EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02011D0235-20130312

Consolidated text: Rådets afgørelse 2011/235/FUSP af 12. april 2011 om restriktive foranstaltninger over for visse personer og enheder på baggrund af situationen i Iran

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/235/2013-03-12

2011D0235 — DA — 12.03.2013 — 003.001


Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

►B

RÅDETS AFGØRELSE 2011/235/FUSP

af 12. april 2011

om restriktive foranstaltninger over for visse personer og enheder på baggrund af situationen i Iran

(EFT L 100, 14.4.2011, p.51)

Ændret ved:

 

 

Tidende

  No

page

date

►M1

RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE 2011/670/FUSP af 10. oktober 2011

  L 267

13

12.10.2011

►M2

RÅDETS AFGØRELSE 2012/168/FUSP af 23. marts 2012

  L 87

85

24.3.2012

►M3

RÅDETS AFGØRELSE 2012/810/FUSP af 20. december 2012

  L 352

49

21.12.2012

►M4

RÅDETS AFGØRELSE 2013/124/FUSP af 11. marts 2013

  L 68

57

12.3.2013




▼B

RÅDETS AFGØRELSE 2011/235/FUSP

af 12. april 2011

om restriktive foranstaltninger over for visse personer og enheder på baggrund af situationen i Iran



RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 21. marts 2011 gentog Rådet sin dybe bekymring over den forværrede menneskerettighedssituation i Iran.

(2)

Rådet understregede navnlig den dramatiske stigning i antallet af henrettelser i de seneste måneder og den systematiske undertrykkelse af iranske borgere, der udsættes for chikane og anholdelser for at udøve deres legitime ret til ytringsfrihed og til at deltage i fredelige forsamlinger. Unionen gentog endvidere sin kraftige fordømmelse af brugen af tortur og anden grusom, umenneskelig og nedværdigende behandling.

(3)

I denne forbindelse bekræftede Rådet sin vilje til fortsat at tage menneskerettighedsovergreb i Iran op og erklærede sig rede til at indføre restriktive foranstaltninger rettet mod dem, der er ansvarlige for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne i Iran.

(4)

De restriktive foranstaltninger bør rettes mod personer, der medvirker til eller er ansvarlige for at beordre eller gennemføre alvorlige krænkelser af menneskerettighederne gennem undertrykkelse af fredelige demonstranter, journalister, menneskerettighedsforkæmpere, studerende eller andre personer, der forsøger at forsvare deres legitime rettigheder, herunder ytringsfriheden, samt personer, der medvirker til eller er ansvarlige for at beordre eller gennemføre alvorlige krænkelser af retten til en retfærdig procedure, tortur, grusom, umenneskelig og nedværdigende behandling eller vilkårlig, overdreven og stigende anvendelse af dødsstraf, herunder offentlige henrettelser, steninger, hængninger eller henrettelser af unge lovovertrædere i modstrid med Irans internationale menneskerettighedsforpligtelser.

(5)

Der er behov for yderligere handling fra Unionens side for at iværksætte en række foranstaltninger —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:



Artikel 1

1.  Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at begrænse indrejse i eller transit gennem deres område for de personer, der er ansvarlige for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne i Iran, og for personer med tilknytning til dem, jf. listen i bilaget.

2.  Stk. 1 forpligter dog ikke en medlemsstat til at nægte sine egne statsborgere indrejse på medlemsstatens eget område.

3.  Stk. 1 gælder med forbehold af tilfælde, hvor en medlemsstat er bundet af en folkeretlig forpligtelse, dvs.:

a) som værtsland for en international mellemstatslig organisation

b) som værtsland for en international konference, som er indkaldt af De Forenede Nationer eller afholdes i De Forenede Nationers regi

c) i henhold til en multilateral aftale, hvorved der tilkendes privilegier og immuniteter, eller

d) i henhold til Lateranforliget fra 1929 mellem Pavestolen (Vatikanstaten) og Italien.

4.  Stk. 3 anses for ligeledes at gælde i tilfælde, hvor en medlemsstat er værtsland for Organisationen for Sikkerhed og Samarbejde i Europa (OSCE).

5.  Rådet underrettes behørigt, hver gang en medlemsstat indrømmer en fritagelse i henhold til stk. 3 eller 4.

6.  Medlemsstaterne kan indrømme fritagelser fra foranstaltningerne i stk. 1, hvis rejsen er berettiget af tvingende humanitære hensyn eller af hensyn til muligheden for deltagelse i mellemstatslige møder, herunder møder i EU-regi eller møder, hvor en medlemsstat, der varetager formandskabet for OSCE, er vært, og hvor der føres en politisk dialog, som direkte fremmer demokratiet, menneskerettighederne og retssikkerheden i Iran.

7.  En medlemsstat, der ønsker at indrømme fritagelser, jf. stk. 6, giver Rådet skriftlig meddelelse herom. Fritagelsen anses for at være indrømmet, medmindre et eller flere rådsmedlemmer skriftligt gør indsigelse inden for to arbejdsdage efter at have modtaget meddelelsen om den foreslåede fritagelse. Hvis et eller flere medlemmer af Rådet gør indsigelse, kan Rådet uanset dette med kvalificeret flertal beslutte at indrømme den foreslåede fritagelse.

8.  I tilfælde hvor en medlemsstat i medfør af stk. 3, 4, 6 eller 7 tillader indrejse i eller transit gennem sit område for de personer, der er opført på listen i bilaget, gælder tilladelsen udelukkende det formål, til hvilket den er udstedt, og de berørte personer.

Artikel 2

1.  Alle pengemidler og økonomiske ressourcer, som tilhører, ejes, besiddes eller kontrolleres af de personer, der er ansvarlige for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne i Iran, og alle pengemidler og økonomiske ressourcer, som tilhører, ejes, besiddes eller kontrolleres af personer og enheder med tilknytning til dem, jf. listen i bilaget, indefryses.

2.  Ingen pengemidler eller økonomiske ressourcer må hverken direkte eller indirekte stilles til rådighed for eller være til fordel for de personer og enheder, der er opført på listen i bilaget.

3.  En medlemsstats kompetente myndighed kan på sådanne vilkår, som den skønner hensigtsmæssige, tillade frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer eller til, at visse pengemidler eller økonomiske ressourcer stilles til rådighed efter at have konstateret, at de pågældende pengemidler eller økonomiske ressourcer

a) er nødvendige til at dække basale behov hos de personer, der er opført på listen i bilaget, og de familiemedlemmer, som disse har forsørgerpligt over for, herunder betaling af fødevarer, husleje eller renter og afdrag på hypotekslån, medicin og lægebehandling, skatter, forsikringspræmier og offentlige forbrugsafgifter

b) alene er bestemt til betaling af rimelige honorarer og godtgørelse af udgifter i forbindelse med juridisk bistand

c) alene er bestemt til betaling af afgifter eller gebyrer til rutinemæssig opbevaring eller forvaltning af indefrosne pengemidler, eller økonomiske ressourcer, eller

d) er nødvendige til afholdelse af ekstraordinære udgifter, såfremt den kompetente myndighed har meddelt de kompetente myndigheder i de øvrige medlemsstater og Kommissionen, hvorfor den skønner, at der bør gives særlig tilladelse, mindst to uger før meddelelsen af tilladelsen.

Medlemsstaten underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i medfør af dette stykke.

4.  Uanset stk. 1 kan en medlemsstats kompetente myndigheder give tilladelse til frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer, hvis følgende betingelser er opfyldt:

a) pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer er omfattet af en judiciel, administrativ eller voldgiftsmæssig afgørelse om tilbageholdelsesret, der er truffet inden den dato, hvor den i stk. 1, omhandlede person eller enhed blev opført på listen i bilaget, eller af en judiciel, administrativ eller voldgiftsmæssig kendelse, der er afsagt før denne dato

b) pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer skal udelukkende anvendes til at opfylde fordringer, der er sikret ved en sådan tilbageholdelsesret eller er anerkendt som gyldige ved en sådan kendelse, inden for de grænser, som er fastsat ved gældende lovgivning og administrative bestemmelser om sådanne fordringshaveres rettigheder

c) afgørelsen om tilbageholdelsesret eller kendelsen er ikke til fordel for en person eller enhed, der er opført i bilaget, og

d) anerkendelse af afgørelsen om tilbageholdelsesret eller kendelsen må ikke ske i strid med almindelige retsprincipper i den pågældende medlemsstat.

Medlemsstaten underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der måtte være meddelt i medfør af dette stykke.

5.  Stk. 1 er ikke til hinder for, at en person eller enhed, der er opført på listen, foretager en betaling i henhold til en kontrakt, der er indgået, før denne person eller enhed blev opført på listen i bilaget, såfremt den relevante medlemsstat har fastslået, at betalingen ikke, hverken direkte eller indirekte, modtages af en person eller enhed, der er nævnt i stk. 1.

6.  Stk. 2 gælder ikke beløb, der tilføres indefrosne konti i form af

a) renter eller anden form for afkast fra disse konti eller

b) forfaldne beløb i henhold til kontrakter, aftaler eller forpligtelser, som er indgået eller opstået forud for den dato, hvor disse konti blev omfattet af bestemmelserne i stk. 1 og 2,

forudsat at sådanne renter, andre afkast og betalinger fortsat er omfattet af foranstaltningerne i stk. 1.

▼M2

Artikel 2a

Salg, levering, overførsel eller eksport af udstyr eller software, der fortrinsvis er beregnet på anvendelse ved overvågning eller aflytning af internettet og af telefonkommunikation på mobile og faste netværk foretaget af det iranske styre eller på dets vegne i Iran og bistand med at installere, drive eller opdatere sådant udstyr eller software er forbudt.

Unionen træffer de nødvendige foranstaltninger til at fastlægge, hvilke elementer der skal være omfattet af denne artikel.

Artikel 2b

1.  Salg, levering, overførsel eller eksport af udstyr, der kan anvendes til intern undertrykkelse, fra statsborgere i medlemsstaterne eller fra medlemsstaternes områder eller ved anvendelse af skibe eller luftfartøjer, der fører deres flag, til Iran forbydes, uanset om det har oprindelse i medlemsstaterne eller ej.

2.  Det er også forbudt:

a) at yde teknisk bistand, udøve mæglervirksomhed eller levere andre tjenester i tilknytning til de produkter, der er omhandlet i stk. 1, og til levering, fremstilling, vedligeholdelse og anvendelse af sådanne produkter, direkte eller indirekte til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Iran eller til anvendelse i dette land

b) at levere finansieringsmidler eller finansiel bistand i tilknytning til de produkter, der er omhandlet i stk. 1, herunder navnlig gavebistand, lån og eksportkreditforsikring, ved salg, levering, overførsel eller eksport af sådanne produkter eller ved ydelse af teknisk bistand, udøvelse af mæglervirksomhed og levering af andre tjenester i tilknytning hertil, direkte eller indirekte til alle fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Iran eller til anvendelse i dette land.

▼M3

3.  Stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse på salg, levering, overførsel eller eksport af udstyr, der udelukkende er bestemt til beskyttelsesbrug for Unionens og dens medlemsstaters personale i Iran, eller på ydelse af teknisk bistand, udøvelse af mæglervirksomhed og levering af andre tjenester eller af finansiering og finansiel bistand i tilknytning til sådant udstyr, som på forhånd er godkendt af den relevante kompetente myndighed.

▼B

Artikel 3

1.  Rådet udarbejder på forslag af medlemsstaterne eller Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik listen i bilaget og vedtager ændringer hertil.

2.  Rådet underretter den pågældende person eller enhed om sin afgørelse, herunder om begrundelsen for opførelsen, enten direkte, hvis adressen er kendt, eller ved offentliggørelse af en bekendtgørelse, og giver personen eller enheden mulighed for at fremsætte bemærkninger.

3.  Når der fremsættes bemærkninger eller forelægges væsentlig ny dokumentation, tager Rådet sin afgørelse op til fornyet overvejelse og underretter den pågældende person eller enhed herom.

Artikel 4

1.  Bilaget skal indeholde grundene til at opføre de pågældende personer og enheder på listen.

2.  Bilaget skal også indeholde de oplysninger, som er tilgængelige, og som er nødvendige for at identificere de pågældende personer eller enheder. For så vidt angår personer kan sådanne oplysninger omfatte navne med tilhørende aliaser, fødselsdato og fødested, nationalitet, pas- og identitetskortnumre, køn, adresse, hvis denne er kendt, og funktion eller erhverv. For så vidt angår enheder kan sådanne oplysninger omfatte navne, registreringssted og -dato, registreringsnummer og forretningssted.

▼M2

Artikel 4a

Det er forbudt bevidst og forsætligt at deltage i aktiviteter, hvis formål eller virkning er at omgå det i artikel 2a og 2b nævnte forbud.

▼B

Artikel 5

For at give foranstaltningerne i denne afgørelse størst mulig virkning tilskynder Unionen tredjelande til at vedtage tilsvarende restriktive foranstaltninger.

▼M2

Artikel 6

1.  Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

▼M4

2.  Denne afgørelse finder anvendelse indtil den 13. april 2014. Den overvåges løbende. Den kan om nødvendigt forlænges eller ændres, hvis Rådet skønner, at målene ikke er nået.

▼B




BILAG I

Liste over de personer og enheder, der er omhandlet i artikel 1 og 2



Personer

 

Navn

Identificerende oplysninger

Begrundelse

Opført på listen den:

1.

AHMADI-MOQADDAM Esmail

Fødested: Teheran (Iran) - Fødselsdato: 1961

Chef for Irans nationale politi. Styrker under hans ledelse har gennemført brutale angreb mod fredelige protestdemonstrationer og et voldsomt natligt angreb på sovesalene på Teheran Universitet den 15. juni 2009.

 

2.

ALLAHKARAM Hossein

 

Chef for Ansar-e Hezbollah og oberst i IRGC. Medstifter af Ansar-e Hezbollah. Denne paramilitære styrke var ansvarlig for ekstrem vold under aktioner rettet mod studerende og universiteter i 1999, 2002 and 2009.

 

3.

ARAGHI (ERAGHI) Abdollah

 

Stedfortrædende leder af IRGC's landstyrker.

Han er direkte og personligt ansvarlig for aktionen mod protestdemonstrationerne i løbet af sommeren 2009.

 

4.

FAZLI Ali

 

Næstkommanderende i Basij, tidligere leder af IRGC's Seyyed al-Shohada-korps, provinsen Teheran (indtil februar 2010). Seyyed al-Shohada-korpset sørger for sikkerheden i provinsen Teheran og spillede en nøglerolle i den brutale nedkæmpelse af demonstranter i 2009.

 

5.

HAMEDANI Hossein

 

Leder af IRGC's Rassoulollahkorps, siden november 2009 med ansvar for Teheran og omegn. Rassoulollahkorpset sørger for sikkerheden i Teheran og omegn og spillede en nøglerolle i den brutale nedkæmpelse af demonstranter i 2009. Ansvarlig for aktionerne under ashurabegivenhederne (december 2009) og i tiden herefter.

 

6.

JAFARI Mohammad-Ali

(alias »Aziz Jafari«)

Fødested: Yazd (Iran) - Fødselsdato: 1.9.1957

Øverstbefalende for IRGC. IRGC og Sarollahbasen under ledelse af general Aziz Jafari har spillet en nøglerolle gennem den ulovlige indblanding i præsidentvalget i 2009 og ved at anholde og tilbageholde politiske aktivister og deltage i sammenstød med demonstranter på gaden.

 

7.

KHALILI Ali

 

IRGC-general, leder af lægetjenesten på Sarollahbasen. Han underskrev et brev, der den 26. juni 2009 blev sendt til Sundhedsministeriet, og som forbød forelæggelse af dokumenter eller lægejournaler til personer, der var blevet såret eller hospitalsindlagt under begivenhederne efter valget.

 

8.

MOTLAGH Bahram Hosseini

 

Leder af the IRGC's Seyyed al-Shohada-korps, provinsen Teheran. Seyyed al-Shohada-korpset spillede en nøglerolle i organiseringen af nedkæmpelsen af demonstrationerne.

 

9.

NAQDI Mohammad-Reza

Fødested: Najaf (Irak) – Fødselsdato: ca. 1952

Øverstbefalende for Basij. Som øverstbefalende for IRGC's Basij-styrker var Naqdi ansvarlig for eller meddelagtig i Basijovergrebene i slutningen af 2009, herunder den voldelige reaktion på ashurademonstrationerne i december 2009, der resulterede i op til 15 døde og anholdelsen af hundreder af demonstranter.

Inden udnævnelsen til øverstbefalende for Basij i oktober 2009 var Naqdi leder af den efterretningsenhed i Basij, der var ansvarlig for afhøring af dem, der var blevet anholdt under aktionerne efter valget.

 

10.

RADAN Ahmad-Reza

Fødested: Isfahan (Iran) - Fødselsdato: 1963

Vicechef for Irans nationale politi. Som vicechef for det nationale politi siden 2008 har Radan været ansvarlig for politistyrkernes korporlige overfald og mord på samt vilkårlige anholdelser og tilbageholdelser af demonstranter.

 

11.

RAJABZADEH Azizollah

 

Tidligere leder af Teherans politi (indtil januar 2010). Som øverstbefalende for de retshåndhævende styrker i Teheran og omegn er Azizollah Rajabzadeh den højest rangerende blandt de anklagede i sagerne om overgreb i Kahrizakfængslet.

 

12.

SAJEDI-NIA Hossein

 

Leder af Teherans politi, tidligere vicechef for Irans nationale politi med ansvar for politioperationer. Han er ansvarlig for på vegne af Indenrigsministeriet at koordinere nedkæmpelsesindsatsen i den iranske hovedstad.

 

13.

TAEB Hossein

Fødested: Teheran - Fødselsdato: 1963

Tidligere øverstbefalende for Basij (indtil oktober 2009). I øjeblikket stedfortrædende øverstbefalende for IRGC's efterretningsorganisation. Styrker under hans kommando har deltaget i korporlige masseoverfald, mord, fængsling og tortur over for fredelige demonstranter.

 

14.

SHARIATI Seyeed Hassan

 

Leder af retsvæsenet i Mashhad. Retssager under hans myndighed har været summariske og er blevet ført for lukkede døre i strid med de anklagedes grundlæggende rettigheder og på grundlag af tilståelser, der er fremkommet under pres og tortur. Henrettelseskendelser er blevet udstedt en masse, og dødsdommene er således blevet afsagt uden tilstrækkelig overholdelse af retfærdige rettergangsprocedurer.

 

15.

DORRI-NADJAFABADI Ghorban-Ali

Fødested: Najafabad (Iran) - Fødselsdato: 1945

Tidligere (indtil september 2009) leder af den offentlige anklagemyndighed i Iran (forhenværende efterretningsminister under præsident Khatami). Som leder af den offentlige anklagemyndighed i Iran gav han ordre til og førte tilsyn med skueprocesserne efter de første demonstrationer efter valget, hvor de anklagede blev nægtet deres rettigheder og advokatbistand. Han har også en del af ansvaret for overgrebene i Kahrizak.

 

16.

HADDAD Hassan

(alias Hassan ZAREH DEHNAVI)

 

Dommer ved Teherans Revolutionsdomstol, afdeling 26. Han var ansvarlig for sagerne om de internerede i forbindelse med kriserne efter valget og rettede regelmæssigt trusler mod de interneredes familier for at bringe dem til tavshed. Han har medvirket til at udstede fængslingskendelser til Kahrizakfængslet.

 

17.

Hodjatoleslam Seyed Mohammad SOLTANI

 

Dommer, Mashhads Revolutionsdomstol. Retssager under hans myndighed har været summariske og er blevet ført for lukkede døre i strid med de anklagedes grundlæggende rettigheder. Henrettelseskendelser er blevet udstedt en masse, og dødsdommene er således blevet afsagt uden tilstrækkelig overholdelse af retfærdige rettergangsprocedurer.

 

18.

HEYDARIFAR Ali-Akbar

 

Dommer, Teherans Revolutionsdomstol. Han deltog i retssagerne mod demonstranterne. Han blev udspurgt af domstolsmyndighederne om overgrebene i Kahrizak. Han medvirkede til at udstede fængslingskendelser med henblik på overførelse af internerede til Kahrizakfængslet.

 

19.

JAFARI-DOLATABADI Abbas

 

Offentlig anklager i Teheran siden august 2009. Dolatabadis kontor rejste tiltale mod en lang række demonstranter, herunder personer, som deltog i ashurademonstrationerne i december 2009. Han beordrede Karroubis kontor lukket i september 2009 og anholdelse af adskillige reformpolitikere, og han nedlagde forbud mod to reformpartier i juni 2010. Hans kontor anklagede demonstranter for muharaba, dvs. fjendskab mod Gud, hvilket er forbundet med dødsstraf, og nægtede personer, der stod til dødsstraf, en retfærdig rettergang. Hans kontor har også slået ned på og anholdt reformtilhængere, menneskerettighedsaktivister og mediefolk som led i en bred indsats mod den politiske opposition.

 

20.

MOGHISSEH Mohammad

(alias NASSERIAN)

 

Dommer, leder af Teherans Revolutionsdomstol, afdeling 28. Han står for de sager, der blev rejst efter valget. Han har afsagt langvarige fængselsdomme efter uretfærdige retssager til samfundsaktivister, politiske aktivister og journalister og adskillige dødsdomme til demonstranter, samfundsaktivister og politiske aktivister.

 

21.

MOHSENI-EJEI Gholam-Hossein

Fødested: Ejiyeh - Fødselsdato: ca. 1956

Siden september 2009 leder af den offentlige anklagemyndighed i Iran og talsmand for retsvæsenet (tidligere efterretningsminister under valget i 2009). Mens han var efterretningsminister under valget, var efterretningsagenter under hans ledelse ansvarlige for fængsling, tortur og fremtvingelse af falske tilståelser under pres fra hundreder af aktivister, journalister, dissidenter og reformpolitikere. Desuden blev politikere tvunget til at fremsætte falske tilståelser under uudholdelige forhør, som omfattede tortur, overgreb, afpresning og trusler mod familiemedlemmer.

 

22.

MORTAZAVI Said

Fødested: Meybod, Yazd (Iran) - Fødselsdato: 1967

Leder af Irans smugleribekæmpelsestaskforce, tidligere offentlig anklager i Teheran (indtil august 2009). Som offentlig anklager i Teheran udstedte han en stående ordre, der blev brugt til at fængsle hundreder af aktivister, journalister og studerende. Han blev suspenderet i august 2010, efter at det iranske retsvæsen havde undersøgt hans rolle i, at tre mænd, der var fængslet på hans ordre efter valget, var afgået ved døden.

 

23.

PIR-ABASSI Abbas

 

Teherans Revolutionsdomstol, afdeling 26 og 28. Han er ansvarlig for retssagerne efter valget, han har afsagt langvarige fængselsdomme efter uretfærdige retssager mod menneskerettighedsaktivister og afsagt adskillige dødsdomme til demonstranter.

 

24.

MORTAZAVI Amir

 

Stedfortrædende offentlig anklager i Mashhad. Retssager under han ledelse har været summariske, er blevet ført for lukkede døre og i strid med de anklagedes grundlæggende rettigheder. Henrettelseskendelser er blevet udstedt en masse, og dødsdommene er således afsagt uden tilstrækkelig overholdelse af retfærdige rettergangsprocedurer.

 

25.

SALAVATI Abdolghassem

 

Dommer, leder af Teherans Revolutionsdomstol, afdeling 15. Ansvarlig for retssagerne efter valget og den dommer, der ledede skueprocesserne i sommeren 2009, hvor han dødsdømte to monarkister, der deltog i skueprocesserne. Han har idømt over hundrede politiske fanger, menneskerettighedsaktivister og demonstranter langvarige fængselsstraffe.

 

26.

SHARIFI Malek Adjar

 

Leder retsvæsenet i Østaserbajdsjan. Han var ansvarlig for retssagen mod Sakineh Mohammadi-Ashtiani.

 

27.

ZARGAR Ahmad

 

Dommer, Teherans Appelret, afdeling 36. Han har stadfæstet langvarige fængselsstraffe og dødsdomme til demonstranter.

 

28.

YASAGHI Ali-Akbar

 

Dommer, Mashhads Revolutionsdomstol. Retssager under hans ledelse har været summariske og er blevet ført for lukkede døre i strid med de anklagedes grundlæggende rettigheder. Henrettelseskendelser er blevet udstedt en masse, og dødsdommene er således blevet afsagt uden tilstrækkelig overholdelse af retfærdige rettergangsprocedurer.

 

29.

BOZORGNIA Mostafa

 

Leder af Evinfængslets afdeling 350. Han har ved en række lejligheder ladet de indsatte blive udsat for uforholdsmæssig vold.

 

30.

ESMAILI Gholam-Hossein

 

Leder af Irans fængselsorganisation. Som sådan var han medansvarlig for massefængslingen af politiske demonstranter og mørklægningen af de overgreb, der skete i fængselssystemet.

 

31.

SEDAQAT Farajollah

 

Assisterende sekretær i den centrale fængselsadministration i Teheran, tidligere leder af Evinfængslet i Teheran (indtil oktober 2010), en periode, hvor der blev anvendt tortur. Han var fængselsbetjent og anvendte ved talrige lejligheder trusler og pres over for de indsatte.

 

32.

ZANJIREI Mohammad-Ali

 

Som stedfortrædende leder af det iranske fængselsvæsen var han ansvarlig for overgreb og fratagelse af rettigheder i fængslerne. Han beordrede mange indsatte overført til isolation.

 

▼M1

33.

ABBASZADEH-MESHKINI, Mahmoud

 

Indenrigsministeriets politiske direktør

Han er som chef for Artikel 10-udvalget vedrørende Loven om Politiske Partiers og Gruppers Aktiviteter ansvarlig for at give tilladelse til demonstrationer og andre offentlige begivenheder og for at registrere politiske partier

I 2010 suspenderede han de aktivi-teter, som to politiske reformpartier, der er knyttet til Mousavi – Islamic Iran Participation Front og Islamic Revolution Mujahedeen Organization – udfoldede

Han har siden 2009 konsekvent og konstant forbudt alle ikke-statslige forsamlinger og dermed nægtet den forfatningsmæssige ret til at prote-stere, hvilket har ført til mange an-holdelser af fredelige demonstranter i modstrid med forsamlingsfriheden

I 2009 nægtede han også at give oppositionen tilladelse til at afholde en mindehøjtidelighed for de mennesker, der blev dræbt under protesterne i forbindelse med præsidentvalget

10.10.2011

34.

AKBARSHAHI Ali-Reza

 

Leder af Teherans politi

Hans politistyrke er ansvarlig for anvendelsen af udenretlig vold mod mistænkte under anholdelsen og varetægtsfængslingen ifølge vidner til indgrebet over for Human Rights Watch (HRW) efter valget

Teherans politi var inddraget i razziaerne mod sovesalene på Teherans universitet i juni 2009, hvor flere end 100 studerende blev såret af politiet og Basiji ifølge en iransk Majliskommission

10.10.2011

35.

AKHARIAN Hassan

 

Inspektør for afdeling 1 i Radjaishahrfængslet i Karadj

Flere tidligere fanger har berettet om hans anvendelse af tortur og om ordrer, som han gav for at hindre fangerne i at modtage lægehjælp. Ifølge en skriftlig beretning fra en fange i Radjaishahrfængslet slog alle fængselsbetjentene ham brutalt med Akharians fulde vidende

Der findes desuden mindst én beretning om en fanges død, nemlig Mohsen Beikvand, mens Akharian var inspektør

10.10.2011

36.

AVAEE Seyyed Ali-Reza (alias AVAEE Seyyed Alireza)

 

Præsident for domstolene i Teheran.

Han har i denne stilling været ansvarlig for krænkelser af menneskerettighederne, vilkårlige anholdelser, undertrykkelse af fangers rettigheder og forøgelse af henrettelserne

10.10.2011

37.

BANESHI Jaber

 

Shiraz’ anklager

Han er ansvarlig for den overdrevne og stigende anvendelse af dødsstraf ved at have afsagt dusindvis af dødsstraffe. Var anklager under bombesagen i Shiraz i 2008, som regimet anvendte til at idømme flere modstandere af regimet til døden

10.10.2011

38.

FIRUZABADI Generalmajor dr. Seyyed Hasan (alias FIRUZABADI Generalmajor dr. Seyed Hassan; FIROUZABADI Generalmajor dr. Seyyed Hasan; FIROUZABADI Generalmajor dr. Seyed Hassan)

Fødested: Machhad

Fødselsdato: 3.2.1951

Stabschef for Irans forenede væbnede styrker.

Desuden medlem af det øverste nationale sikkerhedsråd (SNSC), den øverste militære kommando, der er ansvarlig for ledelsen af alle militære divisioner og politikker, herunder Den Islamiske Revolutionsgarde (IRGC) og politiet. Styrker under hans formelle kommandovej gennemførte en brutal undertrykkelse af fredelige demonstranter og massetilbageholdelser

10.10.2011

39.

GANJI Mostafa Barzegar

 

Qoms offentlige anklager

Han er ansvarlig for vilkårlig tilbageholdelse og mishandling af dusinvis af lovovertrædere i Qom. Han er medskyldig i alvorlige krænkelser af retten til en retfærdig rettergang ved at bidrage til overdreven og stigende anvendelse af dødsstraf, hvilket har ført til en markant forøgelse af antallet af henrettelser siden begyndelsen af dette år

10.10.2011

40.

HABIBI Mohammad Reza

 

Isfahans viceanklager

Medvirker i retssager, hvor de tiltalte nægtes en retfærdig rettergang – f.eks. Abdollah Fathi, der blev henrettet i maj 2011, efter at hans ret til at blive hørt og spørgsmålene vedrørende hans psykiske sundhed blev ignoreret af Habibi i retssagen mod ham i marts 2010

Han er derfor medskyldig i alvorlige krænkelser af retten til en retfærdig rettergang ved at bidrage til overdreven og stigende anvendelse af dødsstraf, hvilket har ført til en markant forøgelse af antallet af henrettelser siden begyndelsen af dette år

10.10.2011

41.

HEJAZI Mohammad

Fødested: Ispahan

Fødselsdato: 1956

Chef for IRGC's Sarollahkorps i Teheran, tidligere chef for Basijstyrkerne

Sarollahkorpset spillede en vigtig rolle i forbindelse med overgrebene efter valget

Mohammad HEJAZI var forfatteren til det brev, der blev sendt til Sundhedsministeriet den 26. juni 2009, som forbød videregivelse af dokumenter eller patientjournaler vedrørende de personer, der blev såret eller sygehusindlagt i forbindelse med begivenhederne efter valget, hvilket tyder på en tilsløring

10.10.2011

42.

HEYDARI Nabiollah

 

Chef for Irans lufthavnspolitimyndighed.

Han har siden juni 2009 medvirket ved anholdelsen i den internationale lufthavn Imam Khomeini af iranske protesterende, som forsøgte at forlade landet, efter at overgrebene begyndte – herunder i det internationale område af lufthavnen

10.10.2011

43.

JAVANI Yadollah

 

Chef for IRGC's politiske kontor.

Han var en af de første højtstående embedsmænd, der krævede, at Moussavi, Karroubi og Khatami blev anholdt. Han har gentagne gange støttet anvendelsen af vold og barske forhørsmetoder over for de prote-sterende efter valget (og retfærdig-gjort videooptagelser af tilståelser), herunder givet ordre til udenretlig mishandling af systemkritikere i publikationer sendt til IRGC og Basij

10.10.2011

44.

JAZAYERI Massoud

 

Vicestabschef for Irans forenede væbnede styrker med ansvar for kulturelle anliggender (alias statsforsvarets pr-hovedkvarter).

Han har aktivt medvirket til under-trykkelse som vicestabschef. I et interview i Kayhan advarede han om, at mange af de protesterende i og uden for Iran er blevet identificeret og vil komme under behandling på rette tidspunkt. Han har åbent opfordret til undertrykkelse af udenlandske massemediers kontorer og den iranske opposition. I 2010 anmodede han regeringen om at vedtage strengere love over for iranere, der samarbejder med udenlandske medier

10.10.2011

45.

JOKAR Mohammad Saleh

 

Øverstbefalende for de studerendes Basijstyrker.

I denne egenskab var han aktivt inddraget i undertryk-kelsen af protester i skoler og på universiteter og den udenretlige tilbageholdelse af aktivister og journalister

10.10.2011

46.

KAMALIAN Behrouz

Fødested: Tehran

Fødselsdato: 1983

Chef for den IRGC-tilknyttede cybergruppe »Ashiyaneh«.

»Ashiyaneh« Digital Security, der er grundlagt af Behrouz Kamalian, er ansvarligt for et intensivt cyberind-greb mod både indenlandske mod-standere og reformister og uden-landske institutioner. På netstedet for revolutionsgardens cyberforsvars-kommando blev der den 21. juni 2009 offentliggjort 32 fotografier af 26 personers ansigter, der angiveligt var taget under demonstrationerne efter valget. I tilknytning hertil var der en opfordring til iranerne om at »identificere uromagerne«

10.10.2011

47.

KHALILOLLAHI Moussa (alias KHALILOLLAHI Mousa)

 

Tabriz’ anklager

Han er inddraget i Sakineh Mohammadi-Ashtianis sag og har ved flere lejligheder modsat sig, at hun løslades, og er medvirkende til alvorlige krænkelser af retten til en retfærdig rettergang

10.10.2011

48.

MAHSOULI Sadeq (alias MAHSULI Sadeq)

Fødested: Oroumieh (Iran)

Fødselsdato: 1959/1960

Tidligere indenrigsminister indtil august 2009.

Som indenrigsminister havde Mahsouli ansvaret for alle politistyrkerne, indenrigsministeriets sikkerhedsagenter og de civilklædte agenter. Styrkerne under hans ledelse var ansvarlige for angrebene på Teherans universitets sovesale den 14. juni 2009 og for torturen af de studerende i ministeriets kælder (den berygtede 4. kælderetage). Andre protesterende blev alvorligt mishandlet i tilbageholdelsescentret i Kahrizak, som politiet drev under Mahsoulis kontrol

10.10.2011

49.

MALEKI Mojtaba

 

Kermanshahs anklager

Ansvarlig for den voldsomme stigning i antallet af dødsdomme, herunder syv på en enkelt dag, den 3. januar 2010, der blev hængt i centralfængslet i Kermanshah i forlængelse af dommer Malekis tiltale. Han er derfor ansvarlig for den overdrevne og stigende anvendelse af dødsstraf

10.10.2011

50.

OMIDI Mehrdad

 

Chef for dets iranske politis enhed for it-kriminalitet.

Han er ansvarlig for tusindvis af efterforskninger i forbindelse med og tiltaler mod reformister og politiske modstandere, der bruger internettet. Han er dermed ansvarlig for at lede alvorlige krænkelser af menneskerettighederne gennem undertrykkelse af personer, der tager til orde til forsvar for deres legitime rettigheder, herunder ytringsfriheden

10.10.2011

51.

SALARKIA Mahmoud

 

Teherans offentlige viceanklager for fængselsanliggender.

Direkte ansvarlig for mange af arrestordrerne mod uskyldige og fredelige protesterende og aktivister. Mange rapporter fra menneskerettighedsforkæmpere viser, at stort set alle de anholdte på hans ordre sidder i enecelle uden adgang til deres advokat eller familie og uden tiltale, i forskellig varighed, ofte under forhold, som svarer til tvungen forsvinding. Ofte underrettes deres familier ikke om anholdelsen

10.10.2011

52.

SOURI Hojatollah

 

Som chef for Evinfængslet har han ansvaret for de alvorlige krænkelser af menneskerettighederne, der foregår i dette fængsel, f.eks. prygl samt psykisk og seksuel mishandling.

Ifølge konsekvente oplysninger fra forskellige kilder er tortur almindelig i Evinfængslet. I afdeling 209 holdes mange aktivister indespærret på grund af deres fredelige aktiviteter i opposition til den nuværende regering

10.10.2011

53.

TALA Hossein (alias TALA Hosseyn)

Chef for Iranian Tobacco Company

Vicegeneralguvernør (»Farmandar«) for Teheranprovinsen indtil september 2010, navnlig ansvarlig for politiets indgriben og dermed for undertrykkelsen af demonstrationer.

Han modtog en pris i december 2010 for sin rolle i undertrykkelsen efter valget

10.10.2011

54.

TAMADDON Morteza (alias TAMADON Morteza)

Fødested: Shahr Kord-Ispahan

Fødselsdato: 1959

IRGC's generalguvernør for Teheranprovinsen og chef for Teheranprovinsens offentlige sikkerhedsråd.

I sin egenskab af guvernør og chef for Teheranprovinsens offentlige sikkerhedsråd har han det overordnede ansvar for alle undertrykkelsesaktiviteterne, herunder indgrebene over for de politiske protester siden juni 2009. Han er kendt for at være personligt inddraget i chikanen af oppositionslederne Karroubi og Moussavi

10.10.2011

55.

ZEBHI Hossein

 

Irans offentlige viceanklager.

Han har ansvaret for flere retssager med tilknytning til protesterne efter valget

10.10.2011

56.

BAHRAMI Mohammad-Kazem

 

Chef for de væbnede styrkers retsvæsen.

Han har medvirket til undertrykkelse af fredelige demonstranter

10.10.2011

57.

HAJMOHAMMADI Aziz

 

Tidligere dommer i første afdeling i retten i Evin og nu dommer i afdeling 71 i Teheranprovinsens straffedomstol.

Han har været ansvarlig for flere retssager mod demonstranter, navnlig den mod Abdol-Reza Ghanbari, en lærer, der blev anholdt i januar 2010 og dømt til døden for sine politiske aktiviteter. Førsteinstansretten i Evin blev for nylig oprettet inden for Evinfængslet, og Jafari Dolatabadi forsvarede oprettelsen i marts 2010. I dette fængsel bliver visse af de anklagede indespærret, mishandlet og tvunget til at afgive falske erklæringer

10.10.2011

58.

BAGHERI Mohammad-Bagher

 

Næstformand for Sydkhorasanprovinsens retsforvaltning med ansvar for kriminalitetsforebyggelse.

Ud over hvad han i juni 2011 har vedgået, nemlig 140 henrettelser mellem marts 2010 og marts 2011, skal der hemmeligt have fundet omkring hundrede andre henrettelser sted i samme periode i Sydkhorasanprovinsen, uden at hverken familierne eller advokaterne blev underrettet om det.

Han medvirker derfor til den alvorlige krænkelse af retten til en retfærdig rettergang, hvilket bidrager til den overdrevne og stigende anvendelse af dødsstraf

10.10.2011

59.

BAKHTIARI Seyyed Morteza

Fødested: Mashad (Iran)

Fødselsdato: 1952

Justitsminister, tidligere generalguvernør for Isfahan og direktør for statsfængselsorganisationen (indtil juni 2004).

Som justitsminister har han spillet en hovedrolle i forbindelse med truslerne mod og chikanen af iranerne i udlandet ved at meddele, at der bliver oprettet en særret, som specifikt skal tage sig af de iranere, der bor i udlandet. Ved Teherans anklagers indsats vil to afdelinger i førsteinstans- og appelretterne og flere afdelinger i byretterne blive udpeget til at behandle spørgsmål vedrørende eksiliranere

10.10.2011

60.

HOSSEINI Dr. Mohammad (alias HOSSEYNI Dr. Seyyed Mohammad; Seyed, Sayyed og Sayyid)

Fødested: Rafsanjan, Kerman

Fødselsdato: 1961

Minister for kultur og islamisk vejledning siden september 2009.

Han var tidligere i IRGC og er medvirkende til undertrykkelsen af journalister

10.10.2011

61.

MOSLEHI Heydar (alias MOSLEHI Heidar; MOSLEHI Haidar)

Fødested: Isfahan (Iran)

Fødselsdato: 1956

Efterretningsminister.

Under hans ledelse har Efterretningsministeriet fortsat praksissen med udbredte vilkårlige tilbageholdelser og forfølgelse af protesterende og systemkritikere. Efterretningsministeriet driver fortsat Evinfængslets afdeling 209, hvor mange aktivister holdes indespærret på grund af deres fredelige aktiviteter i opposition til den nuværende regering. Forhørsledere fra Efterretningsministeriet har udsat fanger i afdeling 209 for prygl samt psykisk og seksuel mishandling. Moslehi er som efterretningsminister ansvarlig for den mishandling, der finder sted

10.10.2011

▼M2

62.

ZARGHAMI Ezzatollah

 

Er som chef for Islamic Republic of Iran Broadcasting (IRIB) ansvarlig for alle programplanlægningsbeslutninger. I august 2009 og december 2011 viste IRIB tvungne tilståelser fra fanger og en serie af skueprocesesser. Dette er en klar krænkelse af de internationale bestemmelser om retten til en retfærdig rettergang.

23.3.2012

63.

TAGHIPOUR Reza

Fødested: Maragheh (Iran)

Fødselsdato: 1957

Minister for information og kommunikation. Er som minister for information en af de øverste ansvarlige for censur og kontrol med internetaktiviteter og alle andre former for kommunikation (navnlig mobiltelefoner). Forhørsledere benytter under forhør af politiske fanger disses personlige oplysninger, mails og meddelelser.

Ved flere lejligheder siden det seneste præsidentvalg og i forbindelse med gadedemonstrationer er mobiltelefonlinjer og afsendelse af sms'er blevet afbrudt, satellit-tv-kanaler er blevet blokeret, og internetforbindelsen er blevet afbrudt lokalt eller i det mindste gjort langsommere.

23.3.2012

64.

KAZEMI Toraj

 

Som oberst for teknologi- og kommunikationspolitiet har han for nylig varslet en kampagne til rekruttering af statslige hackere med henblik på at opnå større kontrol med oplysninger på internettet og genere »skadelige« websteder.

23.3.2012

65.

LARIJANI Sadeq

Fødested: Najaf (Irak)

Fødselsdato: 1960 eller august 1961

Chef for retsvæsenet. Chefen for retsvæsenet skal give sit samtykke til og underskrive hver qisas (gengældelse), hodoud (forbrydelse mod gud) og ta'zirat (forbrydelse mod staten). Disse omfatter dødsstraf, piskning og amputation. Han har i denne forbindelse overtrådt internationale standarder og personligt underskrevet talrige dødsdomme, herunder stening (16 personer er på nuværende tidspunkt idømt stening), henrettelser ved hængning, henrettelse af mindreårige og offentlige henrettelser, hvor fanger eksempelvis er blevet hængt fra broer foran tusindvis af forsamlede mennesker. Han har også tilladt idømmelse af fysisk afstraffelse, f.eks. amputationer og drypning af syre i øjnene på den dømte. Siden Sadeq Larijani tiltrådte sit embede, er der sket en markant stigning i antallet af vilkårlige anholdelser af politiske fanger, menneskerettighedsforkæmpere og minoriteter. Antallet af henrettelser er også steget betydeligt siden 2009. Sadeq Larijani bærer også ansvaret for den systemiske mangel på respekt for retten til en retfærdig rettergang i de iranske retsprocedurer.

23.3.2012

66.

MIRHEJAZI Ali

 

Vicechef for den øverste åndelige leders kontor og sikkerhedschef. En del af den øverste åndelige leders inderkreds med ansvar for de foranstaltninger til undertrykkelser af protester, som er blevet gennemført siden 2009.

23.3.2012

67.

SAEEDI Ali

 

Repræsentant for den øverste åndelige leder i IRGC siden 1995 efter at have haft hele sin karriere i militæret, nærmere bestemt inden for IRGC's efterretningstjeneste. Han er i kraft af denne officielle rolle det afgørende forbindelsesled mellem ordrerne fra den øverste åndelige leders kontor og IRGC's undertrykkelsesapparat.

23.3.2012

68.

RAMIN Mohammad-Ali

Fødested: Dezful (Iran)

Fødselsdato: 1954

Som viceminister med ansvar for pressen og dermed øverste ansvarlige for censur indtil december 2010 har han været direkte ansvarlig for lukningen af adskillige reformvenlige medier (Etemad, Etemad-e Melli, Shargh osv.), for lukningen af pressens uafhængige fagforening og for chikane eller anholdelse af journalister.

23.3.2012

69.

MORTAZAVI Seyyed Solat

Fødested: Meibod (Iran)

Fødselsdato: 1967

Viceindenrigsminister for politiske anliggender. Ansvarlig for at lede undertrykkelsen af personer, som kræver deres legitime rettigheder, herunder ytringsfrihed.

23.3.2012

70.

REZVANI Gholomani

 

Viceguvernør i Rasht. Ansvarlig for grove krænkelser af retten til en retfærdig rettergang.

23.3.2012

71.

SHARIFI Malek Ajdar

 

Chef for retsvæsenet i Østaserbajdsjan. Ansvarlig for grove krænkelser af retten til en retfærdig rettergang.

23.3.2012

72.

ELAHI Mousa Khalil

 

Anklager i Tabriz. Ansvarlig for at lede grove krænkelser af menneskerettighederne, nemlig retten til en retfærdig rettergang.

23.3.2012

73.

FARHRADI Ali

 

Anklager i Karaj. Ansvarlig for grove krænkelser af menneskerettighederne ved at kræve en mindreårig dødsdømt.

23.3.2012

74.

REZVANMANESH Ali

 

Anklager. Ansvarlig for grove krænkelser af menneskerettighederne ved at kræve en mindreårig dødsdømt.

23.3.2012

75.

RAMEZANI Gholamhosein

 

Øverstbefalende i IRGC's efterretningstjeneste. Ansvarlig for grove krænkelser af menneskerettighederne over for personer, som kræver deres legitime rettigheder, herunder ytringsfrihed. Chef for en afdeling, der er ansvarlig for anholdelse og tortur af bloggere og journalister.

23.3.2012

76.

SADEGHI Mohamed

 

Oberst og stedfortræder i IRGC's teknik- og it-efterretningstjeneste. Ansvarlig for anholdelse og tortur af bloggere og journalister.

23.3.2012

77.

JAFARI Reza

 

Chef for den særlige anklagemyndighed inden for it-kriminalitet. Ansvarlig for anholdelser, fængsling og retsforfølgning af bloggere og journalister.

23.3.2012

78.

RESHTE-AHMADI Bahram

 

Teherans viceanklager. Driver anklagemyndighedens center i Evin. Ansvarlig for, at menneskerettighedsforkæmpere og andre politiske fanger nægtes deres rettigheder, herunder besøg og andre af fangernes rettigheder.

23.3.2012

▼M4

79.

RASHIDI AGHDAM, Ali Ashraf

 

Leder af Evinfængslet, udnævnt omkring juni eller juli 2012. Siden hans udnævnelse er forholdene i fængslet forværret, og der er beretninger om øget mishandling af fangerne. I oktober 2012 gik ni kvindelige fanger i sultestrejke i protest mod krænkelsen af deres rettigheder og voldelig behandling fra fængselspersonalets side.

12.3.2013

80.

KIASATI Morteza

 

Dommer, Ahwaz revolutionsdomstol, afdeling 4, idømte dødsstraf til de fire arabiske politiske fanger Taha Heidarian, Abbas Heidarian, Abd al-Rahman Heidarian (tre brødre) og Ali Sharifi.

De blev anholdt, tortureret og hængt uden retfærdig procedure. Disse sager og manglen på retfærdig procedure er blevet omtalt i en rapport af 13.9.2012 fra FN's særlige rapportør om menneskerettighederne i Iran, i FN's generalsekretærs rapport om Iran af 22.8.12 og af en række ngo'er.

12.3.2013

81.

MOUSSAVI, Seyed Mohammad Bagher

 

Ahwaz Revolutionsdomstol, afdeling 2, idømte den 17.3.2012 dødsstraf til de fem ahwaziarabere Mohammad Ali Amouri, Hashem Sha'bani Amouri, Hadi Rashedi, Sayed Jaber Alboshoka og Sayed Mokhtar Alboshoka for "aktiviteter rettet mod den nationale sikkerhed" og "fjendskab mod Gud".

Dommen blev stadfæstet af Irans højesteret den 9.1.2013. De fem blev af ngo'er meldt tilbageholdt i over et år uden tiltale, tortureret og dømt uden retfærdig procedure.

12.3.2013

82.

SARAFRAZ, Mohammad

Fødselsdato: omkring 1963

Fødested: Teheran

Bopæl: Teheran

Arbejdsplads: IRIB og Press TV's hovedkvarter, Teheran

Leder af IRIB World Service og Press TV, ansvarlig for alle programlægningsbeslutninger. Nært knyttet til statens sikkerhedsapparat. Under hans ledelse har Press TV ligesom IRIB samarbejdet med de iranske sikkerhedstjenester og anklagere om at transmittere tvungne tilståelser fra fængslede, herunder fra den iransk-canadiske journalist og filmskaber Maziar Bahari i det ugentlige program Iran Today. Den uafhængige radio- og tv-tilsynsmyndighed OFCOM idømte Press TV i UK en bøde på 100 000 pund for at have transmitteret Baharis tilståelse i 2011, som blev optaget i fængslet, mens Bahari var ulovligt tilbageholdt.

Sarafraz forbindes på denne baggrund med krænkelse af retten til retfærdig procedure og rettergang.

12.3.2013

83.

JAFARI, Asadollah

 

Anklager i Mazandaranprovinsen og ifølge oplysninger fra ngo'er ansvarlig for ulovlige anholdelser og krænkelse af rettighederne for bahaiere både i forbindelse med den indledende anholdelse og for at holde dem i isolation i efterretningstjenestens fængsel. Ngo'er har dokumenteret seks konkrete tilfælde, hvor retten til retfærdig procedure blev krænket, herunder i 2011 og 2012.

12.3.2013

84.

EMADI, Hamid Reza

Fødselsdato: omkring 1973

Fødested: Hamedan

Bopæl: Teheran

Arbejdsplads: Press TV's hovedkvarter, Teheran

Nyhedsdirektør på Press TV. Ansvarlig for at producere og transmittere de tvungne tilståelser fra indsatte, herunder journalister, politiske aktivister samt personer tilhørende det kurdiske og arabiske mindretal, hvilket er en krænkelse af internationalt anerkendte rettigheder til retfærdig rettergang og procedure. Den uafhængige radio- og tv-tilsynsmyndighed OFCOM idømte Press TV i UK en bøde på 100 000 pund for at have transmitteret den iransk-canadiske journalist og filmskaber Maziar Baharis tvungne tilståelse i 2011, som blev optaget i fængslet, mens Bahari var ulovligt tilbageholdt. Ngo'er har rapporteret om yderligere tilfælde af tvungne, tv-transmitterede tilståelser på Press TV. Emadi forbindes på denne baggrund med krænkelse af retten til retfærdig procedure og rettergang.

12.3.2013

85.

HAMLBAR, Rahim

 

Dommer ved afdeling 1 i Tabriz revolutionsdomstol. Ansvarlig for hårde domme mod journalister, medlemmer af det azeriske etniske mindretal og fagforeningsaktivister, hvor han har anklaget dem for spionage, handlinger til skade for den nationale sikkerhed, propaganda mod det iranske regime og fornærmelse af de iranske ledere. Hans domme var ifølge rapporter i mange tilfælde ikke i overensstemmelse med retfærdig procedure og de fængslede blev tvunget til falske tilståelser. En højt profileret sag vedrørte 20 frivillige hjælpearbejdere (efter et jordskælv i Iran i august 2012), som han idømte fængselsstraffe for at have forsøgt at hjælpe ofrene for jordskælvet. Retten fandt hjælpearbejderne skyldige i "medvirken til forsamling og sammensværgelse med henblik på at begå forbrydelser rettet mod den nationale sikkerhed".

12.3.2013

86.

MUSAVI-TABAR, Seyyed Reza

 

Leder af den revolutionære anklagemyndighed i Shiraz. Ansvarlig for ulovlige anholdelser og mishandling af politiske aktivister, journalister, menneskerettighedsforkæmpere, bahaiere og samvittighedsfanger, som blev chikaneret, tortureret, forhørt og nægtet adgang til advokater og retfærdig rettergang. Ngo'er har rapporteret, at Musavi-Tabar har undertegnet retskendelser i det berygtede center for tilbageholdte nr. 100 (et mandefængsel), herunder en kendelse om tre års isolationsfængsling år af den kvindelige bahaifange Raha Sabet.

12.3.2013

87.

KHORAMABADI, Abdolsamad

Leder af den såkaldte kommission til opsporing af tilfælde af ulovligt indhold.

Abdolsamad Khoramabadi er leder af den såkaldte kommission til opsporing af tilfælde af ulovligt indhold, der er en statslig organisation, som beskæftiger sig med onlinecensur og it-kriminalitet. Under hans ledelse har kommissionen inddelt it-kriminalitet i en række upræcise kategorier, der gør det strafbart at udarbejde og offentliggøre indhold, der af regimet anses for upassende. Han er ansvarlig for bekæmpelse og blokering af en lang række oppositionelle websteder, elektroniske aviser, blogs, websteder for menneskerettighedsorganisationer samt Google og Gmail siden september 2012. Han har sammen med kommissionen aktivt medvirket til, at bloggeren Sattar Beheshti døde i fængslet i november 2012. Den kommission, han leder, er derfor direkte ansvarlig for systematiske krænkelser af menneskerettighederne, navnlig ved at forbyde og filtrere websteder for offentligheden i almindelighed og ved lejlighedsvis fuldstændigt at blokere for internettet.

12.3.2013



Enheder

 

Navn

Identificerende oplysninger

Begrundelse

Opført på listen den:

1.

Center for efterforskning af organiseret kriminalitet

(alias: it-kriminalitetskontoret eller it-politiet)

Adresse: Teheran, Iran

Websted: http://www.cyberpolice.ir

Det iranske it-politi er en enhed under Den Islamiske Republik Irans politikorps, der blev oprettet i januar 2011, og som ledes af Esmail Ahmadi-Moqaddam (opført på listen). Ifølge presserapporter har politichef Ahmadi-Moqaddam understreget, at it-politiet ville slå ned på kontrarevolutionære grupper og grupper af dissidenter, som har brugt internetbaserede sociale netværk i 2009 til at fremkalde protester mod genvalget af præsident Mahmoud Ahmadinejad.

I januar 2012 udstedte it-politiet nye retningslinjer for internetcaféer, der krævede, at brugerne skulle afgive personoplysninger, som caféejerne skulle opbevare i seks måneder, samt en oversigt over, hvilke websteder de havde besøgt. Ifølge bestemmelserne skulle caféejerne også installere interne tv-overvågningskameraer og opbevare optagelserne i seks måneder. Disse nye bestemmelser kan føre til etablering af en logbog, som myndighederne kan bruge til at spore aktivister eller andre, som anses for at være en trussel mod den nationale sikkerhed.

I juni 2012 rapporterede de iranske medier, at it-politiet ville slå ind på en hård kurs over for virtuelle private netværk (VPN).

Den 30. oktober 2012 arresterede it-politiet (efter forlydender uden arrestordre) bloggeren Sattar Beheshti for "handlinger rettet mod den nationale sikkerhed på sociale netværk og Facebook". Beheshti havde kritiseret den iranske regering i sin blog. Beheshti blev fundet død i sin fængselscelle den 3. november, og det menes, at han blev tortureret til døde af it-politimyndighederne.

12.3.2013

Top