktionskomitéen om sin beslutning om at give en tilladelse, og at sanktionskomitéen ikke har gjort indsigelse mod beslutningen senest fem arbejdsdage efter underretningen.
Uanset artikel 34 kan medlemsstaternes kompetente myndigheder tillade, at visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer frigives eller at visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed, efter at have konstateret, at pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer er nødvendige til at dække ekstraordinære udgifter, forudsat:
at den pågældende medlemsstat, hvis tilladelsen vedrører en person, en enhed eller et organ, som er opført i bilag XIII, har underrettet sanktionskomitéen om sin beslutning, og at denne komité har givet sin godkendelse af beslutningen, og
at den pågældende medlemsstat, hvis tilladelsen vedrører en person, en enhed eller et organ, som er opført i bilag XV, XVI eller XVII, har underrettet de øvrige medlemsstater og Kommissionen om, hvorfor den skønner, at der bør gives særlig tilladelse, mindst to uger før tilladelsen gives.
Artikel 36
Uanset stk. 34 kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til, at visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer frigives, når følgende betingelser er opfyldt:
pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer er omfattet af en retslig, administrativ eller voldgiftsmæssig afgørelse, der er fastslået før den dato, hvor den i artikel 34 omhandlede person, enhed eller organ blev udpeget, eller for en retslig, administrativ eller voldgiftsmæssig afgørelse om tilbageholdelsesret, der er truffet før nævnte dato
pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer skal udelukkende anvendes til at indfri fordringer, der er sikret ved en sådan afgørelse eller er anerkendt som gyldige ved en sådan afgørelse om tilbageholdelsesret, inden for de grænser, som er fastsat ved de relevante love og administrative bestemmelser vedrørende rettighederne for personer, der har sådanne fordringer
afgørelsen eller afgørelsen om tilbageholdelsesret kan ikke komme de personer, enheder eller organer, der er opført i bilag XIII, XV, XVI eller XVII, til gode
anerkendelse af afgørelsen eller afgørelsen om tilbageholdelsesret ikke er i strid med den pågældende medlemsstats offentlige orden
den pågældende medlemsstat har underrettet sanktionskomitéen om afgørelsen eller afgørelsen om tilbageholdelsesret mod de personer, enheder eller organer, der er opført i bilag XIII.
Uanset artikel 34 kan medlemsstaternes kompetente myndigheder, når personer, enheder eller organer, der er opført i bilag XV, XVI eller XVII, skal betale forfaldne beløb i henhold til kontrakter, aftaler eller forpligtelser, som de pågældende personer, enheder eller organer har indgået eller pådraget sig inden den dato, hvor de pågældende personer, enheder eller organer blev udpeget, tillade frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer på de vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, når den pågældende myndighed har konstateret:
at kontrakten ikke vedrører produkter, operationer, tjenester eller transaktioner, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, litra a), eller stk. 3, eller artikel 7, og
at betalingen ikke, hverken direkte eller indirekte, modtages af personer, enheder eller organer, der er opført i bilag XV, XVI eller XVII.
Artikel 37
Med forbehold af artikel 34, stk. 10, finder forbuddene i artikel 34, stk. 1 og 3, ikke anvendelse på pengemidler og økonomiske ressourcer, der tilhører eller stilles til rådighed for Foreign Trade Bank eller Korean National Insurance Company (KNIC), for så vidt som sådanne pengemidler og økonomiske ressourcer udelukkende er beregnet til de officielle formål for en diplomatisk eller konsulær repræsentation i DPRK eller til humanitære bistandsaktiviteter, der udføres af eller i samarbejde med De Forenede Nationer.
KAPITEL VI
Transportrestriktioner
Artikel 38
Forsendelser, herunder personlig bagage eller indtjekket bagage, i Unionen eller i transit gennem Unionen, herunder lufthavne, søhavne og frizoner som omhandlet i artikel 243-249 i forordning (EU) nr. 952/2013, underkastes inspektion med henblik på at sikre, at de ikke indeholder produkter, som er forbudt i henhold til UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2371 (2017) eller denne forordning, såfremt:
forsendelsen har oprindelse i DPRK
forsendelsen er bestemt for DPRK
forsendelsen er blevet mæglet eller formidlet af DPRK, dets statsborgere eller enkeltpersoner, eller af enheder, der handler på deres vegne eller efter deres anvisninger, eller af enheder, der ejes eller kontrolleres af dem
forsendelsen er blevet mæglet eller formidlet af personer, enheder eller organer, der er opført i bilag XIII
forsendelsen transporteres på et fartøj, der fører DPRK's flag, eller i et luftfartøj, der er registreret i DPRK, eller på et statsløst fartøj eller luftfartøj.
Hvis forsendelsen i Unionen eller i transit gennem Unionen, herunder lufthavne, søhavne og frizoner, ikke er omfattet af anvendelsesområdet i stk. 1, skal den underkastes inspektion, hvis der er rimelig grund til at antage, at den kan indeholde produkter, hvis salg, levering, overførsel eller eksport er forbudt i henhold til denne forordning, i følgende tilfælde:
forsendelsen har oprindelse i DPRK
forsendelsen er bestemt for DPRK eller
forsendelsen er blevet mæglet eller formidlet af DPRK, dets statsborgere eller enkeltpersoner eller enheder, der handler på deres vegne.
Artikel 39
Det er forbudt at give adgang til havne på Unionens område for et fartøj:
der ejes, drives eller bemandes af DPRK
der fører DPRK's flag
hvis der er rimelig grund til at antage, at det direkte eller indirekte ejes eller kontrolleres af en person eller enhed, der er opført i bilag XIII, XV, XVI eller XVII
hvis der er rimelig grund til at antage, at det indeholder produkter, som det i henhold til denne forordning er forbudt at levere, sælge, overføre eller eksportere
som har nægtet at lade sig inspicere, efter at fartøjets flagstat eller registreringsstat har givet tilladelse til en sådan inspektion
som er statsløst og har nægtet at lade sig inspicere, jf. artikel 38, stk. 1, eller
som er opført i bilag XIV, hvis sanktionskomitéen har truffet nærmere bestemmelse herom.
Stk. 1 finder ikke anvendelse:
i nødstilfælde
hvis det pågældende fartøj vender tilbage til sin oprindelseshavn
hvis et fartøj anløber havn med henblik på inspektion, forudsat at fartøjet er omfattet af stk. 1, litra a)-e).
Artikel 40
Uanset forbuddet i artikel 39, stk. 1, kan medlemsstaternes kompetente myndigheder, forudsat at fartøjet er omfattet af litra a)-e), give tilladelse til, at fartøjet anløber havn, hvis:
sanktionskomitéen på forhånd har besluttet, at det er nødvendigt til humanitære formål eller andre formål, som er forenelige med målene i UNSCR 2270 (2016), eller
medlemsstaten på forhånd har besluttet, at det er nødvendigt til humanitære formål eller andre formål, der er forenelige med målene i denne forordning.
Artikel 41
Stk. 1 finder ikke anvendelse:
såfremt luftfartøjet lander med henblik på inspektion
i tilfælde af en nødlanding.
Artikel 42
Uanset artikel 41 kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til, at et luftfartøj letter fra, lander i eller overflyver Unionens område, hvis disse kompetente myndigheder på forhånd har fastslået, at dette er nødvendigt til humanitære formål eller andre formål, der er i overensstemmelse med målene i denne forordning.
Artikel 43
Det er forbudt:
at leje eller chartre fartøjer eller luftfartøjer eller yde crew service til DPRK, personer eller enheder, der er opført i bilag XIII, XV, XVI eller XVII, andre enheder fra DPRK, andre personer eller enheder, der har bidraget til at overtræde bestemmelserne i UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016) eller 2371 (2017), eller personer eller enheder, der handler på vegne af eller efter anvisning af sådanne personer eller enheder, samt enheder, der ejes eller kontrolleres af dem
at hyre crew service fra DPRK til fartøjer eller luftfartøjer
at eje, leje, drive, chartre eller forsikre fartøjer, der fører DPRK's flag, eller levere fartøjsklassificeringstjenester eller tjenesteydelser i tilknytning hertil til sådanne fartøjer
at levere fartøjsklassificeringstjenester til fartøjer, der er opført i bilag XVIII
at ansøge om eller yde bistand i forbindelse med indregistrering eller opretholdelse i registeret over fartøjer, der ejes, kontrolleres eller drives af DPRK eller af DPRK's statsborgere, fartøjer, der er opført i bilag XVIII, eller som er blevet af slettet af en anden stat i medfør af punkt 24 i UNSCR 2321 (2016), punkt 8 i UNSCR 2375 (2017) eller punkt 12 i UNSCR 2397 (2017), eller
at yde forsikrings- eller genforsikringstjenester til fartøjer, der ejes, kontrolleres eller drives af DPRK, eller til fartøjer, der er opført i bilag XVIII.
Artikel 44
Artikel 44a
Det er forbudt at fremme eller deltage i skib-til-skib-omladninger til eller fra ethvert fartøj, der fører DPRK's flag, af varer eller produkter, der sælges, leveres, overføres eller eksporteres til eller fra DPRK.
KAPITEL VII
Almindelige og afsluttende bestemmelser
Artikel 45
Artikel 45a
Artikel 46
Kommissionen bemyndiges til:
at ændre bilag I på grundlag af oplysninger fra medlemsstaterne
at ændre bilag II, del II, III, IV, V, VI, VII, VIII og IX, og bilag VI, VII, IX, X, XI, XIa, XIb, XIc, XId, XIe, XIf, XIg, XIh, XIi, XIj, XIk og XIl på grundlag af beslutninger truffet af enten sanktionskomitéen eller FN's Sikkerhedsråd og for at ajourføre nomenklaturkoderne fra den kombinerede nomenklatur, jf. bilag I til forordning (EØF) nr. 2658/87
at ændre bilag VIII for at justere eller tilpasse listen over varer i nævnte bilag under hensyntagen til definitioner eller retningslinjer, som sanktionskomitéen måtte udarbejde, eller for at ajourføre nomenklaturkoderne fra den kombinerede nomenklatur, jf. bilag I til forordning (EØF) nr. 2658/87
at ændre bilag III, IV og V på grundlag af beslutninger fra enten sanktionskomitéen eller FN's Sikkerhedsråd eller beslutninger i afgørelse (FUSP) 2016/849 vedrørende de nævnte bilag
at ændre bilag XII for at justere eller tilpasse listen over tjenesteydelser i nævnte bilag under hensyntagen til oplysninger fra medlemsstaterne og definitioner eller retningslinjer, som De Forenede Nationers Statistiske Kommission måtte udstede, eller for at indsætte referencenumre fra den centrale produktnomenklatur for varer og tjenesteydelser udarbejdet af De Forenede Nationers Statistiske Kommission.
Artikel 47
Artikel 47a
Artikel 48
Kommissionen og medlemsstaterne underretter straks hinanden om de foranstaltninger, der træffes i henhold til denne forordning, og udveksler alle andre relevante oplysninger, som de råder over, og som har relation til denne forordning, navnlig oplysninger om overtrædelser, håndhævelsesproblemer og domme afsagt af nationale domstole.
Artikel 49
Artikel 50
Med forbehold af gældende regler vedrørende indberetning, fortrolighed og tavshedspligt skal fysiske og juridiske personer, enheder og organer:
øjeblikkeligt videregive oplysninger, der vil fremme overholdelsen af denne forordning, herunder oplysninger om konti og beløb, som er indefrosset i medfør af artikel 34, til de kompetente myndigheder i de medlemsstater, hvor de pågældende er bosat eller opholder sig, og omgående direkte eller via de relevante medlemsstater fremsende oplysningerne til Kommissionen, og
samarbejde med de kompetente myndigheder om eventuel efterprøvning af disse oplysninger.
Artikel 51
Kommissionen behandler personoplysninger for at kunne udføre sine opgaver i henhold til denne forordning og i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EF) nr. 45/2001.
Artikel 52
Det er forbudt bevidst og forsætligt at deltage i aktiviteter, der har til formål eller til følge at omgå forbuddene i denne forordning.
Artikel 53
Fordringer, der er opstået i forbindelse med en kontrakt eller transaktion, hvis opfyldelse eller gennemførelse direkte eller indirekte er blevet berørt helt eller delvis af foranstaltninger i medfør af denne forordning, herunder krav om godtgørelse og andre tilsvarende fordringer, såsom erstatningskrav og krav i henhold til en garanti, navnlig krav om forlængelse eller indfrielse af garantier eller modgaranti, navnlig finansielle garantier eller finansielle modgarantier, må uanset form ikke indfries, hvis de gøres gældende af:
de udpegede personer, enheder eller organer, der er opført i bilag XIII, XV, XVI eller XVII, eller rederierne for fartøjer, der er opført i bilag XIV eller i bilag XVIII
andre personer, enheder eller organer fra DPRK, herunder DPRK's regering, dens offentlige organer, selskaber eller agenturer
andre personer, enheder eller organer, som handler gennem eller på vegne af en af de i litra a) og b) omhandlede personer, enheder eller organer.
Artikel 54
Artikel 55
Artikel 56
Forordning (EF) nr. 329/2007 ophæves. Henvisninger til den ophævede forordning gælder som henvisninger til nærværende forordning.
Artikel 57
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
BILAG I
BELGIEN
https://diplomatie.belgium.be/en/policy/policy_areas/peace_and_security/sanctions
BULGARIEN
https://www.mfa.bg/en/EU-sanctions
TJEKKIET
www.financnianalytickyurad.cz/mezinarodni-sankce.html
DANMARK
http://um.dk/da/Udenrigspolitik/folkeretten/sanktioner/
TYSKLAND
https://www.bmwi.de/Redaktion/DE/Artikel/Aussenwirtschaft/embargos-aussenwirtschaftsrecht.html
ESTLAND
https://vm.ee/et/rahvusvahelised-sanktsioonid
IRLAND
https://www.dfa.ie/our-role-policies/ireland-in-the-eu/eu-restrictive-measures/
GRÆKENLAND
http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
SPANIEN
https://www.exteriores.gob.es/es/PoliticaExterior/Paginas/SancionesInternacionales.aspx
FRANKRIG
http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/autorites-sanctions/
KROATIEN
https://mvep.gov.hr/vanjska-politika/medjunarodne-mjere-ogranicavanja/22955
ITALIEN
https://www.esteri.it/it/politica-estera-e-cooperazione-allo-sviluppo/politica_europea/misure_deroghe/
CYPERN
https://mfa.gov.cy/themes/
LETLAND
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LITAUEN
http://www.urm.lt/sanctions
LUXEMBOURG
https://maee.gouvernement.lu/fr/directions-du-ministere/affaires-europeennes/organisations-economiques-int/mesures-restrictives.html
UNGARN
https://kormany.hu/kulgazdasagi-es-kulugyminiszterium/ensz-eu-szankcios-tajekoztato
ΜΑLTA
https://foreignandeu.gov.mt/en/Government/SMB/Pages/SMB-Home.aspx
NEDERLANDENE
https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties
ØSTRIG
https://www.bmeia.gv.at/themen/aussenpolitik/europa/eu-sanktionen-nationale-behoerden/
POLEN
https://www.gov.pl/web/dyplomacja/sankcje-miedzynarodowe
https://www.gov.pl/web/diplomacy/international-sanctions
PORTUGAL
https://www.portaldiplomatico.mne.gov.pt/politica-externa/medidas-restritivas
RUMÆNIEN
http://www.mae.ro/node/1548
SLOVENIEN
http://www.mzz.gov.si/si/omejevalni_ukrepi
SLOVAKIET
https://www.mzv.sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu
FINLAND
https://um.fi/pakotteet
SVERIGE
https://www.regeringen.se/sanktioner
Europa-Kommissionen underrettes på følgende adresse:
Europa-Kommissionen
Generaldirektoratet for Finansiel Stabilitet, Finansielle Tjenesteydelser og Kapitalmarkedsunionen (GD FISMA)
Rue de Spa 2
1049 Bruxelles, Belgien
E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu
BILAG II
Varer og teknologi, jf. artikel 3, stk. 1, litra a) og c), og artikel 7
De noter, akronymer og forkortelser samt definitioner, der er anført i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009, anvendes i forbindelse med dette bilag.
DEL I
Alle varer og teknologi opført i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009.
DEL II
Andre produkter, materialer, udstyr, varer og teknologi, som kunne bidrage til DPRK's programmer vedrørende atomvåben, andre masseødelæggelsesvåben eller ballistiske missiler.
Medmindre andet er angivet, henviser referencenumrene i kolonnen med overskriften »Beskrivelse« til de beskrivelser af produkter og teknologi med dobbelt anvendelse, som findes i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009.
Et referencenummer i kolonnen med overskriften »Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009« betyder, at egenskaberne ved det produkt, der er beskrevet i kolonnen »Beskrivelse«, afviger fra de fastsatte parametre i beskrivelsen af det produkt eller den teknologi med dobbelt anvendelse, som der henvises til.
Udtryk i »enkelte anførselstegn« defineres i en teknisk note under det pågældende punkt.
Udtryk i »dobbelte anførselstegn« defineres i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009, bortset fra følgende:
GENERELLE BEMÆRKNINGER
Forbuddene i dette bilag gælder også ved eksport af en vare, der ikke er forbudt (herunder anlæg), men som indeholder en eller flere forbudte komponenter, hvis den eller de forbudte komponenter er hovedbestanddelen af varen og let kan fjernes eller bruges til andre formål.
N.B.: Ved vurderingen af, om den eller de forbudte komponenter skal betragtes som hovedbestanddel, er det nødvendigt at afveje faktorer såsom kvantitet, værdi og teknologisk knowhow samt andre særlige omstændigheder, der kan betyde, at den eller de forbudte komponenter må betragtes som hovedbestanddel af den pågældende vare.
Varer, der er specificeret i dette bilag, omfatter denne vare enten som ny eller i brugt tilstand.
GENEREL TEKNOLOGINOTE (GTN)
(Læses i sammenhæng med del C)
Det salg, den levering, overførsel eller eksport af »teknologi«, der »kræves« til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af varer, hvis salg, levering, overførsel eller eksport er forbudt i del A (Varer) nedenfor, forbydes i overensstemmelse med bestemmelserne i del B.
Den »teknologi«, der »kræves« til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af en vare, der er forbudt, forbliver forbudt, også når den kan anvendes på en vare, der ikke er forbudt.
Forbud anvendes ikke på den »teknologi«, der minimalt kræves til installation, drift, vedligeholdelse (eftersyn) og reparation af de varer, der ikke er forbudte.
Forbud vedrørende overførsel af »teknologi« gælder ikke for oplysninger til »fri, offentlig anvendelse« eller for »videnskabelig grundforskning« eller for de minimumsoplysninger, der kræves med henblik på patentansøgninger.
A. VARER
II.A0. NUKLEARE MATERIALER OG FACILITETER SAMT NUKLEART UDSTYR
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
II.A0.001 |
Hulkatodelamper som følger: a. Jod-hulkatodelamper med vinduer i ren silicium eller kvarts b. Uran-hulkatodelamper. |
ikke relevant |
II.A0.002 |
Faraday-isolatorer i bølgelængdespektret 500 nm-650 nm. |
ikke relevant |
II.A0.003 |
Optiske gitre i bølgelængdespektret 500 nm-650 nm. |
ikke relevant |
II.A0.004 |
Optiske fibre i bølgelængdespektret 500 nm-650 nm belagt med antireflekslag i bølgelængdespektret 500 nm-650 nm og med en kernediameter over 0,4 mm, men ikke over 2 mm. |
ikke relevant |
II.A0.005 |
Følgende andre komponenter og andet testudstyr til atomreaktortanke end de under 0A001 anførte produkter: a. forseglinger b. interne komponenter c. forseglings-, test- og målingsudstyr. |
0A001 |
II.A0.006 |
Nukleare detekteringssystemer, som ikke er anført under 0A001.j. eller 1A004.c., til detektering, identificering eller kvantificering af radioaktive materialer og stråling af nuklear oprindelse samt specielt udviklede komponenter hertil. N.B: For personudstyr henvises til II.A1.004 nedenfor. |
0A001.j. 1A004.c. |
II.A0.007 |
Bælgventiler, som ikke er anført under 0B001.c.6., 2A226 eller 2B350, fremstillet af aluminiumlegering eller rustfrit stål type 304, 304 L eller 316 L. |
0B001.c.6. 2A226 2B350 |
II.A0.008 |
Laserspejle, som ikke er anført i 6A005.e., bestående af substrater med en varmeudvidelseskoefficient på 10-6 K-1 eller derunder ved 20 °C (f. eks. kvartsglas eller safir). Note: Omfatter ikke optiske systemer, der er specielt udformet til anvendelse inden for astronomi, medmindre spejlene indeholder kvartsglas. |
0B001.g.5. 6A005.e. |
II.A0.009 |
Laserlinser, som ikke er anført under 6A005.e.2, bestående af substrater med en varmeudvidelseskoefficient på 10-6 K-1 eller derunder ved 20 °C (f. eks. kvartsglas). |
0B001.g. 6A005.e.2. |
II.A0.010 |
Rør, rørsystemer, flanger, fittings fremstillet af eller beklædt med nikkel eller nikkellegering med et nikkelindhold på over 40 vægtprocent, som ikke er anført under 2B350.h.1. |
2B350 |
II.A0.011 |
Følgende andre vakuumpumper end de under 0B002.f.2. eller 2B231 anførte: a. turbomolekulære pumper med en flowrate på mindst 400 l/s b. grovvakuumpumper af rootstypen med en volumetrisk pumpeflowrate på over 200 m3/t c. bælgtætnede tørre scroll-kompressorer og bælgtætnede tørre scroll-vakuumpumper. |
0B002.f.2. 2B231 |
II.A0.012 |
Afskærmede kamre til manipulering, oplagring og håndtering af radioaktive stoffer (hot cells). |
0B006 |
II.A0.013 |
»Naturligt uran« eller »depleteret uran« eller thorium i form af metal, legering, kemisk forbindelse eller koncentrat og et hvilket som helst andet materiale, der indeholder et eller flere af de nævnte stoffer, bortset fra dem, der er anført under 0C001. |
0C001 |
II.A0.014 |
Detonationskamre med en eksplosionsabsorptionskapacitet på over 2,5 kg TNT-ækvivalent. |
ikke relevant |
II.A1. SÆRLIGE MATERIALER OG TILHØRENDE UDSTYR
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
II.A1.001 |
Bis(2-ethylhexyl)fosforsyreopløsning (HDEHP eller D2HPA) (Chemical Abstract Number (CAS)): [CAS 298-07-7] i en hvilken som helst mængde med en renhed på over 90 %. |
ikke relevant |
II.A1.002 |
Fluorgas (CAS): [7782-41-4] med en renhed på mindst 95 % |
ikke relevant |
II.A1.003 |
Ringformede forseglinger og pakninger med en indre diameter på 400 mm eller derunder fremstillet af et af følgende materialer: a. Copolymerer af vinylidenfluorid med mindst 75 % betakrystallinsk struktur uden strækning b. Fluorerede polyimider indeholdende mindst 10 vægtprocent bunden fluor c. Fluorerede phosphazenelastomerer indeholdende mindst 30 vægtprocent bunden fluor d. Polychlortrifluorethylen (PCTFE, f.eks. Kel-F ®) e. Fluoroelastomerer (f.eks. Viton ®, Tecnoflon ®) f. Polytetrafluorethylen (PTFE). |
1A001 |
II.A1.004 |
Personudstyr til detektering af stråling af nuklear oprindelse, bortset fra det, der er anført under 1A004.c., herunder persondosimetre. |
1A004.c. |
II.A1.005 |
Elektrolyseceller til fluorproduktion, som ikke er anført under 1B225, med en produktionskapacitet på mere end 100 g fluor pr. time. |
1B225 |
II.A1.006 |
Katalysatorer, bortset fra dem, der er anført under 1A225 eller 1B231, som indeholder platin, palladium eller rhodium, som kan anvendes til at fremme hydrogenisotopbygningsreaktionen mellem hydrogen og vand til udvinding af tritium fra tungt vand eller til produktion af tungt vand. |
1A225 1B231 |
II.A1.007 |
Aluminium og dets legeringer, ud over de under 1C002.b.4 eller 1C202.a anførte, i uforarbejdet eller halvforarbejdet form med én af følgende egenskaber: a. »Kan belastes med« en maksimal trækstyrke på 460 MPa eller derover ved 293 K (20 °C) eller b. Kan belastes med en trækstyrke på 415 MPa eller derover ved 298 K (25 °C). Technical note: Udtrykket »kan belastes med« vedrører legeringer før eller efter varmebehandling. |
1C002.b.4. 1C202.a. |
II.A1.008 |
Magnetiske metaller af enhver type eller form, som ikke er anført under 1C003.a, med en »initial, relativ permeabilitet« på 120 000 eller mere og en tykkelse på mellem 0,05 mm og 0,1 mm. Technical note: Måling af »initial, relativ permeabilitet« skal udføres på fuldt afhærdede materialer. |
1C003.a. |
II.A1.009 |
»Fiber- eller trådmateriale« eller prepregs, som ikke er anført under 1C010.a, 1C010.b, 1C210.a eller 1C210.b, som følger: a. »Fiber- eller trådmaterialer« af aramid med en af følgende egenskaber: 1. A. »specifikt modul« på mere end 10 × 106 m eller 2. En »specifik trækstyrke« på mere end 17 × 104 m b. »Fiber- eller trådmaterialer« af glas med en af følgende egenskaber: 1. A. »specifikt modul« på mere end 3,18 × 106 m eller 2. En »specifik trækstyrke« på mere end 76,2 × 103 m c. Kontinuerlige »garner«, »forgarner«, »blår« eller »tape«, imprægneret med termohærdende harpiks, med bredde på højst 15 mm (prepregs), fremstillet af »fiber- eller trådmaterialer« af glas, som ikke er anført under I.A1.010.a. nedenfor d. »Fiber- eller trådmaterialer« af carbon e. Kontinuerlige »garner«, »forgarner«, »blår« eller »tape« imprægneret med termohærdende harpiks, fremstillet af »fiber- eller trådmaterialer« af carbon f. Kontinuerlige »garner«, »forgarner«, »blår« eller »tape« af polyacrylonitril (PAN) g. Para-aramid »fiber- eller trådmateriale« (Kevlar® og andet Kevlar®-lignende). |
1C010.a. 1C010.b. 1C210.a. 1C210.b. |
II.A1.010 |
Harpiksimprægnerede eller begimprægnerede fibre (prepregs), metal- eller carboncoatede fibre (preforms) eller »carbonfiberpreforms« som følger: a. Fremstillet af de »fiber- eller trådmaterialer«, der er anført under II.A1.009 ovenfor b. Carbon-»fiber- eller trådmaterialer«, der er imprægneret med epoxyharpiksmatrix (prepregs), der er specificeret i 1C010.a, 1C010.b eller 1C010.c, til reparation af luftfartøjsstrukturer eller laminater, i hvilke de enkelte prepregduges størrelse ikke overstiger 50 cm × 90 cm c. Prepregs som specificeret i 1C010.a, 1C010.b eller 1C010.c imprægneret med phenol- eller epoxyharpikser med en glasomdannelsestemperatur (Tg) lavere end 433 K (160 °C.) og en hærdetemperatur lavere end glasomdannelsestemperaturen. |
1C010 1C210 |
II.A1.011 |
Siliciumcarbidforstærkede keramiske kompositter, der kan anvendes til næser, fartøjer, der kan vende tilbage til jorden, dyseklapper, der kan anvendes i »missiler«, bortset fra dem, som er anført under 1C107. |
1C107 |
II.A1.012 |
Anvendes ikke. |
|
II.A1.013 |
Tantal, tantalcarbid, wolfram, wolframcarbid og legeringer heraf, som ikke er anført under 1C226, med begge følgende egenskaber: a. I forme med en hul cylindersymmetri eller sfærisk symmetri (herunder cylinderafsnit) med en indvendig diameter på mellem 50 mm og 300 mm og b. En masse på mere end 5 kg. |
1C226 |
II.A1.014 |
»Grundstofpulver« af cobalt, neodym eller samarium eller legeringer eller blandinger deraf indeholdende mindst 20 vægtprocent cobalt, neodym eller samarium, med en partikelstørrelse på under 200 μm. Technical note: Ved »grundstofpulver« forstås et pulver med stor renhed bestående af ét element. |
ikke relevant |
II.A1.015 |
Rent tributhylphosphat (TBH) [CAS nr.126-73-8] eller enhver blanding med et TBH-indhold på over 5 vægtprocent |
ikke relevant |
II.A1.016 |
Martensitisk ældnende stål, som ikke er anført under 1C116 eller 1C216. Tekniske noter: 1. Udtrykket martensitisk ældnende stål, »der kan belastes med«, omfatter martensitisk ældnende stål før eller efter varmebehandling. 2. Martensitisk stål er jernlegeringer, der generelt karakteriseres ved højt nikkelindhold, meget lavt kulstofindhold og brug af substitutionskomponenter eller udskillelser til at fremkalde forstærkning og ældningshærdning af legeringen. |
1C116 1C216 |
II.A1.017 |
Følgende metaller, metalpulvere og -materialer: a. Wolfram og wolframlegeringer, som ikke er anført under 1C117, i form af ensartede, sfæriske eller forstøvede partikler med en diameter på 500 μm eller derunder, med et wolframindhold på mindst 97 vægtprocent b. Molybden og molybdenlegeringer, som ikke er anført under 1C117, i form af ensartede, sfæriske eller forstøvede partikler med en diameter på 500 μm eller derunder, med et wolframindhold på mindst 97 vægtprocent c. Wolframmaterialer i fast form, som ikke er anført under 1C226, med følgende materialesammensætninger: 1. Wolfram og legeringer med et indhold af wolfram på mindst 97 vægtprocent 2. Kobberinfiltreret wolfram med et indhold af wolfram på mindst 80 vægtprocent eller 3. Sølvinfiltreret wolfram med et indhold af wolfram på mindst 80 vægtprocent. |
1C117 1C226 |
II.A1.018 |
Bløde magnetiske legeringer, som ikke er anført under 1C003, med følgende kemiske sammensætning: a. Jernindhold på mellem 30 % og 60 % og b. Cobaltindhold på mellem 40 % og 60 %. |
1C003 |
II.A1.019 |
Anvendes ikke. |
|
II.A1.020 |
Grafit, som ikke er anført under 0C004 eller 1C107.a., og som er fremstillet til eller specificeret til brug i elektriske udladningsmaskiner (EDM). |
0C004 1C107.a. |
II.A1.021 |
Stållegeringer i form af plader med en eller flere af følgende egenskaber: a) Stållegeringer, der »kan belastes med« en maksimal trækstyrke på 1 200 MPa eller derover ved 293 K (20 °C) eller b) Nitrogenstabiliseret duplex rustfrit stål. Note: Udtrykket legeringer, der »kan belastes med«, omfatter legeringer før eller efter varmebehandling. Technical note: »Nitrogenstabiliseret duplex rustfrit stål« har en tofaset mikrostruktur bestående af korn af ferritisk og austenitisk stål med tilføjelse af nitrogen for at stabilisere mikrostrukturen. |
1C116 1C216 |
II.A1.022 |
Carbon-carbon-kompositmateriale. |
1A002.b.1 |
II.A1.023 |
Nikkellegeringer i uforarbejdet eller halvforarbejdet form med mindst 60 % vægtprocent nikkel. |
1C002.c.1.a |
II.A1.024 |
Titanlegeringer i pladeform, der »kan belastes med« en maksimal trækstyrke på 900 MPA eller derover ved 293 K (20 °C). Note: Udtrykket legeringer, der »kan belastes med«, omfatter legeringer før eller efter varmebehandling. |
1C002.b.3 |
II.A1.025 |
Titanlegeringer, bortset fra dem, der er anført under 1C002 og 1C202. |
1C002 1C202 |
II.A1.026 |
Zirconium og zirconiumlegeringer, bortset fra dem, der er anført under 1C011, 1C111 og 1C234. |
1C011 1C111 1C234 |
II.A1.027 |
Sprængstoffer, bortset fra dem, der er anført under 1C239 i listen over militært udstyr, samt materialer eller blandinger, der indeholder mere end 2 vægtprocent af sådanne sprængstoffer, med en krystalmassefylde på over 1,5 g/cm3 og med en detonationshastighed på over 5 000 m/s. |
1C239 |
II.A2. MATERIALEBEHANDLING
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
II.A2.001 |
Vibrationsprøvesystemer, udstyr og komponenter hertil, som ikke er anført under 2B116: a. Vibrationsprøvesystemer, som bruger teknikker med feedback eller lukket sløjfe og indeholder en digital styreenhed, og som er i stand til at vibrere et system ved en acceleration lig med eller større end 0,1 g rms (effekt) mellem 0,1 Hz og 2 kHz og at afsætte kræfter lig med eller større end 50 kN, målt på »tomt vibrationsbord« b. Digitale styreenheder, der kombineret med specielt konstrueret »vibrationsprøvesoftware« med en »realtidsstyringsbåndbredde« på over 5 kHz og konstrueret til brug sammen med vibrationsprøvesystemer som anført i a. Technical note: »Realtidsstyringsbåndbredde« defineres som det maksimale tempo, hvori en styreenhed kan gennemføre fuldstændige samplingscyklusser, hvor der behandles data og sendes kontrolsignaler. c. Vibrationsgeneratorer (rysteenheder) med eller uden forstærkere, som kan afsætte en kraft lig med eller større end 50 kN, målt på »tomt vibrationsbord«, og som kan bruges i vibrationsprøvesystemer som specificeret i a. d. Strukturer til opspænding af prøveemner og elektroniske enheder, som er konstrueret til at kombinere flere rysteenheder til et system, der kan yde en samlet effektiv kraft lig med eller større end 50 kN, målt på »tomt vibrationsbord«, og som kan bruges i vibrationsprøvesystemer som specificeret i a. Technical note: Ved »tomt vibrationsbord« forstås et plant bord eller en plan flade uden nogen form for stativ eller beslag. |
2B116 |
II.A2.002 |
Værktøjsmaskiner, som ikke er anført under 2B001 eller 2B201, og enhver kombination af disse til fjernelse (eller bearbejdning) af metaller, keramiske materialer eller »kompositter«, der ifølge producentens tekniske specifikationer kan udstyres med elektroniske indretninger til »numerisk styring«, med positioneringsnøjagtighed på 30 μm eller derunder (bedre) ifølge ISO 230/2 (1988) eller tilsvarende nationale standarder langs én lineær akse. Technical note: Producenter, der beregner positioneringsnøjagtigheden i overensstemmelse med ISO 230/2 (1997), bør rådføre sig med de kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor de har hjemsted. |
2B001 2B201 |
II.A2.002a |
Komponenter og numeriske styreenheder, specielt udviklet til værktøjsmaskiner som anført under 2B001, 2B201 eller I.A2.002 ovenfor. |
ikke relevant |
II.A2.003 |
Følgende afbalanceringsmaskiner samt tilhørende udstyr: a. Afbalanceringsmaskiner, der er konstrueret eller modificeret med henblik på tandlægeudstyr eller andet medicinsk udstyr, og som har samtlige følgende egenskaber: 1. Er ikke i stand til at afbalancere rotorer/samlinger, der har en masse på over 3 kg; 2. Er i stand til at afbalancere rotorer/samlinger ved hastigheder, der overstiger 12 500 omdrejninger pr. minut 3. Er i stand til at korrigere en ubalance i to planer eller mere og 4. Er i stand til at afbalancere en residuel specifik ubalance på 0,2 g × mm pr. kg rotormasse b. »Aflæsningsenheder« konstrueret eller ændret til anvendelse i forbindelse med maskiner, der er specificeret i litra a. ovenfor. Technical note: »Aflæsningsenheder« kaldes undertiden afbalanceringsinstrumentering. |
2B119 |
II.A2.004 |
Fjernmanipulatorer, som kan bruges til at udføre fjernbevægelser i radiokemiske adskillelsesoperationer eller hot cells, som ikke er anført under 2B225, og som har en af følgende egenskaber: a. Er i stand til at fungere gennem en væg på mindst 0,3 m i et hot cell-anlæg (gennem væggen-operation) eller b. Er i stand til at række over toppen af en væg med en tykkelse på mindst 0,3 m i et hot cell-anlæg (over væggen-operation). Technical note: Fjernmanipulatorer overfører en menneskelig operatørs bevægelser til en bevægelig arm og opspændingsanordning. De kan være af master-slave-typen eller styres med joystick eller tastatur. |
2B225 |
II.A2.005 |
Varmebehandlingsovne med kontrolleret atmosfære eller oxidationsovne, der er i stand til at fungere ved temperaturer på over 400 °C. Note: Omfatter ikke tunnelovne med rulle- eller vogntransport, tunnelovne med transportbånd, ovne af skubbetypen eller pendulovne, som er specielt udformet til fremstilling af glas, husholdningskeramik eller teknisk keramik. |
2B226 2B227 |
II.A2.006 |
Anvendes ikke. |
|
II.A2.007 |
»Tryktransducere« bortset fra dem, der er anført i 2B230, som er i stand til at måle absolutte tryk på ethvert punkt mellem 0 og 200 kPa, og som har begge følgende egenskaber: a. Trykfølerelementer, der er fremstillet af eller beskyttet af »UF6-korrosionsbestandigt materiale«, og b. Som har en af følgende egenskaber: 1. Et fuldt udslag på mindre end 200 kPa og en »nøjagtighed« bedre end ± 1 % af fuldt udslag eller 2. Et fuldt udslag på mindst 200 kPa og en »nøjagtighed« bedre end 2 kPa. Technical note: I 2B230 omfatter »nøjagtighed« ulinearitet, hysterese og repeterbarhed ved omgivelsestemperatur. |
2B230 |
II.A2.008 |
Væskeblandingsudstyr (blande-/afsætningsbeholdere, bundkolonner, pulserende kolonner og centrifugalkontaktorer) og væskefordelere, dampfordelere eller væskesamlere til brug i sådant udstyr, hvor alle overflader, der kommer i direkte berøring med væskerne, er fremstillet af et af følgende materialer: a. Legeringer med mere end 25 vægtprocent nikkel og 20 vægtprocent chrom b. Fluorpolymerer c. Glas (herunder glas- eller emaljebelagt eller glasforet); d. Grafit eller »carbongrafit« e. Nikkel eller legeringer med mere end 40 vægtprocent nikkel f. Tantal eller tantallegeringer g. Titan eller titanlegeringer; h. Zirconium eller zirconiumlegeringer eller i. Rustfrit stål. Technical note: »Carbongrafit« er en sammensætning bestående af amorf carbon og grafit med et grafitindhold på mindst otte vægtprocent. |
2B350.e. |
II.A2.009 |
Industrielt udstyr og komponenter, som ikke er anført under 2B350.d., som følger: Varmevekslere og kondensatorer med et varmeoverføringsareal på mere end 0,05 m2 og mindre end 30 m2 samt rør, plader, spiraler eller blokke (kerner) til brug i sådanne varmevekslere eller kondensatorer, hvor alle overflader, der kommer i direkte berøring med væskerne, er fremstillet af et af følgende materialer: a. Legeringer med mere end 25 vægtprocent nikkel og 20 vægtprocent chrom b. Fluorpolymerer c. Glas (herunder glas- eller emaljebelagt eller glasforet); d. Grafit eller »carbongrafit« e. Nikkel eller legeringer med mere end 40 vægtprocent nikkel f. Tantal eller tantallegeringer g. Titan eller titanlegeringer; h. Zirconium eller zirconiumlegeringer i. Siliciumcarbid j. Titancarbid eller k. Rustfrit stål. Note: Dette nr. omfatter ikke kølere til køretøjer. Technical note: De materialer, der anvendes til pakninger og tætninger og anden forsegling, er ikke bestemmende for varmevekslerens kontrolstatus. |
2B350.d. |
II.A2.010 |
Flerdobbelttætte og pakningsløse pumper, som ikke er anført under 2B350.i., som er egnet til ætsende væsker, eller vakuumpumper samt indkapslinger (pumpehuse), præfabrikerede indkapslingsforinger, skovlhjul, rotorer eller jetpumpedyser til brug i sådanne pumper, hvor alle overflader, der kommer i direkte berøring med de behandlede kemikalier, er fremstillet af et af følgende materialer: a. Legeringer med mere end 25 vægtprocent nikkel og 20 vægtprocent chrom b. Keramik c. Ferrosilicium; d. Fluorpolymerer e. Glas (herunder glas- eller emaljebelægning eller glasfor) f. Grafit eller »carbongrafit« g. Nikkel eller legeringer med mere end 40 vægtprocent nikkel; h. Tantal eller tantallegeringer i. Titan eller titanlegeringer j. Zirconium eller zirconiumlegeringer k. Niobium (columbium) eller niobiumlegeringer. l. Rustfrit stål m. Aluminiumlegeringer eller eller n. Gummi. Tekniske noter: De materialer, der anvendes til pakninger og tætninger og anden forsegling, er ikke bestemmende for varmevekslerens kontrolstatus. »Gummi« omfatter alle former for naturgummi og syntetisk gummi. |
2B350.i. |
II.A2.011 |
»Centrifugalseparatorer«, som ikke er anført under 2B352.c., og som kan foretage kontinuerlig adskillelse uden udledning af aerosol og er fremstillet af: a. Legeringer med mere end 25 vægtprocent nikkel og 20 vægtprocent chrom b. Fluorpolymerer c. Glas (herunder glas- eller emaljebelagt eller glasforet); d. Nikkel eller legeringer med mere end 40 vægtprocent nikkel e. Tantal eller tantallegeringer f. Titan eller titanlegeringer eller g. Zirconium eller zirconiumlegeringer. Technical note: »Centrifugalcentrifuger« omfatter dekanteringskar. |
2B352.c. |
II.A2.012 |
Sintrede metalfiltre, som ikke er anført under 2B352.d., af nikkel eller nikkellegering med 40 vægtprocent nikkel eller derover. |
2B352.d. |
II.A2.013 |
Maskiner til rotationsformning og flydeformning, som ikke er anført under 2B009, 2B109 eller 2B209, og tilhørende særligt udformede komponenter Technical note: Hvad angår dette nr., betragtes maskiner, der kombinerer rotationsformnings- og flydeformningsfunktionerne, som flydeformningsmaskiner. |
2B009 2B109 2B209 |
II.A2.014 |
Udstyr og reagenser ud over dem, der er specificeret i 2B350 eller 2B352, som følger: a. Gæringsanlæg, der kan anvendes til dyrkning af patogene »mikroorganismer« eller vira, eller som kan producere toksiner uden udledning af aerosol, og som har en samlet kapacitet på mindst 10 liter b. Omrøringsudstyr til gæringsanlæg som nævnt i litra a. Teknisk note: Gæringsanlæg omfatter bioreaktorer, kemostater og systemer med kontinuerlig gennemstrømning. c. Laboratorieudstyr som følger: 1. Polymerasekædereaktionsudstyr (PCR-udstyr) 2. Gensekvenseringsudstyr 3. Gensynteseudstyr 4. Elektroporeseudstyr 5. Specifikke reagenser med tilknytning til udstyret i I.A2.014.c. nr. 1-4 ovenfor d. Filtre, mikrofiltre, nanofiltre eller ultrafiltre, som kan bruges i biologisk industri eller biologilaboratorier til kontinuerlig filtrering, undtagen filtre, som er specielt udformet eller ændret med henblik på medicinske formål eller produktion af rent vand, og som skal anvendes i forbindelse med projekter, der officielt støttes af EU eller FN e. Ultracentrifuger, rotorer og adaptorer til ultracentrifuger f. Frysetørringsudstyr. |
2B350 2B352 |
II.A2.015 |
Udstyr ud over det, der er specificeret i 2B005, 2B105 eller 3B001.d., til udfældning af metalliske lag som følger og specielt konstruerede komponenter og tilbehør hertil: a. Kemisk dampudfældningsudstyr (CVD) b. Fysisk dampudfældningsudstyr (PVD) c. Produktionsudstyr til udfældning ved hjælp af induktions- eller modstandsopvarmning. |
2B005 2B105 3B001.d. |
II.A2.016 |
Åbne tanke eller beholdere, med eller uden omrøringsudstyr, med et samlet indvendigt (geometrisk) volumen på mere end 0,5 m3 (500 l), hvor alle overflader, der kommer i direkte berøring med de behandlede eller indeholdte kemikalier, er fremstillet af: a. Legeringer med mere end 25 vægtprocent nikkel og 20 vægtprocent chrom b. Fluorpolymerer c. Glas (herunder glas- eller emaljebelagt eller glasforet); d. Nikkel eller legeringer med mere end 40 vægtprocent nikkel e. Tantal eller tantallegeringer f. Titan eller titanlegeringer g. Zirconium eller zirconiumlegeringer h. Niobium (columbium) eller niobiumlegeringer i. Rustfrit stål j. Træ eller k. Gummi. Technical note: »Gummi« omfatter alle former for naturgummi og syntetisk gummi. |
2B350 |
II.A3. ELEKTRONIK
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
II.A3.001 |
DC-strømforsyninger med høj spænding, som ikke er anført under 0B001.j.5. eller 3A227, og som har begge følgende egenskaber: a. Er i stand til kontinuerligt at yde mindst 10 kV eller mere over en periode på 8 timer med en udgangseffekt på mindst 5 kW med eller uden sweeping og b. Med strøm- eller spændingsstabilitet bedre end 0,1 % over en periode på 4 timer. |
0B001.j.5. 3A227 |
II.A3.002 |
Massespektrometre, som ikke er anført under 0B002.g. eller 3A233, og som er i stand til at måle ioner med mindst 200 atommasseenheder eller derover, og med opløsning bedre end 2 dele i 200 som følger samt ionkilder hertil: a. Induktivt koblede plasmamassespektrometre (ICP/MS) b. Glimudladningsmassespektrometre (GDMS) c. Termisk ioniseringsmassespektrometre (TIMS) d. Elektronbombardementmassespektrometre, som har et kildekammer, der er konstrueret af, foret med eller belagt med »UF6-bestandige materialer« e. Molekylestrålemassespektrometre med en af følgende egenskaber: 1. Kildekammer, der er konstrueret af, foret med eller belagt med rustfrit stål eller molybdæn, og som er udstyret med en kold fælde, der er i stand til at køle ned til 193 K (– 80 °C) eller derunder, eller 2. Kildekammer, der er konstrueret af, foret med eller belagt med UF6-bestandige materialer f. Massespektrometre, der er udstyret med en mikrofluoreringsionkilde, der er beregnet til actinider eller actinidfluorider. |
0B002.g. 3A233 |
II.A3.003 |
Frekvensomformere eller generatorer, som ikke er anført under 0B001.b.13. eller 3A225, med samtlige følgende egenskaber og tilhørende særligt udformede komponenter og software: a. Multifaseudgangseffekt i stand til at præstere mindst 40 W b. I stand til at operere i frekvensområdet mellem 600 og 2 000 Hz og c. Frekvensstyring bedre end (under) 0,1 %. Tekniske noter: 1. Frekvensomformere er også kendt som konvertere, invertere, generatorer, elektronisk testudstyr, vekselstrømsforsyninger, drivenheder med variabel hastighed eller drivenheder med variabel frekvens. 2. De funktionsmæssige krav i dette nr. kan opfyldes af visse former for udstyr, der markedsføres som: elektronisk testudstyr, vekselstrømsforsyninger, drivenheder med variabel hastighed eller drivenheder med variabel frekvens. |
0B001.b.13. 3A225 |
II.A3.004 |
Spektometre og diffraktometre, der er udformet til vejledende prøvning eller kvantitativ analyse af grundstofsammensætningen for metaller og legeringer uden kemisk nedbrydning af materialet. |
ikke relevant |
II.A6. SENSORER OG LASERE
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
II.A6.001 |
Stave af yttrium-aluminium-granat (YAG). |
ikke relevant |
II.A6.002 |
Følgende optisk udstyr og optiske komponenter, som ikke er anført under 6A002 eller 6A004.b.: Infrarødt optisk udstyr med en bølgelængde på mellem 9 μm og 17 μm og komponenter hertil, herunder komponenter af cadmiumtellurid (CdTe). |
6A002 6A004.b. |
II.A6.003 |
Bølgefrontkorrektionssystemer bortset fra spejle som anført under 6A004.a, 6A005.e eller 6A005.f, som bruges med en laserstråle med diameter på over 4 mm, og specielt konstruerede komponenter hertil, herunder kontrolsystemer, fasefront-sensorer og »deformerbare spejle« inkl. bimorfe spejle. |
6A004.a. 6A005.e. 6A005.f. |
II.A6.004 |
Ioniseret argon-»lasere«, som ikke er anført under 0B001.g.5., 6A005.a.6. og/eller 6A205.a., med en middeludgangseffekt på eller større end 5 W. |
0B001.g.5. 6A005.a.6. 6A205.a. |
II.A6.005 |
Halvleder-»lasere«, som ikke er anført under 0B001.g.5, 0B001.h.6. eller 6A005.b., og komponenter hertil, som følger: a. Individuelle halvleder-»lasere« med en udgangseffekt på over 200 mW pr. stk., i et antal på over 100 b. Stakkede grupper af halvleder-»lasere« med en udgangseffekt på over 20 W. Noter: 1. Halvleder-»lasere« kaldes normalt »laser«-dioder. 2. Omfatter ikke »laser«-dioder med en bølgelængde i området 1,2 μm-2,0 μm |
0B001.g.5. 0B001.h.6. 6A005.b. |
II.A6.006 |
Afstemmelige halvleder-»lasere« og afstemmelige halvleder-»laser«-systemer, som ikke er anført under 0B001.h.6. eller 6A005.b, med en bølgelængde på mellem 9 μm og 17 μm samt stakkede grupper af halvleder-»lasere« indeholdende mindst et afstemmeligt halvleder-»laser«-system med denne bølgelængde. Note: Halvleder-»lasere« kaldes normalt »laser«-dioder. |
0B001.h.6. 6A005.b. |
II.A6.007 |
»Afstemmelige« faststof-»lasere«, som ikke er anført under 0B001.g.5, 0B001.h.6 eller 6A005.c.1, og specielt konstruerede komponenter hertil, som følger: a. Titansafir-lasere b. Alexandrit-lasere. |
0B001.g.5. 0B001.h.6. 6A005.c.1. |
II.A6.008 |
Neodym-doped (ekskl. glas) »lasere«, som ikke er anført under 6A005.c.2.b, med en udgangsbølgelængde på over 1,0 μm, men ikke over 1,1 μm og en udgangsenergi på over 10 J pr. impuls |
6A005.c.2.b. |
II.A6.009 |
Komponenter til optoakustik, herunder: a. Billedrør og faststofudstyr til billeddannelse med en repetitionsfrekvens lig med eller over 1 kHz b. Repetitionsfrekvensudstyr c. Pockels-celler |
6A203.b.4. |
II.A6.010 |
Strålingsbeskyttede tv-kameraer eller linser hertil, som ikke er anført under 6A203.c., specialdesignede eller klassificeret som strålingsbeskyttede med mulighed for at modstå en samlet strålingsdosis på over 50 × 103 Gy (silicium) (5 × 106 rad (silicium)) uden driftsforringelse. Technical note: Udtrykket Gy (silicium) betegner den mængde energi i joule pr. kilo, der absorberes af en uafskærmet siliciumprøve, når den udsættes for ioniserende stråling. |
6A203.c. |
II.A6.011 |
Afstemmelige impulsfarvelaserforstærkere og oscillatorer, som ikke er anført under 0B001.g.5., 6A005 og/eller 6A205.c., med samtlige følgende egenskaber: a. Bølgelængder mellem 300 og 800 nm b. Middeludgangseffekt på over 10 W, men ikke over 30 W c. En impulsfrekvens højere end 1 kHz; og d. Impulsbredde på under 100 ns. Note: Omfatter ikke singlemode-oscillatorer. |
0B001.g.5. 6A005 6A205.c. |
II.A6.012 |
Impuls-carbondioxid-»lasere«, som ikke er anført under 0B001.h.6., 6A005.d. eller 6A205.d., med samtlige følgende egenskaber: a. Bølgelængder mellem 9 μm og 11 μm b. En gentagelseshastighed på over 250 Hz c. Middeludgangseffekt på over 100 W, men ikke over 500 W og d. Impulsbredde på under 200 ns. |
0B001.h.6. 6A005.d. 6A205.d. |
II.A6.013 |
Lasere bortset fra dem, der er anført under 6A005 eller 6A205. |
6A005 6A205 |
II.A7. STYRING AF LUFTFARTØJER OG FARTØJER
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
II.A7.001 |
Inertinavigationssystemer og specielt konstruerede komponenter hertil, som følger: a. Inertinavigationssystemer, som er godkendt af de nationale myndigheder i en stat, der deltager i Wassenaar-arrangementet, til brug i »civile luftfartøjer«, og specielt konstruerede komponenter hertil: 1. Inertinavigationssystemer (INS) (kardanophængt eller fast monteret) og inertiudstyr, konstrueret til »luftfartøjer«, køretøjer, fartøjer (overfladefartøjer eller undervandsfartøjer) eller »rumfartøjer«, til flyvestilling, føring eller styring med en eller flere af følgende egenskaber samt specielt konstruerede komponenter hertil: a. Navigationsfejl (fri inerti) efter normal indstilling på 0,8 sømil i timen (nm/hr) »Circular Error Probable« (CEP) eller mindre (bedre) eller b. Specificeret til drift ved lineære accelerationsniveauer over 10 g. 2. Hybridinertinavigationssystemer med indbygget(de) globalt(e) satellitnavigationssystem(er) (GNSS) eller med »databaseret(de) referencenavigationssystem(er)« (»DBRN«) til flyvestilling, føring eller styring, efter normal indstilling, med en INS-navigationspositionsnøjagtighed, efter tab af GNSS eller »DBRN« i en periode på indtil fire minutter, på mindre (bedre) end 10 meter »Circular Error Probable« (CEP) 3. Inertiudstyr til angivelse af azimut, kurs eller nord med en eller flere af følgende egenskaber samt specielt konstruerede komponenter hertil: a. Konstrueret til at kunne angive azimut, kurs eller nord med en præcision på 6 bueminutter rms eller mindre (dvs. bedre) ved 45 graders bredde eller b. Konstrueret til en stødpåvirkning uden for drift på mindst 900 g i mindst 1 millisekund. b. Teodolitsystemer med inertiudstyr, der er specielt konstrueret til civil opmåling og konstrueret til at kunne angive azimut, kurs eller nord med en præcision på 6 bueminutter rms eller mindre (dvs. bedre) ved 45 graders bredde, og specielt konstruerede komponenter hertil. c. Inertiudstyr eller andet udstyr indeholdende accelerometre, som er opført under 7A001 eller 7A101, forudsat at accelerometrene er specielt konstrueret og udviklet som MWD-følere (Measurement While Drilling) til brug ved servicering i borehuller. Note: Parametrene i a.1. og a.2. finder anvendelse under følgende forhold: 1. Vilkårligt vibrationsinput på i alt 7,7 g rms den første halve time og en samlet afprøvningstid på halvanden time for hver af de tre perpendikulære akser, idet følgende betingelser skal være opfyldt for den vilkårlige vibration: a. Den skal have en kraftspekter-tæthed (power spectral density/PSD) med en konstant værdi på 0,04 g2/Hz over frekvensintervallet 15-1 000 Hz, og b. PSD skal dæmpes frekvensafhængigt fra 0,04 g2/Hz til 0,01 g2/Hz over frekvensintervallet 1 000 -2 000 Hz 2. Rulnings- og giringsudsving på mindst +2,62 radian/sek. (150 grader/sek.) eller 3. De til punkt 1 og 2 svarende bestemmelser i nationale standarder. Tekniske noter: 1. a.2. henviser til systemer, hvor INS og andre uafhængige navigationshjælpemidler er integreret i én enhed (indbygget) for at opnå bedre ydeevne. 2. »Circular Error Probable« (CEP) — Ved cirkulær normal distribution, radius af en cirkel, som indeholder 50 % af de enkelte målinger, der er foretaget, eller radius af en cirkel, inden for hvilken der er 50 % sandsynlighed for, at de befinder sig. |
7A001 7A003 7A101 7A103 |
II.A9. RUMFART OG FREMDRIFT
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
II.A9.001 |
Eksplosive låsestykker. |
ikke relevant |
II.A9.002 |
Forbrændingsmotorer (dvs. med aksialstempel eller roterende stempel), konstrueret eller ændret til at fremdrive »luftfartøjer« eller »fartøjer, der er lettere end luften«, og specielt konstruerede komponenter hertil. |
ikke relevant |
II.A9.003 |
Lastbiler ud over dem, der er specificeret i 9A115, med mere end én dreven aksel og en nyttelast på over 5 ton. Note: Omfatter påhængsvogne med åbent lad, sættevogne og andre påhængskøretøjer. |
9A115 |
B. SOFTWARE
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
II.B.001 |
Software til udvikling, fremstilling og brug af de produkter, der er omhandlet i del A (varer). |
ikke relevant |
C. TEKNOLOGI
Nr. |
Beskrivelse: produkter, materiel, udstyr, varer og teknologi |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
II.C.001 |
Teknologi til udvikling, fremstilling og brug af de produkter, der er omhandlet i del A (varer) |
ikke relevant |
DEL III
Andre produkter, materialer, udstyr, varer og teknologi, som kunne bidrage til DPRK's sektor for ballistiske missiler.
A. VARER
III.A1. SÆRLIGE MATERIALER OG TILHØRENDE UDSTYR
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
III.A1.001 |
Ubearbejdet aluminium |
1C002 |
III.A1.002 |
Affald og skrot af aluminium |
1C002 |
III.A1.003 |
Pulver og flager af aluminium |
1C111 |
III.A1.004 |
Stænger og profiler af aluminium |
1C002 |
III.A1.005 |
Tråd af aluminium |
1C002 |
III.A1.006 |
Plader og bånd af aluminium med en tykkelse på over 0,2 mm |
1C002 |
III.A1.007 |
Rør af aluminium |
1C002 |
III.A1.008 |
Rørfittings (f.eks. samleled, rørknæ, muffer) af aluminium |
1C002 |
III.A1.009 |
Snoet tråd, kabler, flettede bånd og lign. af aluminium, ikke isoleret til elektrisk brug |
1C002 |
DEL IV
Produkter, materialer, udstyr, varer og teknologi, som vedrører masseødelæggelsesvåben, og som er klassificeret og udpeget i henhold til punkt 25 i FN's Sikkerhedsråds resolution 2270 (2016).
A. VARER
IV.A0. NUKLEARE MATERIALER OG FACILITETER SAMT NUKLEART UDSTYR
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
IV.A0.001 |
Ringmagneter Materialer til permanente magneter, som har begge følgende egenskaber: i. Ringformet magnet med et forhold mellem udvendig og indvendig diameter, der er mindre end eller lig med 1,6:1, og ii. Fremstillet af et eller flere af følgende magnetiske materialer: aluminium-nikkel-cobalt, ferrit, samarium-cobalt eller neodymium-jern-bor. |
3A201.b. |
IV.A0.002 |
Frekvensomformere (betegnes også som konvertere eller invertere) Frekvensomformere ud over dem, der er specificeret i 0B001.b.13 eller 3A225 i bilag 1, der har samtlige følgende egenskaber, og specialkonstrueret software hertil: i. Flerfaset frekvensudgang ii. I stand til at præstere mindst 40 W og iii. I stand til at fungere overalt (på et eller flere punkter) inden for frekvensområdet mellem 600 og 2 000 Hz. Tekniske noter: 1) Frekvensomformere betegnes også som konvertere eller invertere. 2) De ovenfor specificerede funktionsmæssige krav kan opfyldes af visse former for udstyr, der beskrives eller markedsføres som elektronisk testudstyr, vekselstrømsforsyninger, drivenheder med variabel hastighed eller drivenheder med variabel frekvens. |
0B001.b.13. 3A225 |
IV.A1. SÆRLIGE MATERIALER OG TILHØRENDE UDSTYR
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
IV.A1.001 |
Martensitisk ældnende stål, som har begge følgende egenskaber: i. »Kan belastes med« en maksimal trækstyrke på 1 500 MPa eller derover ved 293 K (20 °C) ii. I form af stænger eller rør med en ydre diameter på 75 mm eller derover. |
1C216 |
IV.A1.002 |
Materialer af magnetiske legeringer, i form af plader eller tynde strimler, som har begge følgende egenskaber: a) En tykkelse på 0,05 mm eller derunder eller en højde på 25 mm eller derunder og b) Fremstillet af et af de følgende materialer af magnetiske legeringer: jern-chrom-cobalt, jern-cobalt-vanadium, jern-chrom-cobalt-vanadium eller jern-chrom. |
1C005 |
IV.A1.003 |
Stærk aluminiumlegering Aluminiumlegeringer med begge følgende egenskaber: i. »Kan belastes med« en maksimal trækstyrke på 415 MPa eller derover ved 293 K (20 °C) og ii. I form af stænger eller rør med en ydre diameter på 75 mm eller derover. Teknisk note: Udtrykket »kan belastes med« omfatter aluminiumlegeringer før eller efter varmebehandling. |
1C202 |
IV.A1.004 |
»Fiber- eller trådmaterialer« eller prepregs som følger: i. »Fiber- eller trådmaterialer« af carbon, aramid eller glas med begge følgende egenskaber: 1) Et »specifikt modul« på mere end 3,18 × 106 m og 2) En »specifik trækstyrke« på mere end 76,2 × 103 m ii. Prepregs: Kontinuerlige »garner«, »forgarner«, »blår« eller »tape«, imprægneret med termohærdende harpiks, med bredde på højst 30 mm, fremstillet af »fiber- eller trådmaterialer« af carbon, aramid eller glas, som er kontrolleret i a) ovenfor. |
1C210 |
IV.A1.005 |
Filamentviklemaskiner samt følgende tilhørende udstyr: i. Filamentviklemaskiner, der har samtlige følgende egenskaber: 1) Bevægelserne til anbringelse, lægning og vikling af fibre kan koordineres og programmeres i to eller flere akser 2) Specielt konstrueret til fremstilling af kompositte strukturer eller laminater af »fiber- eller trådmaterialer« og 3) I stand til at vikle cylindriske rør med en diameter på 75 mm eller derover ii. Koordinerings- og programmeringsstyring til de filamentviklemaskiner, der er specificeret i a) ovenfor iii. Dorne til de filamentviklemaskiner, der er specificeret i a) ovenfor. |
1B201 |
IV.A1.006 |
Metalhydrider såsom zirconiumhydrid |
1B231 |
IV.A1.007 |
Natriummetal (7440-23-5) |
1C350 |
IV.A1.008 |
Svovltrioxid (7446-11-9) |
1C350 |
IV.A1.009 |
Aluminiumchlorid (7446-70-0) |
ikke relevant |
IV.A1.010 |
Kaliumbromid (7758-02-3) |
1C350 |
IV.A1.011 |
Natriumbromid (7647-15-6) |
1C350 |
IV.A1.012 |
Dichlormethan (75-09-2) |
1C350 |
IV.A1.013 |
Isopropylbromid (75-26-3) |
1C350 |
IV.A1.014 |
Isopropylether (108-20-3) |
1C350 |
IV.A1.015 |
Monoisopropylamin (75-31-0) |
1C350 |
IV.A1.016 |
Trimethylamin (75-50-3) |
1C350 |
IV.A1.017 |
Tributylamin (102-82-9) |
1C350 |
IV.A1.018 |
Triethylamin (121-44-8) |
1C350 |
IV.A1.019 |
N,N-Dimethylanilin (121-69-7) |
1C350 |
IV.A1.020 |
Pyridin (110-86-1) |
1C350 |
IV.A2. MATERIALEBEHANDLING
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
IV.A2.001 |
Flydeformningsmaskiner Som beskrevet i INFCIRC/254/Rev.9/Part2 og S/2014/253. |
2B209 |
IV.A2.002 |
Udstyr til lasersvejsning |
ikke relevant |
IV.A2.003 |
CNC-værktøjsmaskiner med fire eller fem akser |
2B201 |
IV.A2.004 |
Plasmaskæreudstyr |
ikke relevant |
IV.A2.005 |
Reaktionstanke, reaktorer, røremaskiner, varmevekslere, kondensatorer, pumper, ventiler, lagertanke, beholdere, væskesamlere og destillations- og absorptionskolonner, der opfylder ydeevneparametrene beskrevet i S/2006/853 og S/2006/853/corr.1. Pumper med enkelttætning med en fabrikantspecificeret maksimal gennemstrømningshastighed på over 0,6 m3/t samt indkapslinger (pumpehuse), præfabrikerede indkapslingsforinger, skovlhjul, rotorer eller jetpumpedyser til brug i sådanne pumper, hvor alle overflader, der kommer i direkte berøring med de behandlede kemikalier, er fremstillet af et af følgende materialer: a) nikkel eller legeringer med mere end 40 vægtprocent nikkel b) legeringer med mere end 25 vægtprocent nikkel og 20 vægtprocent krom c) fluorholdige polymerer (polymere eller elastomere materialer med mere end 35 vægtprocent fluor) d) glas eller med glasfor (herunder glas- eller emaljebelægning) e) grafit eller kulgrafit f) tantal eller tantallegeringer g) titan eller titanlegeringer h) zirconium eller zirconiumlegeringer i) keramisk materiale j) ferrosilicium (jernlegeringer med højt siliciumindhold) eller k) niobium (columbium) eller niobiumlegeringer. |
2B350 |
IV.A2.006 |
Renrum med konventionel eller turbulent luft-flow og selvindesluttende HEPA-filterenheder, der kan anvendes i faciliteter med indeslutningsniveau 3 eller 4 (BSL 3, BSL 4, L3, L4). |
2B352 |
DEL V
Produkter, materialer, udstyr, varer og teknologi, som vedrører masseødelæggelsesvåben, og som er klassificeret og udpeget i henhold til punkt 4 i FN's Sikkerhedsråds resolution 2321 (2016).
A. VARER
V.A1. SÆRLIGE MATERIALER OG TILHØRENDE UDSTYR
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
V.A1.001 |
Isocyanater (TDI (toluendiisocyanat), MDI (methylen-bis (phenylisocyanat)), IPDI (isophorondiiosocyanat), HNMDI eller HDI (hexamethylendiisocyanat), og DDI (dimeryldiisocyanat) og produktionsudstyr. |
ikke relevant |
V.A1.002 |
Ammoniumnitrat, kemisk rent eller i stabiliseret fase (PSAN). |
1C111 |
V.A1.003 |
Polymere stoffer (hydroxyltermineret polyether (HTPE), hydroxyltermineret caprolactonether (HTCE), polypropylenglycol (PPG), polydiethylenglycoladipat (PGA) og polyethylenglycol (PEG). |
1C111 |
V.A1.004 |
Hårdlodningsfolier af manganmetal. |
1C111 |
V.A2. MATERIALEBEHANDLING
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
V.A2.001 |
Hydroformgivningsmaskiner. |
2B109 |
V.A2.002 |
Varmebehandlingsovne — temperatur > 850 °C og én dimension > 1 m. |
II.A2.005 2B226 2B227 |
V.A2.003 |
Elektriske udladningsmaskiner (EDM). |
2B001.d |
V.A2.004 |
Friktionssvejsemaskine. |
ikke relevant |
V.A2.005 |
Gulvmonterede stinkskabe (walk-in-style) med minimal bredde på 2,5 m. |
2B352 |
V.A2.006 |
Batchcentrifuger med en rotorkapacitet på 4 liter eller derover, og som kan anvendes til biologiske materialer. |
II.A2.014.e. 2B350 2B352 |
V.A2.007 |
Gæringsanlæg med en indvendig volumen på 10-20 L (.01-.0,01 kubikmeter), som kan anvendes til biologiske materialer. |
2B352 II.A2.014.a. |
V.A6. SENSORER OG LASERE
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
V.A6.001 |
Højhastighedsbilledkameraer, undtagen medicinske billeddannelsessystemer. |
6A003.a.2 |
V.A9. RUMFART OG FREMDRIFT
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
V.A9.001 |
Kamre til ikkedestruktiv prøvning med kritiske indvendige dimensioner på 1 m eller derover. |
9B106 |
V.A9.002 |
Turbopumper til raketmotorer, flydende brændstof eller hybride. |
9A006 |
V.A9.003 |
Delsystemer til modforanstaltninger og gennemtrængningshjælpemidler (f.eks. støjsendere (jammere), chaff, afledere) konstrueret til at mætte, forvirre eller undvige missilforsvar. |
ikke relevant |
V.A9.004 |
Lastbilchassis med 6 eller flere aksler. |
9A115 II.A9.003 |
B. SOFTWARE
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
V.B.001 |
Modellerings- og designsoftware, der har relation til modellering af aerodynamisk og termodynamisk analyse af raketsystemer eller ubemandede luftfartøjssystemer. |
ikke relevant |
DEL VI
Produkter, materialer, udstyr, varer og teknologi, som vedrører masseødelæggelsesvåben, og som er klassificeret og udpeget i henhold til punkt 4 i UNSCR 2371 (2017).
A. VARER
VI.A1. SÆRLIGE MATERIALER OG TILHØRENDE UDSTYR
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
VI.A1.001 |
Eksplosive bolte, møtrikker og sjækler, fleksible lineære sprængskæreladninger, kuglelåse, trykfjedre, cirkulære skær og accelerationsraketter til brug i rakettrinmekanismer |
ikke relevant |
VI.A1.002 |
Alle miljøkamre, der er i stand til at simulere flyvebetingelser (temperatur, tryk, stød og vibration), bortset fra dem, der anvendes til civile flysikkerhedsformål |
9B106 |
VI.A1.003 |
Hurtig fremstilling af prototyper, herunder udstyr til additiv fremstilling |
ikke relevant |
VI.A1.004 |
Fibre af polyacrylnitril (PAN) til anvendelse som en forløber for kulfiberproduktion og det dermed forbundne produktionsudstyr |
1C010 1C210 9C110 |
VI.A1.005 |
Punkt 12 i listen i den rapport, som komitéen har udarbejdet i overensstemmelse med punkt 25 i resolution 2270 (2016) (S/2016/308, bilag), læses som »Metalhydrider såsom zirconiumhydrid, berylliumhydrid, aluminiumhydrid, lithiumhydrid og titanhydrid« |
1C111 |
VI.A1.006 |
Blødgøringsmidler til anvendelse i sammensatte drivstoffer såsom — dioctyladipat (DOA) (CAS 123-79-5) — dioctylsebacat (DOS) (CAS 122-62-3) — dioctylazelat (DOZ) (CAS 103-24-2) |
1C111 |
VI.A1.007 |
Martensitisk ældnende stål, der kan belastes med en maksimal trækstyrke på 1 950 MPa eller derover ved 293 K (20 °C), i enhver af de følgende former: a) Plade eller rør med en væg- eller godstykkelse på højst 5,0 mm b) Rørformede typer med en vægtykkelse på højst 50 mm og en indvendig diameter på mindst 270 mm |
1C216 |
VI.A1.008 |
Filamentviklemaskiner samt tilhørende udstyr: Filamentviklemaskiner eller fibervikle-/blårpålægningsmaskiner, hvor bevægelserne til anbringelse, omlægning og vinding af fibre kan koordineres og programmeres i to eller flere akser, og som er specielt konstrueret til fremstilling af kompositte strukturer eller laminater af fiber- eller trådmaterialer, samt koordinerings- og programmeringsstyring og præcisionsdorne hertil |
1B001 1B101 1B201 |
VI.A1.009 |
Helmasker med filtrerende og luftforsynet åndedrætsværn bortset fra dem, der anvendes i indåndingsapparater til brandmænd |
1A004.a. 2B352 |
VI.A1.010 |
Yderligere kemikalier, som er egnede til dekontaminering af kemiske kampmidler: Diethylentriamin(CAS 111-40-0) |
ikke relevant |
VI.A1.011 |
Kemoprofylakse mod nervegift: — Butyrylcholinesterase (BCHE) — Pyridostigminbromid (CAS 101-26-8) — Obidoximchlorid (CAS 114-90-9) |
ikke relevant |
DEL VII
Produkter, materialer, udstyr, varer og teknologi, som vedrører konventionelle våben, og som er udpeget i henhold til punkt 5 i UNSCR 2371 (2017).
A. VARER
VII.A1. SÆRLIGE MATERIALER OG TILHØRENDE UDSTYR
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
VII.A1.001 |
»Kompositte« strukturer eller laminater bestående af en organisk »matrix« og materialer som følger: Note: Finder ikke anvendelse på »kompositte« strukturer eller laminater, der er fremstillet af carbon-»fiber- eller trådmaterialer« imprægneret med epoxyharpiks, til reparation af »civile fly«-strukturer eller laminater, som har samtlige følgende egenskaber: — Et areal på højst 1 m2 — En længde på højst 2,5 m — En bredde på over 15 mm. Finder ikke anvendelse på halvfabrikata, der er specielt beregnet til rent civile anvendelser som følger: sportsartikler, automobilindustrien, værktøjsmaskinindustrien, medicinske anvendelser. Finder ikke anvendelse på færdigprodukter, der er specielt beregnet til en specifik anvendelse. a) Uorganiske »fiber- og trådmaterialer« med et »specifikt modul« på over 2,54 x 106 m og med et smelte-, blødgørings-, nedbrydnings- eller sublimeringspunkt på over 1 649 °C i et inaktivt miljø. Note: Finder ikke anvendelse på følgende: — Diskontinuerte, multifase-, polykrystallinske aluminium-oxidfibre i form af skårne fibre eller måtter med tilfældigt orienterede fibre, indeholdende mindst 3 vægtprocent silicium, med et »specifikt modul« på mindre end 10 x 106 m — Molybden og molybdenlegeringsfibre — Borfibre — Diskontinuerte keramiske fibre med smelte-, blødgørings-, nedbrydnings- eller sublimeringspunkt på mindre end 1 770 °C i et inaktivt miljø. b) »Fiber- og trådmaterialer« med en eller flere af følgende egenskaber: 1. Materialer bestående af aromatiske polyetherimider med en glasomdannelsestemperatur (Tg) på over 290 °C 2. Polyarylenketoner 3. Polyarylensulfider, hvor arylengruppen er biphenylen, triphenylen eller kombinationer heraf 4. Polybiphenylenethersulfon med en Tg på over 290 °C eller 5. Ethvert af de ovenstående materialer »blandet« med ethvert af de følgende: a. Organiske »fiber- og trådmaterialer« med et »specifikt modul« på over 12,7 × 106 m og en »specifik trækstyrke« på over 23,5 × 104 m. b. Carbon-»fiber- eller trådmaterialer« med et »specifikt modul« på over 14,65 × 106 m og en »specifik trækstyrke« på over 26,82 × 104 m. c. Uorganiske »fiber- eller trådmaterialer« med et »specifikt modul« på over 2,54 × 106 m og et smelte-, blødgørings-, nedbrydnings- eller sublimeringspunkt på over 1 649 °C i et inaktivt miljø. Noter: 1. Finder ikke anvendelse på polyethylen. 2. Finder ikke anvendelse på: — »Fiber- eller trådmaterialer« til reparation af civile flystrukturer eller laminater med et areal på højst 1 m2, en længde på højst 2,5 m og en bredde på over 15 mm. — Mekanisk skårne, slebne eller klippede carbon-»fiber- eller trådmaterialer« med en længde på 25,0 mm eller mindre. 3. Finder ikke anvendelse på diskontinuerte, multifase-, polykrystallinske aluminium-oxidfibre i form af skårne fibre eller måtter med tilfældigt orienterede fibre, indeholdende mindst 3 vægtprocent silicium, med et »specifikt modul« på mindre end 10 × 106 m, molybden og molybdenlegeringsfibre, borfibre –Diskontinuerte keramiske fibre med smelte-, blødgørings-, nedbrydnings- eller sublimeringspunkt på mindre end 1 770 °C i et inaktivt miljø. c) Organiske »fiber- og trådmaterialer« med et »specifikt modul« på over 12,7 × 106 m og en »specifik trækstyrke« på over 23,5 × 104 m. d) Carbon-»fiber- og trådmaterialer« med et »specifikt modul« på over 14,65 × 106 m og en specifik trækstyrke på over 26,82 × 104 m. e) Helt eller delvis harpiksimprægnerede eller begimprægnerede »fiber- eller trådmaterialer« (prepregs), metal- eller carboncoatede »fiber- eller trådmaterialer« (preforms) eller »carbonfiberpreforms« med ethvert af de følgende »fiber- eller trådmaterialer« eller enhver af de følgende harpikser: 1. Uorganiske »fiber- og trådmaterialer« med et »specifikt modul« på over 2,54 × 106 m og med et smelte-, blødgørings-, nedbrydnings- eller sublimeringspunkt på over 1 649 °C i et inaktivt miljø eller 2. Organiske eller carbon-»fiber- og trådmaterialer« med samtlige følgende egenskaber: a. »Specifikt modul« på over 10,15 × 106 m og b. »Specifik trækstyrke« på over 17,7 × 104 m eller 3. Indhold af harpiks eller beg fra ubehandlede fluorerede forbindelser såsom: a. Fluorerede polyimider indeholdende mindst 10 vægtprocent bunden fluor; b. Fluorerede phosphazenelastomerer indeholdende mindst 30 vægtprocent bunden fluor eller 4. Phenolharpiks med en dynamisk mekanisk analyseglasomdannelsestemperatur (DMA Tg) på mindst 180 °C og med phenolharpiks eller 5. Anden harpiks eller beg med en dynamisk mekanisk analyseglasomdannelsestemperatur (DMA Tg) på mindst 232 °C. Note: Finder ikke anvendelse på: — Carbon-»fiber- eller trådmaterialer«, der er imprægneret med epoxyharpiks »matrix« (prepregs), til reparation af »civile fly«-strukturer eller laminater, som har samtlige følgende egenskaber: — Et areal på højst 1 m2 — En længde på højst 2,5 m og — En bredde på over 15 mm. |
1A002 1A202 |
VII.A1.002 |
»Fiber- og trådmaterialer« med en eller flere af følgende egenskaber: a) Materialer bestående af aromatiske polyetherimider med en glasomdannelsestemperatur (Tg) på over 290 °C b) Polyarylenketoner c) Polyarylensulfider, hvor arylengruppen er biphenylen, triphenylen eller kombinationer heraf d) Polybiphenylenethersulfon med en Tg på over 290 °C eller e) Ethvert af de ovenstående materialer blandet med ethvert af de følgende: 1. Organiske »fiber- og trådmaterialer« med et »specifikt modul« på over 12,7 × 106 m og en »specifik trækstyrke« på over 23,5 × 104 m 2. Carbon-»fiber- og trådmaterialer« med et »specifikt modul« på over 14,65 × 106 m og en »specifik trækstyrke« på over 26,82 × 104 m 3. Uorganiske »fiber- og trådmaterialer« med et »specifikt modul« på over 2,54 × 106 m og med et smelte-, blødgørings-, nedbrydnings- eller sublimeringspunkt på over 1 649 °C i et inaktivt miljø. Noter: 1. Finder ikke anvendelse på polyethylen. 2. Finder ikke anvendelse på: — »Fiber- eller trådmaterialer« til reparation af civile flystrukturer eller laminater med et areal på højst 1 m2, en længde på højst 2,5 m og en bredde på over 15 mm. — Mekanisk skårne, slebne eller klippede carbon-»fiber- eller trådmaterialer« med en længde på 25,0 mm eller mindre. 3. Finder ikke anvendelse på diskontinuerte, multifase-, polykrystallinske aluminium-oxidfibre i form af skårne fibre eller måtter med tilfældigt orienterede fibre, indeholdende mindst 3 vægtprocent silicium, med et »specifikt modul« på mindre end 10 × 106 m, molybden og molybdenlegeringsfibre, borfibre –Diskontinuerte keramiske fibre med smelte-, blødgørings-, nedbrydnings- eller sublimeringspunkt på mindre end 1 770 °C i et inaktivt miljø. |
1C008 1C010 1C210 9C110 |
VII.A1.003 |
Udstyr til fremstilling eller inspektion af »kompositte« strukturer Specielt konstruerede komponenter og tilbehør, som omfatter: a) Filamentviklemaskiner, i hvilke bevægelserne til anbringelse, omlægning og vinding af fibre koordineres og programmeres i tre eller flere »primære servoanbringelsesakser«, specielt konstrueret til fremstilling af »kompositte« strukturer eller -laminater, af »fiber- eller trådmaterialer« b) »Tape-pålægningsmaskiner«, i hvilke bevægelserne til anbringelse og pålægning af »tape« koordineres eller programmeres i fem eller flere »primære servoanbringelsesakser«, specielt konstrueret til fremstilling af »kompositte« strukturer til flykroppe og missiler. c) Multidirektionelle, multidimensionelle vævemaskiner eller sammenfletningsmaskiner, inklusive tilpasningsstykker og modificeringssæt, specielt konstrueret eller modificeret til vævning, sammenfletning eller sammensnoning af fibre til »kompositte« strukturer. d) Udstyr specielt konstrueret eller tilpasset til »fremstilling« af forstærkningsfibre som følger: 1. Udstyr til omdannelse af polymeriske fibre (som f.eks. polyacrylonitril, rayon, beg eller polycarbosilan) til carbonfibre eller siliciumcarbidfibre, inklusive specielt udstyr til at strække fiberen under opvarmning 2. Udstyr til kemisk dampudfældning af grundstoffer eller forbindelser på opvarmede, trådede substrater, til fremstilling af siliciumcarbidfibre 3. Udstyr til vådspinding af varmebestandige, keramiske materialer (som. f.eks. aluminiumoxid) 4. Udstyr til omdannelse af aluminium, der indeholder prækursorfibre, til aluminiumoxidfibre ved varmebehandling 5. Udstyr til fremstilling af prepregs, der er specificeret i afsnit VII.A1.003, punkt »d«, under »Materialer«, ved varmsmeltningsmetoden 6. Ikkedestruktivt inspektionsudstyr, specielt udviklet til »kompositte« materialer, som følger: a. Røntgentomografisystemer til tredimensionel defektkontrol b. Numerisk styrede ultralydstestmaskiner, i hvilke bevægelserne for positionering af sendere eller modtagere simultant koordineres og programmeres i mindst fire akser for at følge de tredimensionelle konturer af den komponent, der kontrolleres. Noter: 1. I denne forbindelse er »tape-pålægningsmaskiner« i stand til at pålægge et eller flere »filamentbånd« begrænset til bredder på over 25 mm og under eller lig med 305 mm og til at skære og genstarte produktionen af individuelle »filamentbånd« under pålægningsprocessen. 2. Sammenfletning omfatter strikning. |
1B001.a. 1B001.b. 1B001.c. 1B001.d. 1B001.e. 1B001 1B101 1B201 |
VII.A1.004 |
Metallegeringer, metallegeringspulver og legerede materialer, herunder følgende: a) Aluminider, herunder: 1. Nikkelaluminider indeholdende mindst 15 vægtprocent aluminium, højst 38 vægtprocent aluminium og mindst en yderligere legeringskomponent; 2. Titanaluminider indeholdende 10 vægtprocent aluminium eller mere og mindst en yderligere legeringskomponent. b) Metallegeringer fremstillet af pulver eller partikelformet materiale, herunder: 1. Nikkellegeringer med en spændingsbrudlevetid på 10 000 timer eller derover ved 650 °C og en belastning på 676 MPa eller med en lavfrekvent brudlevetid på 10 000 perioder eller derover ved 550 °C og en maksimal belastning på 1 095 MPa 2. Niobiumlegeringer med en spændingsbrudlevetid på 10 000 timer eller derover ved 800 °C og en belastning på 400 MPa eller med en lavfrekvent brudlevetid på 10 000 perioder eller derover ved 700 °C og en maksimal belastning på 700 MPa 3. Titanlegeringer med en spændingsbrudlevetid på 10 000 timer eller derover ved 450 °C og en belastning på 200 MPa eller med en lavfrekvent brudlevetid på 10 000 perioder eller derover ved 450 °C og en maksimal belastning på 400 MPa 4. Aluminiumlegeringer med en trækstyrke på 240 MPa eller derover ved 200 °C eller en trækstyrke på 415 MPa eller derover ved 25 °C. 5. Magnesiumlegeringer med en trækstyrke på 345 MPa eller derover og en korrosionshastighed på mindre end 1 mm/år i en 3 % vandig natriumkloridopløsning målt iflg. ASTM standard G-31 eller tilsvarende nationale normer 6. Metallegeringspulver eller partikelformet materiale, der har samtlige følgende egenskaber og er fremstillet ved et eller flere af følgende legeringssystemer: a. Nikkellegeringer (Ni-Al-X, Ni-X-Al), som er kvalificerede til turbinemaskindele eller -komponenter, dvs. med mindre end 3 ikkemetalliske partikler (tilført under fremstillingsprocessen), som er større end 100 μm, i 109 legeringspartikler b. Niobiumlegeringer (Nb-Al-X eller Nb-X-Al, Nb-Si-X eller Nb-X-Si, Nb Ti X eller Nb-X-Ti) c. Titanlegeringer (Ti-Al-X eller Ti-X-Al) d. Aluminiumlegeringer (Al-Mg-X eller Al-X-Mg, Al-Zn-X eller Al-X-Zn, AlFe-X eller Al-X-Fe) eller e. Magnesiumlegeringer (Mg-Al-X eller Mg-X-Al) 7. Fremstillet i et kontrolleret miljø ved en eller flere af følgende processer: a. »Vakuumatomisering« b. »Gasatomisering« c. »Roterende atomisering« d. »Splat quenching« e. »Smeltespinding og findeling« Note: Medmindre der træffes bestemmelse om det modsatte, dækker ordene »metaller« og »legeringer« uforarbejdede og halvforarbejdede former. Uforarbejdede former: anoder, kugler, stænger (herunder også prøvestænger med kærv samt wirebars), råemner, blokke, lupper, briketter, stykker, katoder, krystaller, terninger, matricer, korn, granulat, barrer, klumper, piller, stumper, pulver, skiver, stålsand, plader, brikker, jernsvamp, stokke. Halvforarbejdede former: Smedede eller forarbejdede materialer, der er fremstillet ved valsning, trækning, ekstrudering, smedning, slagstøbning, presning, granulering, atomisering og formaling dvs.: vinkeljern, U-jern, cirkler, skiver, støv, flager, folie, smedeemner, pletterede emner, pulver, emner efter presning og udstansning, bånd, ringe, stænger (herunder nøgne svejseelektroder, valsetråd og valset tråd), profiljern, forme, plader, lister og rør (herunder rundjern, firkantjern og huljern), trukket eller ekstruderet tråd. Støbt materiale fremstillet ved støbning i sand, matrice, metal, gips eller andre typer af støbeforme, herunder også højtryksstøbning, sintrede forme og forme fremstillet ved pulvermetallurgi. |
1C002 1C202 |
VII.A1.005 |
Magnetiske metaller af enhver type eller form med en eller flere af følgende egenskaber: a) Initial, relativ permeabilitet på 120 000 eller mere og tykkelse på 0,5 mm eller mindre b) Magnetostriktive legeringer med en eller flere af følgende egenskaber: 1. Mætningsmagnetostriktion på mere end 5 × 10-4 eller 2. Magnetomekanisk koblingsfaktor (k) på mere end 0,8 eller c) Amorfe eller »nanokrystallinske« legeringsstrimler med samtlige følgende egenskaber: 1. En sammensætning med minimum 75 vægtprocent jern, cobalt eller nikkel; 2. En magnetisk mætningsinduktion (Bs) på 1,6 T eller mere og en eller flere af følgende egenskaber: a. Strimmeltykkelse på 0,02 mm eller mindre eller b. Elektrisk modstand på 2 × 10-4 ohm-cm eller mere. |
1C003 |
VII.A1.006 |
Uran-titan-legeringer eller wolframlegeringer med en »matrix« baseret på jern, nikkel eller kobber med samtlige følgende egenskaber: a) Specifik massefylde på over 17,5 g/cm3 b) Elasticitetsgrænse på mere end 880 MPa c) Maksimal trækstyrke på mere end 1 270 MPa og d) Forlængelse på mere end 8 %. |
1C004 |
VII.A1.007 |
»Superledende« kompositte ledere i længder på mere end 100 m eller med en masse på mere end 100 g som følger: a) »Superledende«»kompositte« ledere, som indeholder en eller flere niobium-titan-»filamenter« med samtlige følgende egenskaber: 1. Indlagt i en »matrix« af andet end kobber eller en kobberbaseret blandet »matrix« og 2. Med et tværsnit på mindre end 0,28 × 10-4 mm2 (6 μm i diameter for cirkulære »filamenter«) b) »Superledende«»kompositte« ledere bestående af et eller flere »superledende«»filamenter« af andet end niobiumtitan med samtlige følgende egenskaber: 1. Med en »kritisk temperatur« ved nul magnetisk induktion på mere end – 263,31 °C og 2. Som forbliver i den »superledende« tilstand ved en temperatur på – 268,96 °C, når de udsættes for et magnetfelt, som er rettet vinkelret mod lederens længdeakse, og svarende til en magnetisk induktion på 12 T med en kritisk strømtæthed, som overstiger 1 750 A/mm2 på hele tværsnittet af lederen. c) »Superledende«»kompositte« ledere bestående af et eller flere »superledende«' »filamenter«, som forbliver »superledende« ved en temperatur, der overstiger – 158,16 °C |
1C005 |
VII.A1.008 |
Væsker og smøremidler som følger: a) Smøremidler, der som deres hovedbestanddele indeholder en eller flere af følgende: 1. Phenylen- eller alkylphenylenethere eller thioethere eller blandinger heraf, indeholdende mere end to ether- eller thioetherfunktioner eller blandinger heraf eller 2. Fluorerede siliconevæsker med en kinematisk viskositet på mindre end 5 000 mm2/s (5 000 centistoke) målt ved 25 °C b) Dæmpnings- eller flotationsvæsker med samtlige følgende egenskaber: 1. Renhed på mere end 99,8 % 2. Indeholdende mindre end 25 partikler med en størrelse på 200 μm eller derover pr. 3. 100 ml og 4. Fremstillet af mindst 85 % af en af følgende: a. Dibromtetrafluorethan (CAS 25497-30-7, 124-73-2, 27336-23-8) b. Polychlortrifluorethylen (kun olie- og voksmodifikationer) eller c. Polybromtrifluorethylen c) Fluorcarbon-kølevæsker til elektronik med samtlige følgende egenskaber: 1. Indeholdende 85 vægtprocent eller mere af et eller flere af følgende stoffer eller blandinger heraf: a. Monomere former af perfluorpolyalkylethertriaziner eller perfluoraliphatiske-ethere b. Perfluoralkylaminer c. Perfluorcycloalkaner eller d. Perfluoralkaner e. Massefylde ved 298 K (25 °C.) på 1,5 g/ml eller mere; f. I flydende tilstand ved 273 K (0 °C) og g. Indeholdende 60 vægtprocent fluor eller mere. Note: Finder ikke anvendelse på materialer, der er specificeret og emballeret som lægemidler. |
1C006 |
VII.A1.009 |
Keramiske pulvere, ikke »kompositte« keramiske materialer, keramiske »matrix«-»kompositte« materialer og prækursormaterialer som følger: a) Keramiske pulvere af enkelte eller komplekse titanborider, med et totalt indhold af metalliske urenheder, eksklusive ønskede tilsatte stoffer, på mindre end 5 000 ppm, en gennemsnitlig partikelstørrelse lig med eller mindre end 5 μm og ikke mere end 10 % af partiklerne større end 10 μm b) Ikke »kompositte« keramiske materialer i uforarbejdet eller halvforarbejdet form, sammensat af titanborider med en massefylde på mindst 98 % af den teoretiske massefylde c) Keramisk-keramiske »kompositte« materialer med en glas- eller oxid-»matrix«, og forstærket med fibre med samtlige følgende egenskaber: 1. Fremstillet af et eller flere af følgende materialer: a. Si-N b. Si-C c. Si-A1-O-N eller d. Si-O-N og 2. Med en »specifik trækstyrke« på mere end 12,7 × 103 m d) Keramisk-keramiske »kompositte« materialer, med eller uden en gennemgående metallisk fase, indeholdende partikler, whiskers eller fibre, hvor carbider eller nitrider af silicium, zirconium eller bor danner »matrixen« e) Prækursormaterialer (dvs. polymeriske eller metalloorganiske materialer) til fremstilling af enhver fase eller faser af de materialer, der er specificeret ovenfor, som følger: 1. Polydiorganosilaner (til fremstilling af siliciumcarbid) 2. Polysilazaner (til fremstilling af siliciumnitrid) 3. Polycarbosilazaner (til fremstilling af keramiske materialer med silicium-, carbon- og nitrogenkomponenter) f) Keramisk-keramiske »kompositte« materialer med en oxid- eller glas-»matrix«, forstærket med kontinuerlige fibre af et eller flere af følgende systemer: 1. Al2O3 (CAS 1344-28-1) eller 2. Si-C-N. Noter: 1. Finder ikke anvendelse på slibemidler. 2. Finder ikke anvendelse på »kompositter«, der indeholder fibre af disse systemer med en fiber-»trækstyrke« på mindre end 700 MPa ved 1 273 K (1 000 °C) eller fibertrækkrybestyrke på mere end 1 % krybeforlængelse ved belastning på 100 MPa og 1 273 K (1 000 °C) i 100 timer. |
1C007 |
VII.A1.010 |
Ikkefluorerede polymere substanser som følger: a) Imider som følger: 1. Bismaleimider 2. Aromatiske polyamidimider (PAI) med en »glasomdannelsestemperatur (Tg)« på over 290 °C 3. Aromatiske polyetherimider med en »glasomdannelsestemperatur (Tg)« på over 232 °C 4. Aromatiske polyetherimider med en »glasomdannelsestemperatur (Tg)« på over 290 °C b) Polyarylenketoner c) Polyarylensulfider, hvor arylengruppen er biphenylen, triphenylen eller kombinationer heraf d) Polybiphenylenethersulfon med en »glasomdannelsestemperatur (Tg)« på over 290 °C. Note: Finder anvendelse på substanser i flydende eller fast »smeltelig« form, inklusive harpiks, pulver, piller, film, blad, tape og bånd. |
1C008 |
VII.A1.011 |
Ubehandlede fluorerede forbindelser som følger: a) Fluorerede polyimider indeholdende mindst 10 vægtprocent bunden fluor b) Fluorerede phosphazenelastomerer indeholdende mindst 30 vægtprocent bunden fluor |
1C009 |
VII.A1.012 |
»Fiber- og trådmaterialer« som følger: a) Organiske »fiber- og trådmaterialer« med samtlige følgende egenskaber: 1. »Specifikt modul« på over 12,7 × 106 m og 2. »Specifik trækstyrke« på over 23,5 × 104 m b) Carbon-»fiber- og trådmaterialer« med samtlige følgende egenskaber: 1. »Specifikt modul« på over 14,65 × 106 m og 2. »Specifik trækstyrke« på over 26,82 × 104 m c) Uorganiske »fiber- og trådmaterialer« med samtlige følgende egenskaber: 1. »Specifikt modul« på over 2,54 × 106 m og 2. Smelte-, blødgørings-, nedbrydnings- eller sublimeringspunkt på over 1 649 °C i et inaktivt miljø d) »Fiber- og trådmaterialer« med en eller flere af følgende egenskaber: 1. Sammensat af en eller flere af følgende: a. Polyetherimider, som er specificeret i VII.A1.010 b. Andre materialer, som er specificeret i VII.A1.010 2. Sammensat af materialer, der er specificeret ovenfor, og blandet med andre fibre, der er specificeret i VII.A1.012. e) Helt eller delvis harpiksimprægnerede eller begimprægnerede fiber- eller trådmaterialer (prepregs), metal- eller carboncoatede »fiber- eller trådmaterialer« (preforms) eller »carbonfiberpreforms« med samtlige følgende egenskaber: 1. En eller flere af følgende egenskaber: a. Uorganiske »fiber- og trådmaterialer«, som er specificeret ovenfor b. Organiske eller carbon-»fiber- og trådmaterialer« med samtlige følgende egenskaber: 1. »Specifikt modul« på over 10,15 × 106 m og 2. »Specifik trækstyrke« på over 17,7 × 104 m og 2. En eller flere af følgende egenskaber: a. Harpiks eller beg, som er specificeret i de foregående afsnit b. »Dynamisk mekanisk analyseglasomdannelsestemperatur (DMA Tg)« lig med eller over 180 °C og med phenolharpiks eller c. »Dynamisk mekanisk analyseglasomdannelsestemperatur (DMA Tg)« lig med eller over 232 °C og med harpiks eller beg, som ikke er specificeret ovenfor, og som ikke er en phenolharpiks. Noter: 1. Finder ikke anvendelse på polyethylen. 2. »Fiber- eller trådmaterialer« til reparation af »civile fly«-strukturer eller laminater med samtlige følgende egenskaber: a) Et areal på højst 1 m2 b) En længde på højst 2,5 m og c) En bredde på over 15 mm. Ej heller på mekanisk skårne, slebne eller klippede carbon-»fiber- eller trådmaterialer« med en længde på 25,0 mm eller mindre. 3. Finder ikke anvendelse på følgende: a) Diskontinuerte, multifase-, polykrystallinske aluminium-oxidfibre i form af skårne fibre eller måtter med tilfældigt orienterede fibre, indeholdende mindst 3 vægtprocent silicium, med et »specifikt modul« på mindre end 10 × 106 m b) Molybdæn og molybdænlegeringsfibre c) Borfibre d) Diskontinuerte keramiske fibre med smelte-, blødgørings-, nedbrydnings- eller sublimeringspunkt på mindre end 2 043 K (1 770 °C) i et inaktivt miljø. 4. Finder ikke anvendelse på: a) Carbon-»fiber- eller trådmaterialer«, der er imprægneret med epoxyharpiks »matrix« (prepregs), til reparation af »civile fly«-strukturer eller laminater, som har samtlige følgende egenskaber: 1. Et areal på højst 1 m2 2. En længde på højst 2,5 m og 3. En bredde på over 15 mm. b) Helt eller delvis harpiksimprægnerede eller begimprægnerede mekanisk skårne, slebne eller klippede carbon-»fiber- eller trådmaterialer« med en længde på 25,0 mm eller mindre ved anvendelse af harpiks eller beg, der ikke er specificeret ovenfor |
1C010.a. 1C010.b. 1C010.c. |
VII.A1.013 |
Metaller og forbindelser som følger: NB:JF. a) Metaller med kornstørrelser på mindre end 60 μm, i sfærisk, atomiseret, kuglelignende, skæl- eller formalet form, fremstillet af materialer indeholdende mindst 99 % zirconium, magnesium og legeringer heraf b) Bor eller borlegeringer med en kornstørrelse på højst 60 μm som følger: 1. Bor med en renhed på mindst 85 vægtprocent 2. Borlegeringer med et borindhold på mindst 85 vægtprocent c) Guanidinnitrat (CAS 506-93-4) d) Nitroguanidin (NQ) (CAS 556-88-7). Note: De metaller og legeringer, der nævnes her, omfatter også metaller eller legeringer indkapslet i aluminium, magnesium, zirconium eller beryllium. |
1C011 |
VII.A1.014 |
Armerede beskyttelsesdragter og komponenter hertil som følger: a) Lette armerede beskyttelsesdragter, der ikke er fremstillet efter militære standarder eller specifikationer eller efter, hvad der svarer hertil, og specielt udviklede komponenter hertil b) Tunge armerede beskyttelsesdragter, der giver ballistisk beskyttelse svarende til højst niveau IIIA (NIJ 0101.06, juli 2008) eller tilsvarende nationale standarder. Note: Dette punkt finder ikke anvendelse på armerede beskyttelsesdragter, når de medbringes af brugeren med henblik på dennes egen personlige beskyttelse, armerede beskyttelsesdragter, der er udviklet til at yde udelukkende frontal beskyttelse mod både sprængstykker og lufttryk fra ikkemilitære sprængstofanordninger, eller armerede beskyttelsesdragter, der udelukkende er udviklet til at beskytte mod knive, pile, nåle og slagvåben. |
1A005 |
VII.A4. COMPUTERE
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
VII.A4.001 |
Elektroniske computere og beslægtede systemer, samt beslægtet udstyr og komponenter, eller »elektroniske samlinger« med en eller flere af følgende egenskaber: a) Specielt udviklet til at have en eller flere af følgende egenskaber: 1. Bedre strålebeskyttelse end svarende til en eller flere af følgende specifikationer: a. Total dosis på 5 × 103 Gy (Si) b. Dosisændring på mindst 5 × 106 Gy (Si)/s eller c. Enkelt forstyrrelse på 1 × 10-8 fejl/bit/dag. |
4A001 |
VII.A5. TELEKOMMUNIKATION OG »INFORMATIONSSIKKERHED«
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
VII.A5.001 |
Telekommunikationssystemer og -udstyr, og specielt konstruerede komponenter og tilbehør hertil, med en eller flere af følgende egenskaber, funktioner eller karakteristika: a) Specielt udviklet til at have en eller flere af følgende egenskaber: 1. Brugerprogrammerbare spredekoder eller 2. Total transmitteret båndbredde, der er mindst 100 gange båndbredden for nogen enkelt informationskanal og over 50 kHz Note: Finder ikke anvendelse på radioudstyr, der er specielt konstrueret til anvendelse med følgende: a) Civile mobiltelefonisystemer eller b) Faste eller mobile satellitjordstationer til kommerciel civil telefoni. b) Er digitalt styrede radiomodtagere, der har samtlige følgende egenskaber: 1. Mere end 1 000 kanaler 2. Har en »kanalskiftetid« på mindre end 1 ms 3. Automatisk søgning eller scanning af en del af det elektromagnetiske spektrum og 4. Identifikation af de modtagne signaler eller sendertype. Note: Finder ikke anvendelse på radioudstyr, der er specielt konstrueret til anvendelse med civile mobiltelefonisystemer. Technical note: »Kanaskiftestid«: den tid (dvs. forsinkelse) det tager at skifte fra en modtagefrekvens til en anden for at nå til eller inden for ±0,05 % af den endelige specificerede modtagefrekvens. Produkter med et specificeret frekvensområde på under ±0,05 % omkring deres centerfrekvens kan pr. definition ikke skifte kanal. |
5A001.b. |
VII.A5.002 |
Telekommunikationsprøvnings-, inspektions- og produktionsudstyr samt specielt konstruerede komponenter og tilbehør hertil, som er specielt konstrueret til »udvikling« eller »produktion« af telekommunikationsudstyr, -funktioner eller -karakteristika. Note: Finder ikke anvendelse på udstyr til karakterisering af optiske fibre. |
5B002 |
VII.A6. SENSORER OG LASERE
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
VII.A6.001 |
Hydrofoner med en eller flere af følgende: a) Med kontinuerlige, bøjelige sensorelementer b) Med bøjelige samlinger af diskrete sensorelementer med enten diameter eller længde på mindre end 20 mm og med adskillelse mellem elementerne på mindre end 20 mm c) Med en eller flere af følgende sensorelementer: 1. Optiske fibre 2. »Piezoelektriske polymer«-film bortset fra polyvinylidenfluorid (PVDF) og dets copolymerer P(VDF-TrFE) og P(VDF-TFE) 3. »Bøjelige piezoelektriske kompositmaterialer« 4. Piezoelektriske enkeltkrystaller af bly-magnesium-niobat/bly-titanat (dvs. Pb(Mg1/3Nb2/3)O3-PbTiO3, eller PMN-PT) dyrket på fast opløsning eller 5. Piezoelektriske enkeltkrystaller af bly-indium-niobat/bly-magnesium-niobat/bly-titanat (dvs. Pb(In1/2 Nb1/2)O3–Pb(Mg1/3 Nb2/3)O3–PbTiO3 eller PIN-PMN-PT) dyrket på fast opløsning d) Konstrueret til at operere på dybder på mere end 35 m, med accelerationskompensation eller e) Konstrueret til at operere på dybder på mere end 1 000 m Note: Statussen for hydrofoner specielt konstrueret til andet udstyr afhænger af statussen for andet udstyr. |
6A001.a. |
VII.A6.002 |
Slæbte akustiske hydrofonsystemer med en eller flere af følgende egenskaber: a) Afstand mellem hydrofongrupperne på mindre end 12,5 m, eller som er »i stand til at kunne modificeres« til en afstand mellem hydrofongrupperne på mindre end 12,5 m b) Konstrueret eller »i stand til at kunne modificeres« til at operere på dybder på mere end 35 m c) Kurssensorer, der er specificeret i VII.A6.003 d) Systemslanger forstærket (armeret) i længderetningen e) Et samlet system med en diameter på mindre end 40 mm f) Med hydrofonegenskaber, der er specificeret i punkt a) ovenfor, eller en hydrofon med en hydrofonfølsomhed, som er bedre end 180 dB på en hvilken som helst dybde uden acceleration, eller g) Accelerometerbaseret hydroakustiske sensorer med følgende egenskaber: 1. Består af tre accelerometre, som er anbragt langs tre forskellige akser 2. Har en overordnet »accelerationsfølsomhed«, som er bedre end 48 dB (reference 1 000 mV effektivværdi pr. 1 g) 3. Konstrueret til drift på ved dybder på mere end 35 m og 4. Driftsfrekvens under 20 kHz. |
6A001.a. |
VII.A6.003 |
Kurssensorer med samtlige følgende egenskaber: a) En »nøjagtighed«, der er bedre end ± 0,5 o og b) Konstrueret til at operere på dybder på mere end 35 m og udstyret med en justerbar eller aftagelig dybdesensoranordning, således at de kan anvendes på dybder på mere end 35 m |
6A001.a. |
VII.A6.004 |
Dybvands- eller lavvandskabelhydrofonsystemer med en eller flere af følgende egenskaber: a) Med hydrofoner, der er specificeret i VII.A6.002, eller en hydrofon med en hydrofonfølsomhed, som er bedre end 180 dB på en hvilken som helst dybde uden acceleration b) Med multiplexede hydrofongruppesignalmoduler, med samtlige følgende egenskaber: 1. Konstrueret til at operere på dybder på mere end 35 m og udstyret med en justerbar eller aftagelig dybdesensoranordning, således at de kan anvendes på dybder på mere end 35 m; og 2. Er operationelt udskiftelige med slæbte akustiske hydrofonsystemmoduler eller c) Med accelerometerbaserede hydroakustiske sensorer. Technical note: Accelerometerbaserede hydroakustiske sensorer med samtlige følgende egenskaber: 1. Består af tre accelerometre, som er anbragt langs tre forskellige akser 2. Har en overordnet »accelerationsfølsomhed«, som er bedre end 48 dB (reference 1 000 mV effektivværdi pr. 1 g) 3. Konstrueret til drift på ved dybder på mere end 35 m og 4. Driftsfrekvens under 20 kHz. Noter: 1. Finder ikke anvendelse på hastighedssensorer eller geofoner. 2. Finder også anvendelse på modtageudstyr, uanset om det ved normal anvendelse har forbindelse med separat aktivt udstyr, og specielt konstruerede komponenter hertil. |
6A001.a. |
VII.A6.005 |
»Monospektrale og multispektrale billedsensorer«, der er konstrueret til fjernfølingsformål, med en eller flere af følgende egenskaber: a) Instantaneous-Field-Of-View (IFOV, øjeblikkeligt synsfelt) på mindre end 200 mikroradianer eller b) Specificeret til drift i bølgelængdeområdet på mere end 400 nm, dog højst 30 000 nm, og med samtlige følgende egenskaber: 1. Udgangsbilleddata i digitalt format og 2. En eller flere af følgende egenskaber: a. »Rumkvalificeret« eller b. Konstrueret til brug i luftfartøjer, udstyret med andet end siliciumdetektorer og med et IFOV på mindre end 2,5 milliradianer; Note: Finder ikke anvendelse på »monospektrale billedsensorer« med en spidsrespons i bølgelængdeområdet på over 300 nm, dog højst 900 nm, som kun har en eller flere af følgende ikke-»rumkvalificerede« detektorer eller ikke »rumkvalificerede«»billedplansystemer«: a) Ladningskoblede enheder, som ikke er konstrueret eller modificeret til at opnå »ladningsmultiplicering« eller b) Supplerende MOS-anordninger (Metal Oxide Semiconductor), som ikke er konstrueret eller modificeret til at opnå »ladningsmultiplicering«. |
6A002 |
VII.A6.006 |
»Rumkvalificerede« komponenter til optiske systemer som følger: a) Komponenter, der er gjort lette til mindre end 20 % »ækvivalent massefylde« sammenlignet med en massiv blanket med samme blænde og tykkelse b) Ubehandlede substrater, substrater med overfladebelægninger (enkeltlag eller multilag, metalliske eller dielektriske, ledende, halvledende eller isolerende) eller med beskyttelsesfilm c) Segmenter eller samlinger af spejle konstrueret til samling i rummet til et optisk system med en samlet blænde svarende til eller større end en enkelt linse af 1 meter i diameter d) Komponenter, der er fremstillet af »kompositte« materialer med lineær termisk udvidelseskoefficient lig med eller mindre end 5 × 10–6 i en hvilken som helst koordinatretning. |
6A004.a. |
VII.A6.007 |
Optisk kontroludstyr som følger: a) Udstyr, der er specielt konstrueret til at opretholde de ovenfor specificerede »rumkvalificerede« komponenters overfladeværdi eller orientering b) Styrings-, sporings-, stabiliserings- og resonatorindstillingsudstyr som følger: 1. Borde til strålestyringsspejle konstrueret til at bære spejle med en diameter eller storakselængde på over 50 mm og med samtlige følgende egenskaber og specielt konstrueret elektronisk kontroludstyr hertil: a. Maksimal vinkelbevægelse på ±26 milliradianer eller derover b. Mekanisk resonansfrekvens på 500 Hz eller derover og c. Vinkel-»præcision« på 10 mikroradianer eller derunder (bedre) 2. Resonatorindstillingsudstyr med båndbredder på 100 Hz eller derover og »præcision« på 10 mikroradianer eller derunder (bedre) c) Kardanophæng med samtlige følgende egenskaber: 1. Maksimal drejning på mere end 5 ° 2. Båndbredde på mindst 100 Hz 3. Vinkelsigtefejl på højst 200 mikroradianer og 4. En eller flere af følgende egenskaber: a. Over 0,15 m men ikke over 1 m i diameter eller storakselængde og i stand til vinkelaccelerationer på mere end 2 radianer/s2 eller b. Over 1 m i diameter eller storakselængde og i stand til vinkelaccelerationer på mere end 0,5 radianer/s2 |
6A004.d. |
VII.A6.008 |
»Magnetometre«, der anvender superledende teknologi (SQUID), og som har en eller flere af følgende egenskaber: a) SQUID-systemer, der er konstrueret til stationær drift, uden særligt konstruerede delsystemer til at reducere støj ved bevægelse og med en »følsomhed«, der er lig med eller lavere (bedre) end 50 fT (eff.) pr. kvadratrod Hz ved en frekvens på 1 Hz, eller b) SQUID-systemer, der i bevægelse med magnetometer har en »følsomhed«, der er lavere (bedre) end 2 pT (eff.) pr. kvadratrod Hz ved en frekvens på 1 Hz, og er specielt konstrueret til at reducere støj ved bevægelse |
6A006 Undtagen: — 6A006.a.3 »Magnetometre«, der anvender fluxgate-»teknologi« — 6A006.a.4 Induktionsspole-»magnetometre« — 6A006.b. Følere til måling af elektriske felter under vandet |
VII.A6.009 |
»Magnetometre«, der anvender optisk pumpet eller nuklear præcessions-»teknologi« (proton/Overhauser) med en »følsomhed«, der er lavere (bedre) end 2 pT (eff.) pr. kvadratrod Hz ved en frekvens på 1 Hz |
6A006 |
VII.A6.010 |
»Magnetiske gradiometre«, der anvender flere »magnetometre« som specificeret i VII.A6. |
6A006 |
VII.A6.011 |
»Kompensationssystemer« til følgende: a) »Magnetometre«, som anvender optisk pumpet eller nuklear præcisions-»teknologi« (proton/Overhauser) med en »følsomhed«, der er lavere (bedre) end 20 pT (eff.) pr. kvadratrod Hz ved en frekvens på 1 Hz, og som anvender optisk pumpet eller nuklear præcessions-»teknologi« (proton/Overhauser), der gør disse følere i stand til at opnå en »følsomhed«, der er lavere (bedre) end 2 pT (eff.) pr. kvadratrod Hz b) Følere til måling af elektriske felter under vandet med en »følsomhed«, der er lavere (bedre) end 8 nanovolt pr. meter pr. kvadratrod Hz ved en frekvens på 1 Hz c) »Magnetiske gradiometre« som specificeret i VII.A6.010, der gør disse følere i stand til at opnå en »følsomhed«, der er lavere (bedre) end 3 pT (eff.) pr. kvadratrod Hz Note: Fiberoptiske »intrinsisk magnetiske gradiometre« med en »følsomhed« i det magnetiske gradientfelt, der er lavere (bedre) end 0,3 nT/m (eff.) pr. kvadratrod Hz »Intrinsisk magnetiske gradiometre«, der bruger anden teknologi end fiberoptisk »teknologi«, med en »følsomhed« i det magnetiske gradientfelt, der er lavere (bedre) end 0,015 nT/m (eff.) pr. kvadratrod Hz. |
6A006 |
VII.A6.012 |
Elektromagnetiske modtagere til undervandsbrug, der indeholder »magnetometre« som specificeret i VII.A6.008 eller VII.A6.009. |
6A006 |
VII.A7. STYRING AF LUFTFARTØJER OG FARTØJER
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
VII.A7.001 |
Følgende accelerometre samt specielt konstruerede komponenter hertil: a) Lineære accelerometre med en eller flere af følgende egenskaber: 1. Specificeret til drift ved lineære accelerationsniveauer på højst 15 g og med en eller flere af følgende egenskaber: a. »Bias«»stabilitet« mindre (bedre) end 130 μg acceleration i forhold til en fast kalibreringsværdi over en periode på et år eller b. »Skalafaktor«»stabilitet« mindre (bedre) end 130 ppm i forhold til en fast kalibreringsværdi over en periode på et år 2. Specificeret til drift ved lineære accelerationsniveauer over 15 g, men højst eller lig med 100 g, og med samtlige følgende egenskaber: a. »Bias«»repeterbarhed« mindre (bedre) end 1 250 μg acceleration over en periode på et år og b. »Skalafaktor«»repeterbarhed« mindre (bedre) end 1 250 ppm over en periode på et år eller 3. Konstrueret til brug i inertinavigations- eller styringssystemer og specificeret til drift ved lineære accelerationsniveauer over 100 g Note: Punkterne ovenfor finder ikke anvendelse på accelerometre, der er begrænset til kun at måle vibrationer eller stød. b) Vinkel- eller rotationsaccelerometre specificeret til drift ved lineære accelerationsniveauer over 100 g. |
7A001 |
VII.A7.002 |
Gyroer eller vinkelhastighedssensorer med en eller flere af følgende egenskaber samt specielt konstruerede komponenter hertil: a) Specificeret til drift ved lineære accelerationsniveauer på højst 100 g og med en eller flere af følgende egenskaber: 1. Et hastighedsområde på mindre end 500 o pr. sekund og med en eller flere af følgende egenskaber: a. »Bias«»stabilitet« på mindre (bedre) end 0,5 grader pr. time, når den måles i et miljø med 1 g over en periode på 1 måned og i forhold til en fast kalibreringsværdi eller b. En »angle random walk« på mindre (bedre) end eller lig med 0,1 o pr. kvadratrod time eller Note: Dette punkt finder ikke anvendelse på »gyroer med roterende masse«. 2. Et hastighedsområde på 500 o pr. sekund eller derover og med en eller flere af følgende egenskaber: a. »Bias«»stabilitet« på mindre (bedre) end 4 grader pr. time, når den måles i et 1 g miljø over en periode på tre minutter og i forhold til en fast kalibreringsværdi eller b. En »angle random walk« på mindre (bedre) end eller lig med 0,1 o pr. kvadratrod time eller Note: Dette punkt finder ikke anvendelse på »gyroer med roterende masse«. b) Specificeret til drift ved lineære accelerationsniveauer på over 100 g. |
7A002 |
VII.A7.003 |
»Inertimåleudstyr eller -systemer« med en eller flere af følgende egenskaber: Noter: 1. »Inertimåleudstyr eller -systemer« omfatter accelerometre eller gyroskoper til måling af ændringer i hastighed eller retning med henblik på at bestemme eller fastholde kurs eller position uden at kræve en ekstern reference, når først udstyret er indstillet. »Inertimåleudstyr eller -systemer« omfatter: — Attitude and Heading Reference Systems (AHRS'er) — Gyrokompasser — Inertimåleenheder (IMU'er) — Inertinavigationssystemer (INS'er) — Inertireferencesystemer (IRS'er) — Inertireferenceenheder (IRU'er) 2. Dette punkt finder ikke anvendelse på »inertimåleudstyr eller-systemer«, som er godkendt til brug i »civile fly« af de civile luftfartsmyndigheder i en eller flere medlemssstater. a) Konstrueret til »fly«, køretøjer eller skibe og angiver position uden brug af »navigationshjælpemidler«, og med en eller flere af følgende »nøjagtigheder« efter normal indstilling: 1. »Circular Error Probable« (»CEP«) på 0,8 sømil i timen (nm/hr) eller mindre (bedre) 2. »CEP« på 0,5 % tilbagelagt distance eller mindre (bedre) eller 3. »CEP« på 1 sømil samlet afdrift eller mindre (bedre) inden for en periode på 24 timer b) Konstrueret til »fly«, køretøjer og skibe, med indbyggede »navigationshjælpemidler«, og kan angive positionen, når alle »navigationshjælpemidler« er mistet, i en periode på op til 4 minutter, med en »nøjagtighed« på mindre (bedre) end 10 meter »CEP« c) Konstrueret til »fly«, køretøjer og skibe til at kunne angive kurs eller fastlægge geografisk nord med en eller flere af følgende egenskaber: 1. Maksimal vinkelhastighed på mindre (lavere) end 500 grader/sek. og en kurs-»nøjagtighed« uden brug af »navigationshjælpemidler« svarende til eller mindre (bedre) end 0,07 grader/sek. (breddegrader) (svarende til 6 bueminutter rms ved 45 graders bredde) eller 2. Maksimal vinkelhastighed lig med eller højere (større) end 500 grader/sek. og en kurs-»nøjagtighed« uden brug af »navigationshjælpemidler« lig med eller mindre (bedre) end 0,2 grader/sek. (breddegrader) (svarende til 17 bueminutter rms ved 45 graders bredde) d) Accelerationsmålinger eller vinkelhastighedsmålinger, i mere end én dimension, og med en eller flere af følgende egenskaber: 1. Ydeevne som specificeret for accelerometre og gyroer beskrevet ovenfor langs enhver akse, uden brug af hjælpemidler eller 2. Er »rumkvalificeret« og giver vinkelhastighedsmålinger med en »angle random walk« langs enhver akse mindre (bedre) end eller lig med 0,1 grader pr. kvadratrod time. |
7A003 |
VII.A8. MARINE
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
VII.A8.001 |
Følgende luftuafhængige kraftsystemer, specielt konstrueret til undervandsbrug: a) Luftuafhængige kraftsystemer efter Brayton- eller Rankineprincippet med en eller flere af følgende egenskaber: 1. Kemiske skrubber- eller absorbersystemer, der er specielt beregnet til at fjerne carbondioxid, carbonmonoxid og partikler fra recirkuleret motorudblæsning; 2. Systemer specielt konstrueret til at bruge monoatomisk gas; 3. Indretninger eller indkapslinger specielt konstrueret til dæmpning af undervandsstøj ved frekvenser under 10 kHz, eller specielle montageindretninger til støddæmpning, eller 4. Systemer med samtlige følgende: a. Specielt konstrueret til at sætte reaktionsprodukter under tryk eller til gendannelse af brændstof; b. Specielt konstrueret til at lagre reaktionsprodukter og c. Specielt konstrueret til at udstøde reaktionsprodukter mod et tryk på 100 kPa eller derover |
8A002.j. |
VII.A8.002 |
Luftuafhængige systemer til dieselmotorer med samtlige følgende egenskaber: a) Kemiske skrubber- eller absorbersystemer, der er specielt beregnet til at fjerne carbondioxid, carbonmonoxid og partikler fra recirkuleret motorudblæsning b) Systemer specielt konstrueret til at bruge monoatomisk gas c) Indretninger eller indkapslinger specielt konstrueret til dæmpning af undervandsstøj ved frekvenser under 10 kHz, eller specielle montageindretninger til støddæmpning, og d) Specielt konstruerede udblæsningssystemer, der ikke udstøder forbrændingsprodukterne kontinuerligt |
8A002.j. |
VII.A8.003 |
Luftuafhængige kraftsystemer med brændstofcelle med en udgangseffekt på mere end 2 kW og med en eller flere af følgende egenskaber: a) Indretninger eller indkapslinger, specielt konstrueret til dæmpning af undervandsstøj ved frekvenser under 10 kHz, eller specielle montageindretninger til støddæmpning eller b) Systemer med samtlige følgende egenskaber: 1. Specielt konstrueret til at sætte reaktionsprodukter under tryk eller til gendannelse af brændstof; 2. Specielt konstrueret til at lagre reaktionsprodukter og 3. Specielt konstrueret til at udstøde reaktionsprodukter mod et tryk på 100 kPa eller derover |
8A002.j. |
VII.A8.004 |
Luftuafhængige kraftsystemer efter Stirlingprincippet med: a) Indretninger eller indkapslinger, specielt konstrueret til dæmpning af undervandsstøj ved frekvenser under 10 kHz, eller specielle montageindretninger til støddæmpning og b) Specielt konstruerede udblæsningssystemer, der udstøder forbrændingsprodukter med et tryk på 100 kPa eller mere |
8A002.p. |
VII.A8.005 |
Bemandede, tøjrede undervandsfartøjer beregnet til at operere på dybder på mere end 1 000 m |
8A001.a. |
VII.A9. RUMFART OG FREMDRIFT
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
VII.A9.001 |
Udstyr, værktøjer eller tilbehør, specielt konstrueret til produktion af blade, skovle eller »bladspidskapper« til gasturbinemotorer som følger: a) Støbeudstyr med retningsbestemt eller enkeltkrystalstørkning b) Støbeværktøj fremstillet af tungtsmeltelige metaller eller keramiske materialer som følger: 1. Kerner 2. Kapper (forme) 3. Kombinerede kerne- og kappe- (form-)enheder c) Udstyr til fremstilling af additiver med retningsbestemt størkning eller enkeltkrystalstørkning. |
9B001 |
VII.A9.002 |
Gasturbinemotorer til fly, bortset fra gasturbinemotorer til fly, som har samtlige følgende egenskaber: a) Godkendt af de civile luftfartsmyndigheder i en eller flere medlemsstater og b) Beregnet til at drive et ikkemilitært bemandet fly, for hvilket der af de civile luftfartsmyndigheder i en eller flere medlemsstater er udstedt et eller flere af følgende dokumenter for »luftfartøjer« med denne særlige motortype: 1. En civil typegodkendelse eller 2. Et tilsvarende dokument, der er anerkendt af Organisationen for International Civil Luftfart. |
9A001 |
B. SOFTWARE
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
VII.B.001 |
»Software« til »udvikling« af de materialer, der er anført i VII.A1. |
1D002 |
VII.B.002 |
»Software«, der er specielt beregnet til »udvikling« eller »produktion« af følgende udstyr: a) Værktøjsmaskiner til drejning, som har to eller flere akser, der kan koordineres samtidigt til »profilstyring«, og som har en eller flere af følgende egenskaber: 1. »Envejs positioneringsrepeterbarhed«, som er lig med eller mindre (bedre) end 0,9 μm langs en eller flere lineære akser med en vandringslængde på under 1,0 m eller 2. »Envejs positioneringsrepeterbarhed«, som er lig med eller mindre (bedre) end 1,1 μm langs en eller flere lineære akser med en vandringslængde lig med eller større end 1,0 m b) Værktøjsmaskiner til fræsning med en eller flere af følgende: 1. Tre lineære akser samt en omdrejningsakse, der kan koordineres samtidigt til »profilstyring« og har en eller flere af følgende egenskaber: a. »Envejs positioneringsrepeterbarhed«, som er lig med eller mindre (bedre) end 0,9 μm langs en eller flere lineære akser med en vandringslængde på under 1,0 m eller b. »Envejs positioneringsrepeterbarhed«, som er lig med eller mindre (bedre) end 1,1 μm langs en eller flere lineære akser med en vandringslængde lig med eller større end 1,0 m 2. Fem eller flere akser, der kan koordineres samtidigt til »profilstyring« og har en eller flere af følgende egenskaber: a. »Envejs positioneringsrepeterbarhed«, som er lig med eller mindre (bedre) end 0,9 μm langs en eller flere lineære akser med en vandringslængde på under 1,0 m b. »Envejs positioneringsrepeterbarhed«, som er lig med eller mindre (bedre) end 1,4 μm langs en eller flere lineære akser med en vandringslængde lig med eller større end 1 m og under 4 m c. »Envejs positioneringsrepeterbarhed«, som er lig med eller mindre (bedre) end 6,0 μm langs en eller flere lineære akser med en vandringslængde lig med eller større end 4 m 3. »Envejs positioneringsrepeterbarhed« for koordinatboremaskiner, som er lig med eller mindre (bedre) end 1,1 μm langs en eller flere lineære akser 4. Elektriske udladningsmaskiner (EDM) af typen uden tråd, som har to eller flere omdrejningsakser, der kan koordineres samtidigt til »profilstyring«. 5. Maskiner til dybdeboring og drejemaskiner, der er modificeret til dybdeboring med en maksimal boredybdekapacitet på mere end 5 m. 6. »Numerisk styrede« eller manuelle værktøjsmaskiner, samt specielt konstruerede komponenter, styringer og tilbehør hertil, der er specielt konstrueret til at høvle, færdigbehandle, slibe eller polere hærdede (Rc = 40 eller derover) cylindriske, heliske og dobbelt heliske tandhjul med en delediameter på over 1 250 mm og en tandbredde på 15 % eller mere af delediameteren, bearbejdet til en kvalitet som AGMA 14 eller bedre (svarende til ISO 328 class 3). |
2D001 2D002 |
VII.B.003 |
»Software« til søfartssystemer, -udstyr, -komponenter, -prøvning, -inspektion og »produktions«-udstyr samt anden dertil knyttet teknologi |
8D001 8D002 |
C. TEKNOLOGI
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
VII.C.001 |
»Teknologi« til »udvikling« eller »produktion« af det udstyr eller de materialer, der er anført i VII.A. |
1E001 1E002 1E102 1E103 1E104 1E201 |
VII.C.002 |
»Teknologi« til reparation af »kompositte« strukturer, laminater eller materialer, der er specificeret i afsnittet »Systemer, udstyr og komponenter« i VII.A1. Note: Finder ikke anvendelse på teknologi til reparation af strukturer til civile fly ved brug af carbon-»fiber eller trådmaterialer« og epoxyharpikser, der omfattes af flyproducenters manualer. |
1E001 1E002 1E201 1E103 |
VII.C.003 |
»Teknologi« til søfartssystemer, -udstyr, -komponenter, -prøvning, -inspektion og »produktions«-udstyr samt anden dertil knyttet teknologi |
8E001 8E002 |
DEL VIII
Produkter, materialer, udstyr, varer og teknologi, som vedrører masseødelæggelsesvåben, og som er udpeget i henhold til punkt 4 i UNSCR 2375 (2017).
A. VARER
VIII.A0. NUKLEARE MATERIALER OG FACILITETER SAMT NUKLEART UDSTYR
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
VIII.A0.001 |
Ringmagneter (bortset fra ringmagneter, der er konstrueret til forbrugerelektronik eller anvendelse i biler) |
0B001 |
VIII.A0.002 |
»Hot cells« |
0B006 |
VIII.A0.003 |
Handskebokse, der er egnet til brug med radioaktive materialer |
0B005 |
VIII.A0.004 |
Elektrolytceller til fluorproduktion |
0B001 |
VIII.A0.005 |
Partikelacceleratorer |
ikke relevant |
VIII.A0.006 |
Freon- og koldtvandskølesystemer med en kontinuerlig køleevne på 100 000 Btu/t (29,3 kW) eller derover |
0B001 0B002 1B231 |
VIII.A0.007 |
Bælgventiler |
0B001 2A226 |
VIII.A0.008 |
Udstyr af monel, herunder ventiler, rør, tanke og beholdere (rør og ventiler, som har en diameter på over 8 tommer og er godkendt til 500 psi, og tanke på over 500 l) |
0B001 2A226 2B350 |
VIII.A0.009 |
Plader, ventiler, rør, tanke og beholdere (rør og ventiler, som har en diameter på over 8 tommer og er godkendt til 500 psi, og tanke på over 500 l) af typen 304 eller 316 samt i rustfrit stål |
0B001 1C116 1C216 |
VIII.A0.010 |
Vakuumventiler, rør, flanger, pakninger og tilhørende udstyr, der er specielt konstrueret til brug i højvakuum (tryk på 0,1 Pa eller derunder) |
0B001 0B002 2A226 2B350 |
VIII.A1. SÆRLIGE MATERIALER OG TILHØRENDE UDSTYR
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
VIII.A1.001 |
Udstyr til detektion, overvågning og måling af stråling |
1A004 6A002 6A102 |
VIII.A1.002 |
Radiografisk detektionsudstyr såsom røntgenstråleomformere og phosphorbelagte fotoplader (bortset fra røntgenudstyr, der er specielt konstrueret til medicinsk brug) |
1B001 9B007 |
VIII.A1.003 |
Tributylphosphat (CAS 126-73-8) |
ikke relevant |
VIII.A1.004 |
Salpetersyre i koncentrationer på 20 vægtprocent eller derover |
1C111 |
VIII.A1.005 |
Fluor (bortset fra fluor, der udelukkende anvendes til civile formål, såsom til kølemidler, herunder freon og fluorid til produktion af tandpasta) |
1C350 |
VIII.A1.006 |
Alfaemitterende radionuklider |
1C236 |
VIII.A1.007 |
Strålingsbeskyttede tv-kameraer |
6A003 |
VIII.A2. MATERIALEBEHANDLING
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
VIII.A2.001 |
Højpræcisionskuglelejer af hærdet stål og wolframcarbid (med en diameter på 3 mm eller derover) |
2A001 2A101 |
VIII.A2.002 |
Isostatiske presser |
2B004 2B104 2B204 |
VIII.A2.003 |
Elektropletteringsudstyr konstrueret til belægning af dele med nikkel eller aluminium |
2B005 |
VIII.A2.004 |
Udstyr til fremstilling af bælge, herunder hydraulisk formningsudstyr og bælgforme |
2B009 2B109 2B209 |
VIII.A2.005 |
Lysbuesvejsemaskiner med inaktiv gas (ved over 180 A jævnstrøm) |
ikke relevant |
VIII.A2.006 |
Centrifugale multiplansafbalanceringsmaskiner |
2B119 2B219 |
VIII.A2.007 |
Seismisk detektionsudstyr eller seismiske systemer til afsløring af indtrængen, som opfanger, klassificerer og bestemmer retningsvinklen til kilden til det opfangede signal |
2B116 9B006 |
VIII.A3. ELEKTRONIK
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
VIII.A3.001 |
Frekvensomformere, der er i stand til at fungere i frekvensområdet 300-600 Hz |
3A225 |
VIII.A3.002 |
Massespektrometre |
3A233 |
VIII.A3.003 |
Alle røntgenudladningsmaskiner og alle »dele« eller »komponenter« til kraftsystemer med impulseffekt, hvis konstruktion bygger derpå, herunder Marxgeneratorer, impulsformningsnet med høj effekt, højspændingskondensatorer og triggers |
3A102 |
VIII.A3.004 |
Elektronisk udstyr med syntetiserede frekvenser på 31,8 GHz eller derover og en effekt på 100 mW eller derover til tidsforsinkelse eller måling af tidsintervaller som følger: a) moduler til tidsforsinkelse med en opløsning på 50 nanosekunder eller derunder i tidsintervaller på 1 mikrosekund eller derover, eller b) moduler til måling af tidsintervaller med flere kanaler (dvs. med 3 eller flere kanaler) eller kronometrisk udstyr med en opløsning på 50 nanosekunder eller derunder i tidsintervaller på 1 mikrosekund eller derover |
3B002 |
VIII.A3.005 |
Kromatografiske og spektrometriske analyseinstrumenter |
3A233 |
B. SOFTWARE
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
VIII.B.001 |
Software til neutronberegning/-modellering |
0D001 |
VIII.B.002 |
Software til beregning/modellering af strålingstransport |
0D001 |
VIII.B.003 |
Software til hydrodynamiske beregning/modellering (bortset fra software, der udelukkende anvendes til civile formål, såsom bl.a. offentlig varmeforsyning) |
0D001 |
DEL IX
Produkter, materialer, udstyr, varer og teknologi, som vedrører konventionelle våben, og som er udpeget i henhold til punkt 5 i UNSCR 2375 (2017).
A. VARER
IX.A1. SÆRLIGE MATERIALER OG TILHØRENDE UDSTYR
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
IX.A1.001 |
Tætninger, pakninger, tætningsmidler eller brændstofblærer, specielt udviklet til brug i »fly« eller rumfart, og fremstillet af mere end 50 vægtprocent af nogen af de fluorerede polyimider eller fluorerede phosphazenelastomerer. |
1A001 |
IX.A1.002 |
Produkter af ikke »smeltelige«, aromatiske polyimider i form af film, folie, tape eller bånd: a) Med en tykkelse på over 0,254 mm eller b) Belagt eller lamineret med carbon, grafit, metaller eller magnetiske stoffer. Note: Ovenstående kategori finder ikke anvendelse på produkter, når de er belagt eller lamineret med kobber og beregnet til produktion af elektroniske trykte kredsløbskort. |
1A003 |
IX.A1.003 |
Beskyttelses- og detekteringsudstyr og komponenter hertil, der ikke er specielt beregnet til militær anvendelse, som følger: a) Helmasker, filterbeholdere, beskyttelsesdragter, handsker og sko, detektionssystemer og dekontamineringsudstyr, der er specielt konstrueret eller modificeret til forsvar mod en eller flere af følgende: 1. »Biologiske agenser« 2. »Radioaktive materialer« eller 3. Kampmidler til kemisk krigsførelse (CW). |
1A004.a. Bortset fra 1A004.a: kampmidler til oprørskontrol |
IX.A1.004 |
Følgende udstyr og anordninger, der er specielt konstrueret til ad elektrisk vej at bringe sprængladninger og anordninger, der indeholder »energimaterialer«, til sprængning: a) Eksplosive detonatortændapparater, der er konstrueret til at drive detonatorer, der er specificeret i punkt b) b) Følgende elektrisk aktiverede detonatorer: 1. Eksplosive broer (EB) 2. Tråd til eksplosive broer (EBW) 3. Tændere med slapper eller 4. Tændere med eksplosiv folie (EFI). |
1A007 |
IX.A1.005 |
Følgende sprængladninger, anordninger og komponenter: a) »Hulladninger« 1. Netto eksplosiv mængde (NEM) overstiger 90 g, og 2. Hylsterets ydre diameter er lig med eller større end 75 mm b) Lineære sprængskæreladninger 1. Sprængladningen overstiger 40 g/m, og 2. Bredden er 10 mm eller mere c) Sprængsnore med en kernesprængladning, der overstiger 64 g/m eller d) Skæreanordninger og redskaber til kløvning med en NEM på over 3,5 kg, samt andre redskaber til kløvning. |
1A008 |
IX.A1.006 |
Udstyr til fremstilling eller inspektion af »kompositte« strukturer eller laminater eller »fiber- og trådmaterialer« som følger, samt specielt udviklede komponenter og tilbehør hertil: a) »Blårpålægningsmaskiner«, i hvilke bevægelserne til anbringelse og pålægning af blår koordineres eller programmeres i to eller flere »primære servoanbringelses«-akser, specielt konstrueret til fremstilling af »kompositte« strukturer til flyskrog og missiler. |
1B001.g. |
IX.A1.007 |
Udstyr til fremstilling af metallegeringer, metallegeringspulver eller legerede materialer, der er specielt udviklet til at undgå kontaminering og specielt udviklet til brug i en af de følgende processer: a) Vakuumatomisering b) Gasatomisering c) Roterende atomisering d) Splat quenching e) Smeltespinding og findeling f) Smelteekstraktion og findeling g) Mekanisk legering eller h) Plasmaatomisering. |
1B002 |
IX.A1.008 |
Værktøjer, matricer, forme eller tilbehør til »superplastisk formning« eller »diffusionsbonding« af titan, aluminium eller deres legeringer a) Konstruktioner til flyskrog eller rumfart b) Motorer til fly eller rumfart eller c) Specielt konstruerede komponenter til de konstruktioner, der er omhandlet i punkt a), eller de motorer, der er omhandlet i punkt b). |
1B003 |
IX.A1.009 |
Materialer specielt udviklet til at absorbere elektromagnetiske bølger eller intrinsisk ledende polymerer som følger: a) Intrinsisk ledende polymere materialer med en »samlet specifik elektrisk ledeevne« på mere end 10 000 S/m (siemens pr. meter) eller en »specifik overflademodstand« på mere end 100 ohm/kvadrat, baseret på en eller flere af følgende polymerer: 1. Polyanilin 2. Polypyrrol 3. Polythiophen 4. Polyphenylenvinylen eller 5. Polythienylenvinylen. Technical note: »Samlet elektrisk ledningsevne« og »specifik overflademodstand« skal bestemmes ved hjælp af ASTM D-257 eller tilsvarende nationale normer. |
1C001.c. |
IX.A1.010 |
»Superledende«»kompositte« ledere bestående af et eller flere »superledende«' »filamenter«, som forbliver »superledende« ved en temperatur, der overstiger 115 K (– 158,16 °C). Technical note: I forbindelse med ovenstående punkt kan »filamenter« være i tråd-, cylinder-, film-, tape- eller båndform. |
1C005.a. |
IX.A1.011 |
»Fiber- og trådmaterialer« som følger: a) Organiske »fiber- og trådmaterialer« med samtlige følgende egenskaber: 1. »Specifikt modul« på over 12,7 × 106 m og 2. »Specifik trækstyrke« på over 23,5 × 104 m Note: Dette punkt finder ikke anvendelse på polyethylen. b) Carbon-»fiber- og trådmaterialer« med samtlige følgende egenskaber: 1. »Specifikt modul« på over 14,65 × 106 m og 2. »Specifik trækstyrke« på over 26,82 × 104 m c) Uorganiske »fiber- og trådmaterialer« med samtlige følgende egenskaber: 1. »Specifikt modul« på over 2,54 × 106 m og 2. Smelte-, blødgørings-, nedbrydnings- eller sublimeringspunkt på over 1 922 K (1 649 °C) i et inaktivt miljø |
1C010.a. 1C010.b. 1C010.c. |
IX.A2. MATERIALEBEHANDLING
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
IX.A2.001 |
Følgende rulningslejer og lejesystemer samt komponenter hertil: Note: Denne kategori finder ikke anvendelse på kugler med tolerancer, der er specificeret af producenten i overensstemmelse med ISO 3290 som grad 5 eller dårligere. a) Kuglelejer og massive rullelejer, med tolerancer, der alle er specificeret af producenten i overensstemmelse med ISO 492 Tolerance Class 4 (eller tilsvarende nationale standarder) eller bedre, med både »ringe« og »rullelegemer«, fremstillet af monel eller beryllium Tekniske noter: 1. »Ring« – ringformet del af et radialrulleleje, der omfatter en eller flere løbebaner (ISO 5593:1997). 2. »Rullelegeme« – kugle eller rulle, der ruller mellem løbebaner (ISO 5593:1997). b) Aktive magnetlejesystemer med en eller flere af følgende egenskaber: 1. Materialer med fluxdensitet på 2,0 T eller derover og flydegrænser på mere end 414 MPa 2. Hel-elektromagnetisk 3D homopolær forspændingsdesign for aktuatorer eller 3. Positionssensorer til høj temperatur (mindst 450 K (177 °C)). |
2A001.a. 2A001.c. |
IX.A2.002 |
Værktøjsmaskiner og enhver kombination af disse, til fjernelse (eller bearbejdning) af metaller, keramiske materialer eller »kompositter«, der ifølge producentens tekniske specifikationer kan udstyres med elektroniske indretninger til »numerisk styring«: a) Værktøjsmaskiner til fræsning med en eller flere af følgende: 1. Tre eller flere akser, der kan koordineres samtidigt til »profilstyring«, og »envejs positioneringsrepeterbarhed«, som er lig med eller mindre (bedre) end 1,1 μm langs en eller flere lineære akser, eller 2. Fem eller flere akser, der kan koordineres samtidigt til »profilstyring«. b) Værktøjsmaskiner til at fjerne metaller, keramiske materialer eller »kompositter« med samtlige følgende egenskaber: 1. Fjerner materiale ved hjælp af en af følgende metoder: a. Vand eller andre stråler af flydende materiale, inklusive anvendelse af slibende tilsætningsstoffer; b. Elektronstråle eller eller c. »Laser«-stråle og 2. Mindst to omdrejningsakser, der kan koordineres samtidigt til »profilstyring«. |
2B001.c. |
IX.A2.003 |
Numerisk styrede værktøjsmaskiner til optisk finbearbejdning, som er udstyret med henblik på selektiv materialeaftagning til fremstilling af ikkesfæriske optiske overflader, der har samtlige følgende kendetegn: a) De finbearbejder formen til mindre (bedre) end 1,0 μm b) De finbearbejder til en ruhed, der er mindre (bedre) end 100 nm (rms) c) Fire eller flere akser, der kan koordineres samtidigt til »profilstyring« og d) De anvender en af følgende processer: 1. »Magnetreologisk finbearbejdning (MRF)« 2. »Elektroreologisk finbearbejdning (ERF)« 3. »Finbearbejdning med energisk partikelstråle« 4. »Finbearbejdning med oppustelig membran« eller 5. »Finbearbejdning med væskestråle'« Tekniske noter: Ved anvendelsen af ovenstående punkter gælder følgende: 1. »MRF« en materialeaftagningsproces, der anvender en slibende magnetisk væske, hvis viskositet styres af et magnetfelt. 2. »ERF« er en aftagningsproces, der anvender en slibende væske, hvis viskositet styres af et elektrisk felt. 3. »Finbearbejdning med energisk partikelstråle« anvender reaktive atomplasmaer (RAP) eller ionstråler til selektiv aftagning af materiale. 4. »Finbearbejdning med oppustelig membran« er en proces, hvor der anvendes en membran under tryk, der deformeres for at opnå kontakt med emnet på et lille område. 5. »Finbearbejdning med væskestråle« anvender en stråle af væske med henblik på materialeaftagning. |
2B002.a. 2B002.b. 2B002.c. 2B002.d. |
IX.A2.004 |
Varme »isostatiske presser« med samtlige af følgende egenskaber samt specielt konstruerede komponenter og tilbehør hertil: a) Et styret termisk miljø inde i det lukkede kammer, og med et trykkammer med en indvendig diameter på mindst 406 mm, og b) Med en eller flere af følgende egenskaber: 1. Maksimalt arbejdstryk på mere end 207 MPa 2. Styret termisk miljø på mere end 1 773 K (1 500 °C) eller 3. Indrettet til hydrocarbonimprægnering og fjernelse af de resulterende luftformige nedbrydningsprodukter. |
2B004 2B104 2B204 |
IX.A2.005 |
Følgende udstyr, der er specielt konstrueret til udfældning, behandling og styring under behandlingen af uorganiske belægninger, coatings og overflademodifikationer: a) Kemisk dampudfældnings-(CVD)-produktionsudstyr med samtlige følgende egenskaber: 1. En proces modificeret til en af følgende: a. Pulserende CVD; b. Styret, nuklear termisk udfældning (CNTD) eller c. Plasmaforstærket eller plasmaassisteret CVD og 2. En eller flere af følgende egenskaber: a. Omfatter roterende pakninger til højvakuum (højst 0,01 Pa) eller b. Omfatter in situ-styring af belægningstykkelsen; b) Ionimplanteringsproduktionsudstyr med strålestrømme på mindst 5 mA c) Produktionsudstyr med fysisk dampudfældning med elektronstråle (EB-PVD), med kraftforsyning med en ydelse på mere end 80 kW, og som har en af følgende: 1. Et »laser«-styresystem til det flydende bads niveau, som nøjagtigt regulerer tilførselshastigheden af barrer, eller 2. En computerstyret hastighedsovervågning, der virker ved princippet om de ioniserede atomers fotoluminans i den fordampende stråle til styring af udfældningshastigheden ved coating, der indeholder to eller flere grundstoffer d) Plasmasprøjtningsproduktionsudstyr med en eller flere af følgende egenskaber: 1. Drift ved en atmosfære, der har begrænset tryk (højst 10 kPa målt over og inden for 300 mm fra pistolens dyseåbning) i et vakuumkammer, der er i stand til at sættes under et vakuum på ned til 0,01 Pa før sprøjteprocessen, eller 2. Omfatter in situ-styring af belægningstykkelsen; e) Sputter-belægningsproduktionsudstyr, der kan operere med strømtætheder på mindst 0,1 mA/mm2 ved en belægningshastighed på mindst 15 μm/h f) Produktionsudstyr til katodebuebelægning, der indbefatter et net af elektromagneter til styring af buepletten på katoden, eller g) Produktionsudstyr til ionplettering, der er i stand til at foretage in situ-måling af en af følgende egenskaber: 1. Belægningstykkelsen på substratet og hastighedsstyring eller 2. Optiske egenskaber. |
2B005 |
IX.A2.006 |
Systemer, udstyr og »elektroniske samlinger« til dimensionsinspektion eller -måling som følger: a) Computerstyrede eller »numerisk styrede« koordinatmålingsmaskiner (CMM) med en tredimensional (volumetrisk) maksimal fejlvisningsmargen ved længdemåling (E0,MPE) i et givet punkt inden for maskinens driftsområde (dvs. inden for aksernes længde) lig med eller mindre (bedre) end 1,7 + L/1 000 μm (L er den målte længde i mm) afprøvet i overensstemmelse med ISO 10360-2 (2009) b) Følgende måleinstrumenter til lineær- og vinkelforskydning: 1. Instrumenter til måling af »lineær forskydning« med en eller flere af følgende egenskaber: a. Kontaktfrie målesystemer med en »opløsning«, der er lig med eller mindre (bedre) end 0,2 μm med et måleområde op til 0,2 mm b. Systemer med lineær variabel differential transformering (LVDT): 1. En eller flere af følgende egenskaber: a. »Linearitet« lig med eller mindre (bedre) end 0,1 % målt fra 0 til »det fulde driftsområde«, for systemer med lineær variabel differential transformering med et »fuldt driftsområde« til og med ± 5 mm eller b. »Linearitet« lig med eller mindre (bedre) end 0,1 % målt fra 0 til 5 mm for systemer med lineær variabel differential transformering med et »fuldt drftsområde«, der er større end ± 5 mm, og 2. Afvigelse lig med eller mindre (bedre) end 0,1 % pr. dag ved en standard-prøverumstemperatur på ± 1 K. Technical note: I punkt b. ovenfor forstås ved »fuldt driftsområde« halvdelen af den samlede mulige lineære forskydning i et system med lineær variabel differential transformering. F.eks. kan systemer med lineær variabel differential transformering med et »fuldt driftsområde« til og med ± 5 mm måle en samlet mulig lineær forskydning på 10 mm. c. Målesystemer med samtlige følgende egenskaber: 1. Indeholder en »laser« 2. »Opløsning« over deres fulde skala på 0,200 μm eller mindre (bedre) og 3. I stand til at opnå en »måleusikkerhed«,der er lig med eller mindre (bedre) end (1,6 + L/2 000 ) nm (L er den målte længde i mm) i et givet punkt inden for måleområdet, når der tages højde for luftbrydningsindeks, og målingen er foretaget i løbet af 30 sekunder ved en temperatur på 20 ± 0,01 °C, eller d. »Elektroniske samlinger«, der er specielt konstrueret til at give feedbackkapacitet i de systemer, der er specificeret ovenfor. 2. Instrumenter til måling af vinkelforskydning Note: Ovenstående kategori finder ikke anvendelse på optiske instrumenter som f.eks. autokollimatorer, der bruger kollimeret lys (f.eks. »laser«-lys) til bestemmelse af et spejls vinkelafvigelse. c) Udstyr til måling af overfladeruhed (inklusive overfladefejl) ved måling af optisk spredning med en følsomhed på 0,5 nm eller mindre (bedre). |
2B006.b. 2B206.b. |
IX.A2.007 |
»Robotter« med en eller flere af følgende egenskaber samt specielt konstruerede styringer og »effektorer« hertil: a) I stand til at udføre tidstro tredimensional billedbehandling eller fuld tredimensional »sceneanalyse« til generering eller modifikation af »programmer« eller til at generere eller modificere numeriske programdata Technical note: Begrænsningen vedr. »sceneanalyse« omfatter ikke tilnærmelse til den tredje dimension ved betragtning ved en given vinkel, eller begrænset gråskalafortolkning til opfattelse af dybde eller overfladebeskaffenhed til de godkendte opgaver (2 1/2 D). b) Specielt konstrueret til at opfylde nationale sikkerhedsstandarder gældende for miljøer med potentielt eksplosivt materiel c) Specielt konstrueret eller normeret som strålingshærdede til at modstå en samlet strålingsdosis på mere end 5 × 103 Gy (silicium) uden driftsforringelse eller d) Specielt konstrueret til at fungere i højder over 30 000 m |
2B007 2B207 |
IX.A2.008 |
Følgende samlinger eller enheder, der er specielt konstrueret til værktøjsmaskiner eller til dimensionsinspektions- eller målesystemer og -udstyr: a) Enheder med lineær positionsfeedback med en total »nøjagtighed« på mindre (bedre) end (800 + (600 × L/1 000 )) nm (L = den effektive længde i mm) b) Feedback-enheder til vinkelposition med en »nøjagtighed« på mindre (bedre) end 0,00025 o eller c) »Kombinerede drejeborde« og »vippespindler« til brug sammen med værktøjsmaskiner til mindst de niveauer, der er specificeret i denne kategori. |
2B008 |
IX.A2.009 |
Maskiner til rotationsformning (spin forming) og flydeformning, som efter producentens tekniske specifikationer kan udstyres med »numeriske styrings«-enheder eller computerstyring med samtlige følgende egenskaber: a) Tre eller flere akser, der kan koordineres samtidigt til »profilstyring«, og b) En valsekraft på mere end 60 kN. Technical note: Maskiner, der har kombineret rotations- og flydeformningsfunktion, anses for at være flydeformningsmaskiner. |
2B009 2B109 2B209 |
IX.A3. ELEKTRONIK
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
IX.A3.001 |
Elektroniske produkter som følger: a) Integrerede kredsløb til generelle formål som følger: Noter: 1. Status for wafere (færdigforarbejdede eller uforarbejdede), i hvilke funktionen er fastlagt, skal bedømmes efter parametrene i 3A001.a. 2. Integrerede kredsløb omfatter følgende typer: — »Monolitisk integrerede kredsløb« — »Hybride integrerede kredsløb« — »Multichip-integrerede kredsløb« — »Integrerede kredsløb af film-typen«, inklusive silicium-på-safir integrerede kredsløb — »Optiske integrerede kredsløb« — »Tredimensionale integrerede kredsløb« — »Monolitisk integrerede mikrobølgekredsløb (MMIC)«. |
3A001.a |
IX.A3.002 |
Integrerede kredsløb udviklet eller normeret som strålingsbeskyttede, således at de kan modstå en af følgende: a) En total dosis på mindst 5 × 103 Gy (silicium) b) En dosisændring på mindst 5 × 106 Gy (silicium) eller c) En neutronfluens (integreret flux) (1 MeV-ækvivalent) på 5 × 1 013 n/cm2 eller højere for silicium eller tilsvarende for andre materialer Note: Ovenstående kategori finder ikke anvendelse på metalisolatorhalvledere (MIS). |
3A001.a. |
IX.A3.003 |
»Mikroprocessormikrokredsløb«, »mikrocomputermikrokredsløb«, mikrocontrollermikrokredsløb, integrerede hukommelseskredsløb fremstillet af en sammensat halvleder, integrerede kredsløb til analog-til-digital konvertering, integrerede kredsløb, der indeholder analog-digitale konvertere og lagrer eller behandler de digitaliserede data, integrerede kredsløb til digital-til-analog konvertering, elektrooptiske eller »optisk integrerede kredsløb« til »signalbehandling«, logiske anordninger, der er programmerbare på stedet, kundespecificerede integrerede kredsløb, for hvilke enten funktionen er ukendt, eller status for det udstyr, i hvilket de integrerede kredsløb skal anvendes, er ukendt, processorer til Fast Fourier-Transformation (FFT), elektrisk sletbare programmerbare read-only-hukommelser (EEPROM), flashhukommelser eller statiske random-access-hukommelser (SRAM) eller magnetiske random-access-hukommelser (MRAM) med en eller flere af følgende egenskaber: a) Normeret til drift ved en omgivelsestemperatur over 398 K (+ 125 °C) b) Normeret til drift ved en omgivelsestemperatur over 218 K (– 55 °C) eller c) Normeret til drift ved alle omgivelsestemperaturer mellem 218 K (– 55 °C) og 398 K (+ 125 °C). Note: Denne kategori gælder ikke for integrerede kredsløb til anvendelse i civile motorkøretøjer eller jernbanemateriel. |
3A001.a.2 |
IX.A3.004 |
Elektrooptiske og »optisk integrerede kredsløb« konstrueret til »signalbehandling« og med samtlige følgende egenskaber: a) En eller flere interne »laser«-dioder b) Et eller flere interne lysdetektorelementer og c) Optiske bølgeledere. |
3A001.a. |
IX.A3.005 |
4. Logiske anordninger, der er programmerbare på stedet, med en eller flere af følgende egenskaber: a) Et maksimalt antal single-ended digitale input/outputs på over 700 eller b) En »samlet envejs seriel transceiver dataspidshastighed« på 500 Gb/s eller derover. Note: Denne kategori omfatter: — Enkle programmerbare logiske anordninger (SPLD) — Komplekse programmerbare logiske anordninger (CPLD) — Gate arrays, der er programmerbare på stedet (FPGA) — Logiske arrays, der er programmerbare på stedet (FPLA) — Kontakter, der er programmerbare på stedet (FPIC). |
3A001.a. |
IX.A3.006 |
Integrerede kredsløb til neurale net |
3A001.a. |
IX.A3.007 |
Kundespecificerede integrerede kredsløb, for hvilke funktionen er ukendt, eller status for det udstyr, i hvilket de integrerede kredsløb skal anvendes, er ukendt for producenten, med en eller flere af følgende egenskaber: a) Over 1 500 terminaler b) Typisk »basal gatetransmissionsforsinkelse« på mindre end 0,02 ns eller c) Driftsfrekvens på over 3 GHz. |
3A001.a. |
IX.A3.008 |
Integrerede kredsløb til en direkte digital synthesizer, som har en eller flere af følgende egenskaber: a) Digital-til-analog-konverter (DAC) med en taktfrekvens på mindst 3,5 GHz og en DAC-opløsning på mindst 10 bit, men under 12 bit, eller b) Digital-til-analog-konverter (DAC) med en taktfrekvens på mindst 1,25 GHz og en DAC-opløsning på 12 bit eller derover. Technical note: DAC-taktfrekvensen kan specificeres som hovedtaktfrekvensen eller inputtaktfrekvensen. |
3A001.a. |
IX.A3.009 |
Mikrobølge- eller millimeterbølgeenheder som følger: a) »Elektroniske vakuumenheder« med vandrefelt, pulserende eller kontinuerlig bølge 1. Enheder til drift ved frekvenser på over 31,8 GHz 2. Enheder med en katodevarmer, hvis opvarmningstid til nominel RF-effekt er på mindre end 3 sekunder 3. Koblede hulrumsenheder eller derivater af disse med en »relativ båndbredde« på over 7 % eller en maksimal effekt på over 2,5 kW 4. Enheder baseret på helixkredsløb eller foldede eller snoede bølgelederkredsløb eller derivater heraf, med en eller flere af følgende egenskaber: a. »Momentan båndbredde« på mere end en oktav og et produkt af gennemsnitlig effekt (udtrykt i kW) og frekvens (udtrykt i GHz) på mere end 0,5 b. »Momentan båndbredde« på en oktav eller derunder og et produkt af gennemsnitlig effekt (udtrykt i kW) og frekvens (udtrykt i GHz) på mere end 1 c. »Rumkvalificeret« eller d. Udstyret med en elektronkanon med gitter 5. Enheder med en »relativ båndbredde« på mindst 10 %, som har en eller flere af følgende egenskaber: a. En ringformet elektronstråle b. En ikke-aksesymmetrisk elektronstråle eller c. Flere elektronstråler b) Krydsfeltforstærkende »elektroniske vakuumenheder« med en forstærkning på mere end 17 dB c) Glødekatoder til »elektroniske vakuumenheder« med en emissionsstrømtæthed ved nominelle driftsbetingelser på mere end 5 A/cm2 eller en pulserende (ikke-kontinuerlig) strømtæthed ved nominelle driftsbetingelser på mere end 10 A/cm2 d) »Elektroniske vakuumenheder«, der kan fungere i »dual mode«. Technical note: »Dual mode« betyder, at strålestrømmen fra den 'elektroniske vakuumenhed' forsætligt kan ændres mellem kontinuerlig bølgetilstand og pulserende tilstand ved hjælp af et gitter, og at den frembringer en impulstopudgangseffekt, der er større end udgangseffekten ved kontinuerlig bølge. |
3A001.b. |
IX.A3.010 |
Forstærkere med »monolitisk integrerede mikrobølgekredsløb« (MMIC) med en eller flere af følgende egenskaber: a) Normeret til drift ved frekvenser på mere end 2,7 GHz, men højst 6,8 GHz, og med en »relativ båndbredde« på mere end 15 %, og med en eller flere af følgende egenskaber: 1. En maksimal udgangseffekt på over 75 W (48,75 dBm) ved frekvenser på mere end 2,7 GHz, men højst 2,9 GHz 2. En maksimal udgangseffekt på over 55 W (47,4 dBm) ved frekvenser på mere end 2,9 GHz, men højst 3,2 GHz 3. En maksimal udgangseffekt på over 40 W (46 dBm) ved frekvenser på mere end 3,2 GHz, men højst 3,7 GHz eller 4. En maksimal udgangseffekt på over 20 W (43 dBm) ved frekvenser på mere end 3,7 GHz, men højst 6,8 GHz b) Normeret til drift ved frekvenser på mere end 6,8 GHz, men højst 16 GHz, og med en »relativ båndbredde« på mere end 10 %, og med en eller flere af følgende egenskaber: 1. En maksimal udgangseffekt på over 10 W (40 dBm) ved frekvenser på mere end 6,8 GHz, men højst 8,5 GHz eller 2. En maksimal udgangseffekt på over 5 W (37 dBm) ved frekvenser på mere end 8,5 GHz, men højst 16 GHz c) Normeret til drift med en maksimal udgangseffekt på mere end 3 W (34,77 dBm) ved frekvenser på mere end 16 GHz, men højst 31,8 GHz, og med en »relativ båndbredde« på mere end 10 % d) Normeret til drift med en maksimal udgangseffekt på over 0,1 nW (-70 dBm) ved frekvenser på mere end 31,8 GHz, men højst 37 GHz e) Normeret til drift med en maksimal udgangseffekt på mere end 1 W (30 dBm) ved frekvenser på mere end 37 GHz, men højst 43,5 GHz, og med en »relativ båndbredde« på mere end 10 % f) Normeret til drift med en maksimal udgangseffekt på mere end 31,62 mW (15 dBm) ved frekvenser på mere end 43,5 GHz, men højst 75 GHz, og med en »relativ båndbredde« på mere end 10 % g) Normeret til drift med en maksimal udgangseffekt på mere end 10 mW (10 dBm) ved frekvenser på mere end 75 GHz, men højst 90 GHz, og med en »relativ båndbredde« på mere end 5 % eller h) Normeret til drift med en maksimal udgangseffekt på over 0,1 nW (– 70 dBm) ved frekvenser på mere end 90 GHz. Noter: 1. Status for MMIC, hvis nominelle driftsfrekvens omfatter frekvenser opført i mere end ét frekvensområde., afgøres ved den laveste tærskel for maksimal udgangseffekt. 2. Denne kategori finder ikke anvendelse på MMIC, der er specielt konstruerede til andre formål, f.eks. telekommunikation, radar eller motorkøretøjer. |
3A001.b. |
IX.A3.011 |
Diskrete mikrobølgetransistorer med en eller flere af følgende egenskaber: a. Normeret til drift ved frekvenser på mere end 2,7 GHz, men højst 6,8 GHz, og med en eller flere af følgende egenskaber: 1. En maksimal udgangseffekt på over 400 W (56 dBm) ved frekvenser på mere end 2,7 GHz, men højst 2,9 GHz 2. En maksimal udgangseffekt på over 205 W (53,12 dBm) ved frekvenser på mere end 2,9 GHz, men højst 3,2 GHz 3. En maksimal udgangseffekt på over 115 W (50,61 dBm) ved frekvenser på mere end 3,2 GHz, men højst 3,7 GHz eller 4. En maksimal udgangseffekt på over 60 W (47,78 dBm) ved frekvenser på mere end 3,7 GHz, men højst 6,8 GHz b. Normeret til drift ved frekvenser på mere end 6,8 GHz men højst 31,8 GHz, og med en eller flere af følgende egenskaber: 1. En maksimal udgangseffekt på over 50 W (47 dBm) ved frekvenser på mere end 6,8 GHz, men højst 8,5 GHz 2. En maksimal udgangseffekt på over 15 W (41,76 dBm) ved frekvenser på mere end 8,5 GHz, men højst 12 GHz 3. En maksimal udgangseffekt på over 40 W (46 dBm) ved frekvenser på mere end 12 GHz, men højst 16 GHz eller 4. En maksimal udgangseffekt på over 7 W (38,45 dBm) ved frekvenser på mere end 16 GHz, men højst 31,8 GHz c. Normeret til drift med en maksimal udgangseffekt på over 0,5 W (27 dBm) ved frekvenser på mere end 31,8 GHz, men højst 37 GHz d. Normeret til drift med en maksimal udgangseffekt på over 1 W (30 dBm) ved frekvenser på mere end 37 GHz, men højst 43,5 GHz, eller e. Normeret til drift med en maksimal udgangseffekt på over 0,1 nW (– 70 dBm) ved frekvenser på mere end 43,5 GHz. Noter: 1. Status for transistorer, hvis nominelle driftsfrekvens omfatter frekvenser opført i mere end ét frekvensområde., afgøres ved den laveste tærskel for maksimal udgangseffekt. 2. Denne kategori omfatter skiver, skiver monteret på bærere eller skiver monteret i pakker. Visse diskrete transistorer kan også benævnes effektforstærkere. |
3A001.b. |
IX.A3.012 |
Mikrobølgehalvlederforstærkere og mikrobølgesamlinger/-moduler indeholdende mikrobølgehalvlederforstærkere med en eller flere af følgende egenskaber: a) Normeret til drift ved frekvenser på mere end 2,7 GHz, men højst 6,8 GHz, og med en »relativ båndbredde« på mere end 15 %, og med en eller flere af følgende egenskaber: 1. En maksimal udgangseffekt på over 500 W (57 dBm) ved frekvenser på mere end 2,7 GHz, men højst 2,9 GHz 2. En maksimal udgangseffekt på over 270 W (54,3 dBm) ved frekvenser på mere end 2,9 GHz, men højst 3,2 GHz 3. En maksimal udgangseffekt på over 200 W (53 dBm) ved frekvenser på mere end 3,2 GHz, men højst 3,7 GHz eller 4. En maksimal udgangseffekt på over 90 W (49,54 dBm) ved frekvenser på mere end 3,7 GHz, men højst 6,8 GHz b) Normeret til drift ved frekvenser på mere end 6,8 GHz, men højst 31,8 GHz, og med en »relativ båndbredde« på mere end 10 %, og med en eller flere af følgende egenskaber: 1. En maksimal udgangseffekt på over 70 W (48,54 dBm) ved frekvenser på mere end 6,8 GHz, men højst 8,5 GHz 2. En maksimal udgangseffekt på over 50 W (47 dBm) ved frekvenser på mere end 8,5 GHz, men højst 12 GHz 3. En maksimal udgangseffekt på over 30 W (44,77 dBm) ved frekvenser på mere end 12 GHz, men højst 16 GHz eller 4. En maksimal udgangseffekt på over 20 W (43 dBm) ved frekvenser på mere end 16 GHz, men højst 31,8 GHz c) Normeret til drift med en maksimal udgangseffekt på over 0,5 W (27 dBm) ved frekvenser på mere end 31,8 GHz, men højst 37 GHz d) Normeret til drift med en maksimal udgangseffekt på mere end 2 W (33 dBm) ved frekvenser på mere end 37 GHz, men højst 43,5 GHz, og med en »relativ båndbredde« på mere end 10 % e) Normeret til drift ved frekvenser på mere end 43,5 GHz, og med en eller flere af følgende egenskaber: 1. Maksimal udgangseffekt på mere end 0,2 W (23 dBm) ved frekvenser på mere end 43,5 GHz, men højst 75 GHz, og med en »relativ båndbredde« på mere end 10 % 2. Maksimal udgangseffekt på mere end 20 mW (13 dBm) ved frekvenser på mere end 75 GHz, men højst 90 GHz, og med en »relativ båndbredde« på mere end 5 % eller 3. Maksimal udgangseffekt på over 0,1 nW (-70 dBm) ved frekvenser på mere end 90 GHz. Note: Status for produkter, hvis nominelle driftsfrekvens omfatter frekvenser opført i mere end ét frekvensområde., afgøres ved den laveste tærskel for maksimal udgangseffekt. |
3A001.b. |
IX.A3.013 |
Elektronisk eller magnetisk afstemmelige båndpas- eller båndstopfiltre med mere end 5 afstemmelige resonatorer, der er i stand til at afstemme over et 1,5:1 frekvensbånd (fmax./fmin.) på mindre end 10 μs, og som har en eller flere af følgende egenskaber: a) Gennemgangsbåndbredde på mere end 0,5 % af centerfrekvensen eller b) Båndstopbåndbredde på mindre end 0,5 % af centerfrekvensen |
3A001.b. |
IX.A3.014 |
Konvertere og harmoniske mixere med en eller flere af følgende egenskaber: a) Konstrueret til at udvide frekvensområdet for »signalanalysatorer« ud over 90 GHz b) Konstrueret til at udvide driftsområdet for signalgeneratorer som følger: 1. Ud over 90 GHz 2. Til en udgangseffekt på over 100 mW (20 dBm) ved en hvilken som helst frekvens over 43,5 GHz, men ikke over 90 GHz c) Konstrueret til at udvide driftsområdet for netværksanalysatorer som følger: 1. Ud over 110 GHz 2. Til en udgangseffekt på over 31,62 mW (15 dBm) ved en hvilken som helst frekvens over 43,5 GHz, men ikke over 90 GHz 3. Til en udgangseffekt på over 1 mW (0 dBm) ved en hvilken som helst frekvens over 90 GHz, men ikke over 110 GHz eller d) Konstrueret til at udvide frekvensområdet for mikrobølgetestmodtagere ud over 110 GHz |
3A001.b. |
IX.A3.015 |
Mikrobølgeforstærkere med »elektroniske vakuumenheder«, som er specificeret ovenfor, og med samtlige følgende egenskaber: a) Driftsfrekvenser på over 3 GHz b) Gennemsnitligt forhold mellem udgangseffekt og masse på mere end 80 W/kg og c) Rumfang på mindre end 400 cm3. Note: Denne kategori finder ikke anvendelse på udstyr, der er konstrueret eller normeret til drift i frekvensbånd, som er »allokeret af Den Internationale Telekommunikationsunion (ITU)« til radiokommunikationstjenester, men ikke til radiostedbestemmelse. |
3A001.b. |
IX.A3.016 |
Mikrobølgeeffektmoduler (MPM) bestående af mindst en »elektronisk vakuumenhed« med vandrefelt, et »monolitisk integreret mikrobølgekredsløb« (»MMIC«) og en integreret elektronisk energikonditioneringsanordning og med samtlige følgende egenskaber: a) »Tændtid« fra slukket tilstand til fuld drift på under 10 sekunder b) Et volumen på under den maksimale nominelle effekt i watt ganget med 10 cm3/W og c) En »momentan båndbredde« på over 1 oktav (fmax > 2fmin) og med en eller flere af følgende egenskaber: 1. For frekvenser på 18 GHz eller derunder en RF-udgangseffekt på over 100 W eller 2. En frekvens på over 18 GHz. Tekniske noter: 1. Til beregning af volumen i punkt b. ovenfor gives følgende eksempel: For en maksimal nominel effekt på 20 W vil volumen være: 20 W × 10 cm3/W = 200 cm3. 2. »Tændtiden« i punkt a. ovenfor er tiden fra helt slukket tilstand til fuld drift, dvs. den omfatter MPM'ens opvarmningstid. |
3A001.b. |
IX.A3.017 |
Oscillatorer eller oscillatorsamlinger, der er angivet til at fungere med et enkelt sidebånd (SSB) fasestøj, i dBc/Hz, mindre (bedre) end – (126 + 20log10F – 20log10f) på et hvilket som helst punkt i et interval på 10 Hz ≤ F ≤ 10 kHz. Technical note: I kategorien ovenfor er F afvigelsen fra driftsfrekvensen i Hz, og f er driftsfrekvensen i MHz. |
3A001.b. |
IX.A3.018 |
»Frekvenssynthesizer« i form af »elektroniske samlinger« med en »frekvensskiftetid« som angivet ved en af følgende: a) Under 143 ps b) Under 100 μs for frekvensændringer på over 2,2 GHz inden for det syntetiserede frekvensområde på over 4,8 GHz, men ikke over 31,8 GHz c) Under 500 μs for frekvensændringer på over 550 MHz inden for det syntetiserede frekvensområde på over 31,8 GHz, men ikke over 37 GHz d) Under 100 μs for frekvensændringer på over 2,2 GHz inden for det syntetiserede frekvensområde på over 37 GHz, men ikke over 90 GHz eller e) Under 1 ms inden for det syntetiserede frekvensområde på over 90 GHz. |
3A001.b. |
IX.A3.019 |
»Sender/modtagermoduler«, »sender/modtager-MMIC«, »sendermoduler« og »sender-MMIC«, normeret til drift ved frekvenser på over 2,7 GHz og med alle følgende egenskaber: a) Maksimal udgangseffekt (i watt) Psat på over 505,62 divideret med den maksimale driftsfrekvens (i GHz) i anden potens [Psat>505,62 W*GHz2/fGHz 2] for enhver kanal b) En »relativ båndbredde« på mindst 5 % for enhver kanal c) En plan side, hvor længden d (i cm) er lig med eller mindre end 15 divideret med den laveste driftsfrekvens i GHz [d ≤ 15cm*GHz*N/fGHz], hvor N er antallet af sender- eller sender/modtagerkanaler, og d) En elektronisk variabel faseomformer pr. kanal. Tekniske noter: 1. Ved »sender/modtagermodul« forstås en multifunktionel »elektronisk samling«, der giver tovejs-amplitude- og fasekontrol for afsendelse og modtagelse af signaler. 2. Ved »sendermodul« forstås en »elektronisk samling«, der giver amplitude- og fasekontrol for afsendelse af signaler. 3. Ved »sender/modtager-MMIC« forstås et multifunktionelt »MMIC«, der giver tovejs-amplitude- og fasekontrol for afsendelse og modtagelse af signaler. 4. Ved »sender-MMIC« forstås et »MMIC«, der giver amplitude- og fasekontrol for afsendelse af signaler. 5. 2,7 GHz bør anvendes som den laveste driftsfrekvens (fGHz) i formlen i punkt c) i forbindelse med sender/modtager- eller modtagermoduler, der har et nominelt driftsområde ned til 2,7 GHz og derunder [d≤15cm*GHz*N/2,7 GHz]. 6. IX.A3.019 finder anvendelse på »sender/modtagermoduler« eller »sendermoduler« med eller uden køleflade. Værdien d i punkt 11.c. omfatter ikke dele af »sender/modtagermodulet« eller »sendermodulet«, der fungerer som køleflade. 7. »Sender/modtagermoduler«, »sendermoduler«, »sender/modtager-MMIC« eller »sender-MMIC« kan have N integrerede strålende antenneelementer, hvor N er antallet af sender- eller sender/modtagerkanaler. |
3A001.b. |
IX.A3.020 |
Akustisk bølgeudstyr og »surface skimming« (fladt volumen) akustisk udstyr med: a) Bærefrekvens på over 6 GHz b) Bærefrekvens på mere end 1 GHz, men højst 6 GHz, og med en eller flere af følgende egenskaber: 1. »Frekvenssidesløjfedæmpning« på mere end 65 dB 2. Produktet af den største forsinkelse og båndbredden (tid i μs og båndbredde i MHz) på mere end 100 3. Båndbredde over 250 MHz eller 4. Spredningsforsinkelse på mere end 10 μs eller c) Bærefrekvens på højst 1 GHz og med en eller flere af følgende egenskaber: 1. Produktet af den største forsinkelse og båndbredden (tid i μs og båndbredde i MHz) på mere end 100 2. Spredningsforsinkelse på mere end 10 μs eller 3. »Frekvenssidesløjfedæmpning« på mere end 65 dB og båndbredde over 100 MHz. |
3A001.c. |
IX.A3.021 |
Volumenakustisk bølgeudstyr, som tillader direkte signalbehandling ved frekvenser på over 6 GHz |
3A001.c. |
IX.A3.022 |
Akustisk-optisk »signalbehandlings«-udstyr, der anvender vekselvirkning mellem akustiske bølger (volumenbølge eller overfladebølge) og lysbølger, der tillader direkte behandling af signaler eller billeder, inklusive spektralanalyse, korrelation eller konvolution |
3A001.c. |
IX.A3.023 |
Elektronisk udstyr eller kredsløb, der indeholder komponenter, der er fremstillet af »superledende« materialer, der er specielt beregnet til drift ved temperaturer under mindst en af de »superledende« bestanddeles »kritiske temperatur«, og som har en eller flere af følgende egenskaber: a) Strømkobling til digitale kredsløb ved hjælp af »superledende« porte med et produkt af forsinkelse pr. port (i sekunder) og effekttab pr. port (i watt) på mindre end 10–14 J eller b) Frekvensvalg ved alle frekvenser ved hjælp af resonanskredse med Q-værdier på mere end 10 000 |
3A001.d. |
IX.A3.024 |
Højenergiceller som følger: a) »Primærceller« med en »energitæthed« på mere end 550 Wh/kg ved 20 °C b) »Sekundærceller« med en »energitæthed« på mere end 350 Wh/kg ved 20 °C Tekniske noter: 1. I forbindelse med højenergiudstyr beregnes »energitætheden« (Wh/kg) som den nominelle spænding ganget med den nominelle kapacitet i amperetimer (Ah) divideret med massen i kg. Hvis den nominelle kapacitet ikke er angivet, beregnes energitætheden som den nominelle spænding i anden og derefter ganget med udladningstiden i timer divideret med udladningsbelastningen i ohm og massen i kg. 2. I forbindelse med højenergiudstyr defineres en »celle« som en elektrokemisk anordning, der har positive og negative elektroder og en elektrolyt, og som er en kilde til elektrisk energi. Den er grundbyggeklodsen i et batteri. 3. I forbindelse med højenergiudstyr er en »primærcelle« en »celle«, der ikke er beregnet til at blive ladet af en anden kilde. 4. I forbindelse med højenergiudstyr er en »sekundærcelle« en »celle«, der er beregnet til at blive ladet af en ekstern elektrisk kilde. Note: Højenergiudstyr omfatter ikke batterier, herunder enkeltcellebatterier. |
3A001.e. |
IX.A3.025 |
Følgende højenergilagerkondensatorer: a) Kondensatorer med en gentagelseshastighed på mindre end 10 Hz (»single shot«-kondensatorer) og med samtlige følgende egenskaber: 1. Mærkespænding på mindst 5 kV; 2. Energitæthed på mindst 250 J/kg og 3. Total energi på mindst 25 kJ b) Kondensatorer med en gentagelseshastighed på 10 Hz eller mere (gentagelseskondensatorer) og med samtlige af følgende egenskaber: 1. Mærkespænding på mindst 5 kV; 2. Energitæthed på mindst 50 J/kg 3. Total energi på mindst 100 J og 4. Ladnings/afladningscykluslevetid på mindst 10 000 . |
3A001.e. |
IX.A3.026 |
»Superledende« elektromagneter eller solenoider, der er specielt konstrueret til at blive fuldt opladet eller afladet på mindre end 1 sekund, og med samtlige følgende egenskaber: Note: Ovenstående punkt finder ikke anvendelse på »superledende« elektromagneter eller solenoider, der er specielt konstrueret til medicinsk udstyr til magnetisk resonans-billleddannelse (MRI). a) Energiafgivelse på mere end 10 kJ i løbet af det første sekund b) Indre diameter af strømvindingerne mere end 250 mm og c) Nominel magnetisk induktion på over 8 T eller »total strømtæthed« i vindingen på over 300 A/mm2 |
3A001.e. |
IX.A3.027 |
Solceller, samlinger af forbundne solceller med dækglas (CIC), solpaneler og solarrays, der er »rumkvalificerede« og har en mindste gennemsnitseffektivitet på over 20 % ved en driftstemperatur på 301 K (28 °C) ved en simuleret »AM0«-belysning med en bestråling på 1 367 watt pr. kvatratmeter (W/m2). Technical note: »AM0« eller »Air Mass Zero« er sollysets spektrale bestråling i jordens ydre atmosfære, når afstanden mellem jorden og solen er én astronomisk enhed (AU). |
3A001.e. |
IX.A3.028 |
Enkodere til absolut position med roterende input med en »nøjagtighed« lig med eller mindre (bedre) end 1,0 buesekund og specielt konstruerede enkoderringe, -diske eller -målestokke dertil. |
3A001.f. |
IX.A3.029 |
Faststofthyristorkoblingsanordninger med impulseffekt og »thyristormoduler«, der anvender koblingsmetoder, som styres elektronisk, optisk eller med elektronstråling, og som har en eller flere af følgende egenskaber: 1. En maksimal strømstigning ved tænding (di/dt) på over 30 000 A/μs og en spænding i slukket tilstand på over 1 100 V eller 2. En maksimal strømstigning ved tænding (di/dt) på over 2 000 A/μs, og som har alle følgende egenskaber: a. En spidsspænding i slukket tilstand på 3 000 V eller derover og b. En ikkerepetitiv spidsstrøm (surge current) på 3 000 A eller derover. Noter: 1. Punkt g) ovenfor omfatter: — Styrede ensrettere af silicium (Silicon Controlled Rectifiers (SCR)) — Elektrisk styrede thyristorer (ETT) — Lysstyrede thyristorer (LTT) — Integrerede brokommuterede thyristorer (IGCT) — Gate Turn-Off-thyristorer (GTO) — MOS-styrede thyristorer (MCT) — Solidtroner. 2. Punkt g) ovenfor finder ikke anvendelse på thyristoranordninger og »thyristormoduler«, der er indbygget i udstyr til anvendelse i civil jernbanedrift eller »civile fly«. Technical note: I forbindelse med punkt g) indeholder et »thyristormodul« en eller flere thyristoranordninger. |
3A001.g. |
IX.A3.030 |
Faststofhalvlederswitcher, -dioder eller »-moduler« med alle følgende egenskaber: 1. Normeret til maksimal overgangstemperatur under drift på over 488 K (215 °C) 2. En repetitiv spidsspænding i slukket tilstand (blokeringsspænding) på over 300 V og 3. En kontinuerlig strøm på over 1 A. Note: Den repetitive spidsspænding i slukket tilstand i punktet ovenfor omfatter drainsourcespænding, kollektoremitterspænding, repetitiv spidsspærrespænding og repetitiv spidsblokeringsspænding i slukket tilstand. |
3A001.h. |
IX.A3.031 |
Følgende optageudstyr og oscilloskoper: 1. Digitale dataoptagere med samtlige følgende egenskaber: a. En vedvarende »kontinuerlig kapacitet« på mere end 6,4 Gbit/s til en harddisk eller et SSD-drev og b. Processor, som analyserer radiofrekvens-signaldata, mens disse optages. Tekniske noter: 1. For optagere med parallel busarkitektur er den »kontinuerlige kapacitet« den største ordhastighed ganget med ordlængen i bit. 2. Ved »kontinuerlig kapacitet« forstås den største hastighed, hvormed instrumentet kan optage data til en harddisk eller et SSD-drev uden tab af information, samtidig med at den hastighed, hvormed digitale data indlæses, eller digitizer-konverteringshastigheden opretholdes. 2. Tidstro oscilloskoper med en vertikal kvadratisk middelværdi (rms) for støjspænding på under 2 % af fuldt udslag på den vertikale skala, der giver den laveste støjværdi for input 3 dB båndbredde på 60 GHz eller derover pr. kanal. |
3A002.a. |
IX.A3.032 |
Følgende »signalanalysatorer«: 1. »Signalanalysatorer« med en 3 dB resolutionsbåndbredde (RBW) på over 10 MHz på noget sted inden for frekvensområdet på over 31,8 GHz, men ikke over 37 GHz 2. »Signalanalysatorer« med et middelstøjniveau (DANL) på mindre (bedre) end -150 dBm/Hz hvor som helst inden for frekvensområdet på over 43,5 GHz, men ikke over 90 GHz 3. »Signalanalysatorer« med en frekvens på over 90 GHz 4. »Signalanalysatorer« med samtlige følgende egenskaber: a. »Realtidsbåndbredde« på over 170 MHz og b. En eller flere af følgende egenskaber: 1. 100 % sandsynlighed for opfangning med en reduktion på under 3 dB fra den fulde amplitude som følge af gaps eller vindueseffekter af signaler med en varighed på højst 15 μs eller 2. »Frekvensmasketriggerfunktion« med 100 % sandsynlighed for trigger (opfangning) for signaler med en varighed på højst 15 μs Tekniske noter: 1. Sandsynligheden for opfangning i punkt 1 ovenfor benævnes også sandsynligheden for indfangning eller for observering. 2. I forbindelse med punkt 1 ovenfor er varigheden for 100 % sandsynlighed for opfangning lig med den minimale signalvarighed, der er nødvendig for den specificerede måleusikkerheds niveau. Note: Kategorien ovenfor finder ikke anvendelse på »signalanalysatorer«, som kun bruger konstantprocent båndbreddefiltre (også kendt som oktav- eller fraktionaloktavfiltre). |
3A002.c. |
IX.A3.033 |
Signalgeneratorer med en eller flere af følgende egenskaber: 1. Specificeret til frembringelse af impulsmodulerede signaler inden for et frekvensområde på over 31,8 GHz, men ikke over 37 GHz, og som har alle følgende egenskaber: a. En »impulsvarighed« mindre end 25 ns og b. Til/fra-rytme på mindst 65 dB 2. Udgangseffekt på over 100 mW (20 dBm) hvor som helst inden for et frekvensområde på over 43,5 GHz, men højst 90 GHz 3. »Frekvensskiftetid« som angivet ved en af følgende egenskaber: a. Under 100 μs for frekvensændringer på over 2,2 GHz inden for et frekvensområde på over 4,8 GHz, men højst 31,8 GHz b. Under 500 μs for frekvensændringer på over 550 MHz inden for et frekvensområde på over 31,8 GHz, men højst 37 GHz eller c. Under 100 μs for frekvensændringer på over 2,2 GHz inden for et frekvensområde på over 37 GHz, men højst 90 GHz |
3A002.d. |
IX.A3.034 |
Netværksanalysatorer med en af følgende egenskaber: 1. Udgangseffekt på over 31,62 mW (15 dBm) hvor som helst inden for driftsfrekvensområdet på over 43,5 GHz, men ikke over 90 GHz 2. Udgangseffekt på over 1 mW (0 dBm) hvor som helst inden for driftsfrekvensområdet på over 90 GHz, men ikke over 110 GHz 3. »Ikkelineær vektormålingsfunktionalitet« ved frekvenser på over 50 GHz, men ikke over 110 GHz eller 4. Maksimal driftsfrekvens på over 110 GHz. Technical note: »Ikkelineær vektormålingsfunktionalitet« er et instruments evne til at analysere testresultater fra anordninger, der opererer i området med store signaler eller i området for ikkelineær forvrængning. |
3A002.e. |
IX.A3.035 |
Mikrobølgetestmodtagere med samtlige følgende egenskaber: 1. Maksimal driftsfrekvens på over 110 GHz og 2. Evne til at måle amplitude og fase samtidigt |
3A002.f. |
IX.A3.036 |
Atomfrekvensstandarder, der er en eller flere af følgende: 1. »Rumkvalificeret« 2. Ikkerubidium og med en langtidsstabilitet mindre (bedre) end 1 × 10-11/måned eller 3. Ikke »rumkvalificeret« og med alle følgende egenskaber: a. Er en rubidiumstandard; b. Langtidsstabilitet mindre (bedre) end 1 × 10-11/måned og c. Totalt energiforbrug på mindre end 1 W. |
3A002.f. |
IX.A3.037 |
Følgende udstyr til fremstilling af halvlederkomponenter eller halvledermaterialer samt specielt konstruerede komponenter og tilbehør hertil: a) Udstyr konstrueret til ionimplantering og med en eller flere af følgende egenskaber: 1. Konstrueret og optimeret til drift ved en stråleenergi på 20 keV eller derover og en strålestrøm på 10 mA eller derover for hydrogen-, deuterium- eller heliumimplantering 2. Direkte skrivekapacitet 3. En stråleenergi på mindst 65 keV og en strålestrøm på mindst 45 mA beregnet til højenergioxygenimplantering i et opvarmet »substrat« bestående af halvledermateriale eller 4. Konstrueret og optimeret til drift ved en stråleenergi på 20 keV eller derover og en strålestrøm på 10 mA eller derover for implantering af silicium på et »substrat« bestående af halvledermateriale, der er opvarmet til 600 °C eller derover. b) Følgende litografisk udstyr samt litografisk udstyr til prægning, der kan frembringe detaljer på 45 nm eller mindre: 1. Step and repeat-udstyr (direkte waferstepper) eller step and scan-udstyr (scanner) til positionering og eksponering i forbindelse med waferprocesser ved brug af foto-optiske eller røntgenmetoder og med en eller flere af følgende egenskaber: a. Lyskildebølgelængde kortere end 193 nm eller b. I stand til at frembringe et mønster med en »mindste detaljeopløsning« (MRF) på 45 nm eller derunder. Technical note: »Mindste detaljeopløsning« (MRF) beregnes efter følgende formel:
hvor K-faktor = 0,35. c) Udstyr, der er specielt konstrueret til afbøjede fokuserede elektronstråler, ionstråler eller »laser«-stråler med anvendelse af masker |
3B001.b. 3B001.f. 3B001.f. |
IX.A3.038 |
Udstyr, der er specielt konstrueret til behandling af indretninger med direkte skrivemetoder Masker og okularmikrometre, beregnet til integrerede kredsløb. |
3B001.g. |
IX.A3.038 |
Følgende prøveudstyr, specielt beregnet til prøvning af færdige eller ufærdige halvleder- og mikrobølgeindretninger, samt særlige komponenter og tilbehørsdele dertil: a) Til afprøvning af transistorers S-parametre ved frekvenser over 31,8 GHz b) Til prøvning af integrerede mikrobølgekredsløb, der er specificeret ovenfor. |
3B002 |
IX.A3.039 |
Heteroepitaksiale materialer, der består af et »substrat« med flere, stablede epitaksisk dyrkede lag med et eller flere af de følgende materialer: a) Silicium (Si) b) Germanium (Ge) c) Siliciumcarbid (SiC) eller d) »III/V-forbindelser« af gallium eller indium. Note: Dette punkt finder ikke anvendelse på »substrater« med et eller flere epitaksiale P-type-lag af GaN, InGaN, AlGaN, InAlN, InAlGaN, GaP, GaAs, AlGaAs, InP, InGaP, AlInP eller InGaAlP, uanset grundstoffernes sekvens, undtagen hvis det epitaksiale lag af P-typen befinder sig mellem N-type-lag. |
3C001 |
IX.A3.040 |
Følgende resistmaterialer samt »substrater« belagt med følgende resists: a) Følgende resists konstrueret til halvlederlitografi: 1. Positive resists, som er justeret (optimeret) til brug ved bølgelængder under 245 nm, men lig med eller større end 15 nm 2. Resists, som er justeret (optimeret) til brug ved bølgelængder under 15 nm, men over 1 nm b) Alle resists, til brug med elektronstråler eller ionstråler, med en følsomhed på 0,01 mikrocoulomb/mm2 eller bedre c) Alle resists, der er optimeret til overfladebilleddannelsesteknologi d) Alle resists, der er udviklet eller optimeret til brug med litografisk udstyr til prægning, der kan frembringe detaljer på 45 nm eller mindre, og som bruger enten en termisk eller lyshærdende proces. |
3C002 |
IX.A3.041 |
Organiske-uorganiske forbindelser: a) Metalorganiske forbindelser af aluminium, gallium eller indium med en renhed (metalbasis), der er bedre end 99,999 % b) Organiske arsen-, antimon- og phosphorforbindelser, med en renhed (på basis af det uorganiske grundstof), der er bedre end 99,999 %. |
3C003 |
IX.A3.042 |
Hydrider af phosphor, arsen eller antimon, med en renhed der er bedre end 99,999 %, selv i fortynding med inaktive luftarter eller hydrogen. Note: Punktet ovenfor finder ikke anvendelse på hydrider, der indeholder mindst 20 molprocent inaktive luftarter eller hydrogen. |
3C004 |
IX.A3.043 |
Halvleder-»substrater« af siliciumkarbid (SiC), galliumnitrid (GaN), aluminiumnitrid (AlN) eller aluminiumgalliumnitrid (AlGaN) eller barrer, boules eller andre preforms af disse materialer, med resistiviteter større end 10 000 ohm-cm ved 20 °C. |
3C005 |
IX.A3.044 |
»Substrater« specificeret i punkt 5 ovenfor med mindst ét epitaksialt lag af siliciumcarbid, galliumnitrid, aluminiumnitrid eller aluminiumgalliumnitrid. |
3C006 |
IX.A6. SENSORER OG LASERE
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
IX.A6.001 |
Optiske sensorer eller udstyr og komponenter hertil som følger: a) Specielle hjælpekomponenter til optiske sensorer som følger: 1. »Rumkvalificerede« kryokølere |
6A002.d. |
IX.A6.002 |
Ikke »rumkvalificerede« kryokølere med kølekildetemperatur lavere end 218 K (– 55 °C) som følger: a) Lukkede kredsløb med en specificeret »Mean-Time-To-Failure« (MTTF, middeltid til fejl) eller »Mean-Time-Between-Failures« (MTBF, middeltid mellem fejl) på mere end 2 500 timer b) Selvregulerende Joule-Thomson (JT)-minikølere med en (udvendig) diameter på mindre end 8 mm. |
6A002.d. |
IX.A6.003 |
Optiske følefibre, der er specielt fremstillede enten ved deres sammensætning eller struktur, eller modificeret med belægning til at være akustisk, termisk, inertimæssigt, elektromagnetisk eller nukleart strålefølsomme |
6A002.d. |
IX.A6.004 |
Følgende kameraer, systemer eller udstyr samt komponenter hertil: a) Følgende instrumenteringskameraer og specielt konstruerede komponenter hertil: Note: Instrumenteringskameraer, der er specificeret ovenfor, med modulær opbygning bør vurderes efter deres maksimale ydeevne ved anvendelse af plugins, der er til rådighed i henhold til kameraproducentens specifikationer. |
6A003 |
IX.A6.005 |
Højhastighedsfilmkameraer med et filmformat fra 8 mm til 16 mm inklusive, i hvilke filmen bliver fremført kontinuerligt under hele optageperioden, og som kan optage ved billedhastigheder på mere end 13 150 billeder i sekundet Note: Punktet ovenfor finder ikke anvendelse på filmkameraer konstrueret til civile formål. 2. Mekaniske højhastighedskameraer, i hvilke filmen ikke bevæges, og som kan optage ved hastigheder på mere end 1 000 000 billeder i sekundet på hele billedhøjden af 35 mm-film, eller ved proportionalt højere hastigheder på mindre billedhøjder, eller ved proportionalt lavere hastigheder på større billedhøjder 3. Mekaniske eller elektroniske streakkameraer som følger: a. Mekaniske streakkameraer med skrivehastighed på mere end 10 mm pr. μs b. Elektroniske streakkameraer med tidsopløsning, der er bedre end 50 ns 4. Elektroniske billedkameraer med en hastighed på mere end 1 000 000 billeder i sekundet 5. Elektroniske kameraer med samtlige følgende egenskaber: a. Elektronisk lukkerhastighed (gating-funktion) på mindre end 1 mikrosekund pr. hele billede; og b. Udlæsningstid, der tillader en billedhastighed på mere end 125 hele billeder i sekundet 6. Plugins med samtlige følgende egenskaber: a. Specielt konstrueret til instrumenteringskameraer med modulær opbygning, der er specificeret i dette punkt, og b. Sætter disse kameraer i stand til at opfylde de egenskaber, der er specificeret i ovenfor, i henhold til producentens specifikationer. |
6A003 |
IX.A6.006 |
Billedkameraer som følger: Note: Ovenstående punkt finder ikke anvendelse på fjernsyns- eller videokameraer, der er specielt konstrueret til fjernsynsudsendelser. 1. Videokameraer, der omfatter faststofsensorer med spidsrespons i bølgelængdeområdet på mere end 10 nm, dog højst 30 000 nm, og med samtlige følgende egenskaber: a. En eller flere af følgende egenskaber: 1. Over 4 × 106»aktive pixler« pr. faststofsystem for monokrome (sort-hvide) kameraer 2. Over 4 × 106»aktive pixler« pr. faststofsystem for farvekameraer med tre faststofsystemer eller 3. Mere end 12 × 106»aktive pixler« pr. faststofsystem for farvekameraer med ét faststofsystem og b. En eller flere af følgende: 1. Optiske spejle, der er specificeret nedenfor 2. Optisk kontroludstyr, der er specificeret nedenfor, eller 3. Kan annotere internt frembragte »kamerasporingsdata«. Tekniske noter: 1. I dette punkt bør digitale videokameraer vurderes ud fra det maksimale antal »aktive pixler«, der bruges til at fastholde bevægelige billeder. 2. I dette punkt forstås ved »kamerasporingsdata« de oplysninger, der er nødvendige for at kunne fastslå kameraets sigteretning i forhold til jorden. Dette omfatter: a) kameraets horisontale vinkel i sigteretningen i forhold til retningen af jordens magnetfelt og b) kameraets vertikale vinkel i sigteretningen i forhold til jordens horisont. |
6A003 |
IX.A6.007 |
Skanningkameraer og skanningkamerasystemer med samtlige følgende egenskaber: a. Spidsrespons i bølgelængdeområdet på mere end 10 nm, men ikke over 30 000 nm b. Lineære detektorsystemer med over 8 192 elementer pr. system og c. Mekanisk skanning i én retning Note: Punktet ovenfor finder ikke anvendelse på skanningkameraer og skanningkamerasystemer, der er specielt konstrueret til et eller flere af følgende: a) Industrielle eller civile fotokopieringsmaskiner b) Billedskannere, der er specielt konstrueret til civile, stationære applikationer til skanning på kort afstand (f.eks. gengivelse af billeder eller tekst i dokumenter, billedmateriale eller fotografier) eller c) Medicinsk udstyr. |
6A003 |
IX.A6.008 |
Billedkameraer med billedforstærkerrør, som har en eller flere af følgende egenskaber: a. Har samtlige følgende egenskaber: 1. Spidsrespons i bølgelængdeområdet på mere end 400 nm, men ikke over 1 050 nm 2. Elektronisk billedforstærkning med anvendelse af en eller flere af følgende: a. En mikrokanalplade med en hulafstand (center-til-center) på 12 μm eller mindre eller b. En elektronisk sensor med en afstand mellem de ikkebundne pixel på 500 μm eller mindre, der specielt er konstrueret eller ændret med henblik på at opnå en »ladningsmultiplicering« på anden måde end ved en mikrokanalplade og 3. En eller flere af følgende fotokatoder: a. Multialkali-fotokatoder (f.eks. S-20 og S-25), med en lysfølsomhed på over 350 μΑ/lm b. Fotokatoder af GaAs eller GaInAs eller c. Andre halvlederfotokatoder af »III-/V-forbindelser«, med en »strålingsfølsomhed« på over 10 mA/W eller b. Med samtlige følgende egenskaber: 1. Spidsrespons i bølgelængdeområdet på mere end 1 050 nm, men ikke over 1 800 nm 2. Elektronisk billedforstærkning med anvendelse af en eller flere af følgende: a. En mikrokanalplade med en hulafstand (center-til-center) på 12 μm eller mindre eller b. En elektronisk sensor med en afstand mellem de ikkebundne pixel på 500 μm eller mindre, der specielt er konstrueret eller ændret med henblik på at opnå en »ladningsmultiplicering« på anden måde end ved en mikrokanalplade og 3. Sammensatte halvlederfotokatoder af »III-/V-forbindelser« (f.eks. GaAs eller GaInAs) og overførte elektronfotokatoder med en »strålingsfølsomhed« på over 15 mA/W. |
6A003 |
IX.A6.009 |
Billedkameraer med »billedplansystemer«, som har en eller flere af følgende egenskaber: a. Indeholder ikke-»rumkvalificerede«»billedplansystemer« med en eller flere af følgende egenskaber: 1. Med samtlige følgende egenskaber: a. Individuelle elementer med spidsrespons i bølgelængdeområdet på mere end 900 nm, dog højst 1 050 nm, og b. En eller flere af følgende egenskaber: 1. Respons-»tidskonstant« på mindre end 0,5 ns eller 2. Specielt konstrueret eller ændret for at opnå »ladningsmultiplicering« og med en maksimal »strålingsfølsomhed« på over 10 mA/W 2. Med samtlige følgende egenskaber: a. Individuelle elementer med spidsrespons i bølgelængdeområdet på mere end 1 050 nm, dog højst 1 200 nm, og b. En eller flere af følgende egenskaber: 1. Respons-»tidskonstant« på 95 ns eller derunder eller 2. Specielt konstrueret eller ændret for at opnå »ladningsmultiplicering« og med en maksimal »strålingsfølsomhed« på over 10 mA/W eller 3. Ikke »rumkvalificerede«, ikkelineære (2-dimensionale) »billedplansystemer« med individuelle elementer med spidsrespons i bølgelængdeområdet på mere end 1 200 nm, dog højst 30 000 nm 4. Ikke »rumkvalificerede« lineære (1-dimensionale) »billedplansystemer« med samtlige følgende egenskaber: a. Individuelle elementer med spidsrespons i bølgelængdeområdet på mere end 1 200 nm, dog højst 3 000 nm, og b. En eller flere af følgende egenskaber: 1. Et forhold mellem detektorelementets »skanningsretnings«-dimension og detektorelementets »tværskanningsretnings«-dimension på under 3,8 eller 2. Signalbehandling i detektorelementerne eller 5. Ikke »rumkvalificerede« lineære (1-dimensionale) »billedplansystemer« med individuelle elementer med spidsrespons i bølgelængdeområdet på mere end 3 000 nm, men ikke over 30 000 nm b. Indeholder ikke-»rumkvalificerede«, ikkelineære (2-dimensionelle) infrarøde »billedplansystemer« baseret på »mikrobolometer«-materiale med individuelle elementer med en ufiltreret respons i bølgelængdeområdet på 8 000 nm eller derover, dog højst 14 000 nm, eller c. Indeholder ikke-»rumkvalificerede«»billedplansystemer« med samtlige følgende egenskaber: 1. Individuelle detektorelementer ved en spidsrespons i bølgelængdeområdet på mere end 400 nm, dog højst 900 nm 2. Specielt konstrueret eller modificeret for at opnå »lademultiplicering« og med en maksimal »strålingsfølsomhed« på over 10 mA/W for bølgelængder over 760 nm og 3. Flere end 32 elementer. Noter: 1. »Billedkameraer«, der er specificeret i punkt 4 ovenfor, omfatter »billedplansystemer« kombineret med tilstrækkelig »signalbehandlings«-elektronik, ud over det integrerede udlæsningskredsløb, til at der som et minimum kan opnås et analogt eller digitalt signaloutput, når strømmen tilsluttes. 2. Punkt 4.a. finder ikke anvendelse på kameraer med lineært »billedplansystem« med 12 elementer eller derunder, der ikke anvender tidsforsinkelse og integration i det enkelte element, og som er konstrueret til: a) Industrielle eller civile adgangsalarmer, trafik eller industriovervågnings- eller tællesystemer b) Industrielt udstyr til brug ved inspektion eller overvågning af varmestrømme i bygninger, udstyr eller industriprocesser c) Industrielt udstyr til brug ved inspektion, sortering eller analyse af materialeegenskaber d) Udstyr specielt konstrueret til laboratoriebrug eller e) Medicinsk udstyr. 3. Punkt 4.b. finder ikke anvendelse på billedkameraer med en eller flere af følgende egenskaber: a) En maksimal billedhastighed på 9 Hz eller derunder b) Med samtlige følgende egenskaber: 1. Et mindste horisontalt eller vertikalt 'instantaneous-field-of-view (IFOV, øjeblikkeligt synsfelt)' på mindst 10 mrad (milliradianer) 2. En linse med fast fokallængde, der ikke er konstrueret til at kunne fjernes 3. Uden display til »direkte betragtning« og Teknisk note: »Direkte betragtning« henviser til et billedkamera, der operer i det infrarøde spektrum, og som giver en menneskelig observatør et visuelt billede, der anvender et mikro-display tæt på øjet, som omfatter en lyssikkerhedsmekanisme. 4. En eller flere af følgende egenskaber: a. Ikke indrettet til at vise et synligt billede af det detekterede synsfelt eller b. Kameraet er konstrueret til én applikationstype og til ikke at kunne modificeres af brugeren eller Technical note: Instantaneous-field-of-view (IFOV, øjeblikkeligt synsfelt) som specificeret i note 3.b. er den mindste værdi af den »horisontale IFOV« eller den »vertikale IFOV«. »Horisontal IFOV« = horisontal field-of-view (FOV, synsfelt)/antallet af horisontale detektorelementer. »Vertikal IFOV« = vertikal field-of-view (FOV, synsfelt)/antallet af vertikale detektorelementer. c) Kameraet er specielt konstrueret til installation i et civilt passagerkøretøj og har samtlige følgende egenskaber: 1. Kameraets placering og opsætning i køretøjet har udelukkende til formål at bistå føreren med at manøvrere køretøjet sikkert. |
6A003 |
IX.A6.010 |
Optiske spejle (reflektorer) som følger: 1. »Deformerbare spejle« med en aktiv apertur på over 10 mm og en eller flere af følgende egenskaber og specielt konstruerede komponenter hertil: a. Har samtlige følgende egenskaber: 1. Mekanisk resonansfrekvens på 750 Hz eller derover og 2. Over 200 aktuatorer eller b. En tærskel for laserinduceret skade på et af følgende niveauer: 1. Over 1 kW/cm2 ved brug af »CW-laser« eller 2. Over 2 J/cm2 ved brug af »laser«-impulser på 20 ns med gentagelseshastighed på 20 Hz 2. Lette monolitiske spejle med middel »ækvivalent massefylde« på mindre end 30 kg/m2 og totalvægt på mere end 10 kg 3. Lette »kompositte« eller skumspejlkonstruktioner med middel »ækvivalent massefylde« på mindre end 30 kg/m2 og totalvægt på mere end 2 kg. Note: Punkt 2 og 3 ovenfor gælder ikke for spejle, der er specialudformet til styring af solstråling til jordbaserede heliostatinstallationer. |
6A004.a. |
IX.A6.011 |
Spejle, som er specielt konstrueret til borde til strålestyringsspejle med en planhed på λ/10 eller bedre (λ = 633 nm) og med en eller flere af følgende egenskaber: a. Diameter eller storakselængde på 100 mm eller derover eller b. Med samtlige følgende egenskaber: 1. Diameter eller storakselængde på over 50 mm, men under 100 mm, og 2. En tærskel for laserinduceret skade på et af følgende niveauer: a. Over 10 kW/cm2 ved brug af »CW-laser« eller b. Over 20 J/cm2 ved brug af »laser«-impulser på 20 ns med gentagelseshastighed på 20 Hz |
6A004.b. |
IX.A6.012 |
Optiske komponenter fremstillet af zinkselenid (ZnSe) eller zinksulfid (ZnS) med transmission i bølgelængdeområdet på mere end 3 000 nm, men ikke over 25 000 nm og en eller flere af følgende egenskaber: 1. 100 cm3 i volumen eller 2. Over 80 mm i diameter eller storakse og 20 mm tykkelse (dybde) c) »Rumkvalificerede« komponenter til optiske systemer som følger: 1. Komponenter, der er gjort lette til mindre end 20 % »ækvivalent massefylde« sammenlignet med en massiv blanket med samme blænde og tykkelse 2. Ubehandlede substrater, substrater med overfladebelægninger (enkeltlag eller multilag, metalliske eller dielektriske, ledende, halvledende eller isolerende) eller med beskyttelsesfilm 3. Segmenter eller samlinger af spejle konstrueret til samling i rummet til et optisk system med en samlet blænde svarende til eller større end en enkelt linse af 1 meter i diameter 4. Komponenter, der er fremstillet af »kompositte« materialer med lineær termisk udvidelseskoefficient lig med eller mindre end 5 × 10–6 i en hvilken som helst koordinatretning. |
6A004.c. |
IX.A6.013 |
Ikke »afstemmelige« kontinuerte »(CW)-lasere« med en eller flere af følgende egenskaber: 1. Udgangsbølgelængde på mindre end 150 nm og udgangseffekt på mere end 1 W 2. Udgangsbølgelængde på mindst 150 nm, men ikke mere end 510 nm, og udgangseffekt på mere end 30 W Note: Punkt 2. ovenfor finder ikke anvendelse på argon-»lasere« med en udgangseffekt på højst 50 W. 3. Udgangsbølgelængde på mere end 510 nm, men ikke mere end 540 nm, og med en eller flere af følgende egenskaber: a. Enkelt transversal modus output og udgangseffekt på mere end 50 W eller b. Multipel transversal modus output og udgangseffekt på mere end 150 W 4. Udgangsbølgelængde på mere end 540 nm, men ikke mere end 800 nm, og udgangseffekt på mere end 30 W 5. Udgangsbølgelængde på mere end 800 nm, men ikke mere end 975 nm, og med en eller flere af følgende egenskaber: a. Enkelt transversal modus output og udgangseffekt på mere end 50 W eller b. Multipel transversal modus output og udgangseffekt på mere end 80 W 6. Udgangsbølgelængde på mere end 975 nm, men ikke mere end 1 150 nm, og med en eller flere af følgende egenskaber: a. Enkelt transversal modus output og udgangseffekt på mere end 500 W eller b. Multipel transversal modus output med en eller flere af følgende egenskaber: 1. »Elektrisk-til-optisk virkningsgrad« på mere end 18 % og udgangseffekt på mere end 500 W eller 2. Udgangseffekt på mere end 2 kW. Noter: 1. Punkt b. ovenfor finder ikke anvendelse på multipel transversal modus »lasere« med en udgangseffekt på over 2 kW og højst 6 kW, med en total masse på over 1 200 kg. I denne note omfatter total masse alle komponenter, der kræves for at drive »laseren«, f.eks. »laser«, strømforsyning og varmeveksler, men omfatter ikke ekstern optik til strålekonditionering og/eller -forsyning. 2. Punkt b. ovenfor finder ikke anvendelse på multipel transversal modus industrielle »lasere« med en eller flere af følgende egenskaber: a) Udgangseffekt på over 500 W, men ikke over 1 kW, og med alle følgende egenskaber: 1. Beam Parameter Product (BPP) på over 0,7 mm · mrad og 2. »Lysstyrke« på højst 1 024 W/(mm · mrad)2 b) Udgangseffekt på over 1 kW, men ikke over 1,6 kW, og med et BPP på over 1,25 mm · mrad c) Udgangseffekt på over 1,6 kW, men ikke over 2,5 kW, og med et BPP på over 1,7 mm · mrad d) Udgangseffekt på over 2,5 kW, men ikke over 3,3 kW, og med et BPP på over 2,5 mm · mrad e) Udgangseffekt på over 3,3 kW, men ikke over 4 kW, og med et BPP på over 3,5 mm · mrad f) Udgangseffekt på over 4 kW, men ikke over 5 kW, og med et BPP på over 5 mm · mrad g) Udgangseffekt på over 5 kW, men ikke over 6 kW, og med et BPP på over 7,2 mm · mrad h) Udgangseffekt på over 6 kW, men ikke over 8 kW, og med et BPP på over 12 mm · mrad eller i) Udgangseffekt på over 8 kW, men ikke over 10 kW, og med et BPP på over 24 mm · mrad Technical note: For så vidt angår note 2.a defineres »lysstyrke« som »laserens« udgangseffekt divideret med Beam Parameter Product (BPP) i anden, dvs. (udgangseffekt)/BPP2. |
6A005.a.1. 6A005.a.2. 6A005.a.3 6A005.a.4. 6A005.a.5. 6A005.a.6. |
IX.A6.014 |
»Afstemmelige«»lasere« med en eller flere af følgende egenskaber: 1. Udgangsbølgelængde på mindre end 600 nm og med en eller flere af følgende egenskaber: a. Udgangsenergi på mere end 50 mJ pr. impuls og »spidseffekt« på mere end 1 W eller b. Middel- eller CW-udgangseffekt på mere end 1 W Note: Punkt 1.ovenfor finder ikke anvendelse på farve-»lasere« eller andre flydende »lasere« med en multifunktionsudgang og en bølgelængde på mindst 150 nm, men ikke mere end 600 nm, og med alle følgende egenskaber: 1. Udgangsenergi på mindre end 1,5 J pr. impuls eller »spidseffekt« på mindre end 20 W og 2. Middel- eller CW-udgangseffekt på mindre end 20 W. 2. Udgangsbølgelængde på mindst 600 nm, men ikke mere end 1 400 nm, og med en eller flere af følgende egenskaber: a. Udgangsenergi på mere end 1 J pr. impuls og »spidseffekt« på mere end 20 W eller b. Middel- eller CW-udgangseffekt på mere end 20 W eller 3. Udgangsbølgelængde på mere end 1 400 nm og med en eller flere af følgende egenskaber: a. Udgangsenergi på mere end 50 mJ pr. impuls og »spidseffekt« på mere end 1 W eller b. Middel- eller CW-udgangseffekt på mere end 1 W |
6A005.c. |
IX.A6.015 |
Andre halvleder-»lasere« som følger: Noter: 1. Omfatter halvleder-»lasere« med optiske outputkonnektorer (f.eks. fiberoptiske forbindelsesled). 2. Status for halvleder-»lasere«, der er specielt konstruerede til andet udstyr, fastlægges ud fra dette andet udstyrs status. a. Individuelle enkelt transversal modus halvleder-»lasere« med en eller flere af følgende egenskaber: 1. Bølgelængde på højst 1 510 nm og middel- eller CW-udgangseffekt på mere end 1,5 W eller 2. Bølgelængde på mere end 1 510 nm, og middel- eller CW-udgangseffekt på mere end 500 mW b. Individuelle multipel transversal modus halvleder-»lasere« med en eller flere af følgende egenskaber: 1. Bølgelængde på mindre end 1 400 nm og middel- eller CW-udgangseffekt på mere end 15 W 2. Bølgelængde på mindst 1 400 nm og mindre end 1 900 nm og middel- eller CW-udgangseffekt på mere end 2,5 W eller 3. Bølgelængde på mindst 1 900 nm og middel- eller CW-udgangseffekt på mere end 1 W c. Individuelle halvleder-»laser«-»stænger« med en eller flere af følgende egenskaber: 1. Bølgelængde på mindre end 1 400 nm og middel- eller CW-udgangseffekt på mere end 100 W 2. Bølgelængde på mindst 1 400 nm og mindre end 1 900 nm og middel- eller CW-udgangseffekt på mere end 25 W eller 3. Bølgelængde på mindst 1 900 nm og middel- eller CW-udgangseffekt på mere end 10 W d. Halvleder »laser«-»stablede arrays« (todimensionale arrays) med en eller flere af følgende egenskaber: 1. Bølgelængde på mindre end 1 400 nm og med en eller flere af følgende egenskaber: a. Samlet middel- eller CW-udgangseffekt på mindre end 3 kW og med en middel- eller CW-udgangs-»effekttæthed« på mere end 500 W/cm2 b. Samlet middel- eller CW-udgangseffekt på mindst 3 kW men højst 5 kW og med en middel- eller CW-udgangs-»effekttæthed« på mere end 350 W/cm2 c. Samlet middel- eller CW-udgangseffekt på mere end 5 kW d. Spidsimpuls-»effekttæthed« på mere end 500 W/cm2 eller Note: Punkt d. finder ikke anvendelse på epitaksialt fremstillede monolitiske anordninger. e. Rumligt kohærent samlet middel- eller CW-udgangseffekt på mere end 150 W 2. Bølgelængde på mindst 1 400 nm, men mindre end 1 900 nm, og med en eller flere af følgende egenskaber: a. Samlet middel- eller CW-udgangseffekt på mindre end 250 W og med en middel- eller CW-udgangs-»effekttæthed« på mere end 150 W/cm2 b. Samlet middel- eller CW-udgangseffekt på mindst 250 W men højst 500 W og med en middel- eller CW-udgangs-»effekttæthed« på mere end 50 W/cm2 c. Samlet middel- eller CW-udgangseffekt på mere end 500 W d. Spidsimpuls-»effekttæthed« på mere end 500 W/cm2 eller Note: Punkt d. finder ikke anvendelse på epitaksialt fremstillede monolitiske anordninger. e. Rumligt kohærent samlet middel- eller CW-udgangseffekt på mere end 15 W 3. Bølgelængde på mindst 1 900 nm og med en eller flere af følgende egenskaber: a. Middel- eller CW-udgangs-»effekttæthed« på mere end 50 W/cm2 b. Middel- eller CW-udgangseffekt på mere end 10 W eller c. Rumligt kohærent samlet middel- eller CW-udgangseffekt på mere end 1,5 W eller 4. Mindst en »laser«-»stang«, der er specificeret ovenfor. Technical note: I forbindelse med denne kategori forstås ved »effekttæthed« den samlede »laser«-udgangseffekt divideret med det »stablede arrays« emitteroverfladeareal. |
6A005.d.1 |
IX.A6.016 |
»Kemiske lasere« som følger: a. Hydrogenfluorid (HF)-»lasere« b. Deuteriumfluorid (DF)-»lasere« c. »Transferlasere« som følger: 1. Oxygeniod (O2-I)-»lasere« 2. Deuteriumfluorid-Carbondioxid (DF-CO2)-»lasere« 3. »Ikkerepetitive pulserende« Nd: glas-»lasere« med en eller flere af følgende egenskaber: a. »Impulsvarighed« på højst 1 μs og udgangsenergi på mere end 50 J pr. impuls eller b. »Impulsvarighed« på over 1 μs og udgangsenergi på mere end 100 J pr. impuls |
6A005.d.5 |
IX.A6.017 |
Komponenter som følger: 1. Spejle, der køles enten ved »aktiv køling« eller ved varmerørskøling Teknisk note: »Aktiv køling« er en køleteknik til optiske komponenter, der bruger strømmende væsker (flowing fluids) i den optiske komponents suboverflade (nominelt mindre end 1 mm under den optiske overflade) til at fjerne varme fra optikken. 2. Optiske spejle eller transmissive eller delvis transmissive optiske eller elektro-optiske komponenter, bortset fra Fused Tapered Fibre Combiners og Multi-Layer Dielectric gratings (MLD), der er specielt konstrueret til brug sammen med specificerede »lasere« 3. Fiberlaserkomponenter: a. Multimode til multimode Fused Tapered Fibre Combiners med alle følgende egenskaber: 1. Indsætningstab bedre (mindre) end eller lig med 0,3 dB opretholdt ved en samlet middel- eller CW-udgangseffekt (bortset fra udgangseffekt, der i givet fald går gennem enkeltmodekernen) på over 1 000 W og 2. Antal inputfibre: 3 eller derover b. Enkeltmode til multimode Fused Tapered Fibre Combiners med alle følgende egenskaber: 1. Indsætningstab bedre (mindre) end 0,5 dB opretholdt ved en samlet middel- eller CW-udgangseffekt på over 4 600 W 2. Antal inputfibre: 3 eller derover og 3. En eller flere af følgende egenskaber: a. Beam Parameter Product (BPP) målt ved udgangen på ikke over 1,5 mm mrad for et antal inputfibre på 5 eller derunder eller b. BPP målt ved udgangen på ikke over 2,5 mm mrad for et antal inputfibre på over 5 c. MLD med samtlige følgende egenskaber: 1. Konstrueret til spektral eller kohærent strålekombination af 5 eller flere fiber-»lasere« og 2. Tærskel for CW-»laser«-induceret skade på 10 kW/cm2 eller derover. |
6A005.e. |
IX.A6.018 |
Gravimetre og graviationsgradiometre som følger: a) Gravimetre, der er konstrueret eller modificeret til brug på landjorden, med en statisk nøjagtighed, der er mindre (bedre) end 10 μGal Note: Punkt a) finder ikke anvendelse på jordgravimetre af kvartselementtypen (Worden). b) Gravimetre, der er konstrueret til mobile platforme, med samtlige følgende egenskaber: 1. Statisk nøjagtighed på mindre (bedre) end 0,7 mGal og 2. Drifts-»nøjagtighed« på mindre (bedre) end 0,7 mGal med en »indsvingningstid til stabil registrering« på mindre end 2 minutter under en hvilken som helst kombination af ledsagende korrektionskompensering og bevægelsesindflydelser Technical note: For så vidt angår punk b) er »indsvingningstid til stabil registrering« (betegnes også gravimetrets svartid) den tid, i løbet af hvilken de forstyrrende virkninger af platformforårsagede accelerationer (højfrekvensstøj) reduceres. c) Gravitationsgradiometre. |
6A007 |
IX.A6.019 |
1. Radarsystemer, udstyr og enheder med en eller flere af følgende egenskaber samt specielt konstruerede komponenter hertil: Note: Dette afsnit finder ikke anvendelse på: — Sekundær overvågningsradar (SSR) — Civil bilradar — Displays eller monitorer, som bruges til flyvekontrol (ATC) — Meteorologisk (vejr-)radar — Præcisionsindflyvningsradarudstyr (PAR), der er i overensstemmelse med standarderne fra Organisationen om International Civil Luftfart (ICAO), og som anvender elektronisk styrbare lineære (1-dimensionale) arrays eller mekanisk positionerede passive antenner. a) Opererer ved frekvenser fra 40 GHz til 230 GHz og med en eller flere af følgende egenskaber: 1. Middeludgangseffekt på mere end 100 mW eller 2. En lokaliserings-»nøjagtighed« på 1 m eller mindre (bedre) i rækkevidde og 0,2 grader eller mindre (bedre) i azimut b) Afstemmelig båndbredde på mere end ± 6,25 % af »midtdriftsfrekvensen« Technical note: »Midtdriftsfrekvensen« er lig med halvdelen af summen af den højeste og den laveste specificerede driftsfrekvens. c) Er i stand til at operere samtidigt på mere end to bærefrekvenser d) Er i stand til at operere i radarmode med syntetisk blænde (SAR), radarmode med invers syntetisk blænde (ISAR) eller side-looking airborne (SLAR) radarmode e) Omfatter elektronisk styrbare systemantenner f) Er i stand til at finde højden på ikkemedvirkende mål g) Er konstrueret specielt til luftbåren (med ballon eller fly) operation og med Doppler-»signalbehandling« til søgning af bevægelige mål h) Anvender radarsignalbehandling samt en eller flere af følgende: 1. »Radar, spredt spektrum«-teknik eller 2. »Radarfrekvensagilitets«-teknik i) Udfører landbaseret operation med maksimal »instrumenteret rækkevidde« på mere end 185 km Note: Punkt i) ovenfor finder ikke anvendelse på: a) Radar til overvågning af fiskeriområder b) Jordradarudstyr, der er specielt konstrueret til en route-flyvekontrol, og med samtlige følgende egenskaber: 1. Maksimal »instrumenteret rækkevidde« på højst 500 km 2. Konfigureret således, at radarens måldata kun kan transmitteres i én retning, nemlig fra radarens position til et eller flere civile ATC-centre 3. Indeholder ikke udstyr til fjernstyring af radarskannehastigheden fra ATC-centre på ruten og 4. Installeret permanent. c) Vejrballonsporingsradarer j) Er »laser«-radar- eller Light Detection og Ranging (LIDAR)-udstyr med en eller flere af følgende egenskaber: 1. »Rumkvalificeret« 2. Anvender kohærent heterodyn eller homodyn søgeteknik og med vinkelopløsning på mindre (bedre) end 20 mikroradianer eller 3. Konstrueret til at udføre batymetrisk kystopmåling fra luften i overensstemmelse med mindst Den Internationale Hydrografiske Organisation (IHO)'s Order 1a Standard (5. udgave, februar 2008) for hydrografisk opmåling og med anvendelse af et eller flere »laser«-apparater med en bølgelængde på mere end 400 nm men ikke over 600 nm Noter: 1. LIDAR-udstyr, der er specielt konstrueret til landmåling, er kun specificeret i punkt 3. 2. Ovenstående punkt finder ikke anvendelse på LIDAR-udstyr, der er specielt konstrueret til observation. 3. Parametrene i IHO Order 1a Standard, 5. udgave, februar 2008, kan kort gengives således: Plannøjagtighed (konfidensniveau 95 %) = 5 m + 5 % af dybden. Dybdenøjagtighed ved reducerede dybder (konfidensniveau 95 %) = ±√(a2+ (b*d)2), hvor: a = 0,5 m = konstant dybdetolerance, dvs. summen af samlet konstant dybdetolerance b = 0,013 = dybdeafhængig tolerancefaktor b*d = dybdeafhængig tolerance, dvs. summen af samlet konstant dybdeafhængige tolerance d = dybden Opfangning af detaljer = kubiske detaljer > 2 m ved dybder op til 40 m; 10 % af dybder på over 40 m. k) Omfatter »signalbehandlings«-undersystemer, der anvender »impulskompression«, med en eller flere af følgende egenskaber: 1. »Impulskompressions«-forhold på mere end 150 eller 2. Komprimeret impulsbredde på mindre end 200 ns eller Note: Punkt 2. ovenfor finder ikke anvendelse på todimensionale »søradarer« eller radarer til »skibstrafiksystemer«, som har samtlige følgende egenskaber: a) »Impulskompressions«-forhold på 150 eller derunder b) Komprimeret impulsbredde på mere end 30 ns c) Enkelt- og roterende mekanisk scannede antenner d) »Spidsudgangseffekt« på 250 W eller derunder og e) Ikke i stand til »frekvenshop«. l) Omfatter databehandlingsundersystemer og med en eller flere af følgende egenskaber: 1. »Automatisk målsøgning«, der ved enhver antennerotation giver den forudberegnede målposition ud over tidspunktet for næste passage af antennestrålen, eller Note: Ovenstående punkt finder ikke anvendelse på konfliktalarmfunktioner i ATC-systemer eller »søradar«. 2. Konfigureret til at sikre overlejring og korrelation eller sammenlægning af måldata inden for seks sekunder fra to eller flere »geografisk spredte« radarer for at opnå en samlet ydelse, der overstiger ydelsen for en enkelt radar som specificeret i punkt f) eller i). Note: Ovenstående punkt finder ikke anvendelse på systemer, udstyr eller samlinger, der bruges til »skibstrafiksystemer«. Tekniske noter: 1. For så vidt angår dette afsnit er »søradar« en radar, der anvendes til sikker navigation på havet, indre vandveje eller i kystnære områder. 2. For så vidt angår dette afsnit er et »skibstrafiksystem« et system til kontrol og overvågning af skibstrafikken i lighed flyvekontrol for »fly«. |
6A008 |
IX.A6.020 |
Optisk udstyr som følger: a) Udstyr til måling af den absolutte refleksionskoefficient med en »nøjagtighed« på 0,1 % eller bedre af refleksionskoefficientværdien b) Andet udstyr end udstyr til måling af overfladers lysspredning, som har en ikketildækket åbning på over 10 cm og er specielt konstrueret til berøringsfri optisk måling af en ikkeplan genstand med optisk overflade (kontur) med en »nøjagtighed« på 2 nm eller mindre (bedre) sammenholdt med den krævede kontur. Note: Ovenstående punkt finder ikke anvendelse på mikroskoper. |
6B004 |
IX.A6.021 |
Udstyr til at fremstille, indstille og kalibrere landbaserede gravimetre med en statisk nøjagtighed, der er bedre end 0,1 mGal. |
6B007 |
IX.A6.022 |
Impulsradar-systemer til måling af tværsnit (RCS) med sendeimpulsbredde på 100 ns eller mindre og specielt konstruerede komponenter hertil. |
6B008 |
IX.A6.023 |
Følgende optiske sensor-materialer: a) Grundstoffet tellur (Te) af en renhed, der er lig med eller højere end 99,9995 % b) Enkeltkrystaller, herunder epitaksiale wafere, af en eller flere af følgende: 1. Cadmiumzinktellurid (CdZnTe) med et zinkindhold på under 6 % (»molbrøk«) 2. Cadmiumtellurid (CdTe) af enhver renhedsgrad eller 3. Kviksølvcadmiumtellurid (HgCdTe) af enhver renhedsgrad. Technical note: Ved »molbrøk« forstås forholdet mellem krystallens indhold af ZnTe, målt i mol, og summen af dens indhold af CdTe og ZnTe, målt i mol. |
6C002 |
IX.A6.024 |
Optisk materiale som følger: a) Zinkselenid (ZnSe) og zinksulfid (ZnS) »substratblanketter«, som er fremstillet ved en kemisk dampudfældningsproces, med en eller flere af følgende egenskaber: 1. Rumfang på over 100 cm3 eller 2. Diameter på over 80 mm og tykkelse på mindst 20 mm b) Elektro-optiske materialer og ikke-lineære optiske materialer som følger: 1. Kaliumtitanylarsenat (KTA) (CAS 59400-80-5) 2. Sølvgalliumselenid (AgGaSe2, også kendt som AGSE) (CAS 12002-67-4) 3. Thalliumarsenselenid (Tl3AsSe3, også kendt som TAS) (CAS 16142-89-5) 4. Zincgermaniumphosphid (ZnGeP2, også kendt som ZGP, zincgermaniumbiphosphid eller zincgermaniumdiphosphid) eller 5. Galliumselenid (GaSe) (CAS 12024-11-2) |
6C004.a. 6C004.b. |
IX.A6.025 |
»Substratblanketter« af nedfældne siliciumcarbid- eller beryllium-beryllium (Be/Be)-materialer på mere end 300 mm i diameter eller storakselængde |
6C004.d. |
IX.A6.026 |
Glas, herunder sammensmeltet siliciumdioxid, phosphatglas, fluorphosphatglas, zirconiumfluorid (ZrF4) (CAS 7783-64-4) og hafniumfluorid (HfF4) (CAS 13709-52-9) med samtlige følgende egenskaber: 1. Hydroxylion-(OH-)koncentration på mindre end 5 ppm 2. Integrerede metalliske renhedsniveauer på mindre end 1 ppm og 3. Høj homogenitet (brydningsindeksvarians) mindre end 5 × 10–6 e) Syntetisk fremstillet diamantmateriale med absorption på mindre end 10–5 cm–1 hvad angår bølgelængder på mere end 200 nm men ikke over 14 000 nm. |
6C004.e. |
IX.A6.027 |
»Laser«-materialer som følger: a) Syntetiske krystallinske »laser«-værtsmaterialer i uforarbejdet form som følger: 1. Titandoteret safir b) Fibre med dobbelt cladding, der er doteret med sjældne jordartsmetaller 1. Nominel »laser«-bølgelængde på mellem 975 nm og 1 150 nm og med samtlige følgende egenskaber: a. Gennemsnitlig kernediameter på 25 μm eller derover og b. Kernens blænde (»numerisk apertur«, »NA«): under 0,065 eller Note: Ovenstående punkt finder ikke anvendelse på fibre med dobbelt cladding, hvor den indre glas-claddings diameter er på over 150 μm, men ikke over 300 μm. 2. Nominel »laser«-bølgelænde på over 1 530 nm og med samtlige følgende egenskaber: a. Gennemsnitlig kernediameter på 20 μm eller derover og b. Kernens »NA«: under 0,1. Tekniske noter: 1. For så vidt angår ovenstående punkt måles kernens blænde (»numeriske apertur«, »NA«) ved fiberens emissionsbølgelængder. 2. Punkt b) ovenfor omfatter også fibre samlet med endehætter. |
6C005 |
IX.A7. STYRING AF LUFTFARTØJER OG FARTØJER
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
IX.A7.001 |
»Star trackers« og komponenter hertil som følger: a) »Star trackers« med en specificeret azimut-»nøjagtighed« lig med eller mindre (bedre) end 20 buesekunder i hele udstyrets specificerede levetid b) Komponenter, der er specielt konstrueret til udstyr specificeret i punkt a) ovenfor, som følger: 1. Optiske hoveder eller baffler 2. Databehandlingsenheder. Technical note: »Star trackers« benævnes også stjernehældningsfølere eller gyroastrokompasser. |
7A004 |
IX.A7.002 |
Globalt satellitnavigationssystem (GNSS)-modtageudstyr med en eller flere af følgende egenskaber samt specielt konstruerede komponenter hertil: a) Anvender en dekrypteringsalgoritme, der er specielt konstrueret eller modificeret til statslige organer til at opnå adgang til positions- og tidsmålingskoder eller b) Anvender »adaptive antennesystemer«. Note: Punkt b) finder ikke anvendelse på GNSS-modtageudstyr, der kun indeholder komponenter, der er konstrueret til at filtrere, skifte eller kombinere signaler fra multiple retningsuafhængige antenner, der ikke implementerer adaptive antenneteknikker. Technical note: For så vidt angår punkt b) genererer »adaptive antennesystemer« dynamisk et eller flere tomrum i et antennegruppemønster ved signalbehandling i tids- eller frekvensområdet. |
7A005 |
IX.A7.003 |
Luftbårne højdemålere, der opererer ved andre frekvenser end 4,2 til 4,4 GHz, begge værdier inklusive, og med en eller flere af følgende egenskaber: a) »Strømstyring« eller b) Anvender faseforskydningsnøglemodulering. |
7A006 |
IX.A7.004 |
Prøve-, kalibrerings- og indstillingsudstyr, der er specielt konstrueret til udstyr, der er specificeret i afsnittet ovenfor. |
7B001 |
IX.A7.005 |
Udstyr, der er specielt konstrueret til karakterisering af spejle til ring-»laser«-gyroer, som følger: a) Scatterometre med en måle-»nøjagtighed« på 10 ppm eller mindre (bedre) b) Profilometre med en målenøjagtighed på 0,5 nm (5 ångstrøm) eller mindre (bedre). |
7B002 |
IX.A7.006 |
Udstyr, der er specielt konstrueret til »produktion« af udstyr, der er specificeret i IX.A7. Note: Herunder: — Prøvestationer til indstilling af gyroer — Stationer til dynamisk afbalancering af gyroer — Prøvestationer til indkøring/motorafprøvning af gyroer — Stationer til udpumpning og fyldning af gyroer — Centrifugeophæng til gyrolejer — Stationer til indstilling af accelerometerakser — Viklemaskiner til gyrospoler med optiske fibre. |
7B003 |
IX.A8. SKIBSTEKNOLOGI
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
IX.A8.001 |
Systemer, udstyr og komponenter, specielt konstrueret eller modificeret til undervandsfartøjer og beregnet til at operere på dybder på mere end 1 000 m, som følger: 1. Trykhuse eller trykskrog med en maksimal indvendig kammerdiameter på over 1,5 m; 2. Jævnstrømsfremdriftsmotorer eller -trykmotorer 3. Forbindelseskabler og konnektorer til disse, der bruger optisk fiber og har syntetiske forstærkningselementer 4. Komponenter, der er fremstillet af følgende materialer: »Syntaktisk skum« til undervandsbrug og med samtlige følgende egenskaber: a. Beregnet til havdybder på mere end 1 000 m og b. Med en massefylde på mindre end 561 kg/m3 |
8A002.a. |
IX.A8.002 |
Systemer, der er specielt konstrueret eller modificeret til automatisk bevægelseskontrol af de undervandsfartøjer, der er specificeret ovenfor, ved brug af navigationsdata, med servostyring med tilbagekobling, og som kan enten: 1. Sætte et fartøj i stand til at bevæge sig til inden for 10 m fra et forud bestemt punkt i vandsøjlen 2. Fastholde fartøjets position inden for 10 m fra et forudbestemt punkt i vandsøjlen eller 3. Fastholde fartøjets position inden for 10 m, medens det følger et kabel på eller under havbunden. |
8A002.b. |
IX.A8.003 |
Trykskroggennemføringer med fiberoptik |
8A002.c. |
IX.A8.004 |
»Robotter« specielt konstrueret til undervandsbrug, der styres ved hjælp af en dertil indrettet computer, og med en eller flere af følgende egenskaber: a) Systemer, der styrer »robotten« ved hjælp af information fra følere, der måler kraft eller moment, der påføres et eksternt objekt, afstanden til et eksternt objekt eller følesans mellem »robotten« og et eksternt objekt, eller b) Er i stand til at udøve en kraft på mindst 250 N eller et moment på mindst 250 Nm, og som bruger titanbaserede legeringer eller »kompositte«»fiber- og trådmaterialer« i deres strukturelle dele. |
8A002.h. |
IX.A8.005 |
Luftuafhængige kraftsystemer efter Stirlingprincippet med: a) Indretninger eller indkapslinger, specielt konstrueret til dæmpning af undervandsstøj ved frekvenser under 10 kHz, eller specielle montageindretninger til støddæmpning og b) Specielt konstruerede udblæsningssystemer, der udstøder forbrændingsprodukter med et tryk på 100 kPa eller mere |
8A002.j. |
IX.A8.006 |
Følgende støjdæmpningssystemer til brug i skibe på mindst 1 000 ton deplacement: a) Systemer, som dæmper undervandsstøj ved frekvenser under 500 Hz og består af sammensatte akustiske monteringer til akustisk isolering af dieselmotorer, dieselgeneratorer, gasturbiner, gasturbinegeneratorer, fremdrivningsmotorer eller fremdrivningsreduktionsgear, specielt konstrueret til lyd- og vibrationsisolering, og med en mellemliggende masse på mere end 30 % af det udstyr, der skal monteres b) »Aktiv støjdæmpning eller støjudligning« eller magnetiske lejer, specielt konstrueret til krafttransmissionssystemer. Technical note: »Aktiv støjdæmpning eller støjudligning« omfatter elektroniske kontrolsystemer, der er i stand til aktivt at reducere udstyrets vibration ved at udsende antistøj- eller antivibrationssignaler direkte til kilden. |
8A002.j. |
IX.A9. RUMFART OG FREMDRIFT
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
IX.A9.001 |
Gasturbinemotorer til fly: a) Omfatter en eller flere de »teknologier«, der er specificeret i punkt 2 i nedenstående afsnit med titlen »Teknologi« eller Note 1: Dette punkt finder ikke anvendelse på gasturbinemotorer til fly, som har samtlige følgende egenskaber: a) Godkendt af de civile luftfartsmyndigheder og b) Beregnet til at drive ikke-militære, bemandede »fly«, for hvilke der af de civile luftfartsmyndigheder er udstedt et eller flere af følgende dokumenter for »fly« med denne særlige motortype: 1. En civil typegodkendelse eller 2. Et tilsvarende dokument, der er anerkendt af ICAO. Note 2: Dette punkt finder ikke anvendelse på gasturbinemotorer til fly, som er beregnet til hjælpemotorer (APU'er), som er godkendt af de civile luftfartsmyndigheder i en medlemsstat. b) Konstrueret til at forsyne et »fly« med drivkraft til en marchhastighed på mindst Mach 1 i mere end 30 minutter. |
9A001 |
IX.A9.002 |
»Marinegasturbinemotorer« med en kontinuerlig mærkeydelse efter ISO på mindst 24 245 kW og et specifikt brændstofforbrug på mindre end 0,219 kg/kWh i effektområdet fra 35 % til 100 %, og specielt konstruerede samlinger og komponenter hertil. Note: Udtrykket »marinegasturbinemotorer« omfatter industrigasturbinemotorer og flyafledede gasturbinemotorer, som er tilpasset til elproduktion om bord på skibe eller til fremdrift af skibe. |
9A002 |
IX.A9.003 |
Specielt konstruerede samlinger eller komponenter, der omfatter en eller flere af de »teknologier«, der er specificeret i stk. 2 i nedenstående afsnit med titlen »Teknologi«, til en eller flere af følgende gasturbinemotorer: a) Specificeret i punkt 1 ovenfor eller b) Med oprindelse hvad angår konstruktion eller produktion, som er ukendt for producenten. |
9A003 |
IX.A9.004 |
Løftefartøjer til »rumfartøjer«, »rumfartøjer«, »rumfærger«, »rumfartøjers nyttelast« samt »rumfartøjers« systemer og udstyr om bord og på jorden som følger: a) Løftefartøjer til rumfartøjer b) »Rumfartøjer« c) »Rumfærger« d) »Rumfartøjers nyttelast«, herunder produkter, der er specificeret i denne liste e) Systemer eller udstyr om bord, der er specielt konstrueret til »rumfartøjer«, med en eller flere af følgende funktioner: 1. »Håndtering af kommando- og telemetridata« f) Landbaseret udstyr, der er specielt konstrueret til »rumfartøjer«, som følger: 1. Telemetri- og fjernbetjeningsudstyr 2. Simulatorer. |
9A004 |
IX.A9.005 |
Raketfremdrivningssystemer med flydende brændstof |
9A005 |
IX.A9.006 |
Følgende systemer og komponenter, specielt konstrueret til raketfremdrivningssystemer med flydende brændstof: a) Kryogeniske kølere, letvægts-Dewartanke, kryogeniske varmerør eller kryogeniske systemer, der er specielt konstrueret til brug i rumfartøjer og i stand til at begrænse kryogeniske væsketab til mindre end 30 % om året b) Kryogeniske tanke eller kølesystemer med lukket kredsløb, der er i stand til at skabe temperaturer på 100 K (-173 °C) eller lavere til »fly«, der er i stand til at gennemføre længere flyvninger ved hastigheder over Mach 3, løftefartøjer eller »rumfartøjer« c) Overførings- eller opbevaringssystemer til hydrogen ved smeltepunktet (»slush hydrogen«) d) Højtryksturbopumper (over 17,5 MPa), pumpekomponenter eller dertilhørende drivsystemer med gasgenerator eller ekspansionsturbine e) Højtrykstrykkamre (over 10,6 MPa) og dyser hertil f) Lagringssystemer til fremdrivningsmiddel, der anvender kapillær opbevaring eller positiv uddrivning (f.eks. med fleksible blærer) g) Injektorer af flydende brændstof med individuelle åbninger på 0,381 mm eller derunder i diameter (for ikkecirkulære åbninger på højst 1,14 × 10–3 cm2), og som er specielt konstrueret til raketmotorer til flydende brændstof h) Ud-i-ét-carbon-carbon-trykkamre eller ud-i-ét-carbon-carbon-udgangskonuser med tæthed på mere end 1,4 g/cm3 og brudstyrke på mere end 48 MPa. |
9A006 |
IX.A9.007 |
Raketfremdrivningssystemer med fast brændstof. |
9A007 |
IX.A9.008 |
Komponenter, der er specielt konstrueret til raketfremdrivningssystemer med fast brændstof, som følger: a) Bondingsystemer til isolering og brændstoffer (»Insulation and propellant bonding systems«), der bruger foringer til at opnå en »stærk mekanisk samling« eller en barriere mod kemisk vandring mellem det faste brændstof og beholderens isolationsmateriale b) Filamentvundne »kompositte« motorhuse med en diameter på mere end 0,61 m eller med »strukturelle effektivitetsforhold (PV/W)« på mere end 25 km Technical note: Det »strukturelle effektivitetsforhold (PV/W)« er sprængningstrykket (P) multipliceret med beholdervolumen (V) divideret med trykbeholderens totalvægt (W). c) Dyser med trykniveauer på mere end 45 kN eller erosionshastighed i dysehalsen på mindre end 0,075 mm/s d) Bevægelige dyser eller trykvektorkontrolsystemer med sekundær væskeinjektion med en eller flere af følgende egenskaber: 1. Omniaksial bevægelse på mere end ± 5 ° 2. Vinkelvektorrotation på mindst 20 °/s; eller 3. Vinkelvektoraccelerationer på mindst 40 °/s2. |
9A008 |
IX.A9.009 |
Hybride raketfremdrivningssystemer. |
9A009 |
IX.A9.010 |
Følgende specielt konstruerede komponenter, systemer eller strukturer til løftefartøjer, fremdrivningssystemer til løftefartøjer eller »rumfartøjer«: a) Komponenter og strukturer, der er specielt konstrueret til fremdrivningssystemer til løftefartøjer, og som er fremstillet ved brug af en eller flere af følgende: 1. »Fiber- eller trådmaterialer« 2. »Kompositte« materialer i en metal-»matrix« eller 3. »Kompositte« materialer i en keramisk »matrix« |
9A010 |
IX.A9.011 |
»Ubemandede luftfartøjer« (»UAV'er«), ubemandede »luftskibe« samt udstyr og komponenter i tilknytning hertil: a) »UAV« eller ubemandede »luftskibe« konstrueret med henblik på kontrolleret flyvning uden for »operatørens« direkte »naturlige synsfelt« og med en eller flere af følgende egenskaber: 1. Med samtlige følgende egenskaber: a. Maksimal »flyvetid« på 30 minutter eller derover, men under 1 time og b. Konstrueret til start og stabil, kontrolleret flyvning ved vindstød på 46,3 km/t. (25 knob) eller derover eller 2. Maksimal »flyvetid« på 1 time eller derover Tekniske noter: 1. For så vidt angår punktet ovenfor er en »operatør« en person, der initierer eller forestår flyvningen med »UAV'en« eller det ubemandede »luftskib«. 2. For så vidt angår punktet ovenfor skal »flyvetid« beregnes under ISA-betingelserne (ISA - International Standard Atmosphere) (ISO 2533:1975) ved havoverfladeniveau og vindstille forhold. 3. For så vidt angår punktet ovenfor forstås ved »naturligt synsfelt« det ustøttede menneskelige syn, med eller uden korrigerende linser. b) Følgende udstyr og komponenter i tilknytning hertil: 1. Udstyr og komponenter specielt konstrueret til at omdanne et bemandet »fly« eller et bemandet »luftskib« til et »UAV« eller et ubemandet »luftskib« som specificeret i punkt a) ovenfor 2. Atmosfærisk stempel- eller turbineforbrændingsmotorer, som er specielt konstrueret eller modificeret til fremdrift af »UAV'er« eller ubemandede »luftskibe« i over 15 240 meters (50 000 fods) højde. |
9A012 |
IX.A9.012 |
Online (tidstro) kontrolsystemer, instrumentering (herunder følere) eller automatisk dataindsamlings- og databehandlingsudstyr, der er specielt konstrueret til brug i forbindelse med udvikling af gasturbinemotorer, -samlinger eller komponenter og indeholder en eller flere af de »teknologier«, der er specificeret i stk. 2, litra b), eller stk. 2, litra c) i nedenstående afsnit med titlen »Teknologi«. |
9B002 |
IX.A9.013 |
Udstyr, der er specielt konstrueret til »produktion« eller afprøvning af gasturbinebørstepakninger, der er beregnet til at operere ved tiphastigheder på over 335 m/s og temperaturer på mere end 773 K (500 °C), samt specielt konstruerede komponenter og tilbehør hertil. |
9B003 |
IX.A9.014 |
Værktøj, forme og tilbehør til faststofsamling af gasturbinekomponenter af »superlegeringer«, titan eller intermetalliske kombinationer af blad/skive som anført i stk. 2 i nedenstående afsnit med titlen »Teknologi« til gasturbiner. |
9B004 |
IX.A9.015 |
Online (tidstro) kontrolsystemer, instrumentering (inklusive følere) eller automatisk dataindsamlings- og databehandlingsudstyr, specielt konstrueret til brug i vindtunneler, der er konstrueret til vindhastigheder på Mach 1,2 eller derover. |
9B005 |
IX.A9.016 |
Akustisk vibrationsprøveudstyr, der er i stand til at generere lydtrykniveauer på mindst 160 dB (reference til 20 μΡa) med en nominel effekt på mindst 4 kW ved en prøvecelletemperatur på mere end 1 273 K (1 000 °C), og specielt konstruerede kvartsvarmere hertil. |
9B006 |
IX.A9.017 |
Udstyr, der er specielt konstrueret til inspektion af raketmotorers integritet, og som anvender ikkedestruktiv prøvningsteknik (NDT) ud over plan røntgenundersøgelse eller basal fysisk eller kemisk analyse. |
9B007 |
IX.A9.018 |
Transducere til direkte måling af friktion på beklædningsoverfladen, der er specielt konstrueret til drift ved en samlet temperatur (ligevægtstemperatur) på mere end 833 K (560 °C). |
9B008 |
IX.A9.019 |
Værktøj, der er specielt konstrueret til fremstilling af pulvermetallurgirotorkomponenter til gasturbinemotorer med samtlige følgende egenskaber: a) Konstrueret til at operere ved spændingsniveauer på mindst 60 % af trækbrudspænding (UTS) målt ved en temperatur på 873 K (600 °C) og b) Konstrueret til at operere ved mindst 873 K (600 °C). Note: Ovenstående punkt omfatter ikke værktøj til fremstilling af pulver. |
9B008 |
IX.A9.020 |
Udstyr, der er specielt konstrueret til fremstilling af produkter, der er specificeret under »ubemandede luftfartøjer« (»UAV'er«), ubemandede »luftskibe« samt udstyr og komponenter. |
9B010 |
B. SOFTWARE
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
IX.B.001 |
»Software«, der er specielt udviklet eller modificeret til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af det udstyr, der er specificeret i IX.A1. |
1D001 1D002 1D003 |
IX.B.002 |
»Software« til »udvikling« af de materialer, der er specificeret i IX.A1. |
1D001 1D002 1D003 |
IX.B.003 |
»Software«, der er specielt udviklet eller modificeret til at sætte udstyr, som ikke er opført på listen, i stand til at udføre de funktioner, som udføres af udstyr, der er specificeret i IX.A1. |
1D001 1D002 1D003 |
IX.B.004 |
»Software«, der er specielt udviklet eller modificeret til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af det udstyr, der er specificeret i IX.A2. |
2D001 |
IX.B.005 |
»Software«, der er specielt udviklet eller modificeret til at sætte udstyr, som ikke er opført på listen, i stand til at fungere som udstyr, der er specificeret i IX.A2. |
2D003 2D101 2D202 |
IX.B.006 |
»Software«, der er specielt udviklet til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af det udstyr, der er specificeret i IX.A3. |
3D001 3D002 3D003 |
IX.B.007 |
»Software«, der er specielt udviklet eller modificeret til at sætte udstyr, som ikke er opført på listen, i stand til at fungere som udstyr, der er specificeret i IX.A3. |
3D001 3D002 3D003 |
IX.B.008 |
»Software«, der er specielt udviklet til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af det udstyr, der er specificeret i IX.A6. |
6D001 6D003 6D002 6D102 6D203 6D203 |
IX.B.009 |
»Software«, der er specielt udviklet eller modificeret til at sætte udstyr, som ikke er opført på listen, i stand til at fungere som udstyr, der er specificeret i IX.A6. |
6D001 6D003 6D002 6D102 6D203 6D203 |
IX.B.010 |
»Software«, der er specielt udviklet eller modificeret til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af det udstyr, der er specificeret i IX.A7. |
7D001 7D002 7D003 7D004 7D005 7D102 7D103 7D104 |
IX.B.011 |
»Software«, der er specielt udviklet eller modificeret til at sætte udstyr, som ikke er opført på listen, i stand til at fungere som udstyr, der er specificeret i IX.A7. |
7D001 7D002 7D003 7D004 7D005 7D102 7D103 7D104 |
IX.B.012 |
»Kildekode« til drift eller vedligeholdelse af udstyr, der er specificeret i IX.A7. |
7D001 7D002 7D003 7D004 7D005 7D102 7D103 7D104 |
IX.B.013 |
Computer-Aided-Design (CAD)-»software«, der specielt er beregnet til »udvikling« af »aktive flyvestyresystemer«, multiakse fly-by-wire- eller fly-by-light-styring til helikoptere eller »cirkulationsstyrede antimomentsystemer eller cirkulationsstyrede retningsstyringssystemer« til helikoptere. |
7D001 7D002 7D003 7D004 7D005 7D102 7D103 7D104 |
IX.B.014 |
»Software«, der er specielt udviklet eller modificeret til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af det udstyr, der er specificeret i IX.A9. |
9D001 9D002 9D003 9D004 9D005 9D101 9D103 9D104 9D105 |
IX.B.015 |
»Software«, der er specielt udviklet eller modificeret til at sætte udstyr, som ikke er opført på listen, i stand til at fungere som udstyr, der er specificeret i IX.A9. |
9D001 9D002 9D003 9D004 9D005 9D101 9D103 9D104 9D105 |
C. TEKNOLOGI
Nr. |
Beskrivelse |
Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 |
IX.C.001 |
»Teknologi« til brug for »udvikling«, »produktion« eller »brug« af det udstyr eller den »software«, der er specificeret der er specificeret i IX.A1. |
2E001 |
IX.C.002 |
»Teknologi« til brug for »udvikling«, »produktion« eller »brug« af det udstyr eller de materialer, der er specificeret der er specificeret i IX.A3. |
3E001 3E003 3E101 3E102 3E201 |
IX.C.003 |
»Teknologi« til brug for »udvikling«, »produktion« og »brug« af det udstyr eller den »software«, der er specificeret der er specificeret i IX.A7. |
7E001 7E002 7E003 7E004 7D005 7E101 7E102 7E104 |
IX.C.004 |
»Teknologi« til brug for »udvikling«, »produktion« eller »brug« af det udstyr eller den software, der er specificeret der er specificeret i IX.A9. |
9E001 9E002 |
IX.C.005 |
Følgende anden »teknologi«: a) »Teknologi«, der »kræves« til »udvikling« eller »produktion« af en eller flere af følgende komponenter til gasturbinemotorer eller et eller flere af følgende systemer: 1. Gasturbineblade, -skovle eller -»bladspidskapper« fremstillet af retningsbestemte størknede (DS) legeringer eller enkeltkrystallegeringer, og som (i Miller Index Direction 001) har en brudspændingslevetid på over 400 timer ved 1 273 K (1 000 °C) ved en belastning på 200 MPa baseret på gennemsnitsværdierne af egenskaberne 2. Brændkamre med en eller flere af følgende egenskaber: a. »Termisk adskilte foringer«, der er beregnet til at operere ved en »temperatur ved afgang fra brændkammeret« på over 1 883 K (1 610 °C) b. Ikkemetalliske foringer c. Ikkemetalliske kapper eller d. Foringer, der er beregnet til at operere ved en »temperatur ved afgang fra brændkammeret« på over 1 883 K (1 610 °C), og som har huller, der opfylder parametrene i 9E003.c. 3. Komponenter med en eller flere af følgende egenskaber: a. Fremstillet af organiske »kompositte« materialer, der er beregnet til drift over 588 K (315 °C) b. Fremstillet af en eller flere af følgende: 1. »Kompositte« materialer i en metal-»matrix« eller 2. »Kompositte« materialer i en keramisk »matrix« ellers c. Statorer, skovle, blade, bladspidskapper, rotorende blings (blade rings), roterende blisks (blade disks) eller »splitter ducts« med samtlige følgende egenskaber: 1. Er ikke specificeret ovenfor 2. Udviklet til kompressorer eller turbiner og 3. Fremstillet af »fiber- og trådmaterialer« med harpikser 4. Ikkekølede turbineblade, skovle eller »bladspidskapper«, som er beregnet til drift ved en »gasstrømstotaltemperatur« på 1 373 K (1 100 °C) eller mere 5. Kølede turbineblade, skovle eller »bladspidskapper«, som er beregnet til drift ved »gasstrømstotaltemperaturer« på 1 693 K (1 420 °C) eller mere 6. Kombinationer af blad/skive med faststofsammenføjning 7. Gasturbinemotor-komponenter, der anvender »diffusionsbonding«-»teknologi« 8. Rotorkomponenter til »beskadigelsestolerante« gasturbinemotorer, der er fremstillet af pulvermetallurgimaterialer 9. Hule turbineblade |
9E003.a. |
IX.C.006 |
»Teknologi« til »Full Authority Digital Engine Control Systems (»FADEC«-systemer)« til gasturbinemotorer som følger: 1. »Udviklings«-»teknologi« til opnåelse af de funktionelle krav til de komponenter, der er nødvendige, for at »FADEC-systemet« kan regulere motordrivkraft eller akseleffekt (f.eks. sensortidskonstanter og nøjagtigheder til feedbackformål, drejningshastighed for brændstofventiler) 2. »Udviklings«- eller »produktions«-»teknologi« til kontrol og diagnosekomponenter, der er specifikke for »FADEC-systemet« og anvendes til at regulere motordrivkraft eller akseleffekt 3. »Udviklings«-»teknologi« til styringslov-algoritmer, herunder »kildekode«, der er specifik for »FADEC-systemet« og anvendes til at regulere motordrivkraft eller akseleffekt. Note: Punkt b) ovenfor finder ikke anvendelse på tekniske data med relation til integration mellem motorer og »luftfartøjer«, som de civile luftfartsmyndigheder i en eller flere medlemsstater kræver offentliggjort til generel brug for luftfartsselskaber (f.eks. installationsmanualer, driftsinstruktioner, instruktioner vedrørende fortsat luftdygtighed) eller grænsefladefunktioner (f.eks. behandling af input og output, flyskrogs reaktionskraft eller krav til akseleffekt). |
9E003.h. |
IX.C.007 |
»Teknologi« til justerbare strømningsvejsystemer, der er konstrueret til at opretholde motorstabilitet for gasgeneratorturbiner, fan- eller kraftturbiner eller fremdrivningsdyser som følger: 1. »Udviklings«-»teknologi« til opnåelse af de funktionelle krav til de komponenter, der opretholder motorstabilitet 2. »Udviklings«- eller »produktions«-»teknologi« til komponenter, der er specifikke for det justerbare strømningsvejsystem, og som opretholder motorstabilitet 3. »Udviklings«-»teknologi« til styringslov-algoritmer, herunder »kildekode«, der er specifikke for det justerbare strømningsvejsystem, og som opretholder motorstabilitet. |
9E003.i |
BILAG III
Flybrændstof, jf. artikel 3, stk. 1, litra b)
FORKLARENDE NOTE
Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif, og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.
Kode |
Beskrivelse |
Fra 2710 12 31 til 2710 12 59 |
Benzin |
2710 12 70 |
Jetnafta |
2710 19 21 |
Jetpetroleum |
2710 19 25 |
Raketpetroleum |
BILAG IV
Guld, titanmalm, vanadiummalm og sjældne jordarters mineraler, jf. artikel 3, stk. 1, litra d)
FORKLARENDE NOTE
Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif, og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.
Kode |
Beskrivelse |
ex 2530 90 00 |
Malme af sjældne jordarters metaller |
ex 26 12 |
Monazit og andre malme, der udelukkende eller hovedsagelig anvendes til udvinding af uran eller thorium |
ex 2614 00 00 |
Titanmalm |
ex 2615 90 00 |
Vanadiummalm |
2616 90 00 10 |
Guldmalm og koncentrater deraf |
BILAG V
Kul, jern og jernmalm, jf. artikel 3, stk. 1, litra e)
FORKLARENDE NOTE
Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif, og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.
Kode |
Beskrivelse |
ex 26 01 |
Jernmalm |
2701 |
Stenkul samt stenkulsbriketter og lignende fast brændsel fremstillet af stenkul |
2702 |
Brunkul og brunkulsbriketter, også agglomereret, undtagen jet |
2703 |
Tørv og tørvebriketter samt tørvesmuld og tørvestrøelse, også agglomereret |
2704 |
Koks og halvkoks af stenkul, brunkul eller tørv, også agglomereret; retortkul |
7201 |
Råjern og spejljern, i blokke, klumper eller andre ubearbejdede former |
7202 |
Ferrolegeringer |
7203 |
Jern- og stålprodukter fremstillet ved direkte reduktion af jernmalm eller andre porøse jern- og stålprodukter, i klumper, piller (pellets) eller lignende former; jern af renhed mindst 99,94 vægtprocent, i klumper, piller (pellets) eller lignende former |
7204 10 00 |
Affald og skrot, af støbejern |
ex 7204 30 00 |
Affald og skrot, af fortinnet jern og stål |
ex 7204 41 |
Andet affald og skrot: Dreje- og fræseaffald, spåner, slibe-, save-, høvle-, stansnings- og klipningsaffald, også i pakker |
ex 7204 49 |
Andet affald og skrot: Andet |
ex 7204 50 00 |
Andet affald og skrot: Ingots af omsmeltet jern- og stålaffald |
ex 7205 10 00 |
Granulater |
ex 7205 29 00 |
Pulver, undtagen af legeret stål |
ex 7206 10 00 |
Barrer |
ex 7206 90 00 |
Andre varer |
ex 72 07 |
Halvfabrikata, af jern og ulegeret stål |
ex 72 08 |
Fladvalsede produkter, af jern og ulegeret stål, af bredde 600 mm og derover, varmvalsede, ikke pletterede, belagte eller overtrukne |
ex 72 09 |
Fladvalsede produkter, af jern og ulegeret stål, af bredde 600 mm og derover, koldvalsede, ikke pletterede, belagte eller overtrukne |
ex 72 10 |
Fladvalsede produkter, af jern og ulegeret stål, af bredde 600 mm og derover, pletterede, belagte eller overtrukne |
ex 72 11 |
Fladvalsede produkter, af jern og ulegeret stål, af bredde under 600 mm, ikke pletterede, belagte eller overtrukne |
ex 72 12 |
Fladvalsede produkter, af jern og ulegeret stål, af bredde under 600 mm, pletterede, belagte eller overtrukne |
ex 72 14 |
Andre stænger af jern og ulegeret stål, kun smedede, varmvalsede, varmtrukne eller varmstrengpressede, herunder varer, der er snoet efter valsningen |
ex 72 15 |
Andre stænger af jern og ulegeret stål |
ex 72 16 |
Profiler af jern og ulegeret stål |
ex 72 17 |
Tråd af jern og ulegeret stål |
BILAG VI
Olieprodukter, jf. artikel 3, stk. 1, litra f)
FORKLARENDE NOTE
Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif, og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.
|
2707 |
Olier og andre produkter fremstillet ved destillation af højtemperaturtjære fra stenkul; lignende produkter, for så vidt deres indhold af aromatiske bestanddele, beregnet efter vægt, er større end deres indhold af ikke-aromatiske bestanddele |
|
2709 |
Jordolie og rå olier hidrørende fra bituminøse mineraler |
|
2710 |
Jordolier og olier hidrørende fra bituminøse mineraler, undtagen råolie; præparater, ikke andetsteds tariferet, indeholdende som karaktergivende bestanddel 70 vægtprocent eller derover af jordolier eller af olier hidrørende fra bituminøse mineraler; affaldsolier |
|
2711 |
Jordoliegas og andre gasformige karbonhydrider |
|
2712 10 |
Vaselin |
|
2712 20 |
Paraffinvoks med indhold af olie på under 0,75 vægtprocent |
Ex |
2712 90 |
Andre varer |
|
2713 |
Jordoliekoks, kunstig asfaltbitumen og andre restprodukter fra jordolie eller fra olier hidrørende fra bituminøse mineraler |
Ex |
2714 |
Bitumen og asfalt, naturlig; bituminøs skifer og olieskifer samt naturligt bitumenholdigt sand; asfaltit og asfaltsten |
Ex |
2715 |
Bituminøse blandinger på basis af naturlig asfalt, naturlig bitumen, kunstig asfaltbitumen, mineraltjære eller mineraltjærebeg (fx asfaltmastiks og »cut backs«) |
|
|
– Præparater med indhold af olier udvundet af jordolie eller rå olier hidrørende fra bituminøse mineraler |
|
3403 11 |
– – Præparater til behandling af tekstilmaterialer, læder, pelsskind eller andre materialer |
|
3403 19 |
– – Andre varer |
|
|
– I andre tilfælde |
Ex |
3403 91 |
– – Præparater til behandling af tekstilmaterialer, læder, pelsskind eller andre materialer |
Ex |
3403 99 |
– – Andre varer |
|
|
– – – – – Kemiske produkter eller præparater, overvejende bestående af organiske forbindelser, ikke andetsteds tariferet |
Ex |
3824 99 92 |
– – – – – – I flydende form ved 20 °C |
Ex |
3824 99 93 |
– – – – – – Andre varer |
Ex |
3824 99 96 |
– – – – – Andre varer |
|
3826 00 10 |
– Fedtsyremonoalkylestere, med indhold af estere på 96,5 % eller derover |
|
3826 00 90 |
– Andre varer |
BILAG VII
Kobber, nikkel, sølv og zink, jf. artikel 3, stk. 1, litra g)
FORKLARENDE NOTE
Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif, og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.
Kobber
|
2603 |
Kobbermalm og koncentrater deraf |
|
74 |
Kobber og varer deraf |
|
8536 90 95 30 |
Kontaktnitter – af kobber – belagt med en sølv-/nikkel-legering AgNi10 eller med sølv med 11,2 vægtprocent (± 1,0 vægtprocent) tinoxid og indiumoxid i alt – med en belægningstykkelse på 0,3 mm (– 0/+ 0,015 mm) |
ex |
8538 90 99 |
Kobberdele, som udelukkende eller hovedsagelig anvendes til apparater henhørende under pos. 8535 , 8536 eller 8537 |
|
8544 11 |
Beviklingstråd af kobber |
|
|
– Andre elektriske ledere af kobber, til spænding 1 000 volt og derunder: |
ex |
8544 42 |
– – Med forbindelsesdele |
ex |
8544 49 |
– – I andre tilfælde |
|
|
– Andre elektriske ledere, til spænding over 1 000 volt: |
|
8544 60 10 |
– – Med kobberledere |
Nikkel
|
2604 |
Nikkelmalm og koncentrater deraf |
|
|
Ferrolegeringer: |
|
7202 60 |
– Ferronikkel |
|
|
Tråd af rustfrit stål: |
|
7223 00 11 |
– – Med indhold af nikkel på 28 vægtprocent og derover, men ikke over 31 vægtprocent, og af krom på 20 vægtprocent og derover, men ikke over 22 vægtprocent |
|
75 |
Nikkel og varer deraf |
|
8105 90 00 10 |
Stænger og tråd fremstillet af legeringer af cobalt med indhold af: — 35 vægtprocent (± 2 vægtprocent) cobalt — 25 vægtprocent (± 1 vægtprocent) nikkel — 19 vægtprocent (± 1 vægtprocent) chrom og — 7 vægtprocent (± 2 vægtprocent) jern i overensstemmelse med materialespecifikation AMS 5842 og af den type, der anvendes i luftfarts- og rumfartsindustrien |
Sølv
|
2616 10 |
Sølvmalm og koncentrater deraf |
Zink
|
2608 |
Zinkmalm og koncentrater deraf |
|
79 |
Zink og varer deraf |
BILAG VIII
Luksusvarer, jf. artikel 10
FORKLARENDE NOTE
Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif, og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.
1) Heste
|
0101 21 00 |
Racerene avlsdyr |
ex |
0101 29 90 |
I andre tilfælde |
2) Kaviar og kaviarerstatning
|
1604 31 00 |
Kaviar |
|
1604 32 00 |
Kaviarerstatning |
3) Trøfler og tilberedninger deraf
|
0709 59 50 |
Trøfler |
ex |
0710 80 69 |
Andre varer |
ex |
0711 59 00 |
Andre varer |
ex |
0712 39 00 |
Andre varer |
ex |
2001 90 97 |
Andre varer |
|
2003 90 10 |
Trøfler |
ex |
2103 90 90 |
Andre varer |
ex |
2104 10 00 |
Suppe og bouillon samt tilberedninger til fremstilling deraf |
ex |
2104 20 00 |
Homogeniserede sammensatte næringsmidler |
ex |
2106 00 00 |
Tilberedte fødevarer, ikke andetsteds tariferet |
4) Vine (herunder mousserende vine), øl, spiritus og spiritusholdige drikkevarer
|
2203 00 00 |
Øl fremstillet af malt |
|
2204 10 11 |
Champagne |
|
2204 10 91 |
Asti spumante |
|
2204 10 93 |
Andre varer |
|
2204 10 94 |
Med beskyttet geografisk betegnelse (BGB) |
|
2204 10 96 |
Anden vin med drueangivelse |
|
2204 10 98 |
I andre tilfælde |
|
2204 21 00 |
I beholdere med indhold af 2 liter eller derunder |
|
2204 29 00 |
I andre tilfælde |
|
2205 00 00 |
Vermouth og anden vin af friske druer, tilsat aromatiske planter eller aromastoffer |
|
2206 00 00 |
Andre gærede drikkevarer (f.eks. æblecider, pærecider, mjød og saké); blandinger af gærede drikkevarer med ikkealkoholholdige drikkevarer, ikke andetsteds tariferet |
|
2207 10 00 |
Ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret, med et alkoholindhold på 80 % vol. eller derover |
|
2208 00 00 |
Ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret, med et alkoholindhold på under 80 % vol.; spiritus, likør og andre spiritusholdige drikkevarer |
5) Cigarer og cigarillos
|
2402 10 00 |
Cigarer, cerutter og cigarillos, med indhold af tobak |
|
2402 90 00 |
Andre varer |
6) Parfumer, toiletvand og kosmetik, herunder produkter til skønhedspleje og sminkning
|
3303 |
Parfumer og toiletvand |
|
3304 00 00 |
Tilberedte produkter til skønhedspleje eller sminkning og præparater til hudpleje (undtagen lægemidler), herunder præparater til solbeskyttelse og solbruning; manicure- og pedicurepræparater |
|
3305 00 00 |
Hårplejemidler |
|
3307 00 00 |
Præparater til brug før, under og efter barbering, desodoriseringsmidler til personlig brug, præparater til badebrug, hårfjerningsmidler samt andre parfumevarer, kosmetik og toiletmidler, ikke andetsteds tariferet; tilberedte rumdesodoriseringsmidler, også parfumerede eller med desinficerende egenskaber |
|
6704 00 00 |
Parykker, kunstigt skæg, øjenbryn og øjenvipper, fletninger og lign., af menneske- eller dyrehår eller af tekstilmaterialer; varer af menneskehår, ikke andetsteds tariferet |
7) Varer af læder, sadelmagerarbejder, rejseartikler, håndtasker og lignende varer med en værdi på over 50 EUR pr. stk.
ex |
4201 00 00 |
Sadelmagerarbejder til dyr (herunder skagler, snore, benbeskyttere, mundkurve, sadeltæpper, sadeltasker, hundedækkener og lignende varer), af ethvert materiale |
ex |
4202 00 00 |
Kufferter, dokumentmapper, skoletasker, beautybokse, etuier og lignende beholdere til briller, kikkerter, fotografiapparater, musikinstrumenter og våben mv.; rejsetasker, isolerede tasker til transport af næringsmidler og drikkevarer, toilettasker, rygsække, håndtasker, indkøbstasker, tegnebøger, punge, kortetuier, cigaretetuier, tobakspunge, værktøjsetuier, sportstasker, flaskeholdere, smykkeskrin, pudderdåser, æsker til spisebestik samt lignende beholdere, af læder eller kunstlæder, af plader eller folier af plast, af tekstilmaterialer, af vulcanfiber eller af pap, eller helt eller i overvejende grad beklædt med disse materialer eller med papir |
ex |
4205 00 90 |
I andre tilfælde |
ex |
9605 00 00 |
Rejsesæt til toiletbrug, til syning eller til rengøring af fodtøj eller beklædningsgenstande |
8) Frakker med en værdi på over 75 EUR pr. stk., eller andre beklædningsgenstande, tilbehør til beklædningsgenstande og sko (uanset materialet) med en værdi på over 20 EUR pr. stk.
ex |
4203 00 00 |
Beklædningsgenstande og tilbehør dertil, af læder eller kunstlæder |
ex |
4303 00 00 |
Beklædningsgenstande og tilbehør dertil samt andre varer af pelsskind |
ex |
6101 00 00 |
Frakker, pjækkerter, kapper, slag, anorakker, vindjakker, blousonjakker og lignende varer, af trikotage, til mænd eller drenge, undtagen varer henhørende under pos. 6103 |
ex |
6102 00 00 |
Frakker, pjækkerter, kapper, slag, anorakker, vindjakker, blousonjakker og lignende varer, af trikotage, til kvinder eller piger, undtagen varer henhørende under pos. 6104 |
ex |
6103 00 00 |
Jakkesæt og habitter, kombinerede sæt, jakker, blazere, benklæder, overalls, knickers og shorts (undtagen badeshorts), af trikotage, til mænd eller drenge |
ex |
6104 00 00 |
Dragter, kombinerede sæt, jakker, blazere, kjoler, nederdele, buksenederdele, benklæder, overalls, knickers og shorts (undtagen badebeklædning), af trikotage, til kvinder eller piger |
ex |
6105 00 00 |
Skjorter, af trikotage, til mænd eller drenge |
ex |
6106 00 00 |
Bluser, skjorter og skjortebluser, af trikotage, til kvinder eller piger |
ex |
6107 00 00 |
Trusser, underbenklæder, natskjorter, pyjamas, badekåber, slåbrokker og lignende varer, af trikotage, til mænd eller drenge |
ex |
6108 00 00 |
Underkjoler, underskørter, trusser, underbenklæder, natkjoler, pyjamas, negligéer, badekåber, housecoats og lignende varer, af trikotage, til kvinder eller piger |
ex |
6109 00 00 |
T-shirts og undertrøjer, af trikotage |
ex |
6110 00 00 |
Sweatere, pullovere, cardigans, veste og lignende varer, af trikotage |
ex |
6111 00 00 |
Beklædningsgenstande og tilbehør til beklædningsgenstande, af trikotage, til spædbørn |
ex |
6112 11 00 |
Af bomuld |
ex |
6112 12 00 |
Af syntetiske fibre |
ex |
6112 19 00 |
Af andre tekstilmaterialer |
|
6112 20 00 |
Skidragter |
|
6112 31 00 |
Af syntetiske fibre |
|
6112 39 00 |
Af andre tekstilmaterialer |
|
6112 41 00 |
Af syntetiske fibre |
|
6112 49 00 |
Af andre tekstilmaterialer |
ex |
6113 00 10 |
Af trikotagestof henhørende under pos. 5906 |
ex |
6113 00 90 |
I andre tilfælde |
ex |
6114 00 00 |
Andre beklædningsgenstande, af trikotage |
ex |
6115 00 00 |
Strømpebenklæder, strømper, knæstrømper, sokker og lignende varer, herunder graduerede kompressionsstrømper (f.eks. mod åreknuder) og fodtøj uden påsyede såler, af trikotage |
ex |
6116 00 00 |
Handsker, vanter og luffer, af trikotage |
ex |
6117 00 00 |
Andet konfektioneret tilbehør til beklædningsgenstande, af trikotage; dele af beklædningsgenstande eller af tilbehør til beklædningsgenstande, af trikotage |
ex |
6201 00 00 |
Frakker, pjækkerter, kapper, slag, anorakker, vindjakker, blousonjakker og lignende varer, til mænd eller drenge, undtagen varer henhørende under pos. 6203 |
ex |
6202 00 00 |
Frakker, pjækkerter, kapper, slag, anorakker, vindjakker, blousonjakker og lignende varer, til kvinder eller piger, undtagen varer henhørende under pos. 6204 |
ex |
6203 00 00 |
Jakkesæt og habitter, kombinerede sæt, jakker, blazere, benklæder, overalls, knickers og shorts (undtagen badeshorts), til mænd eller drenge |
ex |
6204 00 00 |
Dragter, kombinerede sæt, jakker, blazere, kjoler, nederdele, buksenederdele, benklæder, overalls, knickers og shorts (undtagen badebeklædning), til kvinder eller piger |
ex |
6205 00 00 |
Skjorter, til mænd eller drenge |
ex |
6206 00 00 |
Bluser, skjorter og skjortebluser, til kvinder eller piger |
ex |
6207 00 00 |
Undertrøjer, trusser, underbenklæder, natskjorter, pyjamas, badekåber, slåbrokker og lignende varer, til mænd eller drenge |
ex |
6208 00 00 |
Chemiser, underkjoler, underskørter, trusser, underbenklæder, natkjoler, pyjamas, negligéer, badekåber, housecoats og lignende varer, til kvinder eller piger |
ex |
6209 00 00 |
Beklædningsgenstande og tilbehør til beklædningsgenstande, til spædbørn |
ex |
6210 10 00 |
Af tekstilstof henhørende under pos. 5602 eller 5603 |
ex |
6210 20 00 |
Andre beklædningsgenstande, af den art der er nævnt i underpos. 6201 11 til 6201 19 , af andet tekstilstof |
ex |
6210 30 00 |
Andre beklædningsgenstande, af den art der er nævnt i underpos. 6202 11 til 6202 19 , af andet tekstilstof |
ex |
6210 40 00 |
Andre beklædningsgenstande, til mænd eller drenge, af andet tekstilstof |
ex |
6210 50 00 |
Andre beklædningsgenstande, til kvinder eller piger, af andet tekstilstof |
|
6211 11 00 |
Til mænd eller drenge |
|
6211 12 00 |
Til kvinder eller piger |
|
6211 20 00 |
Skidragter |
ex |
6211 32 00 |
Af bomuld |
ex |
6211 33 00 |
Af kemofibre |
ex |
6211 39 00 |
Af andre tekstilmaterialer |
ex |
6211 42 00 |
Af bomuld |
ex |
6211 43 00 |
Af kemofibre |
ex |
6211 49 00 |
Af andre tekstilmaterialer |
ex |
6212 00 00 |
Brystholdere, hofteholdere, korsetter, seler, sokkeholdere, strømpebånd og lignende varer og dele dertil, også af trikotage |
ex |
6213 00 00 |
Lommetørklæder |
ex |
6214 00 00 |
Sjaler, tørklæder, mantiller, slør og lignende varer |
ex |
6215 00 00 |
Slips, butterfly og halsbind |
ex |
6216 00 00 |
Handsker, vanter og luffer |
ex |
6217 00 00 |
Andet konfektioneret tilbehør til beklædningsgenstande; dele af beklædningsgenstande eller af tilbehør til beklædningsgenstande, bortset fra varer henhørende under pos. 6212 |
ex |
6401 00 00 |
Vandtæt fodtøj med ydersål og overdel af gummi eller plast, hvor overdelen hverken er fastgjort til sålen eller sammensat ved syning, nitning, sømning, skruning, stiftning og lign. |
ex |
6402 20 00 |
Fodtøj med overdel af remme, herunder binderemme, der er fæstnet til sålen med pløkke |
ex |
6402 91 00 |
Som dækker anklen |
ex |
6402 99 00 |
I andre tilfælde |
ex |
6403 19 00 |
Andre varer |
ex |
6403 20 00 |
Fodtøj med ydersål af læder og overdel af remme af læder, der går over vristen og omkring storetåen |
ex |
6403 40 00 |
Andet fodtøj, med indbygget beskyttelseståkappe af metal |
ex |
6403 51 00 |
Som dækker anklen |
ex |
6403 59 00 |
I andre tilfælde |
ex |
6403 91 00 |
Som dækker anklen |
ex |
6403 99 00 |
I andre tilfælde |
ex |
6404 19 10 |
Hjemmefodtøj |
ex |
6404 20 00 |
Fodtøj med ydersål af læder eller kunstlæder |
ex |
6405 00 00 |
Andet fodtøj |
ex |
6504 00 00 |
Hatte og anden hovedbeklædning, flettede eller fremstillet af bånd eller strimler, uanset materialets art, også forede eller garnerede |
ex |
6505 00 10 |
Af hårfilt eller en blanding af hårfilt og uldfilt, fremstillet af hattestumper eller plane hatteemner henhørende under underpos. 6501 00 00 |
ex |
6505 00 30 |
Huer, uniformskasketter og lignende hovedbeklædning med skygge |
ex |
6505 00 90 |
Andre varer |
ex |
6506 99 00 |
Af andre materialer |
ex |
6601 91 00 |
Med sammenskydelig stok eller skaft |
ex |
6601 99 00 |
I andre tilfælde |
ex |
6602 00 00 |
Spadserestokke, siddestokke, piske, ridepiske og lign. |
ex |
9619 00 81 |
Bleer og bleindlæg til spædbørn |
9) Tæpper og tapisserier, hvad enten de er lavet i hånden eller ej
|
5701 00 00 |
Gulvtæpper og anden gulvbelægning af tekstilmaterialer, knyttede, også konfektionerede |
|
5702 10 00 |
Kelim-, sumach- og karamanietæpper samt lignende håndvævede tæpper |
|
5702 20 00 |
Gulvbelægning af kokosfibre |
|
5702 31 80 |
Andre varer |
|
5702 32 00 |
Af kemofibre |
|
5702 39 00 |
Af andre tekstilmaterialer |
|
5702 41 90 |
Andre varer |
|
5702 42 00 |
Af kemofibre |
|
5702 50 00 |
Andre varer, uden luv, ikke konfektionerede |
|
5702 91 00 |
Af uld eller fine dyrehår |
|
5702 92 00 |
Af kemofibre |
|
5702 99 00 |
Af andre tekstilmaterialer |
|
5703 00 00 |
Gulvtæpper og anden gulvbelægning af tekstilmaterialer, tuftede, også konfektionerede |
|
5704 00 00 |
Gulvtæpper og anden gulvbelægning af filt, ikke tuftede eller fremstillet ved »flocking«, også konfektionerede |
|
5705 00 00 |
Andre gulvtæpper og gulvbelægninger af tekstilmaterialer, også konfektionerede |
|
5805 00 00 |
Håndvævede tapisserier (af typerne Gobelin, Flandern, Aubusson, Beauvais og lign.) og broderede tapisserier (med gobelinsting, korssting og lign.), også konfektionerede |
10) Perler, ædel- og halvædelsten, varer af perler, juvelerarbejder og guld- og sølvsmedearbejder
|
7101 00 00 |
Naturperler og kulturperler, også bearbejdede eller sorterede, men ikke trukket på snor, monterede eller indfattede; naturperler og kulturperler, trukket på snor af hensyn til forsendelsen |
|
7102 00 00 |
Diamanter, også bearbejdede, men ikke monterede eller indfattede |
|
7103 00 00 |
Ædelsten (undtagen diamanter) og halvædelsten, også bearbejdede eller sorterede, men ikke trukket på snor, monterede eller indfattede; usorterede ædelsten (undtagen diamanter) og halvædelsten, trukket på snor af hensyn til forsendelsen |
|
7104 20 00 |
Andre varer, ubearbejdede eller kun savet eller groft formet |
|
7104 90 00 |
I andre tilfælde |
|
7105 00 00 |
Støv og pulver af naturlige eller syntetiske ædel- og halvædelsten |
|
7106 00 00 |
Sølv (herunder forgyldt og platineret sølv), ubearbejdet eller i form af halvfabrikata eller som pulver |
|
7107 00 00 |
Sølvdublé på uædle metaller, ubearbejdet eller i form af halvfabrikata |
|
7108 00 00 |
Guld (herunder platineret guld), ubearbejdet eller i form af halvfabrikata eller som pulver |
|
7109 00 00 |
Gulddublé på uædle metaller eller på sølv, ubearbejdet eller i form af halvfabrikata |
|
7110 11 00 |
Ubearbejdet eller som pulver |
|
7110 19 00 |
I andre tilfælde |
|
7110 21 00 |
Ubearbejdet eller som pulver |
|
7110 29 00 |
I andre tilfælde |
|
7110 31 00 |
Ubearbejdet eller som pulver |
|
7110 39 00 |
I andre tilfælde |
|
7110 41 00 |
Ubearbejdet eller som pulver |
|
7110 49 00 |
I andre tilfælde |
|
7111 00 00 |
Platindublé på uædle metaller, sølv eller guld, ubearbejdet eller i form af halvfabrikata |
|
7113 00 00 |
Juvelerarbejder samt dele deraf, af ædle metaller eller af ædelmetaldublé |
|
7114 00 00 |
Guld- og sølvsmedearbejder og dele deraf, af ædle metaller eller af ædelmetaldublé |
|
7115 00 00 |
Andre varer af ædle metaller eller af ædelmetaldublé |
|
7116 00 00 |
Varer af naturperler eller kulturperler, ædel- eller halvædelsten (naturlige, syntetiske eller rekonstruerede) |
11) Mønter og pengesedler, der ikke er lovlige betalingsmidler
ex |
4907 00 30 |
Pengesedler |
|
7118 10 00 |
Mønter, undtagen guldmønter, der ikke er lovlige betalingsmidler |
ex |
7118 90 00 |
Andre varer |
12) Bestik og andre skære- og klipperedskaber af ædle metaller eller forsølvede, forgyldte eller platinerede eller dublerede med ædle metaller
|
7114 00 00 |
Guld- og sølvsmedearbejder og dele deraf, af ædle metaller eller af ædelmetaldublé |
|
7115 00 00 |
Andre varer af ædle metaller eller af ædelmetaldublé |
ex |
8214 00 00 |
Andre skære- og klipperedskaber (f.eks. hårklippere, flækkeknive, huggeknive, hakkeknive og papirknive); redskaber til manicure eller pedicure (herunder neglefile), også i sæt |
ex |
8215 00 00 |
Skeer, gafler, potageskeer, hulskeer, kageskeer, fiskeknive, smørknive, sukkertænger og lignende artikler til køkken- og bordbrug |
ex |
9307 00 00 |
Sabler, huggerter, bajonetter, lanser og lignende våben samt dele og skeder dertil |
13) Bordservice af porcelæn, stentøj, fajance eller fint ler
|
6911 00 00 |
Bordservice, køkkenartikler og andre husholdningsartikler samt toiletartikler, af porcelæn |
|
6912 00 23 |
Af stentøj |
|
6912 00 25 |
Af fajance eller fint ler |
|
6912 00 83 |
Af stentøj |
|
6912 00 85 |
Af fajance eller fint ler |
|
6914 10 00 |
Af porcelæn |
|
6914 90 00 |
Af andet keramisk materiale |
14) Varer af blykrystal
ex |
7009 91 00 |
Ikke indrammede |
ex |
7009 92 00 |
Indrammede |
ex |
7010 00 00 |
Balloner, flasker, flakoner, krukker, tabletglas, ampuller og andre beholdere af glas, af den art der anvendes til transport af varer eller som emballage; henkogningsglas; propper, låg og andre lukkeanordninger, af glas |
|
7013 22 00 |
Af blykrystal |
|
7013 33 00 |
Af blykrystal |
|
7013 41 00 |
Af blykrystal |
|
7013 91 00 |
Af blykrystal |
ex |
7018 10 00 |
Glasperler, imitationer af naturperler, imitationer af ædel- og halvædelsten og lignende smågenstande af glas |
ex |
7018 90 00 |
Andre varer |
ex |
7020 00 80 |
Af andet glas |
ex |
9405 10 50 |
Af glas |
ex |
9405 20 50 |
Af glas |
ex |
9405 50 00 |
Ikkeelektriske belysningsartikler |
ex |
9405 91 00 |
Af glas |
15) Elektronisk udstyr til privat brug med en værdi på over 50 EUR pr. stk.
ex |
8414 51 |
Bord-, gulv-, væg-, vindues-, loft- og tagventilatorer med indbygget elektrisk motor, med effekt 125 W og derunder |
ex |
8414 59 00 |
Andre varer |
ex |
8414 60 00 |
Emhætter med største vandrette side 120 cm og derunder |
ex |
8415 10 00 |
Til montering på vægge eller i vinduer, sammenbygget til en enhed eller som »splitsystem« |
ex |
8418 10 00 |
Kombinerede køle- og fryseskabe med separate udvendige døre |
ex |
8418 21 00 |
Med kompressoraggregat |
ex |
8418 29 00 |
I andre tilfælde |
ex |
8418 30 00 |
Frysebokse med rumindhold 800 liter og derunder |
ex |
8418 40 00 |
Fryseskabe med rumindhold 900 liter og derunder |
ex |
8419 81 00 |
Til tilberedning af varme drikke, til madlavning eller til opvarmning af fødevarer |
ex |
8422 11 00 |
Til husholdningsbrug |
ex |
8423 10 00 |
Personvægte, herunder vægte til vejning af spædbørn; husholdningsvægte |
ex |
8443 12 00 |
Offsettrykkemaskiner med papirtilførsel af ark, hvis ene sidelængde ikke overstiger 22 cm og den anden ikke 36 cm, i ikkefoldet stand (kontoroffsetmaskiner) |
ex |
8443 31 00 |
Maskiner, der udfører to eller flere af funktionerne trykning (printning), kopiering eller faxtransmission og kan tilsluttes til en automatisk databehandlingsmaskine eller et netværk |
ex |
8443 32 00 |
Andre maskiner, der kan tilsluttes til en automatisk databehandlingsmaskine eller et netværk |
ex |
8443 39 00 |
Andre maskiner og apparater |
ex |
8450 11 00 |
Fuldautomatiske |
ex |
8450 12 00 |
I andre tilfælde, med indbygget tørrecentrifuge |
ex |
8450 19 00 |
I andre tilfælde |
ex |
8451 21 00 |
Med en kapacitet på 10 kg tørt tøj og derunder |
ex |
8452 10 00 |
Symaskiner til husholdningsbrug |
ex |
8470 10 00 |
Elektroniske regnemaskiner, der kan fungere uden ydre elektrisk energikilde, samt maskiner i lommeformat til optagelse, gengivelse og visning af data, med indbyggede regnefunktioner |
ex |
8470 21 00 |
Med indbygget trykkeanordning |
ex |
8470 29 00 |
I andre tilfælde |
ex |
8470 30 00 |
Andre regnemaskiner |
ex |
8471 00 00 |
Automatiske databehandlingsmaskiner og enheder dertil; magnetiske og optiske læsere, maskiner til overførsel af data til datamedier i kodet form samt maskiner til bearbejdning af sådanne data, ikke andetsteds tariferet |
ex |
8472 90 40 |
Tekstbehandlingsmaskiner |
ex |
8472 90 90 |
Andre varer |
ex |
8479 60 00 |
Luftkølere af fordampningstypen |
ex |
8508 11 00 |
Med effekt 1 500 W og derunder og med støvpose eller anden beholder med rumindhold 20 l og derunder |
ex |
8508 19 00 |
I andre tilfælde |
ex |
8508 60 00 |
Andre støvsugere |
ex |
8509 80 00 |
Andre apparater |
ex |
8516 31 00 |
Hårtørreapparater |
ex |
8516 50 00 |
Mikrobølgeovne |
ex |
8516 60 10 |
Komfurer |
ex |
8516 71 00 |
Kaffe- og temaskiner |
ex |
8516 72 00 |
Brødristere |
ex |
8516 79 00 |
Andre varer |
ex |
8517 11 00 |
Telefonapparater til trådtelefoni, med trådløst telefonrør |
ex |
8517 12 00 |
Telefoner til celleopdelt netværk eller andre trådløse net |
ex |
8517 18 00 |
Andre apparater |
ex |
8517 61 00 |
Basisstationer |
ex |
8517 62 00 |
Apparater til modtagelse, konvertering og overførsel eller gendannelse af tale, billeder eller andre data, herunder apparater til kobling og rutning |
ex |
8517 69 00 |
Andre apparater |
ex |
8526 91 00 |
Radionavigeringsapparater |
ex |
8529 10 31 |
Til modtagelse via satellit |
ex |
8529 10 39 |
I andre tilfælde |
ex |
8529 10 65 |
Indendørsantenner til radiofoni- og fjernsynsmodtagere, herunder til indbygning |
ex |
8529 10 69 |
Andre antenner |
ex |
8531 10 00 |
Tyverialarmer, brandalarmer og lign. |
ex |
8543 70 10 |
Maskiner med oversættelses- og ordbogsfunktion |
ex |
8543 70 30 |
Antenneforstærkere |
ex |
8543 70 50 |
Solarier og lignende apparater til frembringelse af solbrændthed |
ex |
8543 70 90 |
Andre varer |
|
9504 50 00 |
Videospilkonsoller og -maskiner, undtagen varer henhørende under underpos. 9504 30 |
|
9504 90 80 |
Andre varer |
16) Elektriske/elektroniske eller optiske apparater til optagelse og gengivelse af lyd og billeder med en værdi på over 50 EUR pr. stk.
ex |
8519 00 00 |
Lydoptagere eller lydgengivere |
ex |
8521 00 00 |
Videooptagere eller videogengivere, også med indbygget videotuner |
ex |
8525 80 30 |
Digitalkameraer |
ex |
8525 80 91 |
Kun til optagelse af lyd og billeder med fjernsynskameraet |
ex |
8525 80 99 |
Andre varer |
ex |
8527 00 00 |
Modtagere til radiofoni, også sammenbygget med lydoptagere, lydgengivere eller et ur i et fælles kabinet |
ex |
8528 71 00 |
Ikke beregnet til indbygning af en skærm |
ex |
8528 72 00 |
I andre tilfælde, til farvefjernsyn |
ex |
9006 00 00 |
Fotografiapparater (undtagen kinematografiske apparater); lynlysapparater og lynlyslamper til fotografisk brug, undtagen udladningslamper henhørende under pos. 8539 |
ex |
9007 00 00 |
Kinematografiske kameraer og projektionsapparater, også med lydoptagere eller -gengivere |
17) Køretøjer til transport af personer til lands, til vands og i luften med en værdi på over 10 000 EUR pr. stk., tovbaner, stolelifte, skilifte, trækmekanismer og spil til funicularer samt motorcykler med en værdi på over 1 000 EUR pr. stk., samt tilbehør og reservedele dertil
ex |
4011 10 00 |
Af den art der anvendes til personmotorkøretøjer (herunder stationcars og racerbiler) |
ex |
4011 20 00 |
Af den art der anvendes til busser og lastbiler |
ex |
4011 30 00 |
Af den art der anvendes til luftfartøjer |
ex |
4011 40 00 |
Af den art der anvendes til motorcykler |
ex |
4011 90 00 |
I andre tilfælde |
ex |
7009 10 00 |
Bakspejle til køretøjer |
ex |
8407 00 00 |
Forbrændingsmotorer med gnisttænding, med frem- og tilbagegående eller roterende stempel |
ex |
8408 00 00 |
Forbrændingsmotorer med kompressionstænding med stempel (diesel- eller semidieselmotorer) |
ex |
8409 00 00 |
Dele, som udelukkende eller hovedsagelig anvendes til forbrændingsmotorer henhørende under pos. 8407 eller 8408 |
ex |
8411 00 00 |
Turboreaktorer, propelturbiner og andre gasturbiner |
|
8428 60 00 |
Tovbaner, stolelifte, skilifte, trækmekanismer og spil til funicularer |
ex |
8431 39 00 |
Dele og tilbehør til tovbaner, stolelifte, skilifte, trækmekanismer og spil til funicularer |
ex |
8483 00 00 |
Transmissionsaksler (herunder kamaksler og krumtapaksler) og krumtappe; lejehuse og aksellejer; tandhjulsudvekslinger og friktionsgear; kugle- og rulleskruer; gearkasser og andre regulerbare gear, herunder drejningsmomentomformere; svinghjul og remskiver, herunder taljeblokke; akselkoblinger og andre koblinger, herunder universalkoblinger |
ex |
8511 00 00 |
Elektrisk start- og tændingsudstyr, af den art der anvendes til motorer med gnist- eller kompressionstænding (f.eks. tændmagneter, magnetomaskiner, tændspoler, startmotorer, tændrør og startgløderør); jævnstrøms- og vekselstrømsgeneratorer samt returstrømsrelæer, af den art der anvendes i forbindelse med forbrændingsmotorer |
ex |
8512 20 00 |
Andet lys- og visuelt signaludstyr |
ex |
8512 30 10 |
Tyverialarmer, af den art der anvendes til motorkøretøjer |
ex |
8512 30 90 |
Andre varer |
ex |
8512 40 00 |
Vindspejlviskere, defrostere og dugfjernere |
ex |
8544 30 00 |
Tændrørskabler og andre sammensatte kabler, af den art der anvendes i køretøjer, skibe og fly |
ex |
8603 00 00 |
Selvkørende vogne til jernbaner og sporveje, undtagen varer henhørende under pos. 8604 |
ex |
8605 00 00 |
Personvogne til jernbaner og sporveje, ikke selvkørende; bagagevogne, postvogne og andre specialvogne til jernbaner og sporveje (undtagen vogne henhørende under pos. 8604 ), ikke selvkørende |
ex |
8607 00 00 |
Dele til lokomotiver og til andet rullende jernbane- og sporvejsmateriel |
ex |
8702 00 00 |
Motorkøretøjer til befordring af mindst ti personer (inklusive føreren) |
ex |
8703 00 00 |
Personmotorkøretøjer og andre motorkøretøjer, hovedsagelig konstrueret til personbefordring (undtagen motorkøretøjer henhørende under pos. 8702 ), herunder stationcars og racerbiler, herunder snescootere |
ex |
8706 00 00 |
Chassiser med motor til motorkøretøjer henhørende under pos. 8701 -8705 |
ex |
8707 00 00 |
Karrosserier og førerhuse til motorkøretøjer henhørende under pos. 8701 -8705 |
ex |
8708 00 00 |
Dele og tilbehør til motorkøretøjer henhørende under pos. 8701 -8705 |
ex |
8711 00 00 |
Motorcykler (herunder knallerter) og cykler med hjælpemotor, også med sidevogn; sidevogne |
ex |
8712 00 00 |
Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler) |
ex |
8714 00 00 |
Dele og tilbehør til køretøjer henhørende under pos. 8711 -8713 |
ex |
8716 10 00 |
Påhængsvogne og sættevogne til beboelse eller camping |
ex |
8716 40 00 |
Andre påhængsvogne og sættevogne |
ex |
8716 90 00 |
Dele |
ex |
8801 00 00 |
Balloner og luftskibe; svæveplaner, dragefly og andre luftfartøjer, uden motorfremdrift |
ex |
8802 11 00 |
Med egenvægt 2 000 kg og derunder |
ex |
8802 12 00 |
Med egenvægt over 2 000 kg |
|
8802 20 00 |
Flyvemaskiner og andre luftfartøjer med egenvægt 2 000 kg og derunder |
ex |
8802 30 00 |
Flyvemaskiner og andre luftfartøjer med egenvægt over 2 000 kg, men ikke over 15 000 kg |
ex |
8802 40 00 |
Flyvemaskiner og andre luftfartøjer med egenvægt over 15 000 kg |
ex |
8803 10 00 |
Propeller og rotorer, samt dele dertil |
ex |
8803 20 00 |
Landingsstel og dele dertil |
ex |
8803 30 00 |
Andre dele til flyvemaskiner eller helikoptere |
ex |
8803 90 10 |
Til almindelige drager |
ex |
8803 90 90 |
I andre tilfælde |
ex |
8805 10 00 |
Startanordninger til luftfartøjer, samt dele dertil; landingsanordninger til landing af luftfartøjer på hangarskibe samt lignende apparater og anordninger, samt dele dertil |
ex |
8901 10 00 |
Passagerskibe, krydstogtskibe og lignende fartøjer, der hovedsagelig er beregnet til passagertransport; færger |
ex |
8901 90 00 |
Andre fragtskibe samt skibe til kombineret passager- og godstransport |
ex |
8903 00 00 |
Lystyachter og andre skibe og både til lystsejlads og sport; robåde og kanoer |
18) Ure og dele dertil
|
9101 00 00 |
Armbåndsure, lommeure og lignende ure (herunder stopure af sådanne typer), med kasse af ædle metaller eller af ædelmetaldublé |
|
9102 00 00 |
Armbåndsure, lommeure og lignende ure (herunder stopure af sådanne typer), undtagen varer henhørende under pos. 9101 |
|
9103 00 00 |
Andre ure med lommeurværk (undtagen ure henhørende under pos. 9104 ) |
|
9104 00 00 |
Ure til instrumenttavler og lignende ure, til motorkøretøjer, luftfartøjer, rumfartøjer og skibe |
|
9105 00 00 |
Andre ure |
|
9108 00 00 |
Lommeurværker, komplette og samlede |
|
9109 00 00 |
Andre urværker, komplette og samlede |
|
9110 00 00 |
Komplette urværker, ikke samlede eller kun delvis samlede (værksæt); ukomplette urværker, samlede; råværker til urværker |
|
9111 00 00 |
Kasser til de i pos. 9101 eller 9102 omhandlede ure, samt dele dertil |
|
9112 00 00 |
Urkasser og lignende kabinetter til andre varer under dette kapitel, samt dele dertil |
|
9113 00 00 |
Urremme og urlænker samt dele dertil |
|
9114 00 00 |
Andre urdele |
19) Musikinstrumenter
|
9201 00 00 |
Klaverer, herunder automatiske klaverer; cembaloer og andre strengeinstrumenter med klaviatur |
|
9202 00 00 |
Andre strengeinstrumenter (f.eks. guitarer, violiner, harper) |
|
9205 00 00 |
Blæseinstrumenter (f.eks. pibeorgler, harmonikaer, klarinetter, trompeter, sækkepiber), undtagen orkestrioner og lirekasser |
|
9206 00 00 |
Slaginstrumenter (f.eks. trommer, xylofoner, bækkener, kastagnetter, maracas) |
|
9207 00 00 |
Musikinstrumenter, hvis lyd frembringes eller forstærkes ad elektrisk vej (f.eks. orgler, guitarer, harmonikaer) |
20) Kunstværker, samlerobjekter og antikviteter
|
9700 |
Kunstværker, samlerobjekter og antikviteter |
21) Redskaber og rekvisitter til sport, herunder skiløb, golf, dykning og vandsport
ex |
4015 19 00 |
I andre tilfælde |
ex |
4015 90 00 |
Andre varer |
ex |
6210 40 00 |
Andre beklædningsgenstande, til mænd eller drenge, af andet tekstilstof |
ex |
6210 50 00 |
Andre beklædningsgenstande, til kvinder eller piger, af andet tekstilstof |
|
6211 11 00 |
Til mænd eller drenge |
|
6211 12 00 |
Til kvinder eller piger |
|
6211 20 00 |
Skidragter |
ex |
6216 00 00 |
Handsker, vanter og luffer |
|
6402 12 00 |
Skistøvler, fodtøj til langrend samt snowboardstøvler |
ex |
6402 19 00 |
Andre varer |
|
6403 12 00 |
Skistøvler, fodtøj til langrend samt snowboardstøvler |
|
6403 19 00 |
Andre varer |
|
6404 11 00 |
Sportsfodtøj; tennissko, basketballsko, gymnastiksko, kondisko og lignende fodtøj |
|
6404 19 90 |
Andet fodtøj |
ex |
9004 90 00 |
Andre varer |
ex |
9020 00 00 |
Andre respirationsapparater og gasmasker, undtagen beskyttelsesmasker som hverken er forsynet med mekaniske dele eller udskiftelige filtre |
|
9506 11 00 |
Ski |
|
9506 12 00 |
Skibindinger |
|
9506 19 00 |
Andre varer |
|
9506 21 00 |
Sejlbrætter |
|
9506 29 00 |
Andre varer |
|
9506 31 00 |
Komplette golfkøller |
|
9506 32 00 |
Golfbolde |
|
9506 39 00 |
Andre varer |
|
9506 40 00 |
Artikler og udstyr til bordtennis |
|
9506 51 00 |
Tennisketsjere, også uden strenge |
|
9506 59 00 |
Andre varer |
|
9506 61 00 |
Tennisbolde |
|
9506 69 10 |
Bolde til kricket og polo |
|
9506 69 90 |
Andre varer |
|
9506 70 |
Isskøjter og rulleskøjter, herunder fodtøj med påsatte skøjter |
|
9506 91 |
Redskaber og rekvisitter til almindelige fysiske øvelser, gymnastik eller atletik |
|
9506 99 10 |
Rekvisitter til kricket og polo, undtagen bolde |
|
9506 99 90 |
Andre varer |
|
9507 00 00 |
Fiskestænger, fiskekroge og andre fiskegrejer til fiskeri med snøre; fangstketsjere til enhver brug; lokkefugle (undtagen varer henhørende under pos. 9208 eller 9705 ) og lignende jagtartikler |
22) Redskaber og rekvisitter til billard, automatisk bowling, kasinospil og spil, der aktiveres af mønter eller pengesedler
|
9504 20 00 |
Billardborde af enhver art og tilbehør til billard |
|
9504 30 00 |
Andre spil, der aktiveres af mønter, pengesedler, bankkort, spillemærker eller lignende betalingsmidler, undtagen automatisk udstyr til bowlingbaner |
|
9504 40 00 |
Spillekort |
|
9504 50 00 |
Videospilkonsoller og -maskiner, undtagen varer henhørende under underpos. 9504 30 |
|
9504 90 80 |
Andre varer |
BILAG IX
Liste over guld, ædle metaller og diamanter, jf. artikel 11
FORKLARENDE NOTE
Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif, og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.
HS-kode |
Beskrivelse |
7102 |
Diamanter, også bearbejdede, men ikke monterede eller indfattede |
7106 |
Sølv (herunder forgyldt og platineret sølv), ubearbejdet eller i form af halvfabrikata eller som pulver |
7108 |
Guld (herunder platineret guld), ubearbejdet eller i form af halvfabrikata eller som pulver |
7109 |
Gulddublé på uædle metaller eller på sølv, ubearbejdet eller i form af halvfabrikata |
7110 |
Platin, ubearbejdet eller i form af halvfabrikata eller som pulver |
7111 |
Platindublé på uædle metaller, sølv eller guld, ubearbejdet eller i form af halvfabrikata |
ex 7112 |
Affald og skrot af ædle metaller eller af ædelmetaldublé; andet affald og skrot med indhold af ædle metaller eller ædelmetalforbindelser, af den art der hovedsagelig anvendes til genindvinding af ædle metaller |
BILAG X
Statuer, jf. artikel 13
FORKLARENDE NOTE
Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif, og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.
ex |
4420 10 |
Statuer og statuetter, af træ |
|
|
– Statuer og statuetter, af sten |
ex |
6802 91 |
– – Marmor, travertin og alabast |
ex |
6802 92 |
– – Anden kalksten |
ex |
6802 93 |
– – Granit |
ex |
6802 99 |
– – Andre stenarter |
ex |
6809 90 |
Statuer og statuetter, af gips eller blandinger på basis af gips |
ex |
6810 99 |
Statuer og statuetter, af cement, beton eller kunststen, også forstærkede |
ex |
6913 |
Statuer og statuetter, af keramisk materiale |
|
|
Guld- og sølvsmedearbejder |
|
|
– Af ædle metaller, også forsølvede, forgyldte eller platinerede eller dublerede med ædle metaller |
ex |
7114 11 |
– – Statuetter af sølv, også forgyldte eller platinerede eller dublerede med andre ædle metaller |
ex |
7114 19 |
– – Statuetter af andre ædle metaller, også forsølvede, forgyldte eller platinerede eller dublerede med ædle metaller |
ex |
7114 20 |
– Statuer og statuetter, af ædelmetaldublé på uædle metaller |
|
|
– Statuer og statuetter, af uædle metaller |
ex |
8306 21 |
– – Statuer og statuetter, forsølvet, forgyldt eller platineret |
ex |
8306 29 |
– – Andre statuer og statuetter |
ex |
9505 |
Statuer og statuetter til brug ved højtider samt karnevals- og anden underholdningsbrug |
ex |
9602 |
Statuetter, af bearbejdede vegetabilske eller mineralske udskæringsmaterialer |
ex |
9703 |
Originale skulpturer, uanset materialets art |
BILAG XI
Helikoptere og fartøjer, jf. artikel 15
FORKLARENDE NOTE
Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif, og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.
Helikoptere
8802 11 |
Med egenvægt på 2 000 kg og derunder |
8802 12 |
Med egenvægt over 2 000 kg |
Fartøjer
8901 |
Passagerskibe, krydstogtskibe, færger, fragtskibe, flodpramme og lignende fartøjer til passager- eller godstransport |
8902 |
Fiske- og fangstfartøjer; fabriksskibe og andre fartøjer til behandling og konservering af fiskeriprodukter |
8903 |
Lystyachter og andre fartøjer og både til lystsejlads og sport; robåde og kanoer |
8904 |
Bugserbåde og fartøjer til skubning |
8906 |
Andre fartøjer, herunder krigsskibe og redningsbåde, undtagen robåde |
8907 10 |
Oppustelige flåder |
BILAG XIa
Fisk og skaldyr som omhandlet i artikel 16a
FORKLARENDE NOTE
Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.
Kode |
Beskrivelse |
03 |
Fisk og krebsdyr, bløddyr og andre hvirvelløse vanddyr |
ex 16 03 |
Ekstrakter og saft af fisk, krebsdyr, bløddyr eller andre hvirvelløse vanddyr |
1604 |
Fisk, tilberedt eller konserveret; kaviar og kaviarerstatning tilberedt af fiskerogn |
1605 |
Krebsdyr, bløddyr og andre hvirvelløse vanddyr, tilberedt eller konserveret |
1902 20 10 |
Pastaprodukter med fyld, også kogt eller på anden måde tilberedt, med indhold af fisk, krebsdyr, bløddyr eller andre hvirvelløse vanddyr på over 20 vægtprocent |
▼M3 ————— |
|
ex 21 04 |
Suppe og bouillon samt tilberedninger til fremstilling deraf; homogeniserede sammensatte næringsmidler, med indhold af fisk, krebsdyr, bløddyr eller andre hvirvelløse vanddyr |
BILAG XIb
Bly og blymalm som omhandlet i artikel 16b
FORKLARENDE NOTE
Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.
Kode |
Beskrivelse |
2607 00 00 |
Blymalm og koncentrater deraf |
7801 |
Ubearbejdet bly |
7802 00 00 |
Affald og skrot, af bly |
7804 |
Plader, bånd og folie, af bly; pulver og flager, af bly |
ex 7806 00 00 |
Andre varer af bly |
7806 00 10 |
– Beholdere med blyafskærmning mod radioaktiv bestråling til transport eller opbevaring af radioaktive stoffer |
ex 7806 00 80 |
– følgende varer af bly: — tuber til pakning af farver eller andre produkter — kar, tanke, tromler og lignende beholdere, undtagen varer henhørende under 7806 00 10 (til syrer eller andre kemikalier), uden mekanisk udstyr og uden udstyr til opvarmning eller nedkøling — blylodder til fiskenet, blylodder til beklædningsgenstande, gardiner osv. — lodder til ure, kontravægte til generelle formål — fed, strenge og tovværk af fibre eller tråde af bly, der anvendes til pakning eller til tætning af rørsamlinger — dele af bygningsstrukturer — køle på lystyachter, dykkerbrystplader — elektropletteringsanoder — stænger, profiler og tråde af bly, undtagen varer henhørende under 7801 — rør og rørfittings (fx samleled, rørknæ, muffer), af bly |
BILAG XIc
Kondensater og naturgas i flydende tilstand omhandlet i artikel 16c
FORKLARENDE NOTE
Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif, og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.
KN-kode |
Varebeskrivelse |
2709 00 10 |
Kondensater af naturgas |
2711 11 |
Flydende naturgas |
BILAG XId
Raffinerede olieprodukter omhandlet i artikel 16d
FORKLARENDE NOTE
Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif, og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.
|
KN-kode |
Varebeskrivelse |
|
2707 |
Olier og andre produkter fremstillet ved destillation af højtemperaturtjære fra stenkul; lignende produkter, for så vidt deres indhold af aromatiske bestanddele, beregnet efter vægt, er større end deres indhold af ikke-aromatiske bestanddele |
|
2710 |
Jordolier og olier hidrørende fra bituminøse mineraler, undtagen råolie; præparater, ikke andetsteds tariferet, indeholdende som karaktergivende bestanddel 70 vægtprocent eller derover af jordolier eller af olier hidrørende fra bituminøse mineraler; affaldsolier |
|
2711 |
Jordoliegas og andre gasformige karbonhydrider |
|
|
Vaselin; paraffinvoks, mikrovoks, ozokerit, montanvoks, tørvevoks og anden mineralvoks samt lignende produkter fremstillet ad syntetisk vej eller på anden måde, også farvet |
|
2712 10 |
– Vaselin |
|
2712 20 |
– Paraffinvoks med indhold af olie på under 0,75 vægtprocent |
Ex |
2712 90 |
– Bortset fra vaselin og paraffinvoks med indhold af olie på under 0,75 vægtprocent |
|
2713 |
Jordoliekoks, kunstig asfaltbitumen og andre restprodukter fra jordolie eller fra olier hidrørende fra bituminøse mineraler |
Ex |
2714 |
Bitumen og asfalt, naturlig; bituminøs skifer og olieskifer samt naturligt bitumenholdigt sand; asfaltit og asfaltsten |
Ex |
2715 |
Bituminøse blandinger på basis af naturlig asfalt, naturlig bitumen, kunstig asfaltbitumen, mineraltjære eller mineraltjærebeg (fx asfaltmastiks og »cut backs«) |
|
|
Tilberedte smøremidler (herunder skæreolier, gevindløsningspræparater, antirust- og antikorrosionspræparater og præparater til frigørelse af støbeforme, på basis af smøremidler) samt præparater, af den art der anvendes til olie- eller fedtbehandling af tekstilmaterialer, læder, pelsskind eller andre materialer, med undtagelse af produkter, der som karaktergivende bestanddele indeholder 70 vægtprocent eller derover af olier udvundet af jordolier eller af olier hidrørende fra bituminøse mineraler |
|
|
– Med indhold af olier udvundet af jordolie eller af råolier hidrørende fra bituminøse mineraler |
|
3403 11 |
– – Præparater til behandling af tekstilmaterialer, læder, pelsskind eller andre materialer |
|
3403 19 |
– – Undtagen præparater til behandling af tekstilmaterialer, læder, pelsskind eller andre materialer |
|
|
– Undtagen med indhold af olier udvundet af jordolie eller råolier hidrørende fra bituminøse mineraler |
Ex |
3403 91 |
– – Præparater til behandling af tekstilmaterialer, læder, pelsskind eller andre materialer |
Ex |
3403 99 |
– – Undtagen præparater til behandling af tekstilmaterialer, læder, pelsskind eller andre materialer |
|
|
– – – – – Kemiske produkter eller præparater, overvejende bestående af organiske forbindelser, ikke andetsteds tariferet |
Ex |
3824 99 92 |
– – – – – – I flydende form ved 20 C |
Ex |
3824 99 93 |
– – – – – – Andre varer |
Ex |
3824 99 96 |
– – – – – Andre varer |
|
|
Biodiesel og blandinger deraf, uden indhold eller indeholdende mindre end 70 vægtprocent af olier udvundet af jordolier eller af olier hidrørende fra bituminøse mineraler |
|
3826 00 10 |
– Fedtsyremonoalkylestere, med indhold af estere på 96,5 % eller derover |
|
3826 00 90 |
– Andre varer |
BILAG XIe
Råolie omhandlet i artikel 16f
FORKLARENDE NOTE
Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif, og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.
|
KN-kode |
Varebeskrivelse |
|
2709 00 90 |
Jordolie og råolier hidrørende fra bituminøse mineraler, undtagen kondensater af naturgas |
BILAG XIf
Tekstiler omhandlet i artikel 16h
FORKLARENDE NOTE
Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif, og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.
Kapitel |
Varebeskrivelse |
50 |
Natursilke |
51 |
Uld samt fine eller grove dyrehår; garn og vævet stof af hestehår |
52 |
Bomuld |
53 |
Andre vegetabilske tekstilfibre; papirgarn og vævet stof af papirgarn |
54 |
Endeløse kemofibre; strimler og lignende af endeløse kemofibre |
55 |
Korte kemofibre |
56 |
Vat, filt og fiberdug; særligt garn; sejlgarn, reb og tovværk samt varer deraf |
57 |
Gulvtæpper og anden gulvbelægning af tekstilmaterialer |
58 |
Særlige vævede stoffer; tuftede tekstilstoffer; blonder og kniplinger; tapisserier; possementartikler; broderier |
59 |
Imprægneret, overtrukket, belagt eller lamineret tekstilstof; tekniske varer af tekstil |
60 |
Trikotagestof |
61 |
Beklædningsgenstande og tilbehør til beklædningsgenstande, af trikotage |
62 |
Beklædningsgenstande og tilbehør til beklædningsgenstande, undtagen varer af trikotage |
63 |
Andre konfektionerede tekstilvarer; håndarbejdssæt; brugte beklædningsgenstande og brugte tekstilvarer; klude |
BILAG XIg
FØDEVARER OG LANDBRUGSPRODUKTER SOM OMHANDLET I ARTIKEL 16j
FORKLARENDE NOTE
Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif, og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.
KN-kode |
Varebeskrivelse |
07 |
Spiselige grøntsager samt visse rødder og rodknolde |
08 |
Spiselige frugter og nødder; skaller af citrusfrugter og meloner |
12 |
Olieholdige frø og frugter; diverse andre frø og frugter; planter til industriel og medicinsk brug; halm og foderplanter |
BILAG XIh
MASKINER OG ELEKTRISK UDSTYR SOM OMHANDLET I ARTIKEL 16k
FORKLARENDE NOTE
Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif, og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.
KN-kode |
Varebeskrivelse |
84 |
Atomreaktorer, kedler, maskiner og apparater samt mekaniske redskaber; dele dertil |
85 |
Elektriske maskiner og apparater, elektrisk materiel samt dele dertil; lydoptagere og lydgengivere samt billed- og lydoptagere og billed- og lydgengivere til fjernsyn samt dele og tilbehør dertil |
BILAG XIi
JORD OG STEN, HERUNDER MAGNESIT OG MAGNESIUM, SOM OMHANDLET I ARTIKEL 16l
FORKLARENDE NOTE
Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif, og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.
KN-kode |
Varebeskrivelse |
25 |
Salt; svovl; jord- og stenarter; gips, kalk og cement |
BILAG XIj
TRÆ SOM OMHANDLET I ARTIKEL 16m
FORKLARENDE NOTE
Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif, og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.
KN-kode |
Varebeskrivelse |
44 |
Træ og varer deraf; trækul |
BILAG XIk
FARTØJER SOM OMHANDLET I ARTIKEL 16n
FORKLARENDE NOTE
Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif, og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.
KN-kode |
Varebeskrivelse |
89 |
Skibe, både og flydende materiel |
BILAG XIl
DEL A
Industrielle maskiner, transportkøretøjer samt jern, stål og andre metaller som omhandlet i artikel 16p
FORKLARENDE NOTE
Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif, og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.
KN-kode |
Varebeskrivelse |
72 |
Jern og stål |
73 |
Varer af jern og stål |
74 |
Kobber og varer deraf |
75 |
Nikkel og varer deraf |
76 |
Aluminium og varer deraf |
78 |
Bly og varer deraf |
79 |
Zink og varer deraf |
80 |
Tin og varer deraf |
81 |
Andre uædle metaller; sintrede keramiske metaller (cermets); varer af disse materialer |
82 |
Værktøj, redskaber, knive, skeer og gafler samt dele dertil, af uædle metaller |
83 |
Diverse varer af uædle metaller |
84 |
Atomreaktorer; kedler; maskiner og apparater samt mekaniske redskaber; dele dertil |
85 |
Elektriske maskiner og apparater, elektrisk materiel samt dele dertil; lydoptagere og lydgengivere samt billed- og lydoptagere og billed- og lydgengivere til fjernsyn samt dele og tilbehør dertil |
86 |
Lokomotiver, vogne og andet materiel til jernbaner og sporveje samt dele dertil; stationært jernbane- og sporvejsmateriel samt dele dertil; mekanisk (herunder elektromekanisk) trafikreguleringsudstyr af enhver art |
87 |
Køretøjer (undtagen til jernbaner og sporveje) samt dele og tilbehør dertil |
88 |
Luft- og rumfartøjer samt dele dertil |
89 |
Skibe, både og flydende materiel |
DEL B
Luftfartøjsmodeller og -typer som omhandlet i artikel 16q, stk. 1
An-24R/RV, An-148-100B, Il-18D, Il-62M, Tu-134B-3, Tu-154B, Tu-204-100B og Tu-204-300
BILAG XII
Liste over tjenesteydelser, jf. artikel 18
BEMÆRKNINGER
Koderne fra den centrale produktnomenklatur (»CPC-koderne«) er fastsat i de statistiske publikationer fra De Forenede Nationers Statistiske Kontor, Statistical Papers, Series M, No. 77, Provisional Central Product Classification, 1991.
Kun de dele af CPC-koderne, der er beskrevet nedenfor, er omfattet af forbuddet.
Del A:
Tjenesteydelser i tilknytning til minedrift og fremstilling inden for kemi-, minedrifts- og raffineringsindustrien:
Beskrivelse af tjenesteydelser |
Fra CPC-kode |
Tunnelboring, fjernelse af overjord og anden klargøring og forberedende arbejde i forbindelse med mineanlæg, undtagen olie- og gasudvinding. |
CPC 5115 |
Geologisk, geofysisk, geokemisk og anden videnskabelig rådgivningsvirksomhed i forbindelse med lokalisering af mineralforekomster, olie og gas og grundvand gennem undersøgelse af egenskaber ved formationer og strukturer af jord- og bjergarter. Omfatter tjenesteydelser vedrørende analyse af resultaterne af underjordiske målinger, undersøgelse af jordprøver og -kerne samt bistand og rådgivning i forbindelse med udvikling og udvinding af mineralressourcer. |
CPC 86751 |
Indsamling af oplysninger om underjordiske jordformationer ved hjælp af forskellige metoder, herunder seismografiske, gravimetriske, magnetometriske metoder og andre underjordiske målemetoder. |
CPC 86752 |
Indsamling af oplysninger om form, beliggenhed og/eller grænselinjer for en del af jordens overflade ved hjælp af forskellige metoder, herunder transit, fotogrammetri og hydrografi med henblik på kortfremstilling. |
CPC 86753 |
Servicevirksomhed i forbindelse med olie- og gasfelter, der udføres på honorar- eller kontraktbasis, som følger: retningsbestemt boring og omboring, »forboring«, opsætning af boretårne, reparation og demontering, cementering af foringer af olie- og gasbrønde, pumpebrønde og forsegling og nedlukning af brønde. |
CPC 8830 |
Fremstilling af koks — drift af koksovne hovedsagelig til fremstilling af koks eller halvkoks fra magre kul og brunkul og af retortkul og restprodukter som f.eks. stenkulstjære eller stenkulsbeg Agglomerering af koks Fremstilling af raffinerede olieprodukter — produktion af flydende eller gasformige brændsler (f.eks. ethan, butan eller propan), belysningspetroleum, smøreolie eller -fedt eller andre produkter fra råolie eller bituminøse mineraler eller deres fraktioneringsprodukter Fremstilling eller udvinding af produkter som vaselin, paraffinvoks, anden jordolievoks og restprodukter som jordoliekoks og kunstig asfaltbitumen Fremstilling af nukleart brændsel — udvinding af uranmetal fra begblende eller andre uranholdige malme Fremstilling af legeringer, dispersioner eller blandinger af naturligt uran eller forbindelser deraf Fremstilling af beriget uran samt forbindelser deraf, plutonium samt forbindelser deraf, eller legeringer, dispersioner eller blandinger af forbindelser deraf Fremstilling af uran med formindsket indhold af U 235 samt forbindelser deraf, thorium samt forbindelser deraf eller legeringer, dispersioner eller blandinger af forbindelser deraf Fremstilling af andre radioaktive grundstoffer, isotoper eller forbindelser deraf og Fremstilling af ikkebestrålede brændselselementer til brug i atomreaktorer. |
CPC 8845 |
Fremstilling af basiskemikalier, undtagen gødningsstoffer og nitrogenforbindelser Fremstilling af gødningsstoffer og nitrogenforbindelser Fremstilling af plastic i primære former og syntetisk gummi Fremstilling af pesticider og andre agrokemiske produkter Fremstilling af maling, lak og lignende overfladebehandlingsmidler, trykfarver samt tætningsmaterialer Fremstilling af planteprodukter Fremstilling af sæbe, rengørings- og rensemidler samt poleremidler, parfume og toiletmidler. og Fremstilling af kemofibre. |
CPC 8846 |
Fremstilling af basismetaller på honorar- eller kontraktbasis inden for kemi-, minedrifts- og raffineringsindustrien. |
CPC 8851 |
Fremstilling af metalprodukter, undtagen maskiner og udstyr, på honorar- eller kontraktbasis inden for kemi-, minedrifts- og raffineringsindustrien. |
CPC 8852 |
Fremstilling af maskiner og udstyr på honorar- eller kontraktbasis inden for kemi-, minedrifts- og raffineringsindustrien. |
CPC 8853 |
Fremstilling af kontor- og bogholderimaskiner samt EDB-udstyr på honorar- eller kontraktbasis inden for kemi-, minedrifts- og raffineringsindustrien. |
CPC 8854 |
Fremstilling af elektriske maskiner og apparater på honorar- eller kontraktbasis inden for kemi-, minedrifts- og raffineringsindustrien. |
CPC 8855 |
Fremstilling af motorkøretøjer, påhængsvogne og sættevogne på honorar- eller kontraktbasis inden for kemi-, minedrifts- og raffineringsindustrien. |
CPC 8858 |
Fremstilling af andre transportmidler på honorar- eller kontraktbasis inden for kemi-, minedrifts- og raffineringsindustrien. |
CPC 8859 |
Reparation af metalprodukter, undtagen maskiner og udstyr, på honorar- eller kontraktbasis inden for kemi-, minedrifts- og raffineringsindustrien. |
CPC 8861 |
Reparation af maskiner og udstyr på honorar- eller kontraktbasis inden for kemi-, minedrifts- og raffineringsindustrien. |
CPC 8862 |
Reparation af kontor- og bogholderimaskiner samt EDB-udstyr på honorar- eller kontraktbasis inden for kemi-, minedrifts- og raffineringsindustrien. |
CPC 8863 |
Reparation af elektriske maskiner og apparater på honorar- eller kontraktbasis inden for kemi-, minedrifts- og raffineringsindustrien. |
CPC 8864 |
Reparation af motorkøretøjer, påhængsvogne og sættevogne på honorar- eller kontraktbasis inden for kemi-, minedrifts- og raffineringsindustrien. |
CPC 8867 |
Reparation af andre transportmidler på honorar- eller kontraktbasis inden for kemi-, minedrifts- og raffineringsindustrien. |
CPC 8868 |
Del B:
Computertjenesteydelser og tilknyttede tjenesteydelser (CPC: 84)
Beskrivelse af tjenesteydelser |
Fra CPC-kode |
Rådgivningsvirksomhed vedrørende installation af computerhardware Tjenesteydelser vedrørende implementering af software Databehandling Databasetjenester Vedligeholdelse og reparation af kontormaskiner og -udstyr, herunder computere Dataforberedelse Uddannelse af kunders personale. |
CPC 84 |
BILAG XIII
Liste over personer, enheder og organer, jf. artikel 34, stk. 1 og 3
a) Fysiske personer:
|
Navn |
Kaldenavn |
Identificerende oplysninger |
Dato for FN's opførelse på listen |
Begrundelse |
1. |
Yun Ho-jin |
Yun Ho-chin |
Født den 13.10.1944 Nationalitet: nordkoreansk Adresse: Pyongyang, DPRK |
16.7.2009 |
Direktør for Namchongang Trading Corporation; fører tilsyn med import af varer, der er nødvendige for programmet for uranberigelse. |
2. |
Ri Je-Son |
Koreansk navn: Kinesisk navn: alias Ri Che Son |
Fødselsdato: 1938 |
16.7.2009 |
Tidligere minister for atomenergiindustrien. Tidligere direktør for General Bureau of Atomic Energy (GBAE), hovedagenturet, der styrer DPRK's atomprogram; har medvirket ved flere satsninger på det nukleare område, herunder GBAE's ledelse af Yongbyon Nuclear Research Centre og Namchongang Trading Corporation. |
3. |
Hwang Sok-hwa |
Hwang Sok Ha |
Fødselsdato: 26.9.1943 |
16.7.2009 |
Direktør for General Bureau of Atomic Energy (GBAE); involveret i Den Demokratiske Republik Koreas atomprogram; havde som chef for GBAE's Scientific Guidance Bureau sæde i det videnskabelige udvalg i Joint Institute for Nuclear Research. |
4. |
Ri Hong-sop |
|
Fødselsdato: 26.2.1940 Nationalitet: nordkoreansk Adresse: Pyongyang, DPRK |
16.7.2009 |
Tidligere direktør, Yongbyon Nuclear Research Centre, og leder af Nuclear Weapons Institute; førte tilsyn med tre centrale anlæg, der medvirker ved fremstilling af plutonium, der er egnet til fremstilling af våben: anlægget til fremstilling af brændsel, atomreaktoren og oparbejdningsanlægget. |
5. |
Han Yu-ro |
|
|
16.7.2009 |
direktør for Korea Ryongaksan General Trading Corporation; involveret i DPRK's program for ballistiske missiler. |
6. |
Paek Chang-Ho |
Pak Chang-Ho, Paek Ch'ang-Ho |
Fødselsdato: 18.6.1964 Fødested: Kaesong, DPRK Pas: 381420754 Pas udstedt den: 7.12.2011 Udløbsdato: 7.12.2016 |
22.1.2013 |
Højtstående embedsmand og leder af satellitkontrolcentret under den koreanske Komité for Rumteknologi. |
7. |
Chang Myong- Chin |
Jang Myong-Jin |
Fødselsdato: 19.2.1968 Fødselsdato: 1965 eller 1966 |
22.1.2013 |
Generaldirektør for Sohae Satellitopsendelsesstationen og leder af det opsendelsescenter, hvorfra opsendelserne den 13. april og den 12. december 2012 fandt sted. |
8. |
Ra Ky'ong-Su |
Ra Kyung-Su; Chang, Myong Ho; Chang Myo'ng-Ho; Chang Myong-Ho; Ra Kyong-Su |
Fødselsdato: 4.6.1954 Pasnr.: 645120196 Nationalitet: nordkoreansk |
22.1.2013 |
Ra Ky'ong-Su er embedsmand i Tanchon Commercial Bank (TCB). I denne egenskab har han forestået transaktioner for TCB. Tanchon blev udpeget af sanktionskomitéen i april 2009 som DPRK's vigtigste finansielle enhed med ansvar for salg af konventionelle våben, ballistiske missiler og varer, der vedrører montering og fremstilling af sådanne våben. |
9. |
Kim Kwang-il |
|
Fødselsdato: 1.9.1969 Pas: PS381420397 |
22.1.2013 |
Kim Kwang-il er embedsmand i Tanchon Commercial Bank (TCB). I denne egenskab har han lettet transaktionerne for TCB og for Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID). Tanchon blev opført på listen af sanktionskomitéen i april 2009 som DPRK's vigtigste finansielle enhed med ansvar for salg af konventionelle våben, ballistiske missiler og produkter, der vedrører montering og fremstilling af sådanne våben. KOMID blev opført på listen af sanktionskomitéen i april 2009 og er DPRK's største våbenhandler og hovedeksportør af produkter og udstyr, der vedrører ballistiske missiler og konventionelle våben. |
10. |
Yo'n Cho'ng Nam |
|
|
7.3.2013 |
Øverste repræsentant for Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID). KOMID blev opført på listen af sanktionskomitéen i april 2009 og er DPRK's største våbenhandler og hovedeksportør af produkter og udstyr, der vedrører ballistiske missiler og konventionelle våben. |
11. |
Ko Ch'o'l-Chae |
|
|
7.3.2013 |
Stedfortrædende øverste repræsentant for Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID). KOMID blev opført på listen af sanktionskomitéen i april 2009 og er DPRK's største våbenhandler og hovedeksportør af produkter og udstyr, der vedrører ballistiske missiler og konventionelle våben. |
12. |
Mun Cho'ng-Ch'o'l |
Mun Chong-Chol |
Fødselsdato: 23.12.1964 Nationalitet: nordkoreansk Adresse: C/O Tanchon Commercial Bank, Pyongyang, DPRK, Saemaeul 1-Dong, Pyongchon-distriktet |
7.3.2013 |
Mun Cho'ng-Ch'o'l er embedsmand i Tanchon Commercial Bank TCB. I denne egenskab har han forestået transaktioner for TCB. Tanchon blev udpeget af Sanktionskomitéen i april 2009 og er DPRK's vigtigste finansielle enhed for salg af konventionelle våben, ballistiske missiler og varer, der vedrører montering og fremstilling af sådanne våben. |
13. |
Choe Chun-Sik |
Choe Chun-Sik Ch'oe Ch'un Sik |
Født den 12.10.1954 Nationalitet: nordkoreansk Adresse: DPRK |
2.3.2016 |
Choe Chun-sik var direktør for Second Academy of Natural Sciences (SANS) og leder af Nordkoreas program for langtrækkende missiler. |
14. |
Choe Song Il |
|
Nationalitet: DPRK Pas: 472320665 Udløbsdato: 26.9.2017 Pas: 563120356 |
2.3.2016 |
Repræsentant for Tanchon Commercial Bank. Fungerede som Repræsentant for Tanchon Commercial Bank i Vietnam. |
15. |
►C14 Hyon Kwang Il ◄ |
Hyon Gwang Il |
Fødselsdato: 27.5.1961 Nationalitet: DPRK |
2.3.2016 |
►C14 Hyon Kwang Il er afdelingsleder med ansvar for videnskabelig udvikling ved den nationale forvaltning for luft- og rumfartsudvikling. ◄ |
16. |
Jang Bom Su |
Jang Pom Su, Jang Hyon U |
Fødselsdato: 15.4.1957, 22.2.1958 Nationalitet: DPRK Pas: 836110034 (diplomatpas) Udløbsdato: 1.1.2020 |
2.3.2016 |
Repræsentant for Tanchon Commercial Bank i Syrien. |
17. |
Jang Yong Son |
|
Født den 20.2.1957 Nationalitet: nordkoreansk Pasnr.: 563110024 (udstedt af Nordkorea) |
2.3.2016 |
Repræsentant for Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID). Fungerede som repræsentant for KOMID i Iran. |
18. |
Jon Myong Guk |
Cho 'n Myo 'ng-kuk, Jon Yong Sang |
Fødselsdato: 18.10.1976, 25.8.1976 Nationalitet: DPRK Pas: 4721202031 Udløbsdato: 21.2.2017 Pas: 836110035 (diplomatpas) Udløbsdato: 1.1.2020 |
2.3.2016 |
Repræsentant for Tanchon Commercial Bank i Syrien. |
19. |
Kang Mun Kil |
Jiang Wen-ji; Jian Wenji |
Fødselsdato: 9.2.1963 Pasnr.: PS 472330208 (udløbsdato: 4.7.2017) Nationalitet: nordkoreansk Adresse: DPRK |
2.3.2016 |
Kang Mun Kil har foretaget nukleare indkøb som repræsentant for Namchongang, alias Namhung. |
20. |
Kang Ryong |
|
Fødselsdato: 21.8.1969 Nationalitet: nordkoreansk |
2.3.2016 |
Tidligere repræsentant for Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID) i Syrien. |
21. |
Kim Jung Jong |
Kim Chung Chong |
Fødselsdato: 7.11.1966 Nationalitet: DPRK Pas: 199421147 Udløbsdato: 29.12.2014 Pas: 381110042 Udløbsdato: 25.1.2016 Pas: 563210184 Udløbsdato: 18.6.2018 |
2.3.2016 |
Repræsentant for Tanchon Commercial Bank. Fungerede som Repræsentant for Tanchon Commercial Bank i Vietnam. |
22. |
Kim Kyu |
|
Fødselsdato: 30.7.1968 Nationalitet: DPRK |
2.3.2016 |
Embedsmand i Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID) med ansvar for eksterne anliggender. |
23. |
Kim Tong My'ong |
Kim Chin-So'k Kim Tong-Myong Kim Jin-Sok Kim, Hyok-Chol Kim Tong-Myo'ng Kim Tong Myong Kim Hyok Chol |
Født: a) 1964, b) den 28.8.1962 Nationalitet: nordkoreansk Pasnr.: 290320764 (udstedt af Nordkorea) |
2.3.2016 |
Kim Tong My'ong er direktør for Tanchon Commercial Bank (TCB) og har haft forskellige stillinger i TCB, i hvert fald siden 2002. Han har også spillet en rolle i forbindelse med forvaltningen af Amroggangs forretninger. |
24. |
Kim Yong Chol |
Kim Yong-Chol Kim Young-Chol Kim Young-Cheol Young-Chul |
Født den 18.2.1962 Nationalitet: nordkoreansk Pasnr.: 472310168 (udstedt af Nordkorea) |
2.3.2016 |
Repræsentant for KOMID. Fungerede som repræsentant for KOMID i Iran. |
25. |
Ko Tae Hun |
Kim Myong Gi |
Fødselsdato: 25.5.1972 Pasnr.: 563120630 Udløbsdato: 20.3.2018 Nationalitet: nordkoreansk |
2.3.2016 |
Embedsmand i Tanchon Commercial Bank. |
26. |
Ri Man Gon |
|
Fødselsdato: 29.10.1945 Pasnr.: P0381230469 Udløbsdato: 6.4.2016 Nationalitet: nordkoreansk |
2.3.2016 |
Tidligere minister for Munitions Industry Department. |
27. |
Ryu Jin |
|
Fødselsdato: 7.8.1965 Nationalitet: DPRK Pas: 563410081 |
2.3.2016 |
Repræsentant for KOMID i Syrien. |
28. |
Yu Chol U |
|
Født den 8.8.1959 Nationalitet: nordkoreansk Adresse: DPRK |
2.3.2016 |
Yu Chol U er direktør for den nationale forvaltning for luft- og rumfartsudvikling. |
29. |
Pak Chun Il |
|
Pasnr.: 563410091 Født den 28.7.1954 Nationalitet: nordkoreansk |
30.11.2016 |
Fungerede som DPRK's ambassadør i Egypten og yder støtte til KOMID. Afsluttede sin tjenesteperiode og forlod Egypten den 15. november 2016. |
30. |
Kim Song Chol |
Kim Hak Song |
Fødselsdato 26.3.1968 Fødselsdato 15.10.1970 Nationalitet: DPRK Pas: 381420565 Pas: 654120219 |
30.11.2016 |
Kim Song Chol er en embedsmand i KOMID, der har udøvet virksomhed i Sudan i KOMID's interesse, som er en enhed, der er opført på listen. |
31. |
Son Jong Hyok |
Son Min |
Fødselsdato 20.5.1980 Nationalitet: DPRK |
30.11.2016 |
Son Jong Hyok er en embedsmand i KOMID, der har udøvet virksomhed i Sudan i KOMID's interesse, som er en enhed, der er opført på listen. |
32. |
Kim Se Gon |
|
Fødselsdato 13.11.1969 Nationalitet: DPRK Pas: PD472310104 |
30.11.2016 |
Kim Se Gon arbejder på vegne af Ministry of Atomic Energy Industry, som er en enhed, der er opført på listen. |
33. |
Ri Won Ho |
|
Fødselsdato 17.7.1964 Nationalitet: DPRK Pas 381310014 |
30.11.2016 |
Ri Won Ho er embedsmand i DPRK's ministerium for statssikkerhed, er udstationeret i Syrien og støtter KOMID, som er en enhed, der er opført på listen. |
34. |
Jo Yong Chol |
Cho Yong Chol |
Fødselsdato: 30.9.1973 Nationalitet: DPRK |
30.11.2016 |
Jo Yong Chol er embedsmand i DPRK's ministerium for statssikkerhed, er udstationeret i Syrien og støtter KOMID, som er en enhed, der er opført på listen. |
35. |
Kim Chol Sam |
Jin Tiesan (金铁三) |
Født den 11.3.1971 Nationalitet: nordkoreansk Pasnr.: 645120378 (udstedt af Nordkorea) |
30.11.2016 |
Kim Chol Sam er en repræsentant for Daedong Credit Bank (DCB), som har været involveret i forvaltningen af transaktioner på vegne af DCB Finance Limited. Der er mistanke om, at Kim Chol Sam i egenskab af oversøisk repræsentant for DCB har forestået transaktioner til en værdi af flere hundrede tusind dollars og sandsynligvis har forvaltet millioner af dollars på DPRK-relaterede konti med mulige forbindelser til nukleare programmer/missilprogrammer. |
36. |
Kim Sok Chol |
|
Fødselsdato: 8.5.1955 Nationalitet: nordkoreansk Adresse: Myanmar Pasnr.: 472310082 |
30.11.2016 |
Tidligere nordkoreansk ambassadør i Myanmar. Han fungerer som kontaktperson for KOMID. Han blev betalt af KOMID for sin bistand og arrangerer møder på vegne af KOMID, herunder et møde mellem KOMID og personer med tilknytning til Myanmars forsvar med henblik på at drøftelse af finansielle spørgsmål. |
37. |
Chang Chang Ha |
Jang Chang Ha |
Fødselsdato: 10.1.1964 Nationalitet: DPRK |
30.11.2016 |
Chang Chang Ha er formand for Second Academy of Natural Sciences (SANS), som er en enhed, der er opført på listen. |
38. |
Cho Chun Ryong |
Jo Chun Ryong |
Fødselsdato: 4.4.1960 Nationalitet: DPRK |
30.11.2016 |
Cho Chun Ryong er formand for Second Academy of Natural Sciences (SANS), som er en enhed, der er opført på listen. |
39. |
Son Mun San |
|
Fødselsdato: 23.1.1951 Nationalitet: DPRK |
30.11.2016 |
Son Mun San er generaldirektør for External Affairs Bureau of the General Bureau of Atomic Energy (GBAE), som er en enhed, der er opført på listen. |
40. |
Cho Il U |
Cho Il Woo Cho Ch'o'l Jo Chol |
Født den 10.5.1945 Fødested: Musan, den nordlige Hamgyo'ng provins, DPRK Nationalitet: nordkoreansk Pasnr.: 736410010 Adresse: DPRK |
2.6.2017 |
Direktør for femte kontor under Reconnaissance General Bureau. Cho menes at være ansvarlig for oversøisk spionage og indsamling af efterretninger i udlandet for Nordkorea. |
41. |
Cho Yon Chun |
Jo Yon Jun |
Født den 28.9.1937 Nationalitet: nordkoreansk Adresse: DPRK |
2.6.2017 |
Vicedirektør for afdelingen for organisation og vejledning, som står for vigtige personaleudnævnelser i Koreas Arbejderparti og Nordkoreas militær. |
42. |
Choe Hwi |
|
Fødselsdato: 1954 eller 1955. Køn: mand Nationalitet: DPRK Adresse: DPRK |
2.6.2017 |
Første vicedirektør i det koreanske arbejderpartis propaganda- og agitationsafdeling, som kontrollerer alle DPRK's medier og anvendes af regeringen til at kontrollere offentligheden. |
43. |
Jo Yong-Won |
Cho Yongwon |
Fødselsdato: 24.10.1957 Pasnr.: 108210124 (udløbsdato: 4.6.2023) Nationalitet: nordkoreansk Køn: mand Adresse: DPRK |
2.6.2017 |
Sekretær og chef for det koreanske arbejderpartis afdeling for organisation og vejledning og tidligere vicedirektør for det koreanske arbejderpartis afdeling for organisation og vejledning, som står for vigtige personaleudnævnelser i det koreanske arbejderparti og DPRK's militær. |
44. |
Kim Chol Nam |
|
Fødselsdato: 19.2.1970 Nationalitet: DPRK Pas: 563120238 Adresse: DPRK |
2.6.2017 |
Administrerende direktør for Korea Kumsan Trading Corporation, et selskab, der skaffer forsyninger til General Bureau of Atomic Energy og fungerer som pengekanal til DPRK. |
45. |
Kim Kyong Ok |
|
Fødselsdato: 1937 eller 1938 Nationalitet: DPRK Adresse: Pyongyang, DPRK |
2.6.2017 |
Vicedirektør for afdelingen for organisation og vejledning, som står for vigtige personaleudnævnelser i Koreas Arbejderparti og DPRK's militær. |
46. |
Kim Tong-Ho |
|
Fødselsdato: 18.8.1969 Køn: mand Nationalitet: DPRK Pas: 745310111 Adresse: Vietnam. |
2.6.2017 |
Vietnamesisk repræsentant for Tanchon Commercial Bank, der er DPRK's vigtigste finansielle enhed for våbensalg og missilrelaterede salg. |
47. |
Min Byong Chol |
Min Pyo'ng-ch'o'l, Min Byong-chol, Min Byong Chun |
Fødselsdato: 10.8.1948 Køn: mand Nationalitet: DPRK Adresse: DPRK |
2.6.2017 |
Medlem af Koreas Arbejderpartis afdeling for organisation og vejledning, som står for vigtige personaleudnævnelser i Koreas Arbejderparti og DPRK's militær. |
48. |
Paek Se Bong |
Paek Se Pong |
Født den 21.3.1938 Nationalitet: nordkoreansk |
2.6.2017 |
Paek Se Bong er tidligere formand for Second Economic Committee, tidligere medlem af den nationale forsvarskomité og tidligere vicedirektør for Munitions Industry Department (MID). |
49. |
Pak Han Se |
Kang Myong Chol |
Nationalitet: DPRK Pas 290410121 Adresse: DPRK |
2.6.2017 |
Næstformand for Second Economic Committee, som fører tilsyn med produktionen af DPRK's ballistiske missiler og leder aktiviteterne i Korea Mining Development Corporation, DPRK's største våbenhandler og hovedeksportør af varer og udstyr, der vedrører ballistiske missiler og konventionelle våben. |
50. |
Pak To Chun |
Pak Do Chun; Pak To'-Ch'un |
Fødselsdato: 9.3.1944 Nationalitet: nordkoreansk |
2.6.2017 |
Pak To Chun er tidligere sekretær for Munitions Industry Department (MID) og nuværende rådgiver i anliggender vedrørende nukleare programmer og missilprogrammer. Han er tidligere medlem af kommissionen for statslige anliggender og nuværende medlem af det koreanske arbejderpartis politiske kontor. Døde 27.7.2022. |
51. |
Ri Jae Il |
Ri, Chae-Il |
Fødselsdato: 1934 Nationalitet: nordkoreansk |
2.6.2017 |
Vicedirektør i det koreanske arbejderpartis propaganda- og agitationsafdeling, som kontrollerer alle DPRK's medier og anvendes af regeringen til at kontrollere offentligheden. Døde 4.2.2021. |
52. |
Ri Su Yong |
|
Fødselsdato: 25.6.1968 Nationalitet: nordkoreansk Pasnr: 654310175 Adresse: ikke relevant Køn: mand Fungerede som repræsentant for Korea Ryonbong General Corporation i Cuba |
2.6.2017 |
Embedsmand for Korea Ryonbong General Corporation, specialiseret i indkøb for DPRK's forsvarsindustri og støtte til Pyongyangs militærrelaterede salg. Indkøbene støtter sandsynligvis også DPRK's program vedrørende kemiske våben. |
53. |
Ri Yong Mu |
Ri Yong-Mu |
Fødselsdato: 25.1.1925 Nationalitet: nordkoreansk Adresse: DPRK |
|
Næstformand for kommissionen for statslige anliggender, som leder og styrer alle DPRK's militære, forsvarsrelaterede og sikkerhedsrelaterede anliggender, herunder erhvervelse og indkøb. Døde 27.1.2022. |
54. |
Choe Chun Yong |
Ch'oe Ch'un-yong |
Køn: mand Nationalitet: DPRK Pas: 65441078 |
5.8.2017 |
Repræsentant for Ilsim International Bank, der har tilknytning til DPRK's militær og har et tæt forhold til Korea Kwangson Banking Corporation. Ilsim International Bank har forsøgt at unddrage sig FN's sanktioner. |
55. |
Han Jang Su |
Chang-Su Han |
Fødselsdato: 8.11.1969 Fødested: Pyongyang, DPRK Nationalitet: nordkoreansk Pasnr.: 745420176 (udløbsdato: 19.10.2020) Køn: mand |
4.8.2017 |
Tidligere repræsentant for Foreign Trade Bank. |
56. |
Jang Song Chol |
|
Fødselsdato: 12.3.1967 Nationalitet: DPRK |
5.8.2017 |
Oversøisk repræsentant for Korea Mining Development Corporation (KOMID). |
57. |
Jang Sung Nam |
|
Fødselsdato: 14.7.1970 Køn: mand Nationalitet: DPRK Pas: 563120368, udstedt den 22.3.2013 Udløbsdato: 22.3.2018 Adresse: DPRK |
5.8.2017 |
Chef for en oversøisk filial af Tangun Trading Corporation, der hovedsagelig er ansvarlig for indkøb af råstoffer og teknologi til støtte for DPRK's programmer for forsvarsforskning og -udvikling. |
58. |
Jo Chol Song |
Cho Ch'o'l-so'ng |
Fødselsdato: 25.9.1984 Nationalitet: nordkoreansk Pasnr.: 654320502 (udløbsdato: 16.9.2019) Køn: mand |
4.8.2017 |
Repræsentant for Korea Kwangson Banking Corporation og tidligere stedfortrædende repræsentant for Korea Kwangson Banking Corporation, der leverer finansielle tjenesteydelser til Tanchon Commercial Bank og Korea Hyoksin Trading, der er underlagt Korea Ryonbong General Corporation. |
59. |
Kang Chol Su |
|
Fødselsdato: 13.2.1969 Nationalitet: DPRK Pas: 472234895 |
5.8.2017 |
Tjenestemand for Korea Ryonbong General Corporation, der er specialiseret i indkøb for DPRK's forsvarsindustri og støtte til DPRK's militærrelaterede salg i udlandet. Indkøbene støtter sandsynligvis også DPRK's program vedrørende kemiske våben. |
60. |
Kim Mun Chol |
Kim Mun-ch'o'l |
Fødselsdato: 25.3.1957 Nationalitet: DPRK |
5.8.2017 |
Repræsentant for Korea United Development Bank. |
61. |
Kim Nam Ung |
|
Nationalitet: DPRK Pas: 654110043 |
5.8.2017 |
Repræsentant for Ilsim International Bank, der har tilknytning til DPRK's militær og har et tæt forhold til Korea Kwangson Banking Corporation. Ilsim International Bank har forsøgt at unddrage sig FN's sanktioner. |
62. |
Pak Il Kyu |
Pak Il-Gyu |
Køn: mand Nationalitet: DPRK Pas: 563120235 |
5.8.2017 |
Tjenestemand for Korea Ryonbong General Corporation, der er specialiseret i indkøb for DPRK's forsvarsindustri og støtte til Pyongyangs militærrelaterede salg. Indkøbene støtter sandsynligvis også DPRK's program vedrørende kemiske våben. |
63. |
Pak Yong Sik |
Pak Yo'ng-sik |
Fødselsdato: 1950 Nationalitet: nordkoreansk Adresse: DPRK |
11.9.2017 |
Tidligere medlem af det koreanske arbejderpartis centrale militærkommission, som er ansvarlig for udvikling og gennemførelse af det koreanske arbejderpartis militære politikker, leder og kontrollerer DPRK's militær og hjælper med at styre landets militære forsvarsindustri. |
64. |
Ch'oe So'k Min |
Choe Sok Min |
Fødselsdato: 25.7.1978 Nationalitet: nordkoreansk Køn: mand |
22.12.2017 |
Tidligere oversøisk repræsentant for Foreign Trade Bank. I 2016 var Ch'oe So'k-min stedfortrædende repræsentant for Foreign Trade Banks filial på det oversøiske sted. Han har været sat i forbindelse med kontantoverførsler fra det pågældende oversøiske kontor i Foreign Trade Bank til banker med tilknytning til nordkoreanske specialorganisationer og agenter fra Reconnaissance General Bureau posteret uden for landets grænser i et forsøg på at omgå sanktioner. |
65. |
Chu Hyo'k |
Ju Hyok |
Fødselsdato: 23.11.1986 Pasnr.: 836420186, udstedt 28.10.2016 (udløbsdato: 28.10.2021) Nationalitet: nordkoreansk Køn: mand |
22.12.2017 |
Tidligere stedfortrædende oversøisk repræsentant for Foreign Trade Bank. |
66. |
Kim Jong Sik |
Kim Cho'ng-sik |
Fødselsår: 1967-1969. Nationalitet: DPRK Køn: mand Adresse: DPRK |
22.12.2017 |
Ledende embedsmand, der styrer DPRK's bestræbelser for at udvikle masseødelæggelsesvåben. Fungerer som vicedirektør i Koreas Arbejderpartis Munitions Industry Department. |
67. |
Kim Kyong Il |
Kim Kyo'ng-il |
Sted: Libyen Fødselsdato: 1.8.1979 Pasnr.: 836210029. Nationalitet: DPRK Køn: mand |
22.12.2017 |
Kim Kyong Il er Foreign Trade Banks stedfortrædende øverste repræsentant i Libyen. |
68. |
Kim Tong Chol |
Kim Tong-ch'o'l |
Fødselsdato: 28.1.1966 Nationalitet: nordkoreansk Køn: mand Pasnr.: a) 927234267 b) 108120258 (udstedt af DPRK 14.2.2018, udløbsdato: 14.2.2023) |
22.12.2017 |
Tidligere stedfortrædende oversøisk repræsentant for Foreign Trade Bank. |
69. |
Ko Chol Man |
Ko Ch'o'l-man |
Fødselsdato: 30.9.1967 Pasnr.: 472420180. Nationalitet: DPRK Køn: mand |
22.12.2017 |
Ko Chol Man er oversøisk repræsentant for Foreign Trade Bank. |
70. |
Ku Ja Hyong |
Ku Cha-hyo'ng |
Sted: Libyen Fødselsdato: 8.9.1957 Nationalitet: DPRK Køn: mand |
22.12.2017 |
Ku Ja Hyong er Foreign Trade Banks øverste repræsentant i Libyen. |
71. |
Mun Kyong Hwan |
Mun Kyo'ng-hwan |
Fødselsdato: 22.8.1967 Pasnr.: 381120660, udløbsdato: 25.3.2016. Nationalitet: DPRK Køn: mand |
22.12.2017 |
Mun Kyong Hwan er oversøisk repræsentant for Bank of East Land. |
72. |
Pae Won Uk |
Pae Wo'n-uk |
Fødselsdato: 22.8.1969 Nationalitet: DPRK Pasnr.: 472120208, udløbsdato: 22.2.2017. Køn: mand |
22.12.2017 |
Pae Won Uk er oversøisk repræsentant for Daesong Bank. |
73. |
Pak Bong Nam |
Lui Wai Ming; Pak Pong Nam; Pak Pong-nam |
Fødselsdato: 6.5.1969 Nationalitet: DPRK Køn: mand |
22.12.2017 |
Pak Bong Nam er oversøisk repræsentant for Ilsim International Bank. |
74. |
Pak Mun Il |
Pak Mun-il |
Fødselsdato: 1.1.1965 Pasnr.: 563335509 (udløbsdato: 27.8.2018) Nationalitet: nordkoreansk Køn: mand |
22.12.2017 |
Tidligere oversøisk repræsentant for Korea Daesong Bank. |
75. |
Ri Chun Hwan |
Ri Ch'un-hwan |
►C3 Født den 21.8.1957 Pasnr.: 563233049, udløbsdato: 9.5.2018. ◄ Nationalitet: DPRK Køn: mand |
22.12.2017 |
Ri Chun Hwan er oversøisk repræsentant for Foreign Trade Bank. |
76. |
Ri Chun Song |
Ri Ch'un-so'ng |
Fødselsdato: 30.10.1965 Pasnr.: 654133553, udløbsdato: 11.3.2019. Nationalitet: DPRK Køn: mand |
22.12.2017 |
Ri Chun Song er oversøisk repræsentant for Foreign Trade Bank. |
77. |
Ri Pyong Chul |
Ri Pyong Chol, Ri Pyo'ng-ch'o'l |
Fødselsdato: 1948 Nationalitet: nordkoreansk Køn: mand Adresse: DPRK |
22.12.2017 |
Sekretær for arbejderpartiet og medlem af det politiske kontor. Tidligere suppleant i det koreanske arbejderpartis politiske kontor og første vicedirektør for Munitions Industry Department (MID). |
78. |
Ri Song Hyok |
Li Cheng He |
Født den 19.3.1965 Nationalitet: nordkoreansk Køn: mand Pasnr.: 654234735 (udstedt af Nordkorea) |
22.12.2017 |
Ri Song Hyok er oversøisk repræsentant for Koryo Bank og Koryo Credit Development Bank og har angiveligt oprettet stråselskaber til indkøb af produkter og gennemførelse af finansielle transaktioner på Nordkoreas vegne. |
79. |
Ri U'n So'ng |
Ri Eun Song; Ri Un Song |
Fødselsdato: 23.7.1969 Nationalitet: nordkoreansk Køn: mand |
22.12.2017 |
Tidligere oversøisk repræsentant for Korea Unification Development Bank. |
80. |
Tsang Yung Yuan |
Neil Tsang, Yun Yuan Tsang |
Fødselsdato: 20.10.1957 Pasnr.: 302001581 |
30.3.2018 |
Tsang Yung Yuan har koordineret DPRK's kuleksport med en nordkoreansk mægler, som opererer i et tredjeland, og han har en fortid med andre aktiviteter forbundet med omgåelse af sanktioner. |
b) Juridiske personer, enheder og organer
|
Navn |
Kaldenavn |
Sted |
Dato for FN's opførelse på listen |
Andre oplysninger |
1. |
Korea Mining Development Trading Corporation |
CHANGGWANG SINYONG CORPORATION, EXTERNAL TECHNOLOGY GENERAL CORPORATION, DPRKN MINING DEVELOPMENT TRADING COOPERATION, »KOMID« |
Central District, Pyongyang, DPRK |
24.4.2009 |
En af de største våbenhandlere og hovedeksportør af varer og udstyr, der vedrører ballistiske missiler og konventionelle våben. |
2. |
Korea Ryonbong General Corporation |
KOREA YONBONG GENERAL CORPORATION, LYON-GAKSAN GENERAL TRADING CORPORATION |
Pot'onggang District, Pyongyang, DPRK, Rakwon-dong, Pothonggang District, Pyongyang, DPRK |
24.4.2009 |
Forsvarskonglomerat specialiseret i indkøb for DPRK's forsvarsindustri og støtte til landets militærrelaterede salg. |
3. |
Tanchon Commercial Bank |
CHANGGWANG CREDIT BANK, KOREA CHANGGWANG CREDIT BANK |
Saemul 1- Dong Pothonggang District, Pyongyang, DPRK |
24.4.2009 |
DPRK's vigtigste finansielle enhed for salg af konventionelle våben, ballistiske missiler og produkter, der vedrører montering og fremstilling af sådanne våben. |
4. |
Namchongang Trading Corporation |
a) NCG, b) NAMCHONGANG TRADING, c) NAM CHON GANG CORPORATION, d) NOMCHONGANG TRADING CO., e) NAM CHONG GAN TRADING CORPORATION, f) Namhung Trading Corporation, g) Korea Daeryonggang Trading Corporation, h) Korea Tearyonggang Trading Corporation |
a) Chilgol, Pyongyang, DPRK, b) Sengujadong 11-2/(eller Kwangbok-dong), Mangyongdae District, Pyongyang, DPRK Telefonnumre: +850-2-18111, 18222 (ext. 8573) Faxnummer: +850-2-381-4687 |
16.7.2009 |
Namchongang er en handelsvirksomhed i Nordkorea under General Bureau of Atomic Energy (GBAE). Namchongang har været involveret i indkøb af vakuumpumper af japansk oprindelse, som blev fundet på et atomanlæg i Nordkorea, samt i nuklearrelaterede indkøb med tilknytning til en tysk person. Har endvidere været involveret i køb af aluminiumsrør og andet udstyr særligt egnet til et uranberigelsesprogram fra slutningen af 1990'erne. Repræsentanten herfor er en tidligere diplomat, der fungerede som Nordkoreas repræsentant ved IAEA's inspektion af atomanlægget i Yongbyon i 2007. Namchongangs spredningsaktiviteter er yderst bekymrende i betragtning af Nordkoreas tidligere spredningsaktiviteter. |
5. |
Hong Kong Electronics |
HONG KONG ELECTRONICS KISH CO |
Sanaee St., Kish Island, Iran |
16.7.2009 |
Ejes eller kontrolleres af eller handler eller giver sig ud for at handle for eller på vegne af Tanchon Commercial Bank og KOMID. Hong Kong Electronics har overført millioner af dollars af spredningsrelaterede midler på vegne af Tanchon Commercial Bank og KOMID (begge opført på listen af sanktionskomitéen i april 2009) siden 2007. Hong Kong Electronics har medvirket til overførsel af penge fra Iran til DPRK på vegne af KOMID. |
6. |
Korea Hyoksin Trading Corporation |
KOREA HYOKSIN EXPORT AND IMPORT CORPORATION |
Rakwon-dong, Pothonggang District, Pyongyang, DPRK |
16.7.2009 |
En DPRK-virksomhed med base i Pyongyang, som hører under Korea Ryonbong General Corporation (opført på listen af sanktionskomitéen i april 2009), og som er engageret i udvikling af masseødelæggelsesvåben. |
7. |
General Bureau of Atomic Energy (GBAE) |
General Department of Atomic Energy (GDAE) |
Haeudong, Pyongchen District, Pyongyang, DPRK |
16.7.2009 |
GBAE er ansvarlig for DPRK's atomprogram, der omfatter Yongbyon Nuclear Research Centre og dets forskningsreaktor til plutoniumfremstilling på 5 MWe (25 MWt), samt dets anlæg til fremstilling af brændsel og dets oparbejdningsanlæg. GBAE har holdt nuklearrelaterede møder og drøftelser med Den internationale Atomenergiorganisation. GBAE er det største regeringsagentur i DPRK, der fører tilsyn med nukleare programmer, herunder driften af Yongbyon Nuclear Research Centre. |
8. |
Korea Tangun Trading Corporation |
a) Kuryonggang Trading Corporation, b) Ryungseng Trading Corporation, c) Ryung Seng Trading Corporation, d) Ryungsong Trading Corporation, e) Kore Kuryonggang Trading Corporation |
Pyongyang, DPRK |
16.7.2009 |
Korea Tangun Trading Corporation hører under Nordkoreas Second Academy of Natural Sciences og er hovedsagelig ansvarlig for indkøb af råstoffer og teknologi til støtte for Nordkoreas programmer for forsvarsforskning og -udvikling, herunder, men ikke udelukkende, programmer og indkøb i forbindelse med masseødelæggelsesvåben og fremføringssystemer, herunder materialer, der er omfattet af kontrol eller forbud i henhold til relevante multilaterale kontrolregimer. |
9. |
Korean Committee for Space Technology |
DPRK Committee for Space Technology, Department of Space Technology of the DPRK, Committee for Space Technology, KCST |
Pyongyang, DPRK |
22.1.2013 |
The Korean Committee for Space Technology (KCST) tilrettelagde DPRK's opsendelser den 13. april 2012 og den 12. december 2012 via satellitkontrolcentret og Sohae opsendelsesområdet. |
10. |
Bank of East Land |
Dongbang Bank, Tongbang U'Nhaeng, Tongbang Bank |
Postboks 32, BEL Building, Jonseung-Dung, Moranbong District, Pyongyang, DPRK |
22.1.2013 |
DPRK's finansieringsinstitut Bank of East Land formidler våbenrelaterede transaktioner for, og til støtte for, våbenfabrikanten og våbeneksportøren Green Pine Associated Corporation (Green Pine). Bank of East Land har samarbejdet aktivt med Green Pine for at overføre midler på en sådan måde, at sanktionerne omgås. I 2007 og 2008 formidlede Bank of East Land transaktioner, der involverer Green Pine og flere iranske finansieringsinstitutter, der er opført på listen, herunder Bank Melli og Bank Sepah. Sikkerhedsrådet opførte Bank Sepah på listen i resolution 1747 (2007) for at yde støtte til Irans ballistiske missilprogram. Green Pine blev opført på listen af sanktionskomitéen i april 2012. |
11. |
Korea Kumryong Trading Corporation |
|
|
22.1.2013 |
Benyttes som alias for Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID) med henblik på at udføre indkøbsaktiviteter. KOMID blev opført på listen af sanktionskomitéen i april 2009 og er DPRK's største våbenhandler og hovedeksportør af produkter og udstyr, der vedrører ballistiske missiler og konventionelle våben. |
12. |
Tosong Technology Trading Corporation |
|
Pyongyang, DPRK |
22.1.2013 |
The Korea Mining Development Corporation (KOMID) er moderselskab for Tosong Technology Trading Corporation. KOMID blev opført på listen af sanktionskomitéen i april 2009 og er DPRK's største våbenhandler og hovedeksportør af produkter og udstyr, der vedrører ballistiske missiler og konventionelle våben. |
13. |
Korea Ryonha Machinery Joint Venture Corporation |
Chosun Yunha Machinery Joint Operation Company, Korea Ryenha Machinery J/V Corporation, Ryonha Machinery Joint Venture Corporation, Ryonha Machinery Corporation, Ryonha Machinery, Ryonha Machine Tool, Ryonha Machine Tool Corporation, Ryonha Machinery Corp, Ryonhwa Machinery Joint Venture Corporation, Ryonhwa Machinery JV, Huichon Ryonha Machinery General Plant, Unsan, Unsan Solid Tools, og Millim Technology Company |
Tongan-dong, Central District, Pyongyang, DPRK, Mangungdae-gu, Pyongyang, DPRK, Mangyongdae District, Pyongyang, DPRK E-mailadresse: ryonha@silibank.com, sjc117@hotmail.com og millim@silibank.com Telefonnumre: 8502-18111, 8502-18111-8642, og 850 2 18111-3818642 Faxnummer: 8502-381-4410 |
22.1.2013 |
Korea Ryonbong General Corporation er moderselskab for Korea Ryonha Machinery Joint Venture Corporation. Korea Ryonbong General Corporation blev opført på listen af sanktionskomitéen i april 2009 og er et forsvarskonglomerat specialiseret i indkøb for DPRK's forsvarsindustri og støtte til landets militærrelaterede salg. |
14. |
Leader (Hong Kong) International |
Leader International Trading Limited, Leader (Hong Kong) International Trading Limited |
LM-873, RM B, 14/F, Wah Hen Commercial Centre, 383 Hennessy Road, Wanchai, Hongkong, Kina |
22.1.2013 |
Leader International (Hongkong selskabsregistreringsnummer 1177053), formidler forsendelser på vegne af Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID). KOMID blev opført på listen af komitéen i april 2009 og er DPRK's største våbenhandler og hovedeksportør af varer og udstyr, der vedrører ballistiske missiler og konventionelle våben. |
15. |
Green Pine Associated Corporation |
Cho'ngsong United Trading Company, Chongsong Yonhap, Ch'o'ngsong Yo'nhap, Chosun Chawo'n Kaebal T'uja Hoesa, Jindallae, Ku'm- haeryong Company LTD, Natural Resources Development og Investment Corporation, Saeingp'il Company, National Resources Development and Investment Corporation, Saeng Pil Trading Corporation |
c/o Reconnaissance General Bureau Headquarters, HyongjesanGuyok, Pyongyang, DPRK, Nungrado, Pyongyang, DPRK Rakrang No. 1 Rakrang District Pyongyang Korea, Chilgol-1 dong, Mangyongdae District, Pyongyang, DPRK Telefonnummer: +850-2-18111(ext. 8327). Faxnummer: +850-2-3814685 og +850-2-3813372 E-mailadresse: pac@silibank.com og kndic@co.chesin.com. |
2.5.2012 |
Green Pine Associated Corporation (»Green Pine«) har overtaget mange af aktiviteterne i Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID). KOMID blev opført på listen af sanktionskomitéen i april 2009 og er DPRK's største våbenhandler og hovedeksportør af produkter og udstyr, der vedrører ballistiske missiler og konventionelle våben. Green Pine er endvidere ansvarligt for omkring halvdelen af de våben og det relaterede materiel, som DPRK eksporterer. Green Pine er pålagt sanktioner for eksport af våben og relateret materiel fra DPRK. Green Pine er specialiseret i produktion af maritime militærfartøjer og forsvarsmateriel såsom ubåde, militærfartøjer og missilsystemer og har eksporteret torpedoer og ydet teknisk bistand til iranske virksomheder med tilknytning til forsvaret. |
16. |
Amroggang Development Banking Corporation |
Amroggang Development Bank, Amnokkang Development Bank |
Tongan-dong, Pyongyang, DPRK |
2.5.2012 |
Amroggang, der blev oprettet i 2006, er et selskab med forbindelse til Tanchon Commercial Bank, som ledes af embedsmænd fra Tanchon. Tanchon spiller en rolle ved finansieringen af KOMID's salg af ballistiske missiler og har også været involveret i transaktioner vedrørende ballistiske missiler fra KOMID til IransShahid Hemmat Industrial Group (SHIG). Tanchon Commercial Bank blev opført på listen af sanktionskomitéen i april 2009 og er DPRK's vigtigste finansielle enhed for salg af konventionelle våben, ballistiske missiler og produkter, der vedrører montering og fremstilling af sådanne våben. KOMID blev opført på listen af sanktionskomitéen i april 2009 og er DPRK's største våbenhandler og hovedeksportør af produkter og udstyr, der vedrører ballistiske missiler og konventionelle våben. Sikkerhedsrådet udpegede i resolution 1737 (2006) SHIG som en enhed, der er involveret i Irans ballistiske missilprogram. |
17. |
Korea Heungjin Trading Company |
Hunjin Trading Co., Korea Henjin Trading Co., Korea Heungjin Trading Company |
Pyongyang, DPRK |
2.5.2012 |
Korea Heungjin Trading Company anvendes af KOMID til handelsformål. Det er mistænkt for at have været involveret i levering af missilrelaterede produkter til Irans Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG). Heungjin har været forbundet med KOMID, og mere specifikt KOMID's indkøbskontor. Heungjin har været benyttet til indkøb af en avanceret digital styreenhed, der kan anvendes ved udformning af missiler. KOMID blev opført på listen af sanktionskomitéen i april 2009 og er DPRK's største våbenhandler og hovedeksportør af produkter og udstyr, der vedrører ballistiske missiler og konventionelle våben. Sikkerhedsrådet udpegede i resolution 1737 (2006) SHIG som en enhed, der er involveret i Irans ballistiske missilprogram. |
18. |
Second Academy of Natural Sciences |
2nd Academy of Natural Sciences, Che 2 Chayon Kwahakwon, Academy of Natural Sciences, Chayon Kwahak-Won, National Defense Academy, Kukpang Kwahak-Won, Second Academy of Natural Sciences Research Institute, Sansri |
Pyongyang, DPRK |
7.3.2013 |
Second Academy of Natural Sciences er om en organisation på nationalt plan, der er ansvarlig for forskning i og udvikling af DPRK's avancerede våbensystemer, herunder missiler og formodentlig nukleare våben. Second Academy of Natural Sciences bruger en række underordnede organisationer, bl.a. KoreaTangun Trading Corporation, til at tilvejebringe teknologi, udstyr og information fra udlandet til anvendelse i DPRK's missilprogrammer og formodentlig programmer for nukleare våben. Korea Tangun Trading Corporation blev opført på listen af sanktionskomitéen i juli 2009 og er hovedsagelig ansvarlig for indkøb af råstoffer og teknologi til støtte for DPRK's programmer for forsvarsforskning og -udvikling, bl.a., men ikke udelukkende, programmer og indkøb i forbindelse med masseødelæggelsesvåben og fremføringssystemer, herunder materialer, der er omfattet af kontrol eller forbud i henhold til relevante multilaterale kontrolregimer. |
19. |
Korea Complex Equipment Import Corporation |
|
Rakwon-dong, Pothonggang District, Pyongyang, DPRK |
7.3.2013 |
Korea Ryonbong General Corporation er moderselskab for Korea Complex Equipment Import Corporation. Korea Ryonbong General Corporation blev opført på listen af sanktionskomitéen i april 2009 og er et forsvarskonglomerat specialiseret i indkøb for DPRK's forsvarsindustri og støtte til landets militærrelaterede salg. |
20. |
Ocean Maritime Management Company, Limited (OMM) |
a) East Sea Shipping Company, b) Korea Mirae Shipping Co. Ltd., c) Haeyang Crew Management Company |
Adresse: Donghung Dong, centraldistriktet. PO Box 120. Pyongyang, DPRK Alternativ adresse: Dongheung-dong Changwang Street, Chung-Ku, PO Box 125, Pyongyang IMO-nummer 1790183 |
28.7.2014 |
Ocean Maritime Management Company, Limited driver og bestyrer skibet Chong Chon Gang. Spillede en central rolle med hensyn til at arrangere transport af en skjult forsendelse af våben og dertil knyttet materiel fra Cuba til Nordkorea i juli 2013. På den måde bidrog Ocean Maritime Management Company, Limited til aktiviteter, der er forbudt ifølge resolutionerne, nemlig den våbenembargo, som blev indført ved resolution 1718 (2006) som ændret ved resolution 1874 (2009), og medvirkede til omgåelse af foranstaltninger indført ved disse resolutioner. |
|
Skibe med IMO-nummer: |
|
|
|
|
|
a) Chol Ryong (Ryong Gun Bong) 8606173 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
b) Chong Bong (Greenlight) (Blue Nouvelle) 8909575 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
c) Chong Rim 2 8916293 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
g) Hoe Ryong 9041552 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
h) Hu Chang (O Un Chong Nyon) 8330815 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
i) Hui Chon (Hwang Gum San 2) 8405270 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
j) Ji Hye San (Hyok Sin 2) 8018900 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
k) Kang Gye (Pi Ryu Gang) 8829593 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
l) Mi Rim 8713471 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
m) Mi Rim 2 9361407 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
n) O Rang (Po Thong Gang) 8829555 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
p) Ra Nam 2 8625545 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
q) Ra Nam 3 9314650 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
r) Ryo Myong 8987333 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
s) Ryong Rim (Jon Jin 2) 8018912 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
t) Se Pho (Rak Won 2) 8819017 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
u) Songjin (Jang Ja San Chong Nyon Ho) 8133530 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
v) South Hill 2 8412467 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
x) Tan Chon (Ryon Gang 2) 7640378 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
y) Thae Pyong San (Petrel 1) 9009085 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
z) Tong Hung San (Chong Chon Gang) 7937317 |
|
|
2.3.2016 |
|
|
aa) Tong Hung 1 8661575 |
|
|
2.3.2016 |
|
21. |
Academy of National Defense Science |
|
Pyongyang, DPRK |
2.3.2016 |
The Academy of National Defense Science er involveret i DPRK's bestræbelser på at fremskynde udviklingen af sine programmer for ballistiske missiler og nukleare våben. |
22. |
Chongchongang Shipping Company |
a) Chong Chon Gang Shipping Co. Ltd., b) Chongchongang Shipping Co LTD |
Adresse: 817 Haeun, Donghung-dong, Central District, Pyongyang, DPRK Alternativ adresse: 817, Haeum, Tonghun-dong, Chung-gu, Pyongyang, DPRK IMO-nummer: 5342883 |
2.3.2016 |
Chongchongang Shipping Company forsøgte ved hjælp af fartøjet Chong Chon Gang at importere en ulovlig last af konventionelle våben direkte til Nordkorea i juli 2013. |
23. |
Daedong Credit Bank (DCB) |
a) DCB, b) Taedong Credit Bank, c) Dae-Dong Credit Bank |
Adresse: Suite 401, Potonggang Hotel, Ansan-Dong, Pyongchon District, Pyongyang, DPRK Alternativ adresse: Ansan-dong, Botonggang Hotel, Pongchon, Pyongyang, DPRK SWIFT-kode: DCBKKPPY |
2.3.2016 |
Daedong Credit Bank har leveret finansielle tjenesteydelser til Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID) og Tanchon Commercial Bank (TCB). I hvert fald siden 2007 har DCB forestået hundredvis af finansielle transaktioner til en værdi af millioner af USD på vegne af KOMID og TCB. I nogle tilfælde har DCB bevidst forestået transaktionerne ved vildledende finansiel praksis. |
24. |
Hesong Trading Company |
|
Pyongyang, DPRK |
2.3.2016 |
Andre oplysninger: Korea Mining Development Corporation (KOMID) er moderselskab for Hesong Trading Corporation. |
25. |
Korea Kwangson Banking Corporation (KKBC) |
KKBC |
Jungson-dong, Sungri Street, Central District, Pyongyang, DPRK |
2.3.2016 |
KKBC leverer finansielle tjenesteydelser til Tanchon Commercial Bank og Korea Hyoksin Trading Corporation, der er underlagt Korea Ryonbong General Corporation. Tanchon Commercial Bank har anvendt KKBC til at lette overførsler af midler for sandsynligvis millioner af dollars, herunder overførsler af midler relateret til Korea Mining Development Corporation (KOMID). |
26. |
Korea Kwangsong Trading Corporation |
|
Rakwon-dong, Pothonggang District, Pyongyang, DPRK |
2.3.2016 |
Korea Ryonbong General Corporation er moderselskab for Korea Kwangsong Trading Corporation. |
27. |
Ministry of Atomic Energy Industry |
MAEI |
Haeun-2-dong, Pyongchon District, Pyongyang, DPRK |
2.3.2016 |
Ministry of Atomic Energy Industry blev oprettet i 2013 med henblik på at modernisere DPRK's atomenergiindustri for at øge produktionen af nukleare materialer, forbedre deres kvalitet og videreudvikle en uafhængig nuklear industri i DPRK. MAEI er kendt som en afgørende aktør i DPRK's udvikling af nukleare våben og har ansvaret for den daglige drift af landets program for nukleare våben og andre nuklearrelaterede organisationer under sig. Under ministeriet findes en række atomrelaterede organisationer og forskningscentre samt to udvalg: et udvalg for isotopanvendelse og et udvalg for kerneenergi. MAEI leder også et atomforskningscenter ved Yongbyun, hvor DPRK's kendte plutoniumanlæg ligger. I ekspertpanelets rapport fra 2015 erklæredeekspertpanelet desuden, at Ri Je-son, der er tidligere direktør for GBAE, og som blev opført på listen af det udvalg, der er nedsat i henhold til resolution 1718 (2006) i 2009, på grund af deltagelse i eller støtte til atomrelaterede programmer, blev udnævnt til chef for MAEI den 9. april 2014. |
28. |
Munitions Industry Department |
Military Supplies Industry Department MID Machine Industry Department |
Pyongyang, DPRK |
2.3.2016 |
Munitions Industry Department (MID) er involveret i afgørende aspekter af DPRK's missilprogram. MID er ansvarlig for tilsynet med udviklingen af DPRK's ballistiske missiler, herunder Taepo Dong-2. MID fører tilsyn med DPRK's våbenproduktion og FoU-programmer, herunder DPRK's ballistiske missilprogram. Second Economic Committee og Second Academy of Natural Sciences – ligeledes udpeget i august 2010 – hører under MID. MID har i de seneste år arbejdet på at udvikle det mobile vejgående KN08 ICBM. MID fører tilsyn med DPRK's nukleare program. Nuclear Weapons Institute hører under MID. |
29. |
National Aerospace Development Administration |
NADA |
DPRK |
2.3.2016 |
NADA er involveret i DPRK's udvikling af rumvidenskab og -teknologi, herunder satellitopsendelser og løfteraketter. |
30. |
Office 39 |
Office #39; Office No. 39; Bureau 39; Central Committee Bureau 39; Third Floor; Division 39 |
a) Anden offentlig KWP-bygning (Koreansk – Ch'o'ngsa, Urban Town (Korean-Dong), Chung Ward, Pyongyang, DPRK, b) Chung-Guyok (Central District), Sosong Street, Kyongrim-Dong, Pyongyang, DPRK, c) Changwang Street, Pyongyang, DPRK |
2.3.2016 |
Nordkoreansk offentlig enhed. |
31. |
Reconnaissance General Bureau |
Chongch'al Ch'ongguk, KPA Unit 586, RGB |
Hyongjesan- Guyok, Pyongyang, DPRK, alternativ adresse: Nungrado, Pyongyang, DPRK |
2.3.2016 |
Reconnaissance General Bureau er DPRK's ledende efterretningsorganisation og blev oprettet i begyndelsen af 2009 ved en fusion mellem de eksisterende efterretningsorganisationer fra det koreanske arbejderparti, operationsafdelingen og Office 35 og Koreas Folkehærs Reconnaissance Bureau. Reconnaissance General Bureau handler med konventionelle våben og kontrollerer DPRK's konventionelle våbenfirma Green Pine Associated Corporation. |
32. |
Second Economic Committee |
|
Kangdong, DPRK |
2.3.2016 |
Second Economic Committee er involveret i afgørende aspekter af DPRK's missilprogram. Second Economic Committee er ansvarlig for tilsynet med fremstillingen af DPRK's ballistiske missiler og styrer KOMIDs aktiviteter. |
33. |
Korea United Development Bank |
|
Pyongyang, DPRK |
30.11.2016 |
SWIFT-kode/BIC-kode: KUDBKPPY, Korea United Development Bank opererer inden for sektoren for finansielle tjenesteydelser i DPRK's økonomi. |
34. |
Ilsim International Bank |
|
Pyongyang, DPRK |
30.11.2016 |
SWIFT-kode: ILSIKPPY, Ilsim International Bank har tilknytning til DPRK's militær og har et tæt forhold til Korea Kwangson Banking Corporation (KKBC), som er en enhed, der er opført på listen. Ilsim International Bank har forsøgt at unddrage sig FN's sanktioner. |
35. |
Korea Daesong Bank |
Choson Taesong Unhaeng, Taesong Bank |
Segori-dong, Gyongheung St. Potonggang District, Pyongyang, DPRK |
30.11.2016 |
SWIFT-kode/BIC-kode: KDBKKPPY, Daesong Bank ejes og kontrolleres af Office 39 i det koreanske arbejderparti, som er en enhed, der er opført på listen. |
36. |
Singwang Economics and Trading General Corporation |
|
Adresse: DPRK |
30.11.2016 |
Er en nordkoreansk virksomhed, der handler med kul. DPRK genererer en betydelig andel af midlerne til sine nukleare og ballistiske missilprogrammer ved udvinding af naturressourcer og salg af disse ressourcer i udlandet. |
37. |
Korea Foreign Technical Trade Center |
|
DPRK |
30.11.2016 |
Korea Foreign Technical Trade Center er en virksomhed i DPRK, der handler med kul. DPRK genererer en betydelig andel af de midler, der er nødvendige for at finansiere sine nukleare og ballistiske missilprogrammer ved udvinding af naturressourcer og salg af disse ressourcer i udlandet. |
38. |
Korea Pugang Trading Corporation |
|
Rakwon-dong, Pothonggang District, Pyongyang, DPRK |
30.11.2016 |
Korea Pugang Trading Corporation ejes af Korea Ryonbong General Corporation, DPRK's forsvarskonglomerat, der er specialiseret i indkøb for DPRK's forsvarsindustri og støtte til Pyongyangs militærrelaterede salg. |
39. |
Korea International Chemical Joint Venture Company |
Choson International Chemicals Joint Operation Company, Chosun International Chemicals Joint Operation Company, International Chemical Joint Venture Company |
Hamhung, den sydlige Hamgyong-provins, DPRK, Man gyongdae-kuyok, Pyongyang, DPRK; Mangyungdae-gu, Pyongyang, DPRK |
30.11.2016 |
Korea International Chemical Joint Venture Company er et datterselskab af Korea Ryonbong General Corporation — DPRK's forsvarskonglomerat, der er specialiseret i indkøb for DPRK's forsvarsindustri og støtte til Pyongyangs militærrelaterede salg — og har været involveret i spredningsrelaterede transaktioner. |
40. |
DCB Finance Limited |
|
Akara Building, 24 de Castro Street, Wickhams Cay I, Road Town, Tortola, De Britiske Jomfruøer, Dalian, China |
30.11.2016 |
DCB Finance Limited er en dækvirksomhed for Daedong Credit Bank (DCB), som er en enhed, der er opført på listen. |
41. |
Korea Taesong Trading Company |
|
Pyongyang, DPRK |
30.11.2016 |
Korea Taesong Trading Company har handlet på vegne af KOMID i forretninger med Syrien. |
42. |
Korea Rungrado General Trading Corporation |
Daesong Trading; Daesong Trading Company; Korea Daesong Trading Company; Korea Daesong Trading Corporation |
Adresse: Pulgan Gori Dong 1, Potonggang District, Pyongyang, DPRK Tlf.: +850-2-18111-8208. Fax: +850-2-381-4432 E-mail: daesong@star-co.net.kp |
30.11.2016 |
Har tilknytning til Office 39 gennem eksport af mineraler (guld), metaller, maskiner, landbrugsprodukter, ginseng, smykker og lette industriprodukter. |
43. |
Kangbong Trading Corporation |
|
DPRK |
2.6.2017 |
Kangbong Trading Corporation solgte, leverede, overførte eller købte, direkte eller indirekte, til eller fra DPRK, metal, grafit, kul eller software, i det omfang indtægter eller modtagne varer kan være til gavn for DPRK's regering eller Koreas Arbejderparti. Kangbong Trading Corporations moderselskab er ministeriet for folkets væbnede styrker. |
44. |
Korea Kumsan Trading Corporation |
|
Adresse: Haeun 2-dong, Pyogchon District, Pyongyang City/Mangyongdae, DPRK; Tlf.: +850-2-18111-8550. Fax: +850-2-381-4410/4416 E-mail: mhs-ip@star-co.net.kp |
2.6.2017 |
Korea Kumsan Trading Corporation ejes eller kontrolleres af eller handler eller antages at handle for eller på vegne af, direkte eller indirekte, General Bureau of Atomic Energy, som fører tilsyn med Nordkoreas nukleare program. |
45. |
Koryo Bank |
|
Koryo Bank Building, Pulgun Street, Pyongyang, DPRK |
2.6.2017 |
Koryo Bank opererer inden for sektoren for finansielle tjenesteydelser i Nordkoreas økonomi og er tilknyttet KWP's Office 38 og Office 39. |
46. |
Strategic Rocket Force of the Korean People's Army |
Strategic Rocket Force, Strategic Rocket Force Command of KPA, Strategic Force, Strategic Forces |
Pyongyang, DPRK |
2.6.2017 |
Strategic Rocket Force of the Korean People's Army leder alle DPRK's ballistiske missilprogrammer og er ansvarlig for SCUD- og NODONG-opsendelser. |
47. |
Foreign Trade Bank |
a) Mooyokbank b) Korea Trading Bank |
Adresse: FTB Building, Jungsong-dong, Central District, Pyongyang, DPRK SWIFT-kode/BIC-kode: FTBDKPPY |
4.8.2017 |
Foreign Trade Bank er en statsejet bank, fungerer som Nordkoreas primære valutabank og har ydet vigtig finansiel støtte til Korea Kwangson Banking Corporation. |
48. |
Korean National Insurance Company (KNIC) |
Korea National Insurance Corporation, Korea Foreign Insurance Company |
Central District, Pyongyang, DPRK |
5.8.2017 |
Korean National Insurance Company er et finans- og forsikringsselskab i DPRK med tilknytning til Office 39. |
49. |
Koryo Credit Development Bank |
Daesong Credit Development Bank, Koryo Global Credit Bank, Koryo Global Trust Bank |
Pyongyang, DPRK |
5.8.2017 |
Koryo Credit Development Bank opererer inden for sektoren for finansielle tjenesteydelser i DPRK's økonomi. |
50. |
Mansudae Overseas Project Group of Companies |
Mansudae Art Studio |
Yanggakdo International Hotel, RYUS, Pyongyang, DPRK |
4.8.2017 |
Mansudae Overseas Project Group of Companies har været involveret i, forestået eller været ansvarlig for eksport af arbejdstagere fra Nordkorea til andre lande med henblik på byggeaktiviteter, herunder statuer og monumenter, med det formål at skabe indtægt for Nordkoreas regering eller Koreas Arbejderparti. Mansudae Overseas Project Group of Companies har angiveligt udført aktiviteter i lande i Afrika og Sydøstasien, herunder Algeriet, Angola, Botswana, Benin, Cambodja, Tchad, Den Demokratiske Republik Congo, Ækvatorialguinea, Malaysia, Mozambique, Madagaskar, Namibia, Syrien, Togo og Zimbabwe. |
51. |
Koreas Arbejderpartis centrale militærkommission |
|
Pyongyang, DPRK |
11.9.2017 |
Den centrale militærkommission er ansvarlig for udvikling og gennemførelse af Koreas Arbejderpartis militære politikker, leder og kontrollerer DPRK's militær og styrer landets militære forsvarsindustri i samordning med kommissionen for statslige anliggender. |
52. |
Afdelingen for organisation og vejledning |
|
DPRK |
11.9.2017 |
Afdelingen for organisation og vejledning er et meget magtfuldt organ i Koreas Arbejderparti. Afdelingen står for vigtige personaleudnævnelser i Koreas Arbejderparti, DPRK's militær og DPRK's statsforvaltning. Afdelingen foregiver også at kontrollere den politiske virksomhed i hele DPRK og er afgørende for gennemførelsen af DPRK's censurpolitikker. |
53. |
Propaganda- og agitationsafdelingen |
|
Pyongyang, DPRK |
11.9.2017 |
Propaganda- og agitationsafdelingen har fuld kontrol over medierne, som den anvender som et redskab til at kontrollere offentligheden på vegne af DPRK's lederskab. Propaganda- og agitationsafdelingen engagerer sig også i eller er ansvarlig for DPRK's regerings censur, herunder censur af aviser og radio- og TV-udsendelser. |
54. |
Ministeriet for Folkets Væbnede Styrker (MPAF) |
|
Pyongyang, DPRK |
22.12.2017 |
Ministeriet for Folkets Væbnede Styrker forvalter Koreas Folkehærs generelle administrative og logistiske behov. |
55. |
CHANG AN SHIPPING & TECHNOLOGY |
CHANG AN SHIPPING AND TECHNOLOGY |
Room 2105, DL1849, Trend Centre, 29-31 Cheung Lee Street, Chai Wan, Hongkong, Kina |
30.3.2018 |
Registreret ejer, operatør og handelsdirektør for fartøjet HUA FU, der fører Panamas flag, et fragtskib, som blev lastet med nordkoreansk kul ved Najin i DPRK den 24. september 2017. |
56. |
CHONMYONG SHIPPING CO |
CHON MYONG SHIPPING COMPANY LIMITED |
Adresse: Kalrimgil 2-dong, Mangyongdae-guyok, Pyongyang, DPRK Saemul 2-Dong Pyongchon District, Pyongyang, DPRK IMO-nummer: 5571322 |
30.3.2018 |
Registreret ejer af CHON MYONG 1, et fartøj, der under nordkoreansk flag foretog ►C12 en skib-til-skib-omladning ◄ af brændstof i slutningen af december 2017. |
57. |
FIRST OIL JV CO LTD |
|
Adresse: Jongbaek 1-dong, Rakrang-guyok, Pyongyang, DPRK IMO-nummer: 5963351 |
30.3.2018 |
Ejer af det nordkoreanske tankskib PAEK MA, som var involveret i ►C12 skib-til-skib-omladninger ◄ af olie i midten af januar 2018. |
58. |
HAPJANGGANG SHIPPING CORP |
|
Adresse: Kumsong 3-dong, Mangyongdae-guyok, Pyongyang, DPRK IMO-nummer: 5787684 |
30.3.2018 |
Registreret ejer af det nordkoreanske tankskib NAM SAN 8, som menes at have været involveret i ►C12 skib-til-skib-omladninger ◄ af olie, og ejer af fartøjet HAP JANG GANG 6. |
59. |
HUAXIN SHIPPING HONGKONG LTD |
|
Room 2105, Trend Centre, 29-31 Cheung Lee Street, Chai Wan, Hongkong, Kina |
30.3.2018 |
Operatør og handelsdirektør for ASIA BRIDGE 1. Det Hongkong-ejede fartøj med det formodede navn »ASIA BRIDGE 1« blev af Huaxin Shipping den 19. oktober 2017 pålagt at forberede indsejlingen i Nampo, DPRK, med henblik på at modtage en leverance af kul med Vietnam som destination. »ASIA BRIDGE 1« blev af en uidentificeret medarbejder i Huaxin Shipping Ltd. pålagt at forberede modtagelsen af 8 000 ton kul og derpå sejle til Cam Pha, Vietnam. Fartøjsføreren fik instrukser om at tildække skibets navn og andre mærkninger med sejldug, mens skibet lå i havn i Nampo. |
60. |
KINGLY WON INTERNATIONAL CO., LTD |
|
Trust Company Complex, Ajeltake Road, Ajeltake Island, Majuro MH 96960, Marshalløerne |
30.3.2018 |
I 2017 forsøgte Tsang Yung Yuan (alias Neil Tsang) og Kingly Won at deltage i en oliehandel med en værdi på over 1 mio. USD, med et olieselskab i et tredjeland med henblik på ulovlig overførsel til DPRK. Kingly Won fungerede som mægler for dette olieselskab og en kinesisk virksomhed, som anmodede Kingly Won om at indkøbe skibsolie på vegne af denne virksomhed. |
61. |
KOREA ACHIM SHIPPING CO |
|
Adresse: Sochang-dong, Chung-guyok, Pyongyang, DPRK IMO-nummer: 5936312 |
30.3.2018 |
Registreret ejer af det nordkoreanske tankskib CHON MA SAN. CHON MA SAN, der fører Nordkoreas flag, forberedte sig sandsynligvis til ►C12 skib-til-skib-omladninger ◄ i slutningen af januar 2018. Føreren af motortankskibet YU JONG 2, der fører Nordkoreas flag, indberettede den 18. november 2017 til en ukendt styreenhed i Nordkorea, at fartøjet undveg en storm forud for en ►C12 skib-til-skib-omladning ◄ . Føreren foreslog, at YU JONG 2 skulle laste brændselsolie inden tankskibet CHON MA SAN, der fører Nordkoreas flag, eftersom CHON MA SAN var større og dermed bedre egnet til at foretage ►C12 skib-til-skib-omladninger ◄ i stormvejr. Efter at CHON MA SAN lastede brændselsolie fra et fartøj, lastede YU JONG 2 1 168 kl brændselsolie via en ►C12 skib-til-skib-omladning ◄ den 19. november 2017. |
62. |
KOREA ANSAN SHIPPING COMPANY |
a) KOREA ANSAN SHPG COMPANY, b) Korea Ansan SHPG CO |
Adresse: Pyongchon 1-dong, Pyongchon-guyok, Pyongyang, DPRK IMO-nummer: 5676084 |
30.3.2018 |
Registreret ejer af det nordkoreanske tankskib AN SAN 1, som menes at have været involveret i ►C12 skib-til-skib-omladninger ◄ af olie. |
63. |
KOREA MYONGDOK SHIPPING CO |
|
Adresse: Chilgol 2-dong, Mangyongdae-guyok, Pyongyang, DPRK IMO-nummer: 5985863 |
30.3.2018 |
Registreret ejer af YU PHYONG 5. I slutningen af november 2017 foretog YU PHYONG 5 en ►C12 skib-til-skib-omladning ◄ af 1 721 ton brændselsolie. |
64. |
KOREA SAMJONG SHIPPING |
|
Adresse: Tonghung-dong, Chung-guyok, Pyongyang, DPRK IMO-nummer: 5954061 |
30.3.2018 |
Registreret ejer af de nordkoreanske tankskibe SAM JONG 1 og SAM JONG 2. Begge fartøjer menes i slutningen af januar 2018 at have importeret raffineret olie til Nordkorea i strid med FN's sanktioner. |
65. |
KOREA MYONGDOK SHIPPING CO |
Korea Samma SHPG CO |
Adresse: Rakrang 3-dong, Rakrang-guyok, Pyongyang, DPRK IMO-nummer: 5145892 |
30.3.2018 |
Tankskibet SAM MA 2, der fører Nordkoreas flag, og som ejes af Korea Samma Shipping Company, foretog en ►C12 skib-til-skib-omladning ◄ af olie og forfalskede dokumenter i midten af oktober 2017 og lastede næsten 1 600 ton brændselsolie i én overførsel. Skibsføreren fik instrukser om at slette SAMMA SHIPPING og de koreanske ord, som stod i skibets mærke, og i stedet påføre »Hai Xin You 606« for at skjule, at der var tale om et nordkoreansk fartøj. |
66. |
KOREA YUJONG SHIPPING CO LTD |
|
Puksong 2-dong, Pyongchon-guyok, Pyongyang, DPRK; Selskabsnummer IMO 5434358 |
30.3.2018 |
Registreret ejer af det nordkoreanske tankskib YU JONG 2, som den 19. november 2017 lastede 1 168 kl brændselsolie via en ►C9 skib-til-skib-omladning ◄ . |
67. |
KOTI CORP |
|
Adresse: Panama City, Panama IMO-nummer: 5982254 |
30.3.2018 |
Operatør og handelsdirektør for fartøjet KOTI, der fører Panamas flag, og som den 9. december 2017 foretog ►C12 skib-til-skib-omladninger ◄ sandsynligvis af olieprodukter til KUM UN SAN 3, der fører Nordkoreas flag. |
68. |
MYOHYANG SHIPPING CO |
|
Adresse: Kumsong 3-dong, Mangyondae-guyok, Pyongyang, DPRK IMO-nummer: 5988369 |
30.3.2018 |
Operatør af det nordkoreanske olietankskib YU SON, som menes at have været involveret i ►C12 skib-til-skib-omladninger ◄ af olie. |
69. |
PAEKMA SHIPPING CO |
Care of First Oil JV Co Ltd |
Jongbaek 1-dong, Rakrang-guyok, Pyongyang, DPRK |
30.3.2018 |
Registreret ejer af det nordkoreanske tankskib PAEK MA, som var involveret i ►C9 skib-til-skib-omladninger ◄ af olie i midten af januar 2018. |
70. |
PHYONGCHON SHIPPING & MARINE |
PHYONGCHON SHIPPING AND MARINE |
Adresse: Otan-dong, Chung-guyok, Pyongyang, DPRK IMO-nummer: 5878561 |
30.3.2018 |
Registreret ejer af det nordkoreanske tankskib JI SONG 6, som menes at have været involveret i ►C12 skib-til-skib-omladninger ◄ af olie i slutningen af januar 2018. Selskabet ejer også fartøjerne JI SONG 8 og WOORY STAR. |
71. |
PRO-GAIN GROUP CORPORATION |
|
|
30.3.2018 |
Selskab ejet eller kontrolleret af Tsang Yung Yuan og involveret i ulovlige overførsler af kul fra DPRK. |
72. |
SHANGHAI DONGFENG SHIPPING CO LTD |
|
Room 601, 433, Chifeng Lu, Hongkou Qu, Shanghai, 200083, China |
30.3.2018 |
Registreret ejer, operatør og handelsdirektør for DONG FENG 6, et fartøj, som den 11. juli 2017 lastede kul ved Hamhung, DPRK, til eksport i strid med FN's sanktioner. |
73. |
SHEN ZHONG INTERNATIONAL SHIPPING |
|
Unit 503, 5th Floor, Silvercord Tower 2, 30, Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong, China |
30.3.2018 |
Operatør og handelsdirektør for fartøjerne HAO FAN 2 og HAO FAN 6, der fører Saint Kitts og Nevis' flag. HAO FAN 6 lastede den 27. august 2017 kul ved Nampo, DPRK. HAO FAN 2 lastede den 3. juni 2017 nordkoreansk kul ved Nampo, DPRK. |
74. |
WEIHAI WORLD-SHIPPING FREIGHT |
|
Adresse: 419-201, Tongyi Lu, Huancui Qu, Weihai, Shandong 264200, Kina IMO-nummer: 5905801 |
30.3.2018 |
Operatør og handelsdirektør for fartøjet XIN GUANG HAI, der den 27. oktober 2017 lastede kul ved Taean, DPRK, og forventedes at ankomme den 14. november 2017 i Cam Pha, Vietnam, men som ikke ankom. |
75. |
YUK TUNG ENERGY PTE LTD |
|
Adresse: 80 Raffles Place, #17-22 UOB Plaza, Singapore, 048624, Singapore IMO-nummer: 5987860 |
30.3.2018 |
Operatør og handelsdirektør for YUK TUNG, som foretog en ►C12 skib-til-skib-omladning ◄ af raffinerede olieprodukter. |
BILAG XIV
Fartøjer, jf. artikel 34, stk. 2, og artikel 39, stk. 1, litra g), og foranstaltninger, der finder anvendelse som nærmere fastsat af sanktionskomitéen
Fartøjer, som er omfattet af beslaglæggelse
|
Skibets navn |
IMO-nummer |
Udpeget som økonomisk ressource for |
Dato for FN's opførelse på listen |
1. |
CHON MYONG 1 Det nordkoreanske olietankskib CHON MYONG 1 foretog en ►C11 skib-til-skib-omladning ◄ , sandsynligvis af olie, i slutningen af december 2017. |
8712362 |
|
30.3.2018 |
2. |
AN SAN 1 Det nordkoreanske tankskib AN SAN 1 var involveret i ►C11 skib-til-skib-omladninger ◄ , sandsynligvis af olie, i slutningen af januar 2018. |
7303803 |
|
30.3.2018 |
3. |
YU PHYONG 5 Det nordkoreanske handelsskib YU PHONG 5 importerede raffinerede olieprodukter til Nampo, DPRK, den 29. november 2017 gennem en ►C11 skib-til-skib-omladning ◄ foretaget den 26. november 2017. |
8605026 |
|
30.3.2018 |
4. |
SAM JONG 1 Det nordkoreanske handelsskib SAM JONG 1 var involveret i ►C11 skib-til-skib-omladninger ◄ af olie i slutningen af januar 2018. |
8405311 |
|
30.3.2018 |
5. |
SAM JONG 2 Det nordkoreanske handelsskib SAM JONG 2 var involveret i ►C11 skib-til-skib-omladninger ◄ af olie i slutningen af januar 2018. |
7408873 |
|
30.3.2018 |
6. |
SAM MA 2 Det nordkoreanske olietankskib SAM MA 2 importerede raffinerede olieprodukter i oktober, begyndelsen af november og midten af november 2017 gennem adskillige ►C11 skib-til-skib-omladninger ◄ . |
8106496 |
|
30.3.2018 |
7. |
YU JONG 2 Det nordkoreanske olietankskib YU JONG 2 var involveret i ►C11 skib-til-skib-omladninger ◄ af olie i november 2017. YU JONG 2 var også involveret i en ►C11 skib-til-skib-omladning ◄ , sandsynligvis af olie, med MIN NING DE YOU 078 den 16. februar 2018. |
8604917 |
|
30.3.2018 |
8. |
PAEK MA Det nordkoreanske skib PAEK MA var involveret i ►C11 skib-til-skib-omladninger ◄ af olie i midten af januar 2018. |
9066978 |
|
30.3.2018 |
9. |
JI SONG 6 Det nordkoreanske tankskib JI SONG 6 var involveret i ►C11 skib-til-skib-omladninger ◄ af olie i slutningen af januar 2018. |
8898740 |
|
30.3.2018 |
10. |
CHON MA SAN Det nordkoreanske skib CHON MA SAN var involveret i ►C11 skib-til-skib-omladninger ◄ af olie i midten af november 2017. |
8660313 |
|
30.3.2018 |
11. |
NAM SAN 8 Det nordkoreanske råolietankskib NAM SAN 8 menes at have været involveret i ►C11 skib-til-skib-omladninger ◄ af olie. |
8122347 |
|
30.3.2018 |
12. |
YU SON Det nordkoreanske tankskib YU SON menes at have været involveret i ►C11 skib-til-skib-omladninger ◄ af olie. |
8691702 |
|
30.3.2018 |
13. |
WOORY STAR Det nordkoreanske lastskib WOORY STAR menes at have været involveret i ulovlige overførsler af forbudte varer fra DPRK. |
8408595 |
|
30.3.2018 |
14. |
JI SONG 8 Det nordkoreanske lastskib JI SONG 8 ejes af Phyongchon Shipping & Marine og menes at have været involveret i ulovlige overførsler af forbudte varer fra DPRK. |
8503228 |
Phyongchon Shipping & Marine |
30.3.2018 |
15. |
HAP JANG GANG 6 Supplerende oplysninger: Det nordkoreanske lastskib HAP JANG GANG 6 ejes af Hapjanggang Shipping Corp og menes at have været involveret i ulovlige overførsler af forbudte varer fra DPRK. |
9066540 |
Hapjanggang Shipping Corp |
30.3.2018 |
Fartøjer, som er forbudt adgang til havne
|
Skibets navn |
IMO-nummer |
Dato for FN's opførelse på listen |
1. |
PETREL 8 Supplerende oplysninger: ikke oplyst |
9562233 (MMSI-nummer: 620233000) |
3.10.2017 |
2. |
HAO FAN 6 Supplerende oplysninger: ikke oplyst |
8628597 (MMSI-nummer: 341985000) |
3.10.2017 |
3. |
TONG SAN 2 Supplerende oplysninger: ikke oplyst |
8937675 (MMSI-nummer: 445539000) |
3.10.2017 |
4. |
JIE SHUN Supplerende oplysninger: ikke oplyst |
8518780 (MMSI-nummer: 514569000) |
3.10.2017 |
5. |
BILLIONS NO. 18 Supplerende oplysninger: ikke oplyst |
9191773 |
28.12.2017 |
6. |
UL JI BONG 6 Supplerende oplysninger: ikke oplyst |
9114555 |
28.12.2017 |
7. |
RUNG RA 2 Supplerende oplysninger: ikke oplyst |
9020534 |
28.12.2017 |
8. |
RYE SONG GANG 1 Supplerende oplysninger: ikke oplyst |
7389704 |
28.12.2017 |
9. |
CHON MYONG 1 Supplerende oplysninger: Det nordkoreanske olietankskib CHON MYONG 1 foretog en ►C11 skib-til-skib-omladning ◄ , sandsynligvis af olie, i slutningen af december 2017. |
8712362 |
30.3.2018 |
10. |
AN SAN 1 Supplerende oplysninger: Det nordkoreanske tankskib AN SAN 1 var involveret i ►C11 skib-til-skib-omladninger ◄ , sandsynligvis af olie, i slutningen af januar 2018. |
7303803 |
30.3.2018 |
11. |
YU PHYONG 5 Supplerende oplysninger: Det nordkoreanske handelsskib YU PHONG 5 importerede raffinerede olieprodukter til Nampo, DPRK, den 29. november 2017 gennem en ►C11 skib-til-skib-omladning ◄ foretaget den 26. november 2017. |
8605026 |
30.3.2018 |
12. |
SAM JONG 1 Supplerende oplysninger: Det nordkoreanske handelsskib SAM JONG 1 var involveret i ►C11 skib-til-skib-omladninger ◄ af olie i slutningen af januar 2018. |
8405311 |
30.3.2018 |
13. |
SAM JONG 2 Supplerende oplysninger: Det nordkoreanske handelsskib SAM JONG 2 var involveret i ►C11 skib-til-skib-omladninger ◄ af olie i slutningen af januar 2018. |
7408873 |
30.3.2018 |
14. |
SAM MA 2 Supplerende oplysninger: Det nordkoreanske olietankskib SAM MA 2 importerede raffinerede olieprodukter i oktober, begyndelsen af november og midten af november 2017 gennem adskillige ►C11 skib-til-skib-omladninger ◄ . |
8106496 |
30.3.2018 |
15. |
YU JONG 2 Supplerende oplysninger: Det nordkoreanske olietankskib YU JONG 2 var involveret i ►C11 skib-til-skib-omladninger ◄ af olie i november 2017. YU JONG 2 var også involveret i en ►C11 skib-til-skib-omladning ◄ , sandsynligvis af olie, med MIN NING DE YOU 078 den 16. februar 2018. |
8604917 |
30.3.2018 |
16. |
PAEK MA Supplerende oplysninger: Det nordkoreanske skib PAEK MA var involveret i ►C11 skib-til-skib-omladninger ◄ af olie i midten af januar 2018. |
9066978 |
30.3.2018 |
17. |
JI SONG 6 Supplerende oplysninger: Det nordkoreanske tankskib JI SONG 6 var involveret i ►C11 skib-til-skib-omladninger ◄ af olie i slutningen af januar 2018. |
8898740 |
30.3.2018 |
18. |
CHON MA SAN Supplerende oplysninger: Det nordkoreanske skib CHON MA SAN var involveret i ►C11 skib-til-skib-omladninger ◄ af olie i midten af november 2017. |
8660313 |
30.3.2018 |
19. |
NAM SAN 8 Supplerende oplysninger: Det nordkoreanske råolietankskib NAM SAN 8 menes at have været involveret i ►C11 skib-til-skib-omladninger ◄ af olie. |
8122347 |
30.3.2018 |
20. |
YU SON Supplerende oplysninger: Det nordkoreanske tankskib YU SON menes at have været involveret i ►C11 skib-til-skib-omladninger ◄ af olie. |
8691702 |
30.3.2018 |
21. |
WOORY STAR Supplerende oplysninger: Det nordkoreanske lastskib WOORY STAR menes at have været involveret i ulovlige overførsler af forbudte varer fra DPRK. |
8408595 |
30.3.2018 |
22. |
ASIA BRIDGE 1 Supplerende oplysninger: ASIA BRIDGE 1 blev lastet med nordkoreansk kul ved Nampo, DPRK, den 22. oktober 2017 og overførte det til Cam Pha, Vietnam. |
8916580 |
30.3.2018 |
23. |
XIN GUANG HAI Supplerende oplysninger: Handelsskibet XIN GUANG HAI blev lastet med nordkoreansk kul ved Taean, DPRK, den 27. oktober 2017 og overførte det til Port Klang, Malaysia, den 18. december 2017. |
9004700 |
30.3.2018 |
24. |
HUA FU Supplerende oplysninger: HUA FU blev lastet med nordkoreansk kul i Najin, DPRK, den 24. september 2017. |
9020003 |
30.3.2018 |
25. |
YUK TUNG Supplerende oplysninger: YUK TUNG var involveret i en ►C11 skib-til-skib-omladning ◄ , sandsynligvis af olie, med RYE SONG GANG i januar 2018. |
9030591 |
30.3.2018 |
26. |
KOTI Supplerende oplysninger: KOTI var involveret i en ►C11 skib-til-skib-omladning ◄ , sandsynligvis af olie, med KUM UN SAN 3 den 9. december 2017. |
9417115 |
30.3.2018 |
27. |
DONG FENG 6 Supplerende oplysninger: DONG FENG 6 blev lastet med nordkoreansk kul i Hamhung, DPRK, den 11. juli 2017 til eksport i strid med FN's sanktioner. |
9008201 |
30.3.2018 |
28. |
HAO FAN 2 Supplerende oplysninger: HAO FAN 2 blev lastet med nordkoreansk kul i Nampo, DPRK, den 3. juni 2017 til eksport i strid med FN's sanktioner. |
8747604 |
30.3.2018 |
29. |
HAO FAN 6 Supplerende oplysninger: HAO FAN 6 blev lastet med nordkoreansk kul i Nampo, DPRK, den 27. august 2017. |
8628597 |
30.3.2018 |
30. |
JIN HYE Supplerende oplysninger: JIN HYE var involveret i en ►C11 skib-til-skib-omladning ◄ med CHON MA SAN den 16. december 2017. |
8518572 |
30.3.2018 |
31. |
FAN KE Supplerende oplysninger: FAN KE blev lastet med nordkoreansk kul i Nampo, DPRK, i september/oktober 2017. |
8914934 |
30.3.2018 |
32. |
WAN HENG 11 Supplerende oplysninger: WAN HENG 11 var involveret i en ►C11 skib-til-skib-omladning ◄ , sandsynligvis af olie, med RYE SONG GANG 1 den 13. februar 2018. Wan Heng 11, et skib, der tidligere førte Belizes flag, opererer nu som et skib, der fører DPRK's flag under navnet KUMJINGANG3 eller Kum Jin Gang 3. |
8791667 |
30.3.2018 |
33. |
MIN NING DE YOU 078 Supplerende oplysninger: MIN NING DE YOU var involveret i en ►C11 skib-til-skib-omladning ◄ , sandsynligvis af olie, med YU JONG 2 den 16. februar 2018. |
Findes ikke |
30.3.2018 |
34. |
►C10
|
8126070 |
16.10.2018 |
35. |
►C10
|
8312497 |
16.10.2018 |
36. |
►C10
|
8705539 |
16.10.2018 |
BILAG XV
Liste over personer, enheder og organer, jf. artikel 34, stk. 1 og 3
a) Fysiske personer udpeget i overensstemmelse med artikel 34, stk. 4, litra a)
|
Navn (og eventuelle kaldenavne) |
Alias |
Identificerende oplysninger |
Dato for opførelse på listen |
Begrundelse |
1. |
CHON Chi Bu 전지부 |
CHON Chi-bu |
Køn: mand |
22.12.2009 |
Medlem af General Bureau of Atomic Energy, tidligere teknisk direktør i Yongbyon. Fotografier sætter ham i forbindelse med en atomreaktor i Syrien, før den blev bombet af Israel i 2007. |
▼M33 ————— |
|||||
▼M38 ————— |
|||||
4. |
PAK Jae-gyong 박재경 |
PAK Chae-Kyong PAK Jae Gyong |
Fødselsdato: 10.6.1933 Pasnr.: 554410661 Køn: mand |
22.12.2009 |
General i Koreas Folkehær. Tidligere vicedirektør i folkets væbnede styrkers afdeling for generel politik og tidligere vicedirektør i folkets væbnede styrkers logistiske afdeling (militær rådgiver for afdøde Kim Jong-Il). Til stede ved Kim Jong Uns inspektion af den strategiske raketstyrkekommando i 2012. Tidligere medlem af det koreanske arbejderpartis centralkomité. Formand for den koreanske komité af veteraner mod imperialisme. Det er oplyst, at Pak Jae Gyong var en af de veteranledere, der var inviteret til banketter med Kim Jong Un i Pyongyang den 9. september 2022 i anledning af 74-året for oprettelsen af DPRK. |
5. |
RYOM Yong 렴영 |
|
Køn: mand |
22.12.2009 |
Direktør i General Bureau of Atomic Energy (en enhed udpeget af FN) med ansvar for internationale forbindelser. |
6. |
SO Sang-kuk 서상국 |
SO Sang Kuk |
Fødselsdato: 30.11.1938 Køn: mand |
22.12.2009 |
Leder af afdelingen for atomfysik på Kim Il Sung-Universitetet. |
7. |
KIM Yong Chol 김영철 |
KIM Yong-Chol; KIM Young-Chol; KIM Young-Cheol; KIM Young-Chul |
Fødselsdato: 1946 Fødested: Pyongan-Pukto, DPRK Køn: mand |
19.12.2011 |
Suppleant til det koreanske arbejderpartis politiske kontor og medlem af partiets centralkomité, medlem af kommissionen for statsanliggender i Den Demokratiske Folkerepublik Korea og fra juni 2023 rådgiver for United Front Work Department. Tidligere leder af Reconnaissance General Bureau, en enhed, der er sanktioneret af De Forenede Nationers Sikkerhedsråd. |
8. |
CHOE Kyong-song 최경성 |
CHOE Kyong song |
Fødselsdato: 1945 Køn: mand |
20.5.2016 |
Generaloberst i Koreas Folkehær. Tidligere medlem af det koreanske arbejderpartis centrale militærkommission, som er et centralt organ for spørgsmål af betydning for det nationale forsvar i DPRK. Er som sådan ansvarlig for at støtte eller fremme DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben. |
9. |
CHOE Yong-ho 최용호 |
CHOE Yong Ho |
Køn: mand |
20.5.2016 |
Generaloberst i Koreas Folkehær/general i Koreas Folkehærs flyvevåben. Tidligere medlem af det koreanske arbejderpartis centrale militærkommission, som er et centralt organ for spørgsmål af betydning for det nationale forsvar i DPRK. Øverstbefalende for Koreas Folkehærs flyvevåben og luftværnsstyrke. Er som sådan ansvarlig for at støtte eller fremme DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben. |
10. |
HONG Sung-Mu 홍승무 |
HONG Sung Mu |
Fødselsdato: 1.1.1942 Køn: mand |
20.5.2016 |
Vicedirektør for Munitions Industry Department (MID). MID – der af FN's Sikkerhedsråd blev udpeget den 2. marts 2016 – er involveret i afgørende aspekter af DPRK's missilprogram. MID er ansvarlig for tilsynet med udviklingen af DPRK's ballistiske missiler, herunder forsknings- og udviklingsprogrammer. Hong er som sådan ansvarlig for DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben. Han overværede affyringen af det interkontinentale ballistiske Hwasong-15-missil den 28. november 2017. Deltog i juli 2020 i et møde i det koreanske arbejderpartis centrale militærkommission med emnet »afskrækkelse mod krig«, som er en eufemisme for DPRK's atomprogram. Genvalgt til partiets centralkomité i januar 2021. I marts 2023 blev han fotograferet med Kim Jong Un, der inspicerede påståede nukleare sprænghoveder, der var klar til montering på ballistiske missiler. |
11. |
JO Kyongchol 조경철 |
JO Kyong Chol |
Køn: mand |
20.5.2016 |
General i Koreas folkehær. I juni 2022 udnævnt til medlem af det koreanske arbejderpartis centrale militærkommission, som er et centralt organ for nationale forsvarsanliggender i DPRK. Direktør for den militære sikkerhedskommando. Er som sådan ansvarlig for at støtte eller fremme DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben. Ledsagede Kim Jong Un til den største skydeøvelse nogensinde for langtrækkende artilleri. Genvalgt til partiets centralkomité i januar 2021. |
12. |
Kim Chun-sam 김춘삼 |
KIM Chun Sam |
Køn: mand |
20.5.2016 |
Generalløjtnant, tidligere medlem af det koreanske arbejderpartis centrale militærkommission, som er et centralt organ for nationale forsvarsanliggender i DPRK. Tidligere direktør for den operationelle afdeling i Koreas Folkehærs militære hovedkvarter og førstevicechef for det militære hovedkvarter. Er som sådan ansvarlig for at støtte eller fremme DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben. |
13. |
KIM Chun-sop 김춘섭 |
KIM Chun Sop |
Køn: mand |
20.5.2016 |
Tidligere direktør for Munitions Industry Department (MID). MID — der af FN's Sikkerhedsråd blev udpeget den 2. marts 2016 — er involveret i afgørende aspekter af DPRK's missilprogram. MID er ansvarlig for tilsynet med udviklingen af DPRK's ballistiske missiler, herunder forsknings- og udviklingsprogrammer. Tidligere medlem af den nationale forsvarskommission, som var et centralt organ for nationale forsvarsanliggender i DPRK. Er som sådan ansvarlig for at støtte eller fremme DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben. Til stede ved en fotoseance for dem, der bidrog til den vellykkede SLBM-afprøvning i maj 2015. |
14. |
KIM Jong-gak (alias KIM Jong Gak) |
|
Fødselsdato: 20.7.1941 Fødested: Pyongyang, DPRK Køn: mand |
20.5.2016 |
Tidligere direktør i Koreas Folkehærs afdeling for generel politik. Vicemarskal i Koreas Folkehær, rektor for Kim Il-Sungs militære universitet, tidligere minister for folkets væbnede styrker, tidligere medlem af det koreanske arbejderpartis centrale militærkommission, som er et centralt organ for spørgsmål af betydning for det nationale forsvar i DPRK. Er som sådan ansvarlig for at støtte eller fremme DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben. |
15. |
KIM Rak Kyom |
KIM Rak-gyom; KIM Rak Gyom |
Køn: mand |
20.5.2016 |
Firestjernet general, tidligere øverstbefalende for Strategic Rocket Forces, en enhed, der er udpeget af FN og omfatter fire strategiske og taktiske missilenheder, herunder KN-08-brigaden (ICBM). Tidligere medlem af det koreanske arbejderpartis centrale militærkommission, som er et centralt organ for spørgsmål af betydning for det nationale forsvar i DPRK. Ifølge oplysninger i medierne deltog KIM i april 2016 i testen af ICBM-motoren sammen med KIM Jong Un. Er som sådan ansvarlig for at støtte eller fremme DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben. Gav ordre til en prøveaffyring af ballistiske raketter. |
16. |
KIM Won-hong 김원홍 |
KIM Won Hong |
Fødselsdato: 7.1.1945 Fødested: Pyongyang, DPRK Pasnr.: 745310010 Køn: mand |
20.5.2016 |
General i Koreas Folkehær. Tidligere første vicedirektør i Koreas Folkehærs afdeling for generel politik. Tidligere direktør for den statslige sikkerhedstjeneste. Tidligere minister for statens sikkerhed. Tidligere medlem af det koreanske arbejderpartis centrale militærkommission og den nationale forsvarskommission, der var et centralt organ for nationale forsvarsanliggender i DPRK. Er som sådan ansvarlig for at støtte eller fremme DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben. |
17. |
PAK Jong-chon 박정천 |
PAK Jong Chon |
Køn: mand |
20.5.2016 |
Tidligere medlem af præsidiet for det politiske kontor i arbejderpartiets centralkomité, tidligere næstformand for den centrale militærkommission, tidligere sekretær for det koreanske arbejderpartis centralkomité. Medlem af kommissionen for statslige anliggender, marskal og tidligere chef for generalstaben. Gennemførte den formelle mønstring på militærparaden den 25. april 2022, hvilket viser hans rolle i og ansvar for at støtte eller fremme DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben. |
18. |
LI Yong-ju 리용주 |
RI Yong Ju |
Køn: mand |
20.5.2016 |
Admiral i Koreas Folkehær. Tidligere medlem af det koreanske arbejderpartis centrale militærkommission, som er et centralt organ for spørgsmål af betydning for det nationale forsvar i DPRK. Tidligere øverstkommanderende for Det Koreanske Folks Søværn, som er involveret i udviklingen af ballistiske missilprogrammer og i udviklingen af DPRK's søværns nukleare kapaciteter. Er som sådan ansvarlig for at støtte eller fremme DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben. |
19. |
SON Chol-ju 손철주 |
SON Chol Ju |
Køn: mand |
20.5.2016 |
Generaloberst i Koreas Folkehær. Vicedirektør, Guidance Bureau i Koreas Folkehærs kontor for generel politik og tidligere politisk direktør for luft- og antiluftstyrkerne, der fører tilsyn med udviklingen af moderniserede luftværnsraketter. Er som sådan ansvarlig for at støtte eller fremme DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben. Son fremgik på en liste som deltager i et møde i den centrale militærkommission i maj 2020 som vicedirektør med ansvar for organiseringen af Koreas Folkehær. |
20. |
YUN Jong-rin 윤정린 |
YUN Jong Rin |
Køn: mand |
20.5.2016 |
General i Koreas Folkehær, tidligere øverstbefalende for den øverste vagtkommando. Tidligere medlem af det koreanske arbejderpartis centrale militærkommission og medlem af den nationale forsvarskommission, som var et centralt organ for nationale forsvarsanliggender i DPRK. Er som sådan ansvarlig for at støtte eller fremme DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben. |
21. |
HONG Yong Chil 홍영칠 |
|
Køn: mand |
20.5.2016 |
Vicedirektør for Munitions Industry Department (MID). MID — der af FN's Sikkerhedsråd blev udpeget den 2. marts 2016 — er involveret i afgørende aspekter af DPRK's missilprogram. MID er ansvarlig for tilsynet med udviklingen af DPRK's ballistiske missiler, herunder FoU-programmer. Second Economic Committee og Second Academy of Natural Sciences — ligeledes udpeget i august 2010 — hører under MID. Hong blev i 2019 beskrevet som en af de førende embedsmænd inden for national forsvarsvidenskab. Han ledsagede Kim Jong Un under affyringen af en ny type taktisk styret våben og under inspektionen af en ny type ubåd under konstruktion. |
|
|
|
|
|
Han var en af de forskere, som Kim Jong Un i 2017 lykønskede ved lanceringen af det interkontinentale ballistiske missil (ICBM) Hwasong-15, og observerede tidligere motortest og andre ballistiske affyringer. I 2016 ledsagede han Kim Jong Un til et møde med forskere, hvor man drøftede forskning i montering af nukleare sprænghoveder på taktiske og strategiske missiler. Han kan have spillet en afgørende rolle i DPRK's nukleare test den 6. januar 2016. Han er som sådan ansvarlig for at støtte eller fremme DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben. |
22. |
RI Hak Chol 리학철 |
RI Hak Chul, RI Hak Cheol |
Fødselsdato: 19.1.1963 eller 8.5.1966 Pasnumre.: 381320634, PS-563410163 Køn: mand |
20.5.2016 |
Direktør for Green Pine Associated Corporation (»Green Pine«). Ifølge FN's sanktionskomité i 2012 havde Green Pine overtaget mange af aktiviteterne i Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID). KOMID blev udpeget af sanktionskomitéen i april 2009 og er DPRK's største våbenhandler og hovedeksportør af varer og udstyr, der vedrører ballistiske missiler og konventionelle våben. Green Pine blev også opfattet som ansvarlig for omkring halvdelen af de våben og det relaterede materiel, som DPRK eksporterer. Green Pine fik pålagt sanktioner for eksport af våben og relateret materiel fra DPRK. Green Pine er specialiseret i produktion af maritime militærfartøjer og forsvarsmateriel, såsom ubåde, militærbåde og missilsystemer, og har eksporteret torpedoer og ydet teknisk bistand til iranske virksomheder med tilknytning til forsvaret. FN's Sikkerhedsråd har udpeget Green Pine. |
23. |
YUN Chang Hyok 윤창혁 |
|
Fødselsdato: 9.8.1965 Køn: mand |
20.5.2016 |
Vicedirektør for satellitkontrolcentret, National Aerospace Development Administration (NADA), som Kim Jong Un besøgte inden testen af interkontinentale ballistiske missiler (ICBM) den 24. marts 2022. NADA er genstand for sanktioner i henhold til UNSCR 2270 (2016) som følge af involvering i DPRK's udvikling af rumvidenskab og rumteknologi, herunder opsendelse af satellitter og løfteraketter. UNSCR 2270 (2016) fordømte DPRK's opsendelse af satellitter den 7. februar 2016 som værende anvendelse af ballistisk missilteknologi og en alvorlig overtrædelse af resolution 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) og 2094 (2013). Er som sådan ansvarlig for at støtte eller fremme DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben. |
24. |
RI Myong Su 리명수 |
|
Fødselsdato: 1937 Fødested: Myongchon, det nordlige Hamgyong, DPRK Køn: mand |
7.4.2017 |
Vicemarskal i Koreas Folkehær, første viceøverstbefalende for Koreas Folkehærs øverste kommando. Indtil 2018 medlem af den centrale militærkommission i det koreanske arbejderparti og stabschef i folkets væbnede styrker. Øverste militære repræsentant ved en statsbegravelse i maj 2022, men beskrevet som veteran i en parade i april 2022. Ri Myong Su har haft stor indflydelse på nationale forsvarsspørgsmål, herunder DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben. Ri er medlem af Folkets Øverste Ret (SPA). |
25. |
SO Hong Chan 서홍찬 |
|
Fødselsdato: 30.12.1957 Fødested: Kangwon, DPRK Pasnr.: PD836410105 Udløbsdato: 27.11.2021 Køn: mand |
7.4.2017 |
Tidligere første viceminister for folkets væbnede styrker, tidligere generaldirektør i administrationskontoret og tidligere medlem af det koreanske arbejderpartis centrale militærkommission. Genvalgt som medlem af partiets centralkomité i januar 2021. I denne egenskab er So Hong Chan ansvarlig for at støtte eller fremme DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben. |
26. |
WANG Chang Uk 왕창욱 |
|
Fødselsdato: 29.5.1960 Køn: mand |
7.4.2017 |
Industri- og atomenergiminister, forfremmet til fuldgyldigt medlem af det koreanske arbejderpartis centralkomité i december 2021. I denne egenskab er Wang Chang Uk ansvarlig for at støtte eller fremme DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben. |
27. |
JANG Chol 장철 |
|
Fødselsdato: 31.3.1961 Fødested: Pyongyang, DPRK Pasnr.: 563310042 Køn: mand |
7.4.2017 |
Medlem af den statslige vejledningskommission for fysisk kultur og sport og tidligere formand for videnskabernes akademi, en organisation, der beskæftiger sig med udviklingen af teknologiske og videnskabelige kapaciteter i DPRK. I denne sidstnævnte egenskab indtog Jang Chol en strategisk position for udviklingen af DPRK's nukleare aktiviteter. Er som sådan ansvarlig for at støtte eller fremme DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben. |
28. |
Kim Su Gil 김수길 |
Kim Su-gil |
Fødselsdato: 1950 |
21.4.2022 |
Som direktør for Koreas Folkehærs kontor for generel politik mellem 2018 og 2021 og medlem af kommissionen for statsanliggender mellem 2019 og 2021 samt chefsekretær for Pyongyangs partikomité og suppleant til det politiske kontor i 2023 er han ansvarlig for gennemførelsen af det koreanske arbejderpartis beslutninger vedrørende udvikling af nukleare og ballistiske programmer i strid med De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) og 2397 (2017). |
29. |
JON Il Ho 전일호 |
JON Il-Ho |
Fødselsdato: 1955 eller 1956 Nationalitet: nordkoreansk Køn: mand |
21.4.2022 |
Som formand for det koreanske arbejderpartis udvalg i akademiet for forsvarsforskning og medlem af det koreanske arbejderpartis centralkomité spiller han en vigtig rolle i og er ansvarlig for udviklingen af DPRK's programmer for masseødelæggelsesvåben. Han blev forfremmet til generaloberst i august 2019, har modtaget 16. februar-prisen for videnskab og teknologi, er direktør for forskningsinstituttet for automatisering og institutdirektør for Kim Chaek teknologiske universitet samt vicedirektør for en afdeling i arbejderpartiets centralkomité og deltog i affyringerne af de interkontinentale ballistiske missiler (ICBM) Hwasong-14 den 4. og 28. juli 2017 og i de fleste andre missilaffyringer i 2017, 2019 og marts 2020. |
30. |
JONG Sung Il 정승일 |
JONG Sung-Il |
Fødselsdato: 20.3.1961 Pasnr.: 927240105 Nationalitet: nordkoreansk Køn: mand |
21.4.2022 |
Som »højtstående partiembedsmand« og »ledende embedsmand inden for national forsvarsvidenskab« og udpeget af en FN-medlemsstat som tidligere vicedirektør for Munitions Industry Department under det koreanske arbejderpartis centralkomité i 2017 spiller han en vigtig rolle i og er ansvarlig for udviklingen af DPRK's programmer for masseødelæggelsesvåben, navnlig ballistiske missiler. Han var til stede under testene af de interkontinentale ballistiske missiler (ICBM) Hwasong-14 den 4. og 28. juli 2017 og under affyringer af ballistiske missiler eller stor flerskudsraketkaster den 24. august 2019 og den 10. september 2019. |
31. |
YU Jin 유진 |
YU Jin |
Fødselsdato: 1960 Nationalitet: nordkoreansk Køn: mand |
21.4.2022 |
Som tidligere direktør for Munitions Industry Department og siden 1. januar 2023 medlem af det koreanske arbejderpartis centralkomité er han ansvarlig for at spille en vigtig rolle i udviklingen af DPRK's programmer for masseødelæggelsesvåben på både det nukleare og det ballistiske område. Han ledsagede Kim Jong Un til den nationale forvaltning for luft- og rumfartsudvikling forud for affyringen af interkontinentale ballistiske missiler (ICBM) i marts 2022 og deltog i den nationale forsvarsudstilling i 2021, hvor der blev udstillet øjensynligt nye våbensystemer. Som vicedirektør var han til stede under testene af de interkontinentale ballistiske missiler (ICBM) Hwasong-14 den 4. og 28. juli 2017 og ligeledes under Kim Jong Uns inspektion af en ny type ubåd, som ifølge DPRK har det »strategiske« formål at affyre ballistiske raketter, og som muligvis kan medføre nukleare sprænghoveder, den 22. juli 2019 og under affyringerne af ballistiske missiler den 25. og 30. juli 2019 og den 2. august 2019. |
▼M11 ————— |
|||||
▼M27 ————— |
|||||
32. |
KIM Kwang Yon 김광연 |
|
Fødselsdato: 30.7.1966 Nationalitet: DPRK Køn: mand Pasnr.: 563210059 (udløbet 2018); 654410104 (udløbet 2019) |
12.12.2022 |
I sin egenskab af repræsentant for Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID) i det sydlige Afrika deltager KIM Kwang Yon i aktiviteter for en enhed, som den 24. april 2009 blev udpeget af den komité, der er nedsat i henhold til UNSCR 1718 (2006), som værende involveret i eller ydende støtte til DPRK's nukleare programmer, ballistiske missilprogrammer og programmer for andre masseødelæggelsesvåben. Han er som sådan direkte involveret i at stille pengemidler og forsyninger til rådighed for DPRK's nukleare programmer, ballistiske missilprogrammer eller programmer for andre masseødelæggelsesvåben. |
33. |
KIM Su Il 김수일 |
|
Fødselsdato: 4.3.1985 Nationalitet: DPRK Køn: mand Pasnr.: 108220348; 745220480 Adresse: Ho Chi Minh, Vietnam |
12.12.2022 |
KIM Su Il har siden 2016 været agent i Vietnam for Munitions Industry Department, der udfører økonomiske aktiviteter samt handels-, minedrifts- og skibsfartsaktiviteter i tilknytning til ministeriets forretningsaktiviteter med henblik på at tjene udenlandsk valuta til DPRK. Han er involveret i eksport af produkter fra DPRK såsom antracit- og titankoncentrat. Han tjente også udenlandsk valuta ved at importere og eksportere råvarer til og fra DPRK og eksportere vietnamesiske varer til Kina og andre lande. Han er derfor ansvarlig for finansielle aktiviteter til støtte for DPRK's nukleare og ballistiske programmer. |
34. |
PAK Kwang Hun 박광훈 |
BAK Gwang Hun |
Fødselsdato: 1970 Nationalitet: DPRK Køn: mand |
12.12.2022 |
PAK Kwang Hun deltager i sin egenskab af repræsentant for Korea Ryonbong General Corporation (Ryonbong) i aktiviteter for en enhed, som den 24. april 2009 blev udpeget af den komité, der er nedsat i henhold til UNSCR 1718 (2006), som værende involveret i eller ydende støtte til DPRK's nukleare programmer, ballistiske missilprogrammer og programmer vedrørende andre masseødelæggelsesvåben. Han er som sådan direkte involveret i at stille pengemidler og forsyninger til rådighed for DPRK's nukleare programmer, ballistiske missilprogrammer eller programmer for andre masseødelæggelsesvåben. |
35. |
KIM Ho Kyu 김호규 |
KIM Ho Gyu |
Fødselsdato: 15.9.1970 Nationalitet: DPRK Køn: mand Adresse: DPRK's generalkonsulat i Nakhodka, Den Russiske Føderation Funktion eller erhverv: repræsentant for Korea Ryonbong General Corporation (Ryonbong) Vice-konsulent ved DPRK's generalkonsulat i Nakhodka, Den Russiske Føderation |
12.12.2022 |
KIM Ho Kyu deltager i sin egenskab af repræsentant for Korea Ryonbong General Corporation (Ryonbong) i aktiviteter for en enhed, som den 24. april 2009 blev udpeget af den komité, der er nedsat i henhold til UNSCR 1718 (2006), som værende involveret i eller ydende støtte til DPRK's nukleare programmer, ballistiske missilprogrammer og programmer vedrørende andre masseødelæggelsesvåben. Han er som sådan direkte involveret i at stille pengemidler og forsyninger til rådighed for DPRK's nukleare programmer, ballistiske missilprogrammer eller programmer for andre masseødelæggelsesvåben. |
36. |
JONG Yong Nam 정영남 |
|
Fødselsdato: 26.1.1966 Nationalitet: DPRK Køn: mand Pasnr.: PS 927120050 Adresse: Minsk, Belarus Funktion eller erhverv: Repræsentant i Minsk for DPRK's Second Academy of Natural Sciences |
12.12.2022 |
I sin egenskab af repræsentant i Minsk, Belarus, for en organisation med direkte forbindelser til Second Academy of Natural Sciences i DPRK deltager JONG Yong Nam i aktiviteter for en enhed, der er omfattet af sanktioner i henhold til UNSCR 2094 (2013). Denne enhed er kendt for sine spredningsaktiviteter til gavn for DPRK's nukleare programmer, ballistiske missilprogrammer og programmer vedrørende andre masseødelæggelsesvåben. Han er som sådan direkte involveret i at stille pengemidler og forsyninger til rådighed for DPRK's nukleare programmer, ballistiske missilprogrammer eller programmer for andre masseødelæggelsesvåben. |
37. |
SONG Rim 송림 |
Naya Liu |
Fødselsdato: 25.2.1991 Nationalitet: DPRK Køn: mand |
31.5.2024 |
FN's ekspertpanel rapporterer, at Song Rim arbejder for »Biryugang Overseas Technology Cooperation Company« (»chef for IT-udviklingsafdelingen«), der har direkte tilknytning til »Hapjanggang Trading Corporation«, som hører under Den Demokratiske Folkerepublik Koreas Ministry of Rocket Industry. En nordkoreansk IT-medarbejder, Song Rim, blev identificeret i en tilsyneladende PR-video for en hackingapplikation til vishing, som ekspertpanelet fremhævede i sin 2022-midtvejsrapport. Personen er derfor direkte involveret i at yde støtte til DPRK's ulovlige programmer. |
38. |
KIM Chol Sok |
Sok Kha; Lee Un-Kang; Chang Sok-kha; Kang Hyok; Li Yun-chiang; Steven Lee |
Fødselsdato: 1.1.1970 Nationalitet: DPRK Køn: mand Pasnr.: D0004492 (cambodjansk diplomatpas, aktuelt ugyldigt) |
31.5.2024 |
FN's ekspertpanel rapporterer, at en efterretningsofficer ved navn Kim Chol Sok fra DPRK's Reconnaissance General Bureau har drevet hoteller, kasinoer, restauranter og barer i Cambodja siden midten af 2020 og har arbejdet på at udvide sine forretningsaktiviteter inden for turisme samt inden for andre erhvervssektorer såsom udvinding af ædelmetaller. Gennem sin ulovlige aktivitet i Cambodja genererer han udenlandsk valuta, samtidig med at han arbejder for Reconnaissance General Bureau. DPRK's Reconnaissance General Bureau har været omfattet af FN's sanktioner siden UNSCR 2270 (2016) af 2. marts 2016. Kim Chol Sok er direkte involveret i overtrædelse af FN's Sikkerhedsråds resolutioner og tilvejebringelse af midler til DPRK's ulovlige programmer. |
39. |
RIM Yong Hyok |
Abu Rim |
Fødselsdato: 4.3.1972 Fødested: DPRK Nationalitet: DPRK Køn: mand Stedfortrædende repræsentant for Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID) i Syrien |
31.5.2024 |
Rim Yong Hyok er stedfortrædende repræsentant for det FN-sanktionerede Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID) i Syrien, som er den største våbenhandler og hovedeksportør af varer og udstyr, der vedrører ballistiske missiler og konventionelle våben fra DPRK. Ifølge FN's Sikkerhedsråds rapport om Korea Mining and Development Trading Company (KOMID) og dets underordnede stedfortræderceller har nordkoreanske statsejede virksomheder været kendt for at spille en vigtig rolle i DPRK's våbensalg i globale konflikter. Rim Yong Hyok har fremmet salget af og leveret våben og ammunition, der er fremstillet af DPRK, i Syrien, herunder til russiske statsborgere, hvilket har ført til, at han er blevet omfattet af USA's sanktioner. Han er direkte involveret i DPRK's ulovlige programmer. |
b) Juridiske personer, enheder og organer udpeget i overensstemmelse med artikel 34, stk. 4, litra a)
|
Navn (og eventuelle kaldenavne) |
Alias |
Sted |
Dato for opførelse på listen |
Begrundelse |
1. |
Korea Pugang mining and Machinery Corporation ltd |
|
|
22.12.2009 |
Datterselskab af Korea Ryongbong General Corporation (enhed, som er opført på listen af FN's Sikkerhedsråd den 24.4.2009). Det administrerer fabrikker, der fremstiller aluminiumspulver, der kan benyttes i forbindelse med missiler. |
2. |
Korean Ryengwang Trading Corporation alias KOREA RYONGWANG TRADING CORPORATION |
|
Rakwon-dong, Pothonggang District, Pyongyang, DPRK |
22.12.2009 |
Datterselskab af Korea Ryongbong General Corporation (enhed udpeget af FN's Sikkerhedsråd den 24.4.2009). |
3. |
Sobaeku United Corp (alias Sobaeksu United Corp) |
|
|
22.12.2009 |
Statsejet virksomhed, der deltager i forskning i eller erhvervelse af følsomme produkter eller følsomt udstyr. Den ejer en række naturgrafitminer, der leverer råvarer til to forarbejdningsfabrikker, der bl.a. fremstiller grafitblokke, der kan benyttes til ballistiske formål. |
4. |
Yongbyon Nuclear Scientific Research Centre 녕변 원자력 연구소 영변 원자력 연구소 |
|
|
22.12.2009 |
Anlæg, der er i stand til at fremstille fissilt materiale til militær brug, herunder en 5 MWe-reaktor, et plutoniumoparbejdningsanlæg (radiokemisk laboratorium) og et rapporteret uranberigelsesanlæg. Centret hører under General Bureau of Atomic Energy (enhed, som er opført på listen af FN's Sikkerhedsråd den 16.7.2009). I den endelige rapport fra marts 2023 bemærkede det ekspertpanel, der er nedsat i henhold til FN's sikkerhedsråds resolution 1874, tegn på mulige test af kølevandssystemet ved letvandsreaktoren, satellitbilleder, der viste, at 5 MWe-reaktoren fortsat var i drift, og periodiske tegn på røg fra skorstenen i det radiokemiske laboratoriums termiske anlæg. Damp fra urandioxidproduktionsbygningen tydede på, at DPRK sandsynligvis ville fortsætte produktionen af fissilt materiale. |
▼M11 ————— |
|||||
5. |
Koreas Folkehær 조선인민군 |
|
|
16.10.2017 |
Koreas Folkehær omfatter Strategic Rocket Force, som kontrollerer DPRK's nukleare og konventionelle strategiske missilenheder. Strategic Rocket Force er opført på listen ved UNSCR 2356 (2017). |
6. |
Ministry of Rocket Industry 로케트공업부 |
Rocket Industry Department |
Pyongchon, DPRK |
12.12.2022 |
FN's ekspertpanel har modtaget oplysninger om en person, der har været ansat af virksomheder med tilknytning til Ministry of Rocket Industry, og som har været involveret i tilvejebringelse af finansiering gennem salg af hackingapplikationer til stemmephishing. FN's ekspertpanel har også modtaget oplysninger fra flere FN-medlemsstater om en person, der har indkøbt aluminiumspulver og andre råstoffer, der almindeligvis anvendes i fast brændstof, for Ministry of Rocket Industry. FN's panel rapporterer, at Ministry of Rocket Industry er et agentur under Munitions Industry Department. Da Munitions Industry Department er ansvarligt for udviklingen af nuklear teknologi og missilteknologi, kan den finansiering, der tilvejebringes af Ministry of Rocket Industry, anvendes til at støtte udviklingen af nuklear teknologi og missilteknologi, som er forbudt i henhold til FN's Sikkerhedsråds resolutioner. |
7. |
Hapjanggang Trading Corporation 합장강무역회사 |
|
|
31.5.2024 |
FN's ekspertpanel rapporterer, at »Hapjanggang Trading Corporation« hører under DPRK's Ministry of Rocket Industry. Ministry of Rocket Industry er et agentur under Munitions Industry Department, som er ansvarligt for udviklingen af nuklear teknologi og missilteknologi. Enheden er som sådan direkte involveret i DPRK's ulovlige programmer. |
c) Fysiske personer udpeget i overensstemmelse med artikel 34, stk. 4, litra b)
|
Navn (og eventuelle kaldenavne) |
Alias |
Identificerende oplysninger |
Dato for opførelse på listen |
Begrundelse |
1. |
JON Il-chun 전일춘 |
JON Il Chun |
Fødselsdato: 24.8.1941 Køn: mand |
22.12.2010 |
Tidligere direktør for »Office 39«, et kontor i det koreanske arbejderparti med ansvar for erhvervelse af hård valuta, og tidligere generaldirektør for State Development Bank. I denne egenskab var han ansvarlig for at tilvejebringe finansielle midler, der kunne anvendes til at støtte det nukleare og ballistiske missilprogram. »Office 39« stod også for omgåelse af sanktioner ved at indkøbe varer gennem DPRK's diplomatiske repræsentationer. Som repræsentant for den nationale forsvarskommission, som var et centralt organ for nationale forsvarsanliggender i DPRK, blev han valgt til generaldirektør for State Development Bank i marts 2010. Valgt til suppleant til det koreanske arbejderpartis centralkomité i maj 2016 på det koreanske arbejderpartis 7. partikongres. |
2. |
KIM Tong-un 김동운 |
KIM Tong Un |
Fødselsdato: 1.11.1936 Køn: mand |
22.12.2009 |
Tidligere direktør for »Office 39« i det koreanske arbejderpartis centralkomité, som beskæftigede sig med spredningsfinansiering. Han kan også have arbejdet i en af partiets andre enheder, »Office 38«, for at skaffe midler til ledere og medlemmer af eliten, der kan have støttet det nukleare og ballistiske missilprogram. |
3. |
KIM Yong Nam 김영남 |
KIM Yong-Nam, KIM Young-Nam, KIM Yong-Gon |
Fødselsdato: 2.12.1947 Fødested: Sinuju, DPRK Køn: mand |
20.4.2018 |
KIM Yong Nam er af ekspertpanelet identificeret som agent ved Reconnaissance General Bureau, en enhed, som er udpeget af De Forenede Nationer. Han og hans søn, KIM Su Gwang, er af ekspertpanelet identificeret som værende involveret i et mønster af vildledende finansiel praksis, der kan have bidraget til DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben. KIM Yong Nam åbnede forskellige anfordrings- og opsparingskonti i Den Europæiske Union og var involveret i forskellige store bankoverførsler til bankkonti i Den Europæiske Union eller til konti uden for Den Europæiske Union, mens han arbejdede som diplomat, herunder til konti i sin søn, KIM Su Gwangs, og svigerdatter, KIM Kyong Huis, navn. |
4. |
DJANG Tcheul Hy 장철희 |
JANG Tcheul-hy, JANG Cheul-hy, JANG Chol-hy, DJANG Cheul-hy, DJANG Chol-hy, DJANG Tchoul-hy, KIM Tcheul-hy |
Fødselsdato: 11.5.1950 Fødested: Kangwon Køn: kvinde |
20.4.2018 |
DJANG Tcheul Hy var sammen med sin mand, KIM Yong Nam, sin søn, KIM Su Gwang, og sin svigerdatter, KIM Kyong Hui, involveret i et mønster af vildledende finansiel praksis, der kan have bidraget til DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben. Hun var indehaver af flere bankkonti i Den Europæiske Union, som hendes søn, KIM Su Gwang, havde åbnet i hendes navn. Hun var også involveret i flere bankoverførsler fra konti fra svigerdatteren, KIM Kyong Hui, til bankkonti uden for Unionen. |
5. |
KIM Su Gwang 김수광 |
KIM Sou-Kwang, KIM Sou-Gwang, KIM Son-Kwang, KIM Su-Kwang, KIM Soukwang, KIM Su-gwang, KIM Son-gwang |
Fødselsdato: 18.8.1976 Fødested: Pyongyang, DPRK Diplomat på DPRK's ambassade i Belarus Køn: mand |
20.4.2018 |
KIM Su Gwang er af ekspertpanelet identificeret som agent ved Reconnaissance General Bureau, en enhed, som er udpeget af De Forenede Nationer. Han og hans far, KIM Yong Nam, er af ekspertpanelet identificeret som værende involveret i et mønster af vildledende finansiel praksis, der kan have bidraget til DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben. KIM Su Gwang åbnede adskillige bankkonti i flere medlemsstater, herunder i familiemedlemmers navn. Han var involveret i forskellige store bankoverførsler til bankkonti i Den Europæiske Union eller til konti uden for Den Europæiske Union, mens han arbejdede som diplomat, herunder til konti i sin ægtefælle, KIM Kyong Huis, navn. |
6. |
KIM Kyong Hui 김경희 |
|
Fødselsdato: 6.5.1981 Fødested: Pyongyang, DPRK Køn: kvinde |
20.4.2018 |
KIM Kyong Hui var sammen med sin mand, KIM Su Gwang, sin svigerfar, KIM Yong Nam, og sin svigermor, DJANG Tcheul Hy, involveret i et mønster af vildledende finansiel praksis, der kan have bidraget til DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben. Hun modtog flere bankoverførsler fra sin mand, KIM Su Gwang, og sin svigerfar, KIM Yong Nam, og overførte penge til konti uden for Unionen i sit eget eller sin svigermor, DJANG Tcheul Hys, navn. |
7. |
KIM Kyong Nam 김경남 |
|
Fødselsdato: 11.7.1976 Nationalitet: DPRK Køn: mand Den Demokratiske Folkerepublik Koreas Foreign Trade Banks repræsentant i Khabarovsk, Den Russiske Føderation |
31.5.2024 |
FN's ekspertpanel har modtaget oplysninger fra flere af FN's medlemsstater om, at Kim Kyong Nam er repræsentant for Foreign Trade Bank (FTB), DPRK's primære valutabank. FTB blev sanktioneret af Sikkerhedsrådets komité, der er nedsat ved UNSCR 1718 (2006) den 26. juli 2022. Kim Kyong Nam er i sin stilling direkte involveret i at yde støtte til DPRK's ulovlige programmer. |
d) Juridiske personer, enheder og organer udpeget i overensstemmelse med artikel 34, stk. 4, litra b)
|
Navn (og eventuelle kaldenavne) |
Alias |
Beliggenhed |
Dato for opførelse på listen |
Begrundelse |
1. |
Korea Namgang Trading Corporation (NTC) 조선남강무역회사 |
Korea Namgang Trading Company |
Pyongyang, DPRK |
31.5.2024 |
Korea Namgang Trading Corporation er ansvarlig for ekspatrieringen af arbejdstagere fra DPRK, herunder ekspatriering for at generere indtægter til DPRK's regering eller det koreanske arbejderparti. Namgang Trading Corporation er involveret i logistikcyklussen for ekspatriering af arbejdstagere og håndterer DPRK's personales visa, pas og udrejser med henblik på beskæftigelse i udlandet. Dens personale overfører derefter midlerne til DPRK, hvoraf nogle føres direkte tilbage til DPRK's regering. DPRK's fortsatte ekspatriering af nordkoreanske statsborgere som ulovlige arbejdstagere er en del af et igangværende forsøg på at underminere og unddrage sig UNSCR 2375 (2017) og UNSCR 2397 (2017). |
e) Fysiske personer udpeget i overensstemmelse med artikel 34, stk. 4, litra c)
f) Juridiske personer, enheder og organer udpeget i overensstemmelse med artikel 34, stk. 4, litra c)
|
Navn |
Alias |
Identificerende oplysninger |
Dato for opførelse på listen |
Begrundelse |
1. |
Unica |
|
Skibstype: leveringsskib, olietankskib Hovedkontor: DPRK, Folkerepublikken Kina IMO-nummer: 8514306 |
12.12.2022 |
►C13 Olietankskibet og leveringsskibet Unica deltager aktivt i skib-til-skib-omladninger af raffineret olie og ◄ i ændring af fartøjets identitet for i virkeligheden at levere raffineret olie til DPRK i strid med UNSCR 2397 (2017). Unica nævnes regelmæssigt af FN's ekspertpanel i henhold til UNSCR 1874 (2009) med henblik på at få den opført på listen af sanktionskomitéen. Unica er derfor involveret i forsyninger, som kan bidrage til DPRK's nukleare programmer, ballistiske missilprogrammer eller programmer for andre masseødelæggelsesvåben. |
2. |
New Konk |
|
Skibstype: leveringsskib, olietankskib Ejer: New Konk Ocean International Company Limited Hovedkontor: DPRK, Folkerepublikken Kina IMO-nummer: 9036387 |
12.12.2022 |
►C13 Olietankskibet og leveringsskibet New Konk deltager aktivt i skib-til-skib-omladninger af raffineret olie og ◄ i ændring af fartøjets identitet for i virkeligheden at levere raffineret olie til Den Demokratiske Folkerepublik Korea i strid med UNSCR 2397 (2017). New Konk nævnes regelmæssigt af FN's ekspertpanel i henhold til UNSCR 1874 (2009) med henblik på at få den opført på listen af sanktionskomitéen. New Konk er derfor involveret i forsyninger, som kan bidrage til DPRK's nukleare programmer, ballistiske missilprogrammer eller programmer for andre masseødelæggelsesvåben. |
BILAG XVI
Liste over personer, enheder eller organer, jf. artikel 34, stk. 1, og artikel 34, stk. 3
a) Fysiske personer
|
Navn (og eventuelle kaldenavne) |
Identificerende oplysninger |
Dato for opførelse på listen |
Begrundelse |
1. |
KIM Hyok Chan 김혁찬 |
Fødselsdato: 9.6.1970 Pasnr.: 563410191 |
16.10.2017 |
Kim Hyok Chan har været sekretær ved DPRK's ambassade i Angola og repræsentant for Green Pine, en enhed, der er opført på FN's liste, og har bl.a. forhandlet kontrakter om renovering af angolanske flådefartøjer, hvilket er i strid med de forbud, som blev indført ved FN's Sikkerhedsråds resolutioner. |
2. |
CHOE Chan Il 촤찬일 |
|
22.1.2018 |
Direktør for Dandong-kontoret i Korea Heungjin Trading Company, en enhed udpeget af FN. Korea Heungjin anvendes af KOMID, en anden enhed udpeget af FN, til handelsformål. KOMID blev udpeget af FN's sanktionskomité i april 2009 og er DPRK's største våbenhandler og hovedeksportør af varer og udstyr, der vedrører ballistiske missiler og konventionelle våben. |
3. |
KIM Chol Nam 김철남 |
|
22.1.2018 |
Direktør for Dandong-filialen af Sobaeksu United Corp., som er udpeget af Unionen. Repræsentant for Beijing-filialen af Korea Changgwang Trading Corporation, som af FN's ekspertpanel er identificeret som et alias for KOMID. KOMID blev udpeget af Sanktionskomitéen i april 2009 og er DPRK's største våbenhandler og hovedeksportør af varer og udstyr, der vedrører ballistiske missiler og konventionelle våben. |
4. |
JON Chol Young alias: JON Chol Yong 전철영 |
Fødselsdato: 30.4.1975 Pasnr.: 563410192 Diplomat på DPRK's ambassade i Angola |
22.1.2018 |
Tidligere repræsentant i Angola for Green Pine Associated Corporation og DPRK-diplomat akkrediteret til Angola. Green Pine er af FN udpeget pga. aktiviteter, der bl.a. omfatter brud på FN's våbenembargo. Green Pine har også forhandlet kontrakter om renovering af angolanske flådefartøjer i strid med de forbud, som blev indført ved De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolutioner. |
5. |
AN Jong Hyuk alias: An Jong Hyok 안정혁 안종혁 |
Fødselsdato: 14.3.1970 Pasnr.: 563410155 |
22.1.2018 |
Repræsentant for Saeng Pil Trading Corporation, et alias for Green Pine Associated Corporation, og DPRK-diplomat i Egypten. Green Pine er af FN udpeget pga. aktiviteter, der bl.a. omfatter brud på FN's våbenembargo. An Jong Hyuk blev bemyndiget til at drive alle typer virksomhed på vegne af Saeng Pil, herunder undertegning og gennemførelse af kontrakter og bankforretning. Selskabet er specialiseret i bygning af flådefartøjer og udformning, fremstilling og installation af udstyr til elektronisk kommunikation og navigation til søs. |
6. |
YUN Chol alias CHOL Yun 윤철 |
|
22.1.2018 |
Chol Yun er af FN's ekspertpanel identificeret som kontaktperson for DPRK-selskabet General Precious Metal, som er involveret i salg af lithium-6, et produkt omfattet af FN's forbud, og DPRK-diplomat. General Precious Metal er tidligere af Unionen identificeret som et alias for den FN-udpegede enhed Green Pine. |
7. |
CHOE Kwang Hyok 최광혁 |
|
22.1.2018 |
Choe Kwang Hyok har fungeret som repræsentant for Green Pine Associated Corporation, en enhed udpeget af FN. Choe Kwang Hyok er af FN's ekspertpanel identificeret som leder af Beijing King Helong International Trading Ltd, et alias for Green Pine. Han er også af FN's ekspertpanel identificeret som direktør for Hong Kong King Helong Int'l Trading Ltd og driftsansvarlig i DPRK-enheden ved navn Beijing representative office of Korea Unhasu Trading Company, som også er aliasser for Green Pine. |
8. |
KIM Chang Hyok alias: James Kim 김창혁 |
Fødselsdato: 29.4.1963 Fødested: N. Hamgyong Pasnr.: 472130058 |
22.1.2018 |
KIM Chang Hyok er af FN's ekspertpanel identificeret som repræsentant for Pan Systems Pyongyang i Malaysia. Pan Systems Pyongyang er udpeget af Unionen for sin bistand med omgåelsen af sanktioner, som er indført af De Forenede Nationers Sikkerhedsråd, gennem forsøg på salg af våben og relateret materiale til Eritrea. Pan Systems er også kontrolleret af og arbejder på vegne af Reconnaissance General Bureau, som er udpeget af De Forenede Nationer. Etablerede adskillige konti i Malaysia under navne for dækvirksomheder for »Glocom«, der selv er en dækvirksomhed for den udpegede enhed Pan Systems Pyongyang. Den endelige rapport fra marts 2023 fra FN's ekspertpanel indeholder oplysninger om, at Pan Systems fortsat forsøger på at eksportere våben. |
9. |
PARK Young Han 박영한 |
|
22.1.2018 |
Direktør for Beijing New Technology, som af FN's ekspertpanel er identificeret som en dækvirksomhed for KOMID. KOMID blev udpeget af Sanktionskomitéen i april 2009 og er DPRK's største våbenhandler og hovedeksportør af varer og udstyr, der vedrører ballistiske missiler og konventionelle våben. Juridisk repræsentant for Guancaiweixing Trading Co., Ltd, som af FN's ekspertpanel blev identificeret som befragteren af en beslaglagt last til Eritrea af militærrelaterede produkter i august 2012. |
10. |
RYANG Su Nyo 량수니오 |
Fødselsdato: 11.8.1959 Fødested: Japan |
22.1.2018 |
Direktør for Pan Systems Pyongyang. Pan Systems Pyongyang er udpeget af Unionen for sin bistand med omgåelsen af sanktioner, som er indført af De Forenede Nationers Sikkerhedsråd, gennem forsøg på salg af våben og relateret materiale til Eritrea. Pan Systems er også kontrolleret af og arbejder på vegne af Reconnaissance General Bureau, som er udpeget af De Forenede Nationer. Den endelige rapport fra marts 2023 fra FN's ekspertpanel indeholder oplysninger om, at Pan Systems fortsat forsøger på at eksportere våben. |
11. |
PYON Won Gun 변원군 |
Fødselsdato: 13.3.1968 Fødested: S. Phyongan Tjenestepasnr.: 836220035 Pasnr.: 290220142 |
22.1.2018 |
Direktør for Glocom, en dækvirksomhed for Pan Systems Pyongyang. Pan Systems Pyongyang er udpeget af Unionen for sin bistand med omgåelsen af sanktioner, som er indført af De Forenede Nationers Sikkerhedsråd, gennem forsøg på salg af våben og relateret materiale til Eritrea. Pan Systems er også kontrolleret af og arbejder på vegne af Reconnaissance General Bureau, som er udpeget af De Forenede Nationer. Glocom averterer med radiokommunikationsudstyr til militære og paramilitære organisationer. Pyon Won Gun er også af FN's ekspertpanel identificeret som en DPRK-statsborger, der driver Pan Systems Pyongyang. Den endelige rapport fra marts 2023 fra FN's ekspertpanel indeholder oplysninger om, at Pan Systems fortsat forsøger på at eksportere våben. |
12. |
PAE Won Chol 배원철 |
Fødselsdato: 30.8.1969 Fødested: Pyongyang Diplomatpasnr.: 654310150 |
22.1.2018 |
Pae Won Chol er af FN's ekspertpanel identificeret som en DPRK-statsborger, der driver Pan Systems Pyongyang. Pan Systems Pyongyang er udpeget af Unionen for sin bistand med omgåelsen af sanktioner, som er indført af De Forenede Nationers Sikkerhedsråd, gennem forsøg på salg af våben og relateret materiale til Eritrea. Pan Systems er også kontrolleret af og arbejder på vegne af Reconnaissance General Bureau, som er udpeget af De Forenede Nationer. Den endelige rapport fra marts 2023 fra FN's ekspertpanel indeholder oplysninger om, at Pan Systems fortsat forsøger på at eksportere våben. |
13. |
RI Sin Song 리신송 |
|
22.1.2018 |
Ri Sin Song er af FN's ekspertpanel identificeret som en DPRK-statsborger, der driver Pan Systems Pyongyang. Pan Systems Pyongyang er udpeget af Unionen for sin bistand med omgåelsen af sanktioner, som er indført af De Forenede Nationers Sikkerhedsråd, gennem forsøg på salg af våben og relateret materiale til Eritrea. Pan Systems er også kontrolleret af og arbejder på vegne af Reconnaissance General Bureau, som er udpeget af De Forenede Nationer. Den endelige rapport fra marts 2023 fra FN's ekspertpanel indeholder oplysninger om, at Pan Systems fortsat forsøger på at eksportere våben. |
14. |
KIM Sung Su 김성수 |
|
22.1.2018 |
Kim Sung Su er af FN's ekspertpanel identificeret som repræsentant for Pan Systems Pyongyang i Kina. Pan Systems Pyongyang er udpeget af Unionen for sin bistand med omgåelsen af sanktioner, som er indført af De Forenede Nationers Sikkerhedsråd, gennem forsøg på salg af våben og relateret materiale til Eritrea. Pan Systems er også kontrolleret af og arbejder på vegne af Reconnaissance General Bureau, som er udpeget af De Forenede Nationer. Den endelige rapport fra marts 2023 fra FN's ekspertpanel indeholder oplysninger om, at Pan Systems fortsat forsøger på at eksportere våben. |
15. |
KIM Pyong Chol 김병철 |
|
22.1.2018 |
Kim Pyong Chol er af FN's ekspertpanel identificeret som en DPRK-statsborger, der driver Pan Systems Pyongyang. Pan Systems Pyongyang er udpeget af Unionen for sin bistand med omgåelsen af sanktioner, som er indført af De Forenede Nationers Sikkerhedsråd, gennem forsøg på salg af våben og relateret materiale til Eritrea. Pan Systems er også kontrolleret af og arbejder på vegne af Reconnaissance General Bureau, som er udpeget af De Forenede Nationer. Den endelige rapport fra marts 2023 fra FN's ekspertpanel indeholder oplysninger om, at Pan Systems fortsat forsøger på at eksportere våben. |
16. |
CHOE Kwang Su 최광수 |
Fødselsdato: 20.4.1955 Pasnr.: 381210143 (udløbsdato: 3.6.2016) |
22.1.2018 |
Choe Kwang Su er af FN's ekspertpanel identificeret som repræsentant for Haegeumgang Trading Company. I denne egenskab undertegnede Choe Kwang Su en kontrakt om militært samarbejde mellem DPRK og Mozambique, hvilket er i strid med de forbud, som blev indført ved De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolutioner. Kontrakten vedrørte levering af våben og dertil knyttet materiel til Monte Binga, et selskab kontrolleret af Mozambiques regering. |
17. |
PAK In Su alias: Daniel Pak 박인수 |
Fødselsdato: 22.5.1957 Fødested: N. Hamgyong Diplomatpasnr.: 290221242 |
22.1.2018 |
Pak In Su er af FN's ekspertpanel identificeret som værende involveret i aktiviteter i forbindelse med salg af kul fra DPRK i Malaysia, hvilket er i strid med de forbud, som blev indført ved De Forenende Nationers Sikkerhedsråds resolutioner. |
18. |
SON Young-Nam 손영남 |
|
22.1.2018 |
Son Young-Nam er af FN's ekspertpanel identificeret som værende involveret i smugling af guld og andre produkter til DPRK, hvilket er i strid med de forbud, som blev indført ved De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolutioner. |
19. |
KIM Il-Su alias: KIM Il Su 김일수 |
Fødselsdato: 2.9.1965 Fødested: Pyongyang, DPRK |
3.7.2015 |
Chef i genforsikringsafdelingen i Korea National Insurance Corporation (KNIC) med base i hovedsædet i Pyongyang og tidligere bemyndiget øverste repræsentant for KNIC i Hamburg, som handler på vegne af KNIC eller efter dets anvisninger. |
20. |
KANG Song-Sam alias: KANG Song Sam |
Født den 5.7.1972 Fødested: Pyongyang, DPRK |
3.7.2015 |
Tidligere bemyndiget repræsentant for Korea National Insurance Corporation (KNIC) i Hamburg, som fortsat handler for eller på vegne af KNIC eller efter dets anvisninger. |
21. |
CHOE Chun-Sik alias: CHOE Chun Sik 최천식 |
Fødselsdato: 23.12.1963 Fødested: Pyongyang, DPRK Pasnr.: 745132109 Gyldigt indtil 12.2.2020 |
3.7.2015 |
Direktør i genforsikringsafdelingen i Korea National Insurance Corporation (KNIC) med base i hovedsædet i Pyongyang, som handler på vegne af KNIC eller efter dets anvisninger. |
22. |
SIN Kyu-Nam alias: SIN Kyu Nam 신규남 |
Fødselsdato: 12.9.1972 Fødested: Pyongyang, DPRK Pasnr.: PO472132950 |
3.7.2015 |
Direktør i genforsikringsafdelingen i Korea National Insurance Corporation (KNIC) med base i hovedsædet i Pyongyang og tidligere bemyndiget øverste repræsentant for KNIC i Hamburg, som handler på vegne af KNIC eller efter dets anvisninger. |
23. |
PAK Chun-San alias: PAK Chun San 박천산 |
Fødselsdato: 18.12.1953 Fødested: Pyongyang, DPRK Pasnr.: PS472220097 |
3.7.2015 |
Direktør i genforsikringsafdelingen i Korea National Insurance Corporation (KNIC) med base i hovedsædet i Pyongyang mindst frem til december 2015 og tidligere bemyndiget øverste repræsentant for KNIC i Hamburg, som fortsat handler for eller på vegne af KNIC eller efter dets anvisninger. |
24. |
SO Tong Myong 서동명 |
Fødselsdato: 10.9.1956 |
3.7.2015 |
Tidligere administrerende direktør for Korea National Insurance Corporation (KNIC), tidligere direktionsformand for KNIC (juni 2012); tidligere generaldirektør for KNIC, september 2013, og handlede på vegne af KNIC eller efter dets anvisninger. |
25. |
PAK Hwa Song alias: PAK Hwa-Song 박화성 |
Medstifter af virksomheden CONGO ACONDE Fødested: DPRK Pasnr.: 654331357 Nationalitet: nordkoreansk Køn: mand Adresse: Den Demokratiske Republik Congo (DRC) |
21.4.2022 |
Pak Hwa Song er involveret i omgåelse af sanktioner og er ansvarlig for finansielt at støtte DPRK's nukleare og ballistiske programmer. Han er medstifter af virksomheden CONGO ACONDE, som er en dækvirksomhed for PAEKHO TRADING CORPORATION. PAEKHO er involveret i eksport af statuer til flere lande syd for Sahara i strid med FN's sanktioner. Pak åbnede også en bankkonto i Lubumbashi i en filial for en bank med sæde i Cameroun i strid med FN's Sikkerhedsråds resolutioner. Pak arbejder sammen med Hwang Kil Su. Han udbyder finansielle tjenesteydelser, der støtter DPRK's regime og nukleare programmer. |
26. |
HWANG Kil Su alias: HWANG Kil-Su 황길수 |
Medstifter af virksomheden CONGO ACONDE Fødested: DPRK Pasnr.: 654331363 Nationalitet: nordkoreansk Køn: mand Adresse: Den Demokratiske Republik Congo (DRC) |
21.4.2022 |
Hwang Kil Su er involveret i omgåelse af sanktioner og er ansvarlig for finansielt at støtte DPRK's nukleare og ballistiske programmer. Han er medstifter af virksomheden CONGO ACONDE, et skuffeselskab i PAEKHO TRADING CORPORATION. PAEKHO er involveret i eksport af statuer til flere lande syd for Sahara i strid med FN's Sikkerhedsråds resolutioner. Hwang åbnede også en bankkonto i Lubumbashi i en filial for en bank med sæde i Cameroun i strid med FN's Sikkerhedsråds resolutioner. Hwang arbejder sammen med Pak Hwa Song. Han udbyder finansielle tjenesteydelser, der støtter DPRK's regime og nukleare programmer. |
27. |
IM Song Sun alias IM Song-Sun |
Nationalitet: DPRK Køn: mand |
21.4.2022 |
Im Song Sun er i sin egenskab af repræsentant for Corman Construction Company (Tong Bang), som er en dækvirksomhed for Mansudae Overseas Project (MOP) Group, der er opført på FN's liste, involveret i omgåelse af sanktioner i strid med bestemmelserne i FN's Sikkerhedsråds resolution 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) eller 2397 (2017). Han har gennem denne virksomhed forvaltet byggeaktiviteter i Senegal og modtaget betalinger for kontrakter tildelt til MOP og Corman Construction, og han er derfor ansvarlig for finansielle aktiviteter, der støtter DPRK's nukleare og ballistiske programmer. |
28. |
CHOE Song Chol alias CHOE Song-Chol |
Nationalitet: DPRK Køn: mand |
21.4.2022 |
Choe Song Chol er i sin egenskab af repræsentant for Corman Construction Company (Tong Bang), som er en dækvirksomhed for Mansudae Overseas Project Group, der er opført på FN's liste, involveret i omgåelse af sanktioner i strid med bestemmelserne i FN's Sikkerhedsråds resolution 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) eller 2397 (2017). Han har gennem denne virksomhed forvaltet byggeaktiviteter i Senegal og modtaget betalinger for kontrakter tildelt til MOP og Corman Construction, og han er derfor ansvarlig for finansielle aktiviteter, der støtter DPRK's nukleare og ballistiske programmer. |
29. |
KIL Jong Hun |
Fødselsdato: 7.8.1965/20.2.1972 Pasnr.: 563410081/472410022 Nationalitet: DPRK Køn: mand |
12.12.2022 |
I sin egenskab af repræsentant for Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID) er Kil Jong Hun ansvarlig for at yde bistand i forbindelse med indkøb af våben til Ækvatorialguinea og omgår dermed den internationale våbenembargo, der er fastsat i de relevante resolutioner fra FN's Sikkerhedsråd. Han har været omfattet af amerikanske sanktioner siden 2015. Han har tidligere været ansat som repræsentant for den udpegede enhed KOMID i Namibia med diplomatstatus og har oprettet en bankkonto i Sydafrika. På grund af sin stilling fortsætter han sine spredningsaktiviteter for KOMID og stiller værdifuld finansiering til rådighed for DPRK på trods af internationale sanktioner. |
30. |
PYON Kwang Chol |
Fødselsdato: 16.9.1964 Nationalitet: DPRK Køn: mand |
12.12.2022 |
I sin egenskab af stedfortrædende repræsentant for en mistænkt dækvirksomhed for Second Academy of Natural Sciences i Dalian (Kina) deltager PYON Kwang Chol i aktiviteter for en enhed, der er omfattet af sanktioner i henhold til UNSCR 2094 (2013). Denne enhed er kendt for sine spredningsaktiviteter til gavn for DPRK's nukleare programmer, ballistiske missilprogrammer og programmer vedrørende andre masseødelæggelsesvåben. Han er som sådan direkte involveret i at stille pengemidler og forsyninger til rådighed for DPRK's nukleare programmer, ballistiske missilprogrammer eller programmer for andre masseødelæggelsesvåben. |
31. |
O Yong Ho |
Fødselsdato: 25.12.1961 Pasnr.: 108410041 Nationalitet: nordkoreansk Køn: mand |
12.12.2022 |
I sin egenskab af repræsentant i Moskva, Den Russiske Føderation, med direkte forbindelser til Second Academy of Natural Sciences deltager O Yong Ho med diplomatstatus i aktiviteter for en enhed, der er omfattet af sanktioner i henhold til UNSCR 2094 (2013). Denne enhed er kendt for sine spredningsaktiviteter til gavn for DPRK's nukleare programmer, ballistiske missilprogrammer og programmer vedrørende andre masseødelæggelsesvåben. Han forsøgte at indkøbe missilanvendelige produkter fra tredjelande på vegne af DPRK's missilprogram, herunder aramidfiber, rør af rustfrit stål og kuglelejer. Han har også forsøgt at indkøbe flere varer med ballistiske missilanvendelser, som Gruppen af Leverandører af Nukleart Materiale fører kontrol med, herunder Kevlartråd, aramidfiber, flyolie, kuglelejer og præcisionsfræsemaskiner. Han er som sådan direkte involveret i at stille pengemidler og forsyninger til rådighed for DPRK's nukleare programmer, ballistiske missilprogrammer eller programmer for andre masseødelæggelsesvåben. |
32. |
AN Se-Ho 안세호 |
Fødselsdato: 15.6.1976 Pasnr.: 572110043 Nationalitet: DPRK Køn: mand Formidler i forbindelse med et projekt til opførelse af en ammunitionsfabrik i Mali |
31.5.2024 |
An Se-Ho er nordkoreansk diplomat, som tidligere var førstesekretær på DPRK's ambassade i Conakry (Guinea). Ambassaden lukkede i december 2023. Han var hovedkoordinator for opførelsen af en ammunitionsfabrik i Mali. I 2022 mødtes han med Malis minister for territorial forvaltning og decentralisering, Abdoulaye Maïga. I november 2022 mødtes han også med højtstående embedsmænd fra Malis junta for at drøfte opførelsen af fabrikken i Dialakorobougou i nærheden af Bamako. |
33. |
Oleg Nikolaevich KOZHEMYAKO Олег Николаевич КОЖЕМЯКО |
Fødselsdato: 17.3.1962 Fødested: Chernigovka, (russisk: Черниговка), Den Russiske Føderation Pasnr.: 572110043 Nationalitet: russisk Køn: mand Guvernør, Primorskiy Krai, Den Russiske Føderation |
31.5.2024 |
I sin egenskab af guvernør for Primorsky Krai-regionen i Den Russiske Føderation spillede Oleg Nikolaevich Kozhemyako en afgørende rolle i Kim Jong Uns officielle besøg i Den Russiske Føderation i september 2023. Under dette besøg gav Oleg Kozhemyako Kim Jong Un våben og uniformer i gave, som han kunne tage med tilbage til DPRK i strid med FN's Sikkerhedsråds resolutioner. Sådant materiale vil derefter blive anvendt af DPRK's væbnede styrker og ombygget, hvilket udgør en indirekte teknologioverførsel til DPRK. Han medvirker således til unddragelsen af FN's sanktioner. |
b) Juridiske personer, enheder og organer
|
Navn (og eventuelle kaldenavne) |
Sted |
Dato for opførelse på listen |
Begrundelse |
1. |
Korea International Exhibition Corporation 조선국제전람사 |
Adresse: Jungsong-dong, Central District, Sungri St, Pyonyang, DPRK Tlf.: 850 2 381 5926 E-mail: kiec@silibank.net.kp |
16.10.2017 |
Korea International Exhibition Corporation har hjulpet udpegede enheder med at omgå sanktioner ved at afholde Pyongyang International Trade Fair, som giver udpegede enheder mulighed for at overtræde FN-sanktioner ved at fortsætte økonomisk aktivitet. |
2. |
Korea Rungrado General Trading Corporation alias Rungrado Trading Corporation 조선릉라도무역총회사 |
Adresse: Segori-dong, Pothonggang District, Pyongyang, DPRK Tlf.: 850-2-18111-3818022 Fax: 850-2-3814507 E-mail: rrd@co.chesin.com |
16.10.2017 |
Ekspertpanelet rapporterede, at Korea Rungrado General Trading Corporation har medvirket til overtrædelse af de sanktioner, der blev indført ved FN's Sikkerhedsråds resolutioner, ved at sælge Scudmissiler til Egypten. |
3. |
Maritime Administrative Bureau alias Maritime Administration of DPR Korea 조선민주주의인민공화국 국가해사감독국 |
Adresse: Ryonhwa-2Dong, Central District, Pyongyang, DPRK PO box 416 Tlf. 850-2-18111 lok. 8059 Fax: 850 2 381 4410 E-mail: mab@silibank.net.kp Websted: www.ma.gov.kp |
16.10.2017 |
Maritime Administrative Bureau har medvirket til omgåelse af de sanktioner, der er indført af FN's Sikkerhedsråd, herunder ved at omdøbe og omregistrere udpegede enheders aktiver og forsyne fartøjer, som er omfattet af FN's sanktioner, med falske dokumenter. |
4. |
Pan Systems Pyongyang alias Wonbang Trading Co.; Glocom; International Golden Services; International Global System |
Adresse: Værelse 818, Pothonggang Hotel, Ansan-Dong, Pyongchondistriktet, Pyongyang, DPRK |
16.10.2017 |
Pan Systems har bistået ved omgåelsen af de sanktioner, der er indført af FN's Sikkerhedsråd, ved at forsøge at sælge våben og materiel i tilknytning hertil til Eritrea. Pan Systems kontrolleres også af og arbejder på vegne af Reconnaissance General Bureau, en enhed, som er udpeget af FN. Den endelige rapport fra marts 2023 fra FN's ekspertpanel indeholder oplysninger om, at Pan Systems fortsat forsøger på at eksportere våben. |
5. |
Eritech Computer Assembly & Communication Technology PLC |
Adresse: Denden Street N028, Asmara, 257, Eritrea |
21.4.2022 |
Eritech Computer Assembly & Communication Technology PLC er underlagt de eritreiske forsvarsstyrkers myndighed eller ledelse og har hjemsted i deres kompleks i Asha Golgol Military Technical Center, der anvendes til fremstilling, ændring eller reparation af civilt og militært og paramilitært udstyr. Virksomheden er involveret i omgåelse af sanktioner og er ansvarlig for at støtte DPRK's nukleare og ballistiske programmer, da den blev identificeret som den tiltænkte modtager i juli 2016 af en forsendelse med militært kommunikationsudstyr, der har oprindelse i DPRK, fra Kina. Størstedelen af det pågældende udstyr kom fra GLOCOM, en virksomhed i DPRK, der har specialiseret sig i levering af militært transmissionsudstyr, som er knyttet til DPRK's efterretningstjeneste, hvilket navnlig er i strid med FN's Sikkerhedsråds resolution 2270 (2016). Den endelige rapport fra marts 2023 fra FN's ekspertpanel indeholder oplysninger om, at Pan Systems fortsat forsøger på at eksportere våben. |
6. |
Korea General Corporation for External Construction (alias: KOGEN, GENCO) 조선대외건설총회사 |
Adresse: Taedonggang District, Pyongyang, DPRK |
21.4.2022 |
Korea General Corporation for External Construction (KOGEN) har bekendtgjort, at den anvender ansatte fra DPRK til projekter i andre lande, herunder via DPRK's officielle internetportal Naenara. KOGEN er dermed involveret i omgåelse af sanktioner ved at overtræde FN's Sikkerhedsråds resolution 2397 (2017), der forbyder udsendelse af oversøiske arbejdstagere, hvis løn betales til DPRK's regering og kan anvendes til at støtte nukleare og ballistiske missilprogrammer, og er ansvarlig for finansielt at støtte DPRK's nukleare og ballistiske programmer, da virksomheden overfører hele eller en del af lønnen for de arbejdstagere, som den udstationerer, til regimet – en praksis, som er forbudt ved FN's Sikkerhedsråds resolution 2397 (2017). |
7. |
Chilsong Trading Corporation |
Adresse: Pyongyang, Democratic People's Republic of Korea |
21.4.2022 |
Chilsong Trading Corporation er involveret i omgåelse af sanktioner i strid med FN's Sikkerhedsråds resolution 2270 (2016) og er ansvarlig for at støtte DPRK's nukleare og ballistiske programmer, eftersom den navnlig er repræsenteret ved en nordkoreansk statsborger, CHOE Jin-myong, som sælger militært kommunikationsudstyr og har forhandlet med DAERYONGGANG TRADING CORPORATION, en enhed, der blev sanktioneret af FN's Sikkerhedsråd den 16. juli 2009. |
8. |
Korea Paekho Trading Corporation (alias: Joson Paekho Muyok Hoesa) 조선백호무역회사 |
Adresse: Chongryu 3-dong, Taedonggang District, Pyongyang, Democratic People's Republic of Korea |
21.4.2022 |
Paekho Trading Corporation er en kunstvirksomhed, der medvirker til at opføre statuer i udlandet og eksportere udsmykkede statuer produceret af Paekho Art Studio og fremmer ulovligt arbejde og adgangen til internationale finansielle systemer. Dens aktiviteter er specifikt målrettet udviklingstilskud og -lån samt udenlandske direkte investeringer, der er øremærket til kommunale projekter. Den er dermed involveret i omgåelse af sanktioner og er ansvarlig for finansielt at støtte DPRK's nukleare og ballistiske programmer. |
9. |
Korea Rounsan Trading Corporation 로은산무역회사 |
|
12.12.2022 |
Korea Rounsan Trading Corporation er en virksomhed under DPRK's Ministry of Rocket Industry. Enheden er som sådan direkte involveret i at stille pengemidler og forsyninger til rådighed for DPRK's nukleare programmer, ballistiske missilprogrammer eller programmer for andre masseødelæggelsesvåben. Virksomheden er især involveret i oprettelsen af joint ventures i DPRK, fremme af store projekter med kinesiske virksomheder, udsendelse af arbejdstagere fra DPRK og forvaltning af indkøb af større europæisk udstyr. |
10. |
Eastern Stevedoring Company (alias Vostochnaya Stevedoring Company LLC) OOO »Восточная Стивидорная Компания« |
Adresse: 14a, ul. Vnutriportovaya. Vrangel-1 692941 Nakhodka, Den Russiske Føderation |
31.5.2024 |
Eastern Stevedoring Company, også kendt som Vostochnaya Stevedoring Company, driver terminalerne i den største containerhavn i Russisk Fjernøsten i Vostochny havn. Det er gennem denne havn i Den Russiske Føderation, at tusindvis af containere med nordkoreanske våben og nordkoreansk ammunition er blevet overført til de russiske væbnede styrker, inden de bliver transporteret hen i nærheden af frontlinjen i Ukraine. Som operatør af Vostochny havn har Eastern Stevedoring Company været involveret i våbenoverførsler fra DPRK til Den Russiske Føderation i strid med UNSCR 1718 (2006) og UNSCR 1874 (2009). |
BILAG XVII
Liste over personer, enheder eller organer, jf. artikel 34, stk. 1, og artikel 34, stk. 3
BILAG XVIII
Fartøjer som omhandlet i artikel 43, stk. 1, litra d), e) og f)
( 1 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber (EUT L 176 af 27.6.2013, s. 1).
( 2 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU af 26. juni 2013 om adgang til at udøve virksomhed som kreditinstitut og om tilsyn med kreditinstitutter og investeringsselskaber, om ændring af direktiv 2002/87/EF og om ophævelse af direktiv 2006/48/EF og 2006/49/EF (EUT L 176 af 27.6.2013, s. 338).
( 3 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/138/EF af 25. november 2009 om adgang til og udøvelse af forsikrings- og genforsikringsvirksomhed (Solvens II) (EUT L 335 af 17.12.2009, s. 1).
( 4 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/39/EF af 21. april 2004 om markeder for finansielle instrumenter, om ændring af Rådets direktiv 85/611/EØF, og 93/6/EØF samt Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/12/EF og om ophævelse af Rådets direktiv 93/22/EØF (EFT L 145 af 30.4.2004, s. 1).
( 5 ) Europa-Parlamentet og Rådets direktiv 2002/92/EF af 9. december 2002 om forsikringsformidling (EFT L 9 af 15.1.2003, s. 3).
( 6 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/64/EF af 13. november 2007 om betalingstjenester i det indre marked (EUT L 319 af 5.12.2007, s. 1).
( 7 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/110/EF af 16. september 2009 om adgang til at optage og udøve virksomhed som udsteder af elektroniske penge og tilsyn med en sådan virksomhed (EUT L 267 af 10.10.2009, s. 7).
( 8 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 260/2012 af 14. marts 2012 om tekniske og forretningsmæssige krav til kreditoverførsler og direkte debiteringer i euro og om ændring af forordning (EF) nr. 924/2009 (EUT L 94 af 30.3.2012, s. 22).
( 9 ) Rådets forordning (EF) nr. 428/2009 af 5. maj 2009 om en fællesskabsordning for kontrol med udførsel, overførsel, mæglervirksomhed og transit i forbindelse med produkter med dobbelt anvendelse (EUT L 134 af 29.5.2009, s. 1).
( 10 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 af 9. oktober 2013 om EU-toldkodeksen (EUT L 269 af 10.10.2013, s. 1).
( 11 ) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/2446 af 28. juli 2015 til supplering af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 med nærmere regler angående visse bestemmelser i EU-toldkodeksen (EUT L 343 af 29.12.2015, s. 1).
( 12 ) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447 af 24. november 2015 om gennemførelsesbestemmelser til visse bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldkodeksen (EUT L 343 af 29.12.2015, s. 558).
( 13 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/849 af 20. maj 2015 om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/60/EF samt Kommissionens direktiv 2006/70/EF (EUT L 141 af 5.6.2015, s. 73).
( 14 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/847 af 20. maj 2015 om oplysninger, der skal medsendes ved pengeoverførsler, og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1781/2006 (EUT L 141 af 5.6.2015, s. 1).