Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02017R1509-20240531

Consolidated text: Rådets forordning (EU) 2017/1509 af 30. august 2017 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea og om ophævelse af forordning (EF) nr. 329/2007

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/1509/2024-05-31

02017R1509 — DA — 31.05.2024 — 030.001


Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver af de relevante retsakter, inklusive deres betragtninger, er offentliggjort i den Europæiske Unions Tidende og kan findes i EUR-Lex. Disse officielle tekster er tilgængelige direkte via linkene i dette dokument

►B

RÅDETS FORORDNING (EU) 2017/1509

af 30. august 2017

om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea og om ophævelse af forordning (EF) nr. 329/2007

(EUT L 224 af 31.8.2017, s. 1)

Ændret ved:

 

 

Tidende

  nr.

side

dato

►M1

RÅDETS FORORDNING (EU) 2017/1548 af 14. september 2017

  L 237

39

15.9.2017

►M2

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2017/1568 af 15. september 2017

  L 238

10

16.9.2017

►M3

RÅDETS FORORDNING (EU) 2017/1836 af 10. oktober 2017

  L 261

1

11.10.2017

►M4

RÅDETS FORORDNING (EU) 2017/1858 af 16. oktober 2017

  L 265I

1

16.10.2017

►M5

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2017/1859 af 16. oktober 2017

  L 265I

5

16.10.2017

 M6

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2017/1897 af 18. oktober 2017

  L 269

1

19.10.2017

►M7

RÅDETS FORORDNING (EU) 2017/2062 af 13. november 2017

  L 295

4

14.11.2017

►M8

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/12 af 8. januar 2018

  L 4

1

9.1.2018

 M9

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/53 af 12. januar 2018

  L 10

1

13.1.2018

 M10

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/87 af 22. januar 2018

  L 16I

1

22.1.2018

►M11

RÅDETS FORORDNING (EU) 2018/285 af 26. februar 2018

  L 55

1

27.2.2018

►M12

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/286 af 26. februar 2018

  L 55

15

27.2.2018

►M13

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/324 af 5. marts 2018

  L 63

1

6.3.2018

►M14

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/548 af 6. april 2018

  L 91

2

9.4.2018

 M15

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/602 af 19. april 2018

  L 101

16

20.4.2018

►M16

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/714 af 14. maj 2018

  L 120

1

16.5.2018

 M17

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/814 af 1. juni 2018

  L 137

1

4.6.2018

 M18

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/1009 af 17. juli 2018

  L 181

1

18.7.2018

 M19

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/1074 af 30. juli 2018

  L 194

32

31.7.2018

►M20

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/1231 af 13. september 2018

  L 231

11

14.9.2018

 M21

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/1284 af 24. september 2018

  L 240

2

25.9.2018

►M22

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/1606 af 25. oktober 2018

  L 268

20

26.10.2018

►M23

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/1654 af 6. november 2018

  L 276

3

7.11.2018

 M24

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2019/93 af 21. januar 2019

  L 19

3

22.1.2019

►M25

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2019/1083 af 21. juni 2019

  L 171

8

26.6.2019

 M26

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2019/1163 af 5. juli 2019

  L 182

33

8.7.2019

►M27

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2019/1207 af 15. juli 2019

  L 191

1

17.7.2019

 M28

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2020/730 af 2. juni 2020

  L 172I

1

3.6.2020

►M29

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2020/1129 af 30. juli 2020

  L 247

5

31.7.2020

►M30

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2021/1300 af 5. august 2021

  L 283

1

6.8.2021

►M31

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/595 af 11. april 2022

  L 114

60

12.4.2022

►M32

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/659 af 21. april 2022

  L 120

5

21.4.2022

►M33

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/1331 af 28. juli 2022

  L 201

5

1.8.2022

►M34

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/1503 af 9. september 2022

  L 235

6

12.9.2022

►M35

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/2180 af 8. november 2022

  L 288

5

9.11.2022

►M36

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/2429 af 12. december 2022

  L 318I

13

12.12.2022

►M37

RÅDETS FORORDNING (EU) 2023/720 af 31. marts 2023

  L 94

1

3.4.2023

►M38

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2023/2576 af 13. november 2023

  L 2576

1

14.11.2023

►M39

RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2024/1602 af 31. maj 2024

  L 1602

1

31.5.2024


Berigtiget ved:

 C1

Berigtigelse, EUT L 251, 29.9.2017, s.  29 (2017/1568)

 C2

Berigtigelse, EUT L 007, 12.1.2018, s.  41 (2017/1509)

►C3

Berigtigelse, EUT L 036, 9.2.2018, s.  38 (2018/12)

►C4

Berigtigelse, EUT L 074, 16.3.2018, s.  11 (2018/285)

 C5

Berigtigelse, EUT L 102, 23.4.2018, s.  96 (2018/286)

►C6

Berigtigelse, EUT L 121, 20.4.2020, s.  33 (2018/548)

 C7

Berigtigelse, EUT L 177, 5.6.2020, s.  58 (2020/730)

►C8

Berigtigelse, EUT L 077, 16.3.2023, s.  20 ((EU) 2017/1836)

►C9

Berigtigelse, EUT L 077, 16.3.2023, s.  21 ((EU) 2018/548)

►C10

Berigtigelse, EUT L 077, 16.3.2023, s.  22 ((EU) 2018/1606)

►C11

Berigtigelse, EUT L 077, 16.3.2023, s.  23 ((EU) 2018/1654)

►C12

Berigtigelse, EUT L 077, 16.3.2023, s.  24 ((EU) 2022/1503)

►C13

Berigtigelse, EUT L 077, 16.3.2023, s.  31 ((EU) 2022/2429)

►C14

Berigtigelse, EUT L 90164, 7.12.2023, s.  1 ((EU) 2017/1509)




▼B

RÅDETS FORORDNING (EU) 2017/1509

af 30. august 2017

om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea og om ophævelse af forordning (EF) nr. 329/2007



KAPITEL I

Definitioner

Artikel 1

Denne forordning anvendes:

a) 

inden for Unionens område

b) 

om bord på alle luftfartøjer og fartøjer, der hører under en medlemsstats jurisdiktion

c) 

på alle personer inden for eller uden for Unionens område, som er statsborgere i en medlemsstat

d) 

på alle juridiske personer, enheder eller organer inden for eller uden for Unionens område, som er stiftet eller oprettet i henhold til en medlemsstats ret

e) 

på alle juridiske personer, enheder eller organer for så vidt angår forretningsvirksomhed, der helt eller delvis foregår i Unionen.

Artikel 2

Med henblik på denne forordning forstås ved:

1)

»filial« af et finansierings- eller kreditinstitut : et forretningssted, som udgør en juridisk afhængig del af et finansierings- eller kreditinstitut, og som direkte udfører alle eller nogle af de transaktioner, som hører under finansierings- eller kreditinstitutters virksomhed

2)

»mæglervirksomhed« :

a) 

forhandling eller tilrettelæggelse af transaktioner med henblik på køb, salg eller levering af varer og teknologi eller af finansielle og tekniske tjenesteydelser, herunder fra et tredjeland til et andet tredjeland, eller

b) 

salg eller køb af varer og teknologi eller af finansielle og tekniske tjenesteydelser, herunder hvis de befinder sig i tredjelande, med henblik på overførsel til et andet tredjeland

3)

»fordring« :

enhver omtvistet eller uomtvistet fordring, som er gjort gældende i henhold til eller i forbindelse med en kontrakt eller transaktion, herunder navnlig:

a) 

en fordring, som tager sigte på opfyldelse af enhver forpligtelse, som er resultatet af eller har tilknytning til en kontrakt eller transaktion

b) 

en fordring, som tager sigte på forlængelse eller indfrielse af en garanti, finansiel garanti eller modgaranti uanset form

c) 

et erstatningskrav i forbindelse med en kontrakt eller transaktion

d) 

et modkrav

e) 

en fordring, som tager sigte på, også ved eksigibilitet, at opnå anerkendelse eller fuldbyrdelse af en dom, en voldgiftskendelse eller en tilsvarende afgørelse, uanset hvor den er afsagt eller truffet

4)

»kompetente myndigheder« : de kompetente myndigheder, jf. webstederne opført i bilag I

5)

»kontrakt eller transaktion« : enhver transaktion uanset form og uanset hvilken ret, der finder anvendelse på den, bestående af en eller flere kontrakter eller lignende forpligtelser, der er indgået mellem de samme eller mellem forskellige parter; med henblik herpå omfatter udtrykket »kontrakt« alle garantier og modgarantier, navnlig finansielle garantier eller modgarantier, og kreditter, uanset om de er juridisk uafhængige, samt enhver tilknyttet bestemmelse, som opstår i medfør af eller i forbindelse med transaktionen

6)

»kreditinstitut« : et kreditinstitut som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 1), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 ( 1 ), herunder dets filialer, som defineret i nævnte forordnings artikel 4, stk. 1, nr. 17), i Unionen, uanset om dets hjemsted er placeret i Unionen eller i et tredjeland

7)

»diplomatiske repræsentationer, konsulære repræsentationer og deres medlemmer« : det samme som i Wienerkonventionen af 1961 om diplomatiske forbindelser og Wienerkonventionen af 1963 om konsulære forbindelser, og det omfatter også DPRK's repræsentationer ved internationale organisationer i medlemsstaterne samt DPRK's medlemmer af disse repræsentationer

8)

»økonomiske ressourcer« : aktiver af enhver art, både materielle og immaterielle, såvel løsøre som fast ejendom, såvel faktiske som potentielle, som ikke er pengemidler, men som kan bruges til at erhverve pengemidler, varer eller tjenesteydelser, herunder fartøjer, f.eks. skibe

9)

»finansieringsinstitut« :

a) 

et foretagende, som ikke er et kreditinstitut, og som udøver en eller flere af aktiviteterne i punkt 2-12, og 14 og 15 i bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU ( 2 ), herunder vekselkontoraktiviteter

b) 

et forsikringsselskab som defineret i artikel 13, nr. 1), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/138/EF ( 3 ), i det omfang det udfører aktiviteter inden for livsforsikring, der er omfattet af nævnte direktiv

c) 

et investeringsselskab som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 1), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/39/EF ( 4 )

d) 

et institut for kollektiv investering, der markedsfører sine andele eller aktier

e) 

en forsikringsformidler som defineret i artikel 2, nr. 5), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/92/EF ( 5 ), når denne handler i relation til livsforsikring og andre investeringsrelaterede tjenester, med undtagelse af en bunden genforsikringsformidler som defineret i nævnte artikels nr. 7)

f) 

finansieringsinstitutters filialer, der er beliggende i Unionen, som omhandlet i litra a)-e), uanset om deres hjemsted er beliggende i en medlemsstat eller et tredjeland:

10)

»indefrysning af økonomiske ressourcer« : hindring af, at økonomiske ressourcer på nogen måde bruges til at erhverve pengemidler, varer eller tjenesteydelser, herunder, men ikke begrænset til, ved salg, leje eller pantsætning heraf

11)

»indefrysning af pengemidler« : hindring af enhver form for flytning, overførsel, ændring, brug af, adgang til eller håndtering af pengemidler, der ville resultere i en ændring af deres omfang, beløb, anbringelsessted, ejerforhold, besiddelse, art eller formål eller andre ændringer, der ville gøre det muligt at bruge pengemidlerne, herunder porteføljeforvaltning

12)

»pengemidler« :

finansielle aktiver og fordele af enhver art, herunder, men ikke begrænset til:

a) 

likvide beholdninger, checks, pengefordringer, veksler, betalingsordrer og andre betalingsinstrumenter

b) 

indeståender i finansieringsinstitutter eller andre enheder, saldi på konti, tilgodehavender og tilgodehavendebeviser

c) 

børsnoterede og unoterede værdipapirer og gældsinstrumenter, herunder aktier og andre ejerandele, værdipapircertifikater, obligationer, gældsbeviser, warrants, usikrede værdipapirer og derivatkontrakter

d) 

renter, udbytte eller andre indtægter eller værdier hidrørende fra aktiver

e) 

kreditter, modregningsrettigheder, garantier, opfyldelsesgarantier eller andre finansielle forpligtelser

f) 

remburser, konnossementer, løsørepantebreve

g) 

dokumenter, der godtgør en interesse i pengemidler eller økonomiske ressourcer

13)

»forsikring« : et tilsagn eller en forpligtelse for en eller flere fysiske eller juridiske personer til, mod betaling og i tilfælde af forsikringsbegivenhedens indtræden, at yde en eller flere andre personer erstatning eller en fordel som præciseret i henhold til tilsagnet eller forpligtelsen

14)

»investeringstjenester« :

følgende tjenesteydelser og aktiviteter:

a) 

modtagelse og overførsel af ordrer vedrørende et eller flere finansielle instrumenter

b) 

udførelse af ordrer på kunders vegne

c) 

transaktioner for egen regning

d) 

porteføljeforvaltning

e) 

investeringsrådgivning

f) 

emission af finansielle instrumenter og/eller anbringelse af finansielle instrumenter i et forpligtende engagement

g) 

placering af finansielle instrumenter uden fast forpligtelse

h) 

enhver tjeneste i forbindelse med optagelse til handel på et reguleret marked eller handel på en multilateral handelsfacilitet

15)

»modtager« : en fysisk eller juridisk person, som er den tiltænkte endelige modtager af overførslen af pengemidler

16)

»betaler« : en person, der er indehaver af en betalingskonto og tillader en overførsel af pengemidler fra denne betalingskonto, eller, hvis der ikke er nogen betalingskonto, der udsteder en betalingsordre

17)

»betalingstjenesteudbyder« : de kategorier af udbydere af betalingstjenester, som er omhandlet i artikel 1, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/64/EF ( 6 ), fysiske og juridiske personer, der drager fordel af undtagelser i henhold til artikel 26 i direktiv 2007/64/EF, og juridiske personer, der drager fordel af undtagelser i henhold til artikel 9 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/110/EF ( 7 ), og som udbyder tjenesteydelser i form af overførsler af pengemidler

18)

»genforsikring« : den form for virksomhed, der består i at overtage risici, som overdrages af et forsikringsselskab eller af et andet genforsikringsselskab, eller i tilfælde af assurandørsammenslutningen Lloyd's den form for virksomhed, som består i at overtage risici, som overdrages af et medlem af Lloyd's eller af et forsikringsselskab eller et genforsikringsselskab, som ikke er assurandørsammenslutningen Lloyd's

19)

»tjenesteydelser i tilknytning til« : tjenesteydelser, der ydes på honorar- eller kontraktbasis af enheder, som hovedsagelig beskæftiger sig med produktion af transportable varer, og tjenesteydelser, der typisk vedrører produktion af sådanne varer

20)

»reder« : den registrerede ejer af et søgående skib, eller enhver anden person, som f.eks. bareboatbefragteren, der har ansvaret for skibets drift

21)

»teknisk bistand« : enhver form for teknisk bistand i forbindelse med reparation, udvikling, fremstilling, samling, prøvning, vedligeholdelse eller enhver anden form for teknisk ydelse, uanset om bistanden ydes i form af instruktion, rådgivning, oplæring, overførsel af driftskendskab eller færdigheder eller konsulenttjenester; teknisk bistand omfatter også mundtlig bistand

22)

»Unionens område« : de af medlemsstaternes områder, hvor traktaten finder anvendelse på de betingelser, der er fastsat i traktaten, herunder deres luftrum

23)

»overførsel af pengemidler« :

a) 

en transaktion, der mindst delvis udføres ad elektronisk vej, som gennemføres gennem en betalingstjenesteudbyder, med henblik på at stille pengemidler til rådighed for en modtager gennem en betalingstjenesteudbyder, uanset om betaler og modtager er en og samme person, og uanset om betalerens og modtagerens betalingstjenesteudbyder er en og samme, herunder:

i) 

en kreditoverførsel som defineret i artikel 2, nr. 1), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 260/2012 ( 8 )

ii) 

en direkte debitering som defineret i artikel 2, nr. 2), i forordning (EU) nr. 260/2012

iii) 

en pengeoverførsel som defineret i artikel 4, nr. 13), i direktiv 2007/64/EF, uanset om den er indenlandsk eller grænseoverskridende

iv) 

en overførsel gennemført ved hjælp af et betalingskort, et elektronisk pengeinstrument eller en mobiltelefon eller andet digitalt udstyr eller IT-udstyr, der anvender teknologi med forud- eller efterbetaling og har tilsvarende karakteristika, og

b) 

en transaktion, der udføres ad ikkeelektronisk vej, såsom ved brug af likvide beholdninger, checks eller betalingsanvisninger med henblik på at stille pengemidler til rådighed for en modtager, uanset om betaleren og modtageren er en og samme person.

24)

»et fartøj, der bemandes af DPRK« :

a) 

et fartøj, hvis bemanding er kontrolleret af:

i) 

en fysisk person, der er statsborger i DPRK, eller

ii) 

juridiske personer, enheder eller organer, der er oprettet eller stiftet i henhold til DPRK's ret

b) 

et fartøj, der udelukkende bemandes af DPRK's statsborgere.

KAPITEL II

Eksport- og importrestriktioner

Artikel 3

1.  

Det er forbudt:

a) 

direkte eller indirekte at sælge, levere, overføre eller eksportere varer og teknologi, herunder software, jf. bilag II, uanset om de har oprindelse i Unionen, til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i eller til brug i DPRK

b) 

direkte eller indirekte at sælge, levere, overføre eller eksportere flybrændstof, jf. bilag III, til DPRK eller transportere flybrændstof til DPRK om bord på fartøjer, der fører en medlemsstats flag, eller medlemsstaters luftfartøjer, uanset om flybrændstoffet har oprindelse i medlemsstaternes områder

c) 

direkte eller indirekte at importere, købe eller overføre varer og teknologi, jf. bilag II, fra DPRK, uanset om de har oprindelse i DPRK

d) 

direkte eller indirekte at importere, købe eller overføre guld, titanmalm, vanadiummalm og sjældne jordarters mineraler, jf. bilag IV, fra DPRK, uanset om de har oprindelse i DPRK

e) 

direkte eller indirekte at importere, købe eller overføre kul, jern og jernmalm, jf. bilag V, fra DPRK, uanset om de har oprindelse i DPRK

f) 

direkte eller indirekte at importere, købe eller overføre olieprodukter, jf. bilag VI, fra DPRK, uanset om produkterne har oprindelse i DPRK, og

g) 

direkte eller indirekte at importere, købe eller overføre kobber, nikkel, sølv og zink, jf. bilag VII, fra DPRK, uanset om de har oprindelse i DPRK.

2.  
Bilag II, del I, omfatter alle produkter, materialer, udstyr, varer og teknologi, herunder software, der er produkter med dobbelt anvendelse som defineret i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009 ( 9 ).

Bilag II, del II, omfatter andre produkter, materialer, udstyr, varer og teknologi, som kunne bidrage til DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben.

Bilag II, del III, omfatter visse nøglekomponenter til sektoren for ballistiske missiler.

Bilag II, del IV, omfatter produkter, materialer, udstyr, varer og teknologi, som vedrører masseødelæggelsesvåben, og som er udpeget i henhold til punkt 25 i UNSCR 2270 (2016).

Bilag II, del V, omfatter produkter, materialer, udstyr, varer og teknologi, som vedrører masseødelæggelsesvåben, og som er udpeget i henhold til punkt 4 i UNSCR 2321 (2016).

▼M1

Bilag II, del VI, omfatter produkter, materialer, udstyr, varer og teknologi, som vedrører masseødelæggelsesvåben, og som er udpeget i henhold til punkt 4 i UNSCR 2371 (2017).

▼M3

Bilag II, del VII, omfatter produkter, materialer, udstyr, varer og teknologi, som vedrører konventionelle våben, og som er udpeget i henhold til punkt 5 i UNSCR 2371 (2017).

▼M3

Bilag II, del VIII, omfatter produkter, materialer, udstyr, varer og teknologi, som vedrører masseødelæggelsesvåben, og som er udpeget i henhold til punkt 4 i UNSCR 2375 (2017).

Bilag II, del IX, omfatter produkter, materialer, udstyr, varer og teknologi, som vedrører konventionelle våben, og som er udpeget i henhold til punkt 5 i UNSCR 2375 (2017).

▼B

Bilag III omfatter flybrændstof, jf. stk. 1, litra b).

Bilag IV omfatter guld, titanmalm, vanadiummalm og sjældne jordarters mineraler, jf. stk. 1, litra d).

Bilag V omfatter kul, jern og jernmalm, jf. stk. 1, litra e).

Bilag VI omfatter olieprodukter, jf. stk. 1, litra f).

Bilag VII omfatter kobber, nikkel, sølv og zink, jf. stk. 1, litra g).

3.  
Forbuddet i stk. 1, litra b), finder ikke anvendelse på salg eller levering af flybrændstof til civile passagerfly uden for DPRK udelukkende til brug under deres flyvninger til DPRK og deres returflyvninger til oprindelseslufthavnen.

Artikel 4

1.  
Uanset artikel 3, stk. 1, litra b), kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til salg, levering eller overførsel af flybrændstof, forudsat at medlemsstaten undtagelsesvist og efter en konkret og individuel vurdering har opnået forhåndsgodkendelse fra sanktionskomitéen til at overføre sådanne produkter til DPRK til dækning af verificerede grundlæggende humanitære behov efter nærmere angivne ordninger for effektiv overvågning af levering og anvendelse.

▼M1

2.  
Uanset artikel 3, stk. 1, litra e), kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til import, køb eller overførsel af kul, forudsat at medlemsstaternes kompetente myndigheder på grundlag af troværdige oplysninger har fastslået, at leverancen har oprindelse uden for DPRK og udelukkende blev transporteret igennem DPRK med henblik på eksport fra havnen i Rajin (Rason), at den eksporterende stat har givet Sanktionskomitéen forhåndsmeddelelse om sådanne transaktioner, og at transaktionerne ikke er forbundet med at generere indtægter til DPRK's nukleare eller ballistiske missilprogrammer eller andre aktiviteter, der er forbudt i henhold til UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016) eller 2321 (2016), 2356 (2017) eller 2371 (2017) eller i henhold til denne forordning.

▼B

3.  
Den berørte medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i henhold til stk. 1 og 2.

Artikel 5

1.  

Det er forbudt direkte eller indirekte at sælge, levere, overføre eller eksportere ethvert produkt til DPRK, undtagen fødevarer eller medicin, hvis eksportøren er bekendt med eller har rimelig grund til at antage, at:

a) 

produktet direkte eller indirekte er bestemt for DPRK's væbnede styrker, eller

b) 

eksporten af produktet kan støtte eller styrke den operationelle kapacitet hos de væbnede styrker fra andre stater end DPRK.

2.  
Det er forbudt at importere, købe eller transportere de i stk. 1 omhandlede produkter fra DPRK, hvis importøren eller transportøren er bekendt med eller har rimelig grund til at antage, at en af betingelserne i stk. 1, litra a) eller b), er opfyldt.

Artikel 6

1.  

Uanset artikel 5 kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til salg, levering, overførsel eller eksport af et produkt til DPRK eller import, køb eller transport af et produkt fra DPRK, hvis:

a) 

produktet ikke vedrører fremstilling, udvikling, vedligeholdelse eller anvendelse af varer til militære formål eller udvikling eller forsørgelse af militært personale, og den kompetente myndighed har fastslået, at produktet ikke direkte vil bidrage til udviklingen af DPRK's væbnede styrkers operationelle kapacitet eller til eksport, der støtter eller styrker den operationelle kapacitet hos væbnede styrker fra andre tredjelande end DPRK

b) 

sanktionskomitéen har fastslået, at en bestemt levering, et bestemt salg eller en bestemt overførsel ikke vil være i strid med målene i UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) 2270 (2016) eller 2321 (2016) eller

c) 

medlemsstatens kompetente myndighed finder det godtgjort, at aktiviteten udelukkende tjener enten humanitære eller livsnødvendige formål, ikke vil blive anvendt til indtægtsskabelse af personer, enheder eller organer fra DPRK og ikke har tilknytning til en aktivitet, der er forbudt i henhold til UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016) eller 2321 (2016), forudsat at medlemsstaten giver sanktionskomitéen forhåndsmeddelelse om en sådan konstatering og underretter sanktionskomitéen om foranstaltninger, der er truffet for at forhindre, at produktet anvendes til et forbudt formål.

2.  
Den berørte medlemsstat underretter senest en uge inden meddelelsen af tilladelsen de øvrige medlemsstater og Kommissionen om, at den agter at give en tilladelse i henhold til denne artikel.

Artikel 7

1.  

Det er forbudt:

a) 

direkte eller indirekte at levere teknisk bistand eller yde mæglervirksomhed i forbindelse med varer og teknologi, der er opført på EU's fælles liste over militært udstyr eller i bilag II, og i forbindelse med levering, fremstilling, vedligeholdelse og anvendelse af varer, der er opført på EU's fælles liste over militært udstyr eller i bilag II, til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i eller til brug i DPRK

b) 

direkte eller indirekte at levere finansieringsmidler eller finansiel bistand til varer og teknologi, der er opført på EU's fælles liste over militært udstyr eller i bilag II, herunder navnlig gavebistand, lån og eksportkreditforsikring samt forsikring og genforsikring, til salg, levering, overførsel eller eksport af sådanne produkter eller til levering af dertil knyttet teknisk bistand til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i eller til brug i DPRK

c) 

direkte eller indirekte at levere teknisk bistand i forbindelse med varer og teknologi, der er opført på EU's fælles liste over militært udstyr eller i bilag II, og i forbindelse med levering, fremstilling, vedligeholdelse og anvendelse af varer, der er opført på EU's fælles liste over militært udstyr eller i bilag II, fra fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i eller til brug i DPRK

d) 

direkte eller indirekte at modtage finansieringsmidler eller finansiel bistand til varer og teknologi, der er opført på EU's fælles liste over militært udstyr eller i bilag II, herunder navnlig gavebistand, lån og eksportkreditforsikring, til salg, levering, overførsel eller eksport af sådanne produkter eller til levering af dertil knyttet teknisk bistand fra fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i eller til brug i DPRK.

2.  
Forbuddene i stk. 1 finder ikke anvendelse på ikkekampmæssige køretøjer, der er fremstillet eller udstyret med materialer til ballistisk beskyttelse, og som udelukkende er bestemt til beskyttelsesbrug for Unionens og dens medlemsstaters personale i DPRK.

Artikel 8

1.  
Uanset artikel 3, stk. 1, og artikel 7, stk. 1, kan medlemsstaternes kompetente myndigheder på de vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, give tilladelse til direkte eller indirekte levering, salg, overførsel eller eksport af de produkter og den teknologi, herunder software, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, litra a) og b), eller den bistand eller mæglervirksomhed, der er omhandlet i artikel 7, stk. 1, forudsat at varerne og teknologien, bistanden eller mæglervirksomheden er beregnet til fødevarer, landbrug, medicin eller andre humanitære formål.
2.  
Uanset artikel 3, stk. 1, litra a), og artikel 7, stk. 1, litra a) og b), kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til de i nævnte bestemmelser omhandlede transaktioner på de vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, og forudsat at FN's Sikkerhedsråd har godkendt anmodningen.
3.  
Den berørte medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om en anmodning om godkendelse fremsat til FN's Sikkerhedsråd i medfør af stk. 3.
4.  
Den pågældende medlemsstat underretter inden for fire uger de øvrige medlemsstater og Kommissionen om tilladelser givet i henhold til denne artikel.

Artikel 9

1.  
I tillæg til forpligtelsen til at afgive oplysninger til de kompetente toldmyndigheder inden afgang og ankomst, jf. de relevante bestemmelser vedrørende summariske indpassage- og udpassageangivelser samt toldangivelser i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 ( 10 ), Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/2446 ( 11 ) og Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447 ( 12 ), skal den person, som afgiver de oplysninger, der er omhandlet i stk. 2, angive, om varerne er omfattet af EU's fælles liste over militært udstyr eller af denne forordning, og, hvis eksporten heraf er omfattet af et krav om tilladelse, præcisere, hvilke varer og hvilken teknologi der er omfattet af den givne eksporttilladelse.
2.  
De fornødne supplerende oplysninger indgives ved en elektronisk toldangivelse eller i en anden relevant elektronisk eller skriftlig form i fraværet af en sådan toldangivelse.

Artikel 10

1.  

Det er forbudt:

a) 

direkte eller indirekte at sælge, levere, overføre eller eksportere luksusvarer, jf. bilag VIII, til DPRK

b) 

direkte eller indirekte at importere, købe eller overføre luksusvarer, jf. bilag VIII, fra DPRK, uanset om de har oprindelse i DPRK.

2.  
Forbuddet i stk. 1, litra b), finder ikke anvendelse på rejsendes personlige effekter eller varer i egen bagage, som er beregnet til rejsendes eget forbrug, og som ikke er af kommerciel karakter.
3.  
Forbuddene i stk. 1 finder ikke anvendelse på varer, som er nødvendige til officielle formål for medlemsstaternes diplomatiske eller konsulære repræsentationer i DPRK eller for internationale organisationer, der har immunitet i henhold til folkeretten, eller på deres ansattes personlige effekter.
4.  
Medlemsstaternes kompetente myndigheder kan på de vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, give tilladelse til en transaktion vedrørende varer, jf. bilag VIII, nr. 17), forudsat at varerne er til humanitære formål.

Artikel 11

Det er forbudt:

a) 

direkte eller indirekte at sælge, levere, overføre eller eksportere guld, ædle metaller og diamanter, jf. bilag IX, uanset om de har oprindelse i Unionen, til eller på vegne af DPRK's regering, offentlige organer, selskaber eller agenturer, DPRK's centralbank og personer, enheder eller organer, der handler på deres vegne eller efter deres anvisning, eller enheder eller organer, der ejes eller kontrolleres af dem

b) 

direkte eller indirekte at importere, købe eller transportere guld, ædle metaller og diamanter, jf. bilag IX, uanset om de har oprindelse i DPRK, fra DPRK's regering, offentlige organer, selskaber og agenturer, DPRK's centralbank og personer, enheder eller organer, der handler på deres vegne eller efter deres anvisning, eller enheder eller organer, der ejes eller kontrolleres af dem

c) 

direkte eller indirekte at yde teknisk bistand eller mæglervirksomhed, finansiering eller finansiel bistand i forbindelse med de i litra a) og b) omhandlede varer til DPRK's regering, offentlige organer, selskaber og agenturer, DPRK's centralbank og personer, enheder eller organer, der handler på deres vegne eller efter deres anvisning, eller enheder eller organer, der ejes eller kontrolleres af dem.

Artikel 12

Det er forbudt direkte eller indirekte at sælge, levere, overføre eller eksportere nyligt trykte eller ikkeudstedte pengesedler fra DPRK og slåede mønter til eller til fordel for DPRK's centralbank.

Artikel 13

Det er forbudt direkte eller indirekte at importere, købe eller overføre statuer, jf. bilag X, fra DPRK, uanset om de har oprindelse i DPRK.

Artikel 14

Uanset forbuddet i artikel 13 kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til import, køb eller overførsel, forudsat at den pågældende medlemsstat efter en konkret og individuel vurdering har opnået forhåndsgodkendelse fra sanktionskomitéen.

Artikel 15

Det er forbudt direkte eller indirekte at sælge, levere, overføre eller eksportere helikoptere og fartøjer, jf. bilag XI, til DPRK.

Artikel 16

Uanset forbuddet i artikel 15 kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til salg, levering, overførsel eller eksport, forudsat at medlemsstaten efter en konkret og individuel vurdering har opnået forhåndsgodkendelse fra sanktionskomitéen.

▼M11

Artikel 16a

1.  
Det er forbudt direkte eller indirekte at importere, købe eller overføre fisk og skaldyr, herunder alle former for fisk, krebsdyr, bløddyr og andre hvirvelløse vanddyr, jf. bilag XIa, fra DPRK, uanset om de har oprindelse i DPRK.
2.  
Det er forbudt direkte eller indirekte at købe eller overføre fiskerirettigheder fra DPRK.

▼M1

Artikel 16b

Det er forbudt direkte eller indirekte at importere, købe eller overføre bly og blymalm, jf. bilag XIb, fra DPRK, uanset om de har oprindelse i DPRK eller ej.

▼M3

Artikel 16c

Det er forbudt direkte eller indirekte at sælge, levere, overføre eller eksportere kondensater og naturgas i flydende tilstand, jf. bilag XIc, til DPRK.

▼M11

Artikel 16d

Det er forbudt direkte eller indirekte at sælge, levere, overføre eller eksportere alle raffinerede olieprodukter, jf. bilag XId, til DPRK, uanset om de har oprindelse i Unionen.

Artikel 16e

1.  

Uanset artikel 16d kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til transaktioner med raffinerede olieprodukter, om hvilke det er fastslået, at de udelukkende tjener humanitære formål, forudsat at alle følgende betingelser er opfyldt:

a) 

transaktionerne involverer ikke fysiske personer eller enheder, som har forbindelse til DPRK's nukleare eller ballistiske missilprogrammer eller andre aktiviteter, der er forbudt i henhold til UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) eller 2397 (2017), herunder de personer, enheder og organer, der er opført på listen i bilag XIII, XV, XVI og XVII

b) 

transaktionen har ikke forbindelse til indtægtsskabelse med henblik på DPRK's nukleare eller ballistiske missilprogrammer eller andre aktiviteter, der er forbudt i henhold til UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) eller 2397 (2017)

c) 

sanktionskomitéen har ikke meddelt medlemsstaterne, at 90 % af den samlede årlige grænse er nået, og

d) 

den pågældende medlemsstat meddeler sanktionskomitéen eksportmængden og oplysninger om alle parter i transaktionen hver 30. dag.

2.  
Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af stk. 1.

Artikel 16f

Det er forbudt direkte eller indirekte at sælge, levere, overføre eller eksportere råolie, jf. bilag XIe, til DPRK, uanset om den har oprindelse i Unionen.

▼M4

Artikel 16g

▼M11

1.  

Uanset artikel 16f kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til transaktioner med råolie, forudsat at alle følgende betingelser er opfyldt:

a) 

medlemsstatens kompetente myndighed har fastslået, at transaktionen udelukkende tjener humanitære formål, og

b) 

medlemsstaten har efter en konkret og individuel vurdering opnået forhåndsgodkendelse fra sanktionskomitéen i medfør af punkt 4 i UNSCR 2397 (2017).

▼M4

2.  
Den berørte medlemsstat underretter de andre medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af1.

▼M3

Artikel 16h

Det er forbudt direkte eller indirekte at importere, købe eller overføre tekstiler, jf. bilag XIf, fra DPRK, uanset om de har oprindelse i DPRK eller ej.

Artikel 16i

1.  
Uanset artikel 16h, kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til import, køb eller overførsel af tekstiler, forudsat at medlemsstaterne efter en konkret og individuel vurdering har opnået forhåndsgodkendelse fra sanktionskomitéen.
2.  

Uanset artikel 16h kan medlemsstaternes kompetente myndigheder senest den 10. december 2017 give tilladelse til import, køb eller overførsel af tekstiler, forudsat at:

a) 

importen, købet eller overførslen skal finde sted i henhold til en skriftlig kontrakt, der er trådt i kraft før den 11. september 2017, og

b) 

den pågældende medlemsstat giver sanktionskomitéen nærmere oplysninger om sådanne importer, køb eller overførsler senest den 24. januar 2018.

3.  
Den berørte medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om enhver tilladelse, der gives i medfør af stk. 1 og 2.

▼M11

Artikel 16j

Det er forbudt direkte eller indirekte at importere, købe eller overføre fødevarer og landbrugsprodukter, jf. bilag XIg, fra DPRK, uanset om de har oprindelse i DPRK.

Artikel 16k

Det er forbudt direkte eller indirekte at importere, købe eller overføre maskiner og elektrisk udstyr, jf. bilag XIh, fra DPRK, uanset om de har oprindelse i DPRK.

Artikel 16l

Det er forbudt direkte eller indirekte at importere, købe eller overføre jord og sten, herunder magnesit og magnesium, jf. bilag XIi, fra DPRK, uanset om de har oprindelse i DPRK.

Artikel 16m

Det er forbudt direkte eller indirekte at importere, købe eller overføre træ, jf. bilag XIj, fra DPRK, uanset om det har oprindelse i DPRK.

Artikel 16n

Det er forbudt direkte eller indirekte at importere, købe eller overføre fartøjer, jf. bilag XIk, fra DPRK, uanset om de har oprindelse i DPRK.

Artikel 16o

1.  

Uanset artikel 16j-16n kan medlemsstaternes kompetente myndigheder senest den 21. januar 2018 give tilladelse til import, køb eller overførsel af de i nævnte artikler omhandlede produkter, forudsat at:

a) 

importen, købet eller overførslen skal finde sted i henhold til en skriftlig kontrakt, der er trådt i kraft før den 22. december 2017, og

b) 

den pågældende medlemsstat giver sanktionskomitéen nærmere oplysninger om sådanne importer, køb eller overførsler senest den 5. februar 2018.

2.  
Den berørte medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om enhver tilladelse, der gives i medfør af stk. 1.

Artikel 16p

Det er forbudt direkte eller indirekte til DPRK at sælge, levere, overføre eller eksportere alle industrielle maskiner, transportkøretøjer samt jern, stål og andre metaller, jf. bilag XIl, del A, uanset om de har oprindelse i Unionen.

Artikel 16q

1.  
Medlemsstaternes kompetente myndigheder kan give tilladelse til eksport af reservedele, der er nødvendige for at opretholde en sikker drift af DPRK's kommercielle civile passagerfly for luftfartøjsmodeller og -typer, som er opført i bilag XIl, del B.
2.  
Den berørte medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om enhver tilladelse, der gives i medfør af stk. 1.

▼B

KAPITEL III

Restriktioner på visse kommercielle aktiviteter

Artikel 17

1.  

Det er forbudt på Unionens område at acceptere eller godkende investeringer i kommercielle aktiviteter, hvis sådanne investeringer foretages af:

a) 

fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i DPRK's regering

b) 

det koreanske arbejderparti

c) 

DPRK's statsborgere

d) 

juridiske personer, enheder eller organer, der er oprettet eller stiftet i henhold til retten i DPRK

e) 

fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der optræder på vegne af eller efter instruks fra de personer, enheder eller organer, der er omhandlet i litra a)-d), og

f) 

fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der ejes eller kontrolleres af de fysiske eller juridiske personer, der er omhandlet i litra a)-d).

2.  

Det er forbudt:

▼M4

a) 

at oprette, opretholde eller drive et joint venture eller en andelsvirksomhed med fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer som omhandlet i1 eller som har bopæl i eller er hjemmehørende i DPRK, eller at erhverve, vedligeholde eller udvide ejerskabsinteresser, herunder ved fuldstændig overtagelse eller erhvervelse af aktier og andre former for kapitalinteresser, i juridiske personer, enheder eller organer som omhandlet i1 eller som er hjemmehørende i DPRK, eller i aktiviteter eller aktiver i DPRK

▼B

b) 

at yde finansiering eller finansiel støtte til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er omhandlet i stk. 1, litra d)-f), eller med det dokumenterede formål at finansiere sådanne juridiske personer, enheder eller organer

c) 

at yde investeringstjenester med direkte eller indirekte tilknytning til de aktiviteter, der er omhandlet i dette stykkes litra a) og b), og

d) 

direkte eller indirekte at deltage i joint ventures eller andre forretningsforbindelser med de enheder, der er opført i bilag XIII, og med fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der handler for eller på vegne af eller efter anvisning af dem.

▼M3

3.  
Eksisterende joint ventures eller andelsvirksomheder som omhandlet i stk. 2, litra a), skal lukkes senest den 9. januar 2018, eller senest 120 dage efter, at sanktionskomitéen har afvist en anmodning om godkendelse.

▼M4

Artikel 17a

1.  
Uanset artikel 17,2, litra a), kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til sådanne aktiviteter, især vedrørende joint ventures eller andelsvirksomheder der er ikkekommercielle, offentlige infrastrukturprojekter, der ikke genererer overskud, forudsat at medlemsstaterne efter en konkret og individuel vurdering har opnået forhåndsgodkendelse fra sanktionskomitéen.
2.  
Uanset artikel 17,2, litra a), og for så vidt de ikke vedrører joint ventures eller andelsvirksomheder, kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til sådanne aktiviteter, forudsat at medlemsstaten har fastslået, at nævnte aktiviteter udelukkende tjener humanitære formål, og ikke er inden for minedrift, raffinering, den kemiske industri, metallurgi eller metalbearbejdning, luft- eller rumfart eller den konventionelle våbenrelaterede industri.

Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om enhver tilladelse, der gives i medfør af1 og 2.

▼M3

Artikel 17b

Uanset artikel 17, stk. 3, kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til fortsat drift af sådanne joint ventures eller andelsvirksomheder, forudsat at medlemsstaten efter en konkret og individuel vurdering har opnået forhåndsgodkendelse fra sanktionskomitéen.

▼B

Artikel 18

1.  

Det er forbudt:

a) 

direkte eller indirekte at levere tjenesteydelser i tilknytning til minedrift eller andre tjenesteydelser i tilknytning til fremstilling inden for kemi-, minedrifts- og raffineringsindustrien, jf. bilag XII, del A, til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i eller til brug i DPRK, og

b) 

direkte eller indirekte at levere computertjenesteydelser og tilknyttede tjenesteydelser, jf. bilag XII, del B, til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i eller til brug i DPRK.

2.  
Forbuddet i stk. 1, litra b), finder ikke anvendelse på computertjenesteydelser og tilknyttede tjenesteydelser, for så vidt som sådanne tjenesteydelser udelukkende er beregnet til anvendelse til de officielle formål for en diplomatisk eller konsulær repræsentation eller international organisation, som i DPRK har immunitet i henhold til folkeretten.
3.  
Forbuddet i stk. 1, litra b), finder ikke anvendelse på levering af computertjenesteydelser og tilknyttede tjenesteydelser foretaget af offentlige organer eller af juridiske personer, enheder eller organer, der modtager offentlig støtte fra Unionen eller medlemsstaterne til at levere disse tjenesteydelser i udviklingsmæssigt øjemed, der direkte dækker civilbefolkningens behov, eller til at fremme atomafrustning.

Artikel 19

1.  
Uanset artikel 18, stk. 1, litra a), kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til levering af tjenesteydelser i forbindelse med minedrift og levering af tjenesteydelser i forbindelse med fremstilling inden for kemi-, minedrifts- og raffineringsindustrien, for så vidt som de udelukkende er beregnet til anvendelse i udviklingsmæssigt øjemed, der direkte dækker civilbefolkningens behov eller fremmer atomafrustning.
2.  
I tilfælde, der ikke er omfattet af artikel 18, stk. 3, og uanset artikel 18, stk. 1, litra b), kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til levering af computertjenesteydelser og tilknyttede tjenesteydelser, for så vidt som disse tjenesteydelser udelukkende er beregnet til anvendelse i udviklingsmæssigt øjemed, der direkte dækker civilbefolkningens behov, eller til at fremme atomafrustning.

Artikel 20

1.  

Det er forbudt:

a) 

direkte eller indirekte at udleje fast ejendom til eller på anden måde stille fast ejendom til rådighed for personer, enheder eller organer i DPRK's regering til andre formål end at udføre diplomatiske eller konsulære aktiviteter i henhold til Wienerkonventionen af 1961 om diplomatiske forbindelser og Wienerkonventionen af 1963 om konsulære forbindelser

b) 

direkte eller indirekte at leje fast ejendom af personer, enheder eller organer i DPRK's regering, og

c) 

at deltage i aktiviteter, der er knyttet til brugen af fast ejendom, som personer, enheder eller organer i DPRK's regering ejer, lejer eller på anden måde er berettiget til at bruge, undtagen med henblik på levering af varer og tjenesteydelser, som:

i) 

er nødvendige for diplomatiske eller konsulære repræsentationers funktion i henhold til Wienerkonventionerne af 1961 og 1963, og

ii) 

ikke kan bruges til direkte eller indirekte at generere indkomst eller fortjeneste for DPRK's regering.

2.  
Med henblik på denne artikel forstås ved »fast ejendom«: jord, bygninger og dele heraf, som er beliggende uden for DPRK's område.

KAPITEL IV

Restriktioner på overførsler af pengemidler og finansielle tjenesteydelser

Artikel 21

▼M1

1.  
Det er forbudt at overføre pengemidler, herunder at frigive pengemidler, til og fra DPRK.

▼B

2.  

Det er forbudt for kredit- og finansieringsinstitutter at indgå eller fortsætte med at deltage i transaktioner med:

a) 

kredit- og finansieringsinstitutter hjemmehørende i DPRK

b) 

filialer eller datterselskaber, der er omfattet af artikel 1, af kredit- og finansieringsinstitutter hjemmehørende i DPRK

c) 

filialer eller datterselskaber, der ikke er omfattet af artikel 1, af kredit- og finansieringsinstitutter hjemmehørende i DPRK

d) 

kredit- og finansieringsinstitutter, der ikke er hjemmehørende i DPRK, som er omfattet af artikel 1 og kontrolleres af personer, enheder eller organer, der er hjemmehørende i DPRK

e) 

kredit- og finansieringsinstitutter, der ikke er hjemmehørende i DPRK eller omfattet af artikel 1, men som kontrolleres af personer, enheder eller organer hjemmehørende i DPRK.

3.  
Forbuddene i stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse på overførsler af pengemidler eller transaktioner, som er nødvendige til officielle formål for medlemsstaternes diplomatiske eller konsulære repræsentationer i DPRK eller for en international organisation, der nyder immunitet i overensstemmelse med folkeretten.

▼M4

4.  

Forbuddene i1 og 2 finder ikke anvendelse på følgende transaktioner, forudsat at de indebærer en overførsel af pengemidler til en værdi af højst 15 000 EUR eller tilsvarende:

a) 

transaktioner vedrørende fødevarer, sundhedsydelser eller medicinsk udstyr eller til landbrugsmæssige eller humanitære formål

b) 

transaktioner vedrørende gennemførelsen af de undtagelser, der er fastsat i denne forordning

c) 

transaktioner i forbindelse med en specifik handelskontrakt, der ikke er forbudt i henhold til denne forordning

d) 

transaktioner, som er nødvendige udelukkende for gennemførelsen af projekter, der finansieres af Unionen eller dens medlemsstater i udviklingsmæssigt øjemed med henblik på direkte at dække civilbefolkningens behov eller fremme atomafrustning, og

e) 

transaktioner vedrørende en diplomatisk eller konsulær repræsentation eller en international organisation, der nyder immunitet i henhold til folkeretten, for så vidt som de pågældende transaktioner skal anvendes til officielle formål for den diplomatiske eller konsulære repræsentation eller den internationale organisation.

▼M4

5.  
Forbuddene i1 og 2 finder ikke anvendelse på transaktioner vedrørende personlige overførsler, forudsat at de indebærer en overførsel af pengemidler til en værdi af højst 5 000 EUR eller tilsvarende.

▼B

Artikel 22

▼M4

1.  

Uanset forbuddene i artikel 21,1 og 2, kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til:

a) 

de i artikel 21,4, litra a)-e), nævnte transaktioner til en værdi af over 15 000 EUR eller tilsvarende, og

b) 

de i artikel 21,5, nævnte transaktioner til en værdi af over 5 000 EUR eller tilsvarende.

2.  

Kravet om tilladelse, jf.1, finder anvendelse, hvad enten overførslen af pengemidler gennemføres på én gang eller som flere transaktioner, der ser ud til at hænge sammen indbyrdes. Med henblik på denne forordning omfatter »transaktioner, der ser ud til at hænge sammen indbyrdes«:

a) 

en række på hinanden følgende overførsler fra eller til det samme finansierings- eller kreditinstitut omfattet af artikel 21,2, eller til eller fra samme person, enhed eller organ fra DPRK, som foretages i forbindelse med én forpligtelse til at overføre pengemidler, og hvor de enkelte overførsler ligger under 15 000 EUR for så vidt angår de i artikel 21,4, nævnte transaktioner eller 5 000 EUR for så vidt angår de i artikel 21,5, nævnte transaktioner, men hvor de tilsammen opfylder kriteriet om tilladelse, og

b) 

en række overførsler, som involverer forskellige betalingstjenesteudbydere eller fysiske eller juridiske personer, og som vedrører én forpligtelse til at foretage en overførsel af pengemidler.

▼B

3.  
Medlemsstaterne underretter hinanden og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i henhold til stk. 1.
4.  
Uanset forbuddene i artikel 21, stk. 1 og 2, kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til transaktioner vedrørende betalinger med henblik på at indfri fordringer mod DPRK, dets statsborgere eller juridiske personer, enheder eller organer, der er stiftet eller oprettet i henhold til retten i DPRK, og transaktioner af lignende karakter, som ikke bidrager til aktiviteter, der er forbudt i henhold til denne forordning, afhængigt af det enkelte tilfælde, og såfremt den pågældende medlemsstat senest ti dage forinden har meddelt de øvrige medlemsstater og Kommissionen, at den har givet en tilladelse.

Artikel 23

▼M1

1.  

Kredit- og finansieringsinstitutter skal, når de udøver deres aktiviteter, herunder frigivelse af pengemidler, med de kredit- og finansieringsinstitutter, der er omhandlet i artikel 21, stk. 2:

▼B

a) 

anvende de kundelegitimationsprocedurer, der er fastsat i henhold til artikel 13 og 14 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/849 ( 13 )

b) 

sikre overholdelse af de procedurer til forebyggelse af hvidvaskning af penge og bekæmpelse af finansiering af terrorisme, der er fastsat i henhold til direktiv (EU) 2015/849 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/847 ( 14 )

c) 

kræve, at der ved overførsler af pengemidler medsendes oplysninger om betalere og oplysninger om betalingsmodtagere, jf. forordning (EU) 2015/847, og afvise at behandle transaktionen, hvis nogen af disse oplysninger mangler eller er ufuldstændige

d) 

opbevare registreringer af transaktionerne i overensstemmelse med artikel 40, litra b), i direktiv (EU) 2015/849

e) 

hvis der er rimelig grund til at formode, at pengemidlerne bidrager til DPRK's programmer eller aktiviteter i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben (»finansiering af spredning«), straks underrette den finansielle efterretningsenhed som defineret i direktiv (EU) 2015/849 eller en anden kompetent myndighed udpeget af den pågældende medlemsstat, med forbehold af artikel 7, stk. 1, eller artikel 33 i nærværende forordning

f) 

straks indberette eventuelle mistænkelige transaktioner, herunder forsøg på transaktioner

g) 

afholde sig fra at foretage transaktioner, som de med rimelighed mistænker for at have forbindelse med finansiering af spredning, før de har truffet de nødvendige foranstaltninger i overensstemmelse med litra e) og har fulgt eventuelle instrukser fra den finansielle efterretningsenhed eller kompetente myndighed.

2.  
Med henblik på stk. 1 skal den finansielle efterretningsenhed eller en anden kompetent myndighed, der tjener som et nationalt center for modtagelse og analyse af mistænkelige transaktioner, modtage indberetninger om potentiel finansiering af spredning og skal have hurtig direkte eller indirekte adgang til de oplysninger om finansielle forhold, administration og retshåndhævelse, som den skal bruge for at udføre denne funktion korrekt, hvilket også omfatter analyse af indberetninger om mistænkelige transaktioner.

Artikel 24

Det er forbudt for kredit- og finansieringsinstitutter:

a) 

at åbne en konto hos kredit- eller finansieringsinstitutter, der er omhandlet i artikel 21, stk. 2

b) 

at etablere en bankforretningsforbindelse hos kredit- eller finansieringsinstitutter, der er omhandlet i artikel 21, stk. 2

c) 

at åbne et nyt repræsentationskontor i DPRK eller at etablere en ny filial eller et nyt datterselskab i DPRK, og

d) 

at etablere joint ventures med eller erhverve ejerskabsinteresser i et kredit- eller finansieringsinstitut, der er omhandlet i artikel 21, stk. 2.

Artikel 25

1.  
Uanset forbuddene i artikel 24, litra b) og d), kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til transaktioner, hvis sanktionskomitéen på forhånd har godkendt dem.
2.  
Den pågældende medlemsstat underretter omgående de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af stk. 1.

Artikel 26

I overensstemmelse med kravene i UNSCR 2270 (2016) skal kredit- og finansieringsinstitutter senest den 31. maj 2016:

a) 

lukke konti hos kredit- eller finansieringsinstitutter, der er omhandlet i artikel 21, stk. 2

b) 

afbryde bankforretningsforbindelser hos kredit- eller finansieringsinstitutter, der er omhandlet i artikel 21, stk. 2

c) 

lukke repræsentationskontorer, filialer og datterselskaber i DPRK

d) 

afvikle joint ventures med kredit- eller finansieringsinstitutter, der er omhandlet i artikel 21, stk. 2, og

e) 

give afkald på ejerskabsinteresser i kredit- eller finansieringsinstitutter, der er omhandlet i artikel 21, stk. 2.

Artikel 27

1.  
Uanset artikel 26, litra a) og c), kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til, at visse repræsentationskontorer, datterselskaber eller konti forbliver i drift, forudsat at sanktionskomitéen efter en konkret og individuel vurdering har godkendt, at de pågældende repræsentationskontorer, datterselskaber eller konti er nødvendige for levering af humanitære aktiviteter eller for diplomatiske repræsentationers aktiviteter i DPRK eller FN-aktiviteter eller FN's særorganisationers eller tilknyttede organers aktiviteter eller for andre formål, der er i overensstemmelse med UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016) eller 2371 (2017).
2.  
Den pågældende medlemsstat underretter omgående de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af stk. 1.

Artikel 28

1.  
Det er forbudt for kredit- og finansieringsinstitutter at åbne en konto for DPRK's diplomatiske eller konsulære repræsentationer og DPRK's medlemmer heraf.
2.  
Senest den 11. april 2017 lukker kredit- og finansieringsinstitutter enhver konto tilhørende eller kontrolleret af DPRK's diplomatiske eller konsulære repræsentationer og DPRK's medlemmer heraf.

Artikel 29

1.  
Uanset artikel 28, stk. 1, kan medlemsstaternes kompetente myndigheder efter anmodning fra en af DPRK's diplomatiske eller konsulære repræsentationer eller et medlem heraf give tilladelse til åbning af én konto pr. repræsentation og medlem, forudsat at repræsentationen befinder sig i den pågældende medlemsstat, eller at medlemmet af repræsentationen er udsendt til den pågældende medlemsstat.
2.  

Uanset artikel 28, stk. 2, kan medlemsstaternes kompetente myndigheder efter anmodning fra en af DPRK's repræsentationer eller et medlem heraf give tilladelse til, at en konto forbliver åben, forudsat at medlemsstaten har konstateret:

i) 

at repræsentationen befinder sig i den pågældende medlemsstat, eller at medlemmet af repræsentationen er udsendt til den pågældende medlemsstat, og

ii) 

at repræsentationen eller medlemmet heraf ikke har nogen anden konto i den pågældende medlemsstat.

Hvis repræsentationen eller DPRK's medlem har mere end én konto i den pågældende medlemsstat, kan repræsentationen eller medlemmet angive, hvilken konto der skal bevares.

3.  
Med forbehold af de gældende regler i Wienerkonventionen af 1961 om diplomatiske forbindelser og Wienerkonventionen af 1963 om konsulære forbindelser underretter medlemsstaterne de øvrige medlemsstater og Kommissionen om navne og identificerende oplysninger på alle DPRK's medlemmer af diplomatiske og konsulære repræsentationer, der er udsendt til den pågældende medlemsstat, senest den 13. marts 2017 og om efterfølgende ajourføringer senest en uge efter.
4.  
Medlemsstaternes kompetente myndigheder kan underrette kredit- og finansieringsinstitutter i den pågældende medlemsstat om identiteten af alle DPRK's medlemmer af en diplomatisk eller konsulær repræsentation, der er udsendt til den pågældende eller en anden medlemsstat.
5.  
Medlemsstaterne underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i henhold til stk. 1 og 2.

Artikel 30

Det er forbudt:

a) 

at tillade, at der i Unionen åbnes et repræsentationskontor eller oprettes en filial eller et datterselskab af et kredit- eller finansieringsinstitut, der er omhandlet i artikel 21, stk. 2

b) 

at indgå aftaler for eller på vegne af kredit- eller finansieringsinstitutter, der er omhandlet i artikel 21, stk. 2, om åbning af repræsentationskontorer eller oprettelse af filialer eller datterselskaber i Unionen

c) 

at give et repræsentationskontor, en filial eller et datterselskab af et kredit- eller finansieringsinstitut eller af et kredit- eller finansieringsinstitut, der er omhandlet i artikel 21, stk. 2, tilladelse til at påbegynde og udøve virksomhed som kreditinstitut eller enhver anden forretning, som kræver forudgående tilladelse, hvis repræsentationskontoret, filialen eller datterselskabet ikke var operationelt inden den 19. februar 2013

d) 

at et kredit- eller finansieringsinstitut, der er omhandlet i artikel 21, stk. 2, erhverver eller udvider en andel eller erhverver andre ejerskabsinteresser i et kredit- eller finansieringsinstitut, som er omfattet af artikel 1, og

e) 

at drive eller fremme driften af et repræsentationskontor for eller en filial eller et datterselskab af et kredit- eller finansieringsinstitut, der er omhandlet i artikel 21, stk. 2.

Artikel 31

Det er forbudt:

a) 

direkte eller indirekte at sælge eller købe statsobligationer eller statsgaranterede obligationer, der er udstedt efter den 19. februar 2013, til eller af:

i) 

DPRK eller DPRK's regering og dets offentlige organer, selskaber og agenturer

ii) 

DPRK's centralbank

iii) 

kredit- eller finansieringsinstitutter, der er omhandlet i artikel 21, stk. 2

iv) 

fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der optræder på vegne af eller efter anvisning fra juridiske personer, enheder eller organer omhandlet i nr. i) eller ii)

v) 

juridiske personer, enheder eller organer, som ejes eller kontrolleres af personer, enheder eller organer omhandlet i nr. i), ii) eller iii)

b) 

at yde mæglervirksomhed med hensyn til offentlige obligationer eller statsgaranterede obligationer, der er udstedt efter den 19. februar 2013, til personer, enheder eller organer omhandlet i litra a)

c) 

at bistå personer, enheder eller organer omhandlet i litra a) med henblik på at udstede statsobligationer eller statsgaranterede obligationer ved at yde mæglervirksomhed, reklamevirksomhed eller andre ydelser vedrørende sådanne obligationer.

Artikel 32

Det er forbudt at yde finansiering eller finansiel bistand til handel med DPRK, herunder eksportkreditter, garantier eller forsikring, til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er involveret i en sådan handel.

Artikel 33

1.  
Uanset artikel 32 kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til at yde finansiel bistand til handel med DPRK, forudsat at medlemsstaten efter en konkret og individuel vurdering har opnået forhåndsgodkendelse fra sanktionskomitéen.
2.  
Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af stk. 1.

KAPITEL V

Indefrysning af pengemidler og økonomiske ressourcer

Artikel 34

1.  
Alle pengemidler og økonomiske ressourcer, som tilhører, ejes, besiddes eller kontrolleres af de personer, enheder eller organer, der er opført i bilag XIII, XV, XVI og XVII, indefryses.

▼M3

2.  
Alle fartøjer, der er opført i bilag XIV, beslaglægges, hvis sanktionskomitéen har truffet nærmere bestemmelse herom.

▼B

3.  
Ingen pengemidler eller økonomiske ressourcer må direkte eller indirekte stilles til rådighed for eller være til fordel for de fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført i bilag XIII, XV, XVI og XVII.

▼M3

4.  
Bilag XIII omfatter de personer, enheder og organer, som sanktionskomitéen eller FN's Sikkerhedsråd har udpeget i medfør af punkt 8, litra d), i UNSCR 1718 (2006) og punkt 8 i UNSCR 2094 (2013).

Bilag XIV omfatter de fartøjer, som sanktionskomitéen har udpeget i henhold til punkt 12 i UNSCR 2321 (2016) og punkt 8 i UNSCR 2375 (2017).

Bilag XV omfatter de personer, enheder og organer, som ikke er opført i bilag XIII og XIV, og som i medfør af artikel 27, stk. 1, litra b), i afgørelse (FUSP) 2016/849 eller senere lignende bestemmelser af Rådet anses for:

a) 

at være ansvarlige for DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missilprogrammer eller programmer for andre masseødelæggelsesvåben, herunder ved at støtte eller fremme disse, samt personer, enheder eller organer, der handler på deres vegne eller efter deres instruks, og personer, enheder eller organer, der ejes eller kontrolleres af dem, herunder ved hjælp af ulovlige midler

b) 

at levere finansielle tjenesteydelser eller foretage overførsel af pengemidler, andre aktiver eller økonomiske ressourcer, som kunne bidrage til DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missilprogrammer eller programmer for andre masseødelæggelsesvåben, til, gennem eller fra Unionens område eller med deltagelse af statsborgere i medlemsstaterne eller enheder etableret i henhold til deres lovgivning eller personer eller finansieringsinstitutter på Unionens område, samt personer, enheder eller organer, der handler på deres vegne eller efter deres anvisninger, eller personer, enheder eller organer, der ejes eller kontrolleres af dem, eller

c) 

at være involveret i, herunder ved levering af finansielle tjenesteydelser, levering til eller fra DPRK af våben og dertil knyttet materiel af alle typer eller af produkter, materiel, udstyr, varer og teknologi, der kunne bidrage til programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missilprogrammer eller programmer for andre masseødelæggelsesvåben.

▼B

5.  
Bilag XVI omfatter de personer, enheder eller organer, som ikke er omfattet af bilag XIII, XIV eller XV, og som handler på vegne af eller efter instruks fra en person, enhed eller et organ, der er opført i bilag XIII, XIV eller XV, eller personer, som bistår i omgåelsen af sanktioner eller overtræder bestemmelserne i denne forordning.
6.  
Bilag XVII omfatter de enheder eller organer i DPRK's regering eller det koreanske arbejderparti, personer, enheder eller organer, der handler på deres vegne eller efter deres anvisninger, og enheder eller organer, der ejes eller kontrolleres af dem, som har tilknytning til DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben eller ballistiske missiler eller andre aktiviteter, der er forbudt i henhold til UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016) eller 2371 (2017), og som ikke er omfattet af bilag XIII, XIV, XV eller XVI.

▼M11 —————

▼B

►M11  7. ◄   
Forbuddene i stk. 1 og 3, for så vidt som de henviser til de personer, enheder eller organer, der er opført i bilag XVII, finder ikke anvendelse i tilfælde af behov for pengemidler og økonomiske ressourcer til aktiviteter, der udføres af DPRK's repræsentation ved FN og FN's særorganisationer og hertil knyttede organisationer eller DPRK's øvrige diplomatiske og konsulære repræsentationer, eller i tilfælde af, at medlemsstatens kompetente myndighed har opnået sanktionskomitéens forhåndsgodkendelse efter en konkret og individuel vurdering af, at der er behov for pengemidlerne, de finansielle aktiver eller de økonomiske ressourcer til levering af humanitær bistand, atomafrustning eller andre formål, der er i overensstemmelse med målene i UNSCR 2270 (2016).
►M11  8. ◄   
Stk. 3 er ikke til hinder for, at finansierings- eller kreditinstitutter i Unionen, der modtager pengemidler overført af tredjeparter til en konto tilhørende en fysisk eller juridisk person, en enhed eller et organ, der er opført på listen, krediterer de indefrosne konti med disse beløb, forudsat at alle tilførte beløb på disse konti også indefryses. Finansierings- eller kreditinstitutterne underretter straks de kompetente myndigheder om sådanne transaktioner.
►M11  9. ◄   

Forudsat at sådanne renter, anden form for afkast og betalinger indefryses i henhold til stk. 1, finder stk. 3 ikke anvendelse på beløb, der tilføres indefrosne konti i form af:

a) 

renter og andre former for afkast fra disse konti, og

b) 

forfaldne beløb i henhold til kontrakter, aftaler eller forpligtelser, der er indgået eller opstået inden den dato, hvor den i denne artikel omhandlede person eller enhed eller det i denne artikel omhandlede organ blev udpeget.

▼M37

10.  

Stk. 1 og 3 finder ikke anvendelse på tilrådighedsstillelse af pengemidler eller økonomiske ressourcer, der er nødvendige for at sikre rettidig levering af humanitær bistand og for at støtte andre aktiviteter, der støtter grundlæggende menneskelige behov, hvis en sådan bistand og andre aktiviteter udføres af:

a) 

De Forenede Nationer, herunder FN's programmer, fonde og andre enheder og organer samt FN's særorganisationer og tilknyttede organisationer

b) 

internationale organisationer

c) 

humanitære organisationer, der har observatørstatus i De Forenede Nationers Generalforsamling og medlemmer af disse humanitære organisationer

d) 

bilateralt eller multilateralt finansierede ikkestatslige organisationer, der deltager i De Forenede Nationers beredskabsplaner for humanitær bistand, flygtningeberedskabsplaner, andre FN-appeller eller humanitære grupper, der koordineres af FN's Kontor for Koordination af Humanitære Anliggender (OCHA)

e) 

ansatte, støttemodtagere, datterselskaber eller gennemførelsespartnere hos de enheder, der er nævnt i litra a)-d), mens og i det omfang de handler i denne egenskab, eller

f) 

andre relevante aktører som fastsat af sanktionskomitéen for så vidt angår bilag XIII, XVI og XVII og af Rådet for så vidt angår bilag XV.

▼B

Artikel 35

1.  

Uanset artikel 34 kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til, at visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer frigives, eller at visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed, på de vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, hvor følgende betingelser er opfyldt:

a) 

efter at have fastslået, at de pågældende pengemidler eller økonomiske ressourcer er nødvendige for at dække de vitale behov for de fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført i bilag XIII, XV, XVI eller XVII, samt for de familiemedlemmer, sådanne fysiske personer skal forsørge, herunder betaling af fødevarer, husleje eller renter og afdrag på hypotekslån, medicin og lægebehandling, skatter, forsikringspræmier og offentlige forbrugsafgifter og betalinger, der alene er beregnet til:

i) 

rimelige honorarer og godtgørelse af udgifter i forbindelse med juridisk bistand, eller

ii) 

afgifter eller gebyrer for rutinemæssig opbevaring eller forvaltning af indefrosne pengemidler og økonomiske ressourcer, og

b) 

den pågældende medlemsstat, hvis tilladelsen vedrører en person, en enhed eller et organ, som er opført i bilag XIII, har underrettet sanktionskomitéen om sin beslutning om at give en tilladelse, og at sanktionskomitéen ikke har gjort indsigelse mod beslutningen senest fem arbejdsdage efter underretningen.

2.  

Uanset artikel 34 kan medlemsstaternes kompetente myndigheder tillade, at visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer frigives eller at visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed, efter at have konstateret, at pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer er nødvendige til at dække ekstraordinære udgifter, forudsat:

a) 

at den pågældende medlemsstat, hvis tilladelsen vedrører en person, en enhed eller et organ, som er opført i bilag XIII, har underrettet sanktionskomitéen om sin beslutning, og at denne komité har givet sin godkendelse af beslutningen, og

b) 

at den pågældende medlemsstat, hvis tilladelsen vedrører en person, en enhed eller et organ, som er opført i bilag XV, XVI eller XVII, har underrettet de øvrige medlemsstater og Kommissionen om, hvorfor den skønner, at der bør gives særlig tilladelse, mindst to uger før tilladelsen gives.

3.  
Den berørte medlemsstat underretter omgående de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i henhold til stk. 1 og 2.

Artikel 36

1.  

Uanset stk. 34 kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til, at visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer frigives, når følgende betingelser er opfyldt:

a) 

pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer er omfattet af en retslig, administrativ eller voldgiftsmæssig afgørelse, der er fastslået før den dato, hvor den i artikel 34 omhandlede person, enhed eller organ blev udpeget, eller for en retslig, administrativ eller voldgiftsmæssig afgørelse om tilbageholdelsesret, der er truffet før nævnte dato

b) 

pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer skal udelukkende anvendes til at indfri fordringer, der er sikret ved en sådan afgørelse eller er anerkendt som gyldige ved en sådan afgørelse om tilbageholdelsesret, inden for de grænser, som er fastsat ved de relevante love og administrative bestemmelser vedrørende rettighederne for personer, der har sådanne fordringer

c) 

afgørelsen eller afgørelsen om tilbageholdelsesret kan ikke komme de personer, enheder eller organer, der er opført i bilag XIII, XV, XVI eller XVII, til gode

d) 

anerkendelse af afgørelsen eller afgørelsen om tilbageholdelsesret ikke er i strid med den pågældende medlemsstats offentlige orden

e) 

den pågældende medlemsstat har underrettet sanktionskomitéen om afgørelsen eller afgørelsen om tilbageholdelsesret mod de personer, enheder eller organer, der er opført i bilag XIII.

2.  

Uanset artikel 34 kan medlemsstaternes kompetente myndigheder, når personer, enheder eller organer, der er opført i bilag XV, XVI eller XVII, skal betale forfaldne beløb i henhold til kontrakter, aftaler eller forpligtelser, som de pågældende personer, enheder eller organer har indgået eller pådraget sig inden den dato, hvor de pågældende personer, enheder eller organer blev udpeget, tillade frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer på de vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, når den pågældende myndighed har konstateret:

a) 

at kontrakten ikke vedrører produkter, operationer, tjenester eller transaktioner, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, litra a), eller stk. 3, eller artikel 7, og

b) 

at betalingen ikke, hverken direkte eller indirekte, modtages af personer, enheder eller organer, der er opført i bilag XV, XVI eller XVII.

3.  
Den pågældende medlemsstat underretter mindst ti dage, før der gives tilladelse i medfør af stk. 2, de øvrige medlemsstater og Kommissionen om sin beslutning og om, at den har til hensigt at give en tilladelse.

▼M37

Artikel 37

Med forbehold af artikel 34, stk. 10, finder forbuddene i artikel 34, stk. 1 og 3, ikke anvendelse på pengemidler og økonomiske ressourcer, der tilhører eller stilles til rådighed for Foreign Trade Bank eller Korean National Insurance Company (KNIC), for så vidt som sådanne pengemidler og økonomiske ressourcer udelukkende er beregnet til de officielle formål for en diplomatisk eller konsulær repræsentation i DPRK eller til humanitære bistandsaktiviteter, der udføres af eller i samarbejde med De Forenede Nationer.

▼B

KAPITEL VI

Transportrestriktioner

Artikel 38

1.  

Forsendelser, herunder personlig bagage eller indtjekket bagage, i Unionen eller i transit gennem Unionen, herunder lufthavne, søhavne og frizoner som omhandlet i artikel 243-249 i forordning (EU) nr. 952/2013, underkastes inspektion med henblik på at sikre, at de ikke indeholder produkter, som er forbudt i henhold til UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2371 (2017) eller denne forordning, såfremt:

a) 

forsendelsen har oprindelse i DPRK

b) 

forsendelsen er bestemt for DPRK

c) 

forsendelsen er blevet mæglet eller formidlet af DPRK, dets statsborgere eller enkeltpersoner, eller af enheder, der handler på deres vegne eller efter deres anvisninger, eller af enheder, der ejes eller kontrolleres af dem

d) 

forsendelsen er blevet mæglet eller formidlet af personer, enheder eller organer, der er opført i bilag XIII

e) 

forsendelsen transporteres på et fartøj, der fører DPRK's flag, eller i et luftfartøj, der er registreret i DPRK, eller på et statsløst fartøj eller luftfartøj.

2.  

Hvis forsendelsen i Unionen eller i transit gennem Unionen, herunder lufthavne, søhavne og frizoner, ikke er omfattet af anvendelsesområdet i stk. 1, skal den underkastes inspektion, hvis der er rimelig grund til at antage, at den kan indeholde produkter, hvis salg, levering, overførsel eller eksport er forbudt i henhold til denne forordning, i følgende tilfælde:

a) 

forsendelsen har oprindelse i DPRK

b) 

forsendelsen er bestemt for DPRK eller

c) 

forsendelsen er blevet mæglet eller formidlet af DPRK, dets statsborgere eller enkeltpersoner eller enheder, der handler på deres vegne.

3.  
Stk. 1 og 2 berører ikke den ukrænkelighed og beskyttelse, der gælder for diplomat- og konsulatspost som fastsat i Wienerkonventionen af 1961 om diplomatiske forbindelser og Wienerkonventionen af 1963 om konsulære forbindelser.
4.  
Levering af bunkring eller leveringsydelser til skibe, eller af andre ydelser til fartøjer, til DPRK's fartøjer er forbudt, hvis leverandørerne af ydelsen har oplysninger, herunder fra de kompetente toldmyndigheder på baggrund af de i artikel 9, stk. 1, omhandlede oplysninger inden ankomst og afgang, som giver rimelig grund til at antage, at de pågældende fartøjer transporterer produkter, som det i henhold til denne forordning er forbudt at levere, sælge, overføre eller eksportere, medmindre det er nødvendigt at levere sådanne ydelser til humanitære formål.

Artikel 39

1.  

Det er forbudt at give adgang til havne på Unionens område for et fartøj:

a) 

der ejes, drives eller bemandes af DPRK

b) 

der fører DPRK's flag

c) 

hvis der er rimelig grund til at antage, at det direkte eller indirekte ejes eller kontrolleres af en person eller enhed, der er opført i bilag XIII, XV, XVI eller XVII

d) 

hvis der er rimelig grund til at antage, at det indeholder produkter, som det i henhold til denne forordning er forbudt at levere, sælge, overføre eller eksportere

e) 

som har nægtet at lade sig inspicere, efter at fartøjets flagstat eller registreringsstat har givet tilladelse til en sådan inspektion

f) 

som er statsløst og har nægtet at lade sig inspicere, jf. artikel 38, stk. 1, eller

▼M3

g) 

som er opført i bilag XIV, hvis sanktionskomitéen har truffet nærmere bestemmelse herom.

▼B

2.  

Stk. 1 finder ikke anvendelse:

a) 

i nødstilfælde

b) 

hvis det pågældende fartøj vender tilbage til sin oprindelseshavn

c) 

hvis et fartøj anløber havn med henblik på inspektion, forudsat at fartøjet er omfattet af stk. 1, litra a)-e).

Artikel 40

1.  

Uanset forbuddet i artikel 39, stk. 1, kan medlemsstaternes kompetente myndigheder, forudsat at fartøjet er omfattet af litra a)-e), give tilladelse til, at fartøjet anløber havn, hvis:

a) 

sanktionskomitéen på forhånd har besluttet, at det er nødvendigt til humanitære formål eller andre formål, som er forenelige med målene i UNSCR 2270 (2016), eller

b) 

medlemsstaten på forhånd har besluttet, at det er nødvendigt til humanitære formål eller andre formål, der er forenelige med målene i denne forordning.

▼M1

2.  
Uanset forbuddet i artikel 39, stk. 1, kan medlemsstaternes kompetente myndigheder, forudsat at skibet er omfattet af litra f), give tilladelse til, at det pågældende skib anløber havn, hvis sanktionskomitéen har givet instruks herom.

▼M3

3.  
Uanset forbuddet i artikel 39, stk. 1, kan medlemsstaternes kompetente myndigheder, forudsat at skibet er omfattet af litra g), give tilladelse til, at det pågældende skib anløber havn, hvis sanktionskomitéen på forhånd har fastslået, at sådan indsejling er nødvendig til humanitære formål eller andre formål, der er forenelige med målene i UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017) eller 2375 (2017).

▼B

Artikel 41

1.  
Det er forbudt for luftfartøjer, som drives af luftfartsselskaber fra DPRK, eller som udgår fra DPRK, at lette fra, lande i eller overflyve Unionens område.
2.  

Stk. 1 finder ikke anvendelse:

a) 

såfremt luftfartøjet lander med henblik på inspektion

b) 

i tilfælde af en nødlanding.

Artikel 42

Uanset artikel 41 kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til, at et luftfartøj letter fra, lander i eller overflyver Unionens område, hvis disse kompetente myndigheder på forhånd har fastslået, at dette er nødvendigt til humanitære formål eller andre formål, der er i overensstemmelse med målene i denne forordning.

▼M11

Artikel 43

1.  

Det er forbudt:

a) 

at leje eller chartre fartøjer eller luftfartøjer eller yde crew service til DPRK, personer eller enheder, der er opført i bilag XIII, XV, XVI eller XVII, andre enheder fra DPRK, andre personer eller enheder, der har bidraget til at overtræde bestemmelserne i UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016) eller 2371 (2017), eller personer eller enheder, der handler på vegne af eller efter anvisning af sådanne personer eller enheder, samt enheder, der ejes eller kontrolleres af dem

b) 

at hyre crew service fra DPRK til fartøjer eller luftfartøjer

c) 

at eje, leje, drive, chartre eller forsikre fartøjer, der fører DPRK's flag, eller levere fartøjsklassificeringstjenester eller tjenesteydelser i tilknytning hertil til sådanne fartøjer

d) 

at levere fartøjsklassificeringstjenester til fartøjer, der er opført i bilag XVIII

e) 

at ansøge om eller yde bistand i forbindelse med indregistrering eller opretholdelse i registeret over fartøjer, der ejes, kontrolleres eller drives af DPRK eller af DPRK's statsborgere, fartøjer, der er opført i bilag XVIII, eller som er blevet af slettet af en anden stat i medfør af punkt 24 i UNSCR 2321 (2016), punkt 8 i UNSCR 2375 (2017) eller punkt 12 i UNSCR 2397 (2017), eller

f) 

at yde forsikrings- eller genforsikringstjenester til fartøjer, der ejes, kontrolleres eller drives af DPRK, eller til fartøjer, der er opført i bilag XVIII.

2.  
Bilag XVIII omfatter de fartøjer, der ikke er opført på listen i bilag XIV, og som Rådet har grund til at antage har været involveret i aktiviteter eller transport af produkter, som er forbudt i henhold til FN's Sikkerhedsråds resolution 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) eller 2397 (2017).

Artikel 44

1.  
Uanset forbuddet i artikel 43, stk. 1, litra a), kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til at leje, chartre eller yde crew service, forudsat at medlemsstaten efter en konkret og individuel vurdering har opnået forhåndsgodkendelse fra sanktionskomitéen.
2.  
Uanset forbuddene i artikel 43, stk. 1, litra c) og e), kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til at eje, leje, drive, chartre eller levere fartøjsklassificeringstjenester eller tjenesteydelser i tilknytning hertil til fartøjer, der fører DPRK's flag, eller til at indregistrere eller føre register over fartøjer, der ejes, kontrolleres eller drives af DPRK eller af statsborgere fra DPRK, forudsat at medlemsstaten efter en konkret og individuel vurdering har opnået forhåndsgodkendelse fra sanktionskomitéen.
3.  
Uanset forbuddet i artikel 43, stk. 1, litra d), kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til fartøjsklassificeringstjenester til fartøjer, der er opført i bilag XVIII, forudsat at medlemsstaten efter en konkret og individuel vurdering har opnået forhåndsgodkendelse fra sanktionskomitéen.
4.  
Uanset forbuddene i artikel 43, stk. 1, litra e), kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til registrering af et fartøj, der er blevet slettet af en anden stat i medfør af punkt 12 i UNSCR 2397 (2017), forudsat at medlemsstaten efter en konkret og individuel vurdering har opnået forhåndsgodkendelse fra sanktionskomitéen.
5.  
Uanset forbuddet i artikel 43, stk. 1, litra f), kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til at levere forsikrings- og genforsikringstjenester, forudsat at sanktionskomitéen efter en konkret og individuel vurdering på forhånd har fastslået, at fartøjet udelukkende deltager i aktiviteter, der tjener livsnødvendige formål, som ikke vil blive udnyttet af fysiske personer eller enheder i DPRK til at generere en indtægt, eller at det kun tjener humanitære formål.
6.  
Den berørte medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af stk. 1, 2, 3, 4 og 5.

▼C8

Artikel 44a

Det er forbudt at fremme eller deltage i skib-til-skib-omladninger til eller fra ethvert fartøj, der fører DPRK's flag, af varer eller produkter, der sælges, leveres, overføres eller eksporteres til eller fra DPRK.

▼B

KAPITEL VII

Almindelige og afsluttende bestemmelser

▼M11

Artikel 45

▼M37

1.  
Med forbehold af artikel 34, stk. 10, kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til aktiviteter, der ellers er forbudt i henhold til UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) eller 2397 (2017), forudsat at sanktionskomitéen efter en konkret og individuel vurdering har fastslået, at aktiviteterne er nødvendige for, at det arbejde, der udføres af internationale organisationer og ikkestatslige organisationer, som gennemfører bistands- og nødhjælpsaktiviteter i DPRK, er til gavn for civilbefolkningen i DPRK eller for andre formål, der er i overensstemmelse med målene for disse resolutioner.

▼M11

2.  
Den berørte medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om enhver tilladelse, der gives i medfør af stk. 1.

▼M11

Artikel 45a

1.  
Medmindre andet er fastsat i denne forordning og uanset forbuddene i UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) eller 2397 (2017) kan medlemsstaternes kompetente myndigheder efter en konkret og individuel vurdering give tilladelse til alle aktiviteter, som er nødvendige for diplomatiske eller konsulære repræsentationers funktion i DPRK i henhold til Wienerkonventionerne af 1961 og 1963 eller for internationale organisationer, der har immunitet i DPRK i henhold til folkeretten.
2.  
Den berørte medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om enhver tilladelse, der gives i medfør af stk. 1.

▼B

Artikel 46

Kommissionen bemyndiges til:

a) 

at ændre bilag I på grundlag af oplysninger fra medlemsstaterne

▼M11

b) 

at ændre bilag II, del II, III, IV, V, VI, VII, VIII og IX, og bilag VI, VII, IX, X, XI, XIa, XIb, XIc, XId, XIe, XIf, XIg, XIh, XIi, XIj, XIk og XIl på grundlag af beslutninger truffet af enten sanktionskomitéen eller FN's Sikkerhedsråd og for at ajourføre nomenklaturkoderne fra den kombinerede nomenklatur, jf. bilag I til forordning (EØF) nr. 2658/87

▼B

c) 

at ændre bilag VIII for at justere eller tilpasse listen over varer i nævnte bilag under hensyntagen til definitioner eller retningslinjer, som sanktionskomitéen måtte udarbejde, eller for at ajourføre nomenklaturkoderne fra den kombinerede nomenklatur, jf. bilag I til forordning (EØF) nr. 2658/87

d) 

at ændre bilag III, IV og V på grundlag af beslutninger fra enten sanktionskomitéen eller FN's Sikkerhedsråd eller beslutninger i afgørelse (FUSP) 2016/849 vedrørende de nævnte bilag

e) 

at ændre bilag XII for at justere eller tilpasse listen over tjenesteydelser i nævnte bilag under hensyntagen til oplysninger fra medlemsstaterne og definitioner eller retningslinjer, som De Forenede Nationers Statistiske Kommission måtte udstede, eller for at indsætte referencenumre fra den centrale produktnomenklatur for varer og tjenesteydelser udarbejdet af De Forenede Nationers Statistiske Kommission.

Artikel 47

1.  
Hvis Sikkerhedsrådet eller sanktionskomitéen opfører en fysisk eller juridisk person, en enhed eller et organ på listen, inkluderer Rådet den pågældende fysiske eller juridiske person, enheden eller organet i bilag XIII og XIV.

▼C4

2.  
Hvis Rådet beslutter, at en fysisk eller juridisk person, en enhed eller et organ skal være omfattet af foranstaltningerne omhandlet i artikel 34, stk. 1, 2 eller 3, eller at udpege et fartøj i henhold til artikel 43 ændrer det bilag XV, XVI, XVII og XVIII i overensstemmelse hermed.

▼B

3.  
Rådet meddeler sin beslutning, herunder begrundelsen for opførelsen på listen, til den fysiske eller juridiske person, den enhed eller det organ, der er omhandlet i stk. 1 og 2, enten direkte, hvis adressen er kendt, eller ved offentliggørelse af en bekendtgørelse, der giver den pågældende fysiske eller juridiske person, enheden eller organet lejlighed til at fremsætte bemærkninger.
4.  
Hvis der fremsættes bemærkninger eller forelægges væsentlig ny dokumentation, tager Rådet sin beslutning op til fornyet overvejelse og underretter den fysiske eller juridiske person, enheden eller organet, der omhandlet i stk. 1 og 2, herom.
5.  
Hvis FN beslutter at slette en fysisk eller juridisk person, en enhed eller et organ fra listen eller at ændre identifikationsoplysningerne for en fysisk eller juridisk person, en enhed eller et organ på listen, ændrer Rådet bilag XIII og XIV i overensstemmelse hermed.

▼M11

Artikel 47a

1.  
Bilag XV, XVI, XVII og XVIII revideres regelmæssigt og mindst hver 12. måned.
2.  
Bilag XIII, XIV, XV, XVI, XVII og XVIII indeholder begrundelsen for opførelsen af de pågældende personer, enheder, organer og fartøjer på listen.
3.  
Bilag XIII, XIV, XV, XVI, XVII og XVIII indeholder ligeledes de oplysninger, som er tilgængelige, og som er nødvendige for at identificere de pågældende fysiske eller juridiske personer, enheder, organer og fartøjer. For så vidt angår fysiske personer kan sådanne oplysninger omfatte navne med tilhørende aliasser, fødselsdato, fødested, nationalitet, pas- og identitetskortnumre, køn, adresse, hvis denne er bekendt, og funktion eller erhverv. For så vidt angår juridiske personer, enheder eller organer kan sådanne oplysninger omfatte navne, registreringssted og -dato, registreringsnummer og forretningssted.

▼B

Artikel 48

Kommissionen og medlemsstaterne underretter straks hinanden om de foranstaltninger, der træffes i henhold til denne forordning, og udveksler alle andre relevante oplysninger, som de råder over, og som har relation til denne forordning, navnlig oplysninger om overtrædelser, håndhævelsesproblemer og domme afsagt af nationale domstole.

Artikel 49

1.  
Medlemsstaterne udpeger de i denne forordning omhandlede kompetente myndigheder og anfører dem på eller via de websteder, der er opført i bilag I.
2.  
Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om deres kompetente myndigheder straks efter denne forordnings ikrafttræden og underretter den om alle senere ændringer.

Artikel 50

1.  

Med forbehold af gældende regler vedrørende indberetning, fortrolighed og tavshedspligt skal fysiske og juridiske personer, enheder og organer:

a) 

øjeblikkeligt videregive oplysninger, der vil fremme overholdelsen af denne forordning, herunder oplysninger om konti og beløb, som er indefrosset i medfør af artikel 34, til de kompetente myndigheder i de medlemsstater, hvor de pågældende er bosat eller opholder sig, og omgående direkte eller via de relevante medlemsstater fremsende oplysningerne til Kommissionen, og

b) 

samarbejde med de kompetente myndigheder om eventuel efterprøvning af disse oplysninger.

2.  
Eventuelle yderligere oplysninger, som Kommissionen modtager direkte, stilles omgående til rådighed for den berørte medlemsstat.
3.  
Eventuelle oplysninger, der afgives eller modtages i medfør af denne artikel, må kun anvendes til de formål, til hvilke de blev afgivet eller modtaget.

Artikel 51

Kommissionen behandler personoplysninger for at kunne udføre sine opgaver i henhold til denne forordning og i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EF) nr. 45/2001.

Artikel 52

Det er forbudt bevidst og forsætligt at deltage i aktiviteter, der har til formål eller til følge at omgå forbuddene i denne forordning.

Artikel 53

1.  

Fordringer, der er opstået i forbindelse med en kontrakt eller transaktion, hvis opfyldelse eller gennemførelse direkte eller indirekte er blevet berørt helt eller delvis af foranstaltninger i medfør af denne forordning, herunder krav om godtgørelse og andre tilsvarende fordringer, såsom erstatningskrav og krav i henhold til en garanti, navnlig krav om forlængelse eller indfrielse af garantier eller modgaranti, navnlig finansielle garantier eller finansielle modgarantier, må uanset form ikke indfries, hvis de gøres gældende af:

▼M11

a) 

de udpegede personer, enheder eller organer, der er opført i bilag XIII, XV, XVI eller XVII, eller rederierne for fartøjer, der er opført i bilag XIV eller i bilag XVIII

▼B

b) 

andre personer, enheder eller organer fra DPRK, herunder DPRK's regering, dens offentlige organer, selskaber eller agenturer

c) 

andre personer, enheder eller organer, som handler gennem eller på vegne af en af de i litra a) og b) omhandlede personer, enheder eller organer.

2.  
Gennemførelsen af en kontrakt eller transaktion anses for at være påvirket af foranstaltningerne i denne forordning, når eksistensen eller indholdet af fordringen direkte eller indirekte er resultatet af disse foranstaltninger.
3.  
I forbindelse med enhver procedure vedrørende inddrivelse af en fordring påhviler det den person, der søger fordringen inddrevet, at bevise, at indfrielsen af fordringen ikke er forbudt i henhold til stk. 1.
4.  
Denne artikel berører ikke de rettigheder, som de i stk. 1 omhandlede personer, enheder og organer har til ved en domstol at få prøvet lovligheden af den manglende opfyldelse af kontraktlige forpligtelser i overensstemmelse med denne forordning.

Artikel 54

1.  
Når indefrysning af pengemidler og økonomiske ressourcer eller afvisning af at stille pengemidler eller økonomiske ressourcer til rådighed er sket i god tro i forvisning om, at det er i overensstemmelse med denne forordning, kan den fysiske eller juridiske person, den enhed eller det organ, som har foretaget indefrysningen eller afvisningen, herunder ledelsen og personalet, ikke på nogen måde drages til ansvar herfor, medmindre det godtgøres, at indefrysningen eller tilbageholdelsen skyldtes forsømmelighed.
2.  
Handlinger foretaget af fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer medfører ikke nogen form for ansvar for disse, hvis de ikke vidste og ikke havde rimelig grund til at antage, at deres handlinger ville være i strid med de foranstaltninger, der er fastsat i denne forordning.

Artikel 55

1.  
Medlemsstaterne fastsætter regler om sanktioner, der skal anvendes i tilfælde af overtrædelser af bestemmelserne i denne forordning, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de anvendes. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
2.  
Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om disse regler straks efter denne forordnings ikrafttræden og underretter den om alle senere ændringer.

Artikel 56

Forordning (EF) nr. 329/2007 ophæves. Henvisninger til den ophævede forordning gælder som henvisninger til nærværende forordning.

Artikel 57

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.




BILAG I

▼M31

BELGIEN

https://diplomatie.belgium.be/en/policy/policy_areas/peace_and_security/sanctions

BULGARIEN

https://www.mfa.bg/en/EU-sanctions

TJEKKIET

www.financnianalytickyurad.cz/mezinarodni-sankce.html

DANMARK

http://um.dk/da/Udenrigspolitik/folkeretten/sanktioner/

TYSKLAND

https://www.bmwi.de/Redaktion/DE/Artikel/Aussenwirtschaft/embargos-aussenwirtschaftsrecht.html

ESTLAND

https://vm.ee/et/rahvusvahelised-sanktsioonid

IRLAND

https://www.dfa.ie/our-role-policies/ireland-in-the-eu/eu-restrictive-measures/

GRÆKENLAND

http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html

SPANIEN

https://www.exteriores.gob.es/es/PoliticaExterior/Paginas/SancionesInternacionales.aspx

FRANKRIG

http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/autorites-sanctions/

KROATIEN

https://mvep.gov.hr/vanjska-politika/medjunarodne-mjere-ogranicavanja/22955

ITALIEN

https://www.esteri.it/it/politica-estera-e-cooperazione-allo-sviluppo/politica_europea/misure_deroghe/

CYPERN

https://mfa.gov.cy/themes/

LETLAND

http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539

LITAUEN

http://www.urm.lt/sanctions

LUXEMBOURG

https://maee.gouvernement.lu/fr/directions-du-ministere/affaires-europeennes/organisations-economiques-int/mesures-restrictives.html

UNGARN

https://kormany.hu/kulgazdasagi-es-kulugyminiszterium/ensz-eu-szankcios-tajekoztato

ΜΑLTA

https://foreignandeu.gov.mt/en/Government/SMB/Pages/SMB-Home.aspx

NEDERLANDENE

https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties

ØSTRIG

https://www.bmeia.gv.at/themen/aussenpolitik/europa/eu-sanktionen-nationale-behoerden/

POLEN

https://www.gov.pl/web/dyplomacja/sankcje-miedzynarodowe

https://www.gov.pl/web/diplomacy/international-sanctions

PORTUGAL

https://www.portaldiplomatico.mne.gov.pt/politica-externa/medidas-restritivas

RUMÆNIEN

http://www.mae.ro/node/1548

SLOVENIEN

http://www.mzz.gov.si/si/omejevalni_ukrepi

SLOVAKIET

https://www.mzv.sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu

FINLAND

https://um.fi/pakotteet

SVERIGE

https://www.regeringen.se/sanktioner

Europa-Kommissionen underrettes på følgende adresse:

Europa-Kommissionen

Generaldirektoratet for Finansiel Stabilitet, Finansielle Tjenesteydelser og Kapitalmarkedsunionen (GD FISMA)

Rue de Spa 2

1049 Bruxelles, Belgien

E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu

▼M25




BILAG II

Varer og teknologi, jf. artikel 3, stk. 1, litra a) og c), og artikel 7

De noter, akronymer og forkortelser samt definitioner, der er anført i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009, anvendes i forbindelse med dette bilag.

DEL I

Alle varer og teknologi opført i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009.

DEL II

Andre produkter, materialer, udstyr, varer og teknologi, som kunne bidrage til DPRK's programmer vedrørende atomvåben, andre masseødelæggelsesvåben eller ballistiske missiler.

Medmindre andet er angivet, henviser referencenumrene i kolonnen med overskriften »Beskrivelse« til de beskrivelser af produkter og teknologi med dobbelt anvendelse, som findes i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009.

Et referencenummer i kolonnen med overskriften »Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009« betyder, at egenskaberne ved det produkt, der er beskrevet i kolonnen »Beskrivelse«, afviger fra de fastsatte parametre i beskrivelsen af det produkt eller den teknologi med dobbelt anvendelse, som der henvises til.

Udtryk i »enkelte anførselstegn« defineres i en teknisk note under det pågældende punkt.

Udtryk i »dobbelte anførselstegn« defineres i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009, bortset fra følgende:

GENERELLE BEMÆRKNINGER

Forbuddene i dette bilag gælder også ved eksport af en vare, der ikke er forbudt (herunder anlæg), men som indeholder en eller flere forbudte komponenter, hvis den eller de forbudte komponenter er hovedbestanddelen af varen og let kan fjernes eller bruges til andre formål.

N.B.: Ved vurderingen af, om den eller de forbudte komponenter skal betragtes som hovedbestanddel, er det nødvendigt at afveje faktorer såsom kvantitet, værdi og teknologisk knowhow samt andre særlige omstændigheder, der kan betyde, at den eller de forbudte komponenter må betragtes som hovedbestanddel af den pågældende vare.

Varer, der er specificeret i dette bilag, omfatter denne vare enten som ny eller i brugt tilstand.

GENEREL TEKNOLOGINOTE (GTN)

(Læses i sammenhæng med del C)

Det salg, den levering, overførsel eller eksport af »teknologi«, der »kræves« til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af varer, hvis salg, levering, overførsel eller eksport er forbudt i del A (Varer) nedenfor, forbydes i overensstemmelse med bestemmelserne i del B.

Den »teknologi«, der »kræves« til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af en vare, der er forbudt, forbliver forbudt, også når den kan anvendes på en vare, der ikke er forbudt.

Forbud anvendes ikke på den »teknologi«, der minimalt kræves til installation, drift, vedligeholdelse (eftersyn) og reparation af de varer, der ikke er forbudte.

Forbud vedrørende overførsel af »teknologi« gælder ikke for oplysninger til »fri, offentlig anvendelse« eller for »videnskabelig grundforskning« eller for de minimumsoplysninger, der kræves med henblik på patentansøgninger.

A.    VARER

II.A0.    NUKLEARE MATERIALER OG FACILITETER SAMT NUKLEART UDSTYR



Nr.

Beskrivelse

Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009

II.A0.001

Hulkatodelamper som følger:

a.  Jod-hulkatodelamper med vinduer i ren silicium eller kvarts

b.  Uran-hulkatodelamper.

ikke relevant

II.A0.002

Faraday-isolatorer i bølgelængdespektret 500 nm-650 nm.

ikke relevant

II.A0.003

Optiske gitre i bølgelængdespektret 500 nm-650 nm.

ikke relevant

II.A0.004

Optiske fibre i bølgelængdespektret 500 nm-650 nm belagt med antireflekslag i bølgelængdespektret

500 nm-650 nm og med en kernediameter over 0,4 mm, men ikke over 2 mm.

ikke relevant

II.A0.005

Følgende andre komponenter og andet testudstyr til atomreaktortanke end de under 0A001 anførte produkter:

a.  forseglinger

b.  interne komponenter

c.  forseglings-, test- og målingsudstyr.

0A001

II.A0.006

Nukleare detekteringssystemer, som ikke er anført under 0A001.j. eller 1A004.c., til detektering, identificering eller kvantificering af radioaktive materialer og stråling af nuklear oprindelse samt specielt udviklede komponenter hertil.

N.B: For personudstyr henvises til II.A1.004 nedenfor.

0A001.j.

1A004.c.

II.A0.007

Bælgventiler, som ikke er anført under 0B001.c.6., 2A226 eller 2B350, fremstillet af aluminiumlegering eller rustfrit stål type 304, 304 L eller 316 L.

0B001.c.6.

2A226

2B350

II.A0.008

Laserspejle, som ikke er anført i 6A005.e., bestående af substrater med en varmeudvidelseskoefficient på 10-6 K-1 eller derunder ved 20 °C (f. eks. kvartsglas eller safir).

Note: Omfatter ikke optiske systemer, der er specielt udformet til anvendelse inden for astronomi, medmindre spejlene indeholder kvartsglas.

0B001.g.5.

6A005.e.

II.A0.009

Laserlinser, som ikke er anført under 6A005.e.2, bestående af substrater med en varmeudvidelseskoefficient på 10-6 K-1 eller derunder ved 20 °C (f. eks. kvartsglas).

0B001.g.

6A005.e.2.

II.A0.010

Rør, rørsystemer, flanger, fittings fremstillet af eller beklædt med nikkel eller nikkellegering med et nikkelindhold på over 40 vægtprocent, som ikke er anført under 2B350.h.1.

2B350

II.A0.011

Følgende andre vakuumpumper end de under 0B002.f.2. eller 2B231 anførte:

a.  turbomolekulære pumper med en flowrate på mindst 400 l/s

b.  grovvakuumpumper af rootstypen med en volumetrisk pumpeflowrate på over 200 m3/t

c.  bælgtætnede tørre scroll-kompressorer og bælgtætnede tørre scroll-vakuumpumper.

0B002.f.2.

2B231

II.A0.012

Afskærmede kamre til manipulering, oplagring og håndtering af radioaktive stoffer (hot cells).

0B006

II.A0.013

»Naturligt uran« eller »depleteret uran« eller thorium i form af metal, legering, kemisk forbindelse eller koncentrat og et hvilket som helst andet materiale, der indeholder et eller flere af de nævnte stoffer, bortset fra dem, der er anført under 0C001.

0C001

II.A0.014

Detonationskamre med en eksplosionsabsorptionskapacitet på over 2,5 kg TNT-ækvivalent.

ikke relevant

II.A1.    SÆRLIGE MATERIALER OG TILHØRENDE UDSTYR



Nr.

Beskrivelse

Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009

II.A1.001

Bis(2-ethylhexyl)fosforsyreopløsning (HDEHP eller D2HPA) (Chemical Abstract Number (CAS)): [CAS 298-07-7] i en hvilken som helst mængde med en renhed på over 90 %.

ikke relevant

II.A1.002

Fluorgas (CAS): [7782-41-4] med en renhed på mindst 95 %

ikke relevant

II.A1.003

Ringformede forseglinger og pakninger med en indre diameter på 400 mm eller derunder fremstillet af et af følgende materialer:

a.  Copolymerer af vinylidenfluorid med mindst 75 % betakrystallinsk struktur uden strækning

b.  Fluorerede polyimider indeholdende mindst 10 vægtprocent bunden fluor

c.  Fluorerede phosphazenelastomerer indeholdende mindst 30 vægtprocent bunden fluor

d.  Polychlortrifluorethylen (PCTFE, f.eks. Kel-F ®)

e.  Fluoroelastomerer (f.eks. Viton ®, Tecnoflon ®)

f.  Polytetrafluorethylen (PTFE).

1A001

II.A1.004

Personudstyr til detektering af stråling af nuklear oprindelse, bortset fra det, der er anført under 1A004.c., herunder persondosimetre.

1A004.c.

II.A1.005

Elektrolyseceller til fluorproduktion, som ikke er anført under 1B225, med en produktionskapacitet på mere end 100 g fluor pr. time.

1B225

II.A1.006

Katalysatorer, bortset fra dem, der er anført under 1A225 eller 1B231, som indeholder platin, palladium eller rhodium, som kan anvendes til at fremme hydrogenisotopbygningsreaktionen mellem hydrogen og vand til udvinding af tritium fra tungt vand eller til produktion af tungt vand.

1A225

1B231

II.A1.007

Aluminium og dets legeringer, ud over de under 1C002.b.4 eller 1C202.a anførte, i uforarbejdet eller halvforarbejdet form med én af følgende egenskaber:

a.  »Kan belastes med« en maksimal trækstyrke på 460 MPa eller derover ved 293 K (20 °C) eller

b.  Kan belastes med en trækstyrke på 415 MPa eller derover ved 298 K (25 °C).

Technical note:

Udtrykket »kan belastes med« vedrører legeringer før eller efter varmebehandling.

1C002.b.4.

1C202.a.

II.A1.008

Magnetiske metaller af enhver type eller form, som ikke er anført under 1C003.a, med en »initial, relativ permeabilitet« på 120 000 eller mere og en tykkelse på mellem 0,05 mm og 0,1 mm.

Technical note:

Måling af »initial, relativ permeabilitet« skal udføres på fuldt afhærdede materialer.

1C003.a.

II.A1.009

»Fiber- eller trådmateriale« eller prepregs, som ikke er anført under 1C010.a, 1C010.b, 1C210.a eller 1C210.b, som følger:

a.  »Fiber- eller trådmaterialer« af aramid med en af følgende egenskaber:

1.  A. »specifikt modul« på mere end 10 × 106 m eller

2.  En »specifik trækstyrke« på mere end 17 × 104 m

b.  »Fiber- eller trådmaterialer« af glas med en af følgende egenskaber:

1.  A. »specifikt modul« på mere end 3,18 × 106 m eller

2.  En »specifik trækstyrke« på mere end 76,2 × 103 m

c.  Kontinuerlige »garner«, »forgarner«, »blår« eller »tape«, imprægneret med termohærdende harpiks, med bredde på højst 15 mm (prepregs), fremstillet af »fiber- eller trådmaterialer« af glas, som ikke er anført under I.A1.010.a. nedenfor

d.  »Fiber- eller trådmaterialer« af carbon

e.  Kontinuerlige »garner«, »forgarner«, »blår« eller »tape« imprægneret med termohærdende harpiks, fremstillet af »fiber- eller trådmaterialer« af carbon

f.  Kontinuerlige »garner«, »forgarner«, »blår« eller »tape« af polyacrylonitril (PAN)

g.  Para-aramid »fiber- eller trådmateriale« (Kevlar® og andet Kevlar®-lignende).

1C010.a.

1C010.b.

1C210.a.

1C210.b.

II.A1.010

Harpiksimprægnerede eller begimprægnerede fibre (prepregs), metal- eller carboncoatede fibre (preforms) eller »carbonfiberpreforms« som følger:

a.  Fremstillet af de »fiber- eller trådmaterialer«, der er anført under II.A1.009 ovenfor

b.  Carbon-»fiber- eller trådmaterialer«, der er imprægneret med epoxyharpiksmatrix (prepregs), der er specificeret i 1C010.a, 1C010.b eller 1C010.c, til reparation af luftfartøjsstrukturer eller laminater, i hvilke de enkelte prepregduges størrelse ikke overstiger 50 cm × 90 cm

c.  Prepregs som specificeret i 1C010.a, 1C010.b eller 1C010.c imprægneret med phenol- eller epoxyharpikser med en glasomdannelsestemperatur (Tg) lavere end 433 K (160 °C.) og en hærdetemperatur lavere end glasomdannelsestemperaturen.

1C010

1C210

II.A1.011

Siliciumcarbidforstærkede keramiske kompositter, der kan anvendes til næser, fartøjer, der kan vende tilbage til jorden, dyseklapper, der kan anvendes i »missiler«, bortset fra dem, som er anført under 1C107.

1C107

II.A1.012

Anvendes ikke.

 

II.A1.013

Tantal, tantalcarbid, wolfram, wolframcarbid og legeringer heraf, som ikke er anført under 1C226, med begge følgende egenskaber:

a.  I forme med en hul cylindersymmetri eller sfærisk symmetri (herunder cylinderafsnit) med en indvendig diameter på mellem 50 mm og 300 mm og

b.  En masse på mere end 5 kg.

1C226

II.A1.014

»Grundstofpulver« af cobalt, neodym eller samarium eller legeringer eller blandinger deraf indeholdende mindst 20 vægtprocent cobalt, neodym eller samarium, med en partikelstørrelse på under 200 μm.

Technical note: Ved »grundstofpulver« forstås et pulver med stor renhed bestående af ét element.

ikke relevant

II.A1.015

Rent tributhylphosphat (TBH) [CAS nr.126-73-8] eller enhver blanding med et TBH-indhold på over 5 vægtprocent

ikke relevant

II.A1.016

Martensitisk ældnende stål, som ikke er anført under 1C116 eller 1C216.

Tekniske noter:

1.  Udtrykket martensitisk ældnende stål, »der kan belastes med«, omfatter martensitisk ældnende stål før eller efter varmebehandling.

2.  Martensitisk stål er jernlegeringer, der generelt karakteriseres ved højt nikkelindhold, meget lavt kulstofindhold og brug af substitutionskomponenter eller udskillelser til at fremkalde forstærkning og ældningshærdning af legeringen.

1C116

1C216

II.A1.017

Følgende metaller, metalpulvere og -materialer:

a.  Wolfram og wolframlegeringer, som ikke er anført under 1C117, i form af ensartede, sfæriske eller forstøvede partikler med en diameter på 500 μm eller derunder, med et wolframindhold på mindst 97 vægtprocent

b.  Molybden og molybdenlegeringer, som ikke er anført under 1C117, i form af ensartede, sfæriske eller forstøvede partikler med en diameter på 500 μm eller derunder, med et wolframindhold på mindst 97 vægtprocent

c.  Wolframmaterialer i fast form, som ikke er anført under 1C226, med følgende materialesammensætninger:

1.  Wolfram og legeringer med et indhold af wolfram på mindst 97 vægtprocent

2.  Kobberinfiltreret wolfram med et indhold af wolfram på mindst 80 vægtprocent eller

3.  Sølvinfiltreret wolfram med et indhold af wolfram på mindst 80 vægtprocent.

1C117

1C226

II.A1.018

Bløde magnetiske legeringer, som ikke er anført under 1C003, med følgende kemiske sammensætning:

a.  Jernindhold på mellem 30 % og 60 % og

b.  Cobaltindhold på mellem 40 % og 60 %.

1C003

II.A1.019

Anvendes ikke.

 

II.A1.020

Grafit, som ikke er anført under 0C004 eller 1C107.a., og som er fremstillet til eller specificeret til brug i elektriske udladningsmaskiner (EDM).

0C004

1C107.a.

II.A1.021

Stållegeringer i form af plader med en eller flere af følgende egenskaber:

a)  Stållegeringer, der »kan belastes med« en maksimal trækstyrke på 1 200 MPa eller derover ved 293 K (20 °C) eller

b)  Nitrogenstabiliseret duplex rustfrit stål.

Note: Udtrykket legeringer, der »kan belastes med«, omfatter legeringer før eller efter varmebehandling.

Technical note: »Nitrogenstabiliseret duplex rustfrit stål« har en tofaset mikrostruktur bestående af korn af ferritisk og austenitisk stål med tilføjelse af nitrogen for at stabilisere mikrostrukturen.

1C116

1C216

II.A1.022

Carbon-carbon-kompositmateriale.

1A002.b.1

II.A1.023

Nikkellegeringer i uforarbejdet eller halvforarbejdet form med mindst 60 % vægtprocent nikkel.

1C002.c.1.a

II.A1.024

Titanlegeringer i pladeform, der »kan belastes med« en maksimal trækstyrke på 900 MPA eller derover ved 293 K (20 °C).

Note: Udtrykket legeringer, der »kan belastes med«, omfatter legeringer før eller efter varmebehandling.

1C002.b.3

II.A1.025

Titanlegeringer, bortset fra dem, der er anført under 1C002 og 1C202.

1C002

1C202

II.A1.026

Zirconium og zirconiumlegeringer, bortset fra dem, der er anført under 1C011, 1C111 og 1C234.

1C011

1C111

1C234

II.A1.027

Sprængstoffer, bortset fra dem, der er anført under 1C239 i listen over militært udstyr, samt materialer eller blandinger, der indeholder mere end 2 vægtprocent af sådanne sprængstoffer, med en krystalmassefylde på over 1,5 g/cm3 og med en detonationshastighed på over 5 000 m/s.

1C239

II.A2.    MATERIALEBEHANDLING



Nr.

Beskrivelse

Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009

II.A2.001

Vibrationsprøvesystemer, udstyr og komponenter hertil, som ikke er anført under 2B116:

a.  Vibrationsprøvesystemer, som bruger teknikker med feedback eller lukket sløjfe og indeholder en digital styreenhed, og som er i stand til at vibrere et system ved en acceleration lig med eller større end 0,1 g rms (effekt) mellem 0,1 Hz og 2 kHz og at afsætte kræfter lig med eller større end 50 kN, målt på »tomt vibrationsbord«

b.  Digitale styreenheder, der kombineret med specielt konstrueret »vibrationsprøvesoftware« med en »realtidsstyringsbåndbredde« på over 5 kHz og konstrueret til brug sammen med vibrationsprøvesystemer som anført i a.

Technical note: »Realtidsstyringsbåndbredde« defineres som det maksimale tempo, hvori en styreenhed kan gennemføre fuldstændige samplingscyklusser, hvor der behandles data og sendes kontrolsignaler.

c.  Vibrationsgeneratorer (rysteenheder) med eller uden forstærkere, som kan afsætte en kraft lig med eller større end 50 kN, målt på »tomt vibrationsbord«, og som kan bruges i vibrationsprøvesystemer som specificeret i a.

d.  Strukturer til opspænding af prøveemner og elektroniske enheder, som er konstrueret til at kombinere flere rysteenheder til et system, der kan yde en samlet effektiv kraft lig med eller større end 50 kN, målt på »tomt vibrationsbord«, og som kan bruges i vibrationsprøvesystemer som specificeret i a.

Technical note: Ved »tomt vibrationsbord« forstås et plant bord eller en plan flade uden nogen form for stativ eller beslag.

2B116

II.A2.002

Værktøjsmaskiner, som ikke er anført under 2B001 eller 2B201, og enhver kombination af disse til fjernelse (eller bearbejdning) af metaller, keramiske materialer eller »kompositter«, der ifølge producentens tekniske specifikationer kan udstyres med elektroniske indretninger til »numerisk styring«, med positioneringsnøjagtighed på 30 μm eller derunder (bedre) ifølge ISO 230/2 (1988) eller tilsvarende nationale standarder langs én lineær akse.

Technical note: Producenter, der beregner positioneringsnøjagtigheden i overensstemmelse med ISO 230/2 (1997), bør rådføre sig med de kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor de har hjemsted.

2B001

2B201

II.A2.002a

Komponenter og numeriske styreenheder, specielt udviklet til værktøjsmaskiner som anført under 2B001, 2B201 eller I.A2.002 ovenfor.

ikke relevant

II.A2.003

Følgende afbalanceringsmaskiner samt tilhørende udstyr:

a.  Afbalanceringsmaskiner, der er konstrueret eller modificeret med henblik på tandlægeudstyr eller andet medicinsk udstyr, og som har samtlige følgende egenskaber:

1.  Er ikke i stand til at afbalancere rotorer/samlinger, der har en masse på over 3 kg;

2.  Er i stand til at afbalancere rotorer/samlinger ved hastigheder, der overstiger 12 500 omdrejninger pr. minut

3.  Er i stand til at korrigere en ubalance i to planer eller mere og

4.  Er i stand til at afbalancere en residuel specifik ubalance på 0,2 g × mm pr. kg rotormasse

b.  »Aflæsningsenheder« konstrueret eller ændret til anvendelse i forbindelse med maskiner, der er specificeret i litra a. ovenfor.

Technical note: »Aflæsningsenheder« kaldes undertiden afbalanceringsinstrumentering.

2B119

II.A2.004

Fjernmanipulatorer, som kan bruges til at udføre fjernbevægelser i radiokemiske adskillelsesoperationer eller hot cells, som ikke er anført under 2B225, og som har en af følgende egenskaber:

a.  Er i stand til at fungere gennem en væg på mindst 0,3 m i et hot cell-anlæg (gennem væggen-operation) eller

b.  Er i stand til at række over toppen af en væg med en tykkelse på mindst 0,3 m i et hot cell-anlæg (over væggen-operation).

Technical note: Fjernmanipulatorer overfører en menneskelig operatørs bevægelser til en bevægelig arm og opspændingsanordning. De kan være af master-slave-typen eller styres med joystick eller tastatur.

2B225

II.A2.005

Varmebehandlingsovne med kontrolleret atmosfære eller oxidationsovne, der er i stand til at fungere ved temperaturer på over 400 °C.

Note: Omfatter ikke tunnelovne med rulle- eller vogntransport, tunnelovne med transportbånd, ovne af skubbetypen eller pendulovne, som er specielt udformet til fremstilling af glas, husholdningskeramik eller teknisk keramik.

2B226

2B227

II.A2.006

Anvendes ikke.

 

II.A2.007

»Tryktransducere« bortset fra dem, der er anført i 2B230, som er i stand til at måle absolutte tryk på ethvert punkt mellem 0 og 200 kPa, og som har begge følgende egenskaber:

a.  Trykfølerelementer, der er fremstillet af eller beskyttet af »UF6-korrosionsbestandigt materiale«, og

b.  Som har en af følgende egenskaber:

1.  Et fuldt udslag på mindre end 200 kPa og en »nøjagtighed« bedre end ± 1 % af fuldt udslag eller

2.  Et fuldt udslag på mindst 200 kPa og en »nøjagtighed« bedre end 2 kPa.

Technical note: I 2B230 omfatter »nøjagtighed« ulinearitet, hysterese og repeterbarhed ved omgivelsestemperatur.

2B230

II.A2.008

Væskeblandingsudstyr (blande-/afsætningsbeholdere, bundkolonner, pulserende kolonner og centrifugalkontaktorer) og væskefordelere, dampfordelere eller væskesamlere til brug i sådant udstyr, hvor alle overflader, der kommer i direkte berøring med væskerne, er fremstillet af et af følgende materialer:

a.  Legeringer med mere end 25 vægtprocent nikkel og 20 vægtprocent chrom

b.  Fluorpolymerer

c.  Glas (herunder glas- eller emaljebelagt eller glasforet);

d.  Grafit eller »carbongrafit«

e.  Nikkel eller legeringer med mere end 40 vægtprocent nikkel

f.  Tantal eller tantallegeringer

g.  Titan eller titanlegeringer;

h.  Zirconium eller zirconiumlegeringer eller

i.  Rustfrit stål.

Technical note: »Carbongrafit« er en sammensætning bestående af amorf carbon og grafit med et grafitindhold på mindst otte vægtprocent.

2B350.e.

II.A2.009

Industrielt udstyr og komponenter, som ikke er anført under 2B350.d., som følger:

Varmevekslere og kondensatorer med et varmeoverføringsareal på mere end 0,05 m2 og mindre end 30 m2 samt rør, plader, spiraler eller blokke (kerner) til brug i sådanne varmevekslere eller kondensatorer, hvor alle overflader, der kommer i direkte berøring med væskerne, er fremstillet af et af følgende materialer:

a.  Legeringer med mere end 25 vægtprocent nikkel og 20 vægtprocent chrom

b.  Fluorpolymerer

c.  Glas (herunder glas- eller emaljebelagt eller glasforet);

d.  Grafit eller »carbongrafit«

e.  Nikkel eller legeringer med mere end 40 vægtprocent nikkel

f.  Tantal eller tantallegeringer

g.  Titan eller titanlegeringer;

h.  Zirconium eller zirconiumlegeringer

i.  Siliciumcarbid

j.  Titancarbid eller

k.  Rustfrit stål.

Note: Dette nr. omfatter ikke kølere til køretøjer.

Technical note: De materialer, der anvendes til pakninger og tætninger og anden forsegling, er ikke bestemmende for varmevekslerens kontrolstatus.

2B350.d.

II.A2.010

Flerdobbelttætte og pakningsløse pumper, som ikke er anført under 2B350.i., som er egnet til ætsende væsker, eller vakuumpumper samt indkapslinger (pumpehuse), præfabrikerede indkapslingsforinger, skovlhjul, rotorer eller jetpumpedyser til brug i sådanne pumper, hvor alle overflader, der kommer i direkte berøring med de behandlede kemikalier, er fremstillet af et af følgende materialer:

a.  Legeringer med mere end 25 vægtprocent nikkel og 20 vægtprocent chrom

b.  Keramik

c.  Ferrosilicium;

d.  Fluorpolymerer

e.  Glas (herunder glas- eller emaljebelægning eller glasfor)

f.  Grafit eller »carbongrafit«

g.  Nikkel eller legeringer med mere end 40 vægtprocent nikkel;

h.  Tantal eller tantallegeringer

i.  Titan eller titanlegeringer

j.  Zirconium eller zirconiumlegeringer

k.  Niobium (columbium) eller niobiumlegeringer.

l.  Rustfrit stål

m.  Aluminiumlegeringer eller eller

n.  Gummi.

Tekniske noter: De materialer, der anvendes til pakninger og tætninger og anden forsegling, er ikke bestemmende for varmevekslerens kontrolstatus.

»Gummi« omfatter alle former for naturgummi og syntetisk gummi.

2B350.i.

II.A2.011

»Centrifugalseparatorer«, som ikke er anført under 2B352.c., og som kan foretage kontinuerlig adskillelse uden udledning af aerosol og er fremstillet af:

a.  Legeringer med mere end 25 vægtprocent nikkel og 20 vægtprocent chrom

b.  Fluorpolymerer

c.  Glas (herunder glas- eller emaljebelagt eller glasforet);

d.  Nikkel eller legeringer med mere end 40 vægtprocent nikkel

e.  Tantal eller tantallegeringer

f.  Titan eller titanlegeringer eller

g.  Zirconium eller zirconiumlegeringer.

Technical note:

»Centrifugalcentrifuger« omfatter dekanteringskar.

2B352.c.

II.A2.012

Sintrede metalfiltre, som ikke er anført under 2B352.d., af nikkel eller nikkellegering med 40 vægtprocent nikkel eller derover.

2B352.d.

II.A2.013

Maskiner til rotationsformning og flydeformning, som ikke er anført under 2B009, 2B109 eller 2B209, og tilhørende særligt udformede komponenter

Technical note: Hvad angår dette nr., betragtes maskiner, der kombinerer rotationsformnings- og flydeformningsfunktionerne, som flydeformningsmaskiner.

2B009

2B109

2B209

II.A2.014

Udstyr og reagenser ud over dem, der er specificeret i 2B350 eller 2B352, som følger:

a.  Gæringsanlæg, der kan anvendes til dyrkning af patogene »mikroorganismer« eller vira, eller som kan producere toksiner uden udledning af aerosol, og som har en samlet kapacitet på mindst 10 liter

b.  Omrøringsudstyr til gæringsanlæg som nævnt i litra a.

Teknisk note: Gæringsanlæg omfatter bioreaktorer, kemostater og systemer med kontinuerlig gennemstrømning.

c.  Laboratorieudstyr som følger:

1.  Polymerasekædereaktionsudstyr (PCR-udstyr)

2.  Gensekvenseringsudstyr

3.  Gensynteseudstyr

4.  Elektroporeseudstyr

5.  Specifikke reagenser med tilknytning til udstyret i I.A2.014.c. nr. 1-4 ovenfor

d.  Filtre, mikrofiltre, nanofiltre eller ultrafiltre, som kan bruges i biologisk industri eller biologilaboratorier til kontinuerlig filtrering, undtagen filtre, som er specielt udformet eller ændret med henblik på medicinske formål eller produktion af rent vand, og som skal anvendes i forbindelse med projekter, der officielt støttes af EU eller FN

e.  Ultracentrifuger, rotorer og adaptorer til ultracentrifuger

f.  Frysetørringsudstyr.

2B350

2B352

II.A2.015

Udstyr ud over det, der er specificeret i 2B005, 2B105 eller 3B001.d., til udfældning af metalliske lag som følger og specielt konstruerede komponenter og tilbehør hertil:

a.  Kemisk dampudfældningsudstyr (CVD)

b.  Fysisk dampudfældningsudstyr (PVD)

c.  Produktionsudstyr til udfældning ved hjælp af induktions- eller modstandsopvarmning.

2B005

2B105

3B001.d.

II.A2.016

Åbne tanke eller beholdere, med eller uden omrøringsudstyr, med et samlet indvendigt (geometrisk) volumen på mere end 0,5 m3 (500 l), hvor alle overflader, der kommer i direkte berøring med de behandlede eller indeholdte kemikalier, er fremstillet af:

a.  Legeringer med mere end 25 vægtprocent nikkel og 20 vægtprocent chrom

b.  Fluorpolymerer

c.  Glas (herunder glas- eller emaljebelagt eller glasforet);

d.  Nikkel eller legeringer med mere end 40 vægtprocent nikkel

e.  Tantal eller tantallegeringer

f.  Titan eller titanlegeringer

g.  Zirconium eller zirconiumlegeringer

h.  Niobium (columbium) eller niobiumlegeringer

i.  Rustfrit stål

j.  Træ eller

k.  Gummi.

Technical note: »Gummi« omfatter alle former for naturgummi og syntetisk gummi.

2B350

II.A3.    ELEKTRONIK



Nr.

Beskrivelse

Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009

II.A3.001

DC-strømforsyninger med høj spænding, som ikke er anført under 0B001.j.5. eller 3A227, og som har begge følgende egenskaber:

a.  Er i stand til kontinuerligt at yde mindst 10 kV eller mere over en periode på 8 timer med en udgangseffekt på mindst 5 kW med eller uden sweeping og

b.  Med strøm- eller spændingsstabilitet bedre end 0,1 % over en periode på 4 timer.

0B001.j.5.

3A227

II.A3.002

Massespektrometre, som ikke er anført under 0B002.g. eller 3A233, og som er i stand til at måle ioner med mindst 200 atommasseenheder eller derover, og med opløsning bedre end 2 dele i 200 som følger samt ionkilder hertil:

a.  Induktivt koblede plasmamassespektrometre (ICP/MS)

b.  Glimudladningsmassespektrometre (GDMS)

c.  Termisk ioniseringsmassespektrometre (TIMS)

d.  Elektronbombardementmassespektrometre, som har et kildekammer, der er konstrueret af, foret med eller belagt med »UF6-bestandige materialer«

e.  Molekylestrålemassespektrometre med en af følgende egenskaber:

1.  Kildekammer, der er konstrueret af, foret med eller belagt med rustfrit stål eller molybdæn, og som er udstyret med en kold fælde, der er i stand til at køle ned til 193 K (– 80 °C) eller derunder, eller

2.  Kildekammer, der er konstrueret af, foret med eller belagt med UF6-bestandige materialer

f.  Massespektrometre, der er udstyret med en mikrofluoreringsionkilde, der er beregnet til actinider eller actinidfluorider.

0B002.g.

3A233

II.A3.003

Frekvensomformere eller generatorer, som ikke er anført under 0B001.b.13. eller 3A225, med samtlige følgende egenskaber og tilhørende særligt udformede komponenter og software:

a.  Multifaseudgangseffekt i stand til at præstere mindst 40 W

b.  I stand til at operere i frekvensområdet mellem 600 og 2 000 Hz og

c.  Frekvensstyring bedre end (under) 0,1 %.

Tekniske noter:

1.  Frekvensomformere er også kendt som konvertere, invertere, generatorer, elektronisk testudstyr, vekselstrømsforsyninger, drivenheder med variabel hastighed eller drivenheder med variabel frekvens.

2.  De funktionsmæssige krav i dette nr. kan opfyldes af visse former for udstyr, der markedsføres som: elektronisk testudstyr, vekselstrømsforsyninger, drivenheder med variabel hastighed eller drivenheder med variabel frekvens.

0B001.b.13.

3A225

II.A3.004

Spektometre og diffraktometre, der er udformet til vejledende prøvning eller kvantitativ analyse af grundstofsammensætningen for metaller og legeringer uden kemisk nedbrydning af materialet.

ikke relevant

II.A6.    SENSORER OG LASERE



Nr.

Beskrivelse

Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009

II.A6.001

Stave af yttrium-aluminium-granat (YAG).

ikke relevant

II.A6.002

Følgende optisk udstyr og optiske komponenter, som ikke er anført under 6A002 eller 6A004.b.:

Infrarødt optisk udstyr med en bølgelængde på mellem 9 μm og 17 μm og komponenter hertil, herunder komponenter af cadmiumtellurid (CdTe).

6A002

6A004.b.

II.A6.003

Bølgefrontkorrektionssystemer bortset fra spejle som anført under 6A004.a, 6A005.e eller 6A005.f, som bruges med en laserstråle med diameter på over 4 mm, og specielt konstruerede komponenter hertil, herunder kontrolsystemer, fasefront-sensorer og »deformerbare spejle« inkl. bimorfe spejle.

6A004.a.

6A005.e.

6A005.f.

II.A6.004

Ioniseret argon-»lasere«, som ikke er anført under 0B001.g.5., 6A005.a.6. og/eller 6A205.a., med en middeludgangseffekt på eller større end 5 W.

0B001.g.5.

6A005.a.6.

6A205.a.

II.A6.005

Halvleder-»lasere«, som ikke er anført under 0B001.g.5, 0B001.h.6. eller 6A005.b., og komponenter hertil, som følger:

a.  Individuelle halvleder-»lasere« med en udgangseffekt på over 200 mW pr. stk., i et antal på over 100

b.  Stakkede grupper af halvleder-»lasere« med en udgangseffekt på over 20 W.

Noter:

1.  Halvleder-»lasere« kaldes normalt »laser«-dioder.

2.  Omfatter ikke »laser«-dioder med en bølgelængde i området 1,2 μm-2,0 μm

0B001.g.5.

0B001.h.6.

6A005.b.

II.A6.006

Afstemmelige halvleder-»lasere« og afstemmelige halvleder-»laser«-systemer, som ikke er anført under 0B001.h.6. eller 6A005.b, med en bølgelængde på mellem 9 μm og 17 μm samt stakkede grupper af halvleder-»lasere« indeholdende mindst et afstemmeligt halvleder-»laser«-system med denne bølgelængde.

Note: Halvleder-»lasere« kaldes normalt »laser«-dioder.

0B001.h.6.

6A005.b.

II.A6.007

»Afstemmelige« faststof-»lasere«, som ikke er anført under 0B001.g.5, 0B001.h.6 eller 6A005.c.1, og specielt konstruerede komponenter hertil, som følger:

a.  Titansafir-lasere

b.  Alexandrit-lasere.

0B001.g.5.

0B001.h.6.

6A005.c.1.

II.A6.008

Neodym-doped (ekskl. glas) »lasere«, som ikke er anført under 6A005.c.2.b, med en udgangsbølgelængde på over 1,0 μm, men ikke over 1,1 μm og en udgangsenergi på over 10 J pr. impuls

6A005.c.2.b.

II.A6.009

Komponenter til optoakustik, herunder:

a.  Billedrør og faststofudstyr til billeddannelse med en repetitionsfrekvens lig med eller over 1 kHz

b.  Repetitionsfrekvensudstyr

c.  Pockels-celler

6A203.b.4.

II.A6.010

Strålingsbeskyttede tv-kameraer eller linser hertil, som ikke er anført under 6A203.c., specialdesignede eller klassificeret som strålingsbeskyttede med mulighed for at modstå en samlet strålingsdosis på over 50 × 103 Gy (silicium) (5 × 106 rad (silicium)) uden driftsforringelse.

Technical note: Udtrykket Gy (silicium) betegner den mængde energi i joule pr. kilo, der absorberes af en uafskærmet siliciumprøve, når den udsættes for ioniserende stråling.

6A203.c.

II.A6.011

Afstemmelige impulsfarvelaserforstærkere og oscillatorer, som ikke er anført under 0B001.g.5., 6A005 og/eller 6A205.c., med samtlige følgende egenskaber:

a.  Bølgelængder mellem 300 og 800 nm

b.  Middeludgangseffekt på over 10 W, men ikke over 30 W

c.  En impulsfrekvens højere end 1 kHz; og

d.  Impulsbredde på under 100 ns.

Note: Omfatter ikke singlemode-oscillatorer.

0B001.g.5.

6A005

6A205.c.

II.A6.012

Impuls-carbondioxid-»lasere«, som ikke er anført under 0B001.h.6., 6A005.d. eller 6A205.d., med samtlige følgende egenskaber:

a.  Bølgelængder mellem 9 μm og 11 μm

b.  En gentagelseshastighed på over 250 Hz

c.  Middeludgangseffekt på over 100 W, men ikke over 500 W og

d.  Impulsbredde på under 200 ns.

0B001.h.6.

6A005.d.

6A205.d.

II.A6.013

Lasere bortset fra dem, der er anført under 6A005 eller 6A205.

6A005

6A205

II.A7.    STYRING AF LUFTFARTØJER OG FARTØJER



Nr.

Beskrivelse

Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009

II.A7.001

Inertinavigationssystemer og specielt konstruerede komponenter hertil, som følger:

a.  Inertinavigationssystemer, som er godkendt af de nationale myndigheder i en stat, der deltager i Wassenaar-arrangementet, til brug i »civile luftfartøjer«, og specielt konstruerede komponenter hertil:

1.  Inertinavigationssystemer (INS) (kardanophængt eller fast monteret) og inertiudstyr, konstrueret til »luftfartøjer«, køretøjer, fartøjer (overfladefartøjer eller undervandsfartøjer) eller »rumfartøjer«, til flyvestilling, føring eller styring med en eller flere af følgende egenskaber samt specielt konstruerede komponenter hertil:

a.  Navigationsfejl (fri inerti) efter normal indstilling på 0,8 sømil i timen (nm/hr) »Circular Error Probable« (CEP) eller mindre (bedre) eller

b.  Specificeret til drift ved lineære accelerationsniveauer over 10 g.

2.  Hybridinertinavigationssystemer med indbygget(de) globalt(e) satellitnavigationssystem(er) (GNSS) eller med »databaseret(de) referencenavigationssystem(er)« (»DBRN«) til flyvestilling, føring eller styring, efter normal indstilling, med en INS-navigationspositionsnøjagtighed, efter tab af GNSS eller »DBRN« i en periode på indtil fire minutter, på mindre (bedre) end 10 meter »Circular Error Probable« (CEP)

3.  Inertiudstyr til angivelse af azimut, kurs eller nord med en eller flere af følgende egenskaber samt specielt konstruerede komponenter hertil:

a.  Konstrueret til at kunne angive azimut, kurs eller nord med en præcision på 6 bueminutter rms eller mindre (dvs. bedre) ved 45 graders bredde eller

b.  Konstrueret til en stødpåvirkning uden for drift på mindst 900 g i mindst 1 millisekund.

b.  Teodolitsystemer med inertiudstyr, der er specielt konstrueret til civil opmåling og konstrueret til at kunne angive azimut, kurs eller nord med en præcision på 6 bueminutter rms eller mindre (dvs. bedre) ved 45 graders bredde, og specielt konstruerede komponenter hertil.

c.  Inertiudstyr eller andet udstyr indeholdende accelerometre, som er opført under 7A001 eller 7A101, forudsat at accelerometrene er specielt konstrueret og udviklet som MWD-følere (Measurement While Drilling) til brug ved servicering i borehuller.

Note: Parametrene i a.1. og a.2. finder anvendelse under følgende forhold:

1.  Vilkårligt vibrationsinput på i alt 7,7 g rms den første halve time og en samlet afprøvningstid på halvanden time for hver af de tre perpendikulære akser, idet følgende betingelser skal være opfyldt for den vilkårlige vibration:

a.  Den skal have en kraftspekter-tæthed (power spectral density/PSD) med en konstant værdi på 0,04 g2/Hz over frekvensintervallet 15-1 000 Hz, og

b.  PSD skal dæmpes frekvensafhængigt fra 0,04 g2/Hz til 0,01 g2/Hz over frekvensintervallet 1 000 -2 000 Hz

2.  Rulnings- og giringsudsving på mindst +2,62 radian/sek. (150 grader/sek.) eller

3.  De til punkt 1 og 2 svarende bestemmelser i nationale standarder.

Tekniske noter:

1.  a.2. henviser til systemer, hvor INS og andre uafhængige navigationshjælpemidler er integreret i én enhed (indbygget) for at opnå bedre ydeevne.

2.  »Circular Error Probable« (CEP) — Ved cirkulær normal distribution, radius af en cirkel, som indeholder 50 % af de enkelte målinger, der er foretaget, eller radius af en cirkel, inden for hvilken der er 50 % sandsynlighed for, at de befinder sig.

7A001

7A003

7A101

7A103

II.A9.    RUMFART OG FREMDRIFT



Nr.

Beskrivelse

Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009

II.A9.001

Eksplosive låsestykker.

ikke relevant

II.A9.002

Forbrændingsmotorer (dvs. med aksialstempel eller roterende stempel), konstrueret eller ændret til at fremdrive »luftfartøjer« eller »fartøjer, der er lettere end luften«, og specielt konstruerede komponenter hertil.

ikke relevant

II.A9.003

Lastbiler ud over dem, der er specificeret i 9A115, med mere end én dreven aksel og en nyttelast på over 5 ton.

Note: Omfatter påhængsvogne med åbent lad, sættevogne og andre påhængskøretøjer.

9A115

B.    SOFTWARE



Nr.

Beskrivelse

Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009

II.B.001

Software til udvikling, fremstilling og brug af de produkter, der er omhandlet i del A (varer).

ikke relevant

C.    TEKNOLOGI



Nr.

Beskrivelse: produkter, materiel, udstyr, varer og teknologi

Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009

II.C.001

Teknologi til udvikling, fremstilling og brug af de produkter, der er omhandlet i del A (varer)

ikke relevant

DEL III

Andre produkter, materialer, udstyr, varer og teknologi, som kunne bidrage til DPRK's sektor for ballistiske missiler.

A.    VARER

III.A1.    SÆRLIGE MATERIALER OG TILHØRENDE UDSTYR



Nr.

Beskrivelse

Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009

III.A1.001

Ubearbejdet aluminium

1C002

III.A1.002

Affald og skrot af aluminium

1C002

III.A1.003

Pulver og flager af aluminium

1C111

III.A1.004

Stænger og profiler af aluminium

1C002

III.A1.005

Tråd af aluminium

1C002

III.A1.006

Plader og bånd af aluminium med en tykkelse på over 0,2 mm

1C002

III.A1.007

Rør af aluminium

1C002

III.A1.008

Rørfittings (f.eks. samleled, rørknæ, muffer) af aluminium

1C002

III.A1.009

Snoet tråd, kabler, flettede bånd og lign. af aluminium, ikke isoleret til elektrisk brug

1C002

DEL IV

Produkter, materialer, udstyr, varer og teknologi, som vedrører masseødelæggelsesvåben, og som er klassificeret og udpeget i henhold til punkt 25 i FN's Sikkerhedsråds resolution 2270 (2016).

A.    VARER

IV.A0.    NUKLEARE MATERIALER OG FACILITETER SAMT NUKLEART UDSTYR



Nr.

Beskrivelse

Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009

IV.A0.001

Ringmagneter

Materialer til permanente magneter, som har begge følgende egenskaber:

i.  Ringformet magnet med et forhold mellem udvendig og indvendig diameter, der er mindre end eller lig med 1,6:1, og

ii.  Fremstillet af et eller flere af følgende magnetiske materialer: aluminium-nikkel-cobalt, ferrit, samarium-cobalt eller neodymium-jern-bor.

3A201.b.

IV.A0.002

Frekvensomformere (betegnes også som konvertere eller invertere)

Frekvensomformere ud over dem, der er specificeret i 0B001.b.13 eller 3A225 i bilag 1, der har samtlige følgende egenskaber, og specialkonstrueret software hertil:

i.  Flerfaset frekvensudgang

ii.  I stand til at præstere mindst 40 W og

iii.  I stand til at fungere overalt (på et eller flere punkter) inden for frekvensområdet mellem 600 og 2 000 Hz.

Tekniske noter:

1)  Frekvensomformere betegnes også som konvertere eller invertere.

2)  De ovenfor specificerede funktionsmæssige krav kan opfyldes af visse former for udstyr, der beskrives eller markedsføres som elektronisk testudstyr, vekselstrømsforsyninger, drivenheder med variabel hastighed eller drivenheder med variabel frekvens.

0B001.b.13.

3A225

IV.A1.    SÆRLIGE MATERIALER OG TILHØRENDE UDSTYR



Nr.

Beskrivelse

Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009

IV.A1.001

Martensitisk ældnende stål, som har begge følgende egenskaber:

i.  »Kan belastes med« en maksimal trækstyrke på 1 500 MPa eller derover ved 293 K (20 °C)

ii.  I form af stænger eller rør med en ydre diameter på 75 mm eller derover.

1C216

IV.A1.002

Materialer af magnetiske legeringer, i form af plader eller tynde strimler, som har begge følgende egenskaber:

a)  En tykkelse på 0,05 mm eller derunder eller en højde på 25 mm eller derunder og

b)  Fremstillet af et af de følgende materialer af magnetiske legeringer: jern-chrom-cobalt, jern-cobalt-vanadium, jern-chrom-cobalt-vanadium eller jern-chrom.

1C005

IV.A1.003

Stærk aluminiumlegering

Aluminiumlegeringer med begge følgende egenskaber:

i.  »Kan belastes med« en maksimal trækstyrke på 415 MPa eller derover ved 293 K (20 °C) og

ii.  I form af stænger eller rør med en ydre diameter på 75 mm eller derover.

Teknisk note:

Udtrykket »kan belastes med« omfatter aluminiumlegeringer før eller efter varmebehandling.

1C202

IV.A1.004

»Fiber- eller trådmaterialer« eller prepregs som følger:

i.  »Fiber- eller trådmaterialer« af carbon, aramid eller glas med begge følgende egenskaber:

1)  Et »specifikt modul« på mere end 3,18 × 106 m og

2)  En »specifik trækstyrke« på mere end 76,2 × 103 m

ii.  Prepregs: Kontinuerlige »garner«, »forgarner«, »blår« eller »tape«, imprægneret med termohærdende harpiks, med bredde på højst 30 mm, fremstillet af »fiber- eller trådmaterialer« af carbon, aramid eller glas, som er kontrolleret i a) ovenfor.

1C210

IV.A1.005

Filamentviklemaskiner samt følgende tilhørende udstyr:

i.  Filamentviklemaskiner, der har samtlige følgende egenskaber:

1)  Bevægelserne til anbringelse, lægning og vikling af fibre kan koordineres og programmeres i to eller flere akser

2)  Specielt konstrueret til fremstilling af kompositte strukturer eller laminater af »fiber- eller trådmaterialer« og

3)  I stand til at vikle cylindriske rør med en diameter på 75 mm eller derover

ii.  Koordinerings- og programmeringsstyring til de filamentviklemaskiner, der er specificeret i a) ovenfor

iii.  Dorne til de filamentviklemaskiner, der er specificeret i a) ovenfor.

1B201

IV.A1.006

Metalhydrider såsom zirconiumhydrid

1B231

IV.A1.007

Natriummetal (7440-23-5)

1C350

IV.A1.008

Svovltrioxid (7446-11-9)

1C350

IV.A1.009

Aluminiumchlorid (7446-70-0)

ikke relevant

IV.A1.010

Kaliumbromid (7758-02-3)

1C350

IV.A1.011

Natriumbromid (7647-15-6)

1C350

IV.A1.012

Dichlormethan (75-09-2)

1C350

IV.A1.013

Isopropylbromid (75-26-3)

1C350

IV.A1.014

Isopropylether (108-20-3)

1C350

IV.A1.015

Monoisopropylamin (75-31-0)

1C350

IV.A1.016

Trimethylamin (75-50-3)

1C350

IV.A1.017

Tributylamin (102-82-9)

1C350

IV.A1.018

Triethylamin (121-44-8)

1C350

IV.A1.019

N,N-Dimethylanilin (121-69-7)

1C350

IV.A1.020

Pyridin (110-86-1)

1C350

IV.A2.    MATERIALEBEHANDLING



Nr.

Beskrivelse

Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009

IV.A2.001

Flydeformningsmaskiner

Som beskrevet i INFCIRC/254/Rev.9/Part2 og S/2014/253.

2B209

IV.A2.002

Udstyr til lasersvejsning

ikke relevant

IV.A2.003

CNC-værktøjsmaskiner med fire eller fem akser

2B201

IV.A2.004

Plasmaskæreudstyr

ikke relevant

IV.A2.005

Reaktionstanke, reaktorer, røremaskiner, varmevekslere, kondensatorer, pumper, ventiler, lagertanke, beholdere, væskesamlere og destillations- og absorptionskolonner, der opfylder ydeevneparametrene beskrevet i S/2006/853 og S/2006/853/corr.1.

Pumper med enkelttætning med en fabrikantspecificeret maksimal gennemstrømningshastighed på over 0,6 m3/t samt indkapslinger (pumpehuse), præfabrikerede indkapslingsforinger, skovlhjul, rotorer eller jetpumpedyser til brug i sådanne pumper, hvor alle overflader, der kommer i direkte berøring med de behandlede kemikalier, er fremstillet af et af følgende materialer:

a)  nikkel eller legeringer med mere end 40 vægtprocent nikkel

b)  legeringer med mere end 25 vægtprocent nikkel og 20 vægtprocent krom

c)  fluorholdige polymerer (polymere eller elastomere materialer med mere end 35 vægtprocent fluor)

d)  glas eller med glasfor (herunder glas- eller emaljebelægning)

e)  grafit eller kulgrafit

f)  tantal eller tantallegeringer

g)  titan eller titanlegeringer

h)  zirconium eller zirconiumlegeringer

i)  keramisk materiale

j)  ferrosilicium (jernlegeringer med højt siliciumindhold) eller

k)  niobium (columbium) eller niobiumlegeringer.

2B350

IV.A2.006

Renrum med konventionel eller turbulent luft-flow og selvindesluttende HEPA-filterenheder, der kan anvendes i faciliteter med indeslutningsniveau 3 eller 4 (BSL 3, BSL 4, L3, L4).

2B352

DEL V

Produkter, materialer, udstyr, varer og teknologi, som vedrører masseødelæggelsesvåben, og som er klassificeret og udpeget i henhold til punkt 4 i FN's Sikkerhedsråds resolution 2321 (2016).

A.    VARER

V.A1.    SÆRLIGE MATERIALER OG TILHØRENDE UDSTYR



Nr.

Beskrivelse

Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009

V.A1.001

Isocyanater (TDI (toluendiisocyanat), MDI (methylen-bis (phenylisocyanat)), IPDI (isophorondiiosocyanat), HNMDI eller HDI (hexamethylendiisocyanat), og DDI (dimeryldiisocyanat) og produktionsudstyr.

ikke relevant

V.A1.002

Ammoniumnitrat, kemisk rent eller i stabiliseret fase (PSAN).

1C111

V.A1.003

Polymere stoffer (hydroxyltermineret polyether (HTPE), hydroxyltermineret caprolactonether (HTCE), polypropylenglycol (PPG), polydiethylenglycoladipat (PGA) og polyethylenglycol (PEG).

1C111

V.A1.004

Hårdlodningsfolier af manganmetal.

1C111

V.A2.    MATERIALEBEHANDLING



Nr.

Beskrivelse

Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009

V.A2.001

Hydroformgivningsmaskiner.

2B109

V.A2.002

Varmebehandlingsovne — temperatur > 850 °C og én dimension > 1 m.

II.A2.005

2B226

2B227

V.A2.003

Elektriske udladningsmaskiner (EDM).

2B001.d

V.A2.004

Friktionssvejsemaskine.

ikke relevant

V.A2.005

Gulvmonterede stinkskabe (walk-in-style) med minimal bredde på 2,5 m.

2B352

V.A2.006

Batchcentrifuger med en rotorkapacitet på 4 liter eller derover, og som kan anvendes til biologiske materialer.

II.A2.014.e.

2B350

2B352

V.A2.007

Gæringsanlæg med en indvendig volumen på 10-20 L (.01-.0,01 kubikmeter), som kan anvendes til biologiske materialer.

2B352

II.A2.014.a.

V.A6.    SENSORER OG LASERE



Nr.

Beskrivelse

Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009

V.A6.001

Højhastighedsbilledkameraer, undtagen medicinske billeddannelsessystemer.

6A003.a.2

V.A9.    RUMFART OG FREMDRIFT



Nr.

Beskrivelse

Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009

V.A9.001

Kamre til ikkedestruktiv prøvning med kritiske indvendige dimensioner på 1 m eller derover.

9B106

V.A9.002

Turbopumper til raketmotorer, flydende brændstof eller hybride.

9A006

V.A9.003

Delsystemer til modforanstaltninger og gennemtrængningshjælpemidler (f.eks. støjsendere (jammere), chaff, afledere) konstrueret til at mætte, forvirre eller undvige missilforsvar.

ikke relevant

V.A9.004

Lastbilchassis med 6 eller flere aksler.

9A115

II.A9.003

B.    SOFTWARE



Nr.

Beskrivelse

Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009

V.B.001

Modellerings- og designsoftware, der har relation til modellering af aerodynamisk og termodynamisk analyse af raketsystemer eller ubemandede luftfartøjssystemer.

ikke relevant

DEL VI

Produkter, materialer, udstyr, varer og teknologi, som vedrører masseødelæggelsesvåben, og som er klassificeret og udpeget i henhold til punkt 4 i UNSCR 2371 (2017).

A.    VARER

VI.A1.    SÆRLIGE MATERIALER OG TILHØRENDE UDSTYR



Nr.

Beskrivelse

Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009

VI.A1.001

Eksplosive bolte, møtrikker og sjækler, fleksible lineære sprængskæreladninger, kuglelåse, trykfjedre, cirkulære skær og accelerationsraketter til brug i rakettrinmekanismer

ikke relevant

VI.A1.002

Alle miljøkamre, der er i stand til at simulere flyvebetingelser (temperatur, tryk, stød og vibration), bortset fra dem, der anvendes til civile flysikkerhedsformål

9B106

VI.A1.003

Hurtig fremstilling af prototyper, herunder udstyr til additiv fremstilling

ikke relevant

VI.A1.004

Fibre af polyacrylnitril (PAN) til anvendelse som en forløber for kulfiberproduktion og det dermed forbundne produktionsudstyr

1C010

1C210

9C110

VI.A1.005

Punkt 12 i listen i den rapport, som komitéen har udarbejdet i overensstemmelse med punkt 25 i resolution 2270 (2016) (S/2016/308, bilag), læses som »Metalhydrider såsom zirconiumhydrid, berylliumhydrid, aluminiumhydrid, lithiumhydrid og titanhydrid«

1C111

VI.A1.006

Blødgøringsmidler til anvendelse i sammensatte drivstoffer såsom

— dioctyladipat (DOA) (CAS 123-79-5)

— dioctylsebacat (DOS) (CAS 122-62-3)

— dioctylazelat (DOZ) (CAS 103-24-2)

1C111

VI.A1.007

Martensitisk ældnende stål, der kan belastes med en maksimal trækstyrke på 1 950 MPa eller derover ved 293 K (20 °C), i enhver af de følgende former:

a)  Plade eller rør med en væg- eller godstykkelse på højst 5,0 mm

b)  Rørformede typer med en vægtykkelse på højst 50 mm og en indvendig diameter på mindst 270 mm

1C216

VI.A1.008

Filamentviklemaskiner samt tilhørende udstyr:

Filamentviklemaskiner eller fibervikle-/blårpålægningsmaskiner, hvor bevægelserne til anbringelse, omlægning og vinding af fibre kan koordineres og programmeres i to eller flere akser, og som er specielt konstrueret til fremstilling af kompositte strukturer eller laminater af fiber- eller trådmaterialer, samt koordinerings- og programmeringsstyring og præcisionsdorne hertil

1B001

1B101

1B201

VI.A1.009

Helmasker med filtrerende og luftforsynet åndedrætsværn bortset fra dem, der anvendes i indåndingsapparater til brandmænd

1A004.a.

2B352

VI.A1.010

Yderligere kemikalier, som er egnede til dekontaminering af kemiske kampmidler:

Diethylentriamin(CAS 111-40-0)

ikke relevant

VI.A1.011

Kemoprofylakse mod nervegift:

— Butyrylcholinesterase (BCHE)

— Pyridostigminbromid (CAS 101-26-8)

— Obidoximchlorid (CAS 114-90-9)

ikke relevant

DEL VII

Produkter, materialer, udstyr, varer og teknologi, som vedrører konventionelle våben, og som er udpeget i henhold til punkt 5 i UNSCR 2371 (2017).

A.    VARER

VII.A1.    SÆRLIGE MATERIALER OG TILHØRENDE UDSTYR



Nr.

Beskrivelse

Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009

VII.A1.001

»Kompositte« strukturer eller laminater bestående af en organisk »matrix« og materialer som følger:

Note:

Finder ikke anvendelse på »kompositte« strukturer eller laminater, der er fremstillet af carbon-»fiber- eller trådmaterialer« imprægneret med epoxyharpiks, til reparation af »civile fly«-strukturer eller laminater, som har samtlige følgende egenskaber:

— Et areal på højst 1 m2

— En længde på højst 2,5 m

— En bredde på over 15 mm.

Finder ikke anvendelse på halvfabrikata, der er specielt beregnet til rent civile anvendelser som følger: sportsartikler, automobilindustrien, værktøjsmaskinindustrien, medicinske anvendelser. Finder ikke anvendelse på færdigprodukter, der er specielt beregnet til en specifik anvendelse.

a)  Uorganiske »fiber- og trådmaterialer« med et »specifikt modul« på over 2,54 x 106 m og med et smelte-, blødgørings-, nedbrydnings- eller sublimeringspunkt på over 1 649 °C i et inaktivt miljø.

Note: Finder ikke anvendelse på følgende:

— Diskontinuerte, multifase-, polykrystallinske aluminium-oxidfibre i form af skårne fibre eller måtter med tilfældigt orienterede fibre, indeholdende mindst 3 vægtprocent silicium, med et »specifikt modul« på mindre end 10 x 106 m

— Molybden og molybdenlegeringsfibre

— Borfibre

— Diskontinuerte keramiske fibre med smelte-, blødgørings-, nedbrydnings- eller sublimeringspunkt på mindre end 1 770 °C i et inaktivt miljø.

b)  »Fiber- og trådmaterialer« med en eller flere af følgende egenskaber:

1.  Materialer bestående af aromatiske polyetherimider med en glasomdannelsestemperatur (Tg) på over 290 °C

2.  Polyarylenketoner

3.  Polyarylensulfider, hvor arylengruppen er biphenylen, triphenylen eller kombinationer heraf

4.  Polybiphenylenethersulfon med en Tg på over 290 °C eller

5.  Ethvert af de ovenstående materialer »blandet« med ethvert af de følgende:

a.  Organiske »fiber- og trådmaterialer« med et »specifikt modul« på over 12,7 × 106 m og en »specifik trækstyrke« på over 23,5 × 104 m.

b.  Carbon-»fiber- eller trådmaterialer« med et »specifikt modul« på over 14,65 × 106 m og en »specifik trækstyrke« på over 26,82 × 104 m.

c.  Uorganiske »fiber- eller trådmaterialer« med et »specifikt modul« på over 2,54 × 106 m og et smelte-, blødgørings-, nedbrydnings- eller sublimeringspunkt på over 1 649 °C i et inaktivt miljø.

Noter:

1.  Finder ikke anvendelse på polyethylen.

2.  Finder ikke anvendelse på:

— »Fiber- eller trådmaterialer« til reparation af civile flystrukturer eller laminater med et areal på højst 1 m2, en længde på højst 2,5 m og en bredde på over 15 mm.

— Mekanisk skårne, slebne eller klippede carbon-»fiber- eller trådmaterialer« med en længde på 25,0 mm eller mindre.

3.  Finder ikke anvendelse på diskontinuerte, multifase-, polykrystallinske aluminium-oxidfibre i form af skårne fibre eller måtter med tilfældigt orienterede fibre, indeholdende mindst 3 vægtprocent silicium, med et »specifikt modul« på mindre end 10 × 106 m, molybden og molybdenlegeringsfibre, borfibre –Diskontinuerte keramiske fibre med smelte-, blødgørings-, nedbrydnings- eller sublimeringspunkt på mindre end 1 770 °C i et inaktivt miljø.

c)  Organiske »fiber- og trådmaterialer« med et »specifikt modul« på over 12,7 × 106 m og en »specifik trækstyrke« på over 23,5 × 104 m.

d)  Carbon-»fiber- og trådmaterialer« med et »specifikt modul« på over 14,65 × 106 m og en specifik trækstyrke på over 26,82 × 104 m.

e)  Helt eller delvis harpiksimprægnerede eller begimprægnerede »fiber- eller trådmaterialer« (prepregs), metal- eller carboncoatede »fiber- eller trådmaterialer« (preforms) eller »carbonfiberpreforms« med ethvert af de følgende »fiber- eller trådmaterialer« eller enhver af de følgende harpikser:

1.  Uorganiske »fiber- og trådmaterialer« med et »specifikt modul« på over 2,54 × 106 m og med et smelte-, blødgørings-, nedbrydnings- eller sublimeringspunkt på over 1 649 °C i et inaktivt miljø eller

2.  Organiske eller carbon-»fiber- og trådmaterialer« med samtlige følgende egenskaber:

a.  »Specifikt modul« på over 10,15 × 106 m og

b.  »Specifik trækstyrke« på over 17,7 × 104 m eller

3.  Indhold af harpiks eller beg fra ubehandlede fluorerede forbindelser såsom:

a.  Fluorerede polyimider indeholdende mindst 10 vægtprocent bunden fluor;

b.  Fluorerede phosphazenelastomerer indeholdende mindst 30 vægtprocent bunden fluor eller

4.  Phenolharpiks med en dynamisk mekanisk analyseglasomdannelsestemperatur (DMA Tg) på mindst 180 °C og med phenolharpiks eller

5.  Anden harpiks eller beg med en dynamisk mekanisk analyseglasomdannelsestemperatur (DMA Tg) på mindst 232 °C.

Note:

Finder ikke anvendelse på:

— Carbon-»fiber- eller trådmaterialer«, der er imprægneret med epoxyharpiks »matrix« (prepregs), til reparation af »civile fly«-strukturer eller laminater, som har samtlige følgende egenskaber:

— Et areal på højst 1 m2

— En længde på højst 2,5 m og

— En bredde på over 15 mm.

1A002

1A202

VII.A1.002

»Fiber- og trådmaterialer« med en eller flere af følgende egenskaber:

a)  Materialer bestående af aromatiske polyetherimider med en glasomdannelsestemperatur (Tg) på over 290 °C

b)  Polyarylenketoner

c)  Polyarylensulfider, hvor arylengruppen er biphenylen, triphenylen eller kombinationer heraf

d)  Polybiphenylenethersulfon med en Tg på over 290 °C eller

e)  Ethvert af de ovenstående materialer blandet med ethvert af de følgende:

1.  Organiske »fiber- og trådmaterialer« med et »specifikt modul« på over 12,7 × 106 m og en »specifik trækstyrke« på over 23,5 × 104 m

2.  Carbon-»fiber- og trådmaterialer« med et »specifikt modul« på over 14,65 × 106 m og en »specifik trækstyrke« på over 26,82 × 104 m

3.  Uorganiske »fiber- og trådmaterialer« med et »specifikt modul« på over 2,54 × 106 m og med et smelte-, blødgørings-, nedbrydnings- eller sublimeringspunkt på over 1 649 °C i et inaktivt miljø.

Noter:

1.  Finder ikke anvendelse på polyethylen.

2.  Finder ikke anvendelse på:

— »Fiber- eller trådmaterialer« til reparation af civile flystrukturer eller laminater med et areal på højst 1 m2, en længde på højst 2,5 m og en bredde på over 15 mm.

— Mekanisk skårne, slebne eller klippede carbon-»fiber- eller trådmaterialer« med en længde på 25,0 mm eller mindre.

3.  Finder ikke anvendelse på diskontinuerte, multifase-, polykrystallinske aluminium-oxidfibre i form af skårne fibre eller måtter med tilfældigt orienterede fibre, indeholdende mindst 3 vægtprocent silicium, med et »specifikt modul« på mindre end 10 × 106 m, molybden og molybdenlegeringsfibre, borfibre –Diskontinuerte keramiske fibre med smelte-, blødgørings-, nedbrydnings- eller sublimeringspunkt på mindre end 1 770 °C i et inaktivt miljø.

1C008

1C010

1C210

9C110

VII.A1.003

Udstyr til fremstilling eller inspektion af »kompositte« strukturer

Specielt konstruerede komponenter og tilbehør, som omfatter:

a)  Filamentviklemaskiner, i hvilke bevægelserne til anbringelse, omlægning og vinding af fibre koordineres og programmeres i tre eller flere »primære servoanbringelsesakser«, specielt konstrueret til fremstilling af »kompositte« strukturer eller -laminater, af »fiber- eller trådmaterialer«

b)  »Tape-pålægningsmaskiner«, i hvilke bevægelserne til anbringelse og pålægning af »tape« koordineres eller programmeres i fem eller flere »primære servoanbringelsesakser«, specielt konstrueret til fremstilling af »kompositte« strukturer til flykroppe og missiler.

c)  Multidirektionelle, multidimensionelle vævemaskiner eller sammenfletningsmaskiner, inklusive tilpasningsstykker og modificeringssæt, specielt konstrueret eller modificeret til vævning, sammenfletning eller sammensnoning af fibre til »kompositte« strukturer.

d)  Udstyr specielt konstrueret eller tilpasset til »fremstilling« af forstærkningsfibre som følger:

1.  Udstyr til omdannelse af polymeriske fibre (som f.eks. polyacrylonitril, rayon, beg eller polycarbosilan) til carbonfibre eller siliciumcarbidfibre, inklusive specielt udstyr til at strække fiberen under opvarmning

2.  Udstyr til kemisk dampudfældning af grundstoffer eller forbindelser på opvarmede, trådede substrater, til fremstilling af siliciumcarbidfibre

3.  Udstyr til vådspinding af varmebestandige, keramiske materialer (som. f.eks. aluminiumoxid)

4.  Udstyr til omdannelse af aluminium, der indeholder prækursorfibre, til aluminiumoxidfibre ved varmebehandling

5.  Udstyr til fremstilling af prepregs, der er specificeret i afsnit VII.A1.003, punkt »d«, under »Materialer«, ved varmsmeltningsmetoden

6.  Ikkedestruktivt inspektionsudstyr, specielt udviklet til »kompositte« materialer, som følger:

a.  Røntgentomografisystemer til tredimensionel defektkontrol

b.  Numerisk styrede ultralydstestmaskiner, i hvilke bevægelserne for positionering af sendere eller modtagere simultant koordineres og programmeres i mindst fire akser for at følge de tredimensionelle konturer af den komponent, der kontrolleres.

Noter:

1.  I denne forbindelse er »tape-pålægningsmaskiner« i stand til at pålægge et eller flere »filamentbånd« begrænset til bredder på over 25 mm og under eller lig med 305 mm og til at skære og genstarte produktionen af individuelle »filamentbånd« under pålægningsprocessen.

2.  Sammenfletning omfatter strikning.

1B001.a.

1B001.b.

1B001.c.

1B001.d.

1B001.e.

1B001

1B101

1B201

VII.A1.004

Metallegeringer, metallegeringspulver og legerede materialer, herunder følgende:

a)  Aluminider, herunder:

1.  Nikkelaluminider indeholdende mindst 15 vægtprocent aluminium, højst 38 vægtprocent aluminium og mindst en yderligere legeringskomponent;

2.  Titanaluminider indeholdende 10 vægtprocent aluminium eller mere og mindst en yderligere legeringskomponent.

b)  Metallegeringer fremstillet af pulver eller partikelformet materiale, herunder:

1.  Nikkellegeringer med en spændingsbrudlevetid på 10 000 timer eller derover ved 650 °C og en belastning på 676 MPa eller med en lavfrekvent brudlevetid på 10 000 perioder eller derover ved 550 °C og en maksimal belastning på 1 095 MPa

2.  Niobiumlegeringer med en spændingsbrudlevetid på 10 000 timer eller derover ved 800 °C og en belastning på 400 MPa eller med en lavfrekvent brudlevetid på 10 000 perioder eller derover ved 700 °C og en maksimal belastning på 700 MPa

3.  Titanlegeringer med en spændingsbrudlevetid på 10 000 timer eller derover ved 450 °C og en belastning på 200 MPa eller med en lavfrekvent brudlevetid på 10 000 perioder eller derover ved 450 °C og en maksimal belastning på 400 MPa

4.  Aluminiumlegeringer med en trækstyrke på 240 MPa eller derover ved 200 °C eller en trækstyrke på 415 MPa eller derover ved 25 °C.

5.  Magnesiumlegeringer med en trækstyrke på 345 MPa eller derover og en korrosionshastighed på mindre end 1 mm/år i en 3 % vandig natriumkloridopløsning målt iflg. ASTM standard G-31 eller tilsvarende nationale normer

6.  Metallegeringspulver eller partikelformet materiale, der har samtlige følgende egenskaber og er fremstillet ved et eller flere af følgende legeringssystemer:

a.  Nikkellegeringer (Ni-Al-X, Ni-X-Al), som er kvalificerede til turbinemaskindele eller -komponenter, dvs. med mindre end 3 ikkemetalliske partikler (tilført under fremstillingsprocessen), som er større end 100 μm, i 109 legeringspartikler

b.  Niobiumlegeringer (Nb-Al-X eller Nb-X-Al, Nb-Si-X eller Nb-X-Si, Nb Ti X eller Nb-X-Ti)

c.  Titanlegeringer (Ti-Al-X eller Ti-X-Al)

d.  Aluminiumlegeringer (Al-Mg-X eller Al-X-Mg, Al-Zn-X eller Al-X-Zn, AlFe-X eller Al-X-Fe) eller

e.  Magnesiumlegeringer (Mg-Al-X eller Mg-X-Al)

7.  Fremstillet i et kontrolleret miljø ved en eller flere af følgende processer:

a.  »Vakuumatomisering«

b.  »Gasatomisering«

c.  »Roterende atomisering«

d.  »Splat quenching«

e.  »Smeltespinding og findeling«

Note:

Medmindre der træffes bestemmelse om det modsatte, dækker ordene »metaller« og »legeringer« uforarbejdede og halvforarbejdede former.

Uforarbejdede former: anoder, kugler, stænger (herunder også prøvestænger med kærv samt wirebars), råemner, blokke, lupper, briketter, stykker, katoder, krystaller, terninger, matricer, korn, granulat, barrer, klumper, piller, stumper, pulver, skiver, stålsand, plader, brikker, jernsvamp, stokke. Halvforarbejdede former: Smedede eller forarbejdede materialer, der er fremstillet ved valsning, trækning, ekstrudering, smedning, slagstøbning, presning, granulering, atomisering og formaling dvs.: vinkeljern, U-jern, cirkler, skiver, støv, flager, folie, smedeemner, pletterede emner, pulver, emner efter presning og udstansning, bånd, ringe, stænger (herunder nøgne svejseelektroder, valsetråd og valset tråd), profiljern, forme, plader, lister og rør (herunder rundjern, firkantjern og huljern), trukket eller ekstruderet tråd. Støbt materiale fremstillet ved støbning i sand, matrice, metal, gips eller andre typer af støbeforme, herunder også højtryksstøbning, sintrede forme og forme fremstillet ved pulvermetallurgi.

1C002

1C202

VII.A1.005

Magnetiske metaller af enhver type eller form med en eller flere af følgende egenskaber:

a)  Initial, relativ permeabilitet på 120 000 eller mere og tykkelse på 0,5 mm eller mindre

b)  Magnetostriktive legeringer med en eller flere af følgende egenskaber:

1.  Mætningsmagnetostriktion på mere end 5 × 10-4 eller

2.  Magnetomekanisk koblingsfaktor (k) på mere end 0,8 eller

c)  Amorfe eller »nanokrystallinske« legeringsstrimler med samtlige følgende egenskaber:

1.  En sammensætning med minimum 75 vægtprocent jern, cobalt eller nikkel;

2.  En magnetisk mætningsinduktion (Bs) på 1,6 T eller mere og en eller flere af følgende egenskaber:

a.  Strimmeltykkelse på 0,02 mm eller mindre eller

b.  Elektrisk modstand på 2 × 10-4 ohm-cm eller mere.

1C003

VII.A1.006

Uran-titan-legeringer eller wolframlegeringer med en »matrix« baseret på jern, nikkel eller kobber med samtlige følgende egenskaber:

a)  Specifik massefylde på over 17,5 g/cm3

b)  Elasticitetsgrænse på mere end 880 MPa

c)  Maksimal trækstyrke på mere end 1 270 MPa og

d)  Forlængelse på mere end 8 %.

1C004

VII.A1.007

»Superledende« kompositte ledere i længder på mere end 100 m eller med en masse på mere end 100 g som følger:

a)  »Superledende«»kompositte« ledere, som indeholder en eller flere niobium-titan-»filamenter« med samtlige følgende egenskaber:

1.  Indlagt i en »matrix« af andet end kobber eller en kobberbaseret blandet »matrix« og

2.  Med et tværsnit på mindre end 0,28 × 10-4 mm2 (6 μm i diameter for cirkulære »filamenter«)

b)  »Superledende«»kompositte« ledere bestående af et eller flere »superledende«»filamenter« af andet end niobiumtitan med samtlige følgende egenskaber:

1.  Med en »kritisk temperatur« ved nul magnetisk induktion på mere end – 263,31 °C og

2.  Som forbliver i den »superledende« tilstand ved en temperatur på – 268,96 °C, når de udsættes for et magnetfelt, som er rettet vinkelret mod lederens længdeakse, og svarende til en magnetisk induktion på 12 T med en kritisk strømtæthed, som overstiger 1 750 A/mm2 på hele tværsnittet af lederen.

c)  »Superledende«»kompositte« ledere bestående af et eller flere »superledende«' »filamenter«, som forbliver »superledende« ved en temperatur, der overstiger – 158,16 °C

1C005

VII.A1.008

Væsker og smøremidler som følger:

a)  Smøremidler, der som deres hovedbestanddele indeholder en eller flere af følgende:

1.  Phenylen- eller alkylphenylenethere eller thioethere eller blandinger heraf, indeholdende mere end to ether- eller thioetherfunktioner eller blandinger heraf eller

2.  Fluorerede siliconevæsker med en kinematisk viskositet på mindre end 5 000 mm2/s (5 000 centistoke) målt ved 25 °C

b)  Dæmpnings- eller flotationsvæsker med samtlige følgende egenskaber:

1.  Renhed på mere end 99,8 %

2.  Indeholdende mindre end 25 partikler med en størrelse på 200 μm eller derover pr.

3.  100 ml og

4.  Fremstillet af mindst 85 % af en af følgende:

a.  Dibromtetrafluorethan (CAS 25497-30-7, 124-73-2, 27336-23-8)

b.  Polychlortrifluorethylen (kun olie- og voksmodifikationer) eller

c.  Polybromtrifluorethylen

c)  Fluorcarbon-kølevæsker til elektronik med samtlige følgende egenskaber:

1.  Indeholdende 85 vægtprocent eller mere af et eller flere af følgende stoffer eller blandinger heraf:

a.  Monomere former af perfluorpolyalkylethertriaziner eller perfluoraliphatiske-ethere

b.  Perfluoralkylaminer

c.  Perfluorcycloalkaner eller

d.  Perfluoralkaner

e.  Massefylde ved 298 K (25 °C.) på 1,5 g/ml eller mere;

f.  I flydende tilstand ved 273 K (0 °C) og

g.  Indeholdende 60 vægtprocent fluor eller mere.

Note: Finder ikke anvendelse på materialer, der er specificeret og emballeret som lægemidler.

1C006

VII.A1.009

Keramiske pulvere, ikke »kompositte« keramiske materialer, keramiske »matrix«-»kompositte« materialer og prækursormaterialer som følger:

a)  Keramiske pulvere af enkelte eller komplekse titanborider, med et totalt indhold af metalliske urenheder, eksklusive ønskede tilsatte stoffer, på mindre end 5 000 ppm, en gennemsnitlig partikelstørrelse lig med eller mindre end 5 μm og ikke mere end 10 % af partiklerne større end 10 μm

b)  Ikke »kompositte« keramiske materialer i uforarbejdet eller halvforarbejdet form, sammensat af titanborider med en massefylde på mindst 98 % af den teoretiske massefylde

c)  Keramisk-keramiske »kompositte« materialer med en glas- eller oxid-»matrix«, og forstærket med fibre med samtlige følgende egenskaber:

1.  Fremstillet af et eller flere af følgende materialer:

a.  Si-N

b.  Si-C

c.  Si-A1-O-N eller

d.  Si-O-N og

2.  Med en »specifik trækstyrke« på mere end 12,7 × 103 m

d)  Keramisk-keramiske »kompositte« materialer, med eller uden en gennemgående metallisk fase, indeholdende partikler, whiskers eller fibre, hvor carbider eller nitrider af silicium, zirconium eller bor danner »matrixen«

e)  Prækursormaterialer (dvs. polymeriske eller metalloorganiske materialer) til fremstilling af enhver fase eller faser af de materialer, der er specificeret ovenfor, som følger:

1.  Polydiorganosilaner (til fremstilling af siliciumcarbid)

2.  Polysilazaner (til fremstilling af siliciumnitrid)

3.  Polycarbosilazaner (til fremstilling af keramiske materialer med silicium-, carbon- og nitrogenkomponenter)

f)  Keramisk-keramiske »kompositte« materialer med en oxid- eller glas-»matrix«, forstærket med kontinuerlige fibre af et eller flere af følgende systemer:

1.  Al2O3 (CAS 1344-28-1) eller

2.  Si-C-N.

Noter:

1.  Finder ikke anvendelse på slibemidler.

2.  Finder ikke anvendelse på »kompositter«, der indeholder fibre af disse systemer med en fiber-»trækstyrke« på mindre end 700 MPa ved 1 273 K (1 000 °C) eller fibertrækkrybestyrke på mere end 1 % krybeforlængelse ved belastning på 100 MPa og 1 273 K (1 000 °C) i 100 timer.

1C007

VII.A1.010

Ikkefluorerede polymere substanser som følger:

a)  Imider som følger:

1.  Bismaleimider

2.  Aromatiske polyamidimider (PAI) med en »glasomdannelsestemperatur (Tg)« på over 290 °C

3.  Aromatiske polyetherimider med en »glasomdannelsestemperatur (Tg)« på over 232 °C

4.  Aromatiske polyetherimider med en »glasomdannelsestemperatur (Tg)« på over 290 °C

b)  Polyarylenketoner

c)  Polyarylensulfider, hvor arylengruppen er biphenylen, triphenylen eller kombinationer heraf

d)  Polybiphenylenethersulfon med en »glasomdannelsestemperatur (Tg)« på over 290 °C.

Note: Finder anvendelse på substanser i flydende eller fast »smeltelig« form, inklusive harpiks, pulver, piller, film, blad, tape og bånd.

1C008

VII.A1.011

Ubehandlede fluorerede forbindelser som følger:

a)  Fluorerede polyimider indeholdende mindst 10 vægtprocent bunden fluor

b)  Fluorerede phosphazenelastomerer indeholdende mindst 30 vægtprocent bunden fluor

1C009

VII.A1.012

»Fiber- og trådmaterialer« som følger:

a)  Organiske »fiber- og trådmaterialer« med samtlige følgende egenskaber:

1.  »Specifikt modul« på over 12,7 × 106 m og

2.  »Specifik trækstyrke« på over 23,5 × 104 m

b)  Carbon-»fiber- og trådmaterialer« med samtlige følgende egenskaber:

1.  »Specifikt modul« på over 14,65 × 106 m og

2.  »Specifik trækstyrke« på over 26,82 × 104 m

c)  Uorganiske »fiber- og trådmaterialer« med samtlige følgende egenskaber:

1.  »Specifikt modul« på over 2,54 × 106 m og

2.  Smelte-, blødgørings-, nedbrydnings- eller sublimeringspunkt på over 1 649 °C i et inaktivt miljø

d)  »Fiber- og trådmaterialer« med en eller flere af følgende egenskaber:

1.  Sammensat af en eller flere af følgende:

a.  Polyetherimider, som er specificeret i VII.A1.010

b.  Andre materialer, som er specificeret i VII.A1.010

2.  Sammensat af materialer, der er specificeret ovenfor, og blandet med andre fibre, der er specificeret i VII.A1.012.

e)  Helt eller delvis harpiksimprægnerede eller begimprægnerede fiber- eller trådmaterialer (prepregs), metal- eller carboncoatede »fiber- eller trådmaterialer« (preforms) eller »carbonfiberpreforms« med samtlige følgende egenskaber:

1.  En eller flere af følgende egenskaber:

a.  Uorganiske »fiber- og trådmaterialer«, som er specificeret ovenfor

b.  Organiske eller carbon-»fiber- og trådmaterialer« med samtlige følgende egenskaber:

1.  »Specifikt modul« på over 10,15 × 106 m og

2.  »Specifik trækstyrke« på over 17,7 × 104 m og

2.  En eller flere af følgende egenskaber:

a.  Harpiks eller beg, som er specificeret i de foregående afsnit

b.  »Dynamisk mekanisk analyseglasomdannelsestemperatur (DMA Tg)« lig med eller over 180 °C og med phenolharpiks eller

c.  »Dynamisk mekanisk analyseglasomdannelsestemperatur (DMA Tg)« lig med eller over 232 °C og med harpiks eller beg, som ikke er specificeret ovenfor, og som ikke er en phenolharpiks.

Noter:

1.  Finder ikke anvendelse på polyethylen.

2.  »Fiber- eller trådmaterialer« til reparation af »civile fly«-strukturer eller laminater med samtlige følgende egenskaber:

a)  Et areal på højst 1 m2

b)  En længde på højst 2,5 m og

c)  En bredde på over 15 mm. Ej heller på mekanisk skårne, slebne eller klippede carbon-»fiber- eller trådmaterialer« med en længde på 25,0 mm eller mindre.

3.  Finder ikke anvendelse på følgende:

a)  Diskontinuerte, multifase-, polykrystallinske aluminium-oxidfibre i form af skårne fibre eller måtter med tilfældigt orienterede fibre, indeholdende mindst 3 vægtprocent silicium, med et »specifikt modul« på mindre end 10 × 106 m

b)  Molybdæn og molybdænlegeringsfibre

c)  Borfibre

d)  Diskontinuerte keramiske fibre med smelte-, blødgørings-, nedbrydnings- eller sublimeringspunkt på mindre end 2 043 K (1 770 °C) i et inaktivt miljø.

4.  Finder ikke anvendelse på:

a)  Carbon-»fiber- eller trådmaterialer«, der er imprægneret med epoxyharpiks »matrix« (prepregs), til reparation af »civile fly«-strukturer eller laminater, som har samtlige følgende egenskaber:

1.  Et areal på højst 1 m2

2.  En længde på højst 2,5 m og

3.  En bredde på over 15 mm.

b)  Helt eller delvis harpiksimprægnerede eller begimprægnerede mekanisk skårne, slebne eller klippede carbon-»fiber- eller trådmaterialer« med en længde på 25,0 mm eller mindre ved anvendelse af harpiks eller beg, der ikke er specificeret ovenfor

1C010.a.

1C010.b.

1C010.c.

VII.A1.013

Metaller og forbindelser som følger: NB:JF.

a)  Metaller med kornstørrelser på mindre end 60 μm, i sfærisk, atomiseret, kuglelignende, skæl- eller formalet form, fremstillet af materialer indeholdende mindst 99 % zirconium, magnesium og legeringer heraf

b)  Bor eller borlegeringer med en kornstørrelse på højst 60 μm som følger:

1.  Bor med en renhed på mindst 85 vægtprocent

2.  Borlegeringer med et borindhold på mindst 85 vægtprocent

c)  Guanidinnitrat (CAS 506-93-4)

d)  Nitroguanidin (NQ) (CAS 556-88-7).

Note: De metaller og legeringer, der nævnes her, omfatter også metaller eller legeringer indkapslet i aluminium, magnesium, zirconium eller beryllium.

1C011

VII.A1.014

Armerede beskyttelsesdragter og komponenter hertil som følger:

a)  Lette armerede beskyttelsesdragter, der ikke er fremstillet efter militære standarder eller specifikationer eller efter, hvad der svarer hertil, og specielt udviklede komponenter hertil

b)  Tunge armerede beskyttelsesdragter, der giver ballistisk beskyttelse svarende til højst niveau IIIA (NIJ 0101.06, juli 2008) eller tilsvarende nationale standarder.

Note: Dette punkt finder ikke anvendelse på armerede beskyttelsesdragter, når de medbringes af brugeren med henblik på dennes egen personlige beskyttelse, armerede beskyttelsesdragter, der er udviklet til at yde udelukkende frontal beskyttelse mod både sprængstykker og lufttryk fra ikkemilitære sprængstofanordninger, eller armerede beskyttelsesdragter, der udelukkende er udviklet til at beskytte mod knive, pile, nåle og slagvåben.

1A005

VII.A4.    COMPUTERE



Nr.

Beskrivelse

Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009

VII.A4.001

Elektroniske computere og beslægtede systemer, samt beslægtet udstyr og komponenter, eller »elektroniske samlinger« med en eller flere af følgende egenskaber:

a)  Specielt udviklet til at have en eller flere af følgende egenskaber:

1.  Bedre strålebeskyttelse end svarende til en eller flere af følgende specifikationer:

a.  Total dosis på 5 × 103 Gy (Si)

b.  Dosisændring på mindst 5 × 106 Gy (Si)/s eller

c.  Enkelt forstyrrelse på 1 × 10-8 fejl/bit/dag.

4A001

VII.A5.    TELEKOMMUNIKATION OG »INFORMATIONSSIKKERHED«



Nr.

Beskrivelse

Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009

VII.A5.001

Telekommunikationssystemer og -udstyr, og specielt konstruerede komponenter og tilbehør hertil, med en eller flere af følgende egenskaber, funktioner eller karakteristika:

a)  Specielt udviklet til at have en eller flere af følgende egenskaber:

1.  Brugerprogrammerbare spredekoder eller

2.  Total transmitteret båndbredde, der er mindst 100 gange båndbredden for nogen enkelt informationskanal og over 50 kHz

Note: Finder ikke anvendelse på radioudstyr, der er specielt konstrueret til anvendelse med følgende:

a)  Civile mobiltelefonisystemer eller

b)  Faste eller mobile satellitjordstationer til kommerciel civil telefoni.

b)  Er digitalt styrede radiomodtagere, der har samtlige følgende egenskaber:

1.  Mere end 1 000 kanaler

2.  Har en »kanalskiftetid« på mindre end 1 ms

3.  Automatisk søgning eller scanning af en del af det elektromagnetiske spektrum og

4.  Identifikation af de modtagne signaler eller sendertype.

Note: Finder ikke anvendelse på radioudstyr, der er specielt konstrueret til anvendelse med civile mobiltelefonisystemer.

Technical note:

»Kanaskiftestid«: den tid (dvs. forsinkelse) det tager at skifte fra en modtagefrekvens til en anden for at nå til eller inden for ±0,05 % af den endelige specificerede modtagefrekvens. Produkter med et specificeret frekvensområde på under ±0,05 % omkring deres centerfrekvens kan pr. definition ikke skifte kanal.

5A001.b.

VII.A5.002

Telekommunikationsprøvnings-, inspektions- og produktionsudstyr samt specielt konstruerede komponenter og tilbehør hertil, som er specielt konstrueret til »udvikling« eller »produktion« af telekommunikationsudstyr, -funktioner eller -karakteristika.

Note: Finder ikke anvendelse på udstyr til karakterisering af optiske fibre.

5B002

VII.A6.    SENSORER OG LASERE



Nr.

Beskrivelse

Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009

VII.A6.001

Hydrofoner med en eller flere af følgende:

a)  Med kontinuerlige, bøjelige sensorelementer

b)  Med bøjelige samlinger af diskrete sensorelementer med enten diameter eller længde på mindre end 20 mm og med adskillelse mellem elementerne på mindre end 20 mm

c)  Med en eller flere af følgende sensorelementer:

1.  Optiske fibre

2.  »Piezoelektriske polymer«-film bortset fra polyvinylidenfluorid (PVDF) og dets copolymerer P(VDF-TrFE) og P(VDF-TFE)

3.  »Bøjelige piezoelektriske kompositmaterialer«

4.  Piezoelektriske enkeltkrystaller af bly-magnesium-niobat/bly-titanat (dvs. Pb(Mg1/3Nb2/3)O3-PbTiO3, eller PMN-PT) dyrket på fast opløsning eller

5.  Piezoelektriske enkeltkrystaller af bly-indium-niobat/bly-magnesium-niobat/bly-titanat (dvs. Pb(In1/2 Nb1/2)O3–Pb(Mg1/3 Nb2/3)O3–PbTiO3 eller PIN-PMN-PT) dyrket på fast opløsning

d)  Konstrueret til at operere på dybder på mere end 35 m, med accelerationskompensation eller

e)  Konstrueret til at operere på dybder på mere end 1 000 m

Note: Statussen for hydrofoner specielt konstrueret til andet udstyr afhænger af statussen for andet udstyr.

6A001.a.

VII.A6.002

Slæbte akustiske hydrofonsystemer med en eller flere af følgende egenskaber:

a)  Afstand mellem hydrofongrupperne på mindre end 12,5 m, eller som er »i stand til at kunne modificeres« til en afstand mellem hydrofongrupperne på mindre end 12,5 m

b)  Konstrueret eller »i stand til at kunne modificeres« til at operere på dybder på mere end 35 m

c)  Kurssensorer, der er specificeret i VII.A6.003

d)  Systemslanger forstærket (armeret) i længderetningen

e)  Et samlet system med en diameter på mindre end 40 mm

f)  Med hydrofonegenskaber, der er specificeret i punkt a) ovenfor, eller en hydrofon med en hydrofonfølsomhed, som er bedre end 180 dB på en hvilken som helst dybde uden acceleration, eller

g)  Accelerometerbaseret hydroakustiske sensorer med følgende egenskaber:

1.  Består af tre accelerometre, som er anbragt langs tre forskellige akser

2.  Har en overordnet »accelerationsfølsomhed«, som er bedre end 48 dB (reference 1 000 mV effektivværdi pr. 1 g)

3.  Konstrueret til drift på ved dybder på mere end 35 m og

4.  Driftsfrekvens under 20 kHz.

6A001.a.

VII.A6.003

Kurssensorer med samtlige følgende egenskaber:

a)  En »nøjagtighed«, der er bedre end ± 0,5 o og

b)  Konstrueret til at operere på dybder på mere end 35 m og udstyret med en justerbar eller aftagelig dybdesensoranordning, således at de kan anvendes på dybder på mere end 35 m

6A001.a.

VII.A6.004

Dybvands- eller lavvandskabelhydrofonsystemer med en eller flere af følgende egenskaber:

a)  Med hydrofoner, der er specificeret i VII.A6.002, eller en hydrofon med en hydrofonfølsomhed, som er bedre end 180 dB på en hvilken som helst dybde uden acceleration

b)  Med multiplexede hydrofongruppesignalmoduler, med samtlige følgende egenskaber:

1.  Konstrueret til at operere på dybder på mere end 35 m og udstyret med en justerbar eller aftagelig dybdesensoranordning, således at de kan anvendes på dybder på mere end 35 m; og

2.  Er operationelt udskiftelige med slæbte akustiske hydrofonsystemmoduler eller

c)  Med accelerometerbaserede hydroakustiske sensorer.

Technical note:

Accelerometerbaserede hydroakustiske sensorer med samtlige følgende egenskaber:

1.  Består af tre accelerometre, som er anbragt langs tre forskellige akser

2.  Har en overordnet »accelerationsfølsomhed«, som er bedre end 48 dB (reference 1 000 mV effektivværdi pr. 1 g)

3.  Konstrueret til drift på ved dybder på mere end 35 m og

4.  Driftsfrekvens under 20 kHz.

Noter:

1.  Finder ikke anvendelse på hastighedssensorer eller geofoner.

2.  Finder også anvendelse på modtageudstyr, uanset om det ved normal anvendelse har forbindelse med separat aktivt udstyr, og specielt konstruerede komponenter hertil.

6A001.a.

VII.A6.005

»Monospektrale og multispektrale billedsensorer«, der er konstrueret til fjernfølingsformål, med en eller flere af følgende egenskaber:

a)  Instantaneous-Field-Of-View (IFOV, øjeblikkeligt synsfelt) på mindre end 200 mikroradianer eller

b)  Specificeret til drift i bølgelængdeområdet på mere end 400 nm, dog højst 30 000 nm, og med samtlige følgende egenskaber:

1.  Udgangsbilleddata i digitalt format og

2.  En eller flere af følgende egenskaber:

a.  »Rumkvalificeret« eller

b.  Konstrueret til brug i luftfartøjer, udstyret med andet end siliciumdetektorer og med et IFOV på mindre end 2,5 milliradianer;

Note: Finder ikke anvendelse på »monospektrale billedsensorer« med en spidsrespons i bølgelængdeområdet på over 300 nm, dog højst 900 nm, som kun har en eller flere af følgende ikke-»rumkvalificerede« detektorer eller ikke »rumkvalificerede«»billedplansystemer«:

a)  Ladningskoblede enheder, som ikke er konstrueret eller modificeret til at opnå »ladningsmultiplicering« eller

b)  Supplerende MOS-anordninger (Metal Oxide Semiconductor), som ikke er konstrueret eller modificeret til at opnå »ladningsmultiplicering«.

6A002

VII.A6.006

»Rumkvalificerede« komponenter til optiske systemer som følger:

a)  Komponenter, der er gjort lette til mindre end 20 % »ækvivalent massefylde« sammenlignet med en massiv blanket med samme blænde og tykkelse

b)  Ubehandlede substrater, substrater med overfladebelægninger (enkeltlag eller multilag, metalliske eller dielektriske, ledende, halvledende eller isolerende) eller med beskyttelsesfilm

c)  Segmenter eller samlinger af spejle konstrueret til samling i rummet til et optisk system med en samlet blænde svarende til eller større end en enkelt linse af 1 meter i diameter

d)  Komponenter, der er fremstillet af »kompositte« materialer med lineær termisk udvidelseskoefficient lig med eller mindre end 5 × 10–6 i en hvilken som helst koordinatretning.

6A004.a.

VII.A6.007

Optisk kontroludstyr som følger:

a)  Udstyr, der er specielt konstrueret til at opretholde de ovenfor specificerede »rumkvalificerede« komponenters overfladeværdi eller orientering

b)  Styrings-, sporings-, stabiliserings- og resonatorindstillingsudstyr som følger:

1.  Borde til strålestyringsspejle konstrueret til at bære spejle med en diameter eller storakselængde på over 50 mm og med samtlige følgende egenskaber og specielt konstrueret elektronisk kontroludstyr hertil:

a.  Maksimal vinkelbevægelse på ±26 milliradianer eller derover

b.  Mekanisk resonansfrekvens på 500 Hz eller derover og

c.  Vinkel-»præcision« på 10 mikroradianer eller derunder (bedre)

2.  Resonatorindstillingsudstyr med båndbredder på 100 Hz eller derover og »præcision« på 10 mikroradianer eller derunder (bedre)

c)  Kardanophæng med samtlige følgende egenskaber:

1.  Maksimal drejning på mere end 5 °

2.  Båndbredde på mindst 100 Hz

3.  Vinkelsigtefejl på højst 200 mikroradianer og

4.  En eller flere af følgende egenskaber:

a.  Over 0,15 m men ikke over 1 m i diameter eller storakselængde og i stand til vinkelaccelerationer på mere end 2 radianer/s2 eller

b.  Over 1 m i diameter eller storakselængde og i stand til vinkelaccelerationer på mere end 0,5 radianer/s2

6A004.d.

VII.A6.008

»Magnetometre«, der anvender superledende teknologi (SQUID), og som har en eller flere af følgende egenskaber:

a)  SQUID-systemer, der er konstrueret til stationær drift, uden særligt konstruerede delsystemer til at reducere støj ved bevægelse og med en »følsomhed«, der er lig med eller lavere (bedre) end 50 fT (eff.) pr. kvadratrod Hz ved en frekvens på 1 Hz, eller

b)  SQUID-systemer, der i bevægelse med magnetometer har en »følsomhed«, der er lavere (bedre) end 2 pT (eff.) pr. kvadratrod Hz ved en frekvens på 1 Hz, og er specielt konstrueret til at reducere støj ved bevægelse

6A006

Undtagen:

— 6A006.a.3 »Magnetometre«, der anvender fluxgate-»teknologi«

— 6A006.a.4 Induktionsspole-»magnetometre«

— 6A006.b. Følere til måling af elektriske felter under vandet

VII.A6.009

»Magnetometre«, der anvender optisk pumpet eller nuklear præcessions-»teknologi« (proton/Overhauser) med en »følsomhed«, der er lavere (bedre) end 2 pT (eff.) pr. kvadratrod Hz ved en frekvens på 1 Hz

6A006

VII.A6.010

»Magnetiske gradiometre«, der anvender flere »magnetometre« som specificeret i VII.A6.

6A006

VII.A6.011

»Kompensationssystemer« til følgende:

a)  »Magnetometre«, som anvender optisk pumpet eller nuklear præcisions-»teknologi« (proton/Overhauser) med en »følsomhed«, der er lavere (bedre) end 20 pT (eff.) pr. kvadratrod Hz ved en frekvens på 1 Hz, og som anvender optisk pumpet eller nuklear præcessions-»teknologi« (proton/Overhauser), der gør disse følere i stand til at opnå en »følsomhed«, der er lavere (bedre) end 2 pT (eff.) pr. kvadratrod Hz

b)  Følere til måling af elektriske felter under vandet med en »følsomhed«, der er lavere (bedre) end 8 nanovolt pr. meter pr. kvadratrod Hz ved en frekvens på 1 Hz

c)  »Magnetiske gradiometre« som specificeret i VII.A6.010, der gør disse følere i stand til at opnå en »følsomhed«, der er lavere (bedre) end 3 pT (eff.) pr. kvadratrod Hz

Note:

Fiberoptiske »intrinsisk magnetiske gradiometre« med en »følsomhed« i det magnetiske gradientfelt, der er lavere (bedre) end 0,3 nT/m (eff.) pr. kvadratrod Hz

»Intrinsisk magnetiske gradiometre«, der bruger anden teknologi end fiberoptisk »teknologi«, med en »følsomhed« i det magnetiske gradientfelt, der er lavere (bedre) end 0,015 nT/m (eff.) pr. kvadratrod Hz.

6A006

VII.A6.012

Elektromagnetiske modtagere til undervandsbrug, der indeholder »magnetometre« som specificeret i VII.A6.008 eller VII.A6.009.

6A006

VII.A7.    STYRING AF LUFTFARTØJER OG FARTØJER



Nr.

Beskrivelse

Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009

VII.A7.001

Følgende accelerometre samt specielt konstruerede komponenter hertil:

a)  Lineære accelerometre med en eller flere af følgende egenskaber:

1.  Specificeret til drift ved lineære accelerationsniveauer på højst 15 g og med en eller flere af følgende egenskaber:

a.  »Bias«»stabilitet« mindre (bedre) end 130 μg acceleration i forhold til en fast kalibreringsværdi over en periode på et år eller

b.  »Skalafaktor«»stabilitet« mindre (bedre) end 130 ppm i forhold til en fast kalibreringsværdi over en periode på et år

2.  Specificeret til drift ved lineære accelerationsniveauer over 15 g, men højst eller lig med 100 g, og med samtlige følgende egenskaber:

a.  »Bias«»repeterbarhed« mindre (bedre) end 1 250 μg acceleration over en periode på et år og

b.  »Skalafaktor«»repeterbarhed« mindre (bedre) end 1 250 ppm over en periode på et år eller

3.  Konstrueret til brug i inertinavigations- eller styringssystemer og specificeret til drift ved lineære accelerationsniveauer over 100 g

Note: Punkterne ovenfor finder ikke anvendelse på accelerometre, der er begrænset til kun at måle vibrationer eller stød.

b)  Vinkel- eller rotationsaccelerometre specificeret til drift ved lineære accelerationsniveauer over 100 g.

7A001

VII.A7.002

Gyroer eller vinkelhastighedssensorer med en eller flere af følgende egenskaber samt specielt konstruerede komponenter hertil:

a)  Specificeret til drift ved lineære accelerationsniveauer på højst 100 g og med en eller flere af følgende egenskaber:

1.  Et hastighedsområde på mindre end 500 o pr. sekund og med en eller flere af følgende egenskaber:

a.  »Bias«»stabilitet« på mindre (bedre) end 0,5 grader pr. time, når den måles i et miljø med 1 g over en periode på 1 måned og i forhold til en fast kalibreringsværdi eller

b.  En »angle random walk« på mindre (bedre) end eller lig med 0,1 o pr. kvadratrod time eller

Note: Dette punkt finder ikke anvendelse på »gyroer med roterende masse«.

2.  Et hastighedsområde på 500 o pr. sekund eller derover og med en eller flere af følgende egenskaber:

a.  »Bias«»stabilitet« på mindre (bedre) end 4 grader pr. time, når den måles i et 1 g miljø over en periode på tre minutter og i forhold til en fast kalibreringsværdi eller

b.  En »angle random walk« på mindre (bedre) end eller lig med 0,1 o pr. kvadratrod time eller

Note: Dette punkt finder ikke anvendelse på »gyroer med roterende masse«.

b)  Specificeret til drift ved lineære accelerationsniveauer på over 100 g.

7A002

VII.A7.003

»Inertimåleudstyr eller -systemer« med en eller flere af følgende egenskaber:

Noter:

1.  »Inertimåleudstyr eller -systemer« omfatter accelerometre eller gyroskoper til måling af ændringer i hastighed eller retning med henblik på at bestemme eller fastholde kurs eller position uden at kræve en ekstern reference, når først udstyret er indstillet. »Inertimåleudstyr eller -systemer« omfatter:

— Attitude and Heading Reference Systems (AHRS'er)

— Gyrokompasser

— Inertimåleenheder (IMU'er)

— Inertinavigationssystemer (INS'er)

— Inertireferencesystemer (IRS'er)

— Inertireferenceenheder (IRU'er)

2.  Dette punkt finder ikke anvendelse på »inertimåleudstyr eller-systemer«, som er godkendt til brug i »civile fly« af de civile luftfartsmyndigheder i en eller flere medlemssstater.

a)  Konstrueret til »fly«, køretøjer eller skibe og angiver position uden brug af »navigationshjælpemidler«, og med en eller flere af følgende »nøjagtigheder« efter normal indstilling:

1.  »Circular Error Probable« (»CEP«) på 0,8 sømil i timen (nm/hr) eller mindre (bedre)

2.  »CEP« på 0,5 % tilbagelagt distance eller mindre (bedre) eller

3.  »CEP« på 1 sømil samlet afdrift eller mindre (bedre) inden for en periode på 24 timer

b)  Konstrueret til »fly«, køretøjer og skibe, med indbyggede »navigationshjælpemidler«, og kan angive positionen, når alle »navigationshjælpemidler« er mistet, i en periode på op til 4 minutter, med en »nøjagtighed« på mindre (bedre) end 10 meter »CEP«

c)  Konstrueret til »fly«, køretøjer og skibe til at kunne angive kurs eller fastlægge geografisk nord med en eller flere af følgende egenskaber:

1.  Maksimal vinkelhastighed på mindre (lavere) end 500 grader/sek. og en kurs-»nøjagtighed« uden brug af »navigationshjælpemidler« svarende til eller mindre (bedre) end 0,07 grader/sek. (breddegrader) (svarende til 6 bueminutter rms ved 45 graders bredde) eller

2.  Maksimal vinkelhastighed lig med eller højere (større) end 500 grader/sek. og en kurs-»nøjagtighed« uden brug af »navigationshjælpemidler« lig med eller mindre (bedre) end 0,2 grader/sek. (breddegrader) (svarende til 17 bueminutter rms ved 45 graders bredde)

d)  Accelerationsmålinger eller vinkelhastighedsmålinger, i mere end én dimension, og med en eller flere af følgende egenskaber:

1.  Ydeevne som specificeret for accelerometre og gyroer beskrevet ovenfor langs enhver akse, uden brug af hjælpemidler eller

2.  Er »rumkvalificeret« og giver vinkelhastighedsmålinger med en »angle random walk« langs enhver akse mindre (bedre) end eller lig med 0,1 grader pr. kvadratrod time.

7A003

VII.A8.    MARINE



Nr.

Beskrivelse

Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009

VII.A8.001

Følgende luftuafhængige kraftsystemer, specielt konstrueret til undervandsbrug:

a)  Luftuafhængige kraftsystemer efter Brayton- eller Rankineprincippet med en eller flere af følgende egenskaber:

1.  Kemiske skrubber- eller absorbersystemer, der er specielt beregnet til at fjerne carbondioxid, carbonmonoxid og partikler fra recirkuleret motorudblæsning;

2.  Systemer specielt konstrueret til at bruge monoatomisk gas;

3.  Indretninger eller indkapslinger specielt konstrueret til dæmpning af undervandsstøj ved frekvenser under 10 kHz, eller specielle montageindretninger til støddæmpning, eller

4.  Systemer med samtlige følgende:

a.  Specielt konstrueret til at sætte reaktionsprodukter under tryk eller til gendannelse af brændstof;

b.  Specielt konstrueret til at lagre reaktionsprodukter og

c.  Specielt konstrueret til at udstøde reaktionsprodukter mod et tryk på 100 kPa eller derover

8A002.j.

VII.A8.002

Luftuafhængige systemer til dieselmotorer med samtlige følgende egenskaber:

a)  Kemiske skrubber- eller absorbersystemer, der er specielt beregnet til at fjerne carbondioxid, carbonmonoxid og partikler fra recirkuleret motorudblæsning

b)  Systemer specielt konstrueret til at bruge monoatomisk gas

c)  Indretninger eller indkapslinger specielt konstrueret til dæmpning af undervandsstøj ved frekvenser under 10 kHz, eller specielle montageindretninger til støddæmpning, og

d)  Specielt konstruerede udblæsningssystemer, der ikke udstøder forbrændingsprodukterne kontinuerligt

8A002.j.

VII.A8.003

Luftuafhængige kraftsystemer med brændstofcelle med en udgangseffekt på mere end 2 kW og med en eller flere af følgende egenskaber:

a)  Indretninger eller indkapslinger, specielt konstrueret til dæmpning af undervandsstøj ved frekvenser under 10 kHz, eller specielle montageindretninger til støddæmpning eller

b)  Systemer med samtlige følgende egenskaber:

1.  Specielt konstrueret til at sætte reaktionsprodukter under tryk eller til gendannelse af brændstof;

2.  Specielt konstrueret til at lagre reaktionsprodukter og

3.  Specielt konstrueret til at udstøde reaktionsprodukter mod et tryk på 100 kPa eller derover

8A002.j.

VII.A8.004

Luftuafhængige kraftsystemer efter Stirlingprincippet med:

a)  Indretninger eller indkapslinger, specielt konstrueret til dæmpning af undervandsstøj ved frekvenser under 10 kHz, eller specielle montageindretninger til støddæmpning og

b)  Specielt konstruerede udblæsningssystemer, der udstøder forbrændingsprodukter med et tryk på 100 kPa eller mere

8A002.p.

VII.A8.005

Bemandede, tøjrede undervandsfartøjer beregnet til at operere på dybder på mere end 1 000 m

8A001.a.

VII.A9.    RUMFART OG FREMDRIFT



Nr.

Beskrivelse

Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009

VII.A9.001

Udstyr, værktøjer eller tilbehør, specielt konstrueret til produktion af blade, skovle eller »bladspidskapper« til gasturbinemotorer som følger:

a)  Støbeudstyr med retningsbestemt eller enkeltkrystalstørkning

b)  Støbeværktøj fremstillet af tungtsmeltelige metaller eller keramiske materialer som følger:

1.  Kerner

2.  Kapper (forme)

3.  Kombinerede kerne- og kappe- (form-)enheder

c)  Udstyr til fremstilling af additiver med retningsbestemt størkning eller enkeltkrystalstørkning.

9B001

VII.A9.002

Gasturbinemotorer til fly, bortset fra gasturbinemotorer til fly, som har samtlige følgende egenskaber:

a)  Godkendt af de civile luftfartsmyndigheder i en eller flere medlemsstater og

b)  Beregnet til at drive et ikkemilitært bemandet fly, for hvilket der af de civile luftfartsmyndigheder i en eller flere medlemsstater er udstedt et eller flere af følgende dokumenter for »luftfartøjer« med denne særlige motortype:

1.  En civil typegodkendelse eller

2.  Et tilsvarende dokument, der er anerkendt af Organisationen for International Civil Luftfart.

9A001

B.    SOFTWARE



Nr.

Beskrivelse

Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009

VII.B.001

»Software« til »udvikling« af de materialer, der er anført i VII.A1.

1D002

VII.B.002

»Software«, der er specielt beregnet til »udvikling« eller »produktion« af følgende udstyr:

a)  Værktøjsmaskiner til drejning, som har to eller flere akser, der kan koordineres samtidigt til »profilstyring«, og som har en eller flere af følgende egenskaber:

1.  »Envejs positioneringsrepeterbarhed«, som er lig med eller mindre (bedre) end 0,9 μm langs en eller flere lineære akser med en vandringslængde på under 1,0 m eller

2.  »Envejs positioneringsrepeterbarhed«, som er lig med eller mindre (bedre) end 1,1 μm langs en eller flere lineære akser med en vandringslængde lig med eller større end 1,0 m

b)  Værktøjsmaskiner til fræsning med en eller flere af følgende:

1.  Tre lineære akser samt en omdrejningsakse, der kan koordineres samtidigt til »profilstyring« og har en eller flere af følgende egenskaber:

a.  »Envejs positioneringsrepeterbarhed«, som er lig med eller mindre (bedre) end 0,9 μm langs en eller flere lineære akser med en vandringslængde på under 1,0 m eller

b.  »Envejs positioneringsrepeterbarhed«, som er lig med eller mindre (bedre) end 1,1 μm langs en eller flere lineære akser med en vandringslængde lig med eller større end 1,0 m

2.  Fem eller flere akser, der kan koordineres samtidigt til »profilstyring« og har en eller flere af følgende egenskaber:

a.  »Envejs positioneringsrepeterbarhed«, som er lig med eller mindre (bedre) end 0,9 μm langs en eller flere lineære akser med en vandringslængde på under 1,0 m

b.  »Envejs positioneringsrepeterbarhed«, som er lig med eller mindre (bedre) end 1,4 μm langs en eller flere lineære akser med en vandringslængde lig med eller større end 1 m og under 4 m

c.  »Envejs positioneringsrepeterbarhed«, som er lig med eller mindre (bedre) end 6,0 μm langs en eller flere lineære akser med en vandringslængde lig med eller større end 4 m

3.  »Envejs positioneringsrepeterbarhed« for koordinatboremaskiner, som er lig med eller mindre (bedre) end 1,1 μm langs en eller flere lineære akser

4.  Elektriske udladningsmaskiner (EDM) af typen uden tråd, som har to eller flere omdrejningsakser, der kan koordineres samtidigt til »profilstyring«.

5.  Maskiner til dybdeboring og drejemaskiner, der er modificeret til dybdeboring med en maksimal boredybdekapacitet på mere end 5 m.

6.  »Numerisk styrede« eller manuelle værktøjsmaskiner, samt specielt konstruerede komponenter, styringer og tilbehør hertil, der er specielt konstrueret til at høvle, færdigbehandle, slibe eller polere hærdede (Rc = 40 eller derover) cylindriske, heliske og dobbelt heliske tandhjul med en delediameter på over 1 250 mm og en tandbredde på 15 % eller mere af delediameteren, bearbejdet til en kvalitet som AGMA 14 eller bedre (svarende til ISO 328 class 3).

2D001

2D002

VII.B.003

»Software« til søfartssystemer, -udstyr, -komponenter, -prøvning, -inspektion og »produktions«-udstyr samt anden dertil knyttet teknologi

8D001

8D002

C.    TEKNOLOGI



Nr.

Beskrivelse

Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009

VII.C.001

»Teknologi« til »udvikling« eller »produktion« af det udstyr eller de materialer, der er anført i VII.A.

1E001

1E002

1E102

1E103

1E104

1E201

VII.C.002

»Teknologi« til reparation af »kompositte« strukturer, laminater eller materialer, der er specificeret i afsnittet »Systemer, udstyr og komponenter« i VII.A1.

Note: Finder ikke anvendelse på teknologi til reparation af strukturer til civile fly ved brug af carbon-»fiber eller trådmaterialer« og epoxyharpikser, der omfattes af flyproducenters manualer.

1E001

1E002

1E201

1E103

VII.C.003

»Teknologi« til søfartssystemer, -udstyr, -komponenter, -prøvning, -inspektion og »produktions«-udstyr samt anden dertil knyttet teknologi

8E001

8E002

DEL VIII

Produkter, materialer, udstyr, varer og teknologi, som vedrører masseødelæggelsesvåben, og som er udpeget i henhold til punkt 4 i UNSCR 2375 (2017).

A.    VARER

VIII.A0.    NUKLEARE MATERIALER OG FACILITETER SAMT NUKLEART UDSTYR



Nr.

Beskrivelse

Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009

VIII.A0.001

Ringmagneter (bortset fra ringmagneter, der er konstrueret til forbrugerelektronik eller anvendelse i biler)

0B001

VIII.A0.002

»Hot cells«

0B006

VIII.A0.003

Handskebokse, der er egnet til brug med radioaktive materialer

0B005

VIII.A0.004

Elektrolytceller til fluorproduktion

0B001

VIII.A0.005

Partikelacceleratorer

ikke relevant

VIII.A0.006

Freon- og koldtvandskølesystemer med en kontinuerlig køleevne på 100 000 Btu/t (29,3 kW) eller derover

0B001

0B002

1B231

VIII.A0.007

Bælgventiler

0B001

2A226

VIII.A0.008

Udstyr af monel, herunder ventiler, rør, tanke og beholdere (rør og ventiler, som har en diameter på over 8 tommer og er godkendt til 500 psi, og tanke på over 500 l)

0B001

2A226

2B350

VIII.A0.009

Plader, ventiler, rør, tanke og beholdere (rør og ventiler, som har en diameter på over 8 tommer og er godkendt til 500 psi, og tanke på over 500 l) af typen 304 eller 316 samt i rustfrit stål

0B001

1C116

1C216

VIII.A0.010

Vakuumventiler, rør, flanger, pakninger og tilhørende udstyr, der er specielt konstrueret til brug i højvakuum (tryk på 0,1 Pa eller derunder)

0B001

0B002

2A226

2B350

VIII.A1.    SÆRLIGE MATERIALER OG TILHØRENDE UDSTYR



Nr.

Beskrivelse

Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009

VIII.A1.001

Udstyr til detektion, overvågning og måling af stråling

1A004

6A002

6A102

VIII.A1.002

Radiografisk detektionsudstyr såsom røntgenstråleomformere og phosphorbelagte fotoplader (bortset fra røntgenudstyr, der er specielt konstrueret til medicinsk brug)

1B001

9B007

VIII.A1.003

Tributylphosphat (CAS 126-73-8)

ikke relevant

VIII.A1.004

Salpetersyre i koncentrationer på 20 vægtprocent eller derover

1C111

VIII.A1.005

Fluor (bortset fra fluor, der udelukkende anvendes til civile formål, såsom til kølemidler, herunder freon og fluorid til produktion af tandpasta)

1C350

VIII.A1.006

Alfaemitterende radionuklider

1C236

VIII.A1.007

Strålingsbeskyttede tv-kameraer

6A003

VIII.A2.    MATERIALEBEHANDLING



Nr.

Beskrivelse

Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009

VIII.A2.001

Højpræcisionskuglelejer af hærdet stål og wolframcarbid

(med en diameter på 3 mm eller derover)

2A001

2A101

VIII.A2.002

Isostatiske presser

2B004

2B104

2B204

VIII.A2.003

Elektropletteringsudstyr konstrueret til belægning af dele med nikkel eller aluminium

2B005

VIII.A2.004

Udstyr til fremstilling af bælge, herunder hydraulisk formningsudstyr og bælgforme

2B009

2B109

2B209

VIII.A2.005

Lysbuesvejsemaskiner med inaktiv gas

(ved over 180 A jævnstrøm)

ikke relevant

VIII.A2.006

Centrifugale multiplansafbalanceringsmaskiner

2B119

2B219

VIII.A2.007

Seismisk detektionsudstyr eller seismiske systemer til afsløring af indtrængen, som opfanger, klassificerer og bestemmer retningsvinklen til kilden til det opfangede signal

2B116

9B006

VIII.A3.    ELEKTRONIK



Nr.

Beskrivelse

Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009

VIII.A3.001

Frekvensomformere, der er i stand til at fungere i frekvensområdet 300-600 Hz

3A225

VIII.A3.002

Massespektrometre

3A233

VIII.A3.003

Alle røntgenudladningsmaskiner og alle »dele« eller »komponenter« til kraftsystemer med impulseffekt, hvis konstruktion bygger derpå, herunder Marxgeneratorer, impulsformningsnet med høj effekt, højspændingskondensatorer og triggers

3A102

VIII.A3.004

Elektronisk udstyr med syntetiserede frekvenser på 31,8 GHz eller derover og en effekt på 100 mW eller derover til tidsforsinkelse eller måling af tidsintervaller som følger:

a)  moduler til tidsforsinkelse med en opløsning på 50 nanosekunder eller derunder i tidsintervaller på 1 mikrosekund eller derover, eller

b)  moduler til måling af tidsintervaller med flere kanaler (dvs. med 3 eller flere kanaler) eller kronometrisk udstyr med en opløsning på 50 nanosekunder eller derunder i tidsintervaller på 1 mikrosekund eller derover

3B002

VIII.A3.005

Kromatografiske og spektrometriske analyseinstrumenter

3A233

B.    SOFTWARE



Nr.

Beskrivelse

Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009

VIII.B.001

Software til neutronberegning/-modellering

0D001

VIII.B.002

Software til beregning/modellering af strålingstransport

0D001

VIII.B.003

Software til hydrodynamiske beregning/modellering (bortset fra software, der udelukkende anvendes til civile formål, såsom bl.a. offentlig varmeforsyning)

0D001

DEL IX

Produkter, materialer, udstyr, varer og teknologi, som vedrører konventionelle våben, og som er udpeget i henhold til punkt 5 i UNSCR 2375 (2017).

A.    VARER

IX.A1.    SÆRLIGE MATERIALER OG TILHØRENDE UDSTYR



Nr.

Beskrivelse

Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009

IX.A1.001

Tætninger, pakninger, tætningsmidler eller brændstofblærer, specielt udviklet til brug i »fly« eller rumfart, og fremstillet af mere end 50 vægtprocent af nogen af de fluorerede polyimider eller fluorerede phosphazenelastomerer.

1A001

IX.A1.002

Produkter af ikke »smeltelige«, aromatiske polyimider i form af film, folie, tape eller bånd:

a)  Med en tykkelse på over 0,254 mm eller

b)  Belagt eller lamineret med carbon, grafit, metaller eller magnetiske stoffer.

Note: Ovenstående kategori finder ikke anvendelse på produkter, når de er belagt eller lamineret med kobber og beregnet til produktion af elektroniske trykte kredsløbskort.

1A003

IX.A1.003

Beskyttelses- og detekteringsudstyr og komponenter hertil, der ikke er specielt beregnet til militær anvendelse, som følger:

a)  Helmasker, filterbeholdere, beskyttelsesdragter, handsker og sko, detektionssystemer og dekontamineringsudstyr, der er specielt konstrueret eller modificeret til forsvar mod en eller flere af følgende:

1.  »Biologiske agenser«

2.  »Radioaktive materialer« eller

3.  Kampmidler til kemisk krigsførelse (CW).

1A004.a.

Bortset fra 1A004.a: kampmidler til oprørskontrol

IX.A1.004

Følgende udstyr og anordninger, der er specielt konstrueret til ad elektrisk vej at bringe sprængladninger og anordninger, der indeholder »energimaterialer«, til sprængning:

a)  Eksplosive detonatortændapparater, der er konstrueret til at drive detonatorer, der er specificeret i punkt b)

b)  Følgende elektrisk aktiverede detonatorer:

1.  Eksplosive broer (EB)

2.  Tråd til eksplosive broer (EBW)

3.  Tændere med slapper eller

4.  Tændere med eksplosiv folie (EFI).

1A007

IX.A1.005

Følgende sprængladninger, anordninger og komponenter:

a)  »Hulladninger«

1.  Netto eksplosiv mængde (NEM) overstiger 90 g, og

2.  Hylsterets ydre diameter er lig med eller større end 75 mm

b)  Lineære sprængskæreladninger

1.  Sprængladningen overstiger 40 g/m, og

2.  Bredden er 10 mm eller mere

c)  Sprængsnore med en kernesprængladning, der overstiger 64 g/m eller

d)  Skæreanordninger og redskaber til kløvning med en NEM på over 3,5 kg, samt andre redskaber til kløvning.

1A008

IX.A1.006

Udstyr til fremstilling eller inspektion af »kompositte« strukturer eller laminater eller »fiber- og trådmaterialer« som følger, samt specielt udviklede komponenter og tilbehør hertil:

a)  »Blårpålægningsmaskiner«, i hvilke bevægelserne til anbringelse og pålægning af blår koordineres eller programmeres i to eller flere »primære servoanbringelses«-akser, specielt konstrueret til fremstilling af »kompositte« strukturer til flyskrog og missiler.

1B001.g.

IX.A1.007

Udstyr til fremstilling af metallegeringer, metallegeringspulver eller legerede materialer, der er specielt udviklet til at undgå kontaminering og specielt udviklet til brug i en af de følgende processer:

a)  Vakuumatomisering

b)  Gasatomisering

c)  Roterende atomisering

d)  Splat quenching

e)  Smeltespinding og findeling

f)  Smelteekstraktion og findeling

g)  Mekanisk legering eller

h)  Plasmaatomisering.

1B002

IX.A1.008

Værktøjer, matricer, forme eller tilbehør til »superplastisk formning« eller »diffusionsbonding« af titan, aluminium eller deres legeringer

a)  Konstruktioner til flyskrog eller rumfart

b)  Motorer til fly eller rumfart eller

c)  Specielt konstruerede komponenter til de konstruktioner, der er omhandlet i punkt a), eller de motorer, der er omhandlet i punkt b).

1B003

IX.A1.009

Materialer specielt udviklet til at absorbere elektromagnetiske bølger eller intrinsisk ledende polymerer som følger:

a)  Intrinsisk ledende polymere materialer med en »samlet specifik elektrisk ledeevne« på mere end 10 000 S/m (siemens pr. meter) eller en »specifik overflademodstand« på mere end 100 ohm/kvadrat, baseret på en eller flere af følgende polymerer:

1.  Polyanilin

2.  Polypyrrol

3.  Polythiophen

4.  Polyphenylenvinylen eller

5.  Polythienylenvinylen.

Technical note: »Samlet elektrisk ledningsevne« og »specifik overflademodstand« skal bestemmes ved hjælp af ASTM D-257 eller tilsvarende nationale normer.

1C001.c.

IX.A1.010

»Superledende«»kompositte« ledere bestående af et eller flere »superledende«' »filamenter«, som forbliver »superledende« ved en temperatur, der overstiger 115 K (– 158,16 °C).

Technical note: I forbindelse med ovenstående punkt kan »filamenter« være i tråd-, cylinder-, film-, tape- eller båndform.

1C005.a.

IX.A1.011

»Fiber- og trådmaterialer« som følger:

a)  Organiske »fiber- og trådmaterialer« med samtlige følgende egenskaber:

1.  »Specifikt modul« på over 12,7 × 106 m og

2.  »Specifik trækstyrke« på over 23,5 × 104 m

Note: Dette punkt finder ikke anvendelse på polyethylen.

b)  Carbon-»fiber- og trådmaterialer« med samtlige følgende egenskaber:

1.  »Specifikt modul« på over 14,65 × 106 m og

2.  »Specifik trækstyrke« på over 26,82 × 104 m

c)  Uorganiske »fiber- og trådmaterialer« med samtlige følgende egenskaber:

1.  »Specifikt modul« på over 2,54 × 106 m og

2.  Smelte-, blødgørings-, nedbrydnings- eller sublimeringspunkt på over 1 922 K (1 649 °C) i et inaktivt miljø

1C010.a.

1C010.b.

1C010.c.

IX.A2.    MATERIALEBEHANDLING



Nr.

Beskrivelse

Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009

IX.A2.001

Følgende rulningslejer og lejesystemer samt komponenter hertil:

Note: Denne kategori finder ikke anvendelse på kugler med tolerancer, der er specificeret af producenten i overensstemmelse med ISO 3290 som grad 5 eller dårligere.

a)  Kuglelejer og massive rullelejer, med tolerancer, der alle er specificeret af producenten i overensstemmelse med ISO 492 Tolerance Class 4 (eller tilsvarende nationale standarder) eller bedre, med både »ringe« og »rullelegemer«, fremstillet af monel eller beryllium

Tekniske noter:

1.  »Ring« – ringformet del af et radialrulleleje, der omfatter en eller flere løbebaner (ISO 5593:1997).

2.  »Rullelegeme« – kugle eller rulle, der ruller mellem løbebaner (ISO 5593:1997).

b)  Aktive magnetlejesystemer med en eller flere af følgende egenskaber:

1.  Materialer med fluxdensitet på 2,0 T eller derover og flydegrænser på mere end 414 MPa

2.  Hel-elektromagnetisk 3D homopolær forspændingsdesign for aktuatorer eller

3.  Positionssensorer til høj temperatur (mindst 450 K (177 °C)).

2A001.a.

2A001.c.

IX.A2.002

Værktøjsmaskiner og enhver kombination af disse, til fjernelse (eller bearbejdning) af metaller, keramiske materialer eller »kompositter«, der ifølge producentens tekniske specifikationer kan udstyres med elektroniske indretninger til »numerisk styring«:

a)  Værktøjsmaskiner til fræsning med en eller flere af følgende:

1.  Tre eller flere akser, der kan koordineres samtidigt til »profilstyring«, og »envejs positioneringsrepeterbarhed«, som er lig med eller mindre (bedre) end 1,1 μm langs en eller flere lineære akser, eller

2.  Fem eller flere akser, der kan koordineres samtidigt til »profilstyring«.

b)  Værktøjsmaskiner til at fjerne metaller, keramiske materialer eller »kompositter« med samtlige følgende egenskaber:

1.  Fjerner materiale ved hjælp af en af følgende metoder:

a.  Vand eller andre stråler af flydende materiale, inklusive anvendelse af slibende tilsætningsstoffer;

b.  Elektronstråle eller eller

c.  »Laser«-stråle og

2.  Mindst to omdrejningsakser, der kan koordineres samtidigt til »profilstyring«.

2B001.c.

IX.A2.003

Numerisk styrede værktøjsmaskiner til optisk finbearbejdning, som er udstyret med henblik på selektiv materialeaftagning til fremstilling af ikkesfæriske optiske overflader, der har samtlige følgende kendetegn:

a)  De finbearbejder formen til mindre (bedre) end 1,0 μm

b)  De finbearbejder til en ruhed, der er mindre (bedre) end 100 nm (rms)

c)  Fire eller flere akser, der kan koordineres samtidigt til »profilstyring« og

d)  De anvender en af følgende processer:

1.  »Magnetreologisk finbearbejdning (MRF)«

2.  »Elektroreologisk finbearbejdning (ERF)«

3.  »Finbearbejdning med energisk partikelstråle«

4.  »Finbearbejdning med oppustelig membran« eller

5.  »Finbearbejdning med væskestråle'«

Tekniske noter: Ved anvendelsen af ovenstående punkter gælder følgende:

1.  »MRF« en materialeaftagningsproces, der anvender en slibende magnetisk væske, hvis viskositet styres af et magnetfelt.

2.  »ERF« er en aftagningsproces, der anvender en slibende væske, hvis viskositet styres af et elektrisk felt.

3.  »Finbearbejdning med energisk partikelstråle« anvender reaktive atomplasmaer (RAP) eller ionstråler til selektiv aftagning af materiale.

4.  »Finbearbejdning med oppustelig membran« er en proces, hvor der anvendes en membran under tryk, der deformeres for at opnå kontakt med emnet på et lille område.

5.  »Finbearbejdning med væskestråle« anvender en stråle af væske med henblik på materialeaftagning.

2B002.a.

2B002.b.

2B002.c.

2B002.d.

IX.A2.004

Varme »isostatiske presser« med samtlige af følgende egenskaber samt specielt konstruerede komponenter og tilbehør hertil:

a)  Et styret termisk miljø inde i det lukkede kammer, og med et trykkammer med en indvendig diameter på mindst 406 mm, og

b)  Med en eller flere af følgende egenskaber:

1.  Maksimalt arbejdstryk på mere end 207 MPa

2.  Styret termisk miljø på mere end 1 773 K (1 500 °C) eller

3.  Indrettet til hydrocarbonimprægnering og fjernelse af de resulterende luftformige nedbrydningsprodukter.

2B004

2B104

2B204

IX.A2.005

Følgende udstyr, der er specielt konstrueret til udfældning, behandling og styring under behandlingen af uorganiske belægninger, coatings og overflademodifikationer:

a)  Kemisk dampudfældnings-(CVD)-produktionsudstyr med samtlige følgende egenskaber:

1.  En proces modificeret til en af følgende:

a.  Pulserende CVD;

b.  Styret, nuklear termisk udfældning (CNTD) eller

c.  Plasmaforstærket eller plasmaassisteret CVD og

2.  En eller flere af følgende egenskaber:

a.  Omfatter roterende pakninger til højvakuum (højst 0,01 Pa) eller

b.  Omfatter in situ-styring af belægningstykkelsen;

b)  Ionimplanteringsproduktionsudstyr med strålestrømme på mindst 5 mA

c)  Produktionsudstyr med fysisk dampudfældning med elektronstråle (EB-PVD), med kraftforsyning med en ydelse på mere end 80 kW, og som har en af følgende:

1.  Et »laser«-styresystem til det flydende bads niveau, som nøjagtigt regulerer tilførselshastigheden af barrer, eller

2.  En computerstyret hastighedsovervågning, der virker ved princippet om de ioniserede atomers fotoluminans i den fordampende stråle til styring af udfældningshastigheden ved coating, der indeholder to eller flere grundstoffer

d)  Plasmasprøjtningsproduktionsudstyr med en eller flere af følgende egenskaber:

1.  Drift ved en atmosfære, der har begrænset tryk (højst 10 kPa målt over og inden for 300 mm fra pistolens dyseåbning) i et vakuumkammer, der er i stand til at sættes under et vakuum på ned til 0,01 Pa før sprøjteprocessen, eller

2.  Omfatter in situ-styring af belægningstykkelsen;

e)  Sputter-belægningsproduktionsudstyr, der kan operere med strømtætheder på mindst 0,1 mA/mm2 ved en belægningshastighed på mindst 15 μm/h

f)  Produktionsudstyr til katodebuebelægning, der indbefatter et net af elektromagneter til styring af buepletten på katoden, eller

g)  Produktionsudstyr til ionplettering, der er i stand til at foretage in situ-måling af en af følgende egenskaber:

1.  Belægningstykkelsen på substratet og hastighedsstyring eller

2.  Optiske egenskaber.

2B005

IX.A2.006

Systemer, udstyr og »elektroniske samlinger« til dimensionsinspektion eller -måling som følger:

a)  Computerstyrede eller »numerisk styrede« koordinatmålingsmaskiner (CMM) med en tredimensional (volumetrisk) maksimal fejlvisningsmargen ved længdemåling (E0,MPE) i et givet punkt inden for maskinens driftsområde (dvs. inden for aksernes længde) lig med eller mindre (bedre) end 1,7 + L/1 000 μm (L er den målte længde i mm) afprøvet i overensstemmelse med ISO 10360-2 (2009)

b)  Følgende måleinstrumenter til lineær- og vinkelforskydning:

1.  Instrumenter til måling af »lineær forskydning« med en eller flere af følgende egenskaber:

a.  Kontaktfrie målesystemer med en »opløsning«, der er lig med eller mindre (bedre) end 0,2 μm med et måleområde op til 0,2 mm

b.  Systemer med lineær variabel differential transformering (LVDT):

1.  En eller flere af følgende egenskaber:

a.  »Linearitet« lig med eller mindre (bedre) end 0,1 % målt fra 0 til »det fulde driftsområde«, for systemer med lineær variabel differential transformering med et »fuldt driftsområde« til og med ± 5 mm eller

b.  »Linearitet« lig med eller mindre (bedre) end 0,1 % målt fra 0 til 5 mm for systemer med lineær variabel differential transformering med et »fuldt drftsområde«, der er større end ± 5 mm, og

2.  Afvigelse lig med eller mindre (bedre) end 0,1 % pr. dag ved en standard-prøverumstemperatur på ± 1 K.

Technical note:

I punkt b. ovenfor forstås ved »fuldt driftsområde« halvdelen af den samlede mulige lineære forskydning i et system med lineær variabel differential transformering. F.eks. kan systemer med lineær variabel differential transformering med et »fuldt driftsområde« til og med ± 5 mm måle en samlet mulig lineær forskydning på 10 mm.

c.  Målesystemer med samtlige følgende egenskaber:

1.  Indeholder en »laser«

2.  »Opløsning« over deres fulde skala på 0,200 μm eller mindre (bedre) og

3.  I stand til at opnå en »måleusikkerhed«,der er lig med eller mindre (bedre) end (1,6 + L/2 000 ) nm (L er den målte længde i mm) i et givet punkt inden for måleområdet, når der tages højde for luftbrydningsindeks, og målingen er foretaget i løbet af 30 sekunder ved en temperatur på 20 ± 0,01 °C, eller

d.  »Elektroniske samlinger«, der er specielt konstrueret til at give feedbackkapacitet i de systemer, der er specificeret ovenfor.

2.  Instrumenter til måling af vinkelforskydning

Note: Ovenstående kategori finder ikke anvendelse på optiske instrumenter som f.eks. autokollimatorer, der bruger kollimeret lys (f.eks. »laser«-lys) til bestemmelse af et spejls vinkelafvigelse.

c)  Udstyr til måling af overfladeruhed (inklusive overfladefejl) ved måling af optisk spredning med en følsomhed på 0,5 nm eller mindre (bedre).

2B006.b.

2B206.b.

IX.A2.007

»Robotter« med en eller flere af følgende egenskaber samt specielt konstruerede styringer og »effektorer« hertil:

a)  I stand til at udføre tidstro tredimensional billedbehandling eller fuld tredimensional »sceneanalyse« til generering eller modifikation af »programmer« eller til at generere eller modificere numeriske programdata

Technical note:

Begrænsningen vedr. »sceneanalyse« omfatter ikke tilnærmelse til den tredje dimension ved betragtning ved en given vinkel, eller begrænset gråskalafortolkning til opfattelse af dybde eller overfladebeskaffenhed til de godkendte opgaver (2 1/2 D).

b)  Specielt konstrueret til at opfylde nationale sikkerhedsstandarder gældende for miljøer med potentielt eksplosivt materiel

c)  Specielt konstrueret eller normeret som strålingshærdede til at modstå en samlet strålingsdosis på mere end 5 × 103 Gy (silicium) uden driftsforringelse eller

d)  Specielt konstrueret til at fungere i højder over 30 000 m

2B007

2B207

IX.A2.008

Følgende samlinger eller enheder, der er specielt konstrueret til værktøjsmaskiner eller til dimensionsinspektions- eller målesystemer og -udstyr:

a)  Enheder med lineær positionsfeedback med en total »nøjagtighed« på mindre (bedre) end (800 + (600 × L/1 000 )) nm (L = den effektive længde i mm)

b)  Feedback-enheder til vinkelposition med en »nøjagtighed« på mindre (bedre) end 0,00025 o eller

c)  »Kombinerede drejeborde« og »vippespindler« til brug sammen med værktøjsmaskiner til mindst de niveauer, der er specificeret i denne kategori.

2B008

IX.A2.009

Maskiner til rotationsformning (spin forming) og flydeformning, som efter producentens tekniske specifikationer kan udstyres med »numeriske styrings«-enheder eller computerstyring med samtlige følgende egenskaber:

a)  Tre eller flere akser, der kan koordineres samtidigt til »profilstyring«, og

b)  En valsekraft på mere end 60 kN.

Technical note: Maskiner, der har kombineret rotations- og flydeformningsfunktion, anses for at være flydeformningsmaskiner.

2B009

2B109

2B209

IX.A3.    ELEKTRONIK



Nr.

Beskrivelse

Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009

IX.A3.001

Elektroniske produkter som følger:

a)  Integrerede kredsløb til generelle formål som følger:

Noter:

1.  Status for wafere (færdigforarbejdede eller uforarbejdede), i hvilke funktionen er fastlagt, skal bedømmes efter parametrene i 3A001.a.

2.  Integrerede kredsløb omfatter følgende typer:

— »Monolitisk integrerede kredsløb«

— »Hybride integrerede kredsløb«

— »Multichip-integrerede kredsløb«

— »Integrerede kredsløb af film-typen«, inklusive silicium-på-safir integrerede kredsløb

— »Optiske integrerede kredsløb«

— »Tredimensionale integrerede kredsløb«

— »Monolitisk integrerede mikrobølgekredsløb (MMIC)«.

3A001.a

IX.A3.002

Integrerede kredsløb udviklet eller normeret som strålingsbeskyttede, således at de kan modstå en af følgende:

a)  En total dosis på mindst 5 × 103 Gy (silicium)

b)  En dosisændring på mindst 5 × 106 Gy (silicium) eller

c)  En neutronfluens (integreret flux) (1 MeV-ækvivalent) på 5 × 1 013 n/cm2 eller højere for silicium eller tilsvarende for andre materialer

Note: Ovenstående kategori finder ikke anvendelse på metalisolatorhalvledere (MIS).

3A001.a.

IX.A3.003

»Mikroprocessormikrokredsløb«,

»mikrocomputermikrokredsløb«, mikrocontrollermikrokredsløb, integrerede hukommelseskredsløb fremstillet af en sammensat halvleder, integrerede kredsløb til analog-til-digital konvertering, integrerede kredsløb, der indeholder analog-digitale konvertere og lagrer eller behandler de digitaliserede data, integrerede kredsløb til digital-til-analog konvertering, elektrooptiske eller »optisk integrerede kredsløb« til »signalbehandling«, logiske anordninger, der er programmerbare på stedet, kundespecificerede integrerede kredsløb, for hvilke enten funktionen er ukendt, eller status for det udstyr, i hvilket de integrerede kredsløb skal anvendes, er ukendt, processorer til Fast Fourier-Transformation (FFT), elektrisk sletbare programmerbare read-only-hukommelser (EEPROM), flashhukommelser eller statiske random-access-hukommelser (SRAM) eller magnetiske random-access-hukommelser (MRAM) med en eller flere af følgende egenskaber:

a)  Normeret til drift ved en omgivelsestemperatur over 398 K (+ 125 °C)

b)  Normeret til drift ved en omgivelsestemperatur over 218 K (– 55 °C) eller

c)  Normeret til drift ved alle omgivelsestemperaturer mellem 218 K (– 55 °C) og 398 K (+ 125 °C).

Note: Denne kategori gælder ikke for integrerede kredsløb til anvendelse i civile motorkøretøjer eller jernbanemateriel.

3A001.a.2

IX.A3.004

Elektrooptiske og »optisk integrerede kredsløb« konstrueret til »signalbehandling« og med samtlige følgende egenskaber:

a)  En eller flere interne »laser«-dioder

b)  Et eller flere interne lysdetektorelementer og

c)  Optiske bølgeledere.

3A001.a.

IX.A3.005

4.  Logiske anordninger, der er programmerbare på stedet, med en eller flere af følgende egenskaber:

a)  Et maksimalt antal single-ended digitale input/outputs på over 700 eller

b)  En »samlet envejs seriel transceiver dataspidshastighed« på 500 Gb/s eller derover.

Note: Denne kategori omfatter:

— Enkle programmerbare logiske anordninger (SPLD)

— Komplekse programmerbare logiske anordninger (CPLD)

— Gate arrays, der er programmerbare på stedet (FPGA)

— Logiske arrays, der er programmerbare på stedet (FPLA)

— Kontakter, der er programmerbare på stedet (FPIC).

3A001.a.

IX.A3.006

Integrerede kredsløb til neurale net

3A001.a.

IX.A3.007

Kundespecificerede integrerede kredsløb, for hvilke funktionen er ukendt, eller status for det udstyr, i hvilket de integrerede kredsløb skal anvendes, er ukendt for producenten, med en eller flere af følgende egenskaber:

a)  Over 1 500 terminaler

b)  Typisk »basal gatetransmissionsforsinkelse« på mindre end 0,02 ns eller

c)  Driftsfrekvens på over 3 GHz.

3A001.a.

IX.A3.008

Integrerede kredsløb til en direkte digital synthesizer, som har en eller flere af følgende egenskaber:

a)  Digital-til-analog-konverter (DAC) med en taktfrekvens på mindst 3,5 GHz og en DAC-opløsning på mindst 10 bit, men under 12 bit, eller

b)  Digital-til-analog-konverter (DAC) med en taktfrekvens på mindst 1,25 GHz og en DAC-opløsning på 12 bit eller derover.

Technical note: DAC-taktfrekvensen kan specificeres som hovedtaktfrekvensen eller inputtaktfrekvensen.

3A001.a.

IX.A3.009

Mikrobølge- eller millimeterbølgeenheder som følger:

a)  »Elektroniske vakuumenheder« med vandrefelt, pulserende eller kontinuerlig bølge

1.  Enheder til drift ved frekvenser på over 31,8 GHz

2.  Enheder med en katodevarmer, hvis opvarmningstid til nominel RF-effekt er på mindre end 3 sekunder

3.  Koblede hulrumsenheder eller derivater af disse med en »relativ båndbredde« på over 7 % eller en maksimal effekt på over 2,5 kW

4.  Enheder baseret på helixkredsløb eller foldede eller snoede bølgelederkredsløb eller derivater heraf, med en eller flere af følgende egenskaber:

a.  »Momentan båndbredde« på mere end en oktav og et produkt af gennemsnitlig effekt (udtrykt i kW) og frekvens (udtrykt i GHz) på mere end 0,5

b.  »Momentan båndbredde« på en oktav eller derunder og et produkt af gennemsnitlig effekt (udtrykt i kW) og frekvens (udtrykt i GHz) på mere end 1

c.  »Rumkvalificeret« eller

d.  Udstyret med en elektronkanon med gitter

5.  Enheder med en »relativ båndbredde« på mindst 10 %, som har en eller flere af følgende egenskaber:

a.  En ringformet elektronstråle

b.  En ikke-aksesymmetrisk elektronstråle eller

c.  Flere elektronstråler

b)  Krydsfeltforstærkende »elektroniske vakuumenheder« med en forstærkning på mere end 17 dB

c)  Glødekatoder til »elektroniske vakuumenheder« med en emissionsstrømtæthed ved nominelle driftsbetingelser på mere end 5 A/cm2 eller en pulserende (ikke-kontinuerlig) strømtæthed ved nominelle driftsbetingelser på mere end 10 A/cm2

d)  »Elektroniske vakuumenheder«, der kan fungere i »dual mode«.

Technical note: »Dual mode« betyder, at strålestrømmen fra den 'elektroniske vakuumenhed' forsætligt kan ændres mellem kontinuerlig bølgetilstand og pulserende tilstand ved hjælp af et gitter, og at den frembringer en impulstopudgangseffekt, der er større end udgangseffekten ved kontinuerlig bølge.

3A001.b.

IX.A3.010

Forstærkere med »monolitisk integrerede mikrobølgekredsløb« (MMIC) med en eller flere af følgende egenskaber:

a)  Normeret til drift ved frekvenser på mere end 2,7 GHz, men højst 6,8 GHz, og med en »relativ båndbredde« på mere end 15 %, og med en eller flere af følgende egenskaber:

1.  En maksimal udgangseffekt på over 75 W (48,75 dBm) ved frekvenser på mere end 2,7 GHz, men højst 2,9 GHz

2.  En maksimal udgangseffekt på over 55 W (47,4 dBm) ved frekvenser på mere end 2,9 GHz, men højst 3,2 GHz

3.  En maksimal udgangseffekt på over 40 W (46 dBm) ved frekvenser på mere end 3,2 GHz, men højst 3,7 GHz eller

4.  En maksimal udgangseffekt på over 20 W (43 dBm) ved frekvenser på mere end 3,7 GHz, men højst 6,8 GHz

b)  Normeret til drift ved frekvenser på mere end 6,8 GHz, men højst 16 GHz, og med en »relativ båndbredde« på mere end 10 %, og med en eller flere af følgende egenskaber:

1.  En maksimal udgangseffekt på over 10 W (40 dBm) ved frekvenser på mere end 6,8 GHz, men højst 8,5 GHz eller

2.  En maksimal udgangseffekt på over 5 W (37 dBm) ved frekvenser på mere end 8,5 GHz, men højst 16 GHz

c)  Normeret til drift med en maksimal udgangseffekt på mere end 3 W (34,77 dBm) ved frekvenser på mere end 16 GHz, men højst 31,8 GHz, og med en »relativ båndbredde« på mere end 10 %

d)  Normeret til drift med en maksimal udgangseffekt på over 0,1 nW (-70 dBm) ved frekvenser på mere end 31,8 GHz, men højst 37 GHz

e)  Normeret til drift med en maksimal udgangseffekt på mere end 1 W (30 dBm) ved frekvenser på mere end 37 GHz, men højst 43,5 GHz, og med en »relativ båndbredde« på mere end 10 %

f)  Normeret til drift med en maksimal udgangseffekt på mere end 31,62 mW (15 dBm) ved frekvenser på mere end 43,5 GHz, men højst 75 GHz, og med en »relativ båndbredde« på mere end 10 %

g)  Normeret til drift med en maksimal udgangseffekt på mere end 10 mW (10 dBm) ved frekvenser på mere end 75 GHz, men højst 90 GHz, og med en »relativ båndbredde« på mere end 5 % eller

h)  Normeret til drift med en maksimal udgangseffekt på over 0,1 nW (– 70 dBm) ved frekvenser på mere end 90 GHz.

Noter:

1.  Status for MMIC, hvis nominelle driftsfrekvens omfatter frekvenser opført i mere end ét frekvensområde., afgøres ved den laveste tærskel for maksimal udgangseffekt.

2.  Denne kategori finder ikke anvendelse på MMIC, der er specielt konstruerede til andre formål, f.eks. telekommunikation, radar eller motorkøretøjer.

3A001.b.

IX.A3.011

Diskrete mikrobølgetransistorer med en eller flere af følgende egenskaber:

a.  Normeret til drift ved frekvenser på mere end 2,7 GHz, men højst 6,8 GHz, og med en eller flere af følgende egenskaber:

1.  En maksimal udgangseffekt på over 400 W (56 dBm) ved frekvenser på mere end 2,7 GHz, men højst 2,9 GHz

2.  En maksimal udgangseffekt på over 205 W (53,12 dBm) ved frekvenser på mere end 2,9 GHz, men højst 3,2 GHz

3.  En maksimal udgangseffekt på over 115 W (50,61 dBm) ved frekvenser på mere end 3,2 GHz, men højst 3,7 GHz eller

4.  En maksimal udgangseffekt på over 60 W (47,78 dBm) ved frekvenser på mere end 3,7 GHz, men højst 6,8 GHz

b.  Normeret til drift ved frekvenser på mere end 6,8 GHz men højst 31,8 GHz, og med en eller flere af følgende egenskaber:

1.  En maksimal udgangseffekt på over 50 W (47 dBm) ved frekvenser på mere end 6,8 GHz, men højst 8,5 GHz

2.  En maksimal udgangseffekt på over 15 W (41,76 dBm) ved frekvenser på mere end 8,5 GHz, men højst 12 GHz

3.  En maksimal udgangseffekt på over 40 W (46 dBm) ved frekvenser på mere end 12 GHz, men højst 16 GHz eller

4.  En maksimal udgangseffekt på over 7 W (38,45 dBm) ved frekvenser på mere end 16 GHz, men højst 31,8 GHz

c.  Normeret til drift med en maksimal udgangseffekt på over 0,5 W (27 dBm) ved frekvenser på mere end 31,8 GHz, men højst 37 GHz

d.  Normeret til drift med en maksimal udgangseffekt på over 1 W (30 dBm) ved frekvenser på mere end 37 GHz, men højst 43,5 GHz, eller

e.  Normeret til drift med en maksimal udgangseffekt på over 0,1 nW (– 70 dBm) ved frekvenser på mere end 43,5 GHz.

Noter:

1.  Status for transistorer, hvis nominelle driftsfrekvens omfatter frekvenser opført i mere end ét frekvensområde., afgøres ved den laveste tærskel for maksimal udgangseffekt.

2.  Denne kategori omfatter skiver, skiver monteret på bærere eller skiver monteret i pakker. Visse diskrete transistorer kan også benævnes effektforstærkere.

3A001.b.

IX.A3.012

Mikrobølgehalvlederforstærkere og mikrobølgesamlinger/-moduler indeholdende mikrobølgehalvlederforstærkere med en eller flere af følgende egenskaber:

a)  Normeret til drift ved frekvenser på mere end 2,7 GHz, men højst 6,8 GHz, og med en »relativ båndbredde« på mere end 15 %, og med en eller flere af følgende egenskaber:

1.  En maksimal udgangseffekt på over 500 W (57 dBm) ved frekvenser på mere end 2,7 GHz, men højst 2,9 GHz

2.  En maksimal udgangseffekt på over 270 W (54,3 dBm) ved frekvenser på mere end 2,9 GHz, men højst 3,2 GHz

3.  En maksimal udgangseffekt på over 200 W (53 dBm) ved frekvenser på mere end 3,2 GHz, men højst 3,7 GHz eller

4.  En maksimal udgangseffekt på over 90 W (49,54 dBm) ved frekvenser på mere end 3,7 GHz, men højst 6,8 GHz

b)  Normeret til drift ved frekvenser på mere end 6,8 GHz, men højst 31,8 GHz, og med en »relativ båndbredde« på mere end 10 %, og med en eller flere af følgende egenskaber:

1.  En maksimal udgangseffekt på over 70 W (48,54 dBm) ved frekvenser på mere end 6,8 GHz, men højst 8,5 GHz

2.  En maksimal udgangseffekt på over 50 W (47 dBm) ved frekvenser på mere end 8,5 GHz, men højst 12 GHz

3.  En maksimal udgangseffekt på over 30 W (44,77 dBm) ved frekvenser på mere end 12 GHz, men højst 16 GHz eller

4.  En maksimal udgangseffekt på over 20 W (43 dBm) ved frekvenser på mere end 16 GHz, men højst 31,8 GHz

c)  Normeret til drift med en maksimal udgangseffekt på over 0,5 W (27 dBm) ved frekvenser på mere end 31,8 GHz, men højst 37 GHz

d)  Normeret til drift med en maksimal udgangseffekt på mere end 2 W (33 dBm) ved frekvenser på mere end 37 GHz, men højst 43,5 GHz, og med en »relativ båndbredde« på mere end 10 %

e)  Normeret til drift ved frekvenser på mere end 43,5 GHz, og med en eller flere af følgende egenskaber:

1.  Maksimal udgangseffekt på mere end 0,2 W (23 dBm) ved frekvenser på mere end 43,5 GHz, men højst 75 GHz, og med en »relativ båndbredde« på mere end 10 %

2.  Maksimal udgangseffekt på mere end 20 mW (13 dBm) ved frekvenser på mere end 75 GHz, men højst 90 GHz, og med en »relativ båndbredde« på mere end 5 % eller

3.  Maksimal udgangseffekt på over 0,1 nW (-70 dBm) ved frekvenser på mere end 90 GHz.

Note: Status for produkter, hvis nominelle driftsfrekvens omfatter frekvenser opført i mere end ét frekvensområde., afgøres ved den laveste tærskel for maksimal udgangseffekt.

3A001.b.

IX.A3.013

Elektronisk eller magnetisk afstemmelige båndpas- eller båndstopfiltre med mere end 5 afstemmelige resonatorer, der er i stand til at afstemme over et 1,5:1 frekvensbånd (fmax./fmin.) på mindre end 10 μs, og som har en eller flere af følgende egenskaber:

a)  Gennemgangsbåndbredde på mere end 0,5 % af centerfrekvensen eller

b)  Båndstopbåndbredde på mindre end 0,5 % af centerfrekvensen

3A001.b.

IX.A3.014

Konvertere og harmoniske mixere med en eller flere af følgende egenskaber:

a)  Konstrueret til at udvide frekvensområdet for »signalanalysatorer« ud over 90 GHz

b)  Konstrueret til at udvide driftsområdet for signalgeneratorer som følger:

1.  Ud over 90 GHz

2.  Til en udgangseffekt på over 100 mW (20 dBm) ved en hvilken som helst frekvens over 43,5 GHz, men ikke over 90 GHz

c)  Konstrueret til at udvide driftsområdet for netværksanalysatorer som følger:

1.  Ud over 110 GHz

2.  Til en udgangseffekt på over 31,62 mW (15 dBm) ved en hvilken som helst frekvens over 43,5 GHz, men ikke over 90 GHz

3.  Til en udgangseffekt på over 1 mW (0 dBm) ved en hvilken som helst frekvens over 90 GHz, men ikke over 110 GHz eller

d)  Konstrueret til at udvide frekvensområdet for mikrobølgetestmodtagere ud over 110 GHz

3A001.b.

IX.A3.015

Mikrobølgeforstærkere med »elektroniske vakuumenheder«, som er specificeret ovenfor, og med samtlige følgende egenskaber:

a)  Driftsfrekvenser på over 3 GHz

b)  Gennemsnitligt forhold mellem udgangseffekt og masse på mere end 80 W/kg og

c)  Rumfang på mindre end 400 cm3.

Note: Denne kategori finder ikke anvendelse på udstyr, der er konstrueret eller normeret til drift i frekvensbånd, som er »allokeret af Den Internationale Telekommunikationsunion (ITU)« til radiokommunikationstjenester, men ikke til radiostedbestemmelse.

3A001.b.

IX.A3.016

Mikrobølgeeffektmoduler (MPM) bestående af mindst en »elektronisk vakuumenhed« med vandrefelt, et »monolitisk integreret mikrobølgekredsløb« (»MMIC«) og en integreret elektronisk energikonditioneringsanordning og med samtlige følgende egenskaber:

a)  »Tændtid« fra slukket tilstand til fuld drift på under 10 sekunder

b)  Et volumen på under den maksimale nominelle effekt i watt ganget med 10 cm3/W og

c)  En »momentan båndbredde« på over 1 oktav (fmax > 2fmin) og med en eller flere af følgende egenskaber:

1.  For frekvenser på 18 GHz eller derunder en RF-udgangseffekt på over 100 W eller

2.  En frekvens på over 18 GHz.

Tekniske noter:

1.  Til beregning af volumen i punkt b. ovenfor gives følgende eksempel: For en maksimal nominel effekt på 20 W vil volumen være: 20 W × 10 cm3/W = 200 cm3.

2.  »Tændtiden« i punkt a. ovenfor er tiden fra helt slukket tilstand til fuld drift, dvs. den omfatter MPM'ens opvarmningstid.

3A001.b.

IX.A3.017

Oscillatorer eller oscillatorsamlinger, der er angivet til at fungere med et enkelt sidebånd (SSB) fasestøj, i dBc/Hz, mindre (bedre) end – (126 + 20log10F – 20log10f) på et hvilket som helst punkt i et interval på 10 Hz ≤ F ≤ 10 kHz.

Technical note:

I kategorien ovenfor er F afvigelsen fra driftsfrekvensen i Hz, og f er driftsfrekvensen i MHz.

3A001.b.

IX.A3.018

»Frekvenssynthesizer« i form af »elektroniske samlinger« med en »frekvensskiftetid« som angivet ved en af følgende:

a)  Under 143 ps

b)  Under 100 μs for frekvensændringer på over 2,2 GHz inden for det syntetiserede frekvensområde på over 4,8 GHz, men ikke over 31,8 GHz

c)  Under 500 μs for frekvensændringer på over 550 MHz inden for det syntetiserede frekvensområde på over 31,8 GHz, men ikke over 37 GHz

d)  Under 100 μs for frekvensændringer på over 2,2 GHz inden for det syntetiserede frekvensområde på over 37 GHz, men ikke over 90 GHz eller

e)  Under 1 ms inden for det syntetiserede frekvensområde på over 90 GHz.

3A001.b.

IX.A3.019

»Sender/modtagermoduler«, »sender/modtager-MMIC«, »sendermoduler« og »sender-MMIC«, normeret til drift ved frekvenser på over 2,7 GHz og med alle følgende egenskaber:

a)  Maksimal udgangseffekt (i watt) Psat på over 505,62 divideret med den maksimale driftsfrekvens (i GHz) i anden potens [Psat>505,62 W*GHz2/fGHz 2] for enhver kanal

b)  En »relativ båndbredde« på mindst 5 % for enhver kanal

c)  En plan side, hvor længden d (i cm) er lig med eller mindre end 15 divideret med den laveste driftsfrekvens i GHz [d ≤ 15cm*GHz*N/fGHz], hvor N er antallet af sender- eller sender/modtagerkanaler, og

d)  En elektronisk variabel faseomformer pr. kanal.

Tekniske noter:

1.  Ved »sender/modtagermodul« forstås en multifunktionel »elektronisk samling«, der giver tovejs-amplitude- og fasekontrol for afsendelse og modtagelse af signaler.

2.  Ved »sendermodul« forstås en »elektronisk samling«, der giver amplitude- og fasekontrol for afsendelse af signaler.

3.  Ved »sender/modtager-MMIC« forstås et multifunktionelt »MMIC«, der giver tovejs-amplitude- og fasekontrol for afsendelse og modtagelse af signaler.

4.  Ved »sender-MMIC« forstås et »MMIC«, der giver amplitude- og fasekontrol for afsendelse af signaler.

5.  2,7 GHz bør anvendes som den laveste driftsfrekvens (fGHz) i formlen i punkt c) i forbindelse med sender/modtager- eller modtagermoduler, der har et nominelt driftsområde ned til 2,7 GHz og derunder [d≤15cm*GHz*N/2,7 GHz].

6.  IX.A3.019 finder anvendelse på »sender/modtagermoduler« eller »sendermoduler« med eller uden køleflade. Værdien d i punkt 11.c. omfatter ikke dele af »sender/modtagermodulet« eller »sendermodulet«, der fungerer som køleflade.

7.  »Sender/modtagermoduler«, »sendermoduler«, »sender/modtager-MMIC« eller »sender-MMIC« kan have N integrerede strålende antenneelementer, hvor N er antallet af sender- eller sender/modtagerkanaler.

3A001.b.

IX.A3.020

Akustisk bølgeudstyr og »surface skimming« (fladt volumen) akustisk udstyr med:

a)  Bærefrekvens på over 6 GHz

b)  Bærefrekvens på mere end 1 GHz, men højst 6 GHz, og med en eller flere af følgende egenskaber:

1.  »Frekvenssidesløjfedæmpning« på mere end 65 dB

2.  Produktet af den største forsinkelse og båndbredden (tid i μs og båndbredde i MHz) på mere end 100

3.  Båndbredde over 250 MHz eller

4.  Spredningsforsinkelse på mere end 10 μs eller

c)  Bærefrekvens på højst 1 GHz og med en eller flere af følgende egenskaber:

1.  Produktet af den største forsinkelse og båndbredden (tid i μs og båndbredde i MHz) på mere end 100

2.  Spredningsforsinkelse på mere end 10 μs eller

3.  »Frekvenssidesløjfedæmpning« på mere end 65 dB og båndbredde over 100 MHz.

3A001.c.

IX.A3.021

Volumenakustisk bølgeudstyr, som tillader direkte signalbehandling ved frekvenser på over 6 GHz

3A001.c.

IX.A3.022

Akustisk-optisk »signalbehandlings«-udstyr, der anvender vekselvirkning mellem akustiske bølger (volumenbølge eller overfladebølge) og lysbølger, der tillader direkte behandling af signaler eller billeder, inklusive spektralanalyse, korrelation eller konvolution

3A001.c.

IX.A3.023

Elektronisk udstyr eller kredsløb, der indeholder komponenter, der er fremstillet af »superledende« materialer, der er specielt beregnet til drift ved temperaturer under mindst en af de »superledende« bestanddeles »kritiske temperatur«, og som har en eller flere af følgende egenskaber:

a)  Strømkobling til digitale kredsløb ved hjælp af »superledende« porte med et produkt af forsinkelse pr. port (i sekunder) og effekttab pr. port (i watt) på mindre end 10–14 J eller

b)  Frekvensvalg ved alle frekvenser ved hjælp af resonanskredse med Q-værdier på mere end 10 000

3A001.d.

IX.A3.024

Højenergiceller som følger:

a)  »Primærceller« med en »energitæthed« på mere end 550 Wh/kg ved 20 °C

b)  »Sekundærceller« med en »energitæthed« på mere end 350 Wh/kg ved 20 °C

Tekniske noter:

1.  I forbindelse med højenergiudstyr beregnes »energitætheden« (Wh/kg) som den nominelle spænding ganget med den nominelle kapacitet i amperetimer (Ah) divideret med massen i kg. Hvis den nominelle kapacitet ikke er angivet, beregnes energitætheden som den nominelle spænding i anden og derefter ganget med udladningstiden i timer divideret med udladningsbelastningen i ohm og massen i kg.

2.  I forbindelse med højenergiudstyr defineres en »celle« som en elektrokemisk anordning, der har positive og negative elektroder og en elektrolyt, og som er en kilde til elektrisk energi. Den er grundbyggeklodsen i et batteri.

3.  I forbindelse med højenergiudstyr er en »primærcelle« en »celle«, der ikke er beregnet til at blive ladet af en anden kilde.

4.  I forbindelse med højenergiudstyr er en »sekundærcelle« en »celle«, der er beregnet til at blive ladet af en ekstern elektrisk kilde.

Note: Højenergiudstyr omfatter ikke batterier, herunder enkeltcellebatterier.

3A001.e.

IX.A3.025

Følgende højenergilagerkondensatorer:

a)  Kondensatorer med en gentagelseshastighed på mindre end 10 Hz (»single shot«-kondensatorer) og med samtlige følgende egenskaber:

1.  Mærkespænding på mindst 5 kV;

2.  Energitæthed på mindst 250 J/kg og

3.  Total energi på mindst 25 kJ

b)  Kondensatorer med en gentagelseshastighed på 10 Hz eller mere (gentagelseskondensatorer) og med samtlige af følgende egenskaber:

1.  Mærkespænding på mindst 5 kV;

2.  Energitæthed på mindst 50 J/kg

3.  Total energi på mindst 100 J og

4.  Ladnings/afladningscykluslevetid på mindst 10 000 .

3A001.e.

IX.A3.026

»Superledende« elektromagneter eller solenoider, der er specielt konstrueret til at blive fuldt opladet eller afladet på mindre end 1 sekund, og med samtlige følgende egenskaber:

Note: Ovenstående punkt finder ikke anvendelse på »superledende« elektromagneter eller solenoider, der er specielt konstrueret til medicinsk udstyr til magnetisk resonans-billleddannelse (MRI).

a)  Energiafgivelse på mere end 10 kJ i løbet af det første sekund

b)  Indre diameter af strømvindingerne mere end 250 mm og

c)  Nominel magnetisk induktion på over 8 T eller »total strømtæthed« i vindingen på over 300 A/mm2

3A001.e.

IX.A3.027

Solceller, samlinger af forbundne solceller med dækglas (CIC), solpaneler og solarrays, der er »rumkvalificerede« og har en mindste gennemsnitseffektivitet på over 20 % ved en driftstemperatur på 301 K (28 °C) ved en simuleret »AM0«-belysning med en bestråling på 1 367 watt pr. kvatratmeter (W/m2).

Technical note: »AM0« eller »Air Mass Zero« er sollysets spektrale bestråling i jordens ydre atmosfære, når afstanden mellem jorden og solen er én astronomisk enhed (AU).

3A001.e.

IX.A3.028

Enkodere til absolut position med roterende input med en »nøjagtighed« lig med eller mindre (bedre) end 1,0 buesekund og specielt konstruerede enkoderringe, -diske eller -målestokke dertil.

3A001.f.

IX.A3.029

Faststofthyristorkoblingsanordninger med impulseffekt og »thyristormoduler«, der anvender koblingsmetoder, som styres elektronisk, optisk eller med elektronstråling, og som har en eller flere af følgende egenskaber:

1.  En maksimal strømstigning ved tænding (di/dt) på over 30 000 A/μs og en spænding i slukket tilstand på over 1 100 V eller

2.  En maksimal strømstigning ved tænding (di/dt) på over 2 000 A/μs, og som har alle følgende egenskaber:

a.  En spidsspænding i slukket tilstand på 3 000 V eller derover og

b.  En ikkerepetitiv spidsstrøm (surge current) på 3 000 A eller derover.

Noter:

1.  Punkt g) ovenfor omfatter:

— Styrede ensrettere af silicium (Silicon Controlled Rectifiers (SCR))

— Elektrisk styrede thyristorer (ETT)

— Lysstyrede thyristorer (LTT)

— Integrerede brokommuterede thyristorer (IGCT)

— Gate Turn-Off-thyristorer (GTO)

— MOS-styrede thyristorer (MCT)

— Solidtroner.

2.  Punkt g) ovenfor finder ikke anvendelse på thyristoranordninger og »thyristormoduler«, der er indbygget i udstyr til anvendelse i civil jernbanedrift eller »civile fly«.

Technical note: I forbindelse med punkt g) indeholder et »thyristormodul« en eller flere thyristoranordninger.

3A001.g.

IX.A3.030

Faststofhalvlederswitcher, -dioder eller »-moduler« med alle følgende egenskaber:

1.  Normeret til maksimal overgangstemperatur under drift på over 488 K (215 °C)

2.  En repetitiv spidsspænding i slukket tilstand (blokeringsspænding) på over 300 V og

3.  En kontinuerlig strøm på over 1 A.

Note: Den repetitive spidsspænding i slukket tilstand i punktet ovenfor omfatter drainsourcespænding, kollektoremitterspænding, repetitiv spidsspærrespænding og repetitiv spidsblokeringsspænding i slukket tilstand.

3A001.h.

IX.A3.031

Følgende optageudstyr og oscilloskoper:

1.  Digitale dataoptagere med samtlige følgende egenskaber:

a.  En vedvarende »kontinuerlig kapacitet« på mere end 6,4 Gbit/s til en harddisk eller et SSD-drev og

b.  Processor, som analyserer radiofrekvens-signaldata, mens disse optages.

Tekniske noter:

1.  For optagere med parallel busarkitektur er den »kontinuerlige kapacitet« den største ordhastighed ganget med ordlængen i bit.

2.  Ved »kontinuerlig kapacitet« forstås den største hastighed, hvormed instrumentet kan optage data til en harddisk eller et SSD-drev uden tab af information, samtidig med at den hastighed, hvormed digitale data indlæses, eller digitizer-konverteringshastigheden opretholdes.

2.  Tidstro oscilloskoper med en vertikal kvadratisk middelværdi (rms) for støjspænding på under 2 % af fuldt udslag på den vertikale skala, der giver den laveste støjværdi for input 3 dB båndbredde på 60 GHz eller derover pr. kanal.

3A002.a.

IX.A3.032

Følgende »signalanalysatorer«:

1.  »Signalanalysatorer« med en 3 dB resolutionsbåndbredde (RBW) på over 10 MHz på noget sted inden for frekvensområdet på over 31,8 GHz, men ikke over 37 GHz

2.  »Signalanalysatorer« med et middelstøjniveau (DANL) på mindre (bedre) end -150 dBm/Hz hvor som helst inden for frekvensområdet på over 43,5 GHz, men ikke over 90 GHz

3.  »Signalanalysatorer« med en frekvens på over 90 GHz

4.  »Signalanalysatorer« med samtlige følgende egenskaber:

a.  »Realtidsbåndbredde« på over 170 MHz og

b.  En eller flere af følgende egenskaber:

1.  100 % sandsynlighed for opfangning med en reduktion på under 3 dB fra den fulde amplitude som følge af gaps eller vindueseffekter af signaler med en varighed på højst 15 μs eller

2.  »Frekvensmasketriggerfunktion« med 100 % sandsynlighed for trigger (opfangning) for signaler med en varighed på højst 15 μs

Tekniske noter:

1.  Sandsynligheden for opfangning i punkt 1 ovenfor benævnes også sandsynligheden for indfangning eller for observering.

2.  I forbindelse med punkt 1 ovenfor er varigheden for 100 % sandsynlighed for opfangning lig med den minimale signalvarighed, der er nødvendig for den specificerede måleusikkerheds niveau.

Note: Kategorien ovenfor finder ikke anvendelse på »signalanalysatorer«, som kun bruger konstantprocent båndbreddefiltre (også kendt som oktav- eller fraktionaloktavfiltre).

3A002.c.

IX.A3.033

Signalgeneratorer med en eller flere af følgende egenskaber:

1.  Specificeret til frembringelse af impulsmodulerede signaler inden for et frekvensområde på over 31,8 GHz, men ikke over 37 GHz, og som har alle følgende egenskaber:

a.  En »impulsvarighed« mindre end 25 ns og

b.  Til/fra-rytme på mindst 65 dB

2.  Udgangseffekt på over 100 mW (20 dBm) hvor som helst inden for et frekvensområde på over 43,5 GHz, men højst 90 GHz

3.  »Frekvensskiftetid« som angivet ved en af følgende egenskaber:

a.  Under 100 μs for frekvensændringer på over 2,2 GHz inden for et frekvensområde på over 4,8 GHz, men højst 31,8 GHz

b.  Under 500 μs for frekvensændringer på over 550 MHz inden for et frekvensområde på over 31,8 GHz, men højst 37 GHz eller

c.  Under 100 μs for frekvensændringer på over 2,2 GHz inden for et frekvensområde på over 37 GHz, men højst 90 GHz

3A002.d.

IX.A3.034

Netværksanalysatorer med en af følgende egenskaber:

1.  Udgangseffekt på over 31,62 mW (15 dBm) hvor som helst inden for driftsfrekvensområdet på over 43,5 GHz, men ikke over 90 GHz

2.  Udgangseffekt på over 1 mW (0 dBm) hvor som helst inden for driftsfrekvensområdet på over 90 GHz, men ikke over 110 GHz

3.  »Ikkelineær vektormålingsfunktionalitet« ved frekvenser på over 50 GHz, men ikke over 110 GHz eller

4.  Maksimal driftsfrekvens på over 110 GHz.

Technical note: »Ikkelineær vektormålingsfunktionalitet« er et instruments evne til at analysere testresultater fra anordninger, der opererer i området med store signaler eller i området for ikkelineær forvrængning.

3A002.e.

IX.A3.035

Mikrobølgetestmodtagere med samtlige følgende egenskaber:

1.  Maksimal driftsfrekvens på over 110 GHz og

2.  Evne til at måle amplitude og fase samtidigt

3A002.f.

IX.A3.036

Atomfrekvensstandarder, der er en eller flere af følgende:

1.  »Rumkvalificeret«

2.  Ikkerubidium og med en langtidsstabilitet mindre (bedre) end 1 × 10-11/måned eller

3.  Ikke »rumkvalificeret« og med alle følgende egenskaber:

a.  Er en rubidiumstandard;

b.  Langtidsstabilitet mindre (bedre) end 1 × 10-11/måned og

c.  Totalt energiforbrug på mindre end 1 W.

3A002.f.

IX.A3.037

Følgende udstyr til fremstilling af halvlederkomponenter eller halvledermaterialer samt specielt konstruerede komponenter og tilbehør hertil:

a)  Udstyr konstrueret til ionimplantering og med en eller flere af følgende egenskaber:

1.  Konstrueret og optimeret til drift ved en stråleenergi på 20 keV eller derover og en strålestrøm på 10 mA eller derover for hydrogen-, deuterium- eller heliumimplantering

2.  Direkte skrivekapacitet

3.  En stråleenergi på mindst 65 keV og en strålestrøm på mindst 45 mA beregnet til højenergioxygenimplantering i et opvarmet »substrat« bestående af halvledermateriale eller

4.  Konstrueret og optimeret til drift ved en stråleenergi på 20 keV eller derover og en strålestrøm på 10 mA eller derover for implantering af silicium på et »substrat« bestående af halvledermateriale, der er opvarmet til 600 °C eller derover.

b)  Følgende litografisk udstyr samt litografisk udstyr til prægning, der kan frembringe detaljer på 45 nm eller mindre:

1.  Step and repeat-udstyr (direkte waferstepper) eller step and scan-udstyr (scanner) til positionering og eksponering i forbindelse med waferprocesser ved brug af foto-optiske eller røntgenmetoder og med en eller flere af følgende egenskaber:

a.  Lyskildebølgelængde kortere end 193 nm eller

b.  I stand til at frembringe et mønster med en »mindste detaljeopløsning« (MRF) på 45 nm eller derunder.

Technical note: »Mindste detaljeopløsning« (MRF) beregnes efter følgende formel:

image

hvor K-faktor = 0,35.

c)  Udstyr, der er specielt konstrueret til afbøjede fokuserede elektronstråler, ionstråler eller »laser«-stråler med anvendelse af masker

3B001.b.

3B001.f.

3B001.f.

IX.A3.038

Udstyr, der er specielt konstrueret til behandling af indretninger med direkte skrivemetoder

Masker og okularmikrometre, beregnet til integrerede kredsløb.

3B001.g.

IX.A3.038

Følgende prøveudstyr, specielt beregnet til prøvning af færdige eller ufærdige halvleder- og mikrobølgeindretninger, samt særlige komponenter og tilbehørsdele dertil:

a)  Til afprøvning af transistorers S-parametre ved frekvenser over 31,8 GHz

b)  Til prøvning af integrerede mikrobølgekredsløb, der er specificeret ovenfor.

3B002

IX.A3.039

Heteroepitaksiale materialer, der består af et »substrat« med flere, stablede epitaksisk dyrkede lag med et eller flere af de følgende materialer:

a)  Silicium (Si)

b)  Germanium (Ge)

c)  Siliciumcarbid (SiC) eller

d)  »III/V-forbindelser« af gallium eller indium.

Note: Dette punkt finder ikke anvendelse på »substrater« med et eller flere epitaksiale P-type-lag af GaN, InGaN, AlGaN, InAlN, InAlGaN, GaP, GaAs, AlGaAs, InP, InGaP, AlInP eller InGaAlP, uanset grundstoffernes sekvens, undtagen hvis det epitaksiale lag af P-typen befinder sig mellem N-type-lag.

3C001

IX.A3.040

Følgende resistmaterialer samt »substrater« belagt med følgende resists:

a)  Følgende resists konstrueret til halvlederlitografi:

1.  Positive resists, som er justeret (optimeret) til brug ved bølgelængder under 245 nm, men lig med eller større end 15 nm

2.  Resists, som er justeret (optimeret) til brug ved bølgelængder under 15 nm, men over 1 nm

b)  Alle resists, til brug med elektronstråler eller ionstråler, med en følsomhed på 0,01 mikrocoulomb/mm2 eller bedre

c)  Alle resists, der er optimeret til overfladebilleddannelsesteknologi

d)  Alle resists, der er udviklet eller optimeret til brug med litografisk udstyr til prægning, der kan frembringe detaljer på 45 nm eller mindre, og som bruger enten en termisk eller lyshærdende proces.

3C002

IX.A3.041

Organiske-uorganiske forbindelser:

a)  Metalorganiske forbindelser af aluminium, gallium eller indium med en renhed (metalbasis), der er bedre end 99,999 %

b)  Organiske arsen-, antimon- og phosphorforbindelser, med en renhed (på basis af det uorganiske grundstof), der er bedre end 99,999 %.

3C003

IX.A3.042

Hydrider af phosphor, arsen eller antimon, med en renhed der er bedre end 99,999 %, selv i fortynding med inaktive luftarter eller hydrogen.

Note: Punktet ovenfor finder ikke anvendelse på hydrider, der indeholder mindst 20 molprocent inaktive luftarter eller hydrogen.

3C004

IX.A3.043

Halvleder-»substrater« af siliciumkarbid (SiC), galliumnitrid (GaN), aluminiumnitrid (AlN) eller aluminiumgalliumnitrid (AlGaN) eller barrer, boules eller andre preforms af disse materialer, med resistiviteter større end 10 000 ohm-cm ved 20 °C.

3C005

IX.A3.044

»Substrater« specificeret i punkt 5 ovenfor med mindst ét epitaksialt lag af siliciumcarbid, galliumnitrid, aluminiumnitrid eller aluminiumgalliumnitrid.

3C006

IX.A6.    SENSORER OG LASERE



Nr.

Beskrivelse

Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009

IX.A6.001

Optiske sensorer eller udstyr og komponenter hertil som følger:

a)  Specielle hjælpekomponenter til optiske sensorer som følger:

1.  »Rumkvalificerede« kryokølere

6A002.d.

IX.A6.002

Ikke »rumkvalificerede« kryokølere med kølekildetemperatur lavere end 218 K (– 55 °C) som følger:

a)  Lukkede kredsløb med en specificeret »Mean-Time-To-Failure« (MTTF, middeltid til fejl) eller »Mean-Time-Between-Failures« (MTBF, middeltid mellem fejl) på mere end 2 500 timer

b)  Selvregulerende Joule-Thomson (JT)-minikølere med en (udvendig) diameter på mindre end 8 mm.

6A002.d.

IX.A6.003

Optiske følefibre, der er specielt fremstillede enten ved deres sammensætning eller struktur, eller modificeret med belægning til at være akustisk, termisk, inertimæssigt, elektromagnetisk eller nukleart strålefølsomme

6A002.d.

IX.A6.004

Følgende kameraer, systemer eller udstyr samt komponenter hertil:

a)  Følgende instrumenteringskameraer og specielt konstruerede komponenter hertil:

Note: Instrumenteringskameraer, der er specificeret ovenfor, med modulær opbygning bør vurderes efter deres maksimale ydeevne ved anvendelse af plugins, der er til rådighed i henhold til kameraproducentens specifikationer.

6A003

IX.A6.005

Højhastighedsfilmkameraer med et filmformat fra 8 mm til 16 mm inklusive, i hvilke filmen bliver fremført kontinuerligt under hele optageperioden, og som kan optage ved billedhastigheder på mere end 13 150 billeder i sekundet

Note: Punktet ovenfor finder ikke anvendelse på filmkameraer konstrueret til civile formål.

2.  Mekaniske højhastighedskameraer, i hvilke filmen ikke bevæges, og som kan optage ved hastigheder på mere end 1 000 000 billeder i sekundet på hele billedhøjden af 35 mm-film, eller ved proportionalt højere hastigheder på mindre billedhøjder, eller ved proportionalt lavere hastigheder på større billedhøjder

3.  Mekaniske eller elektroniske streakkameraer som følger:

a.  Mekaniske streakkameraer med skrivehastighed på mere end 10 mm pr. μs

b.  Elektroniske streakkameraer med tidsopløsning, der er bedre end 50 ns

4.  Elektroniske billedkameraer med en hastighed på mere end 1 000 000 billeder i sekundet

5.  Elektroniske kameraer med samtlige følgende egenskaber:

a.  Elektronisk lukkerhastighed (gating-funktion) på mindre end 1 mikrosekund pr. hele billede; og

b.  Udlæsningstid, der tillader en billedhastighed på mere end 125 hele billeder i sekundet

6.  Plugins med samtlige følgende egenskaber:

a.  Specielt konstrueret til instrumenteringskameraer med modulær opbygning, der er specificeret i dette punkt, og

b.  Sætter disse kameraer i stand til at opfylde de egenskaber, der er specificeret i ovenfor, i henhold til producentens specifikationer.

6A003

IX.A6.006

Billedkameraer som følger:

Note: Ovenstående punkt finder ikke anvendelse på fjernsyns- eller videokameraer, der er specielt konstrueret til fjernsynsudsendelser.

1.  Videokameraer, der omfatter faststofsensorer med spidsrespons i bølgelængdeområdet på mere end 10 nm, dog højst 30 000 nm, og med samtlige følgende egenskaber:

a.  En eller flere af følgende egenskaber:

1.  Over 4 × 106»aktive pixler« pr. faststofsystem for monokrome (sort-hvide) kameraer

2.  Over 4 × 106»aktive pixler« pr. faststofsystem for farvekameraer med tre faststofsystemer eller

3.  Mere end 12 × 106»aktive pixler« pr. faststofsystem for farvekameraer med ét faststofsystem og

b.  En eller flere af følgende:

1.  Optiske spejle, der er specificeret nedenfor

2.  Optisk kontroludstyr, der er specificeret nedenfor, eller

3.  Kan annotere internt frembragte »kamerasporingsdata«.

Tekniske noter:

1.  I dette punkt bør digitale videokameraer vurderes ud fra det maksimale antal »aktive pixler«, der bruges til at fastholde bevægelige billeder.

2.  I dette punkt forstås ved »kamerasporingsdata« de oplysninger, der er nødvendige for at kunne fastslå kameraets sigteretning i forhold til jorden. Dette omfatter: a) kameraets horisontale vinkel i sigteretningen i forhold til retningen af jordens magnetfelt og b) kameraets vertikale vinkel i sigteretningen i forhold til jordens horisont.

6A003

IX.A6.007

Skanningkameraer og skanningkamerasystemer med samtlige følgende egenskaber:

a.  Spidsrespons i bølgelængdeområdet på mere end 10 nm, men ikke over 30 000 nm

b.  Lineære detektorsystemer med over 8 192 elementer pr. system og

c.  Mekanisk skanning i én retning

Note: Punktet ovenfor finder ikke anvendelse på skanningkameraer og skanningkamerasystemer, der er specielt konstrueret til et eller flere af følgende:

a)  Industrielle eller civile fotokopieringsmaskiner

b)  Billedskannere, der er specielt konstrueret til civile, stationære applikationer til skanning på kort afstand (f.eks. gengivelse af billeder eller tekst i dokumenter, billedmateriale eller fotografier) eller

c)  Medicinsk udstyr.

6A003

IX.A6.008

Billedkameraer med billedforstærkerrør, som har en eller flere af følgende egenskaber:

a.  Har samtlige følgende egenskaber:

1.  Spidsrespons i bølgelængdeområdet på mere end 400 nm, men ikke over 1 050 nm

2.  Elektronisk billedforstærkning med anvendelse af en eller flere af følgende:

a.  En mikrokanalplade med en hulafstand (center-til-center) på 12 μm eller mindre eller

b.  En elektronisk sensor med en afstand mellem de ikkebundne pixel på 500 μm eller mindre, der specielt er konstrueret eller ændret med henblik på at opnå en »ladningsmultiplicering« på anden måde end ved en mikrokanalplade og

3.  En eller flere af følgende fotokatoder:

a.  Multialkali-fotokatoder (f.eks. S-20 og S-25), med en lysfølsomhed på over 350 μΑ/lm

b.  Fotokatoder af GaAs eller GaInAs eller

c.  Andre halvlederfotokatoder af »III-/V-forbindelser«, med en »strålingsfølsomhed« på over 10 mA/W eller

b.  Med samtlige følgende egenskaber:

1.  Spidsrespons i bølgelængdeområdet på mere end 1 050 nm, men ikke over 1 800 nm

2.  Elektronisk billedforstærkning med anvendelse af en eller flere af følgende:

a.  En mikrokanalplade med en hulafstand (center-til-center) på 12 μm eller mindre eller

b.  En elektronisk sensor med en afstand mellem de ikkebundne pixel på 500 μm eller mindre, der specielt er konstrueret eller ændret med henblik på at opnå en »ladningsmultiplicering« på anden måde end ved en mikrokanalplade og

3.  Sammensatte halvlederfotokatoder af »III-/V-forbindelser« (f.eks. GaAs eller GaInAs) og overførte elektronfotokatoder med en »strålingsfølsomhed« på over 15 mA/W.

6A003

IX.A6.009

Billedkameraer med »billedplansystemer«, som har en eller flere af følgende egenskaber:

a.  Indeholder ikke-»rumkvalificerede«»billedplansystemer« med en eller flere af følgende egenskaber:

1.  Med samtlige følgende egenskaber:

a.  Individuelle elementer med spidsrespons i bølgelængdeområdet på mere end 900 nm, dog højst 1 050 nm, og

b.  En eller flere af følgende egenskaber:

1.  Respons-»tidskonstant« på mindre end 0,5 ns eller

2.  Specielt konstrueret eller ændret for at opnå »ladningsmultiplicering« og med en maksimal »strålingsfølsomhed« på over 10 mA/W

2.  Med samtlige følgende egenskaber:

a.  Individuelle elementer med spidsrespons i bølgelængdeområdet på mere end 1 050 nm, dog højst 1 200 nm, og

b.  En eller flere af følgende egenskaber:

1.  Respons-»tidskonstant« på 95 ns eller derunder eller

2.  Specielt konstrueret eller ændret for at opnå »ladningsmultiplicering« og med en maksimal »strålingsfølsomhed« på over 10 mA/W eller

3.  Ikke »rumkvalificerede«, ikkelineære (2-dimensionale) »billedplansystemer« med individuelle elementer med spidsrespons i bølgelængdeområdet på mere end 1 200 nm, dog højst 30 000 nm

4.  Ikke »rumkvalificerede« lineære (1-dimensionale) »billedplansystemer« med samtlige følgende egenskaber:

a.  Individuelle elementer med spidsrespons i bølgelængdeområdet på mere end 1 200 nm, dog højst 3 000 nm, og

b.  En eller flere af følgende egenskaber:

1.  Et forhold mellem detektorelementets »skanningsretnings«-dimension og detektorelementets »tværskanningsretnings«-dimension på under 3,8 eller

2.  Signalbehandling i detektorelementerne eller

5.  Ikke »rumkvalificerede« lineære (1-dimensionale) »billedplansystemer« med individuelle elementer med spidsrespons i bølgelængdeområdet på mere end 3 000 nm, men ikke over 30 000 nm

b.  Indeholder ikke-»rumkvalificerede«, ikkelineære (2-dimensionelle) infrarøde »billedplansystemer« baseret på »mikrobolometer«-materiale med individuelle elementer med en ufiltreret respons i bølgelængdeområdet på 8 000 nm eller derover, dog højst 14 000 nm, eller

c.  Indeholder ikke-»rumkvalificerede«»billedplansystemer« med samtlige følgende egenskaber:

1.  Individuelle detektorelementer ved en spidsrespons i bølgelængdeområdet på mere end 400 nm, dog højst 900 nm

2.  Specielt konstrueret eller modificeret for at opnå »lademultiplicering« og med en maksimal »strålingsfølsomhed« på over 10 mA/W for bølgelængder over 760 nm og

3.  Flere end 32 elementer.

Noter:

1.  »Billedkameraer«, der er specificeret i punkt 4 ovenfor, omfatter »billedplansystemer« kombineret med tilstrækkelig »signalbehandlings«-elektronik, ud over det integrerede udlæsningskredsløb, til at der som et minimum kan opnås et analogt eller digitalt signaloutput, når strømmen tilsluttes.

2.  Punkt 4.a. finder ikke anvendelse på kameraer med lineært »billedplansystem« med 12 elementer eller derunder, der ikke anvender tidsforsinkelse og integration i det enkelte element, og som er konstrueret til:

a)  Industrielle eller civile adgangsalarmer, trafik eller industriovervågnings- eller tællesystemer

b)  Industrielt udstyr til brug ved inspektion eller overvågning af varmestrømme i bygninger, udstyr eller industriprocesser

c)  Industrielt udstyr til brug ved inspektion, sortering eller analyse af materialeegenskaber

d)  Udstyr specielt konstrueret til laboratoriebrug eller

e)  Medicinsk udstyr.

3.  Punkt 4.b. finder ikke anvendelse på billedkameraer med en eller flere af følgende egenskaber:

a)  En maksimal billedhastighed på 9 Hz eller derunder

b)  Med samtlige følgende egenskaber:

1.  Et mindste horisontalt eller vertikalt 'instantaneous-field-of-view (IFOV, øjeblikkeligt synsfelt)' på mindst 10 mrad (milliradianer)

2.  En linse med fast fokallængde, der ikke er konstrueret til at kunne fjernes

3.  Uden display til »direkte betragtning« og

Teknisk note:

»Direkte betragtning« henviser til et billedkamera, der operer i det infrarøde spektrum, og som giver en menneskelig observatør et visuelt billede, der anvender et mikro-display tæt på øjet, som omfatter en lyssikkerhedsmekanisme.

4.  En eller flere af følgende egenskaber:

a.  Ikke indrettet til at vise et synligt billede af det detekterede synsfelt eller

b.  Kameraet er konstrueret til én applikationstype og til ikke at kunne modificeres af brugeren eller

Technical note:

Instantaneous-field-of-view (IFOV, øjeblikkeligt synsfelt) som specificeret i note 3.b. er den mindste værdi af den »horisontale IFOV« eller den »vertikale IFOV«.

»Horisontal IFOV« = horisontal field-of-view (FOV, synsfelt)/antallet af horisontale detektorelementer.

»Vertikal IFOV« = vertikal field-of-view (FOV, synsfelt)/antallet af vertikale detektorelementer.

c)  Kameraet er specielt konstrueret til installation i et civilt passagerkøretøj og har samtlige følgende egenskaber:

1.  Kameraets placering og opsætning i køretøjet har udelukkende til formål at bistå føreren med at manøvrere køretøjet sikkert.

6A003

IX.A6.010

Optiske spejle (reflektorer) som følger:

1.  »Deformerbare spejle« med en aktiv apertur på over 10 mm og en eller flere af følgende egenskaber og specielt konstruerede komponenter hertil:

a.  Har samtlige følgende egenskaber:

1.  Mekanisk resonansfrekvens på 750 Hz eller derover og

2.  Over 200 aktuatorer eller

b.  En tærskel for laserinduceret skade på et af følgende niveauer:

1.  Over 1 kW/cm2 ved brug af »CW-laser« eller

2.  Over 2 J/cm2 ved brug af »laser«-impulser på 20 ns med gentagelseshastighed på 20 Hz

2.  Lette monolitiske spejle med middel »ækvivalent massefylde« på mindre end 30 kg/m2 og totalvægt på mere end 10 kg

3.  Lette »kompositte« eller skumspejlkonstruktioner med middel »ækvivalent massefylde« på mindre end 30 kg/m2 og totalvægt på mere end 2 kg.

Note: Punkt 2 og 3 ovenfor gælder ikke for spejle, der er specialudformet til styring af solstråling til jordbaserede heliostatinstallationer.

6A004.a.

IX.A6.011

Spejle, som er specielt konstrueret til borde til strålestyringsspejle med en planhed på λ/10 eller bedre (λ = 633 nm) og med en eller flere af følgende egenskaber:

a.  Diameter eller storakselængde på 100 mm eller derover eller

b.  Med samtlige følgende egenskaber:

1.  Diameter eller storakselængde på over 50 mm, men under 100 mm, og

2.  En tærskel for laserinduceret skade på et af følgende niveauer:

a.  Over 10 kW/cm2 ved brug af »CW-laser« eller

b.  Over 20 J/cm2 ved brug af »laser«-impulser på 20 ns med gentagelseshastighed på 20 Hz

6A004.b.

IX.A6.012

Optiske komponenter fremstillet af zinkselenid (ZnSe) eller zinksulfid (ZnS) med transmission i bølgelængdeområdet på mere end 3 000 nm, men ikke over 25 000 nm og en eller flere af følgende egenskaber:

1.  100 cm3 i volumen eller

2.  Over 80 mm i diameter eller storakse og 20 mm tykkelse (dybde)

c)  »Rumkvalificerede« komponenter til optiske systemer som følger:

1.  Komponenter, der er gjort lette til mindre end 20 % »ækvivalent massefylde« sammenlignet med en massiv blanket med samme blænde og tykkelse

2.  Ubehandlede substrater, substrater med overfladebelægninger (enkeltlag eller multilag, metalliske eller dielektriske, ledende, halvledende eller isolerende) eller med beskyttelsesfilm

3.  Segmenter eller samlinger af spejle konstrueret til samling i rummet til et optisk system med en samlet blænde svarende til eller større end en enkelt linse af 1 meter i diameter

4.  Komponenter, der er fremstillet af »kompositte« materialer med lineær termisk udvidelseskoefficient lig med eller mindre end 5 × 10–6 i en hvilken som helst koordinatretning.

6A004.c.

IX.A6.013

Ikke »afstemmelige« kontinuerte »(CW)-lasere« med en eller flere af følgende egenskaber:

1.  Udgangsbølgelængde på mindre end 150 nm og udgangseffekt på mere end 1 W

2.  Udgangsbølgelængde på mindst 150 nm, men ikke mere end 510 nm, og udgangseffekt på mere end 30 W

Note: Punkt 2. ovenfor finder ikke anvendelse på argon-»lasere« med en udgangseffekt på højst 50 W.

3.  Udgangsbølgelængde på mere end 510 nm, men ikke mere end 540 nm, og med en eller flere af følgende egenskaber:

a.  Enkelt transversal modus output og udgangseffekt på mere end 50 W eller

b.  Multipel transversal modus output og udgangseffekt på mere end 150 W

4.  Udgangsbølgelængde på mere end 540 nm, men ikke mere end 800 nm, og udgangseffekt på mere end 30 W

5.  Udgangsbølgelængde på mere end 800 nm, men ikke mere end 975 nm, og med en eller flere af følgende egenskaber:

a.  Enkelt transversal modus output og udgangseffekt på mere end 50 W eller

b.  Multipel transversal modus output og udgangseffekt på mere end 80 W

6.  Udgangsbølgelængde på mere end 975 nm, men ikke mere end 1 150 nm, og med en eller flere af følgende egenskaber:

a.  Enkelt transversal modus output og udgangseffekt på mere end 500 W eller

b.  Multipel transversal modus output med en eller flere af følgende egenskaber:

1.  »Elektrisk-til-optisk virkningsgrad« på mere end 18 % og udgangseffekt på mere end 500 W eller

2.  Udgangseffekt på mere end 2 kW.

Noter:

1.  Punkt b. ovenfor finder ikke anvendelse på multipel transversal modus »lasere« med en udgangseffekt på over 2 kW og højst 6 kW, med en total masse på over 1 200 kg. I denne note omfatter total masse alle komponenter, der kræves for at drive »laseren«, f.eks. »laser«, strømforsyning og varmeveksler, men omfatter ikke ekstern optik til strålekonditionering og/eller -forsyning.

2.  Punkt b. ovenfor finder ikke anvendelse på multipel transversal modus industrielle »lasere« med en eller flere af følgende egenskaber:

a)  Udgangseffekt på over 500 W, men ikke over 1 kW, og med alle følgende egenskaber:

1.  Beam Parameter Product (BPP) på over 0,7 mm · mrad og

2.  »Lysstyrke« på højst 1 024 W/(mm · mrad)2

b)  Udgangseffekt på over 1 kW, men ikke over 1,6 kW, og med et BPP på over 1,25 mm · mrad

c)  Udgangseffekt på over 1,6 kW, men ikke over 2,5 kW, og med et BPP på over 1,7 mm · mrad

d)  Udgangseffekt på over 2,5 kW, men ikke over 3,3 kW, og med et BPP på over 2,5 mm · mrad

e)  Udgangseffekt på over 3,3 kW, men ikke over 4 kW, og med et BPP på over 3,5 mm · mrad

f)  Udgangseffekt på over 4 kW, men ikke over 5 kW, og med et BPP på over 5 mm · mrad

g)  Udgangseffekt på over 5 kW, men ikke over 6 kW, og med et BPP på over 7,2 mm · mrad

h)  Udgangseffekt på over 6 kW, men ikke over 8 kW, og med et BPP på over 12 mm · mrad eller

i)  Udgangseffekt på over 8 kW, men ikke over 10 kW, og med et BPP på over 24 mm · mrad

Technical note:

For så vidt angår note 2.a defineres »lysstyrke« som »laserens« udgangseffekt divideret med Beam Parameter Product (BPP) i anden, dvs. (udgangseffekt)/BPP2.

6A005.a.1.

6A005.a.2.

6A005.a.3

6A005.a.4.

6A005.a.5.

6A005.a.6.

IX.A6.014

»Afstemmelige«»lasere« med en eller flere af følgende egenskaber:

1.  Udgangsbølgelængde på mindre end 600 nm og med en eller flere af følgende egenskaber:

a.  Udgangsenergi på mere end 50 mJ pr. impuls og »spidseffekt« på mere end 1 W eller

b.  Middel- eller CW-udgangseffekt på mere end 1 W

Note: Punkt 1.ovenfor finder ikke anvendelse på farve-»lasere« eller andre flydende »lasere« med en multifunktionsudgang og en bølgelængde på mindst 150 nm, men ikke mere end 600 nm, og med alle følgende egenskaber:

1.  Udgangsenergi på mindre end 1,5 J pr. impuls eller »spidseffekt« på mindre end 20 W og

2.  Middel- eller CW-udgangseffekt på mindre end 20 W.

2.  Udgangsbølgelængde på mindst 600 nm, men ikke mere end 1 400 nm, og med en eller flere af følgende egenskaber:

a.  Udgangsenergi på mere end 1 J pr. impuls og »spidseffekt« på mere end 20 W eller

b.  Middel- eller CW-udgangseffekt på mere end 20 W eller

3.  Udgangsbølgelængde på mere end 1 400 nm og med en eller flere af følgende egenskaber:

a.  Udgangsenergi på mere end 50 mJ pr. impuls og »spidseffekt« på mere end 1 W eller

b.  Middel- eller CW-udgangseffekt på mere end 1 W

6A005.c.

IX.A6.015

Andre halvleder-»lasere« som følger:

Noter:

1.  Omfatter halvleder-»lasere« med optiske outputkonnektorer (f.eks. fiberoptiske forbindelsesled).

2.  Status for halvleder-»lasere«, der er specielt konstruerede til andet udstyr, fastlægges ud fra dette andet udstyrs status.

a.  Individuelle enkelt transversal modus halvleder-»lasere« med en eller flere af følgende egenskaber:

1.  Bølgelængde på højst 1 510 nm og middel- eller CW-udgangseffekt på mere end 1,5 W eller

2.  Bølgelængde på mere end 1 510 nm, og middel- eller CW-udgangseffekt på mere end 500 mW

b.  Individuelle multipel transversal modus halvleder-»lasere« med en eller flere af følgende egenskaber:

1.  Bølgelængde på mindre end 1 400 nm og middel- eller CW-udgangseffekt på mere end 15 W

2.  Bølgelængde på mindst 1 400 nm og mindre end 1 900 nm og middel- eller CW-udgangseffekt på mere end 2,5 W eller

3.  Bølgelængde på mindst 1 900 nm og middel- eller CW-udgangseffekt på mere end 1 W

c.  Individuelle halvleder-»laser«-»stænger« med en eller flere af følgende egenskaber:

1.  Bølgelængde på mindre end 1 400 nm og middel- eller CW-udgangseffekt på mere end 100 W

2.  Bølgelængde på mindst 1 400 nm og mindre end 1 900 nm og middel- eller CW-udgangseffekt på mere end 25 W eller

3.  Bølgelængde på mindst 1 900 nm og middel- eller CW-udgangseffekt på mere end 10 W

d.  Halvleder »laser«-»stablede arrays« (todimensionale arrays) med en eller flere af følgende egenskaber:

1.  Bølgelængde på mindre end 1 400 nm og med en eller flere af følgende egenskaber:

a.  Samlet middel- eller CW-udgangseffekt på mindre end 3 kW og med en middel- eller CW-udgangs-»effekttæthed« på mere end 500 W/cm2

b.  Samlet middel- eller CW-udgangseffekt på mindst 3 kW men højst 5 kW og med en middel- eller CW-udgangs-»effekttæthed« på mere end 350 W/cm2

c.  Samlet middel- eller CW-udgangseffekt på mere end 5 kW

d.  Spidsimpuls-»effekttæthed« på mere end 500 W/cm2 eller

Note: Punkt d. finder ikke anvendelse på epitaksialt fremstillede monolitiske anordninger.

e.  Rumligt kohærent samlet middel- eller CW-udgangseffekt på mere end 150 W

2.  Bølgelængde på mindst 1 400 nm, men mindre end 1 900 nm, og med en eller flere af følgende egenskaber:

a.  Samlet middel- eller CW-udgangseffekt på mindre end 250 W og med en middel- eller CW-udgangs-»effekttæthed« på mere end 150 W/cm2

b.  Samlet middel- eller CW-udgangseffekt på mindst 250 W men højst 500 W og med en middel- eller CW-udgangs-»effekttæthed« på mere end 50 W/cm2

c.  Samlet middel- eller CW-udgangseffekt på mere end 500 W

d.  Spidsimpuls-»effekttæthed« på mere end 500 W/cm2 eller

Note: Punkt d. finder ikke anvendelse på epitaksialt fremstillede monolitiske anordninger.

e.  Rumligt kohærent samlet middel- eller CW-udgangseffekt på mere end 15 W

3.  Bølgelængde på mindst 1 900 nm og med en eller flere af følgende egenskaber:

a.  Middel- eller CW-udgangs-»effekttæthed« på mere end 50 W/cm2

b.  Middel- eller CW-udgangseffekt på mere end 10 W eller

c.  Rumligt kohærent samlet middel- eller CW-udgangseffekt på mere end 1,5 W eller

4.  Mindst en »laser«-»stang«, der er specificeret ovenfor.

Technical note:

I forbindelse med denne kategori forstås ved »effekttæthed« den samlede »laser«-udgangseffekt divideret med det »stablede arrays« emitteroverfladeareal.

6A005.d.1

IX.A6.016

»Kemiske lasere« som følger:

a.  Hydrogenfluorid (HF)-»lasere«

b.  Deuteriumfluorid (DF)-»lasere«

c.  »Transferlasere« som følger:

1.  Oxygeniod (O2-I)-»lasere«

2.  Deuteriumfluorid-Carbondioxid (DF-CO2)-»lasere«

3.  »Ikkerepetitive pulserende« Nd: glas-»lasere« med en eller flere af følgende egenskaber:

a.  »Impulsvarighed« på højst 1 μs og udgangsenergi på mere end 50 J pr. impuls eller

b.  »Impulsvarighed« på over 1 μs og udgangsenergi på mere end 100 J pr. impuls

6A005.d.5

IX.A6.017

Komponenter som følger:

1.  Spejle, der køles enten ved »aktiv køling« eller ved varmerørskøling

Teknisk note:

»Aktiv køling« er en køleteknik til optiske komponenter, der bruger strømmende væsker (flowing fluids) i den optiske komponents suboverflade (nominelt mindre end 1 mm under den optiske overflade) til at fjerne varme fra optikken.

2.  Optiske spejle eller transmissive eller delvis transmissive optiske eller elektro-optiske komponenter, bortset fra Fused Tapered Fibre Combiners og Multi-Layer Dielectric gratings (MLD), der er specielt konstrueret til brug sammen med specificerede »lasere«

3.  Fiberlaserkomponenter:

a.  Multimode til multimode Fused Tapered Fibre Combiners med alle følgende egenskaber:

1.  Indsætningstab bedre (mindre) end eller lig med 0,3 dB opretholdt ved en samlet middel- eller CW-udgangseffekt (bortset fra udgangseffekt, der i givet fald går gennem enkeltmodekernen) på over 1 000 W og

2.  Antal inputfibre: 3 eller derover

b.  Enkeltmode til multimode Fused Tapered Fibre Combiners med alle følgende egenskaber:

1.  Indsætningstab bedre (mindre) end 0,5 dB opretholdt ved en samlet middel- eller CW-udgangseffekt på over 4 600 W

2.  Antal inputfibre: 3 eller derover og

3.  En eller flere af følgende egenskaber:

a.  Beam Parameter Product (BPP) målt ved udgangen på ikke over 1,5 mm mrad for et antal inputfibre på 5 eller derunder eller

b.  BPP målt ved udgangen på ikke over 2,5 mm mrad for et antal inputfibre på over 5

c.  MLD med samtlige følgende egenskaber:

1.  Konstrueret til spektral eller kohærent strålekombination af 5 eller flere fiber-»lasere« og

2.  Tærskel for CW-»laser«-induceret skade på 10 kW/cm2 eller derover.

6A005.e.

IX.A6.018

Gravimetre og graviationsgradiometre som følger:

a)  Gravimetre, der er konstrueret eller modificeret til brug på landjorden, med en statisk nøjagtighed, der er mindre (bedre) end 10 μGal

Note: Punkt a) finder ikke anvendelse på jordgravimetre af kvartselementtypen (Worden).

b)  Gravimetre, der er konstrueret til mobile platforme, med samtlige følgende egenskaber:

1.  Statisk nøjagtighed på mindre (bedre) end 0,7 mGal og

2.  Drifts-»nøjagtighed« på mindre (bedre) end 0,7 mGal med en »indsvingningstid til stabil registrering« på mindre end 2 minutter under en hvilken som helst kombination af ledsagende korrektionskompensering og bevægelsesindflydelser

Technical note: For så vidt angår punk b) er »indsvingningstid til stabil registrering« (betegnes også gravimetrets svartid) den tid, i løbet af hvilken de forstyrrende virkninger af platformforårsagede accelerationer (højfrekvensstøj) reduceres.

c)  Gravitationsgradiometre.

6A007

IX.A6.019

1.  Radarsystemer, udstyr og enheder med en eller flere af følgende egenskaber samt specielt konstruerede komponenter hertil:

Note: Dette afsnit finder ikke anvendelse på:

— Sekundær overvågningsradar (SSR)

— Civil bilradar

— Displays eller monitorer, som bruges til flyvekontrol (ATC)

— Meteorologisk (vejr-)radar

— Præcisionsindflyvningsradarudstyr (PAR), der er i overensstemmelse med standarderne fra Organisationen om International Civil Luftfart (ICAO), og som anvender elektronisk styrbare lineære (1-dimensionale) arrays eller mekanisk positionerede passive antenner.

a)  Opererer ved frekvenser fra 40 GHz til 230 GHz og med en eller flere af følgende egenskaber:

1.  Middeludgangseffekt på mere end 100 mW eller

2.  En lokaliserings-»nøjagtighed« på 1 m eller mindre (bedre) i rækkevidde og 0,2 grader eller mindre (bedre) i azimut

b)  Afstemmelig båndbredde på mere end ± 6,25 % af »midtdriftsfrekvensen«

Technical note:

»Midtdriftsfrekvensen« er lig med halvdelen af summen af den højeste og den laveste specificerede driftsfrekvens.

c)  Er i stand til at operere samtidigt på mere end to bærefrekvenser

d)  Er i stand til at operere i radarmode med syntetisk blænde (SAR), radarmode med invers syntetisk blænde (ISAR) eller side-looking airborne (SLAR) radarmode

e)  Omfatter elektronisk styrbare systemantenner

f)  Er i stand til at finde højden på ikkemedvirkende mål

g)  Er konstrueret specielt til luftbåren (med ballon eller fly) operation og med Doppler-»signalbehandling« til søgning af bevægelige mål

h)  Anvender radarsignalbehandling samt en eller flere af følgende:

1.  »Radar, spredt spektrum«-teknik eller

2.  »Radarfrekvensagilitets«-teknik

i)  Udfører landbaseret operation med maksimal »instrumenteret rækkevidde« på mere end 185 km

Note: Punkt i) ovenfor finder ikke anvendelse på:

a)  Radar til overvågning af fiskeriområder

b)  Jordradarudstyr, der er specielt konstrueret til en route-flyvekontrol, og med samtlige følgende egenskaber:

1.  Maksimal »instrumenteret rækkevidde« på højst 500 km

2.  Konfigureret således, at radarens måldata kun kan transmitteres i én retning, nemlig fra radarens position til et eller flere civile ATC-centre

3.  Indeholder ikke udstyr til fjernstyring af radarskannehastigheden fra ATC-centre på ruten og

4.  Installeret permanent.

c)  Vejrballonsporingsradarer

j)  Er »laser«-radar- eller Light Detection og Ranging (LIDAR)-udstyr med en eller flere af følgende egenskaber:

1.  »Rumkvalificeret«

2.  Anvender kohærent heterodyn eller homodyn søgeteknik og med vinkelopløsning på mindre (bedre) end 20 mikroradianer eller

3.  Konstrueret til at udføre batymetrisk kystopmåling fra luften i overensstemmelse med mindst Den Internationale Hydrografiske Organisation (IHO)'s Order 1a Standard (5. udgave, februar 2008) for hydrografisk opmåling og med anvendelse af et eller flere »laser«-apparater med en bølgelængde på mere end 400 nm men ikke over 600 nm

Noter:

1.  LIDAR-udstyr, der er specielt konstrueret til landmåling, er kun specificeret i punkt 3.

2.  Ovenstående punkt finder ikke anvendelse på LIDAR-udstyr, der er specielt konstrueret til observation.

3.  Parametrene i IHO Order 1a Standard, 5. udgave, februar 2008, kan kort gengives således:

Plannøjagtighed (konfidensniveau 95 %) = 5 m + 5 % af dybden.

Dybdenøjagtighed ved reducerede dybder (konfidensniveau 95 %) = ±√(a2+ (b*d)2), hvor:

a = 0,5 m = konstant dybdetolerance, dvs. summen af samlet konstant dybdetolerance

b = 0,013 = dybdeafhængig tolerancefaktor

b*d = dybdeafhængig tolerance, dvs. summen af samlet konstant dybdeafhængige tolerance

d = dybden

Opfangning af detaljer = kubiske detaljer > 2 m ved dybder op til 40 m; 10 % af dybder på over 40 m.

k)  Omfatter »signalbehandlings«-undersystemer, der anvender »impulskompression«, med en eller flere af følgende egenskaber:

1.  »Impulskompressions«-forhold på mere end 150 eller

2.  Komprimeret impulsbredde på mindre end 200 ns eller

Note: Punkt 2. ovenfor finder ikke anvendelse på todimensionale »søradarer« eller radarer til »skibstrafiksystemer«, som har samtlige følgende egenskaber:

a)  »Impulskompressions«-forhold på 150 eller derunder

b)  Komprimeret impulsbredde på mere end 30 ns

c)  Enkelt- og roterende mekanisk scannede antenner

d)  »Spidsudgangseffekt« på 250 W eller derunder og

e)  Ikke i stand til »frekvenshop«.

l)  Omfatter databehandlingsundersystemer og med en eller flere af følgende egenskaber:

1.  »Automatisk målsøgning«, der ved enhver antennerotation giver den forudberegnede målposition ud over tidspunktet for næste passage af antennestrålen, eller

Note: Ovenstående punkt finder ikke anvendelse på konfliktalarmfunktioner i ATC-systemer eller »søradar«.

2.  Konfigureret til at sikre overlejring og korrelation eller sammenlægning af måldata inden for seks sekunder fra to eller flere »geografisk spredte« radarer for at opnå en samlet ydelse, der overstiger ydelsen for en enkelt radar som specificeret i punkt f) eller i).

Note: Ovenstående punkt finder ikke anvendelse på systemer, udstyr eller samlinger, der bruges til »skibstrafiksystemer«.

Tekniske noter:

1.  For så vidt angår dette afsnit er »søradar« en radar, der anvendes til sikker navigation på havet, indre vandveje eller i kystnære områder.

2.  For så vidt angår dette afsnit er et »skibstrafiksystem« et system til kontrol og overvågning af skibstrafikken i lighed flyvekontrol for »fly«.

6A008

IX.A6.020

Optisk udstyr som følger:

a)  Udstyr til måling af den absolutte refleksionskoefficient med en »nøjagtighed« på 0,1 % eller bedre af refleksionskoefficientværdien

b)  Andet udstyr end udstyr til måling af overfladers lysspredning, som har en ikketildækket åbning på over 10 cm og er specielt konstrueret til berøringsfri optisk måling af en ikkeplan genstand med optisk overflade (kontur) med en »nøjagtighed« på 2 nm eller mindre (bedre) sammenholdt med den krævede kontur.

Note: Ovenstående punkt finder ikke anvendelse på mikroskoper.

6B004

IX.A6.021

Udstyr til at fremstille, indstille og kalibrere landbaserede gravimetre med en statisk nøjagtighed, der er bedre end 0,1 mGal.

6B007

IX.A6.022

Impulsradar-systemer til måling af tværsnit (RCS) med sendeimpulsbredde på 100 ns eller mindre og specielt konstruerede komponenter hertil.

6B008

IX.A6.023

Følgende optiske sensor-materialer:

a)  Grundstoffet tellur (Te) af en renhed, der er lig med eller højere end 99,9995 %

b)  Enkeltkrystaller, herunder epitaksiale wafere, af en eller flere af følgende:

1.  Cadmiumzinktellurid (CdZnTe) med et zinkindhold på under 6 % (»molbrøk«)

2.  Cadmiumtellurid (CdTe) af enhver renhedsgrad eller

3.  Kviksølvcadmiumtellurid (HgCdTe) af enhver renhedsgrad.

Technical note:

Ved »molbrøk« forstås forholdet mellem krystallens indhold af ZnTe, målt i mol, og summen af dens indhold af CdTe og ZnTe, målt i mol.

6C002

IX.A6.024

Optisk materiale som følger:

a)  Zinkselenid (ZnSe) og zinksulfid (ZnS) »substratblanketter«, som er fremstillet ved en kemisk dampudfældningsproces, med en eller flere af følgende egenskaber:

1.  Rumfang på over 100 cm3 eller

2.  Diameter på over 80 mm og tykkelse på mindst 20 mm

b)  Elektro-optiske materialer og ikke-lineære optiske materialer som følger:

1.  Kaliumtitanylarsenat (KTA) (CAS 59400-80-5)

2.  Sølvgalliumselenid (AgGaSe2, også kendt som AGSE) (CAS 12002-67-4)

3.  Thalliumarsenselenid (Tl3AsSe3, også kendt som TAS) (CAS 16142-89-5)

4.  Zincgermaniumphosphid (ZnGeP2, også kendt som ZGP, zincgermaniumbiphosphid eller zincgermaniumdiphosphid) eller

5.  Galliumselenid (GaSe) (CAS 12024-11-2)

6C004.a.

6C004.b.

IX.A6.025

»Substratblanketter« af nedfældne siliciumcarbid- eller beryllium-beryllium (Be/Be)-materialer på mere end 300 mm i diameter eller storakselængde

6C004.d.

IX.A6.026

Glas, herunder sammensmeltet siliciumdioxid, phosphatglas, fluorphosphatglas, zirconiumfluorid (ZrF4) (CAS 7783-64-4) og hafniumfluorid (HfF4) (CAS 13709-52-9) med samtlige følgende egenskaber:

1.  Hydroxylion-(OH-)koncentration på mindre end 5 ppm

2.  Integrerede metalliske renhedsniveauer på mindre end 1 ppm og

3.  Høj homogenitet (brydningsindeksvarians) mindre end 5 × 10–6

e)  Syntetisk fremstillet diamantmateriale med absorption på mindre end 10–5 cm–1 hvad angår bølgelængder på mere end 200 nm men ikke over 14 000 nm.

6C004.e.

IX.A6.027

»Laser«-materialer som følger:

a)  Syntetiske krystallinske »laser«-værtsmaterialer i uforarbejdet form som følger:

1.  Titandoteret safir

b)  Fibre med dobbelt cladding, der er doteret med sjældne jordartsmetaller

1.  Nominel »laser«-bølgelængde på mellem 975 nm og 1 150 nm og med samtlige følgende egenskaber:

a.  Gennemsnitlig kernediameter på 25 μm eller derover og

b.  Kernens blænde (»numerisk apertur«, »NA«): under 0,065 eller

Note: Ovenstående punkt finder ikke anvendelse på fibre med dobbelt cladding, hvor den indre glas-claddings diameter er på over 150 μm, men ikke over 300 μm.

2.  Nominel »laser«-bølgelænde på over 1 530 nm og med samtlige følgende egenskaber:

a.  Gennemsnitlig kernediameter på 20 μm eller derover og

b.  Kernens »NA«: under 0,1.

Tekniske noter:

1.  For så vidt angår ovenstående punkt måles kernens blænde (»numeriske apertur«, »NA«) ved fiberens emissionsbølgelængder.

2.  Punkt b) ovenfor omfatter også fibre samlet med endehætter.

6C005

IX.A7.    STYRING AF LUFTFARTØJER OG FARTØJER



Nr.

Beskrivelse

Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009

IX.A7.001

»Star trackers« og komponenter hertil som følger:

a)  »Star trackers« med en specificeret azimut-»nøjagtighed« lig med eller mindre (bedre) end 20 buesekunder i hele udstyrets specificerede levetid

b)  Komponenter, der er specielt konstrueret til udstyr specificeret i punkt a) ovenfor, som følger:

1.  Optiske hoveder eller baffler

2.  Databehandlingsenheder.

Technical note:

»Star trackers« benævnes også stjernehældningsfølere eller gyroastrokompasser.

7A004

IX.A7.002

Globalt satellitnavigationssystem (GNSS)-modtageudstyr med en eller flere af følgende egenskaber samt specielt konstruerede komponenter hertil:

a)  Anvender en dekrypteringsalgoritme, der er specielt konstrueret eller modificeret til statslige organer til at opnå adgang til positions- og tidsmålingskoder eller

b)  Anvender »adaptive antennesystemer«.

Note: Punkt b) finder ikke anvendelse på GNSS-modtageudstyr, der kun indeholder komponenter, der er konstrueret til at filtrere, skifte eller kombinere signaler fra multiple retningsuafhængige antenner, der ikke implementerer adaptive antenneteknikker.

Technical note:

For så vidt angår punkt b) genererer »adaptive antennesystemer« dynamisk et eller flere tomrum i et antennegruppemønster ved signalbehandling i tids- eller frekvensområdet.

7A005

IX.A7.003

Luftbårne højdemålere, der opererer ved andre frekvenser end 4,2 til 4,4 GHz, begge værdier inklusive, og med en eller flere af følgende egenskaber:

a)  »Strømstyring« eller

b)  Anvender faseforskydningsnøglemodulering.

7A006

IX.A7.004

Prøve-, kalibrerings- og indstillingsudstyr, der er specielt konstrueret til udstyr, der er specificeret i afsnittet ovenfor.

7B001

IX.A7.005

Udstyr, der er specielt konstrueret til karakterisering af spejle til ring-»laser«-gyroer, som følger:

a)  Scatterometre med en måle-»nøjagtighed« på 10 ppm eller mindre (bedre)

b)  Profilometre med en målenøjagtighed på 0,5 nm (5 ångstrøm) eller mindre (bedre).

7B002

IX.A7.006

Udstyr, der er specielt konstrueret til »produktion« af udstyr, der er specificeret i IX.A7.

Note: Herunder:

— Prøvestationer til indstilling af gyroer

— Stationer til dynamisk afbalancering af gyroer

— Prøvestationer til indkøring/motorafprøvning af gyroer

— Stationer til udpumpning og fyldning af gyroer

— Centrifugeophæng til gyrolejer

— Stationer til indstilling af accelerometerakser

— Viklemaskiner til gyrospoler med optiske fibre.

7B003

IX.A8.    SKIBSTEKNOLOGI



Nr.

Beskrivelse

Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009

IX.A8.001

Systemer, udstyr og komponenter, specielt konstrueret eller modificeret til undervandsfartøjer og beregnet til at operere på dybder på mere end 1 000 m, som følger:

1.  Trykhuse eller trykskrog med en maksimal indvendig kammerdiameter på over 1,5 m;

2.  Jævnstrømsfremdriftsmotorer eller -trykmotorer

3.  Forbindelseskabler og konnektorer til disse, der bruger optisk fiber og har syntetiske forstærkningselementer

4.  Komponenter, der er fremstillet af følgende materialer: »Syntaktisk skum« til undervandsbrug og med samtlige følgende egenskaber:

a.  Beregnet til havdybder på mere end 1 000 m og

b.  Med en massefylde på mindre end 561 kg/m3

8A002.a.

IX.A8.002

Systemer, der er specielt konstrueret eller modificeret til automatisk bevægelseskontrol af de undervandsfartøjer, der er specificeret ovenfor, ved brug af navigationsdata, med servostyring med tilbagekobling, og som kan enten:

1.  Sætte et fartøj i stand til at bevæge sig til inden for 10 m fra et forud bestemt punkt i vandsøjlen

2.  Fastholde fartøjets position inden for 10 m fra et forudbestemt punkt i vandsøjlen eller

3.  Fastholde fartøjets position inden for 10 m, medens det følger et kabel på eller under havbunden.

8A002.b.

IX.A8.003

Trykskroggennemføringer med fiberoptik

8A002.c.

IX.A8.004

»Robotter« specielt konstrueret til undervandsbrug, der styres ved hjælp af en dertil indrettet computer, og med en eller flere af følgende egenskaber:

a)  Systemer, der styrer »robotten« ved hjælp af information fra følere, der måler kraft eller moment, der påføres et eksternt objekt, afstanden til et eksternt objekt eller følesans mellem »robotten« og et eksternt objekt, eller

b)  Er i stand til at udøve en kraft på mindst 250 N eller et moment på mindst 250 Nm, og som bruger titanbaserede legeringer eller »kompositte«»fiber- og trådmaterialer« i deres strukturelle dele.

8A002.h.

IX.A8.005

Luftuafhængige kraftsystemer efter Stirlingprincippet med:

a)  Indretninger eller indkapslinger, specielt konstrueret til dæmpning af undervandsstøj ved frekvenser under 10 kHz, eller specielle montageindretninger til støddæmpning og

b)  Specielt konstruerede udblæsningssystemer, der udstøder forbrændingsprodukter med et tryk på 100 kPa eller mere

8A002.j.

IX.A8.006

Følgende støjdæmpningssystemer til brug i skibe på mindst 1 000 ton deplacement:

a)  Systemer, som dæmper undervandsstøj ved frekvenser under 500 Hz og består af sammensatte akustiske monteringer til akustisk isolering af dieselmotorer, dieselgeneratorer, gasturbiner, gasturbinegeneratorer, fremdrivningsmotorer eller fremdrivningsreduktionsgear, specielt konstrueret til lyd- og vibrationsisolering, og med en mellemliggende masse på mere end 30 % af det udstyr, der skal monteres

b)  »Aktiv støjdæmpning eller støjudligning« eller magnetiske lejer, specielt konstrueret til krafttransmissionssystemer.

Technical note:

»Aktiv støjdæmpning eller støjudligning« omfatter elektroniske kontrolsystemer, der er i stand til aktivt at reducere udstyrets vibration ved at udsende antistøj- eller antivibrationssignaler direkte til kilden.

8A002.j.

IX.A9.    RUMFART OG FREMDRIFT



Nr.

Beskrivelse

Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009

IX.A9.001

Gasturbinemotorer til fly:

a)  Omfatter en eller flere de »teknologier«, der er specificeret i punkt 2 i nedenstående afsnit med titlen »Teknologi« eller

Note 1: Dette punkt finder ikke anvendelse på gasturbinemotorer til fly, som har samtlige følgende egenskaber:

a)  Godkendt af de civile luftfartsmyndigheder og

b)  Beregnet til at drive ikke-militære, bemandede »fly«, for hvilke der af de civile luftfartsmyndigheder er udstedt et eller flere af følgende dokumenter for »fly« med denne særlige motortype:

1.  En civil typegodkendelse eller

2.  Et tilsvarende dokument, der er anerkendt af ICAO.

Note 2: Dette punkt finder ikke anvendelse på gasturbinemotorer til fly, som er beregnet til hjælpemotorer (APU'er), som er godkendt af de civile luftfartsmyndigheder i en medlemsstat.

b)  Konstrueret til at forsyne et »fly« med drivkraft til en marchhastighed på mindst Mach 1 i mere end 30 minutter.

9A001

IX.A9.002

»Marinegasturbinemotorer« med en kontinuerlig mærkeydelse efter ISO på mindst 24 245 kW og et specifikt brændstofforbrug på mindre end 0,219 kg/kWh i effektområdet fra 35 % til 100 %, og specielt konstruerede samlinger og komponenter hertil.

Note: Udtrykket »marinegasturbinemotorer« omfatter industrigasturbinemotorer og flyafledede gasturbinemotorer, som er tilpasset til elproduktion om bord på skibe eller til fremdrift af skibe.

9A002

IX.A9.003

Specielt konstruerede samlinger eller komponenter, der omfatter en eller flere af de »teknologier«, der er specificeret i stk. 2 i nedenstående afsnit med titlen »Teknologi«, til en eller flere af følgende gasturbinemotorer:

a)  Specificeret i punkt 1 ovenfor eller

b)  Med oprindelse hvad angår konstruktion eller produktion, som er ukendt for producenten.

9A003

IX.A9.004

Løftefartøjer til »rumfartøjer«, »rumfartøjer«, »rumfærger«, »rumfartøjers nyttelast« samt »rumfartøjers« systemer og udstyr om bord og på jorden som følger:

a)  Løftefartøjer til rumfartøjer

b)  »Rumfartøjer«

c)  »Rumfærger«

d)  »Rumfartøjers nyttelast«, herunder produkter, der er specificeret i denne liste

e)  Systemer eller udstyr om bord, der er specielt konstrueret til »rumfartøjer«, med en eller flere af følgende funktioner:

1.  »Håndtering af kommando- og telemetridata«

f)  Landbaseret udstyr, der er specielt konstrueret til »rumfartøjer«, som følger:

1.  Telemetri- og fjernbetjeningsudstyr

2.  Simulatorer.

9A004

IX.A9.005

Raketfremdrivningssystemer med flydende brændstof

9A005

IX.A9.006

Følgende systemer og komponenter, specielt konstrueret til raketfremdrivningssystemer med flydende brændstof:

a)  Kryogeniske kølere, letvægts-Dewartanke, kryogeniske varmerør eller kryogeniske systemer, der er specielt konstrueret til brug i rumfartøjer og i stand til at begrænse kryogeniske væsketab til mindre end 30 % om året

b)  Kryogeniske tanke eller kølesystemer med lukket kredsløb, der er i stand til at skabe temperaturer på 100 K (-173 °C) eller lavere til »fly«, der er i stand til at gennemføre længere flyvninger ved hastigheder over Mach 3, løftefartøjer eller »rumfartøjer«

c)  Overførings- eller opbevaringssystemer til hydrogen ved smeltepunktet (»slush hydrogen«)

d)  Højtryksturbopumper (over 17,5 MPa), pumpekomponenter eller dertilhørende drivsystemer med gasgenerator eller ekspansionsturbine

e)  Højtrykstrykkamre (over 10,6 MPa) og dyser hertil

f)  Lagringssystemer til fremdrivningsmiddel, der anvender kapillær opbevaring eller positiv uddrivning (f.eks. med fleksible blærer)

g)  Injektorer af flydende brændstof med individuelle åbninger på 0,381 mm eller derunder i diameter (for ikkecirkulære åbninger på højst 1,14 × 10–3 cm2), og som er specielt konstrueret til raketmotorer til flydende brændstof

h)  Ud-i-ét-carbon-carbon-trykkamre eller ud-i-ét-carbon-carbon-udgangskonuser med tæthed på mere end 1,4 g/cm3 og brudstyrke på mere end 48 MPa.

9A006

IX.A9.007

Raketfremdrivningssystemer med fast brændstof.

9A007

IX.A9.008

Komponenter, der er specielt konstrueret til raketfremdrivningssystemer med fast brændstof, som følger:

a)  Bondingsystemer til isolering og brændstoffer (»Insulation and propellant bonding systems«), der bruger foringer til at opnå en »stærk mekanisk samling« eller en barriere mod kemisk vandring mellem det faste brændstof og beholderens isolationsmateriale

b)  Filamentvundne »kompositte« motorhuse med en diameter på mere end 0,61 m eller med »strukturelle effektivitetsforhold (PV/W)« på mere end 25 km

Technical note:

Det »strukturelle effektivitetsforhold (PV/W)« er sprængningstrykket (P) multipliceret med beholdervolumen (V) divideret med trykbeholderens totalvægt (W).

c)  Dyser med trykniveauer på mere end 45 kN eller erosionshastighed i dysehalsen på mindre end 0,075 mm/s

d)  Bevægelige dyser eller trykvektorkontrolsystemer med sekundær væskeinjektion med en eller flere af følgende egenskaber:

1.  Omniaksial bevægelse på mere end ± 5 °

2.  Vinkelvektorrotation på mindst 20 °/s; eller

3.  Vinkelvektoraccelerationer på mindst 40 °/s2.

9A008

IX.A9.009

Hybride raketfremdrivningssystemer.

9A009

IX.A9.010

Følgende specielt konstruerede komponenter, systemer eller strukturer til løftefartøjer, fremdrivningssystemer til løftefartøjer eller »rumfartøjer«:

a)  Komponenter og strukturer, der er specielt konstrueret til fremdrivningssystemer til løftefartøjer, og som er fremstillet ved brug af en eller flere af følgende:

1.  »Fiber- eller trådmaterialer«

2.  »Kompositte« materialer i en metal-»matrix« eller

3.  »Kompositte« materialer i en keramisk »matrix«

9A010

IX.A9.011

»Ubemandede luftfartøjer« (»UAV'er«), ubemandede »luftskibe« samt udstyr og komponenter i tilknytning hertil:

a)  »UAV« eller ubemandede »luftskibe« konstrueret med henblik på kontrolleret flyvning uden for »operatørens« direkte »naturlige synsfelt« og med en eller flere af følgende egenskaber:

1.  Med samtlige følgende egenskaber:

a.  Maksimal »flyvetid« på 30 minutter eller derover, men under 1 time og

b.  Konstrueret til start og stabil, kontrolleret flyvning ved vindstød på 46,3 km/t. (25 knob) eller derover eller

2.  Maksimal »flyvetid« på 1 time eller derover

Tekniske noter:

1.  For så vidt angår punktet ovenfor er en »operatør« en person, der initierer eller forestår flyvningen med »UAV'en« eller det ubemandede »luftskib«.

2.  For så vidt angår punktet ovenfor skal »flyvetid« beregnes under ISA-betingelserne (ISA - International Standard Atmosphere) (ISO 2533:1975) ved havoverfladeniveau og vindstille forhold.

3.  For så vidt angår punktet ovenfor forstås ved »naturligt synsfelt« det ustøttede menneskelige syn, med eller uden korrigerende linser.

b)  Følgende udstyr og komponenter i tilknytning hertil:

1.  Udstyr og komponenter specielt konstrueret til at omdanne et bemandet »fly« eller et bemandet »luftskib« til et »UAV« eller et ubemandet »luftskib« som specificeret i punkt a) ovenfor

2.  Atmosfærisk stempel- eller turbineforbrændingsmotorer, som er specielt konstrueret eller modificeret til fremdrift af »UAV'er« eller ubemandede »luftskibe« i over 15 240 meters (50 000 fods) højde.

9A012

IX.A9.012

Online (tidstro) kontrolsystemer, instrumentering (herunder følere) eller automatisk dataindsamlings- og databehandlingsudstyr, der er specielt konstrueret til brug i forbindelse med udvikling af gasturbinemotorer, -samlinger eller komponenter og indeholder en eller flere af de »teknologier«, der er specificeret i stk. 2, litra b), eller stk. 2, litra c) i nedenstående afsnit med titlen »Teknologi«.

9B002

IX.A9.013

Udstyr, der er specielt konstrueret til »produktion« eller afprøvning af gasturbinebørstepakninger, der er beregnet til at operere ved tiphastigheder på over 335 m/s og temperaturer på mere end 773 K (500 °C), samt specielt konstruerede komponenter og tilbehør hertil.

9B003

IX.A9.014

Værktøj, forme og tilbehør til faststofsamling af gasturbinekomponenter af »superlegeringer«, titan eller intermetalliske kombinationer af blad/skive som anført i stk. 2 i nedenstående afsnit med titlen »Teknologi« til gasturbiner.

9B004

IX.A9.015

Online (tidstro) kontrolsystemer, instrumentering (inklusive følere) eller automatisk dataindsamlings- og databehandlingsudstyr, specielt konstrueret til brug i vindtunneler, der er konstrueret til vindhastigheder på Mach 1,2 eller derover.

9B005

IX.A9.016

Akustisk vibrationsprøveudstyr, der er i stand til at generere lydtrykniveauer på mindst 160 dB (reference til 20 μΡa) med en nominel effekt på mindst 4 kW ved en prøvecelletemperatur på mere end 1 273 K (1 000 °C), og specielt konstruerede kvartsvarmere hertil.

9B006

IX.A9.017

Udstyr, der er specielt konstrueret til inspektion af raketmotorers integritet, og som anvender ikkedestruktiv prøvningsteknik (NDT) ud over plan røntgenundersøgelse eller basal fysisk eller kemisk analyse.

9B007

IX.A9.018

Transducere til direkte måling af friktion på beklædningsoverfladen, der er specielt konstrueret til drift ved en samlet temperatur (ligevægtstemperatur) på mere end 833 K (560 °C).

9B008

IX.A9.019

Værktøj, der er specielt konstrueret til fremstilling af pulvermetallurgirotorkomponenter til gasturbinemotorer med samtlige følgende egenskaber:

a)  Konstrueret til at operere ved spændingsniveauer på mindst 60 % af trækbrudspænding (UTS) målt ved en temperatur på 873 K (600 °C) og

b)  Konstrueret til at operere ved mindst 873 K (600 °C).

Note: Ovenstående punkt omfatter ikke værktøj til fremstilling af pulver.

9B008

IX.A9.020

Udstyr, der er specielt konstrueret til fremstilling af produkter, der er specificeret under »ubemandede luftfartøjer« (»UAV'er«), ubemandede »luftskibe« samt udstyr og komponenter.

9B010

B.    SOFTWARE



Nr.

Beskrivelse

Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009

IX.B.001

»Software«, der er specielt udviklet eller modificeret til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af det udstyr, der er specificeret i IX.A1.

1D001

1D002

1D003

IX.B.002

»Software« til »udvikling« af de materialer, der er specificeret i IX.A1.

1D001

1D002

1D003

IX.B.003

»Software«, der er specielt udviklet eller modificeret til at sætte udstyr, som ikke er opført på listen, i stand til at udføre de funktioner, som udføres af udstyr, der er specificeret i IX.A1.

1D001

1D002

1D003

IX.B.004

»Software«, der er specielt udviklet eller modificeret til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af det udstyr, der er specificeret i IX.A2.

2D001

IX.B.005

»Software«, der er specielt udviklet eller modificeret til at sætte udstyr, som ikke er opført på listen, i stand til at fungere som udstyr, der er specificeret i IX.A2.

2D003

2D101

2D202

IX.B.006

»Software«, der er specielt udviklet til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af det udstyr, der er specificeret i IX.A3.

3D001

3D002

3D003

IX.B.007

»Software«, der er specielt udviklet eller modificeret til at sætte udstyr, som ikke er opført på listen, i stand til at fungere som udstyr, der er specificeret i IX.A3.

3D001

3D002

3D003

IX.B.008

»Software«, der er specielt udviklet til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af det udstyr, der er specificeret i IX.A6.

6D001

6D003

6D002

6D102

6D203

6D203

IX.B.009

»Software«, der er specielt udviklet eller modificeret til at sætte udstyr, som ikke er opført på listen, i stand til at fungere som udstyr, der er specificeret i IX.A6.

6D001

6D003

6D002

6D102

6D203

6D203

IX.B.010

»Software«, der er specielt udviklet eller modificeret til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af det udstyr, der er specificeret i IX.A7.

7D001

7D002

7D003

7D004

7D005

7D102

7D103

7D104

IX.B.011

»Software«, der er specielt udviklet eller modificeret til at sætte udstyr, som ikke er opført på listen, i stand til at fungere som udstyr, der er specificeret i IX.A7.

7D001

7D002

7D003

7D004

7D005

7D102

7D103

7D104

IX.B.012

»Kildekode« til drift eller vedligeholdelse af udstyr, der er specificeret i IX.A7.

7D001

7D002

7D003

7D004

7D005

7D102

7D103

7D104

IX.B.013

Computer-Aided-Design (CAD)-»software«, der specielt er beregnet til »udvikling« af »aktive flyvestyresystemer«, multiakse fly-by-wire- eller fly-by-light-styring til helikoptere eller »cirkulationsstyrede antimomentsystemer eller cirkulationsstyrede retningsstyringssystemer« til helikoptere.

7D001

7D002

7D003

7D004

7D005

7D102

7D103

7D104

IX.B.014

»Software«, der er specielt udviklet eller modificeret til »udvikling«, »produktion« eller »brug« af det udstyr, der er specificeret i IX.A9.

9D001

9D002

9D003

9D004

9D005

9D101

9D103

9D104

9D105

IX.B.015

»Software«, der er specielt udviklet eller modificeret til at sætte udstyr, som ikke er opført på listen, i stand til at fungere som udstyr, der er specificeret i IX.A9.

9D001

9D002

9D003

9D004

9D005

9D101

9D103

9D104

9D105

C.    TEKNOLOGI



Nr.

Beskrivelse

Nr. i bilag I til forordning (EF) nr. 428/2009

IX.C.001

»Teknologi« til brug for »udvikling«, »produktion« eller »brug« af det udstyr eller den »software«, der er specificeret der er specificeret i IX.A1.

2E001

IX.C.002

»Teknologi« til brug for »udvikling«, »produktion« eller »brug« af det udstyr eller de materialer, der er specificeret der er specificeret i IX.A3.

3E001

3E003

3E101

3E102

3E201

IX.C.003

»Teknologi« til brug for »udvikling«, »produktion« og »brug« af det udstyr eller den »software«, der er specificeret der er specificeret i IX.A7.

7E001

7E002

7E003

7E004

7D005

7E101

7E102

7E104

IX.C.004

»Teknologi« til brug for »udvikling«, »produktion« eller »brug« af det udstyr eller den software, der er specificeret der er specificeret i IX.A9.

9E001

9E002

IX.C.005

Følgende anden »teknologi«:

a)  »Teknologi«, der »kræves« til »udvikling« eller »produktion« af en eller flere af følgende komponenter til gasturbinemotorer eller et eller flere af følgende systemer:

1.  Gasturbineblade, -skovle eller -»bladspidskapper« fremstillet af retningsbestemte størknede (DS) legeringer eller enkeltkrystallegeringer, og som (i Miller Index Direction 001) har en brudspændingslevetid på over 400 timer ved 1 273 K (1 000 °C) ved en belastning på 200 MPa baseret på gennemsnitsværdierne af egenskaberne

2.  Brændkamre med en eller flere af følgende egenskaber:

a.  »Termisk adskilte foringer«, der er beregnet til at operere ved en »temperatur ved afgang fra brændkammeret« på over 1 883 K (1 610 °C)

b.  Ikkemetalliske foringer

c.  Ikkemetalliske kapper eller

d.  Foringer, der er beregnet til at operere ved en »temperatur ved afgang fra brændkammeret« på over 1 883 K (1 610 °C), og som har huller, der opfylder parametrene i 9E003.c.

3.  Komponenter med en eller flere af følgende egenskaber:

a.  Fremstillet af organiske »kompositte« materialer, der er beregnet til drift over 588 K (315 °C)

b.  Fremstillet af en eller flere af følgende:

1.  »Kompositte« materialer i en metal-»matrix« eller

2.  »Kompositte« materialer i en keramisk »matrix« ellers

c.  Statorer, skovle, blade, bladspidskapper, rotorende blings (blade rings), roterende blisks (blade disks) eller »splitter ducts« med samtlige følgende egenskaber:

1.  Er ikke specificeret ovenfor

2.  Udviklet til kompressorer eller turbiner og

3.  Fremstillet af »fiber- og trådmaterialer« med harpikser

4.  Ikkekølede turbineblade, skovle eller »bladspidskapper«, som er beregnet til drift ved en »gasstrømstotaltemperatur« på 1 373 K (1 100 °C) eller mere

5.  Kølede turbineblade, skovle eller »bladspidskapper«, som er beregnet til drift ved »gasstrømstotaltemperaturer« på 1 693 K (1 420 °C) eller mere

6.  Kombinationer af blad/skive med faststofsammenføjning

7.  Gasturbinemotor-komponenter, der anvender »diffusionsbonding«-»teknologi«

8.  Rotorkomponenter til »beskadigelsestolerante« gasturbinemotorer, der er fremstillet af pulvermetallurgimaterialer

9.  Hule turbineblade

9E003.a.

IX.C.006

»Teknologi« til »Full Authority Digital Engine Control Systems (»FADEC«-systemer)« til gasturbinemotorer som følger:

1.  »Udviklings«-»teknologi« til opnåelse af de funktionelle krav til de komponenter, der er nødvendige, for at »FADEC-systemet« kan regulere motordrivkraft eller akseleffekt (f.eks. sensortidskonstanter og nøjagtigheder til feedbackformål, drejningshastighed for brændstofventiler)

2.  »Udviklings«- eller »produktions«-»teknologi« til kontrol og diagnosekomponenter, der er specifikke for »FADEC-systemet« og anvendes til at regulere motordrivkraft eller akseleffekt

3.  »Udviklings«-»teknologi« til styringslov-algoritmer, herunder »kildekode«, der er specifik for »FADEC-systemet« og anvendes til at regulere motordrivkraft eller akseleffekt.

Note: Punkt b) ovenfor finder ikke anvendelse på tekniske data med relation til integration mellem motorer og »luftfartøjer«, som de civile luftfartsmyndigheder i en eller flere medlemsstater kræver offentliggjort til generel brug for luftfartsselskaber (f.eks. installationsmanualer, driftsinstruktioner, instruktioner vedrørende fortsat luftdygtighed) eller grænsefladefunktioner (f.eks. behandling af input og output, flyskrogs reaktionskraft eller krav til akseleffekt).

9E003.h.

IX.C.007

»Teknologi« til justerbare strømningsvejsystemer, der er konstrueret til at opretholde motorstabilitet for gasgeneratorturbiner, fan- eller kraftturbiner eller fremdrivningsdyser som følger:

1.  »Udviklings«-»teknologi« til opnåelse af de funktionelle krav til de komponenter, der opretholder motorstabilitet

2.  »Udviklings«- eller »produktions«-»teknologi« til komponenter, der er specifikke for det justerbare strømningsvejsystem, og som opretholder motorstabilitet

3.  »Udviklings«-»teknologi« til styringslov-algoritmer, herunder »kildekode«, der er specifikke for det justerbare strømningsvejsystem, og som opretholder motorstabilitet.

9E003.i

▼B




BILAG III

Flybrændstof, jf. artikel 3, stk. 1, litra b)

FORKLARENDE NOTE

Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif, og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.



Kode

Beskrivelse

Fra 2710 12 31 til 2710 12 59

Benzin

2710 12 70

Jetnafta

2710 19 21

Jetpetroleum

2710 19 25

Raketpetroleum




BILAG IV

Guld, titanmalm, vanadiummalm og sjældne jordarters mineraler, jf. artikel 3, stk. 1, litra d)

FORKLARENDE NOTE

Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif, og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.



Kode

Beskrivelse

ex 2530 90 00

Malme af sjældne jordarters metaller

ex 26 12

Monazit og andre malme, der udelukkende eller hovedsagelig anvendes til udvinding af uran eller thorium

ex 2614 00 00

Titanmalm

ex 2615 90 00

Vanadiummalm

2616 90 00 10

Guldmalm og koncentrater deraf




BILAG V

Kul, jern og jernmalm, jf. artikel 3, stk. 1, litra e)

FORKLARENDE NOTE

Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif, og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.



Kode

Beskrivelse

ex 26 01

Jernmalm

2701

Stenkul samt stenkulsbriketter og lignende fast brændsel fremstillet af stenkul

2702

Brunkul og brunkulsbriketter, også agglomereret, undtagen jet

2703

Tørv og tørvebriketter samt tørvesmuld og tørvestrøelse, også agglomereret

▼M3

2704

Koks og halvkoks af stenkul, brunkul eller tørv, også agglomereret; retortkul

▼B

7201

Råjern og spejljern, i blokke, klumper eller andre ubearbejdede former

7202

Ferrolegeringer

7203

Jern- og stålprodukter fremstillet ved direkte reduktion af jernmalm eller andre porøse jern- og stålprodukter, i klumper, piller (pellets) eller lignende former; jern af renhed mindst 99,94 vægtprocent, i klumper, piller (pellets) eller lignende former

7204 10 00

Affald og skrot, af støbejern

ex 7204 30 00

Affald og skrot, af fortinnet jern og stål

ex 7204 41

Andet affald og skrot: Dreje- og fræseaffald, spåner, slibe-, save-, høvle-, stansnings- og klipningsaffald, også i pakker

ex 7204 49

Andet affald og skrot: Andet

ex 7204 50 00

Andet affald og skrot: Ingots af omsmeltet jern- og stålaffald

ex 7205 10 00

Granulater

ex 7205 29 00

Pulver, undtagen af legeret stål

ex 7206 10 00

Barrer

ex 7206 90 00

Andre varer

ex 72 07

Halvfabrikata, af jern og ulegeret stål

ex 72 08

Fladvalsede produkter, af jern og ulegeret stål, af bredde 600 mm og derover, varmvalsede, ikke pletterede, belagte eller overtrukne

ex 72 09

Fladvalsede produkter, af jern og ulegeret stål, af bredde 600 mm og derover, koldvalsede, ikke pletterede, belagte eller overtrukne

ex 72 10

Fladvalsede produkter, af jern og ulegeret stål, af bredde 600 mm og derover, pletterede, belagte eller overtrukne

ex 72 11

Fladvalsede produkter, af jern og ulegeret stål, af bredde under 600 mm, ikke pletterede, belagte eller overtrukne

ex 72 12

Fladvalsede produkter, af jern og ulegeret stål, af bredde under 600 mm, pletterede, belagte eller overtrukne

ex 72 14

Andre stænger af jern og ulegeret stål, kun smedede, varmvalsede, varmtrukne eller varmstrengpressede, herunder varer, der er snoet efter valsningen

ex 72 15

Andre stænger af jern og ulegeret stål

ex 72 16

Profiler af jern og ulegeret stål

ex 72 17

Tråd af jern og ulegeret stål




BILAG VI

Olieprodukter, jf. artikel 3, stk. 1, litra f)

FORKLARENDE NOTE

Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif, og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.



 

2707

Olier og andre produkter fremstillet ved destillation af højtemperaturtjære fra stenkul; lignende produkter, for så vidt deres indhold af aromatiske bestanddele, beregnet efter vægt, er større end deres indhold af ikke-aromatiske bestanddele

 

2709

Jordolie og rå olier hidrørende fra bituminøse mineraler

 

2710

Jordolier og olier hidrørende fra bituminøse mineraler, undtagen råolie; præparater, ikke andetsteds tariferet, indeholdende som karaktergivende bestanddel 70 vægtprocent eller derover af jordolier eller af olier hidrørende fra bituminøse mineraler; affaldsolier

 

2711

Jordoliegas og andre gasformige karbonhydrider

 

2712 10

Vaselin

 

2712 20

Paraffinvoks med indhold af olie på under 0,75 vægtprocent

Ex

2712 90

Andre varer

 

2713

Jordoliekoks, kunstig asfaltbitumen og andre restprodukter fra jordolie eller fra olier hidrørende fra bituminøse mineraler

Ex

2714

Bitumen og asfalt, naturlig; bituminøs skifer og olieskifer samt naturligt bitumenholdigt sand; asfaltit og asfaltsten

Ex

2715

Bituminøse blandinger på basis af naturlig asfalt, naturlig bitumen, kunstig asfaltbitumen, mineraltjære eller mineraltjærebeg (fx asfaltmastiks og »cut backs«)

 

 

–  Præparater med indhold af olier udvundet af jordolie eller rå olier hidrørende fra bituminøse mineraler

 

3403 11

– –  Præparater til behandling af tekstilmaterialer, læder, pelsskind eller andre materialer

 

3403 19

– –  Andre varer

 

 

–  I andre tilfælde

Ex

3403 91

– –  Præparater til behandling af tekstilmaterialer, læder, pelsskind eller andre materialer

Ex

3403 99

– –  Andre varer

 

 

– – – – –  Kemiske produkter eller præparater, overvejende bestående af organiske forbindelser, ikke andetsteds tariferet

Ex

3824 99 92

– – – – – –  I flydende form ved 20 °C

Ex

3824 99 93

– – – – – –  Andre varer

Ex

3824 99 96

– – – – –  Andre varer

 

3826 00 10

–  Fedtsyremonoalkylestere, med indhold af estere på 96,5 % eller derover

 

3826 00 90

–  Andre varer




BILAG VII

Kobber, nikkel, sølv og zink, jf. artikel 3, stk. 1, litra g)

FORKLARENDE NOTE

Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif, og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.

Kobber



 

2603

Kobbermalm og koncentrater deraf

 

74

Kobber og varer deraf

 

8536 90 95 30

Kontaktnitter

–  af kobber

–  belagt med en sølv-/nikkel-legering AgNi10 eller med sølv med 11,2 vægtprocent (± 1,0 vægtprocent) tinoxid og indiumoxid i alt

–  med en belægningstykkelse på 0,3 mm (– 0/+ 0,015 mm)

ex

8538 90 99

Kobberdele, som udelukkende eller hovedsagelig anvendes til apparater henhørende under pos. 8535 , 8536 eller 8537

 

8544 11

Beviklingstråd af kobber

 

 

–  Andre elektriske ledere af kobber, til spænding 1 000 volt og derunder:

ex

8544 42

– –  Med forbindelsesdele

ex

8544 49

– –  I andre tilfælde

 

 

–  Andre elektriske ledere, til spænding over 1 000 volt:

 

8544 60 10

– –  Med kobberledere

Nikkel



 

2604

Nikkelmalm og koncentrater deraf

 

 

Ferrolegeringer:

 

7202 60

–  Ferronikkel

 

 

Tråd af rustfrit stål:

 

7223 00 11

– –  Med indhold af nikkel på 28 vægtprocent og derover, men ikke over 31 vægtprocent, og af krom på 20 vægtprocent og derover, men ikke over 22 vægtprocent

 

75

Nikkel og varer deraf

 

8105 90 00 10

Stænger og tråd fremstillet af legeringer af cobalt med indhold af:

— 35 vægtprocent (± 2 vægtprocent) cobalt

— 25 vægtprocent (± 1 vægtprocent) nikkel

— 19 vægtprocent (± 1 vægtprocent) chrom og

— 7 vægtprocent (± 2 vægtprocent) jern

i overensstemmelse med materialespecifikation AMS 5842 og af den type, der anvendes i luftfarts- og rumfartsindustrien

Sølv



 

2616 10

Sølvmalm og koncentrater deraf

Zink



 

2608

Zinkmalm og koncentrater deraf

 

79

Zink og varer deraf

▼M7




BILAG VIII

Luksusvarer, jf. artikel 10

FORKLARENDE NOTE

Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif, og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.

1)   Heste



 

0101 21 00

Racerene avlsdyr

ex

0101 29 90

I andre tilfælde

2)   Kaviar og kaviarerstatning



 

1604 31 00

Kaviar

 

1604 32 00

Kaviarerstatning

3)   Trøfler og tilberedninger deraf



 

0709 59 50

Trøfler

ex

0710 80 69

Andre varer

ex

0711 59 00

Andre varer

ex

0712 39 00

Andre varer

ex

2001 90 97

Andre varer

 

2003 90 10

Trøfler

ex

2103 90 90

Andre varer

ex

2104 10 00

Suppe og bouillon samt tilberedninger til fremstilling deraf

ex

2104 20 00

Homogeniserede sammensatte næringsmidler

ex

2106 00 00

Tilberedte fødevarer, ikke andetsteds tariferet

4)   Vine (herunder mousserende vine), øl, spiritus og spiritusholdige drikkevarer



 

2203 00 00

Øl fremstillet af malt

 

2204 10 11

Champagne

 

2204 10 91

Asti spumante

 

2204 10 93

Andre varer

 

2204 10 94

Med beskyttet geografisk betegnelse (BGB)

 

2204 10 96

Anden vin med drueangivelse

 

2204 10 98

I andre tilfælde

 

2204 21 00

I beholdere med indhold af 2 liter eller derunder

 

2204 29 00

I andre tilfælde

 

2205 00 00

Vermouth og anden vin af friske druer, tilsat aromatiske planter eller aromastoffer

 

2206 00 00

Andre gærede drikkevarer (f.eks. æblecider, pærecider, mjød og saké); blandinger af gærede drikkevarer med ikkealkoholholdige drikkevarer, ikke andetsteds tariferet

 

2207 10 00

Ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret, med et alkoholindhold på 80 % vol. eller derover

 

2208 00 00

Ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret, med et alkoholindhold på under 80 % vol.; spiritus, likør og andre spiritusholdige drikkevarer

5)   Cigarer og cigarillos



 

2402 10 00

Cigarer, cerutter og cigarillos, med indhold af tobak

 

2402 90 00

Andre varer

6)   Parfumer, toiletvand og kosmetik, herunder produkter til skønhedspleje og sminkning



 

3303

Parfumer og toiletvand

 

3304 00 00

Tilberedte produkter til skønhedspleje eller sminkning og præparater til hudpleje (undtagen lægemidler), herunder præparater til solbeskyttelse og solbruning; manicure- og pedicurepræparater

 

3305 00 00

Hårplejemidler

 

3307 00 00

Præparater til brug før, under og efter barbering, desodoriseringsmidler til personlig brug, præparater til badebrug, hårfjerningsmidler samt andre parfumevarer, kosmetik og toiletmidler, ikke andetsteds tariferet; tilberedte rumdesodoriseringsmidler, også parfumerede eller med desinficerende egenskaber

 

6704 00 00

Parykker, kunstigt skæg, øjenbryn og øjenvipper, fletninger og lign., af menneske- eller dyrehår eller af tekstilmaterialer; varer af menneskehår, ikke andetsteds tariferet

7)   Varer af læder, sadelmagerarbejder, rejseartikler, håndtasker og lignende varer med en værdi på over 50 EUR pr. stk.



ex

4201 00 00

Sadelmagerarbejder til dyr (herunder skagler, snore, benbeskyttere, mundkurve, sadeltæpper, sadeltasker, hundedækkener og lignende varer), af ethvert materiale

ex

4202 00 00

Kufferter, dokumentmapper, skoletasker, beautybokse, etuier og lignende beholdere til briller, kikkerter, fotografiapparater, musikinstrumenter og våben mv.; rejsetasker, isolerede tasker til transport af næringsmidler og drikkevarer, toilettasker, rygsække, håndtasker, indkøbstasker, tegnebøger, punge, kortetuier, cigaretetuier, tobakspunge, værktøjsetuier, sportstasker, flaskeholdere, smykkeskrin, pudderdåser, æsker til spisebestik samt lignende beholdere, af læder eller kunstlæder, af plader eller folier af plast, af tekstilmaterialer, af vulcanfiber eller af pap, eller helt eller i overvejende grad beklædt med disse materialer eller med papir

ex

4205 00 90

I andre tilfælde

ex

9605 00 00

Rejsesæt til toiletbrug, til syning eller til rengøring af fodtøj eller beklædningsgenstande

8)   Frakker med en værdi på over 75 EUR pr. stk., eller andre beklædningsgenstande, tilbehør til beklædningsgenstande og sko (uanset materialet) med en værdi på over 20 EUR pr. stk.



ex

4203 00 00

Beklædningsgenstande og tilbehør dertil, af læder eller kunstlæder

ex

4303 00 00

Beklædningsgenstande og tilbehør dertil samt andre varer af pelsskind

ex

6101 00 00

Frakker, pjækkerter, kapper, slag, anorakker, vindjakker, blousonjakker og lignende varer, af trikotage, til mænd eller drenge, undtagen varer henhørende under pos. 6103

ex

6102 00 00

Frakker, pjækkerter, kapper, slag, anorakker, vindjakker, blousonjakker og lignende varer, af trikotage, til kvinder eller piger, undtagen varer henhørende under pos. 6104

ex

6103 00 00

Jakkesæt og habitter, kombinerede sæt, jakker, blazere, benklæder, overalls, knickers og shorts (undtagen badeshorts), af trikotage, til mænd eller drenge

ex

6104 00 00

Dragter, kombinerede sæt, jakker, blazere, kjoler, nederdele, buksenederdele, benklæder, overalls, knickers og shorts (undtagen badebeklædning), af trikotage, til kvinder eller piger

ex

6105 00 00

Skjorter, af trikotage, til mænd eller drenge

ex

6106 00 00

Bluser, skjorter og skjortebluser, af trikotage, til kvinder eller piger

ex

6107 00 00

Trusser, underbenklæder, natskjorter, pyjamas, badekåber, slåbrokker og lignende varer, af trikotage, til mænd eller drenge

ex

6108 00 00

Underkjoler, underskørter, trusser, underbenklæder, natkjoler, pyjamas, negligéer, badekåber, housecoats og lignende varer, af trikotage, til kvinder eller piger

ex

6109 00 00

T-shirts og undertrøjer, af trikotage

ex

6110 00 00

Sweatere, pullovere, cardigans, veste og lignende varer, af trikotage

ex

6111 00 00

Beklædningsgenstande og tilbehør til beklædningsgenstande, af trikotage, til spædbørn

ex

6112 11 00

Af bomuld

ex

6112 12 00

Af syntetiske fibre

ex

6112 19 00

Af andre tekstilmaterialer

 

6112 20 00

Skidragter

 

6112 31 00

Af syntetiske fibre

 

6112 39 00

Af andre tekstilmaterialer

 

6112 41 00

Af syntetiske fibre

 

6112 49 00

Af andre tekstilmaterialer

ex

6113 00 10

Af trikotagestof henhørende under pos. 5906

ex

6113 00 90

I andre tilfælde

ex

6114 00 00

Andre beklædningsgenstande, af trikotage

ex

6115 00 00

Strømpebenklæder, strømper, knæstrømper, sokker og lignende varer, herunder graduerede kompressionsstrømper (f.eks. mod åreknuder) og fodtøj uden påsyede såler, af trikotage

ex

6116 00 00

Handsker, vanter og luffer, af trikotage

ex

6117 00 00

Andet konfektioneret tilbehør til beklædningsgenstande, af trikotage; dele af beklædningsgenstande eller af tilbehør til beklædningsgenstande, af trikotage

ex

6201 00 00

Frakker, pjækkerter, kapper, slag, anorakker, vindjakker, blousonjakker og lignende varer, til mænd eller drenge, undtagen varer henhørende under pos. 6203

ex

6202 00 00

Frakker, pjækkerter, kapper, slag, anorakker, vindjakker, blousonjakker og lignende varer, til kvinder eller piger, undtagen varer henhørende under pos. 6204

ex

6203 00 00

Jakkesæt og habitter, kombinerede sæt, jakker, blazere, benklæder, overalls, knickers og shorts (undtagen badeshorts), til mænd eller drenge

ex

6204 00 00

Dragter, kombinerede sæt, jakker, blazere, kjoler, nederdele, buksenederdele, benklæder, overalls, knickers og shorts (undtagen badebeklædning), til kvinder eller piger

ex

6205 00 00

Skjorter, til mænd eller drenge

ex

6206 00 00

Bluser, skjorter og skjortebluser, til kvinder eller piger

ex

6207 00 00

Undertrøjer, trusser, underbenklæder, natskjorter, pyjamas, badekåber, slåbrokker og lignende varer, til mænd eller drenge

ex

6208 00 00

Chemiser, underkjoler, underskørter, trusser, underbenklæder, natkjoler, pyjamas, negligéer, badekåber, housecoats og lignende varer, til kvinder eller piger

ex

6209 00 00

Beklædningsgenstande og tilbehør til beklædningsgenstande, til spædbørn

ex

6210 10 00

Af tekstilstof henhørende under pos. 5602 eller 5603

ex

6210 20 00

Andre beklædningsgenstande, af den art der er nævnt i underpos. 6201 11 til 6201 19 , af andet tekstilstof

ex

6210 30 00

Andre beklædningsgenstande, af den art der er nævnt i underpos. 6202 11 til 6202 19 , af andet tekstilstof

ex

6210 40 00

Andre beklædningsgenstande, til mænd eller drenge, af andet tekstilstof

ex

6210 50 00

Andre beklædningsgenstande, til kvinder eller piger, af andet tekstilstof

 

6211 11 00

Til mænd eller drenge

 

6211 12 00

Til kvinder eller piger

 

6211 20 00

Skidragter

ex

6211 32 00

Af bomuld

ex

6211 33 00

Af kemofibre

ex

6211 39 00

Af andre tekstilmaterialer

ex

6211 42 00

Af bomuld

ex

6211 43 00

Af kemofibre

ex

6211 49 00

Af andre tekstilmaterialer

ex

6212 00 00

Brystholdere, hofteholdere, korsetter, seler, sokkeholdere, strømpebånd og lignende varer og dele dertil, også af trikotage

ex

6213 00 00

Lommetørklæder

ex

6214 00 00

Sjaler, tørklæder, mantiller, slør og lignende varer

ex

6215 00 00

Slips, butterfly og halsbind

ex

6216 00 00

Handsker, vanter og luffer

ex

6217 00 00

Andet konfektioneret tilbehør til beklædningsgenstande; dele af beklædningsgenstande eller af tilbehør til beklædningsgenstande, bortset fra varer henhørende under pos. 6212

ex

6401 00 00

Vandtæt fodtøj med ydersål og overdel af gummi eller plast, hvor overdelen hverken er fastgjort til sålen eller sammensat ved syning, nitning, sømning, skruning, stiftning og lign.

ex

6402 20 00

Fodtøj med overdel af remme, herunder binderemme, der er fæstnet til sålen med pløkke

ex

6402 91 00

Som dækker anklen

ex

6402 99 00

I andre tilfælde

ex

6403 19 00

Andre varer

ex

6403 20 00

Fodtøj med ydersål af læder og overdel af remme af læder, der går over vristen og omkring storetåen

ex

6403 40 00

Andet fodtøj, med indbygget beskyttelseståkappe af metal

ex

6403 51 00

Som dækker anklen

ex

6403 59 00

I andre tilfælde

ex

6403 91 00

Som dækker anklen

ex

6403 99 00

I andre tilfælde

ex

6404 19 10

Hjemmefodtøj

ex

6404 20 00

Fodtøj med ydersål af læder eller kunstlæder

ex

6405 00 00

Andet fodtøj

ex

6504 00 00

Hatte og anden hovedbeklædning, flettede eller fremstillet af bånd eller strimler, uanset materialets art, også forede eller garnerede

ex

6505 00 10

Af hårfilt eller en blanding af hårfilt og uldfilt, fremstillet af hattestumper eller plane hatteemner henhørende under underpos. 6501 00 00

ex

6505 00 30

Huer, uniformskasketter og lignende hovedbeklædning med skygge

ex

6505 00 90

Andre varer

ex

6506 99 00

Af andre materialer

ex

6601 91 00

Med sammenskydelig stok eller skaft

ex

6601 99 00

I andre tilfælde

ex

6602 00 00

Spadserestokke, siddestokke, piske, ridepiske og lign.

ex

9619 00 81

Bleer og bleindlæg til spædbørn

9)   Tæpper og tapisserier, hvad enten de er lavet i hånden eller ej



 

5701 00 00

Gulvtæpper og anden gulvbelægning af tekstilmaterialer, knyttede, også konfektionerede

 

5702 10 00

Kelim-, sumach- og karamanietæpper samt lignende håndvævede tæpper

 

5702 20 00

Gulvbelægning af kokosfibre

 

5702 31 80

Andre varer

 

5702 32 00

Af kemofibre

 

5702 39 00

Af andre tekstilmaterialer

 

5702 41 90

Andre varer

 

5702 42 00

Af kemofibre

 

5702 50 00

Andre varer, uden luv, ikke konfektionerede

 

5702 91 00

Af uld eller fine dyrehår

 

5702 92 00

Af kemofibre

 

5702 99 00

Af andre tekstilmaterialer

 

5703 00 00

Gulvtæpper og anden gulvbelægning af tekstilmaterialer, tuftede, også konfektionerede

 

5704 00 00

Gulvtæpper og anden gulvbelægning af filt, ikke tuftede eller fremstillet ved »flocking«, også konfektionerede

 

5705 00 00

Andre gulvtæpper og gulvbelægninger af tekstilmaterialer, også konfektionerede

 

5805 00 00

Håndvævede tapisserier (af typerne Gobelin, Flandern, Aubusson, Beauvais og lign.) og broderede tapisserier (med gobelinsting, korssting og lign.), også konfektionerede

10)   Perler, ædel- og halvædelsten, varer af perler, juvelerarbejder og guld- og sølvsmedearbejder



 

7101 00 00

Naturperler og kulturperler, også bearbejdede eller sorterede, men ikke trukket på snor, monterede eller indfattede; naturperler og kulturperler, trukket på snor af hensyn til forsendelsen

 

7102 00 00

Diamanter, også bearbejdede, men ikke monterede eller indfattede

 

7103 00 00

Ædelsten (undtagen diamanter) og halvædelsten, også bearbejdede eller sorterede, men ikke trukket på snor, monterede eller indfattede; usorterede ædelsten (undtagen diamanter) og halvædelsten, trukket på snor af hensyn til forsendelsen

 

7104 20 00

Andre varer, ubearbejdede eller kun savet eller groft formet

 

7104 90 00

I andre tilfælde

 

7105 00 00

Støv og pulver af naturlige eller syntetiske ædel- og halvædelsten

 

7106 00 00

Sølv (herunder forgyldt og platineret sølv), ubearbejdet eller i form af halvfabrikata eller som pulver

 

7107 00 00

Sølvdublé på uædle metaller, ubearbejdet eller i form af halvfabrikata

 

7108 00 00

Guld (herunder platineret guld), ubearbejdet eller i form af halvfabrikata eller som pulver

 

7109 00 00

Gulddublé på uædle metaller eller på sølv, ubearbejdet eller i form af halvfabrikata

 

7110 11 00

Ubearbejdet eller som pulver

 

7110 19 00

I andre tilfælde

 

7110 21 00

Ubearbejdet eller som pulver

 

7110 29 00

I andre tilfælde

 

7110 31 00

Ubearbejdet eller som pulver

 

7110 39 00

I andre tilfælde

 

7110 41 00

Ubearbejdet eller som pulver

 

7110 49 00

I andre tilfælde

 

7111 00 00

Platindublé på uædle metaller, sølv eller guld, ubearbejdet eller i form af halvfabrikata

 

7113 00 00

Juvelerarbejder samt dele deraf, af ædle metaller eller af ædelmetaldublé

 

7114 00 00

Guld- og sølvsmedearbejder og dele deraf, af ædle metaller eller af ædelmetaldublé

 

7115 00 00

Andre varer af ædle metaller eller af ædelmetaldublé

 

7116 00 00

Varer af naturperler eller kulturperler, ædel- eller halvædelsten (naturlige, syntetiske eller rekonstruerede)

11)   Mønter og pengesedler, der ikke er lovlige betalingsmidler



ex

4907 00 30

Pengesedler

 

7118 10 00

Mønter, undtagen guldmønter, der ikke er lovlige betalingsmidler

ex

7118 90 00

Andre varer

12)   Bestik og andre skære- og klipperedskaber af ædle metaller eller forsølvede, forgyldte eller platinerede eller dublerede med ædle metaller



 

7114 00 00

Guld- og sølvsmedearbejder og dele deraf, af ædle metaller eller af ædelmetaldublé

 

7115 00 00

Andre varer af ædle metaller eller af ædelmetaldublé

ex

8214 00 00

Andre skære- og klipperedskaber (f.eks. hårklippere, flækkeknive, huggeknive, hakkeknive og papirknive); redskaber til manicure eller pedicure (herunder neglefile), også i sæt

ex

8215 00 00

Skeer, gafler, potageskeer, hulskeer, kageskeer, fiskeknive, smørknive, sukkertænger og lignende artikler til køkken- og bordbrug

ex

9307 00 00

Sabler, huggerter, bajonetter, lanser og lignende våben samt dele og skeder dertil

13)   Bordservice af porcelæn, stentøj, fajance eller fint ler



 

6911 00 00

Bordservice, køkkenartikler og andre husholdningsartikler samt toiletartikler, af porcelæn

 

6912 00 23

Af stentøj

 

6912 00 25

Af fajance eller fint ler

 

6912 00 83

Af stentøj

 

6912 00 85

Af fajance eller fint ler

 

6914 10 00

Af porcelæn

 

6914 90 00

Af andet keramisk materiale

14)   Varer af blykrystal



ex

7009 91 00

Ikke indrammede

ex

7009 92 00

Indrammede

ex

7010 00 00

Balloner, flasker, flakoner, krukker, tabletglas, ampuller og andre beholdere af glas, af den art der anvendes til transport af varer eller som emballage; henkogningsglas; propper, låg og andre lukkeanordninger, af glas

 

7013 22 00

Af blykrystal

 

7013 33 00

Af blykrystal

 

7013 41 00

Af blykrystal

 

7013 91 00

Af blykrystal

ex

7018 10 00

Glasperler, imitationer af naturperler, imitationer af ædel- og halvædelsten og lignende smågenstande af glas

ex

7018 90 00

Andre varer

ex

7020 00 80

Af andet glas

ex

9405 10 50

Af glas

ex

9405 20 50

Af glas

ex

9405 50 00

Ikkeelektriske belysningsartikler

ex

9405 91 00

Af glas

15)   Elektronisk udstyr til privat brug med en værdi på over 50 EUR pr. stk.



ex

8414 51

Bord-, gulv-, væg-, vindues-, loft- og tagventilatorer med indbygget elektrisk motor, med effekt 125 W og derunder

ex

8414 59 00

Andre varer

ex

8414 60 00

Emhætter med største vandrette side 120 cm og derunder

ex

8415 10 00

Til montering på vægge eller i vinduer, sammenbygget til en enhed eller som »splitsystem«

ex

8418 10 00

Kombinerede køle- og fryseskabe med separate udvendige døre

ex

8418 21 00

Med kompressoraggregat

ex

8418 29 00

I andre tilfælde

ex

8418 30 00

Frysebokse med rumindhold 800 liter og derunder

ex

8418 40 00

Fryseskabe med rumindhold 900 liter og derunder

ex

8419 81 00

Til tilberedning af varme drikke, til madlavning eller til opvarmning af fødevarer

ex

8422 11 00

Til husholdningsbrug

ex

8423 10 00

Personvægte, herunder vægte til vejning af spædbørn; husholdningsvægte

ex

8443 12 00

Offsettrykkemaskiner med papirtilførsel af ark, hvis ene sidelængde ikke overstiger 22 cm og den anden ikke 36 cm, i ikkefoldet stand (kontoroffsetmaskiner)

ex

8443 31 00

Maskiner, der udfører to eller flere af funktionerne trykning (printning), kopiering eller faxtransmission og kan tilsluttes til en automatisk databehandlingsmaskine eller et netværk

ex

8443 32 00

Andre maskiner, der kan tilsluttes til en automatisk databehandlingsmaskine eller et netværk

ex

8443 39 00

Andre maskiner og apparater

ex

8450 11 00

Fuldautomatiske

ex

8450 12 00

I andre tilfælde, med indbygget tørrecentrifuge

ex

8450 19 00

I andre tilfælde

ex

8451 21 00

Med en kapacitet på 10 kg tørt tøj og derunder

ex

8452 10 00

Symaskiner til husholdningsbrug

ex

8470 10 00

Elektroniske regnemaskiner, der kan fungere uden ydre elektrisk energikilde, samt maskiner i lommeformat til optagelse, gengivelse og visning af data, med indbyggede regnefunktioner

ex

8470 21 00

Med indbygget trykkeanordning

ex

8470 29 00

I andre tilfælde

ex

8470 30 00

Andre regnemaskiner

ex

8471 00 00

Automatiske databehandlingsmaskiner og enheder dertil; magnetiske og optiske læsere, maskiner til overførsel af data til datamedier i kodet form samt maskiner til bearbejdning af sådanne data, ikke andetsteds tariferet

ex

8472 90 40

Tekstbehandlingsmaskiner

ex

8472 90 90

Andre varer

ex

8479 60 00

Luftkølere af fordampningstypen

ex

8508 11 00

Med effekt 1 500 W og derunder og med støvpose eller anden beholder med rumindhold 20 l og derunder

ex

8508 19 00

I andre tilfælde

ex

8508 60 00

Andre støvsugere

ex

8509 80 00

Andre apparater

ex

8516 31 00

Hårtørreapparater

ex

8516 50 00

Mikrobølgeovne

ex

8516 60 10

Komfurer

ex

8516 71 00

Kaffe- og temaskiner

ex

8516 72 00

Brødristere

ex

8516 79 00

Andre varer

ex

8517 11 00

Telefonapparater til trådtelefoni, med trådløst telefonrør

ex

8517 12 00

Telefoner til celleopdelt netværk eller andre trådløse net

ex

8517 18 00

Andre apparater

ex

8517 61 00

Basisstationer

ex

8517 62 00

Apparater til modtagelse, konvertering og overførsel eller gendannelse af tale, billeder eller andre data, herunder apparater til kobling og rutning

ex

8517 69 00

Andre apparater

ex

8526 91 00

Radionavigeringsapparater

ex

8529 10 31

Til modtagelse via satellit

ex

8529 10 39

I andre tilfælde

ex

8529 10 65

Indendørsantenner til radiofoni- og fjernsynsmodtagere, herunder til indbygning

ex

8529 10 69

Andre antenner

ex

8531 10 00

Tyverialarmer, brandalarmer og lign.

ex

8543 70 10

Maskiner med oversættelses- og ordbogsfunktion

ex

8543 70 30

Antenneforstærkere

ex

8543 70 50

Solarier og lignende apparater til frembringelse af solbrændthed

ex

8543 70 90

Andre varer

 

9504 50 00

Videospilkonsoller og -maskiner, undtagen varer henhørende under underpos. 9504 30

 

9504 90 80

Andre varer

16)   Elektriske/elektroniske eller optiske apparater til optagelse og gengivelse af lyd og billeder med en værdi på over 50 EUR pr. stk.



ex

8519 00 00

Lydoptagere eller lydgengivere

ex

8521 00 00

Videooptagere eller videogengivere, også med indbygget videotuner

ex

8525 80 30

Digitalkameraer

ex

8525 80 91

Kun til optagelse af lyd og billeder med fjernsynskameraet

ex

8525 80 99

Andre varer

ex

8527 00 00

Modtagere til radiofoni, også sammenbygget med lydoptagere, lydgengivere eller et ur i et fælles kabinet

ex

8528 71 00

Ikke beregnet til indbygning af en skærm

ex

8528 72 00

I andre tilfælde, til farvefjernsyn

ex

9006 00 00

Fotografiapparater (undtagen kinematografiske apparater); lynlysapparater og lynlyslamper til fotografisk brug, undtagen udladningslamper henhørende under pos. 8539

ex

9007 00 00

Kinematografiske kameraer og projektionsapparater, også med lydoptagere eller -gengivere

17)   Køretøjer til transport af personer til lands, til vands og i luften med en værdi på over 10 000 EUR pr. stk., tovbaner, stolelifte, skilifte, trækmekanismer og spil til funicularer samt motorcykler med en værdi på over 1 000 EUR pr. stk., samt tilbehør og reservedele dertil



ex

4011 10 00

Af den art der anvendes til personmotorkøretøjer (herunder stationcars og racerbiler)

ex

4011 20 00

Af den art der anvendes til busser og lastbiler

ex

4011 30 00

Af den art der anvendes til luftfartøjer

ex

4011 40 00

Af den art der anvendes til motorcykler

ex

4011 90 00

I andre tilfælde

ex

7009 10 00

Bakspejle til køretøjer

ex

8407 00 00

Forbrændingsmotorer med gnisttænding, med frem- og tilbagegående eller roterende stempel

ex

8408 00 00

Forbrændingsmotorer med kompressionstænding med stempel (diesel- eller semidieselmotorer)

ex

8409 00 00

Dele, som udelukkende eller hovedsagelig anvendes til forbrændingsmotorer henhørende under pos. 8407 eller 8408

ex

8411 00 00

Turboreaktorer, propelturbiner og andre gasturbiner

 

8428 60 00

Tovbaner, stolelifte, skilifte, trækmekanismer og spil til funicularer

ex

8431 39 00

Dele og tilbehør til tovbaner, stolelifte, skilifte, trækmekanismer og spil til funicularer

ex

8483 00 00

Transmissionsaksler (herunder kamaksler og krumtapaksler) og krumtappe; lejehuse og aksellejer; tandhjulsudvekslinger og friktionsgear; kugle- og rulleskruer; gearkasser og andre regulerbare gear, herunder drejningsmomentomformere; svinghjul og remskiver, herunder taljeblokke; akselkoblinger og andre koblinger, herunder universalkoblinger

ex

8511 00 00

Elektrisk start- og tændingsudstyr, af den art der anvendes til motorer med gnist- eller kompressionstænding (f.eks. tændmagneter, magnetomaskiner, tændspoler, startmotorer, tændrør og startgløderør); jævnstrøms- og vekselstrømsgeneratorer samt returstrømsrelæer, af den art der anvendes i forbindelse med forbrændingsmotorer

ex

8512 20 00

Andet lys- og visuelt signaludstyr

ex

8512 30 10

Tyverialarmer, af den art der anvendes til motorkøretøjer

ex

8512 30 90

Andre varer

ex

8512 40 00

Vindspejlviskere, defrostere og dugfjernere

ex

8544 30 00

Tændrørskabler og andre sammensatte kabler, af den art der anvendes i køretøjer, skibe og fly

ex

8603 00 00

Selvkørende vogne til jernbaner og sporveje, undtagen varer henhørende under pos. 8604

ex

8605 00 00

Personvogne til jernbaner og sporveje, ikke selvkørende; bagagevogne, postvogne og andre specialvogne til jernbaner og sporveje (undtagen vogne henhørende under pos. 8604 ), ikke selvkørende

ex

8607 00 00

Dele til lokomotiver og til andet rullende jernbane- og sporvejsmateriel

ex

8702 00 00

Motorkøretøjer til befordring af mindst ti personer (inklusive føreren)

ex

8703 00 00

Personmotorkøretøjer og andre motorkøretøjer, hovedsagelig konstrueret til personbefordring (undtagen motorkøretøjer henhørende under pos. 8702 ), herunder stationcars og racerbiler, herunder snescootere

ex

8706 00 00

Chassiser med motor til motorkøretøjer henhørende under pos. 8701 -8705

ex

8707 00 00

Karrosserier og førerhuse til motorkøretøjer henhørende under pos. 8701 -8705

ex

8708 00 00

Dele og tilbehør til motorkøretøjer henhørende under pos. 8701 -8705

ex

8711 00 00

Motorcykler (herunder knallerter) og cykler med hjælpemotor, også med sidevogn; sidevogne

ex

8712 00 00

Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)

ex

8714 00 00

Dele og tilbehør til køretøjer henhørende under pos. 8711 -8713

ex

8716 10 00

Påhængsvogne og sættevogne til beboelse eller camping

ex

8716 40 00

Andre påhængsvogne og sættevogne

ex

8716 90 00

Dele

ex

8801 00 00

Balloner og luftskibe; svæveplaner, dragefly og andre luftfartøjer, uden motorfremdrift

ex

8802 11 00

Med egenvægt 2 000 kg og derunder

ex

8802 12 00

Med egenvægt over 2 000 kg

 

8802 20 00

Flyvemaskiner og andre luftfartøjer med egenvægt 2 000 kg og derunder

ex

8802 30 00

Flyvemaskiner og andre luftfartøjer med egenvægt over 2 000 kg, men ikke over 15 000 kg

ex

8802 40 00

Flyvemaskiner og andre luftfartøjer med egenvægt over 15 000 kg

ex

8803 10 00

Propeller og rotorer, samt dele dertil

ex

8803 20 00

Landingsstel og dele dertil

ex

8803 30 00

Andre dele til flyvemaskiner eller helikoptere

ex

8803 90 10

Til almindelige drager

ex

8803 90 90

I andre tilfælde

ex

8805 10 00

Startanordninger til luftfartøjer, samt dele dertil; landingsanordninger til landing af luftfartøjer på hangarskibe samt lignende apparater og anordninger, samt dele dertil

ex

8901 10 00

Passagerskibe, krydstogtskibe og lignende fartøjer, der hovedsagelig er beregnet til passagertransport; færger

ex

8901 90 00

Andre fragtskibe samt skibe til kombineret passager- og godstransport

ex

8903 00 00

Lystyachter og andre skibe og både til lystsejlads og sport; robåde og kanoer

18)   Ure og dele dertil



 

9101 00 00

Armbåndsure, lommeure og lignende ure (herunder stopure af sådanne typer), med kasse af ædle metaller eller af ædelmetaldublé

 

9102 00 00

Armbåndsure, lommeure og lignende ure (herunder stopure af sådanne typer), undtagen varer henhørende under pos. 9101

 

9103 00 00

Andre ure med lommeurværk (undtagen ure henhørende under pos. 9104 )

 

9104 00 00

Ure til instrumenttavler og lignende ure, til motorkøretøjer, luftfartøjer, rumfartøjer og skibe

 

9105 00 00

Andre ure

 

9108 00 00

Lommeurværker, komplette og samlede

 

9109 00 00

Andre urværker, komplette og samlede

 

9110 00 00

Komplette urværker, ikke samlede eller kun delvis samlede (værksæt); ukomplette urværker, samlede; råværker til urværker

 

9111 00 00

Kasser til de i pos. 9101 eller 9102 omhandlede ure, samt dele dertil

 

9112 00 00

Urkasser og lignende kabinetter til andre varer under dette kapitel, samt dele dertil

 

9113 00 00

Urremme og urlænker samt dele dertil

 

9114 00 00

Andre urdele

19)   Musikinstrumenter



 

9201 00 00

Klaverer, herunder automatiske klaverer; cembaloer og andre strengeinstrumenter med klaviatur

 

9202 00 00

Andre strengeinstrumenter (f.eks. guitarer, violiner, harper)

 

9205 00 00

Blæseinstrumenter (f.eks. pibeorgler, harmonikaer, klarinetter, trompeter, sækkepiber), undtagen orkestrioner og lirekasser

 

9206 00 00

Slaginstrumenter (f.eks. trommer, xylofoner, bækkener, kastagnetter, maracas)

 

9207 00 00

Musikinstrumenter, hvis lyd frembringes eller forstærkes ad elektrisk vej (f.eks. orgler, guitarer, harmonikaer)

20)   Kunstværker, samlerobjekter og antikviteter



 

9700

Kunstværker, samlerobjekter og antikviteter

21)   Redskaber og rekvisitter til sport, herunder skiløb, golf, dykning og vandsport



ex

4015 19 00

I andre tilfælde

ex

4015 90 00

Andre varer

ex

6210 40 00

Andre beklædningsgenstande, til mænd eller drenge, af andet tekstilstof

ex

6210 50 00

Andre beklædningsgenstande, til kvinder eller piger, af andet tekstilstof

 

6211 11 00

Til mænd eller drenge

 

6211 12 00

Til kvinder eller piger

 

6211 20 00

Skidragter

ex

6216 00 00

Handsker, vanter og luffer

 

6402 12 00

Skistøvler, fodtøj til langrend samt snowboardstøvler

ex

6402 19 00

Andre varer

 

6403 12 00

Skistøvler, fodtøj til langrend samt snowboardstøvler

 

6403 19 00

Andre varer

 

6404 11 00

Sportsfodtøj; tennissko, basketballsko, gymnastiksko, kondisko og lignende fodtøj

 

6404 19 90

Andet fodtøj

ex

9004 90 00

Andre varer

ex

9020 00 00

Andre respirationsapparater og gasmasker, undtagen beskyttelsesmasker som hverken er forsynet med mekaniske dele eller udskiftelige filtre

 

9506 11 00

Ski

 

9506 12 00

Skibindinger

 

9506 19 00

Andre varer

 

9506 21 00

Sejlbrætter

 

9506 29 00

Andre varer

 

9506 31 00

Komplette golfkøller

 

9506 32 00

Golfbolde

 

9506 39 00

Andre varer

 

9506 40 00

Artikler og udstyr til bordtennis

 

9506 51 00

Tennisketsjere, også uden strenge

 

9506 59 00

Andre varer

 

9506 61 00

Tennisbolde

 

9506 69 10

Bolde til kricket og polo

 

9506 69 90

Andre varer

 

9506 70

Isskøjter og rulleskøjter, herunder fodtøj med påsatte skøjter

 

9506 91

Redskaber og rekvisitter til almindelige fysiske øvelser, gymnastik eller atletik

 

9506 99 10

Rekvisitter til kricket og polo, undtagen bolde

 

9506 99 90

Andre varer

 

9507 00 00

Fiskestænger, fiskekroge og andre fiskegrejer til fiskeri med snøre; fangstketsjere til enhver brug; lokkefugle (undtagen varer henhørende under pos. 9208 eller 9705 ) og lignende jagtartikler

22)   Redskaber og rekvisitter til billard, automatisk bowling, kasinospil og spil, der aktiveres af mønter eller pengesedler



 

9504 20 00

Billardborde af enhver art og tilbehør til billard

 

9504 30 00

Andre spil, der aktiveres af mønter, pengesedler, bankkort, spillemærker eller lignende betalingsmidler, undtagen automatisk udstyr til bowlingbaner

 

9504 40 00

Spillekort

 

9504 50 00

Videospilkonsoller og -maskiner, undtagen varer henhørende under underpos. 9504 30

 

9504 90 80

Andre varer

▼B




BILAG IX

Liste over guld, ædle metaller og diamanter, jf. artikel 11

FORKLARENDE NOTE

Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif, og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.



HS-kode

Beskrivelse

7102

Diamanter, også bearbejdede, men ikke monterede eller indfattede

7106

Sølv (herunder forgyldt og platineret sølv), ubearbejdet eller i form af halvfabrikata eller som pulver

7108

Guld (herunder platineret guld), ubearbejdet eller i form af halvfabrikata eller som pulver

7109

Gulddublé på uædle metaller eller på sølv, ubearbejdet eller i form af halvfabrikata

7110

Platin, ubearbejdet eller i form af halvfabrikata eller som pulver

7111

Platindublé på uædle metaller, sølv eller guld, ubearbejdet eller i form af halvfabrikata

ex 7112

Affald og skrot af ædle metaller eller af ædelmetaldublé; andet affald og skrot med indhold af ædle metaller eller ædelmetalforbindelser, af den art der hovedsagelig anvendes til genindvinding af ædle metaller




BILAG X

Statuer, jf. artikel 13

FORKLARENDE NOTE

Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif, og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.



ex

4420 10

Statuer og statuetter, af træ

 

 

–  Statuer og statuetter, af sten

ex

6802 91

– –  Marmor, travertin og alabast

ex

6802 92

– –  Anden kalksten

ex

6802 93

– –  Granit

ex

6802 99

– –  Andre stenarter

ex

6809 90

Statuer og statuetter, af gips eller blandinger på basis af gips

ex

6810 99

Statuer og statuetter, af cement, beton eller kunststen, også forstærkede

ex

6913

Statuer og statuetter, af keramisk materiale

 

 

Guld- og sølvsmedearbejder

 

 

–  Af ædle metaller, også forsølvede, forgyldte eller platinerede eller dublerede med ædle metaller

ex

7114 11

– –  Statuetter af sølv, også forgyldte eller platinerede eller dublerede med andre ædle metaller

ex

7114 19

– –  Statuetter af andre ædle metaller, også forsølvede, forgyldte eller platinerede eller dublerede med ædle metaller

ex

7114 20

–  Statuer og statuetter, af ædelmetaldublé på uædle metaller

 

 

–  Statuer og statuetter, af uædle metaller

ex

8306 21

– –  Statuer og statuetter, forsølvet, forgyldt eller platineret

ex

8306 29

– –  Andre statuer og statuetter

ex

9505

Statuer og statuetter til brug ved højtider samt karnevals- og anden underholdningsbrug

ex

9602

Statuetter, af bearbejdede vegetabilske eller mineralske udskæringsmaterialer

ex

9703

Originale skulpturer, uanset materialets art




BILAG XI

Helikoptere og fartøjer, jf. artikel 15

FORKLARENDE NOTE

Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif, og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.

Helikoptere



8802 11

Med egenvægt på 2 000 kg og derunder

8802 12

Med egenvægt over 2 000 kg

Fartøjer



8901

Passagerskibe, krydstogtskibe, færger, fragtskibe, flodpramme og lignende fartøjer til passager- eller godstransport

8902

Fiske- og fangstfartøjer; fabriksskibe og andre fartøjer til behandling og konservering af fiskeriprodukter

8903

Lystyachter og andre fartøjer og både til lystsejlads og sport; robåde og kanoer

8904

Bugserbåde og fartøjer til skubning

8906

Andre fartøjer, herunder krigsskibe og redningsbåde, undtagen robåde

8907 10

Oppustelige flåder

▼M1




BILAG XIa

Fisk og skaldyr som omhandlet i artikel 16a

FORKLARENDE NOTE

Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.



Kode

Beskrivelse

03

Fisk og krebsdyr, bløddyr og andre hvirvelløse vanddyr

ex  16 03

Ekstrakter og saft af fisk, krebsdyr, bløddyr eller andre hvirvelløse vanddyr

1604

Fisk, tilberedt eller konserveret; kaviar og kaviarerstatning tilberedt af fiskerogn

1605

Krebsdyr, bløddyr og andre hvirvelløse vanddyr, tilberedt eller konserveret

1902 20 10

Pastaprodukter med fyld, også kogt eller på anden måde tilberedt, med indhold af fisk, krebsdyr, bløddyr eller andre hvirvelløse vanddyr på over 20 vægtprocent

▼M3 —————

▼M1

ex  21 04

Suppe og bouillon samt tilberedninger til fremstilling deraf; homogeniserede sammensatte næringsmidler, med indhold af fisk, krebsdyr, bløddyr eller andre hvirvelløse vanddyr




BILAG XIb

▼M3

Bly og blymalm som omhandlet i artikel 16b

▼M1

FORKLARENDE NOTE

Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.



Kode

Beskrivelse

2607 00 00

Blymalm og koncentrater deraf

7801

Ubearbejdet bly

7802 00 00

Affald og skrot, af bly

7804

Plader, bånd og folie, af bly; pulver og flager, af bly

ex 7806 00 00

Andre varer af bly

7806 00 10

–  Beholdere med blyafskærmning mod radioaktiv bestråling til transport eller opbevaring af radioaktive stoffer

ex 7806 00 80

–  følgende varer af bly:

— tuber til pakning af farver eller andre produkter

— kar, tanke, tromler og lignende beholdere, undtagen varer henhørende under 7806 00 10 (til syrer eller andre kemikalier), uden mekanisk udstyr og uden udstyr til opvarmning eller nedkøling

— blylodder til fiskenet, blylodder til beklædningsgenstande, gardiner osv.

— lodder til ure, kontravægte til generelle formål

— fed, strenge og tovværk af fibre eller tråde af bly, der anvendes til pakning eller til tætning af rørsamlinger

— dele af bygningsstrukturer

— køle på lystyachter, dykkerbrystplader

— elektropletteringsanoder

— stænger, profiler og tråde af bly, undtagen varer henhørende under 7801

— rør og rørfittings (fx samleled, rørknæ, muffer), af bly

▼M3




BILAG XIc

Kondensater og naturgas i flydende tilstand omhandlet i artikel 16c

FORKLARENDE NOTE

Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif, og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.



KN-kode

Varebeskrivelse

2709 00 10

Kondensater af naturgas

2711 11

Flydende naturgas




BILAG XId

Raffinerede olieprodukter omhandlet i artikel 16d

FORKLARENDE NOTE

Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif, og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.



 

KN-kode

Varebeskrivelse

 

2707

Olier og andre produkter fremstillet ved destillation af højtemperaturtjære fra stenkul; lignende produkter, for så vidt deres indhold af aromatiske bestanddele, beregnet efter vægt, er større end deres indhold af ikke-aromatiske bestanddele

 

2710

Jordolier og olier hidrørende fra bituminøse mineraler, undtagen råolie; præparater, ikke andetsteds tariferet, indeholdende som karaktergivende bestanddel 70 vægtprocent eller derover af jordolier eller af olier hidrørende fra bituminøse mineraler; affaldsolier

 

2711

Jordoliegas og andre gasformige karbonhydrider

 

 

Vaselin; paraffinvoks, mikrovoks, ozokerit, montanvoks, tørvevoks og anden mineralvoks samt lignende produkter fremstillet ad syntetisk vej eller på anden måde, også farvet

 

2712 10

–  Vaselin

 

2712 20

–  Paraffinvoks med indhold af olie på under 0,75 vægtprocent

Ex

2712 90

–  Bortset fra vaselin og paraffinvoks med indhold af olie på under 0,75 vægtprocent

 

2713

Jordoliekoks, kunstig asfaltbitumen og andre restprodukter fra jordolie eller fra olier hidrørende fra bituminøse mineraler

Ex

2714

Bitumen og asfalt, naturlig; bituminøs skifer og olieskifer samt naturligt bitumenholdigt sand; asfaltit og asfaltsten

Ex

2715

Bituminøse blandinger på basis af naturlig asfalt, naturlig bitumen, kunstig asfaltbitumen, mineraltjære eller mineraltjærebeg (fx asfaltmastiks og »cut backs«)

 

 

Tilberedte smøremidler (herunder skæreolier, gevindløsningspræparater, antirust- og antikorrosionspræparater og præparater til frigørelse af støbeforme, på basis af smøremidler) samt præparater, af den art der anvendes til olie- eller fedtbehandling af tekstilmaterialer, læder, pelsskind eller andre materialer, med undtagelse af produkter, der som karaktergivende bestanddele indeholder 70 vægtprocent eller derover af olier udvundet af jordolier eller af olier hidrørende fra bituminøse mineraler

 

 

–  Med indhold af olier udvundet af jordolie eller af råolier hidrørende fra bituminøse mineraler

 

3403 11

– –  Præparater til behandling af tekstilmaterialer, læder, pelsskind eller andre materialer

 

3403 19

– –  Undtagen præparater til behandling af tekstilmaterialer, læder, pelsskind eller andre materialer

 

 

–  Undtagen med indhold af olier udvundet af jordolie eller råolier hidrørende fra bituminøse mineraler

Ex

3403 91

– –  Præparater til behandling af tekstilmaterialer, læder, pelsskind eller andre materialer

Ex

3403 99

– –  Undtagen præparater til behandling af tekstilmaterialer, læder, pelsskind eller andre materialer

 

 

– – – – –  Kemiske produkter eller præparater, overvejende bestående af organiske forbindelser, ikke andetsteds tariferet

Ex

3824 99 92

– – – – – –  I flydende form ved 20 C

Ex

3824 99 93

– – – – – –  Andre varer

Ex

3824 99 96

– – – – –  Andre varer

 

 

Biodiesel og blandinger deraf, uden indhold eller indeholdende mindre end 70 vægtprocent af olier udvundet af jordolier eller af olier hidrørende fra bituminøse mineraler

 

3826 00 10

–  Fedtsyremonoalkylestere, med indhold af estere på 96,5 % eller derover

 

3826 00 90

–  Andre varer




BILAG XIe

Råolie omhandlet i artikel 16f

FORKLARENDE NOTE

Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif, og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.



 

KN-kode

Varebeskrivelse

 

2709 00 90

Jordolie og råolier hidrørende fra bituminøse mineraler, undtagen kondensater af naturgas




BILAG XIf

Tekstiler omhandlet i artikel 16h

FORKLARENDE NOTE

Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif, og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.



Kapitel

Varebeskrivelse

50

Natursilke

51

Uld samt fine eller grove dyrehår; garn og vævet stof af hestehår

52

Bomuld

53

Andre vegetabilske tekstilfibre; papirgarn og vævet stof af papirgarn

54

Endeløse kemofibre; strimler og lignende af endeløse kemofibre

55

Korte kemofibre

56

Vat, filt og fiberdug; særligt garn; sejlgarn, reb og tovværk samt varer deraf

57

Gulvtæpper og anden gulvbelægning af tekstilmaterialer

58

Særlige vævede stoffer; tuftede tekstilstoffer; blonder og kniplinger; tapisserier; possementartikler; broderier

59

Imprægneret, overtrukket, belagt eller lamineret tekstilstof; tekniske varer af tekstil

60

Trikotagestof

61

Beklædningsgenstande og tilbehør til beklædningsgenstande, af trikotage

62

Beklædningsgenstande og tilbehør til beklædningsgenstande, undtagen varer af trikotage

63

Andre konfektionerede tekstilvarer; håndarbejdssæt; brugte beklædningsgenstande og brugte tekstilvarer; klude

▼M11




BILAG XIg

FØDEVARER OG LANDBRUGSPRODUKTER SOM OMHANDLET I ARTIKEL 16j

FORKLARENDE NOTE

Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif, og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.



KN-kode

Varebeskrivelse

07

Spiselige grøntsager samt visse rødder og rodknolde

08

Spiselige frugter og nødder; skaller af citrusfrugter og meloner

12

Olieholdige frø og frugter; diverse andre frø og frugter; planter til industriel og medicinsk brug; halm og foderplanter




BILAG XIh

MASKINER OG ELEKTRISK UDSTYR SOM OMHANDLET I ARTIKEL 16k

FORKLARENDE NOTE

Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif, og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.



KN-kode

Varebeskrivelse

84

Atomreaktorer, kedler, maskiner og apparater samt mekaniske redskaber; dele dertil

85

Elektriske maskiner og apparater, elektrisk materiel samt dele dertil; lydoptagere og lydgengivere samt billed- og lydoptagere og billed- og lydgengivere til fjernsyn samt dele og tilbehør dertil




BILAG XIi

JORD OG STEN, HERUNDER MAGNESIT OG MAGNESIUM, SOM OMHANDLET I ARTIKEL 16l

FORKLARENDE NOTE

Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif, og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.



KN-kode

Varebeskrivelse

25

Salt; svovl; jord- og stenarter; gips, kalk og cement




BILAG XIj

TRÆ SOM OMHANDLET I ARTIKEL 16m

FORKLARENDE NOTE

Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif, og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.



KN-kode

Varebeskrivelse

44

Træ og varer deraf; trækul




BILAG XIk

FARTØJER SOM OMHANDLET I ARTIKEL 16n

FORKLARENDE NOTE

Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif, og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.



KN-kode

Varebeskrivelse

89

Skibe, både og flydende materiel




BILAG XIl

DEL A

Industrielle maskiner, transportkøretøjer samt jern, stål og andre metaller som omhandlet i artikel 16p

FORKLARENDE NOTE

Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif, og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.



KN-kode

Varebeskrivelse

72

Jern og stål

73

Varer af jern og stål

74

Kobber og varer deraf

75

Nikkel og varer deraf

76

Aluminium og varer deraf

78

Bly og varer deraf

79

Zink og varer deraf

80

Tin og varer deraf

81

Andre uædle metaller; sintrede keramiske metaller (cermets); varer af disse materialer

82

Værktøj, redskaber, knive, skeer og gafler samt dele dertil, af uædle metaller

83

Diverse varer af uædle metaller

84

Atomreaktorer; kedler; maskiner og apparater samt mekaniske redskaber; dele dertil

85

Elektriske maskiner og apparater, elektrisk materiel samt dele dertil; lydoptagere og lydgengivere samt billed- og lydoptagere og billed- og lydgengivere til fjernsyn samt dele og tilbehør dertil

86

Lokomotiver, vogne og andet materiel til jernbaner og sporveje samt dele dertil; stationært jernbane- og sporvejsmateriel samt dele dertil; mekanisk (herunder elektromekanisk) trafikreguleringsudstyr af enhver art

87

Køretøjer (undtagen til jernbaner og sporveje) samt dele og tilbehør dertil

88

Luft- og rumfartøjer samt dele dertil

89

Skibe, både og flydende materiel

DEL B

Luftfartøjsmodeller og -typer som omhandlet i artikel 16q, stk. 1

An-24R/RV, An-148-100B, Il-18D, Il-62M, Tu-134B-3, Tu-154B, Tu-204-100B og Tu-204-300

▼B




BILAG XII

Liste over tjenesteydelser, jf. artikel 18

BEMÆRKNINGER

1. 

Koderne fra den centrale produktnomenklatur (»CPC-koderne«) er fastsat i de statistiske publikationer fra De Forenede Nationers Statistiske Kontor, Statistical Papers, Series M, No. 77, Provisional Central Product Classification, 1991.

2. 

Kun de dele af CPC-koderne, der er beskrevet nedenfor, er omfattet af forbuddet.

Del A:

Tjenesteydelser i tilknytning til minedrift og fremstilling inden for kemi-, minedrifts- og raffineringsindustrien:



Beskrivelse af tjenesteydelser

Fra CPC-kode

Tunnelboring, fjernelse af overjord og anden klargøring og forberedende arbejde i forbindelse med mineanlæg, undtagen olie- og gasudvinding.

CPC 5115

Geologisk, geofysisk, geokemisk og anden videnskabelig rådgivningsvirksomhed i forbindelse med lokalisering af mineralforekomster, olie og gas og grundvand gennem undersøgelse af egenskaber ved formationer og strukturer af jord- og bjergarter. Omfatter tjenesteydelser vedrørende analyse af resultaterne af underjordiske målinger, undersøgelse af jordprøver og -kerne samt bistand og rådgivning i forbindelse med udvikling og udvinding af mineralressourcer.

CPC 86751

Indsamling af oplysninger om underjordiske jordformationer ved hjælp af forskellige metoder, herunder seismografiske, gravimetriske, magnetometriske metoder og andre underjordiske målemetoder.

CPC 86752

Indsamling af oplysninger om form, beliggenhed og/eller grænselinjer for en del af jordens overflade ved hjælp af forskellige metoder, herunder transit, fotogrammetri og hydrografi med henblik på kortfremstilling.

CPC 86753

Servicevirksomhed i forbindelse med olie- og gasfelter, der udføres på honorar- eller kontraktbasis, som følger: retningsbestemt boring og omboring, »forboring«, opsætning af boretårne, reparation og demontering, cementering af foringer af olie- og gasbrønde, pumpebrønde og forsegling og nedlukning af brønde.

CPC 8830

Fremstilling af koks — drift af koksovne hovedsagelig til fremstilling af koks eller halvkoks fra magre kul og brunkul og af retortkul og restprodukter som f.eks. stenkulstjære eller stenkulsbeg

Agglomerering af koks

Fremstilling af raffinerede olieprodukter — produktion af flydende eller gasformige brændsler (f.eks. ethan, butan eller propan), belysningspetroleum, smøreolie eller -fedt eller andre produkter fra råolie eller bituminøse mineraler eller deres fraktioneringsprodukter

Fremstilling eller udvinding af produkter som vaselin, paraffinvoks, anden jordolievoks og restprodukter som jordoliekoks og kunstig asfaltbitumen

Fremstilling af nukleart brændsel — udvinding af uranmetal fra begblende eller andre uranholdige malme

Fremstilling af legeringer, dispersioner eller blandinger af naturligt uran eller forbindelser deraf

Fremstilling af beriget uran samt forbindelser deraf, plutonium samt forbindelser deraf, eller legeringer, dispersioner eller blandinger af forbindelser deraf

Fremstilling af uran med formindsket indhold af U 235 samt forbindelser deraf, thorium samt forbindelser deraf eller legeringer, dispersioner eller blandinger af forbindelser deraf

Fremstilling af andre radioaktive grundstoffer, isotoper eller forbindelser deraf og

Fremstilling af ikkebestrålede brændselselementer til brug i atomreaktorer.

CPC 8845

Fremstilling af basiskemikalier, undtagen gødningsstoffer og nitrogenforbindelser

Fremstilling af gødningsstoffer og nitrogenforbindelser

Fremstilling af plastic i primære former og syntetisk gummi

Fremstilling af pesticider og andre agrokemiske produkter

Fremstilling af maling, lak og lignende overfladebehandlingsmidler, trykfarver samt tætningsmaterialer

Fremstilling af planteprodukter

Fremstilling af sæbe, rengørings- og rensemidler samt poleremidler, parfume og toiletmidler. og

Fremstilling af kemofibre.

CPC 8846

Fremstilling af basismetaller på honorar- eller kontraktbasis inden for kemi-, minedrifts- og raffineringsindustrien.

CPC 8851

Fremstilling af metalprodukter, undtagen maskiner og udstyr, på honorar- eller kontraktbasis inden for kemi-, minedrifts- og raffineringsindustrien.

CPC 8852

Fremstilling af maskiner og udstyr på honorar- eller kontraktbasis inden for kemi-, minedrifts- og raffineringsindustrien.

CPC 8853

Fremstilling af kontor- og bogholderimaskiner samt EDB-udstyr på honorar- eller kontraktbasis inden for kemi-, minedrifts- og raffineringsindustrien.

CPC 8854

Fremstilling af elektriske maskiner og apparater på honorar- eller kontraktbasis inden for kemi-, minedrifts- og raffineringsindustrien.

CPC 8855

Fremstilling af motorkøretøjer, påhængsvogne og sættevogne på honorar- eller kontraktbasis inden for kemi-, minedrifts- og raffineringsindustrien.

CPC 8858

Fremstilling af andre transportmidler på honorar- eller kontraktbasis inden for kemi-, minedrifts- og raffineringsindustrien.

CPC 8859

Reparation af metalprodukter, undtagen maskiner og udstyr, på honorar- eller kontraktbasis inden for kemi-, minedrifts- og raffineringsindustrien.

CPC 8861

Reparation af maskiner og udstyr på honorar- eller kontraktbasis inden for kemi-, minedrifts- og raffineringsindustrien.

CPC 8862

Reparation af kontor- og bogholderimaskiner samt EDB-udstyr på honorar- eller kontraktbasis inden for kemi-, minedrifts- og raffineringsindustrien.

CPC 8863

Reparation af elektriske maskiner og apparater på honorar- eller kontraktbasis inden for kemi-, minedrifts- og raffineringsindustrien.

CPC 8864

Reparation af motorkøretøjer, påhængsvogne og sættevogne på honorar- eller kontraktbasis inden for kemi-, minedrifts- og raffineringsindustrien.

CPC 8867

Reparation af andre transportmidler på honorar- eller kontraktbasis inden for kemi-, minedrifts- og raffineringsindustrien.

CPC 8868

Del B:

Computertjenesteydelser og tilknyttede tjenesteydelser (CPC: 84)



Beskrivelse af tjenesteydelser

Fra CPC-kode

Rådgivningsvirksomhed vedrørende installation af computerhardware

Tjenesteydelser vedrørende implementering af software

Databehandling

Databasetjenester

Vedligeholdelse og reparation af kontormaskiner og -udstyr, herunder computere

Dataforberedelse

Uddannelse af kunders personale.

CPC 84




BILAG XIII

Liste over personer, enheder og organer, jf. artikel 34, stk. 1 og 3

a)   Fysiske personer:



 

Navn

Kaldenavn

Identificerende oplysninger

Dato for FN's opførelse på listen

Begrundelse

▼M34

1.

Yun Ho-jin

Yun Ho-chin

Født den 13.10.1944

Nationalitet: nordkoreansk

Adresse: Pyongyang, DPRK

16.7.2009

Direktør for Namchongang Trading Corporation; fører tilsyn med import af varer, der er nødvendige for programmet for uranberigelse.

▼M38

2.

Ri Je-Son

Koreansk navn:image,

Kinesisk navn:image

alias Ri Che Son

Fødselsdato: 1938

16.7.2009

Tidligere minister for atomenergiindustrien. Tidligere direktør for General Bureau of Atomic Energy (GBAE), hovedagenturet, der styrer DPRK's atomprogram; har medvirket ved flere satsninger på det nukleare område, herunder GBAE's ledelse af Yongbyon Nuclear Research Centre og Namchongang Trading Corporation.

3.

Hwang Sok-hwa

Hwang Sok Ha

Fødselsdato: 26.9.1943

16.7.2009

Direktør for General Bureau of Atomic Energy (GBAE); involveret i Den Demokratiske Republik Koreas atomprogram; havde som chef for GBAE's Scientific Guidance Bureau sæde i det videnskabelige udvalg i Joint Institute for Nuclear Research.

4.

Ri Hong-sop

 

Fødselsdato: 26.2.1940

Nationalitet: nordkoreansk

Adresse: Pyongyang, DPRK

16.7.2009

Tidligere direktør, Yongbyon Nuclear Research Centre, og leder af Nuclear Weapons Institute; førte tilsyn med tre centrale anlæg, der medvirker ved fremstilling af plutonium, der er egnet til fremstilling af våben: anlægget til fremstilling af brændsel, atomreaktoren og oparbejdningsanlægget.

▼B

5.

Han Yu-ro

 

 

16.7.2009

direktør for Korea Ryongaksan General Trading Corporation; involveret i DPRK's program for ballistiske missiler.

6.

Paek Chang-Ho

Pak Chang-Ho,

Paek Ch'ang-Ho

Fødselsdato: 18.6.1964

Fødested: Kaesong, DPRK

Pas: 381420754

Pas udstedt den: 7.12.2011

Udløbsdato: 7.12.2016

22.1.2013

Højtstående embedsmand og leder af satellitkontrolcentret under den koreanske Komité for Rumteknologi.

7.

Chang Myong- Chin

Jang Myong-Jin

Fødselsdato: 19.2.1968

Fødselsdato: 1965 eller 1966

22.1.2013

Generaldirektør for Sohae Satellitopsendelsesstationen og leder af det opsendelsescenter, hvorfra opsendelserne den 13. april og den 12. december 2012 fandt sted.

▼M38

8.

Ra Ky'ong-Su

Ra Kyung-Su;

Chang, Myong Ho;

Chang Myo'ng-Ho;

Chang Myong-Ho;

Ra Kyong-Su

Fødselsdato: 4.6.1954

Pasnr.: 645120196

Nationalitet: nordkoreansk

22.1.2013

Ra Ky'ong-Su er embedsmand i Tanchon Commercial Bank (TCB). I denne egenskab har han forestået transaktioner for TCB. Tanchon blev udpeget af sanktionskomitéen i april 2009 som DPRK's vigtigste finansielle enhed med ansvar for salg af konventionelle våben, ballistiske missiler og varer, der vedrører montering og fremstilling af sådanne våben.

▼B

9.

Kim Kwang-il

 

Fødselsdato: 1.9.1969

Pas: PS381420397

22.1.2013

Kim Kwang-il er embedsmand i Tanchon Commercial Bank (TCB). I denne egenskab har han lettet transaktionerne for TCB og for Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID). Tanchon blev opført på listen af sanktionskomitéen i april 2009 som DPRK's vigtigste finansielle enhed med ansvar for salg af konventionelle våben, ballistiske missiler og produkter, der vedrører montering og fremstilling af sådanne våben. KOMID blev opført på listen af sanktionskomitéen i april 2009 og er DPRK's største våbenhandler og hovedeksportør af produkter og udstyr, der vedrører ballistiske missiler og konventionelle våben.

10.

Yo'n Cho'ng Nam

 

 

7.3.2013

Øverste repræsentant for Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID). KOMID blev opført på listen af sanktionskomitéen i april 2009 og er DPRK's største våbenhandler og hovedeksportør af produkter og udstyr, der vedrører ballistiske missiler og konventionelle våben.

11.

Ko Ch'o'l-Chae

 

 

7.3.2013

Stedfortrædende øverste repræsentant for Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID). KOMID blev opført på listen af sanktionskomitéen i april 2009 og er DPRK's største våbenhandler og hovedeksportør af produkter og udstyr, der vedrører ballistiske missiler og konventionelle våben.

▼M38

12.

Mun Cho'ng-Ch'o'l

Mun Chong-Chol

Fødselsdato: 23.12.1964

Nationalitet: nordkoreansk

Adresse: C/O Tanchon Commercial Bank, Pyongyang, DPRK, Saemaeul 1-Dong, Pyongchon-distriktet

7.3.2013

Mun Cho'ng-Ch'o'l er embedsmand i Tanchon Commercial Bank TCB. I denne egenskab har han forestået transaktioner for TCB. Tanchon blev udpeget af Sanktionskomitéen i april 2009 og er DPRK's vigtigste finansielle enhed for salg af konventionelle våben, ballistiske missiler og varer, der vedrører montering og fremstilling af sådanne våben.

▼M34

13.

Choe Chun-Sik

Choe Chun-Sik

Ch'oe Ch'un Sik

Født den 12.10.1954

Nationalitet: nordkoreansk

Adresse: DPRK

2.3.2016

Choe Chun-sik var direktør for Second Academy of Natural Sciences (SANS) og leder af Nordkoreas program for langtrækkende missiler.

▼B

14.

Choe Song Il

 

Nationalitet: DPRK

Pas: 472320665

Udløbsdato: 26.9.2017

Pas: 563120356

2.3.2016

Repræsentant for Tanchon Commercial Bank. Fungerede som Repræsentant for Tanchon Commercial Bank i Vietnam.

15.

►C14  Hyon Kwang Il ◄

Hyon Gwang Il

Fødselsdato: 27.5.1961

Nationalitet: DPRK

2.3.2016

►C14  Hyon Kwang Il er afdelingsleder med ansvar for videnskabelig udvikling ved den nationale forvaltning for luft- og rumfartsudvikling. ◄

16.

Jang Bom Su

Jang Pom Su, Jang Hyon U

Fødselsdato: 15.4.1957, 22.2.1958

Nationalitet: DPRK

Pas: 836110034 (diplomatpas)

Udløbsdato: 1.1.2020

2.3.2016

Repræsentant for Tanchon Commercial Bank i Syrien.

▼M34

17.

Jang Yong Son

 

Født den 20.2.1957

Nationalitet: nordkoreansk

Pasnr.: 563110024 (udstedt af Nordkorea)

2.3.2016

Repræsentant for Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID). Fungerede som repræsentant for KOMID i Iran.

▼B

18.

Jon Myong Guk

Cho 'n Myo 'ng-kuk, Jon Yong Sang

Fødselsdato: 18.10.1976, 25.8.1976

Nationalitet: DPRK

Pas: 4721202031

Udløbsdato: 21.2.2017

Pas: 836110035 (diplomatpas)

Udløbsdato: 1.1.2020

2.3.2016

Repræsentant for Tanchon Commercial Bank i Syrien.

▼M38

19.

Kang Mun Kil

Jiang Wen-ji;

Jian Wenji

Fødselsdato: 9.2.1963

Pasnr.: PS 472330208 (udløbsdato: 4.7.2017)

Nationalitet: nordkoreansk

Adresse: DPRK

2.3.2016

Kang Mun Kil har foretaget nukleare indkøb som repræsentant for Namchongang, alias Namhung.

20.

Kang Ryong

 

Fødselsdato: 21.8.1969

Nationalitet: nordkoreansk

2.3.2016

Tidligere repræsentant for Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID) i Syrien.

▼B

21.

Kim Jung Jong

Kim Chung Chong

Fødselsdato: 7.11.1966

Nationalitet: DPRK

Pas: 199421147

Udløbsdato: 29.12.2014

Pas: 381110042

Udløbsdato: 25.1.2016

Pas: 563210184

Udløbsdato: 18.6.2018

2.3.2016

Repræsentant for Tanchon Commercial Bank. Fungerede som Repræsentant for Tanchon Commercial Bank i Vietnam.

22.

Kim Kyu

 

Fødselsdato: 30.7.1968

Nationalitet: DPRK

2.3.2016

Embedsmand i Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID) med ansvar for eksterne anliggender.

▼M34

23.

Kim Tong My'ong

Kim Chin-So'k

Kim Tong-Myong

Kim Jin-Sok

Kim, Hyok-Chol

Kim Tong-Myo'ng

Kim Tong Myong

Kim Hyok Chol

Født: a) 1964, b) den 28.8.1962

Nationalitet: nordkoreansk

Pasnr.: 290320764 (udstedt af Nordkorea)

2.3.2016

Kim Tong My'ong er direktør for Tanchon Commercial Bank (TCB) og har haft forskellige stillinger i TCB, i hvert fald siden 2002. Han har også spillet en rolle i forbindelse med forvaltningen af Amroggangs forretninger.

24.

Kim Yong Chol

Kim Yong-Chol

Kim Young-Chol

Kim Young-Cheol

Young-Chul

Født den 18.2.1962

Nationalitet: nordkoreansk

Pasnr.: 472310168 (udstedt af Nordkorea)

2.3.2016

Repræsentant for KOMID. Fungerede som repræsentant for KOMID i Iran.

▼M38

25.

Ko Tae Hun

Kim Myong Gi

Fødselsdato: 25.5.1972

Pasnr.: 563120630

Udløbsdato: 20.3.2018

Nationalitet: nordkoreansk

2.3.2016

Embedsmand i Tanchon Commercial Bank.

26.

Ri Man Gon

 

Fødselsdato: 29.10.1945

Pasnr.: P0381230469

Udløbsdato: 6.4.2016

Nationalitet: nordkoreansk

2.3.2016

Tidligere minister for Munitions Industry Department.

▼B

27.

Ryu Jin

 

Fødselsdato: 7.8.1965

Nationalitet: DPRK

Pas: 563410081

2.3.2016

Repræsentant for KOMID i Syrien.

▼M34

28.

Yu Chol U

 

Født den 8.8.1959

Nationalitet: nordkoreansk

Adresse: DPRK

2.3.2016

Yu Chol U er direktør for den nationale forvaltning for luft- og rumfartsudvikling.

▼M33

29.

Pak Chun Il

 

Pasnr.: 563410091

Født den 28.7.1954

Nationalitet: nordkoreansk

30.11.2016

Fungerede som DPRK's ambassadør i Egypten og yder støtte til KOMID. Afsluttede sin tjenesteperiode og forlod Egypten den 15. november 2016.

▼B

30.

Kim Song Chol

Kim Hak Song

Fødselsdato 26.3.1968

Fødselsdato 15.10.1970

Nationalitet: DPRK

Pas: 381420565

Pas: 654120219

30.11.2016

Kim Song Chol er en embedsmand i KOMID, der har udøvet virksomhed i Sudan i KOMID's interesse, som er en enhed, der er opført på listen.

31.

Son Jong Hyok

Son Min

Fødselsdato 20.5.1980

Nationalitet: DPRK

30.11.2016

Son Jong Hyok er en embedsmand i KOMID, der har udøvet virksomhed i Sudan i KOMID's interesse, som er en enhed, der er opført på listen.

32.

Kim Se Gon

 

Fødselsdato 13.11.1969

Nationalitet: DPRK

Pas: PD472310104

30.11.2016

Kim Se Gon arbejder på vegne af Ministry of Atomic Energy Industry, som er en enhed, der er opført på listen.

33.

Ri Won Ho

 

Fødselsdato 17.7.1964

Nationalitet: DPRK

Pas 381310014

30.11.2016

Ri Won Ho er embedsmand i DPRK's ministerium for statssikkerhed, er udstationeret i Syrien og støtter KOMID, som er en enhed, der er opført på listen.

34.

Jo Yong Chol

Cho Yong Chol

Fødselsdato: 30.9.1973

Nationalitet: DPRK

30.11.2016

Jo Yong Chol er embedsmand i DPRK's ministerium for statssikkerhed, er udstationeret i Syrien og støtter KOMID, som er en enhed, der er opført på listen.

▼M34

35.

Kim Chol Sam

Jin Tiesan

(金铁三)

Født den 11.3.1971

Nationalitet: nordkoreansk

Pasnr.: 645120378 (udstedt af Nordkorea)

30.11.2016

Kim Chol Sam er en repræsentant for Daedong Credit Bank (DCB), som har været involveret i forvaltningen af transaktioner på vegne af DCB Finance Limited. Der er mistanke om, at Kim Chol Sam i egenskab af oversøisk repræsentant for DCB har forestået transaktioner til en værdi af flere hundrede tusind dollars og sandsynligvis har forvaltet millioner af dollars på DPRK-relaterede konti med mulige forbindelser til nukleare programmer/missilprogrammer.

▼M38

36.

Kim Sok Chol

 

Fødselsdato: 8.5.1955

Nationalitet: nordkoreansk

Adresse: Myanmar

Pasnr.: 472310082

30.11.2016

Tidligere nordkoreansk ambassadør i Myanmar. Han fungerer som kontaktperson for KOMID. Han blev betalt af KOMID for sin bistand og arrangerer møder på vegne af KOMID, herunder et møde mellem KOMID og personer med tilknytning til Myanmars forsvar med henblik på at drøftelse af finansielle spørgsmål.

▼B

37.

Chang Chang Ha

Jang Chang Ha

Fødselsdato: 10.1.1964

Nationalitet: DPRK

30.11.2016

Chang Chang Ha er formand for Second Academy of Natural Sciences (SANS), som er en enhed, der er opført på listen.

38.

Cho Chun Ryong

Jo Chun Ryong

Fødselsdato: 4.4.1960

Nationalitet: DPRK

30.11.2016

Cho Chun Ryong er formand for Second Academy of Natural Sciences (SANS), som er en enhed, der er opført på listen.

39.

Son Mun San

 

Fødselsdato: 23.1.1951

Nationalitet: DPRK

30.11.2016

Son Mun San er generaldirektør for External Affairs Bureau of the General Bureau of Atomic Energy (GBAE), som er en enhed, der er opført på listen.

▼M34

40.

Cho Il U

Cho Il Woo

Cho Ch'o'l

Jo Chol

Født den 10.5.1945

Fødested: Musan, den nordlige Hamgyo'ng provins, DPRK

Nationalitet: nordkoreansk

Pasnr.: 736410010

Adresse: DPRK

2.6.2017

Direktør for femte kontor under Reconnaissance General Bureau. Cho menes at være ansvarlig for oversøisk spionage og indsamling af efterretninger i udlandet for Nordkorea.

41.

Cho Yon Chun

Jo Yon Jun

Født den 28.9.1937

Nationalitet: nordkoreansk

Adresse: DPRK

2.6.2017

Vicedirektør for afdelingen for organisation og vejledning, som står for vigtige personaleudnævnelser i Koreas Arbejderparti og Nordkoreas militær.

▼B

42.

Choe Hwi

 

Fødselsdato: 1954 eller 1955.

Køn: mand

Nationalitet: DPRK

Adresse: DPRK

2.6.2017

Første vicedirektør i det koreanske arbejderpartis propaganda- og agitationsafdeling, som kontrollerer alle DPRK's medier og anvendes af regeringen til at kontrollere offentligheden.

▼M38

43.

Jo Yong-Won

Cho Yongwon

Fødselsdato: 24.10.1957

Pasnr.: 108210124 (udløbsdato: 4.6.2023)

Nationalitet: nordkoreansk

Køn: mand

Adresse: DPRK

2.6.2017

Sekretær og chef for det koreanske arbejderpartis afdeling for organisation og vejledning og tidligere vicedirektør for det koreanske arbejderpartis afdeling for organisation og vejledning, som står for vigtige personaleudnævnelser i det koreanske arbejderparti og DPRK's militær.

▼B

44.

Kim Chol Nam

 

Fødselsdato: 19.2.1970

Nationalitet: DPRK

Pas: 563120238

Adresse: DPRK

2.6.2017

Administrerende direktør for Korea Kumsan Trading Corporation, et selskab, der skaffer forsyninger til General Bureau of Atomic Energy og fungerer som pengekanal til DPRK.

45.

Kim Kyong Ok

 

Fødselsdato: 1937 eller 1938

Nationalitet: DPRK

Adresse: Pyongyang, DPRK

2.6.2017

Vicedirektør for afdelingen for organisation og vejledning, som står for vigtige personaleudnævnelser i Koreas Arbejderparti og DPRK's militær.

46.

Kim Tong-Ho

 

Fødselsdato: 18.8.1969

Køn: mand

Nationalitet: DPRK

Pas: 745310111

Adresse: Vietnam.

2.6.2017

Vietnamesisk repræsentant for Tanchon Commercial Bank, der er DPRK's vigtigste finansielle enhed for våbensalg og missilrelaterede salg.

47.

Min Byong Chol

Min Pyo'ng-ch'o'l,

Min Byong-chol,

Min Byong Chun

Fødselsdato: 10.8.1948

Køn: mand

Nationalitet: DPRK

Adresse: DPRK

2.6.2017

Medlem af Koreas Arbejderpartis afdeling for organisation og vejledning, som står for vigtige personaleudnævnelser i Koreas Arbejderparti og DPRK's militær.

▼M34

48.

Paek Se Bong

Paek Se Pong

Født den 21.3.1938

Nationalitet: nordkoreansk

2.6.2017

Paek Se Bong er tidligere formand for Second Economic Committee, tidligere medlem af den nationale forsvarskomité og tidligere vicedirektør for Munitions Industry Department (MID).

▼B

49.

Pak Han Se

Kang Myong Chol

Nationalitet: DPRK

Pas 290410121

Adresse: DPRK

2.6.2017

Næstformand for Second Economic Committee, som fører tilsyn med produktionen af DPRK's ballistiske missiler og leder aktiviteterne i Korea Mining Development Corporation, DPRK's største våbenhandler og hovedeksportør af varer og udstyr, der vedrører ballistiske missiler og konventionelle våben.

▼M38

50.

Pak To Chun

Pak Do Chun;

Pak To'-Ch'un

Fødselsdato: 9.3.1944

Nationalitet: nordkoreansk

2.6.2017

Pak To Chun er tidligere sekretær for Munitions Industry Department (MID) og nuværende rådgiver i anliggender vedrørende nukleare programmer og missilprogrammer. Han er tidligere medlem af kommissionen for statslige anliggender og nuværende medlem af det koreanske arbejderpartis politiske kontor. Døde 27.7.2022.

51.

Ri Jae Il

Ri, Chae-Il

Fødselsdato: 1934

Nationalitet: nordkoreansk

2.6.2017

Vicedirektør i det koreanske arbejderpartis propaganda- og agitationsafdeling, som kontrollerer alle DPRK's medier og anvendes af regeringen til at kontrollere offentligheden. Døde 4.2.2021.

▼M13

52.

Ri Su Yong

 

Fødselsdato: 25.6.1968

Nationalitet: nordkoreansk

Pasnr: 654310175

Adresse: ikke relevant

Køn: mand

Fungerede som repræsentant for Korea Ryonbong General Corporation i Cuba

2.6.2017

Embedsmand for Korea Ryonbong General Corporation, specialiseret i indkøb for DPRK's forsvarsindustri og støtte til Pyongyangs militærrelaterede salg. Indkøbene støtter sandsynligvis også DPRK's program vedrørende kemiske våben.

▼M38

53.

Ri Yong Mu

Ri Yong-Mu

Fødselsdato: 25.1.1925

Nationalitet: nordkoreansk

Adresse: DPRK

 

Næstformand for kommissionen for statslige anliggender, som leder og styrer alle DPRK's militære, forsvarsrelaterede og sikkerhedsrelaterede anliggender, herunder erhvervelse og indkøb. Døde 27.1.2022.

▼B

54.

Choe Chun Yong

Ch'oe Ch'un-yong

Køn: mand

Nationalitet: DPRK

Pas: 65441078

5.8.2017

Repræsentant for Ilsim International Bank, der har tilknytning til DPRK's militær og har et tæt forhold til Korea Kwangson Banking Corporation. Ilsim International Bank har forsøgt at unddrage sig FN's sanktioner.

▼M38

55.

Han Jang Su

Chang-Su Han

Fødselsdato: 8.11.1969

Fødested: Pyongyang, DPRK

Nationalitet: nordkoreansk

Pasnr.: 745420176 (udløbsdato: 19.10.2020)

Køn: mand

4.8.2017

Tidligere repræsentant for Foreign Trade Bank.

▼B

56.

Jang Song Chol

 

Fødselsdato: 12.3.1967

Nationalitet: DPRK

5.8.2017

Oversøisk repræsentant for Korea Mining Development Corporation (KOMID).

57.

Jang Sung Nam

 

Fødselsdato: 14.7.1970

Køn: mand

Nationalitet: DPRK

Pas: 563120368, udstedt den 22.3.2013

Udløbsdato: 22.3.2018

Adresse: DPRK

5.8.2017

Chef for en oversøisk filial af Tangun Trading Corporation, der hovedsagelig er ansvarlig for indkøb af råstoffer og teknologi til støtte for DPRK's programmer for forsvarsforskning og -udvikling.

▼M38

58.

Jo Chol Song

Cho Ch'o'l-so'ng

Fødselsdato: 25.9.1984

Nationalitet: nordkoreansk

Pasnr.: 654320502 (udløbsdato: 16.9.2019)

Køn: mand

4.8.2017

Repræsentant for Korea Kwangson Banking Corporation og tidligere stedfortrædende repræsentant for Korea Kwangson Banking Corporation, der leverer finansielle tjenesteydelser til Tanchon Commercial Bank og Korea Hyoksin Trading, der er underlagt Korea Ryonbong General Corporation.

▼B

59.

Kang Chol Su

 

Fødselsdato: 13.2.1969

Nationalitet: DPRK

Pas: 472234895

5.8.2017

Tjenestemand for Korea Ryonbong General Corporation, der er specialiseret i indkøb for DPRK's forsvarsindustri og støtte til DPRK's militærrelaterede salg i udlandet. Indkøbene støtter sandsynligvis også DPRK's program vedrørende kemiske våben.

60.

Kim Mun Chol

Kim Mun-ch'o'l

Fødselsdato: 25.3.1957

Nationalitet: DPRK

5.8.2017

Repræsentant for Korea United Development Bank.

61.

Kim Nam Ung

 

Nationalitet: DPRK

Pas: 654110043

5.8.2017

Repræsentant for Ilsim International Bank, der har tilknytning til DPRK's militær og har et tæt forhold til Korea Kwangson Banking Corporation. Ilsim International Bank har forsøgt at unddrage sig FN's sanktioner.

62.

Pak Il Kyu

Pak Il-Gyu

Køn: mand

Nationalitet: DPRK

Pas: 563120235

5.8.2017

Tjenestemand for Korea Ryonbong General Corporation, der er specialiseret i indkøb for DPRK's forsvarsindustri og støtte til Pyongyangs militærrelaterede salg. Indkøbene støtter sandsynligvis også DPRK's program vedrørende kemiske våben.

▼M38

63.

Pak Yong Sik

Pak Yo'ng-sik

Fødselsdato: 1950

Nationalitet: nordkoreansk

Adresse: DPRK

11.9.2017

Tidligere medlem af det koreanske arbejderpartis centrale militærkommission, som er ansvarlig for udvikling og gennemførelse af det koreanske arbejderpartis militære politikker, leder og kontrollerer DPRK's militær og hjælper med at styre landets militære forsvarsindustri.

64.

Ch'oe So'k Min

Choe Sok Min

Fødselsdato: 25.7.1978

Nationalitet: nordkoreansk

Køn: mand

22.12.2017

Tidligere oversøisk repræsentant for Foreign Trade Bank. I 2016 var Ch'oe So'k-min stedfortrædende repræsentant for Foreign Trade Banks filial på det oversøiske sted. Han har været sat i forbindelse med kontantoverførsler fra det pågældende oversøiske kontor i Foreign Trade Bank til banker med tilknytning til nordkoreanske specialorganisationer og agenter fra Reconnaissance General Bureau posteret uden for landets grænser i et forsøg på at omgå sanktioner.

65.

Chu Hyo'k

Ju Hyok

Fødselsdato: 23.11.1986

Pasnr.: 836420186, udstedt 28.10.2016 (udløbsdato: 28.10.2021)

Nationalitet: nordkoreansk

Køn: mand

22.12.2017

Tidligere stedfortrædende oversøisk repræsentant for Foreign Trade Bank.

▼M8

66.

Kim Jong Sik

Kim Cho'ng-sik

Fødselsår: 1967-1969.

Nationalitet: DPRK

Køn: mand

Adresse: DPRK

22.12.2017

Ledende embedsmand, der styrer DPRK's bestræbelser for at udvikle masseødelæggelsesvåben. Fungerer som vicedirektør i Koreas Arbejderpartis Munitions Industry Department.

67.

Kim Kyong Il

Kim Kyo'ng-il

Sted: Libyen

Fødselsdato: 1.8.1979

Pasnr.: 836210029.

Nationalitet: DPRK

Køn: mand

22.12.2017

Kim Kyong Il er Foreign Trade Banks stedfortrædende øverste repræsentant i Libyen.

▼M38

68.

Kim Tong Chol

Kim Tong-ch'o'l

Fødselsdato: 28.1.1966

Nationalitet: nordkoreansk

Køn: mand

Pasnr.:

a)  927234267

b)  108120258 (udstedt af DPRK 14.2.2018, udløbsdato: 14.2.2023)

22.12.2017

Tidligere stedfortrædende oversøisk repræsentant for Foreign Trade Bank.

▼M8

69.

Ko Chol Man

Ko Ch'o'l-man

Fødselsdato: 30.9.1967

Pasnr.: 472420180.

Nationalitet: DPRK

Køn: mand

22.12.2017

Ko Chol Man er oversøisk repræsentant for Foreign Trade Bank.

70.

Ku Ja Hyong

Ku Cha-hyo'ng

Sted: Libyen

Fødselsdato: 8.9.1957

Nationalitet: DPRK

Køn: mand

22.12.2017

Ku Ja Hyong er Foreign Trade Banks øverste repræsentant i Libyen.

71.

Mun Kyong Hwan

Mun Kyo'ng-hwan

Fødselsdato: 22.8.1967

Pasnr.: 381120660, udløbsdato: 25.3.2016.

Nationalitet: DPRK

Køn: mand

22.12.2017

Mun Kyong Hwan er oversøisk repræsentant for Bank of East Land.

72.

Pae Won Uk

Pae Wo'n-uk

Fødselsdato: 22.8.1969

Nationalitet: DPRK

Pasnr.: 472120208, udløbsdato: 22.2.2017.

Køn: mand

22.12.2017

Pae Won Uk er oversøisk repræsentant for Daesong Bank.

73.

Pak Bong Nam

Lui Wai Ming;

Pak Pong Nam;

Pak Pong-nam

Fødselsdato: 6.5.1969

Nationalitet: DPRK

Køn: mand

22.12.2017

Pak Bong Nam er oversøisk repræsentant for Ilsim International Bank.

▼M38

74.

Pak Mun Il

Pak Mun-il

Fødselsdato: 1.1.1965

Pasnr.: 563335509 (udløbsdato: 27.8.2018)

Nationalitet: nordkoreansk

Køn: mand

22.12.2017

Tidligere oversøisk repræsentant for Korea Daesong Bank.

▼M8

75.

Ri Chun Hwan

Ri Ch'un-hwan

►C3  Født den 21.8.1957

Pasnr.: 563233049, udløbsdato: 9.5.2018. ◄

Nationalitet: DPRK

Køn: mand

22.12.2017

Ri Chun Hwan er oversøisk repræsentant for Foreign Trade Bank.

76.

Ri Chun Song

Ri Ch'un-so'ng

Fødselsdato: 30.10.1965

Pasnr.: 654133553, udløbsdato: 11.3.2019.

Nationalitet: DPRK

Køn: mand

22.12.2017

Ri Chun Song er oversøisk repræsentant for Foreign Trade Bank.

▼M38

77.

Ri Pyong Chul

Ri Pyong Chol, Ri Pyo'ng-ch'o'l

Fødselsdato: 1948

Nationalitet: nordkoreansk

Køn: mand

Adresse: DPRK

22.12.2017

Sekretær for arbejderpartiet og medlem af det politiske kontor. Tidligere suppleant i det koreanske arbejderpartis politiske kontor og første vicedirektør for Munitions Industry Department (MID).

▼M34

78.

Ri Song Hyok

Li Cheng He

Født den 19.3.1965

Nationalitet: nordkoreansk

Køn: mand

Pasnr.: 654234735 (udstedt af Nordkorea)

22.12.2017

Ri Song Hyok er oversøisk repræsentant for Koryo Bank og Koryo Credit Development Bank og har angiveligt oprettet stråselskaber til indkøb af produkter og gennemførelse af finansielle transaktioner på Nordkoreas vegne.

▼M38

79.

Ri U'n So'ng

Ri Eun Song;

Ri Un Song

Fødselsdato: 23.7.1969

Nationalitet: nordkoreansk

Køn: mand

22.12.2017

Tidligere oversøisk repræsentant for Korea Unification Development Bank.

▼M14

80.

Tsang Yung Yuan

Neil Tsang, Yun Yuan Tsang

Fødselsdato: 20.10.1957

Pasnr.: 302001581

30.3.2018

Tsang Yung Yuan har koordineret DPRK's kuleksport med en nordkoreansk mægler, som opererer i et tredjeland, og han har en fortid med andre aktiviteter forbundet med omgåelse af sanktioner.

▼B

b)   Juridiske personer, enheder og organer



 

Navn

Kaldenavn

Sted

Dato for FN's opførelse på listen

Andre oplysninger

1.

Korea Mining Development Trading Corporation

CHANGGWANG SINYONG CORPORATION, EXTERNAL TECHNOLOGY GENERAL CORPORATION, DPRKN MINING DEVELOPMENT TRADING COOPERATION, »KOMID«

Central District, Pyongyang, DPRK

24.4.2009

En af de største våbenhandlere og hovedeksportør af varer og udstyr, der vedrører ballistiske missiler og konventionelle våben.

2.

Korea Ryonbong General Corporation

KOREA YONBONG GENERAL CORPORATION,

LYON-GAKSAN GENERAL TRADING CORPORATION

Pot'onggang District, Pyongyang, DPRK, Rakwon-dong,

Pothonggang District, Pyongyang, DPRK

24.4.2009

Forsvarskonglomerat specialiseret i indkøb for DPRK's forsvarsindustri og støtte til landets militærrelaterede salg.

3.

Tanchon Commercial Bank

CHANGGWANG CREDIT BANK, KOREA CHANGGWANG CREDIT BANK

Saemul 1- Dong

Pothonggang District, Pyongyang, DPRK

24.4.2009

DPRK's vigtigste finansielle enhed for salg af konventionelle våben, ballistiske missiler og produkter, der vedrører montering og fremstilling af sådanne våben.

▼M34

4.

Namchongang Trading Corporation

a) NCG, b) NAMCHONGANG TRADING, c) NAM CHON GANG CORPORATION, d) NOMCHONGANG TRADING CO., e) NAM CHONG GAN TRADING CORPORATION, f) Namhung Trading Corporation, g) Korea Daeryonggang Trading Corporation, h) Korea Tearyonggang Trading Corporation

a) Chilgol, Pyongyang, DPRK, b) Sengujadong 11-2/(eller Kwangbok-dong), Mangyongdae District, Pyongyang, DPRK

Telefonnumre: +850-2-18111, 18222 (ext. 8573)

Faxnummer: +850-2-381-4687

16.7.2009

Namchongang er en handelsvirksomhed i Nordkorea under General Bureau of Atomic Energy (GBAE). Namchongang har været involveret i indkøb af vakuumpumper af japansk oprindelse, som blev fundet på et atomanlæg i Nordkorea, samt i nuklearrelaterede indkøb med tilknytning til en tysk person. Har endvidere været involveret i køb af aluminiumsrør og andet udstyr særligt egnet til et uranberigelsesprogram fra slutningen af 1990'erne. Repræsentanten herfor er en tidligere diplomat, der fungerede som Nordkoreas repræsentant ved IAEA's inspektion af atomanlægget i Yongbyon i 2007. Namchongangs spredningsaktiviteter er yderst bekymrende i betragtning af Nordkoreas tidligere spredningsaktiviteter.

▼B

5.

Hong Kong Electronics

HONG KONG ELECTRONICS KISH CO

Sanaee St., Kish Island, Iran

16.7.2009

Ejes eller kontrolleres af eller handler eller giver sig ud for at handle for eller på vegne af Tanchon Commercial Bank og KOMID. Hong Kong Electronics har overført millioner af dollars af spredningsrelaterede midler på vegne af Tanchon Commercial Bank og KOMID (begge opført på listen af sanktionskomitéen i april 2009) siden 2007. Hong Kong Electronics har medvirket til overførsel af penge fra Iran til DPRK på vegne af KOMID.

6.

Korea Hyoksin Trading Corporation

KOREA HYOKSIN EXPORT AND IMPORT CORPORATION

Rakwon-dong, Pothonggang District, Pyongyang, DPRK

16.7.2009

En DPRK-virksomhed med base i Pyongyang, som hører under Korea Ryonbong General Corporation (opført på listen af sanktionskomitéen i april 2009), og som er engageret i udvikling af masseødelæggelsesvåben.

7.

General Bureau of Atomic Energy (GBAE)

General Department of Atomic Energy (GDAE)

Haeudong, Pyongchen District, Pyongyang, DPRK

16.7.2009

GBAE er ansvarlig for DPRK's atomprogram, der omfatter Yongbyon Nuclear Research Centre og dets forskningsreaktor til plutoniumfremstilling på 5 MWe (25 MWt), samt dets anlæg til fremstilling af brændsel og dets oparbejdningsanlæg.

GBAE har holdt nuklearrelaterede møder og drøftelser med Den internationale Atomenergiorganisation. GBAE er det største regeringsagentur i DPRK, der fører tilsyn med nukleare programmer, herunder driften af Yongbyon Nuclear Research Centre.

▼M34

8.

Korea Tangun Trading Corporation

a) Kuryonggang Trading Corporation, b) Ryungseng Trading Corporation, c) Ryung Seng Trading Corporation, d) Ryungsong Trading Corporation, e) Kore Kuryonggang Trading Corporation

Pyongyang, DPRK

16.7.2009

Korea Tangun Trading Corporation hører under Nordkoreas Second Academy of Natural Sciences og er hovedsagelig ansvarlig for indkøb af råstoffer og teknologi til støtte for Nordkoreas programmer for forsvarsforskning og -udvikling, herunder, men ikke udelukkende, programmer og indkøb i forbindelse med masseødelæggelsesvåben og fremføringssystemer, herunder materialer, der er omfattet af kontrol eller forbud i henhold til relevante multilaterale kontrolregimer.

▼B

9.

Korean Committee for Space Technology

DPRK Committee for Space Technology,

Department of Space Technology of the DPRK, Committee for Space Technology, KCST

Pyongyang, DPRK

22.1.2013

The Korean Committee for Space Technology (KCST) tilrettelagde DPRK's opsendelser den 13. april 2012 og den 12. december 2012 via satellitkontrolcentret og Sohae opsendelsesområdet.

10.

Bank of East Land

Dongbang Bank,

Tongbang U'Nhaeng,

Tongbang Bank

Postboks 32, BEL Building, Jonseung-Dung, Moranbong District, Pyongyang, DPRK

22.1.2013

DPRK's finansieringsinstitut Bank of East Land formidler våbenrelaterede transaktioner for, og til støtte for, våbenfabrikanten og våbeneksportøren Green Pine Associated Corporation (Green Pine). Bank of East Land har samarbejdet aktivt med Green Pine for at overføre midler på en sådan måde, at sanktionerne omgås. I 2007 og 2008 formidlede Bank of East Land transaktioner, der involverer Green Pine og flere iranske finansieringsinstitutter, der er opført på listen, herunder Bank Melli og Bank Sepah. Sikkerhedsrådet opførte Bank Sepah på listen i resolution 1747 (2007) for at yde støtte til Irans ballistiske missilprogram. Green Pine blev opført på listen af sanktionskomitéen i april 2012.

11.

Korea Kumryong Trading Corporation

 

 

22.1.2013

Benyttes som alias for Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID) med henblik på at udføre indkøbsaktiviteter. KOMID blev opført på listen af sanktionskomitéen i april 2009 og er DPRK's største våbenhandler og hovedeksportør af produkter og udstyr, der vedrører ballistiske missiler og konventionelle våben.

12.

Tosong Technology Trading Corporation

 

Pyongyang, DPRK

22.1.2013

The Korea Mining Development Corporation (KOMID) er moderselskab for Tosong Technology Trading Corporation. KOMID blev opført på listen af sanktionskomitéen i april 2009 og er DPRK's største våbenhandler og hovedeksportør af produkter og udstyr, der vedrører ballistiske missiler og konventionelle våben.

13.

Korea Ryonha Machinery Joint Venture Corporation

Chosun Yunha Machinery Joint Operation Company, Korea Ryenha Machinery J/V Corporation, Ryonha Machinery Joint Venture Corporation, Ryonha Machinery Corporation, Ryonha Machinery,

Ryonha Machine Tool, Ryonha Machine Tool Corporation, Ryonha Machinery Corp, Ryonhwa Machinery Joint Venture Corporation, Ryonhwa Machinery JV, Huichon Ryonha Machinery General Plant, Unsan, Unsan Solid Tools, og Millim Technology Company

Tongan-dong, Central District, Pyongyang, DPRK, Mangungdae-gu, Pyongyang, DPRK, Mangyongdae District, Pyongyang, DPRK

E-mailadresse: ryonha@silibank.com, sjc117@hotmail.com og millim@silibank.com

Telefonnumre: 8502-18111, 8502-18111-8642, og 850 2 18111-3818642

Faxnummer: 8502-381-4410

22.1.2013

Korea Ryonbong General Corporation er moderselskab for Korea Ryonha Machinery Joint Venture Corporation. Korea Ryonbong General Corporation blev opført på listen af sanktionskomitéen i april 2009 og er et forsvarskonglomerat specialiseret i indkøb for DPRK's forsvarsindustri og støtte til landets militærrelaterede salg.

14.

Leader (Hong Kong) International

Leader International Trading Limited, Leader (Hong Kong) International Trading Limited

LM-873, RM B, 14/F,

Wah Hen Commercial Centre, 383 Hennessy Road, Wanchai, Hongkong, Kina

22.1.2013

Leader International (Hongkong selskabsregistreringsnummer 1177053), formidler forsendelser på vegne af Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID). KOMID blev opført på listen af komitéen i april 2009 og er DPRK's største våbenhandler og hovedeksportør af varer og udstyr, der vedrører ballistiske missiler og konventionelle våben.

15.

Green Pine Associated Corporation

Cho'ngsong United Trading Company, Chongsong Yonhap, Ch'o'ngsong Yo'nhap, Chosun Chawo'n Kaebal T'uja Hoesa, Jindallae, Ku'm- haeryong Company LTD, Natural Resources Development og Investment Corporation, Saeingp'il Company, National Resources Development and Investment Corporation, Saeng Pil Trading Corporation

c/o Reconnaissance General Bureau Headquarters, HyongjesanGuyok, Pyongyang, DPRK,

Nungrado, Pyongyang, DPRK

Rakrang No. 1 Rakrang District Pyongyang Korea, Chilgol-1

dong, Mangyongdae District, Pyongyang, DPRK

Telefonnummer: +850-2-18111(ext. 8327).

Faxnummer: +850-2-3814685 og +850-2-3813372

E-mailadresse:

pac@silibank.com og kndic@co.chesin.com.

2.5.2012

Green Pine Associated Corporation (»Green Pine«) har overtaget mange af aktiviteterne i Korea Mining Development Trading

Corporation (KOMID). KOMID blev opført på listen af sanktionskomitéen i april 2009 og er DPRK's største våbenhandler og hovedeksportør af produkter og udstyr, der vedrører ballistiske missiler og konventionelle våben.

Green Pine er endvidere ansvarligt for omkring halvdelen af de våben og det relaterede materiel, som DPRK eksporterer.

Green Pine er pålagt sanktioner for eksport af våben og relateret materiel fra DPRK. Green Pine er specialiseret i produktion af maritime militærfartøjer og forsvarsmateriel såsom ubåde, militærfartøjer og missilsystemer og har eksporteret torpedoer og ydet teknisk bistand til iranske virksomheder med tilknytning til forsvaret.

16.

Amroggang Development Banking Corporation

Amroggang Development Bank,

Amnokkang Development Bank

Tongan-dong, Pyongyang, DPRK

2.5.2012

Amroggang, der blev oprettet i 2006, er et selskab med forbindelse til Tanchon Commercial Bank, som ledes af embedsmænd fra Tanchon. Tanchon spiller en rolle ved finansieringen af KOMID's salg af ballistiske missiler og har også været involveret i transaktioner vedrørende ballistiske missiler fra KOMID til IransShahid Hemmat Industrial Group (SHIG). Tanchon Commercial Bank blev opført på listen af sanktionskomitéen i april 2009 og er DPRK's vigtigste finansielle enhed for salg af konventionelle våben, ballistiske missiler og produkter, der vedrører montering og fremstilling af sådanne våben. KOMID blev opført på listen af sanktionskomitéen i april 2009 og er DPRK's største våbenhandler og hovedeksportør af produkter og udstyr, der vedrører ballistiske missiler og konventionelle våben. Sikkerhedsrådet udpegede i resolution 1737 (2006) SHIG som en enhed, der er involveret i Irans ballistiske missilprogram.

17.

Korea Heungjin Trading Company

Hunjin Trading Co., Korea Henjin Trading Co., Korea Heungjin Trading Company

Pyongyang, DPRK

2.5.2012

Korea Heungjin Trading Company anvendes af KOMID til handelsformål. Det er mistænkt for at have været involveret i levering af missilrelaterede produkter til Irans Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG). Heungjin har været forbundet med KOMID, og mere specifikt KOMID's indkøbskontor. Heungjin har været benyttet til indkøb af en avanceret digital styreenhed, der kan anvendes ved udformning af missiler. KOMID blev opført på listen af sanktionskomitéen i april 2009 og er DPRK's største våbenhandler og hovedeksportør af produkter og udstyr, der vedrører ballistiske missiler og konventionelle våben. Sikkerhedsrådet udpegede i resolution 1737 (2006) SHIG som en enhed, der er involveret i Irans ballistiske missilprogram.

18.

Second Academy of Natural Sciences

2nd Academy of Natural Sciences, Che 2 Chayon Kwahakwon, Academy of Natural Sciences, Chayon Kwahak-Won, National Defense Academy,

Kukpang Kwahak-Won, Second Academy of Natural Sciences Research Institute, Sansri

Pyongyang, DPRK

7.3.2013

Second Academy of Natural Sciences er om en organisation på nationalt plan, der er ansvarlig for forskning i og udvikling af DPRK's avancerede våbensystemer, herunder missiler og formodentlig nukleare våben. Second Academy of Natural Sciences bruger en række underordnede organisationer, bl.a. KoreaTangun Trading Corporation, til at tilvejebringe teknologi, udstyr og information fra udlandet til anvendelse i DPRK's missilprogrammer og formodentlig programmer for nukleare våben. Korea Tangun Trading Corporation blev opført på listen af sanktionskomitéen i juli 2009 og er hovedsagelig ansvarlig for indkøb af råstoffer og teknologi til støtte for DPRK's programmer for forsvarsforskning og -udvikling, bl.a., men ikke udelukkende, programmer og indkøb i forbindelse med masseødelæggelsesvåben og fremføringssystemer, herunder materialer, der er omfattet af kontrol eller forbud i henhold til relevante multilaterale kontrolregimer.

19.

Korea Complex Equipment Import Corporation

 

Rakwon-dong, Pothonggang District, Pyongyang, DPRK

7.3.2013

Korea Ryonbong General Corporation er moderselskab for Korea Complex Equipment Import Corporation. Korea Ryonbong General Corporation blev opført på listen af sanktionskomitéen i april 2009 og er et forsvarskonglomerat specialiseret i indkøb for DPRK's forsvarsindustri og støtte til landets militærrelaterede salg.

▼M34

20.

Ocean Maritime Management Company, Limited (OMM)

a) East Sea Shipping Company, b) Korea Mirae Shipping Co. Ltd., c) Haeyang Crew Management Company

Adresse: Donghung Dong, centraldistriktet. PO Box 120. Pyongyang, DPRK

Alternativ adresse: Dongheung-dong Changwang Street, Chung-Ku, PO Box 125, Pyongyang

IMO-nummer 1790183

28.7.2014

Ocean Maritime Management Company, Limited driver og bestyrer skibet Chong Chon Gang. Spillede en central rolle med hensyn til at arrangere transport af en skjult forsendelse af våben og dertil knyttet materiel fra Cuba til Nordkorea i juli 2013. På den måde bidrog Ocean Maritime Management Company, Limited til aktiviteter, der er forbudt ifølge resolutionerne, nemlig den våbenembargo, som blev indført ved resolution 1718 (2006) som ændret ved resolution 1874 (2009), og medvirkede til omgåelse af foranstaltninger indført ved disse resolutioner.

 

Skibe med IMO-nummer:

 

 

 

 

 

a)  Chol Ryong (Ryong Gun Bong)

8606173

 

 

2.3.2016

 

 

b)  Chong Bong (Greenlight) (Blue Nouvelle)

8909575

 

 

2.3.2016

 

 

c)  Chong Rim 2

8916293

 

 

2.3.2016

 

 

g)  Hoe Ryong

9041552

 

 

2.3.2016

 

 

h)  Hu Chang (O Un Chong Nyon)

8330815

 

 

2.3.2016

 

 

i)  Hui Chon (Hwang Gum San 2)

8405270

 

 

2.3.2016

 

 

j)  Ji Hye San (Hyok Sin 2)

8018900

 

 

2.3.2016

 

 

k)  Kang Gye (Pi Ryu Gang)

8829593

 

 

2.3.2016

 

 

l)  Mi Rim

8713471

 

 

2.3.2016

 

 

m)  Mi Rim 2

9361407

 

 

2.3.2016

 

 

n)  O Rang (Po Thong Gang)

8829555

 

 

2.3.2016

 

 

p)  Ra Nam 2

8625545

 

 

2.3.2016

 

 

q)  Ra Nam 3

9314650

 

 

2.3.2016

 

 

r)  Ryo Myong

8987333

 

 

2.3.2016

 

 

s)  Ryong Rim (Jon Jin 2)

8018912

 

 

2.3.2016

 

 

t)  Se Pho (Rak Won 2)

8819017

 

 

2.3.2016

 

 

u)  Songjin (Jang Ja San Chong Nyon Ho)

8133530

 

 

2.3.2016

 

 

v)  South Hill 2

8412467

 

 

2.3.2016

 

 

x)  Tan Chon (Ryon Gang 2)

7640378

 

 

2.3.2016

 

 

y)  Thae Pyong San (Petrel 1)

9009085

 

 

2.3.2016

 

 

z)  Tong Hung San (Chong Chon Gang)

7937317

 

 

2.3.2016

 

 

aa)  Tong Hung 1

8661575

 

 

2.3.2016

 

▼B

21.

Academy of National Defense Science

 

Pyongyang, DPRK

2.3.2016

The Academy of National Defense Science er involveret i DPRK's bestræbelser på at fremskynde udviklingen af sine programmer for ballistiske missiler og nukleare våben.

▼M34

22.

Chongchongang Shipping Company

a) Chong Chon Gang Shipping Co. Ltd., b) Chongchongang Shipping Co LTD

Adresse: 817 Haeun, Donghung-dong, Central District, Pyongyang, DPRK

Alternativ adresse: 817, Haeum, Tonghun-dong, Chung-gu, Pyongyang, DPRK

IMO-nummer: 5342883

2.3.2016

Chongchongang Shipping Company forsøgte ved hjælp af fartøjet Chong Chon Gang at importere en ulovlig last af konventionelle våben direkte til Nordkorea i juli 2013.

23.

Daedong Credit Bank (DCB)

a) DCB, b) Taedong Credit Bank, c) Dae-Dong Credit Bank

Adresse: Suite 401, Potonggang Hotel, Ansan-Dong, Pyongchon District, Pyongyang, DPRK

Alternativ adresse: Ansan-dong, Botonggang Hotel, Pongchon, Pyongyang, DPRK

SWIFT-kode: DCBKKPPY

2.3.2016

Daedong Credit Bank har leveret finansielle tjenesteydelser til Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID) og Tanchon Commercial Bank (TCB). I hvert fald siden 2007 har DCB forestået hundredvis af finansielle transaktioner til en værdi af millioner af USD på vegne af KOMID og TCB. I nogle tilfælde har DCB bevidst forestået transaktionerne ved vildledende finansiel praksis.

▼B

24.

Hesong Trading Company

 

Pyongyang, DPRK

2.3.2016

Andre oplysninger: Korea Mining Development Corporation (KOMID) er moderselskab for Hesong Trading Corporation.

25.

Korea Kwangson Banking Corporation (KKBC)

KKBC

Jungson-dong, Sungri Street, Central District, Pyongyang, DPRK

2.3.2016

KKBC leverer finansielle tjenesteydelser til Tanchon Commercial Bank og Korea Hyoksin Trading Corporation, der er underlagt Korea Ryonbong General Corporation. Tanchon Commercial Bank har anvendt KKBC til at lette overførsler af midler for sandsynligvis millioner af dollars, herunder overførsler af midler relateret til Korea Mining Development Corporation (KOMID).

26.

Korea Kwangsong Trading Corporation

 

Rakwon-dong, Pothonggang District, Pyongyang, DPRK

2.3.2016

Korea Ryonbong General Corporation er moderselskab for Korea Kwangsong Trading Corporation.

27.

Ministry of Atomic Energy Industry

MAEI

Haeun-2-dong, Pyongchon District, Pyongyang, DPRK

2.3.2016

Ministry of Atomic Energy Industry blev oprettet i 2013 med henblik på at modernisere DPRK's atomenergiindustri for at øge produktionen af nukleare materialer, forbedre deres kvalitet og videreudvikle en uafhængig nuklear industri i DPRK. MAEI er kendt som en afgørende aktør i DPRK's udvikling af nukleare våben og har ansvaret for den daglige drift af landets program for nukleare våben og andre nuklearrelaterede organisationer under sig. Under ministeriet findes en række atomrelaterede organisationer og forskningscentre samt to udvalg: et udvalg for isotopanvendelse og et udvalg for kerneenergi. MAEI leder også et atomforskningscenter ved Yongbyun, hvor DPRK's kendte plutoniumanlæg ligger. I ekspertpanelets rapport fra 2015 erklæredeekspertpanelet desuden, at Ri Je-son, der er tidligere direktør for GBAE, og som blev opført på listen af det udvalg, der er nedsat i henhold til resolution 1718 (2006) i 2009, på grund af deltagelse i eller støtte til atomrelaterede programmer, blev udnævnt til chef for MAEI den 9. april 2014.

▼M38

28.

Munitions Industry Department

Military Supplies Industry Department

MID

Machine Industry Department

Pyongyang, DPRK

2.3.2016

Munitions Industry Department (MID) er involveret i afgørende aspekter af DPRK's missilprogram. MID er ansvarlig for tilsynet med udviklingen af DPRK's ballistiske missiler, herunder Taepo Dong-2. MID fører tilsyn med DPRK's våbenproduktion og FoU-programmer, herunder DPRK's ballistiske missilprogram. Second Economic Committee og Second Academy of Natural Sciences – ligeledes udpeget i august 2010 – hører under MID. MID har i de seneste år arbejdet på at udvikle det mobile vejgående KN08 ICBM. MID fører tilsyn med DPRK's nukleare program. Nuclear Weapons Institute hører under MID.

▼B

29.

National Aerospace Development Administration

NADA

DPRK

2.3.2016

NADA er involveret i DPRK's udvikling af rumvidenskab og -teknologi, herunder satellitopsendelser og løfteraketter.

▼M34

30.

Office 39

Office #39; Office No. 39; Bureau 39; Central Committee Bureau 39; Third Floor; Division 39

a) Anden offentlig KWP-bygning (Koreansk – Ch'o'ngsa, Urban Town (Korean-Dong), Chung Ward, Pyongyang, DPRK, b) Chung-Guyok (Central District), Sosong Street, Kyongrim-Dong, Pyongyang, DPRK, c) Changwang Street, Pyongyang, DPRK

2.3.2016

Nordkoreansk offentlig enhed.

▼B

31.

Reconnaissance General Bureau

Chongch'al Ch'ongguk, KPA Unit 586, RGB

Hyongjesan- Guyok, Pyongyang, DPRK, alternativ adresse: Nungrado, Pyongyang, DPRK

2.3.2016

Reconnaissance General Bureau er DPRK's ledende efterretningsorganisation og blev oprettet i begyndelsen af 2009 ved en fusion mellem de eksisterende efterretningsorganisationer fra det koreanske arbejderparti, operationsafdelingen og Office 35 og Koreas Folkehærs Reconnaissance Bureau. Reconnaissance General Bureau handler med konventionelle våben og kontrollerer DPRK's konventionelle våbenfirma Green Pine Associated Corporation.

32.

Second Economic Committee

 

Kangdong, DPRK

2.3.2016

Second Economic Committee er involveret i afgørende aspekter af DPRK's missilprogram. Second Economic Committee er ansvarlig for tilsynet med fremstillingen af DPRK's ballistiske missiler og styrer KOMIDs aktiviteter.

33.

Korea United Development Bank

 

Pyongyang, DPRK

30.11.2016

SWIFT-kode/BIC-kode: KUDBKPPY, Korea United Development Bank opererer inden for sektoren for finansielle tjenesteydelser i DPRK's økonomi.

34.

Ilsim International Bank

 

Pyongyang, DPRK

30.11.2016

SWIFT-kode: ILSIKPPY, Ilsim International Bank har tilknytning til DPRK's militær og har et tæt forhold til Korea Kwangson Banking Corporation (KKBC), som er en enhed, der er opført på listen. Ilsim International Bank har forsøgt at unddrage sig FN's sanktioner.

35.

Korea Daesong Bank

Choson Taesong Unhaeng, Taesong Bank

Segori-dong, Gyongheung St. Potonggang District, Pyongyang, DPRK

30.11.2016

SWIFT-kode/BIC-kode: KDBKKPPY, Daesong Bank ejes og kontrolleres af Office 39 i det koreanske arbejderparti, som er en enhed, der er opført på listen.

▼M35

36.

Singwang Economics and Trading General Corporation

 

Adresse: DPRK

30.11.2016

Er en nordkoreansk virksomhed, der handler med kul. DPRK genererer en betydelig andel af midlerne til sine nukleare og ballistiske missilprogrammer ved udvinding af naturressourcer og salg af disse ressourcer i udlandet.

▼B

37.

Korea Foreign Technical Trade Center

 

DPRK

30.11.2016

Korea Foreign Technical Trade Center er en virksomhed i DPRK, der handler med kul. DPRK genererer en betydelig andel af de midler, der er nødvendige for at finansiere sine nukleare og ballistiske missilprogrammer ved udvinding af naturressourcer og salg af disse ressourcer i udlandet.

38.

Korea Pugang Trading Corporation

 

Rakwon-dong, Pothonggang District, Pyongyang, DPRK

30.11.2016

Korea Pugang Trading Corporation ejes af Korea Ryonbong General Corporation, DPRK's forsvarskonglomerat, der er specialiseret i indkøb for DPRK's forsvarsindustri og støtte til Pyongyangs militærrelaterede salg.

39.

Korea International Chemical Joint Venture Company

Choson International Chemicals Joint Operation Company, Chosun International Chemicals Joint Operation Company, International Chemical Joint Venture Company

Hamhung, den sydlige Hamgyong-provins, DPRK, Man gyongdae-kuyok, Pyongyang, DPRK; Mangyungdae-gu, Pyongyang, DPRK

30.11.2016

Korea International Chemical Joint Venture Company er et datterselskab af Korea Ryonbong General Corporation — DPRK's forsvarskonglomerat, der er specialiseret i indkøb for DPRK's forsvarsindustri og støtte til Pyongyangs militærrelaterede salg — og har været involveret i spredningsrelaterede transaktioner.

40.

DCB Finance Limited

 

Akara Building, 24 de Castro Street, Wickhams Cay I, Road Town, Tortola, De Britiske Jomfruøer, Dalian, China

30.11.2016

DCB Finance Limited er en dækvirksomhed for Daedong Credit Bank (DCB), som er en enhed, der er opført på listen.

41.

Korea Taesong Trading Company

 

Pyongyang, DPRK

30.11.2016

Korea Taesong Trading Company har handlet på vegne af KOMID i forretninger med Syrien.

▼M34

42.

Korea Rungrado General Trading Corporation

Daesong Trading; Daesong Trading Company; Korea Daesong Trading Company; Korea Daesong Trading Corporation

Adresse: Pulgan Gori Dong 1, Potonggang District, Pyongyang, DPRK

Tlf.: +850-2-18111-8208. Fax: +850-2-381-4432

E-mail: daesong@star-co.net.kp

30.11.2016

Har tilknytning til Office 39 gennem eksport af mineraler (guld), metaller, maskiner, landbrugsprodukter, ginseng, smykker og lette industriprodukter.

▼B

43.

Kangbong Trading Corporation

 

DPRK

2.6.2017

Kangbong Trading Corporation solgte, leverede, overførte eller købte, direkte eller indirekte, til eller fra DPRK, metal, grafit, kul eller software, i det omfang indtægter eller modtagne varer kan være til gavn for DPRK's regering eller Koreas Arbejderparti. Kangbong Trading Corporations moderselskab er ministeriet for folkets væbnede styrker.

▼M34

44.

Korea Kumsan Trading Corporation

 

Adresse: Haeun 2-dong, Pyogchon District, Pyongyang City/Mangyongdae, DPRK;

Tlf.: +850-2-18111-8550. Fax: +850-2-381-4410/4416

E-mail: mhs-ip@star-co.net.kp

2.6.2017

Korea Kumsan Trading Corporation ejes eller kontrolleres af eller handler eller antages at handle for eller på vegne af, direkte eller indirekte, General Bureau of Atomic Energy, som fører tilsyn med Nordkoreas nukleare program.

45.

Koryo Bank

 

Koryo Bank Building, Pulgun Street, Pyongyang, DPRK

2.6.2017

Koryo Bank opererer inden for sektoren for finansielle tjenesteydelser i Nordkoreas økonomi og er tilknyttet KWP's Office 38 og Office 39.

▼B

46.

Strategic Rocket Force of the Korean People's Army

Strategic Rocket Force, Strategic Rocket Force Command of KPA, Strategic Force, Strategic Forces

Pyongyang, DPRK

2.6.2017

Strategic Rocket Force of the Korean People's Army leder alle DPRK's ballistiske missilprogrammer og er ansvarlig for SCUD- og NODONG-opsendelser.

▼M34

47.

Foreign Trade Bank

a) Mooyokbank b) Korea Trading Bank

Adresse: FTB Building, Jungsong-dong, Central District, Pyongyang, DPRK

SWIFT-kode/BIC-kode: FTBDKPPY

4.8.2017

Foreign Trade Bank er en statsejet bank, fungerer som Nordkoreas primære valutabank og har ydet vigtig finansiel støtte til Korea Kwangson Banking Corporation.

▼B

48.

Korean National Insurance Company (KNIC)

Korea National Insurance Corporation, Korea Foreign Insurance Company

Central District, Pyongyang, DPRK

5.8.2017

Korean National Insurance Company er et finans- og forsikringsselskab i DPRK med tilknytning til Office 39.

49.

Koryo Credit Development Bank

Daesong Credit Development Bank, Koryo Global Credit Bank, Koryo Global Trust Bank

Pyongyang, DPRK

5.8.2017

Koryo Credit Development Bank opererer inden for sektoren for finansielle tjenesteydelser i DPRK's økonomi.

▼M34

50.

Mansudae Overseas Project Group of Companies

Mansudae Art Studio

Yanggakdo International Hotel, RYUS, Pyongyang, DPRK

4.8.2017

Mansudae Overseas Project Group of Companies har været involveret i, forestået eller været ansvarlig for eksport af arbejdstagere fra Nordkorea til andre lande med henblik på byggeaktiviteter, herunder statuer og monumenter, med det formål at skabe indtægt for Nordkoreas regering eller Koreas Arbejderparti. Mansudae Overseas Project Group of Companies har angiveligt udført aktiviteter i lande i Afrika og Sydøstasien, herunder Algeriet, Angola, Botswana, Benin, Cambodja, Tchad, Den Demokratiske Republik Congo, Ækvatorialguinea, Malaysia, Mozambique, Madagaskar, Namibia, Syrien, Togo og Zimbabwe.

▼M2

51.

Koreas Arbejderpartis centrale militærkommission

 

Pyongyang, DPRK

11.9.2017

Den centrale militærkommission er ansvarlig for udvikling og gennemførelse af Koreas Arbejderpartis militære politikker, leder og kontrollerer DPRK's militær og styrer landets militære forsvarsindustri i samordning med kommissionen for statslige anliggender.

52.

Afdelingen for organisation og vejledning

 

DPRK

11.9.2017

Afdelingen for organisation og vejledning er et meget magtfuldt organ i Koreas Arbejderparti. Afdelingen står for vigtige personaleudnævnelser i Koreas Arbejderparti, DPRK's militær og DPRK's statsforvaltning. Afdelingen foregiver også at kontrollere den politiske virksomhed i hele DPRK og er afgørende for gennemførelsen af DPRK's censurpolitikker.

53.

Propaganda- og agitationsafdelingen

 

Pyongyang, DPRK

11.9.2017

Propaganda- og agitationsafdelingen har fuld kontrol over medierne, som den anvender som et redskab til at kontrollere offentligheden på vegne af DPRK's lederskab. Propaganda- og agitationsafdelingen engagerer sig også i eller er ansvarlig for DPRK's regerings censur, herunder censur af aviser og radio- og TV-udsendelser.

▼M8

54.

Ministeriet for Folkets Væbnede Styrker (MPAF)

 

Pyongyang, DPRK

22.12.2017

Ministeriet for Folkets Væbnede Styrker forvalter Koreas Folkehærs generelle administrative og logistiske behov.

▼M14

55.

CHANG AN SHIPPING & TECHNOLOGY

image;

CHANG AN SHIPPING AND TECHNOLOGY

Room 2105, DL1849, Trend Centre, 29-31 Cheung Lee Street, Chai Wan, Hongkong, Kina

30.3.2018

Registreret ejer, operatør og handelsdirektør for fartøjet HUA FU, der fører Panamas flag, et fragtskib, som blev lastet med nordkoreansk kul ved Najin i DPRK den 24. september 2017.

▼M34

56.

CHONMYONG SHIPPING CO

CHON MYONG SHIPPING COMPANY LIMITED

Adresse: Kalrimgil 2-dong, Mangyongdae-guyok, Pyongyang, DPRK Saemul 2-Dong Pyongchon District, Pyongyang, DPRK

IMO-nummer: 5571322

30.3.2018

Registreret ejer af CHON MYONG 1, et fartøj, der under nordkoreansk flag foretog ►C12  en skib-til-skib-omladning ◄ af brændstof i slutningen af december 2017.

57.

FIRST OIL JV CO LTD

 

Adresse: Jongbaek 1-dong, Rakrang-guyok, Pyongyang, DPRK

IMO-nummer: 5963351

30.3.2018

Ejer af det nordkoreanske tankskib PAEK MA, som var involveret i ►C12  skib-til-skib-omladninger ◄ af olie i midten af januar 2018.

58.

HAPJANGGANG SHIPPING CORP

 

Adresse: Kumsong 3-dong, Mangyongdae-guyok, Pyongyang, DPRK

IMO-nummer: 5787684

30.3.2018

Registreret ejer af det nordkoreanske tankskib NAM SAN 8, som menes at have været involveret i ►C12  skib-til-skib-omladninger ◄ af olie, og ejer af fartøjet HAP JANG GANG 6.

▼M14

59.

HUAXIN SHIPPING HONGKONG LTD

image

Room 2105, Trend Centre, 29-31 Cheung Lee Street, Chai Wan, Hongkong, Kina

30.3.2018

Operatør og handelsdirektør for ASIA BRIDGE 1. Det Hongkong-ejede fartøj med det formodede navn »ASIA BRIDGE 1« blev af Huaxin Shipping den 19. oktober 2017 pålagt at forberede indsejlingen i Nampo, DPRK, med henblik på at modtage en leverance af kul med Vietnam som destination. »ASIA BRIDGE 1« blev af en uidentificeret medarbejder i Huaxin Shipping Ltd. pålagt at forberede modtagelsen af 8 000 ton kul og derpå sejle til Cam Pha, Vietnam. Fartøjsføreren fik instrukser om at tildække skibets navn og andre mærkninger med sejldug, mens skibet lå i havn i Nampo.

60.

KINGLY WON INTERNATIONAL CO., LTD

 

Trust Company Complex, Ajeltake Road, Ajeltake Island, Majuro MH 96960, Marshalløerne

30.3.2018

I 2017 forsøgte Tsang Yung Yuan (alias Neil Tsang) og Kingly Won at deltage i en oliehandel med en værdi på over 1 mio. USD, med et olieselskab i et tredjeland med henblik på ulovlig overførsel til DPRK. Kingly Won fungerede som mægler for dette olieselskab og en kinesisk virksomhed, som anmodede Kingly Won om at indkøbe skibsolie på vegne af denne virksomhed.

▼M34

61.

KOREA ACHIM SHIPPING CO

 

Adresse: Sochang-dong, Chung-guyok, Pyongyang, DPRK

IMO-nummer: 5936312

30.3.2018

Registreret ejer af det nordkoreanske tankskib CHON MA SAN. CHON MA SAN, der fører Nordkoreas flag, forberedte sig sandsynligvis til ►C12  skib-til-skib-omladninger ◄ i slutningen af januar 2018. Føreren af motortankskibet YU JONG 2, der fører Nordkoreas flag, indberettede den 18. november 2017 til en ukendt styreenhed i Nordkorea, at fartøjet undveg en storm forud for en ►C12  skib-til-skib-omladning ◄ . Føreren foreslog, at YU JONG 2 skulle laste brændselsolie inden tankskibet CHON MA SAN, der fører Nordkoreas flag, eftersom CHON MA SAN var større og dermed bedre egnet til at foretage ►C12  skib-til-skib-omladninger ◄ i stormvejr. Efter at CHON MA SAN lastede brændselsolie fra et fartøj, lastede YU JONG 2 1 168  kl brændselsolie via en ►C12  skib-til-skib-omladning ◄ den 19. november 2017.

62.

KOREA ANSAN SHIPPING COMPANY

a) KOREA ANSAN SHPG COMPANY, b) Korea Ansan SHPG CO

Adresse: Pyongchon 1-dong, Pyongchon-guyok, Pyongyang, DPRK

IMO-nummer: 5676084

30.3.2018

Registreret ejer af det nordkoreanske tankskib AN SAN 1, som menes at have været involveret i ►C12  skib-til-skib-omladninger ◄ af olie.

63.

KOREA MYONGDOK SHIPPING CO

 

Adresse: Chilgol 2-dong, Mangyongdae-guyok, Pyongyang, DPRK

IMO-nummer: 5985863

30.3.2018

Registreret ejer af YU PHYONG 5. I slutningen af november 2017 foretog YU PHYONG 5 en ►C12  skib-til-skib-omladning ◄ af 1 721 ton brændselsolie.

64.

KOREA SAMJONG SHIPPING

 

Adresse: Tonghung-dong, Chung-guyok, Pyongyang, DPRK

IMO-nummer: 5954061

30.3.2018

Registreret ejer af de nordkoreanske tankskibe SAM JONG 1 og SAM JONG 2. Begge fartøjer menes i slutningen af januar 2018 at have importeret raffineret olie til Nordkorea i strid med FN's sanktioner.

65.

KOREA MYONGDOK SHIPPING CO

Korea Samma SHPG CO

Adresse: Rakrang 3-dong, Rakrang-guyok, Pyongyang, DPRK

IMO-nummer: 5145892

30.3.2018

Tankskibet SAM MA 2, der fører Nordkoreas flag, og som ejes af Korea Samma Shipping Company, foretog en ►C12  skib-til-skib-omladning ◄ af olie og forfalskede dokumenter i midten af oktober 2017 og lastede næsten 1 600 ton brændselsolie i én overførsel. Skibsføreren fik instrukser om at slette SAMMA SHIPPING og de koreanske ord, som stod i skibets mærke, og i stedet påføre »Hai Xin You 606« for at skjule, at der var tale om et nordkoreansk fartøj.

▼M14

66.

KOREA YUJONG SHIPPING CO LTD

 

Puksong 2-dong, Pyongchon-guyok, Pyongyang, DPRK;

Selskabsnummer IMO 5434358

30.3.2018

Registreret ejer af det nordkoreanske tankskib YU JONG 2, som den 19. november 2017 lastede 1 168 kl brændselsolie via en ►C9  skib-til-skib-omladning ◄ .

▼M34

67.

KOTI CORP

 

Adresse: Panama City, Panama

IMO-nummer: 5982254

30.3.2018

Operatør og handelsdirektør for fartøjet KOTI, der fører Panamas flag, og som den 9. december 2017 foretog ►C12  skib-til-skib-omladninger ◄ sandsynligvis af olieprodukter til KUM UN SAN 3, der fører Nordkoreas flag.

68.

MYOHYANG SHIPPING CO

 

Adresse: Kumsong 3-dong, Mangyondae-guyok, Pyongyang, DPRK

IMO-nummer: 5988369

30.3.2018

Operatør af det nordkoreanske olietankskib YU SON, som menes at have været involveret i ►C12  skib-til-skib-omladninger ◄ af olie.

▼M14

69.

PAEKMA SHIPPING CO

Care of First Oil JV Co Ltd

Jongbaek 1-dong, Rakrang-guyok, Pyongyang, DPRK

30.3.2018

Registreret ejer af det nordkoreanske tankskib PAEK MA, som var involveret i ►C9  skib-til-skib-omladninger ◄ af olie i midten af januar 2018.

▼M34

70.

PHYONGCHON SHIPPING & MARINE

PHYONGCHON SHIPPING AND MARINE

Adresse: Otan-dong, Chung-guyok, Pyongyang, DPRK

IMO-nummer: 5878561

30.3.2018

Registreret ejer af det nordkoreanske tankskib JI SONG 6, som menes at have været involveret i ►C12  skib-til-skib-omladninger ◄ af olie i slutningen af januar 2018. Selskabet ejer også fartøjerne JI SONG 8 og WOORY STAR.

▼M20

71.

PRO-GAIN GROUP CORPORATION

 

 

30.3.2018

Selskab ejet eller kontrolleret af Tsang Yung Yuan og involveret i ulovlige overførsler af kul fra DPRK.

▼C6

72.

SHANGHAI DONGFENG SHIPPING CO LTD

 

Room 601, 433, Chifeng Lu, Hongkou Qu, Shanghai, 200083, China

30.3.2018

Registreret ejer, operatør og handelsdirektør for DONG FENG 6, et fartøj, som den 11. juli 2017 lastede kul ved Hamhung, DPRK, til eksport i strid med FN's sanktioner.

73.

SHEN ZHONG INTERNATIONAL SHIPPING

image

Unit 503, 5th Floor, Silvercord Tower 2, 30, Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong, China

30.3.2018

Operatør og handelsdirektør for fartøjerne HAO FAN 2 og HAO FAN 6, der fører Saint Kitts og Nevis' flag. HAO FAN 6 lastede den 27. august 2017 kul ved Nampo, DPRK. HAO FAN 2 lastede den 3. juni 2017 nordkoreansk kul ved Nampo, DPRK.

▼M35

74.

WEIHAI WORLD-SHIPPING FREIGHT

 

Adresse: 419-201, Tongyi Lu, Huancui Qu, Weihai, Shandong 264200, Kina

IMO-nummer: 5905801

30.3.2018

Operatør og handelsdirektør for fartøjet XIN GUANG HAI, der den 27. oktober 2017 lastede kul ved Taean, DPRK, og forventedes at ankomme den 14. november 2017 i Cam Pha, Vietnam, men som ikke ankom.

▼M34

75.

YUK TUNG ENERGY PTE LTD

 

Adresse: 80 Raffles Place, #17-22 UOB Plaza, Singapore, 048624, Singapore

IMO-nummer: 5987860

30.3.2018

Operatør og handelsdirektør for YUK TUNG, som foretog en ►C12  skib-til-skib-omladning ◄ af raffinerede olieprodukter.

▼M12




BILAG XIV

Fartøjer, jf. artikel 34, stk. 2, og artikel 39, stk. 1, litra g), og foranstaltninger, der finder anvendelse som nærmere fastsat af sanktionskomitéen

A. 

Fartøjer, som er omfattet af beslaglæggelse

▼M23



 

Skibets navn

IMO-nummer

Udpeget som økonomisk ressource for

Dato for FN's opførelse på listen

1.

CHON MYONG 1

Det nordkoreanske olietankskib CHON MYONG 1 foretog en ►C11  skib-til-skib-omladning ◄ , sandsynligvis af olie, i slutningen af december 2017.

8712362

 

30.3.2018

2.

AN SAN 1

Det nordkoreanske tankskib AN SAN 1 var involveret i ►C11  skib-til-skib-omladninger ◄ , sandsynligvis af olie, i slutningen af januar 2018.

7303803

 

30.3.2018

3.

YU PHYONG 5

Det nordkoreanske handelsskib YU PHONG 5 importerede raffinerede olieprodukter til Nampo, DPRK, den 29. november 2017 gennem en ►C11  skib-til-skib-omladning ◄ foretaget den 26. november 2017.

8605026

 

30.3.2018

4.

SAM JONG 1

Det nordkoreanske handelsskib SAM JONG 1 var involveret i ►C11  skib-til-skib-omladninger ◄ af olie i slutningen af januar 2018.

8405311

 

30.3.2018

5.

SAM JONG 2

Det nordkoreanske handelsskib SAM JONG 2 var involveret i ►C11  skib-til-skib-omladninger ◄ af olie i slutningen af januar 2018.

7408873

 

30.3.2018

6.

SAM MA 2

Det nordkoreanske olietankskib SAM MA 2 importerede raffinerede olieprodukter i oktober, begyndelsen af november og midten af november 2017 gennem adskillige ►C11  skib-til-skib-omladninger ◄ .

8106496

 

30.3.2018

7.

YU JONG 2

Det nordkoreanske olietankskib YU JONG 2 var involveret i ►C11  skib-til-skib-omladninger ◄ af olie i november 2017. YU JONG 2 var også involveret i en ►C11  skib-til-skib-omladning ◄ , sandsynligvis af olie, med MIN NING DE YOU 078 den 16. februar 2018.

8604917

 

30.3.2018

8.

PAEK MA

Det nordkoreanske skib PAEK MA var involveret i ►C11  skib-til-skib-omladninger ◄ af olie i midten af januar 2018.

9066978

 

30.3.2018

9.

JI SONG 6

Det nordkoreanske tankskib JI SONG 6 var involveret i ►C11  skib-til-skib-omladninger ◄ af olie i slutningen af januar 2018.

8898740

 

30.3.2018

10.

CHON MA SAN

Det nordkoreanske skib CHON MA SAN var involveret i ►C11  skib-til-skib-omladninger ◄ af olie i midten af november 2017.

8660313

 

30.3.2018

11.

NAM SAN 8

Det nordkoreanske råolietankskib NAM SAN 8 menes at have været involveret i ►C11  skib-til-skib-omladninger ◄ af olie.

8122347

 

30.3.2018

12.

YU SON

Det nordkoreanske tankskib YU SON menes at have været involveret i ►C11  skib-til-skib-omladninger ◄ af olie.

8691702

 

30.3.2018

13.

WOORY STAR

Det nordkoreanske lastskib WOORY STAR menes at have været involveret i ulovlige overførsler af forbudte varer fra DPRK.

8408595

 

30.3.2018

14.

JI SONG 8

Det nordkoreanske lastskib JI SONG 8 ejes af Phyongchon Shipping & Marine og menes at have været involveret i ulovlige overførsler af forbudte varer fra DPRK.

8503228

Phyongchon Shipping & Marine

30.3.2018

15.

HAP JANG GANG 6

Supplerende oplysninger: Det nordkoreanske lastskib HAP JANG GANG 6 ejes af Hapjanggang Shipping Corp og menes at have været involveret i ulovlige overførsler af forbudte varer fra DPRK.

9066540

Hapjanggang Shipping Corp

30.3.2018

▼M12

B. 

Fartøjer, som er forbudt adgang til havne

▼M23



 

Skibets navn

IMO-nummer

Dato for FN's opførelse på listen

1.

PETREL 8

Supplerende oplysninger: ikke oplyst

9562233

(MMSI-nummer: 620233000)

3.10.2017

2.

HAO FAN 6

Supplerende oplysninger: ikke oplyst

8628597

(MMSI-nummer: 341985000)

3.10.2017

3.

TONG SAN 2

Supplerende oplysninger: ikke oplyst

8937675

(MMSI-nummer: 445539000)

3.10.2017

4.

JIE SHUN

Supplerende oplysninger: ikke oplyst

8518780

(MMSI-nummer: 514569000)

3.10.2017

5.

BILLIONS NO. 18

Supplerende oplysninger: ikke oplyst

9191773

28.12.2017

6.

UL JI BONG 6

Supplerende oplysninger: ikke oplyst

9114555

28.12.2017

7.

RUNG RA 2

Supplerende oplysninger: ikke oplyst

9020534

28.12.2017

8.

RYE SONG GANG 1

Supplerende oplysninger: ikke oplyst

7389704

28.12.2017

9.

CHON MYONG 1

Supplerende oplysninger: Det nordkoreanske olietankskib CHON MYONG 1 foretog en ►C11  skib-til-skib-omladning ◄ , sandsynligvis af olie, i slutningen af december 2017.

8712362

30.3.2018

10.

AN SAN 1

Supplerende oplysninger: Det nordkoreanske tankskib AN SAN 1 var involveret i ►C11  skib-til-skib-omladninger ◄ , sandsynligvis af olie, i slutningen af januar 2018.

7303803

30.3.2018

11.

YU PHYONG 5

Supplerende oplysninger: Det nordkoreanske handelsskib YU PHONG 5 importerede raffinerede olieprodukter til Nampo, DPRK, den 29. november 2017 gennem en ►C11  skib-til-skib-omladning ◄ foretaget den 26. november 2017.

8605026

30.3.2018

12.

SAM JONG 1

Supplerende oplysninger: Det nordkoreanske handelsskib SAM JONG 1 var involveret i ►C11  skib-til-skib-omladninger ◄ af olie i slutningen af januar 2018.

8405311

30.3.2018

13.

SAM JONG 2

Supplerende oplysninger: Det nordkoreanske handelsskib SAM JONG 2 var involveret i ►C11  skib-til-skib-omladninger ◄ af olie i slutningen af januar 2018.

7408873

30.3.2018

14.

SAM MA 2

Supplerende oplysninger: Det nordkoreanske olietankskib SAM MA 2 importerede raffinerede olieprodukter i oktober, begyndelsen af november og midten af november 2017 gennem adskillige ►C11  skib-til-skib-omladninger ◄ .

8106496

30.3.2018

15.

YU JONG 2

Supplerende oplysninger: Det nordkoreanske olietankskib YU JONG 2 var involveret i ►C11  skib-til-skib-omladninger ◄ af olie i november 2017. YU JONG 2 var også involveret i en ►C11  skib-til-skib-omladning ◄ , sandsynligvis af olie, med MIN NING DE YOU 078 den 16. februar 2018.

8604917

30.3.2018

16.

PAEK MA

Supplerende oplysninger: Det nordkoreanske skib PAEK MA var involveret i ►C11  skib-til-skib-omladninger ◄ af olie i midten af januar 2018.

9066978

30.3.2018

17.

JI SONG 6

Supplerende oplysninger: Det nordkoreanske tankskib JI SONG 6 var involveret i ►C11  skib-til-skib-omladninger ◄ af olie i slutningen af januar 2018.

8898740

30.3.2018

18.

CHON MA SAN

Supplerende oplysninger: Det nordkoreanske skib CHON MA SAN var involveret i ►C11  skib-til-skib-omladninger ◄ af olie i midten af november 2017.

8660313

30.3.2018

19.

NAM SAN 8

Supplerende oplysninger: Det nordkoreanske råolietankskib NAM SAN 8 menes at have været involveret i ►C11  skib-til-skib-omladninger ◄ af olie.

8122347

30.3.2018

20.

YU SON

Supplerende oplysninger: Det nordkoreanske tankskib YU SON menes at have været involveret i ►C11  skib-til-skib-omladninger ◄ af olie.

8691702

30.3.2018

21.

WOORY STAR

Supplerende oplysninger: Det nordkoreanske lastskib WOORY STAR menes at have været involveret i ulovlige overførsler af forbudte varer fra DPRK.

8408595

30.3.2018

22.

ASIA BRIDGE 1

Supplerende oplysninger: ASIA BRIDGE 1 blev lastet med nordkoreansk kul ved Nampo, DPRK, den 22. oktober 2017 og overførte det til Cam Pha, Vietnam.

8916580

30.3.2018

23.

XIN GUANG HAI

Supplerende oplysninger: Handelsskibet XIN GUANG HAI blev lastet med nordkoreansk kul ved Taean, DPRK, den 27. oktober 2017 og overførte det til Port Klang, Malaysia, den 18. december 2017.

9004700

30.3.2018

24.

HUA FU

Supplerende oplysninger: HUA FU blev lastet med nordkoreansk kul i Najin, DPRK, den 24. september 2017.

9020003

30.3.2018

25.

YUK TUNG

Supplerende oplysninger: YUK TUNG var involveret i en ►C11  skib-til-skib-omladning ◄ , sandsynligvis af olie, med RYE SONG GANG i januar 2018.

9030591

30.3.2018

26.

KOTI

Supplerende oplysninger: KOTI var involveret i en ►C11  skib-til-skib-omladning ◄ , sandsynligvis af olie, med KUM UN SAN 3 den 9. december 2017.

9417115

30.3.2018

27.

DONG FENG 6

Supplerende oplysninger: DONG FENG 6 blev lastet med nordkoreansk kul i Hamhung, DPRK, den 11. juli 2017 til eksport i strid med FN's sanktioner.

9008201

30.3.2018

28.

HAO FAN 2

Supplerende oplysninger: HAO FAN 2 blev lastet med nordkoreansk kul i Nampo, DPRK, den 3. juni 2017 til eksport i strid med FN's sanktioner.

8747604

30.3.2018

29.

HAO FAN 6

Supplerende oplysninger: HAO FAN 6 blev lastet med nordkoreansk kul i Nampo, DPRK, den 27. august 2017.

8628597

30.3.2018

30.

JIN HYE

Supplerende oplysninger: JIN HYE var involveret i en ►C11  skib-til-skib-omladning ◄ med CHON MA SAN den 16. december 2017.

8518572

30.3.2018

31.

FAN KE

Supplerende oplysninger: FAN KE blev lastet med nordkoreansk kul i Nampo, DPRK, i september/oktober 2017.

8914934

30.3.2018

32.

WAN HENG 11

Supplerende oplysninger: WAN HENG 11 var involveret i en ►C11  skib-til-skib-omladning ◄ , sandsynligvis af olie, med RYE SONG GANG 1 den 13. februar 2018.

Wan Heng 11, et skib, der tidligere førte Belizes flag, opererer nu som et skib, der fører DPRK's flag under navnet KUMJINGANG3 eller Kum Jin Gang 3.

8791667

30.3.2018

33.

MIN NING DE YOU 078

Supplerende oplysninger: MIN NING DE YOU var involveret i en ►C11  skib-til-skib-omladning ◄ , sandsynligvis af olie, med YU JONG 2 den 16. februar 2018.

Findes ikke

30.3.2018

▼M22

34.

►C10  
SHANG YUAN BAO
Handelsskibet M/V SHANG YUAN BAO foretog den 18. maj 2018 en skib-til-skib-omladning, sandsynligvis for olie, med det FN-udpegede nordkoreanske fartøj M/V PAEK MA. SHANG YUAN BAO foretog også den 2. juni 2018 en skib-til-skib-omladning, sandsynligvis for olie, med det nordkoreanske fartøj MYONG RYU 1.  ◄

8126070

16.10.2018

35.

►C10  
NEW REGENT
M/V NEW REGENT foretog den 7. juni 2018 en skib-til-skib-omladning sandsynligvis for olie, med det nordkoreanske olietankskib KUM UN SAN 3.  ◄

8312497

16.10.2018

36.

►C10  
KUM UN SAN 3
Det nordkoreanske olietankskib KUM UN SAN 3 foretog den 7. juni 2018 en skib-til-skib-omladning, sandsynligvis for olie, med M/V NEW REGENT.  ◄

8705539

16.10.2018

▼B




BILAG XV

Liste over personer, enheder og organer, jf. artikel 34, stk. 1 og 3

a)   Fysiske personer udpeget i overensstemmelse med artikel 34, stk. 4, litra a)



 

Navn (og eventuelle kaldenavne)

Alias

Identificerende oplysninger

Dato for opførelse på listen

Begrundelse

▼M33

1.

CHON Chi Bu

전지부

CHON Chi-bu

Køn: mand

22.12.2009

Medlem af General Bureau of Atomic Energy, tidligere teknisk direktør i Yongbyon. Fotografier sætter ham i forbindelse med en atomreaktor i Syrien, før den blev bombet af Israel i 2007.

▼M33 —————

▼M38 —————

▼M38

4.

PAK Jae-gyong

박재경

PAK Chae-Kyong

PAK Jae Gyong

Fødselsdato: 10.6.1933

Pasnr.: 554410661

Køn: mand

22.12.2009

General i Koreas Folkehær. Tidligere vicedirektør i folkets væbnede styrkers afdeling for generel politik og tidligere vicedirektør i folkets væbnede styrkers logistiske afdeling (militær rådgiver for afdøde Kim Jong-Il). Til stede ved Kim Jong Uns inspektion af den strategiske raketstyrkekommando i 2012. Tidligere medlem af det koreanske arbejderpartis centralkomité. Formand for den koreanske komité af veteraner mod imperialisme. Det er oplyst, at Pak Jae Gyong var en af de veteranledere, der var inviteret til banketter med Kim Jong Un i Pyongyang den 9. september 2022 i anledning af 74-året for oprettelsen af DPRK.

▼M33

5.

RYOM Yong

렴영

 

Køn: mand

22.12.2009

Direktør i General Bureau of Atomic Energy (en enhed udpeget af FN) med ansvar for internationale forbindelser.

6.

SO Sang-kuk

서상국

SO Sang Kuk

Fødselsdato: 30.11.1938

Køn: mand

22.12.2009

Leder af afdelingen for atomfysik på Kim Il Sung-Universitetet.

▼M38

7.

KIM Yong Chol

김영철

KIM Yong-Chol; KIM Young-Chol; KIM Young-Cheol; KIM Young-Chul

Fødselsdato: 1946

Fødested: Pyongan-Pukto, DPRK

Køn: mand

19.12.2011

Suppleant til det koreanske arbejderpartis politiske kontor og medlem af partiets centralkomité, medlem af kommissionen for statsanliggender i Den Demokratiske Folkerepublik Korea og fra juni 2023 rådgiver for United Front Work Department. Tidligere leder af Reconnaissance General Bureau, en enhed, der er sanktioneret af De Forenede Nationers Sikkerhedsråd.

▼M33

8.

CHOE Kyong-song

최경성

CHOE Kyong song

Fødselsdato: 1945

Køn: mand

20.5.2016

Generaloberst i Koreas Folkehær. Tidligere medlem af det koreanske arbejderpartis centrale militærkommission, som er et centralt organ for spørgsmål af betydning for det nationale forsvar i DPRK. Er som sådan ansvarlig for at støtte eller fremme DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben.

9.

CHOE Yong-ho

최용호

CHOE Yong Ho

Køn: mand

20.5.2016

Generaloberst i Koreas Folkehær/general i Koreas Folkehærs flyvevåben. Tidligere medlem af det koreanske arbejderpartis centrale militærkommission, som er et centralt organ for spørgsmål af betydning for det nationale forsvar i DPRK. Øverstbefalende for Koreas Folkehærs flyvevåben og luftværnsstyrke. Er som sådan ansvarlig for at støtte eller fremme DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben.

▼M38

10.

HONG Sung-Mu

홍승무

HONG Sung Mu

Fødselsdato: 1.1.1942

Køn: mand

20.5.2016

Vicedirektør for Munitions Industry Department (MID). MID – der af FN's Sikkerhedsråd blev udpeget den 2. marts 2016 – er involveret i afgørende aspekter af DPRK's missilprogram. MID er ansvarlig for tilsynet med udviklingen af DPRK's ballistiske missiler, herunder forsknings- og udviklingsprogrammer. Hong er som sådan ansvarlig for DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben. Han overværede affyringen af det interkontinentale ballistiske Hwasong-15-missil den 28. november 2017. Deltog i juli 2020 i et møde i det koreanske arbejderpartis centrale militærkommission med emnet »afskrækkelse mod krig«, som er en eufemisme for DPRK's atomprogram. Genvalgt til partiets centralkomité i januar 2021. I marts 2023 blev han fotograferet med Kim Jong Un, der inspicerede påståede nukleare sprænghoveder, der var klar til montering på ballistiske missiler.

11.

JO Kyongchol

조경철

JO Kyong Chol

Køn: mand

20.5.2016

General i Koreas folkehær. I juni 2022 udnævnt til medlem af det koreanske arbejderpartis centrale militærkommission, som er et centralt organ for nationale forsvarsanliggender i DPRK. Direktør for den militære sikkerhedskommando. Er som sådan ansvarlig for at støtte eller fremme DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben. Ledsagede Kim Jong Un til den største skydeøvelse nogensinde for langtrækkende artilleri. Genvalgt til partiets centralkomité i januar 2021.

▼M33

12.

Kim Chun-sam

김춘삼

KIM Chun Sam

Køn: mand

20.5.2016

Generalløjtnant, tidligere medlem af det koreanske arbejderpartis centrale militærkommission, som er et centralt organ for nationale forsvarsanliggender i DPRK. Tidligere direktør for den operationelle afdeling i Koreas Folkehærs militære hovedkvarter og førstevicechef for det militære hovedkvarter. Er som sådan ansvarlig for at støtte eller fremme DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben.

13.

KIM Chun-sop

김춘섭

KIM Chun Sop

Køn: mand

20.5.2016

Tidligere direktør for Munitions Industry Department (MID). MID — der af FN's Sikkerhedsråd blev udpeget den 2. marts 2016 — er involveret i afgørende aspekter af DPRK's missilprogram. MID er ansvarlig for tilsynet med udviklingen af DPRK's ballistiske missiler, herunder forsknings- og udviklingsprogrammer. Tidligere medlem af den nationale forsvarskommission, som var et centralt organ for nationale forsvarsanliggender i DPRK. Er som sådan ansvarlig for at støtte eller fremme DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben. Til stede ved en fotoseance for dem, der bidrog til den vellykkede SLBM-afprøvning i maj 2015.

▼M29

14.

KIM Jong-gak

(alias KIM Jong Gak)

 

Fødselsdato: 20.7.1941

Fødested: Pyongyang, DPRK

Køn: mand

20.5.2016

Tidligere direktør i Koreas Folkehærs afdeling for generel politik. Vicemarskal i Koreas Folkehær, rektor for Kim Il-Sungs militære universitet, tidligere minister for folkets væbnede styrker, tidligere medlem af det koreanske arbejderpartis centrale militærkommission, som er et centralt organ for spørgsmål af betydning for det nationale forsvar i DPRK. Er som sådan ansvarlig for at støtte eller fremme DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben.

▼M30

15.

KIM Rak Kyom

KIM Rak-gyom; KIM Rak Gyom

Køn: mand

20.5.2016

Firestjernet general, tidligere øverstbefalende for Strategic Rocket Forces, en enhed, der er udpeget af FN og omfatter fire strategiske og taktiske missilenheder, herunder KN-08-brigaden (ICBM). Tidligere medlem af det koreanske arbejderpartis centrale militærkommission, som er et centralt organ for spørgsmål af betydning for det nationale forsvar i DPRK. Ifølge oplysninger i medierne deltog KIM i april 2016 i testen af ICBM-motoren sammen med KIM Jong Un. Er som sådan ansvarlig for at støtte eller fremme DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben. Gav ordre til en prøveaffyring af ballistiske raketter.

▼M33

16.

KIM Won-hong

김원홍

KIM Won Hong

Fødselsdato: 7.1.1945

Fødested: Pyongyang, DPRK

Pasnr.: 745310010

Køn: mand

20.5.2016

General i Koreas Folkehær. Tidligere første vicedirektør i Koreas Folkehærs afdeling for generel politik. Tidligere direktør for den statslige sikkerhedstjeneste. Tidligere minister for statens sikkerhed. Tidligere medlem af det koreanske arbejderpartis centrale militærkommission og den nationale forsvarskommission, der var et centralt organ for nationale forsvarsanliggender i DPRK. Er som sådan ansvarlig for at støtte eller fremme DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben.

▼M38

17.

PAK Jong-chon

박정천

PAK Jong Chon

Køn: mand

20.5.2016

Tidligere medlem af præsidiet for det politiske kontor i arbejderpartiets centralkomité, tidligere næstformand for den centrale militærkommission, tidligere sekretær for det koreanske arbejderpartis centralkomité. Medlem af kommissionen for statslige anliggender, marskal og tidligere chef for generalstaben. Gennemførte den formelle mønstring på militærparaden den 25. april 2022, hvilket viser hans rolle i og ansvar for at støtte eller fremme DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben.

▼M33

18.

LI Yong-ju

리용주

RI Yong Ju

Køn: mand

20.5.2016

Admiral i Koreas Folkehær. Tidligere medlem af det koreanske arbejderpartis centrale militærkommission, som er et centralt organ for spørgsmål af betydning for det nationale forsvar i DPRK. Tidligere øverstkommanderende for Det Koreanske Folks Søværn, som er involveret i udviklingen af ballistiske missilprogrammer og i udviklingen af DPRK's søværns nukleare kapaciteter. Er som sådan ansvarlig for at støtte eller fremme DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben.

19.

SON Chol-ju

손철주

SON Chol Ju

Køn: mand

20.5.2016

Generaloberst i Koreas Folkehær. Vicedirektør, Guidance Bureau i Koreas Folkehærs kontor for generel politik og tidligere politisk direktør for luft- og antiluftstyrkerne, der fører tilsyn med udviklingen af moderniserede luftværnsraketter. Er som sådan ansvarlig for at støtte eller fremme DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben. Son fremgik på en liste som deltager i et møde i den centrale militærkommission i maj 2020 som vicedirektør med ansvar for organiseringen af Koreas Folkehær.

20.

YUN Jong-rin

윤정린

YUN Jong Rin

Køn: mand

20.5.2016

General i Koreas Folkehær, tidligere øverstbefalende for den øverste vagtkommando. Tidligere medlem af det koreanske arbejderpartis centrale militærkommission og medlem af den nationale forsvarskommission, som var et centralt organ for nationale forsvarsanliggender i DPRK. Er som sådan ansvarlig for at støtte eller fremme DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben.

21.

HONG Yong Chil

홍영칠

 

Køn: mand

20.5.2016

Vicedirektør for Munitions Industry Department (MID). MID — der af FN's Sikkerhedsråd blev udpeget den 2. marts 2016 — er involveret i afgørende aspekter af DPRK's missilprogram. MID er ansvarlig for tilsynet med udviklingen af DPRK's ballistiske missiler, herunder FoU-programmer. Second Economic Committee og Second Academy of Natural Sciences — ligeledes udpeget i august 2010 — hører under MID. Hong blev i 2019 beskrevet som en af de førende embedsmænd inden for national forsvarsvidenskab. Han ledsagede Kim Jong Un under affyringen af en ny type taktisk styret våben og under inspektionen af en ny type ubåd under konstruktion.

 

 

 

 

 

Han var en af de forskere, som Kim Jong Un i 2017 lykønskede ved lanceringen af det interkontinentale ballistiske missil (ICBM) Hwasong-15, og observerede tidligere motortest og andre ballistiske affyringer. I 2016 ledsagede han Kim Jong Un til et møde med forskere, hvor man drøftede forskning i montering af nukleare sprænghoveder på taktiske og strategiske missiler. Han kan have spillet en afgørende rolle i DPRK's nukleare test den 6. januar 2016. Han er som sådan ansvarlig for at støtte eller fremme DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben.

22.

RI Hak Chol

리학철

RI Hak Chul, RI Hak Cheol

Fødselsdato: 19.1.1963 eller 8.5.1966

Pasnumre.: 381320634,

PS-563410163

Køn: mand

20.5.2016

Direktør for Green Pine Associated Corporation (»Green Pine«). Ifølge FN's sanktionskomité i 2012 havde Green Pine overtaget mange af aktiviteterne i Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID). KOMID blev udpeget af sanktionskomitéen i april 2009 og er DPRK's største våbenhandler og hovedeksportør af varer og udstyr, der vedrører ballistiske missiler og konventionelle våben. Green Pine blev også opfattet som ansvarlig for omkring halvdelen af de våben og det relaterede materiel, som DPRK eksporterer. Green Pine fik pålagt sanktioner for eksport af våben og relateret materiel fra DPRK. Green Pine er specialiseret i produktion af maritime militærfartøjer og forsvarsmateriel, såsom ubåde, militærbåde og missilsystemer, og har eksporteret torpedoer og ydet teknisk bistand til iranske virksomheder med tilknytning til forsvaret. FN's Sikkerhedsråd har udpeget Green Pine.

23.

YUN Chang Hyok

윤창혁

 

Fødselsdato: 9.8.1965

Køn: mand

20.5.2016

Vicedirektør for satellitkontrolcentret, National Aerospace Development Administration (NADA), som Kim Jong Un besøgte inden testen af interkontinentale ballistiske missiler (ICBM) den 24. marts 2022. NADA er genstand for sanktioner i henhold til UNSCR 2270 (2016) som følge af involvering i DPRK's udvikling af rumvidenskab og rumteknologi, herunder opsendelse af satellitter og løfteraketter. UNSCR 2270 (2016) fordømte DPRK's opsendelse af satellitter den 7. februar 2016 som værende anvendelse af ballistisk missilteknologi og en alvorlig overtrædelse af resolution 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) og 2094 (2013). Er som sådan ansvarlig for at støtte eller fremme DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben.

24.

RI Myong Su

리명수

 

Fødselsdato: 1937

Fødested: Myongchon, det nordlige Hamgyong, DPRK

Køn: mand

7.4.2017

Vicemarskal i Koreas Folkehær, første viceøverstbefalende for Koreas Folkehærs øverste kommando. Indtil 2018 medlem af den centrale militærkommission i det koreanske arbejderparti og stabschef i folkets væbnede styrker. Øverste militære repræsentant ved en statsbegravelse i maj 2022, men beskrevet som veteran i en parade i april 2022. Ri Myong Su har haft stor indflydelse på nationale forsvarsspørgsmål, herunder DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben. Ri er medlem af Folkets Øverste Ret (SPA).

25.

SO Hong Chan

서홍찬

 

Fødselsdato: 30.12.1957

Fødested: Kangwon, DPRK

Pasnr.: PD836410105

Udløbsdato: 27.11.2021

Køn: mand

7.4.2017

Tidligere første viceminister for folkets væbnede styrker, tidligere generaldirektør i administrationskontoret og tidligere medlem af det koreanske arbejderpartis centrale militærkommission. Genvalgt som medlem af partiets centralkomité i januar 2021. I denne egenskab er So Hong Chan ansvarlig for at støtte eller fremme DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben.

26.

WANG Chang Uk

왕창욱

 

Fødselsdato: 29.5.1960

Køn: mand

7.4.2017

Industri- og atomenergiminister, forfremmet til fuldgyldigt medlem af det koreanske arbejderpartis centralkomité i december 2021. I denne egenskab er Wang Chang Uk ansvarlig for at støtte eller fremme DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben.

27.

JANG Chol

장철

 

Fødselsdato: 31.3.1961

Fødested: Pyongyang, DPRK

Pasnr.: 563310042

Køn: mand

7.4.2017

Medlem af den statslige vejledningskommission for fysisk kultur og sport og tidligere formand for videnskabernes akademi, en organisation, der beskæftiger sig med udviklingen af teknologiske og videnskabelige kapaciteter i DPRK. I denne sidstnævnte egenskab indtog Jang Chol en strategisk position for udviklingen af DPRK's nukleare aktiviteter. Er som sådan ansvarlig for at støtte eller fremme DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben.

▼M38

28.

Kim Su Gil

김수길

Kim Su-gil

Fødselsdato: 1950

21.4.2022

Som direktør for Koreas Folkehærs kontor for generel politik mellem 2018 og 2021 og medlem af kommissionen for statsanliggender mellem 2019 og 2021 samt chefsekretær for Pyongyangs partikomité og suppleant til det politiske kontor i 2023 er han ansvarlig for gennemførelsen af det koreanske arbejderpartis beslutninger vedrørende udvikling af nukleare og ballistiske programmer i strid med De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) og 2397 (2017).

29.

JON Il Ho

전일호

JON Il-Ho

Fødselsdato: 1955 eller 1956

Nationalitet: nordkoreansk

Køn: mand

21.4.2022

Som formand for det koreanske arbejderpartis udvalg i akademiet for forsvarsforskning og medlem af det koreanske arbejderpartis centralkomité spiller han en vigtig rolle i og er ansvarlig for udviklingen af DPRK's programmer for masseødelæggelsesvåben. Han blev forfremmet til generaloberst i august 2019, har modtaget 16. februar-prisen for videnskab og teknologi, er direktør for forskningsinstituttet for automatisering og institutdirektør for Kim Chaek teknologiske universitet samt vicedirektør for en afdeling i arbejderpartiets centralkomité og deltog i affyringerne af de interkontinentale ballistiske missiler (ICBM) Hwasong-14 den 4. og 28. juli 2017 og i de fleste andre missilaffyringer i 2017, 2019 og marts 2020.

▼M33

30.

JONG Sung Il

정승일

JONG Sung-Il

Fødselsdato: 20.3.1961

Pasnr.: 927240105

Nationalitet: nordkoreansk

Køn: mand

21.4.2022

Som »højtstående partiembedsmand« og »ledende embedsmand inden for national forsvarsvidenskab« og udpeget af en FN-medlemsstat som tidligere vicedirektør for Munitions Industry Department under det koreanske arbejderpartis centralkomité i 2017 spiller han en vigtig rolle i og er ansvarlig for udviklingen af DPRK's programmer for masseødelæggelsesvåben, navnlig ballistiske missiler. Han var til stede under testene af de interkontinentale ballistiske missiler (ICBM) Hwasong-14 den 4. og 28. juli 2017 og under affyringer af ballistiske missiler eller stor flerskudsraketkaster den 24. august 2019 og den 10. september 2019.

▼M38

31.

YU Jin

유진

YU Jin

Fødselsdato: 1960

Nationalitet: nordkoreansk

Køn: mand

21.4.2022

Som tidligere direktør for Munitions Industry Department og siden 1. januar 2023 medlem af det koreanske arbejderpartis centralkomité er han ansvarlig for at spille en vigtig rolle i udviklingen af DPRK's programmer for masseødelæggelsesvåben på både det nukleare og det ballistiske område. Han ledsagede Kim Jong Un til den nationale forvaltning for luft- og rumfartsudvikling forud for affyringen af interkontinentale ballistiske missiler (ICBM) i marts 2022 og deltog i den nationale forsvarsudstilling i 2021, hvor der blev udstillet øjensynligt nye våbensystemer. Som vicedirektør var han til stede under testene af de interkontinentale ballistiske missiler (ICBM) Hwasong-14 den 4. og 28. juli 2017 og ligeledes under Kim Jong Uns inspektion af en ny type ubåd, som ifølge DPRK har det »strategiske« formål at affyre ballistiske raketter, og som muligvis kan medføre nukleare sprænghoveder, den 22. juli 2019 og under affyringerne af ballistiske missiler den 25. og 30. juli 2019 og den 2. august 2019.

▼M11 —————

▼M27 —————

▼M36

32.

KIM Kwang Yon 김광연

 

Fødselsdato: 30.7.1966

Nationalitet: DPRK

Køn: mand

Pasnr.: 563210059 (udløbet 2018); 654410104 (udløbet 2019)

12.12.2022

I sin egenskab af repræsentant for Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID) i det sydlige Afrika deltager KIM Kwang Yon i aktiviteter for en enhed, som den 24. april 2009 blev udpeget af den komité, der er nedsat i henhold til UNSCR 1718 (2006), som værende involveret i eller ydende støtte til DPRK's nukleare programmer, ballistiske missilprogrammer og programmer for andre masseødelæggelsesvåben. Han er som sådan direkte involveret i at stille pengemidler og forsyninger til rådighed for DPRK's nukleare programmer, ballistiske missilprogrammer eller programmer for andre masseødelæggelsesvåben.

33.

KIM Su Il

김수일

 

Fødselsdato: 4.3.1985

Nationalitet: DPRK

Køn: mand

Pasnr.: 108220348; 745220480

Adresse: Ho Chi Minh, Vietnam

12.12.2022

KIM Su Il har siden 2016 været agent i Vietnam for Munitions Industry Department, der udfører økonomiske aktiviteter samt handels-, minedrifts- og skibsfartsaktiviteter i tilknytning til ministeriets forretningsaktiviteter med henblik på at tjene udenlandsk valuta til DPRK. Han er involveret i eksport af produkter fra DPRK såsom antracit- og titankoncentrat. Han tjente også udenlandsk valuta ved at importere og eksportere råvarer til og fra DPRK og eksportere vietnamesiske varer til Kina og andre lande. Han er derfor ansvarlig for finansielle aktiviteter til støtte for DPRK's nukleare og ballistiske programmer.

34.

PAK Kwang Hun 박광훈

BAK Gwang Hun

Fødselsdato: 1970

Nationalitet: DPRK

Køn: mand

12.12.2022

PAK Kwang Hun deltager i sin egenskab af repræsentant for Korea Ryonbong General Corporation (Ryonbong) i aktiviteter for en enhed, som den 24. april 2009 blev udpeget af den komité, der er nedsat i henhold til UNSCR 1718 (2006), som værende involveret i eller ydende støtte til DPRK's nukleare programmer, ballistiske missilprogrammer og programmer vedrørende andre masseødelæggelsesvåben. Han er som sådan direkte involveret i at stille pengemidler og forsyninger til rådighed for DPRK's nukleare programmer, ballistiske missilprogrammer eller programmer for andre masseødelæggelsesvåben.

35.

KIM Ho Kyu 김호규

KIM Ho Gyu

Fødselsdato: 15.9.1970

Nationalitet: DPRK

Køn: mand

Adresse: DPRK's generalkonsulat i Nakhodka, Den Russiske Føderation

Funktion eller erhverv: repræsentant for Korea Ryonbong General Corporation (Ryonbong)

Vice-konsulent ved DPRK's generalkonsulat i Nakhodka, Den Russiske Føderation

12.12.2022

KIM Ho Kyu deltager i sin egenskab af repræsentant for Korea Ryonbong General Corporation (Ryonbong) i aktiviteter for en enhed, som den 24. april 2009 blev udpeget af den komité, der er nedsat i henhold til UNSCR 1718 (2006), som værende involveret i eller ydende støtte til DPRK's nukleare programmer, ballistiske missilprogrammer og programmer vedrørende andre masseødelæggelsesvåben. Han er som sådan direkte involveret i at stille pengemidler og forsyninger til rådighed for DPRK's nukleare programmer, ballistiske missilprogrammer eller programmer for andre masseødelæggelsesvåben.

36.

JONG Yong Nam

정영남

 

Fødselsdato: 26.1.1966

Nationalitet: DPRK

Køn: mand

Pasnr.: PS 927120050

Adresse: Minsk, Belarus

Funktion eller erhverv: Repræsentant i Minsk for DPRK's Second Academy of Natural Sciences

12.12.2022

I sin egenskab af repræsentant i Minsk, Belarus, for en organisation med direkte forbindelser til Second Academy of Natural Sciences i DPRK deltager JONG Yong Nam i aktiviteter for en enhed, der er omfattet af sanktioner i henhold til UNSCR 2094 (2013). Denne enhed er kendt for sine spredningsaktiviteter til gavn for DPRK's nukleare programmer, ballistiske missilprogrammer og programmer vedrørende andre masseødelæggelsesvåben. Han er som sådan direkte involveret i at stille pengemidler og forsyninger til rådighed for DPRK's nukleare programmer, ballistiske missilprogrammer eller programmer for andre masseødelæggelsesvåben.

▼M39

37.

SONG Rim

송림

Naya Liu

Fødselsdato: 25.2.1991

Nationalitet: DPRK

Køn: mand

31.5.2024

FN's ekspertpanel rapporterer, at Song Rim arbejder for »Biryugang Overseas Technology Cooperation Company« (»chef for IT-udviklingsafdelingen«), der har direkte tilknytning til »Hapjanggang Trading Corporation«, som hører under Den Demokratiske Folkerepublik Koreas Ministry of Rocket Industry. En nordkoreansk IT-medarbejder, Song Rim, blev identificeret i en tilsyneladende PR-video for en hackingapplikation til vishing, som ekspertpanelet fremhævede i sin 2022-midtvejsrapport. Personen er derfor direkte involveret i at yde støtte til DPRK's ulovlige programmer.

38.

KIM Chol Sok

Sok Kha; Lee Un-Kang; Chang Sok-kha; Kang Hyok; Li Yun-chiang; Steven Lee

Fødselsdato: 1.1.1970

Nationalitet: DPRK

Køn: mand

Pasnr.: D0004492 (cambodjansk diplomatpas, aktuelt ugyldigt)

31.5.2024

FN's ekspertpanel rapporterer, at en efterretningsofficer ved navn Kim Chol Sok fra DPRK's Reconnaissance General Bureau har drevet hoteller, kasinoer, restauranter og barer i Cambodja siden midten af 2020 og har arbejdet på at udvide sine forretningsaktiviteter inden for turisme samt inden for andre erhvervssektorer såsom udvinding af ædelmetaller. Gennem sin ulovlige aktivitet i Cambodja genererer han udenlandsk valuta, samtidig med at han arbejder for Reconnaissance General Bureau. DPRK's Reconnaissance General Bureau har været omfattet af FN's sanktioner siden UNSCR 2270 (2016) af 2. marts 2016. Kim Chol Sok er direkte involveret i overtrædelse af FN's Sikkerhedsråds resolutioner og tilvejebringelse af midler til DPRK's ulovlige programmer.

39.

RIM Yong Hyok

Abu Rim

Fødselsdato: 4.3.1972

Fødested: DPRK

Nationalitet: DPRK

Køn: mand

Stedfortrædende repræsentant for Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID) i Syrien

31.5.2024

Rim Yong Hyok er stedfortrædende repræsentant for det FN-sanktionerede Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID) i Syrien, som er den største våbenhandler og hovedeksportør af varer og udstyr, der vedrører ballistiske missiler og konventionelle våben fra DPRK. Ifølge FN's Sikkerhedsråds rapport om Korea Mining and Development Trading Company (KOMID) og dets underordnede stedfortræderceller har nordkoreanske statsejede virksomheder været kendt for at spille en vigtig rolle i DPRK's våbensalg i globale konflikter. Rim Yong Hyok har fremmet salget af og leveret våben og ammunition, der er fremstillet af DPRK, i Syrien, herunder til russiske statsborgere, hvilket har ført til, at han er blevet omfattet af USA's sanktioner. Han er direkte involveret i DPRK's ulovlige programmer.

▼B

b)   Juridiske personer, enheder og organer udpeget i overensstemmelse med artikel 34, stk. 4, litra a)



 

Navn (og eventuelle kaldenavne)

Alias

Sted

Dato for opførelse på listen

Begrundelse

1.

Korea Pugang mining and Machinery Corporation ltd

 

 

22.12.2009

Datterselskab af Korea Ryongbong General Corporation (enhed, som er opført på listen af FN's Sikkerhedsråd den 24.4.2009). Det administrerer fabrikker, der fremstiller aluminiumspulver, der kan benyttes i forbindelse med missiler.

▼M29

2.

Korean Ryengwang Trading Corporation

alias KOREA RYONGWANG TRADING CORPORATION

 

Rakwon-dong, Pothonggang District, Pyongyang, DPRK

22.12.2009

Datterselskab af Korea Ryongbong General Corporation (enhed udpeget af FN's Sikkerhedsråd den 24.4.2009).

▼B

3.

Sobaeku United Corp (alias Sobaeksu United Corp)

 

 

22.12.2009

Statsejet virksomhed, der deltager i forskning i eller erhvervelse af følsomme produkter eller følsomt udstyr. Den ejer en række naturgrafitminer, der leverer råvarer til to forarbejdningsfabrikker, der bl.a. fremstiller grafitblokke, der kan benyttes til ballistiske formål.

▼M38

4.

Yongbyon Nuclear Scientific Research Centre

녕변 원자력 연구소

영변 원자력 연구소

 

 

22.12.2009

Anlæg, der er i stand til at fremstille fissilt materiale til militær brug, herunder en 5 MWe-reaktor, et plutoniumoparbejdningsanlæg (radiokemisk laboratorium) og et rapporteret uranberigelsesanlæg. Centret hører under General Bureau of Atomic Energy (enhed, som er opført på listen af FN's Sikkerhedsråd den 16.7.2009). I den endelige rapport fra marts 2023 bemærkede det ekspertpanel, der er nedsat i henhold til FN's sikkerhedsråds resolution 1874, tegn på mulige test af kølevandssystemet ved letvandsreaktoren, satellitbilleder, der viste, at 5 MWe-reaktoren fortsat var i drift, og periodiske tegn på røg fra skorstenen i det radiokemiske laboratoriums termiske anlæg. Damp fra urandioxidproduktionsbygningen tydede på, at DPRK sandsynligvis ville fortsætte produktionen af fissilt materiale.

▼M11 —————

▼M33

5.

Koreas Folkehær

조선인민군

 

 

16.10.2017

Koreas Folkehær omfatter Strategic Rocket Force, som kontrollerer DPRK's nukleare og konventionelle strategiske missilenheder. Strategic Rocket Force er opført på listen ved UNSCR 2356 (2017).

▼M36

6.

Ministry of Rocket Industry

로케트공업부

Rocket Industry Department

Pyongchon, DPRK

12.12.2022

FN's ekspertpanel har modtaget oplysninger om en person, der har været ansat af virksomheder med tilknytning til Ministry of Rocket Industry, og som har været involveret i tilvejebringelse af finansiering gennem salg af hackingapplikationer til stemmephishing. FN's ekspertpanel har også modtaget oplysninger fra flere FN-medlemsstater om en person, der har indkøbt aluminiumspulver og andre råstoffer, der almindeligvis anvendes i fast brændstof, for Ministry of Rocket Industry. FN's panel rapporterer, at Ministry of Rocket Industry er et agentur under Munitions Industry Department. Da Munitions Industry Department er ansvarligt for udviklingen af nuklear teknologi og missilteknologi, kan den finansiering, der tilvejebringes af Ministry of Rocket Industry, anvendes til at støtte udviklingen af nuklear teknologi og missilteknologi, som er forbudt i henhold til FN's Sikkerhedsråds resolutioner.

▼M39

7.

Hapjanggang Trading Corporation

합장강무역회사

 

 

31.5.2024

FN's ekspertpanel rapporterer, at »Hapjanggang Trading Corporation« hører under DPRK's Ministry of Rocket Industry. Ministry of Rocket Industry er et agentur under Munitions Industry Department, som er ansvarligt for udviklingen af nuklear teknologi og missilteknologi. Enheden er som sådan direkte involveret i DPRK's ulovlige programmer.

▼B

c)   Fysiske personer udpeget i overensstemmelse med artikel 34, stk. 4, litra b)



 

Navn (og eventuelle kaldenavne)

Alias

Identificerende oplysninger

Dato for opførelse på listen

Begrundelse

▼M33

1.

JON Il-chun

전일춘

JON Il Chun

Fødselsdato: 24.8.1941

Køn: mand

22.12.2010

Tidligere direktør for »Office 39«, et kontor i det koreanske arbejderparti med ansvar for erhvervelse af hård valuta, og tidligere generaldirektør for State Development Bank. I denne egenskab var han ansvarlig for at tilvejebringe finansielle midler, der kunne anvendes til at støtte det nukleare og ballistiske missilprogram. »Office 39« stod også for omgåelse af sanktioner ved at indkøbe varer gennem DPRK's diplomatiske repræsentationer. Som repræsentant for den nationale forsvarskommission, som var et centralt organ for nationale forsvarsanliggender i DPRK, blev han valgt til generaldirektør for State Development Bank i marts 2010. Valgt til suppleant til det koreanske arbejderpartis centralkomité i maj 2016 på det koreanske arbejderpartis 7. partikongres.

2.

KIM Tong-un

김동운

KIM Tong Un

Fødselsdato: 1.11.1936

Køn: mand

22.12.2009

Tidligere direktør for »Office 39« i det koreanske arbejderpartis centralkomité, som beskæftigede sig med spredningsfinansiering. Han kan også have arbejdet i en af partiets andre enheder, »Office 38«, for at skaffe midler til ledere og medlemmer af eliten, der kan have støttet det nukleare og ballistiske missilprogram.

3.

KIM Yong Nam

김영남

KIM Yong-Nam, KIM Young-Nam, KIM Yong-Gon

Fødselsdato: 2.12.1947

Fødested: Sinuju, DPRK

Køn: mand

20.4.2018

KIM Yong Nam er af ekspertpanelet identificeret som agent ved Reconnaissance General Bureau, en enhed, som er udpeget af De Forenede Nationer. Han og hans søn, KIM Su Gwang, er af ekspertpanelet identificeret som værende involveret i et mønster af vildledende finansiel praksis, der kan have bidraget til DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben. KIM Yong Nam åbnede forskellige anfordrings- og opsparingskonti i Den Europæiske Union og var involveret i forskellige store bankoverførsler til bankkonti i Den Europæiske Union eller til konti uden for Den Europæiske Union, mens han arbejdede som diplomat, herunder til konti i sin søn, KIM Su Gwangs, og svigerdatter, KIM Kyong Huis, navn.

4.

DJANG Tcheul Hy

장철희

JANG Tcheul-hy, JANG Cheul-hy, JANG Chol-hy, DJANG Cheul-hy, DJANG Chol-hy, DJANG Tchoul-hy, KIM Tcheul-hy

Fødselsdato: 11.5.1950

Fødested: Kangwon

Køn: kvinde

20.4.2018

DJANG Tcheul Hy var sammen med sin mand, KIM Yong Nam, sin søn, KIM Su Gwang, og sin svigerdatter, KIM Kyong Hui, involveret i et mønster af vildledende finansiel praksis, der kan have bidraget til DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben. Hun var indehaver af flere bankkonti i Den Europæiske Union, som hendes søn, KIM Su Gwang, havde åbnet i hendes navn. Hun var også involveret i flere bankoverførsler fra konti fra svigerdatteren, KIM Kyong Hui, til bankkonti uden for Unionen.

5.

KIM Su Gwang

김수광

KIM Sou-Kwang, KIM Sou-Gwang, KIM Son-Kwang, KIM Su-Kwang, KIM Soukwang, KIM Su-gwang, KIM Son-gwang

Fødselsdato: 18.8.1976

Fødested: Pyongyang, DPRK

Diplomat på DPRK's ambassade i Belarus

Køn: mand

20.4.2018

KIM Su Gwang er af ekspertpanelet identificeret som agent ved Reconnaissance General Bureau, en enhed, som er udpeget af De Forenede Nationer. Han og hans far, KIM Yong Nam, er af ekspertpanelet identificeret som værende involveret i et mønster af vildledende finansiel praksis, der kan have bidraget til DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben. KIM Su Gwang åbnede adskillige bankkonti i flere medlemsstater, herunder i familiemedlemmers navn. Han var involveret i forskellige store bankoverførsler til bankkonti i Den Europæiske Union eller til konti uden for Den Europæiske Union, mens han arbejdede som diplomat, herunder til konti i sin ægtefælle, KIM Kyong Huis, navn.

6.

KIM Kyong Hui

김경희

 

Fødselsdato: 6.5.1981

Fødested: Pyongyang, DPRK

Køn: kvinde

20.4.2018

KIM Kyong Hui var sammen med sin mand, KIM Su Gwang, sin svigerfar, KIM Yong Nam, og sin svigermor, DJANG Tcheul Hy, involveret i et mønster af vildledende finansiel praksis, der kan have bidraget til DPRK's programmer i forbindelse med nukleare våben, ballistiske missiler eller andre masseødelæggelsesvåben. Hun modtog flere bankoverførsler fra sin mand, KIM Su Gwang, og sin svigerfar, KIM Yong Nam, og overførte penge til konti uden for Unionen i sit eget eller sin svigermor, DJANG Tcheul Hys, navn.

▼M39

7.

KIM Kyong Nam

김경남

 

Fødselsdato: 11.7.1976

Nationalitet: DPRK

Køn: mand

Den Demokratiske Folkerepublik Koreas Foreign Trade Banks repræsentant i Khabarovsk, Den Russiske Føderation

31.5.2024

FN's ekspertpanel har modtaget oplysninger fra flere af FN's medlemsstater om, at Kim Kyong Nam er repræsentant for Foreign Trade Bank (FTB), DPRK's primære valutabank. FTB blev sanktioneret af Sikkerhedsrådets komité, der er nedsat ved UNSCR 1718 (2006) den 26. juli 2022. Kim Kyong Nam er i sin stilling direkte involveret i at yde støtte til DPRK's ulovlige programmer.

▼M36

d)   Juridiske personer, enheder og organer udpeget i overensstemmelse med artikel 34, stk. 4, litra b)

▼M39



 

Navn (og eventuelle kaldenavne)

Alias

Beliggenhed

Dato for opførelse på listen

Begrundelse

1.

Korea Namgang Trading Corporation (NTC)

조선남강무역회사

Korea Namgang Trading Company

Pyongyang, DPRK

31.5.2024

Korea Namgang Trading Corporation er ansvarlig for ekspatrieringen af arbejdstagere fra DPRK, herunder ekspatriering for at generere indtægter til DPRK's regering eller det koreanske arbejderparti. Namgang Trading Corporation er involveret i logistikcyklussen for ekspatriering af arbejdstagere og håndterer DPRK's personales visa, pas og udrejser med henblik på beskæftigelse i udlandet. Dens personale overfører derefter midlerne til DPRK, hvoraf nogle føres direkte tilbage til DPRK's regering. DPRK's fortsatte ekspatriering af nordkoreanske statsborgere som ulovlige arbejdstagere er en del af et igangværende forsøg på at underminere og unddrage sig UNSCR 2375 (2017) og UNSCR 2397 (2017).

▼M36

e)   Fysiske personer udpeget i overensstemmelse med artikel 34, stk. 4, litra c)

f)   Juridiske personer, enheder og organer udpeget i overensstemmelse med artikel 34, stk. 4, litra c)



 

Navn

Alias

Identificerende oplysninger

Dato for opførelse på listen

Begrundelse

1.

Unica

 

Skibstype: leveringsskib, olietankskib

Hovedkontor: DPRK, Folkerepublikken Kina

IMO-nummer: 8514306

12.12.2022

►C13  Olietankskibet og leveringsskibet Unica deltager aktivt i skib-til-skib-omladninger af raffineret olie og ◄ i ændring af fartøjets identitet for i virkeligheden at levere raffineret olie til DPRK i strid med UNSCR 2397 (2017). Unica nævnes regelmæssigt af FN's ekspertpanel i henhold til UNSCR 1874 (2009) med henblik på at få den opført på listen af sanktionskomitéen.

Unica er derfor involveret i forsyninger, som kan bidrage til DPRK's nukleare programmer, ballistiske missilprogrammer eller programmer for andre masseødelæggelsesvåben.

2.

New Konk

 

Skibstype: leveringsskib, olietankskib

Ejer: New Konk Ocean International Company Limited

Hovedkontor: DPRK, Folkerepublikken Kina

IMO-nummer: 9036387

12.12.2022

►C13  Olietankskibet og leveringsskibet New Konk deltager aktivt i skib-til-skib-omladninger af raffineret olie og ◄ i ændring af fartøjets identitet for i virkeligheden at levere raffineret olie til Den Demokratiske Folkerepublik Korea i strid med UNSCR 2397 (2017). New Konk nævnes regelmæssigt af FN's ekspertpanel i henhold til UNSCR 1874 (2009) med henblik på at få den opført på listen af sanktionskomitéen.

New Konk er derfor involveret i forsyninger, som kan bidrage til DPRK's nukleare programmer, ballistiske missilprogrammer eller programmer for andre masseødelæggelsesvåben.

▼B




BILAG XVI

Liste over personer, enheder eller organer, jf. artikel 34, stk. 1, og artikel 34, stk. 3

▼M5

a)   Fysiske personer



 

Navn (og eventuelle kaldenavne)

Identificerende oplysninger

Dato for opførelse på listen

Begrundelse

▼M33

1.

KIM Hyok Chan

김혁찬

Fødselsdato: 9.6.1970

Pasnr.: 563410191

16.10.2017

Kim Hyok Chan har været sekretær ved DPRK's ambassade i Angola og repræsentant for Green Pine, en enhed, der er opført på FN's liste, og har bl.a. forhandlet kontrakter om renovering af angolanske flådefartøjer, hvilket er i strid med de forbud, som blev indført ved FN's Sikkerhedsråds resolutioner.

2.

CHOE Chan Il

촤찬일

 

22.1.2018

Direktør for Dandong-kontoret i Korea Heungjin Trading Company, en enhed udpeget af FN. Korea Heungjin anvendes af KOMID, en anden enhed udpeget af FN, til handelsformål. KOMID blev udpeget af FN's sanktionskomité i april 2009 og er DPRK's største våbenhandler og hovedeksportør af varer og udstyr, der vedrører ballistiske missiler og konventionelle våben.

3.

KIM Chol Nam

김철남

 

22.1.2018

Direktør for Dandong-filialen af Sobaeksu United Corp., som er udpeget af Unionen. Repræsentant for Beijing-filialen af Korea Changgwang Trading Corporation, som af FN's ekspertpanel er identificeret som et alias for KOMID. KOMID blev udpeget af Sanktionskomitéen i april 2009 og er DPRK's største våbenhandler og hovedeksportør af varer og udstyr, der vedrører ballistiske missiler og konventionelle våben.

4.

JON Chol Young

alias: JON Chol Yong

전철영

Fødselsdato: 30.4.1975

Pasnr.: 563410192

Diplomat på DPRK's ambassade i Angola

22.1.2018

Tidligere repræsentant i Angola for Green Pine Associated Corporation og DPRK-diplomat akkrediteret til Angola.

Green Pine er af FN udpeget pga. aktiviteter, der bl.a. omfatter brud på FN's våbenembargo. Green Pine har også forhandlet kontrakter om renovering af angolanske flådefartøjer i strid med de forbud, som blev indført ved De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolutioner.

5.

AN Jong Hyuk

alias: An Jong Hyok

안정혁

안종혁

Fødselsdato: 14.3.1970

Pasnr.: 563410155

22.1.2018

Repræsentant for Saeng Pil Trading Corporation, et alias for Green Pine Associated Corporation, og DPRK-diplomat i Egypten.

Green Pine er af FN udpeget pga. aktiviteter, der bl.a. omfatter brud på FN's våbenembargo.

An Jong Hyuk blev bemyndiget til at drive alle typer virksomhed på vegne af Saeng Pil, herunder undertegning og gennemførelse af kontrakter og bankforretning. Selskabet er specialiseret i bygning af flådefartøjer og udformning, fremstilling og installation af udstyr til elektronisk kommunikation og navigation til søs.

6.

YUN Chol alias CHOL Yun

윤철

 

22.1.2018

Chol Yun er af FN's ekspertpanel identificeret som kontaktperson for DPRK-selskabet General Precious Metal, som er involveret i salg af lithium-6, et produkt omfattet af FN's forbud, og DPRK-diplomat.

General Precious Metal er tidligere af Unionen identificeret som et alias for den FN-udpegede enhed Green Pine.

7.

CHOE Kwang Hyok

최광혁

 

22.1.2018

Choe Kwang Hyok har fungeret som repræsentant for Green Pine Associated Corporation, en enhed udpeget af FN.

Choe Kwang Hyok er af FN's ekspertpanel identificeret som leder af Beijing King Helong International Trading Ltd, et alias for Green Pine. Han er også af FN's ekspertpanel identificeret som direktør for Hong Kong King Helong Int'l Trading Ltd og driftsansvarlig i DPRK-enheden ved navn Beijing representative office of Korea Unhasu Trading Company, som også er aliasser for Green Pine.

▼M38

8.

KIM Chang Hyok

alias: James Kim

김창혁

Fødselsdato: 29.4.1963

Fødested: N. Hamgyong

Pasnr.: 472130058

22.1.2018

KIM Chang Hyok er af FN's ekspertpanel identificeret som repræsentant for Pan Systems Pyongyang i Malaysia. Pan Systems Pyongyang er udpeget af Unionen for sin bistand med omgåelsen af sanktioner, som er indført af De Forenede Nationers Sikkerhedsråd, gennem forsøg på salg af våben og relateret materiale til Eritrea. Pan Systems er også kontrolleret af og arbejder på vegne af Reconnaissance General Bureau, som er udpeget af De Forenede Nationer.

Etablerede adskillige konti i Malaysia under navne for dækvirksomheder for »Glocom«, der selv er en dækvirksomhed for den udpegede enhed Pan Systems Pyongyang.

Den endelige rapport fra marts 2023 fra FN's ekspertpanel indeholder oplysninger om, at Pan Systems fortsat forsøger på at eksportere våben.

▼M33

9.

PARK Young Han

박영한

 

22.1.2018

Direktør for Beijing New Technology, som af FN's ekspertpanel er identificeret som en dækvirksomhed for KOMID. KOMID blev udpeget af Sanktionskomitéen i april 2009 og er DPRK's største våbenhandler og hovedeksportør af varer og udstyr, der vedrører ballistiske missiler og konventionelle våben.

Juridisk repræsentant for Guancaiweixing Trading Co., Ltd, som af FN's ekspertpanel blev identificeret som befragteren af en beslaglagt last til Eritrea af militærrelaterede produkter i august 2012.

▼M38

10.

RYANG Su Nyo

량수니오

Fødselsdato: 11.8.1959

Fødested: Japan

22.1.2018

Direktør for Pan Systems Pyongyang. Pan Systems Pyongyang er udpeget af Unionen for sin bistand med omgåelsen af sanktioner, som er indført af De Forenede Nationers Sikkerhedsråd, gennem forsøg på salg af våben og relateret materiale til Eritrea. Pan Systems er også kontrolleret af og arbejder på vegne af Reconnaissance General Bureau, som er udpeget af De Forenede Nationer. Den endelige rapport fra marts 2023 fra FN's ekspertpanel indeholder oplysninger om, at Pan Systems fortsat forsøger på at eksportere våben.

11.

PYON Won Gun

변원군

Fødselsdato: 13.3.1968

Fødested: S. Phyongan

Tjenestepasnr.: 836220035

Pasnr.: 290220142

22.1.2018

Direktør for Glocom, en dækvirksomhed for Pan Systems Pyongyang. Pan Systems Pyongyang er udpeget af Unionen for sin bistand med omgåelsen af sanktioner, som er indført af De Forenede Nationers Sikkerhedsråd, gennem forsøg på salg af våben og relateret materiale til Eritrea. Pan Systems er også kontrolleret af og arbejder på vegne af Reconnaissance General Bureau, som er udpeget af De Forenede Nationer.

Glocom averterer med radiokommunikationsudstyr til militære og paramilitære organisationer.

Pyon Won Gun er også af FN's ekspertpanel identificeret som en DPRK-statsborger, der driver Pan Systems Pyongyang. Den endelige rapport fra marts 2023 fra FN's ekspertpanel indeholder oplysninger om, at Pan Systems fortsat forsøger på at eksportere våben.

12.

PAE Won Chol

배원철

Fødselsdato: 30.8.1969

Fødested: Pyongyang

Diplomatpasnr.: 654310150

22.1.2018

Pae Won Chol er af FN's ekspertpanel identificeret som en DPRK-statsborger, der driver Pan Systems Pyongyang. Pan Systems Pyongyang er udpeget af Unionen for sin bistand med omgåelsen af sanktioner, som er indført af De Forenede Nationers Sikkerhedsråd, gennem forsøg på salg af våben og relateret materiale til Eritrea. Pan Systems er også kontrolleret af og arbejder på vegne af Reconnaissance General Bureau, som er udpeget af De Forenede Nationer. Den endelige rapport fra marts 2023 fra FN's ekspertpanel indeholder oplysninger om, at Pan Systems fortsat forsøger på at eksportere våben.

13.

RI Sin Song

리신송

 

22.1.2018

Ri Sin Song er af FN's ekspertpanel identificeret som en DPRK-statsborger, der driver Pan Systems Pyongyang. Pan Systems Pyongyang er udpeget af Unionen for sin bistand med omgåelsen af sanktioner, som er indført af De Forenede Nationers Sikkerhedsråd, gennem forsøg på salg af våben og relateret materiale til Eritrea. Pan Systems er også kontrolleret af og arbejder på vegne af Reconnaissance General Bureau, som er udpeget af De Forenede Nationer. Den endelige rapport fra marts 2023 fra FN's ekspertpanel indeholder oplysninger om, at Pan Systems fortsat forsøger på at eksportere våben.

14.

KIM Sung Su

김성수

 

22.1.2018

Kim Sung Su er af FN's ekspertpanel identificeret som repræsentant for Pan Systems Pyongyang i Kina. Pan Systems Pyongyang er udpeget af Unionen for sin bistand med omgåelsen af sanktioner, som er indført af De Forenede Nationers Sikkerhedsråd, gennem forsøg på salg af våben og relateret materiale til Eritrea. Pan Systems er også kontrolleret af og arbejder på vegne af Reconnaissance General Bureau, som er udpeget af De Forenede Nationer. Den endelige rapport fra marts 2023 fra FN's ekspertpanel indeholder oplysninger om, at Pan Systems fortsat forsøger på at eksportere våben.

15.

KIM Pyong Chol

김병철

 

22.1.2018

Kim Pyong Chol er af FN's ekspertpanel identificeret som en DPRK-statsborger, der driver Pan Systems Pyongyang. Pan Systems Pyongyang er udpeget af Unionen for sin bistand med omgåelsen af sanktioner, som er indført af De Forenede Nationers Sikkerhedsråd, gennem forsøg på salg af våben og relateret materiale til Eritrea. Pan Systems er også kontrolleret af og arbejder på vegne af Reconnaissance General Bureau, som er udpeget af De Forenede Nationer. Den endelige rapport fra marts 2023 fra FN's ekspertpanel indeholder oplysninger om, at Pan Systems fortsat forsøger på at eksportere våben.

▼M33

16.

CHOE Kwang Su

최광수

Fødselsdato: 20.4.1955

Pasnr.: 381210143 (udløbsdato: 3.6.2016)

22.1.2018

Choe Kwang Su er af FN's ekspertpanel identificeret som repræsentant for Haegeumgang Trading Company. I denne egenskab undertegnede Choe Kwang Su en kontrakt om militært samarbejde mellem DPRK og Mozambique, hvilket er i strid med de forbud, som blev indført ved De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolutioner. Kontrakten vedrørte levering af våben og dertil knyttet materiel til Monte Binga, et selskab kontrolleret af Mozambiques regering.

17.

PAK In Su

alias: Daniel Pak

박인수

Fødselsdato: 22.5.1957

Fødested: N. Hamgyong

Diplomatpasnr.: 290221242

22.1.2018

Pak In Su er af FN's ekspertpanel identificeret som værende involveret i aktiviteter i forbindelse med salg af kul fra DPRK i Malaysia, hvilket er i strid med de forbud, som blev indført ved De Forenende Nationers Sikkerhedsråds resolutioner.

18.

SON Young-Nam

손영남

 

22.1.2018

Son Young-Nam er af FN's ekspertpanel identificeret som værende involveret i smugling af guld og andre produkter til DPRK, hvilket er i strid med de forbud, som blev indført ved De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolutioner.

19.

KIM Il-Su

alias: KIM Il Su

김일수

Fødselsdato: 2.9.1965

Fødested: Pyongyang, DPRK

3.7.2015

Chef i genforsikringsafdelingen i Korea National Insurance Corporation (KNIC) med base i hovedsædet i Pyongyang og tidligere bemyndiget øverste repræsentant for KNIC i Hamburg, som handler på vegne af KNIC eller efter dets anvisninger.

▼M16

20.

KANG Song-Sam

alias: KANG Song Sam

Født den 5.7.1972

Fødested: Pyongyang, DPRK

3.7.2015

Tidligere bemyndiget repræsentant for Korea National Insurance Corporation (KNIC) i Hamburg, som fortsat handler for eller på vegne af KNIC eller efter dets anvisninger.

▼M33

21.

CHOE Chun-Sik

alias: CHOE Chun Sik

최천식

Fødselsdato: 23.12.1963

Fødested: Pyongyang, DPRK

Pasnr.: 745132109

Gyldigt indtil 12.2.2020

3.7.2015

Direktør i genforsikringsafdelingen i Korea National Insurance Corporation (KNIC) med base i hovedsædet i Pyongyang, som handler på vegne af KNIC eller efter dets anvisninger.

22.

SIN Kyu-Nam

alias: SIN Kyu Nam

신규남

Fødselsdato: 12.9.1972

Fødested: Pyongyang, DPRK

Pasnr.: PO472132950

3.7.2015

Direktør i genforsikringsafdelingen i Korea National Insurance Corporation (KNIC) med base i hovedsædet i Pyongyang og tidligere bemyndiget øverste repræsentant for KNIC i Hamburg, som handler på vegne af KNIC eller efter dets anvisninger.

23.

PAK Chun-San

alias: PAK Chun San

박천산

Fødselsdato: 18.12.1953

Fødested: Pyongyang, DPRK

Pasnr.: PS472220097

3.7.2015

Direktør i genforsikringsafdelingen i Korea National Insurance Corporation (KNIC) med base i hovedsædet i Pyongyang mindst frem til december 2015 og tidligere bemyndiget øverste repræsentant for KNIC i Hamburg, som fortsat handler for eller på vegne af KNIC eller efter dets anvisninger.

24.

SO Tong Myong

서동명

Fødselsdato: 10.9.1956

3.7.2015

Tidligere administrerende direktør for Korea National Insurance Corporation (KNIC), tidligere direktionsformand for KNIC (juni 2012); tidligere generaldirektør for KNIC, september 2013, og handlede på vegne af KNIC eller efter dets anvisninger.

25.

PAK Hwa Song

alias: PAK Hwa-Song

박화성

Medstifter af virksomheden CONGO ACONDE

Fødested: DPRK

Pasnr.: 654331357

Nationalitet: nordkoreansk

Køn: mand

Adresse: Den Demokratiske Republik Congo (DRC)

21.4.2022

Pak Hwa Song er involveret i omgåelse af sanktioner og er ansvarlig for finansielt at støtte DPRK's nukleare og ballistiske programmer. Han er medstifter af virksomheden CONGO ACONDE, som er en dækvirksomhed for PAEKHO TRADING CORPORATION. PAEKHO er involveret i eksport af statuer til flere lande syd for Sahara i strid med FN's sanktioner. Pak åbnede også en bankkonto i Lubumbashi i en filial for en bank med sæde i Cameroun i strid med FN's Sikkerhedsråds resolutioner. Pak arbejder sammen med Hwang Kil Su. Han udbyder finansielle tjenesteydelser, der støtter DPRK's regime og nukleare programmer.

26.

HWANG Kil Su

alias: HWANG Kil-Su

황길수

Medstifter af virksomheden CONGO ACONDE

Fødested: DPRK

Pasnr.: 654331363

Nationalitet: nordkoreansk

Køn: mand

Adresse: Den Demokratiske Republik Congo (DRC)

21.4.2022

Hwang Kil Su er involveret i omgåelse af sanktioner og er ansvarlig for finansielt at støtte DPRK's nukleare og ballistiske programmer. Han er medstifter af virksomheden CONGO ACONDE, et skuffeselskab i PAEKHO TRADING CORPORATION. PAEKHO er involveret i eksport af statuer til flere lande syd for Sahara i strid med FN's Sikkerhedsråds resolutioner. Hwang åbnede også en bankkonto i Lubumbashi i en filial for en bank med sæde i Cameroun i strid med FN's Sikkerhedsråds resolutioner. Hwang arbejder sammen med Pak Hwa Song. Han udbyder finansielle tjenesteydelser, der støtter DPRK's regime og nukleare programmer.

▼M32

27.

IM Song Sun

alias IM Song-Sun

Nationalitet: DPRK

Køn: mand

21.4.2022

Im Song Sun er i sin egenskab af repræsentant for Corman Construction Company (Tong Bang), som er en dækvirksomhed for Mansudae Overseas Project (MOP) Group, der er opført på FN's liste, involveret i omgåelse af sanktioner i strid med bestemmelserne i FN's Sikkerhedsråds resolution 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) eller 2397 (2017). Han har gennem denne virksomhed forvaltet byggeaktiviteter i Senegal og modtaget betalinger for kontrakter tildelt til MOP og Corman Construction, og han er derfor ansvarlig for finansielle aktiviteter, der støtter DPRK's nukleare og ballistiske programmer.

28.

CHOE Song Chol

alias CHOE Song-Chol

Nationalitet: DPRK

Køn: mand

21.4.2022

Choe Song Chol er i sin egenskab af repræsentant for Corman Construction Company (Tong Bang), som er en dækvirksomhed for Mansudae Overseas Project Group, der er opført på FN's liste, involveret i omgåelse af sanktioner i strid med bestemmelserne i FN's Sikkerhedsråds resolution 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017), 2375 (2017) eller 2397 (2017). Han har gennem denne virksomhed forvaltet byggeaktiviteter i Senegal og modtaget betalinger for kontrakter tildelt til MOP og Corman Construction, og han er derfor ansvarlig for finansielle aktiviteter, der støtter DPRK's nukleare og ballistiske programmer.

▼M36

29.

KIL Jong Hun

Fødselsdato: 7.8.1965/20.2.1972

Pasnr.: 563410081/472410022

Nationalitet: DPRK

Køn: mand

12.12.2022

I sin egenskab af repræsentant for Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID) er Kil Jong Hun ansvarlig for at yde bistand i forbindelse med indkøb af våben til Ækvatorialguinea og omgår dermed den internationale våbenembargo, der er fastsat i de relevante resolutioner fra FN's Sikkerhedsråd. Han har været omfattet af amerikanske sanktioner siden 2015. Han har tidligere været ansat som repræsentant for den udpegede enhed KOMID i Namibia med diplomatstatus og har oprettet en bankkonto i Sydafrika. På grund af sin stilling fortsætter han sine spredningsaktiviteter for KOMID og stiller værdifuld finansiering til rådighed for DPRK på trods af internationale sanktioner.

30.

PYON Kwang Chol

Fødselsdato: 16.9.1964

Nationalitet: DPRK

Køn: mand

12.12.2022

I sin egenskab af stedfortrædende repræsentant for en mistænkt dækvirksomhed for Second Academy of Natural Sciences i Dalian (Kina) deltager PYON Kwang Chol i aktiviteter for en enhed, der er omfattet af sanktioner i henhold til UNSCR 2094 (2013). Denne enhed er kendt for sine spredningsaktiviteter til gavn for DPRK's nukleare programmer, ballistiske missilprogrammer og programmer vedrørende andre masseødelæggelsesvåben. Han er som sådan direkte involveret i at stille pengemidler og forsyninger til rådighed for DPRK's nukleare programmer, ballistiske missilprogrammer eller programmer for andre masseødelæggelsesvåben.

▼M38

31.

O Yong Ho

Fødselsdato: 25.12.1961

Pasnr.: 108410041

Nationalitet: nordkoreansk

Køn: mand

12.12.2022

I sin egenskab af repræsentant i Moskva, Den Russiske Føderation, med direkte forbindelser til Second Academy of Natural Sciences deltager O Yong Ho med diplomatstatus i aktiviteter for en enhed, der er omfattet af sanktioner i henhold til UNSCR 2094 (2013). Denne enhed er kendt for sine spredningsaktiviteter til gavn for DPRK's nukleare programmer, ballistiske missilprogrammer og programmer vedrørende andre masseødelæggelsesvåben. Han forsøgte at indkøbe missilanvendelige produkter fra tredjelande på vegne af DPRK's missilprogram, herunder aramidfiber, rør af rustfrit stål og kuglelejer. Han har også forsøgt at indkøbe flere varer med ballistiske missilanvendelser, som Gruppen af Leverandører af Nukleart Materiale fører kontrol med, herunder Kevlartråd, aramidfiber, flyolie, kuglelejer og præcisionsfræsemaskiner. Han er som sådan direkte involveret i at stille pengemidler og forsyninger til rådighed for DPRK's nukleare programmer, ballistiske missilprogrammer eller programmer for andre masseødelæggelsesvåben.

▼M39

32.

AN Se-Ho

안세호

Fødselsdato: 15.6.1976

Pasnr.: 572110043

Nationalitet: DPRK

Køn: mand

Formidler i forbindelse med et projekt til opførelse af en ammunitionsfabrik i Mali

31.5.2024

An Se-Ho er nordkoreansk diplomat, som tidligere var førstesekretær på DPRK's ambassade i Conakry (Guinea). Ambassaden lukkede i december 2023. Han var hovedkoordinator for opførelsen af en ammunitionsfabrik i Mali. I 2022 mødtes han med Malis minister for territorial forvaltning og decentralisering, Abdoulaye Maïga. I november 2022 mødtes han også med højtstående embedsmænd fra Malis junta for at drøfte opførelsen af fabrikken i Dialakorobougou i nærheden af Bamako.

33.

Oleg Nikolaevich KOZHEMYAKO

Олег Николаевич КОЖЕМЯКО

Fødselsdato: 17.3.1962

Fødested: Chernigovka, (russisk: Черниговка), Den Russiske Føderation

Pasnr.: 572110043

Nationalitet: russisk

Køn: mand

Guvernør, Primorskiy Krai, Den Russiske Føderation

31.5.2024

I sin egenskab af guvernør for Primorsky Krai-regionen i Den Russiske Føderation spillede Oleg Nikolaevich Kozhemyako en afgørende rolle i Kim Jong Uns officielle besøg i Den Russiske Føderation i september 2023. Under dette besøg gav Oleg Kozhemyako Kim Jong Un våben og uniformer i gave, som han kunne tage med tilbage til DPRK i strid med FN's Sikkerhedsråds resolutioner. Sådant materiale vil derefter blive anvendt af DPRK's væbnede styrker og ombygget, hvilket udgør en indirekte teknologioverførsel til DPRK. Han medvirker således til unddragelsen af FN's sanktioner.

▼M5

b)   Juridiske personer, enheder og organer



 

Navn (og eventuelle kaldenavne)

Sted

Dato for opførelse på listen

Begrundelse

▼M33

1.

Korea International Exhibition Corporation

조선국제전람사

Adresse: Jungsong-dong, Central District, Sungri St, Pyonyang, DPRK

Tlf.: 850 2 381 5926

E-mail: kiec@silibank.net.kp

16.10.2017

Korea International Exhibition Corporation har hjulpet udpegede enheder med at omgå sanktioner ved at afholde Pyongyang International Trade Fair, som giver udpegede enheder mulighed for at overtræde FN-sanktioner ved at fortsætte økonomisk aktivitet.

2.

Korea Rungrado General Trading Corporation

alias Rungrado Trading Corporation

조선릉라도무역총회사

Adresse: Segori-dong, Pothonggang District, Pyongyang, DPRK

Tlf.: 850-2-18111-3818022

Fax: 850-2-3814507

E-mail: rrd@co.chesin.com

16.10.2017

Ekspertpanelet rapporterede, at Korea Rungrado General Trading Corporation har medvirket til overtrædelse af de sanktioner, der blev indført ved FN's Sikkerhedsråds resolutioner, ved at sælge Scudmissiler til Egypten.

3.

Maritime Administrative Bureau

alias Maritime Administration of DPR Korea

조선민주주의인민공화국 국가해사감독국

Adresse: Ryonhwa-2Dong, Central District, Pyongyang, DPRK

PO box 416

Tlf. 850-2-18111 lok. 8059

Fax: 850 2 381 4410

E-mail: mab@silibank.net.kp

Websted: www.ma.gov.kp

16.10.2017

Maritime Administrative Bureau har medvirket til omgåelse af de sanktioner, der er indført af FN's Sikkerhedsråd, herunder ved at omdøbe og omregistrere udpegede enheders aktiver og forsyne fartøjer, som er omfattet af FN's sanktioner, med falske dokumenter.

▼M38

4.

Pan Systems Pyongyang

alias Wonbang Trading Co.; Glocom; International Golden Services; International Global System

Adresse: Værelse 818, Pothonggang Hotel, Ansan-Dong, Pyongchondistriktet, Pyongyang, DPRK

16.10.2017

Pan Systems har bistået ved omgåelsen af de sanktioner, der er indført af FN's Sikkerhedsråd, ved at forsøge at sælge våben og materiel i tilknytning hertil til Eritrea.

Pan Systems kontrolleres også af og arbejder på vegne af Reconnaissance General Bureau, en enhed, som er udpeget af FN. Den endelige rapport fra marts 2023 fra FN's ekspertpanel indeholder oplysninger om, at Pan Systems fortsat forsøger på at eksportere våben.

5.

Eritech Computer Assembly & Communication Technology PLC

Adresse: Denden Street N028, Asmara, 257, Eritrea

21.4.2022

Eritech Computer Assembly & Communication Technology PLC er underlagt de eritreiske forsvarsstyrkers myndighed eller ledelse og har hjemsted i deres kompleks i Asha Golgol Military Technical Center, der anvendes til fremstilling, ændring eller reparation af civilt og militært og paramilitært udstyr. Virksomheden er involveret i omgåelse af sanktioner og er ansvarlig for at støtte DPRK's nukleare og ballistiske programmer, da den blev identificeret som den tiltænkte modtager i juli 2016 af en forsendelse med militært kommunikationsudstyr, der har oprindelse i DPRK, fra Kina. Størstedelen af det pågældende udstyr kom fra GLOCOM, en virksomhed i DPRK, der har specialiseret sig i levering af militært transmissionsudstyr, som er knyttet til DPRK's efterretningstjeneste, hvilket navnlig er i strid med FN's Sikkerhedsråds resolution 2270 (2016). Den endelige rapport fra marts 2023 fra FN's ekspertpanel indeholder oplysninger om, at Pan Systems fortsat forsøger på at eksportere våben.

6.

Korea General Corporation for External Construction (alias: KOGEN, GENCO)

조선대외건설총회사

Adresse: Taedonggang District, Pyongyang, DPRK

21.4.2022

Korea General Corporation for External Construction (KOGEN) har bekendtgjort, at den anvender ansatte fra DPRK til projekter i andre lande, herunder via DPRK's officielle internetportal Naenara. KOGEN er dermed involveret i omgåelse af sanktioner ved at overtræde FN's Sikkerhedsråds resolution 2397 (2017), der forbyder udsendelse af oversøiske arbejdstagere, hvis løn betales til DPRK's regering og kan anvendes til at støtte nukleare og ballistiske missilprogrammer, og er ansvarlig for finansielt at støtte DPRK's nukleare og ballistiske programmer, da virksomheden overfører hele eller en del af lønnen for de arbejdstagere, som den udstationerer, til regimet – en praksis, som er forbudt ved FN's Sikkerhedsråds resolution 2397 (2017).

▼M32

7.

Chilsong Trading Corporation

Adresse: Pyongyang, Democratic People's Republic of Korea

21.4.2022

Chilsong Trading Corporation er involveret i omgåelse af sanktioner i strid med FN's Sikkerhedsråds resolution 2270 (2016) og er ansvarlig for at støtte DPRK's nukleare og ballistiske programmer, eftersom den navnlig er repræsenteret ved en nordkoreansk statsborger, CHOE Jin-myong, som sælger militært kommunikationsudstyr og har forhandlet med DAERYONGGANG TRADING CORPORATION, en enhed, der blev sanktioneret af FN's Sikkerhedsråd den 16. juli 2009.

▼M33

8.

Korea Paekho Trading Corporation

(alias: Joson Paekho Muyok Hoesa)

조선백호무역회사

Adresse: Chongryu 3-dong, Taedonggang District, Pyongyang, Democratic People's Republic of Korea

21.4.2022

Paekho Trading Corporation er en kunstvirksomhed, der medvirker til at opføre statuer i udlandet og eksportere udsmykkede statuer produceret af Paekho Art Studio og fremmer ulovligt arbejde og adgangen til internationale finansielle systemer. Dens aktiviteter er specifikt målrettet udviklingstilskud og -lån samt udenlandske direkte investeringer, der er øremærket til kommunale projekter. Den er dermed involveret i omgåelse af sanktioner og er ansvarlig for finansielt at støtte DPRK's nukleare og ballistiske programmer.

▼M36

9.

Korea Rounsan Trading Corporation

로은산무역회사

 

12.12.2022

Korea Rounsan Trading Corporation er en virksomhed under DPRK's Ministry of Rocket Industry. Enheden er som sådan direkte involveret i at stille pengemidler og forsyninger til rådighed for DPRK's nukleare programmer, ballistiske missilprogrammer eller programmer for andre masseødelæggelsesvåben. Virksomheden er især involveret i oprettelsen af joint ventures i DPRK, fremme af store projekter med kinesiske virksomheder, udsendelse af arbejdstagere fra DPRK og forvaltning af indkøb af større europæisk udstyr.

▼M39

10.

Eastern Stevedoring Company (alias Vostochnaya Stevedoring Company LLC)

OOO »Восточная Стивидорная Компания«

Adresse: 14a, ul. Vnutriportovaya. Vrangel-1 692941 Nakhodka, Den Russiske Føderation

31.5.2024

Eastern Stevedoring Company, også kendt som Vostochnaya Stevedoring Company, driver terminalerne i den største containerhavn i Russisk Fjernøsten i Vostochny havn. Det er gennem denne havn i Den Russiske Føderation, at tusindvis af containere med nordkoreanske våben og nordkoreansk ammunition er blevet overført til de russiske væbnede styrker, inden de bliver transporteret hen i nærheden af frontlinjen i Ukraine. Som operatør af Vostochny havn har Eastern Stevedoring Company været involveret i våbenoverførsler fra DPRK til Den Russiske Føderation i strid med UNSCR 1718 (2006) og UNSCR 1874 (2009).

▼B




BILAG XVII

Liste over personer, enheder eller organer, jf. artikel 34, stk. 1, og artikel 34, stk. 3

▼M11




BILAG XVIII

Fartøjer som omhandlet i artikel 43, stk. 1, litra d), e) og f)



( 1 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber (EUT L 176 af 27.6.2013, s. 1).

( 2 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU af 26. juni 2013 om adgang til at udøve virksomhed som kreditinstitut og om tilsyn med kreditinstitutter og investeringsselskaber, om ændring af direktiv 2002/87/EF og om ophævelse af direktiv 2006/48/EF og 2006/49/EF (EUT L 176 af 27.6.2013, s. 338).

( 3 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/138/EF af 25. november 2009 om adgang til og udøvelse af forsikrings- og genforsikringsvirksomhed (Solvens II) (EUT L 335 af 17.12.2009, s. 1).

( 4 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/39/EF af 21. april 2004 om markeder for finansielle instrumenter, om ændring af Rådets direktiv 85/611/EØF, og 93/6/EØF samt Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/12/EF og om ophævelse af Rådets direktiv 93/22/EØF (EFT L 145 af 30.4.2004, s. 1).

( 5 ) Europa-Parlamentet og Rådets direktiv 2002/92/EF af 9. december 2002 om forsikringsformidling (EFT L 9 af 15.1.2003, s. 3).

( 6 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/64/EF af 13. november 2007 om betalingstjenester i det indre marked (EUT L 319 af 5.12.2007, s. 1).

( 7 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/110/EF af 16. september 2009 om adgang til at optage og udøve virksomhed som udsteder af elektroniske penge og tilsyn med en sådan virksomhed (EUT L 267 af 10.10.2009, s. 7).

( 8 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 260/2012 af 14. marts 2012 om tekniske og forretningsmæssige krav til kreditoverførsler og direkte debiteringer i euro og om ændring af forordning (EF) nr. 924/2009 (EUT L 94 af 30.3.2012, s. 22).

( 9 ) Rådets forordning (EF) nr. 428/2009 af 5. maj 2009 om en fællesskabsordning for kontrol med udførsel, overførsel, mæglervirksomhed og transit i forbindelse med produkter med dobbelt anvendelse (EUT L 134 af 29.5.2009, s. 1).

( 10 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 af 9. oktober 2013 om EU-toldkodeksen (EUT L 269 af 10.10.2013, s. 1).

( 11 ) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/2446 af 28. juli 2015 til supplering af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 med nærmere regler angående visse bestemmelser i EU-toldkodeksen (EUT L 343 af 29.12.2015, s. 1).

( 12 ) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2447 af 24. november 2015 om gennemførelsesbestemmelser til visse bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-toldkodeksen (EUT L 343 af 29.12.2015, s. 558).

( 13 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/849 af 20. maj 2015 om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/60/EF samt Kommissionens direktiv 2006/70/EF (EUT L 141 af 5.6.2015, s. 73).

( 14 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/847 af 20. maj 2015 om oplysninger, der skal medsendes ved pengeoverførsler, og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1781/2006 (EUT L 141 af 5.6.2015, s. 1).

Top