Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02009R0684-20200213

Consolidated text: Kommissionens forordning (EF) nr. 684/2009 af 24. juli 2009 om gennemførelse af Rådets direktiv 2008/118/EF for så vidt angår edb-procedurer for punktafgiftspligtige varers bevægelser under punktafgiftssuspension

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/684/2020-02-13

02009R0684 — DA — 13.02.2020 — 007.001


Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver af de relevante retsakter, inklusive deres betragtninger, er offentliggjort i den Europæiske Unions Tidende og kan findes i EUR-Lex. Disse officielle tekster er tilgængelige direkte via linkene i dette dokument

►B

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 684/2009

af 24. juli 2009

om gennemførelse af Rådets direktiv 2008/118/EF for så vidt angår edb-procedurer for punktafgiftspligtige varers bevægelser under punktafgiftssuspension

(EUT L 197 af 29.7.2009, s. 24)

Ændret ved:

 

 

Tidende

  nr.

side

dato

►M1

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 1221/2012 af 12. december 2012

  L 349

9

19.12.2012

►M2

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 519/2013 af 21. februar 2013

  L 158

74

10.6.2013

►M3

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 76/2014 af 28. januar 2014

  L 26

4

29.1.2014

►M4

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2016/379 af 11. marts 2016

  L 72

13

17.3.2016

►M5

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/503 af 7. marts 2018

  L 86

1

28.3.2018

►M6

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/550 af 6. april 2018

  L 91

13

9.4.2018

►M7

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2019/2222 af 12. december 2019

  L 333

56

27.12.2019


Berigtiget ved:

►C1

Berigtigelse, EUT L 023, 27.1.2011, s.  53 (684/2009)




▼B

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 684/2009

af 24. juli 2009

om gennemførelse af Rådets direktiv 2008/118/EF for så vidt angår edb-procedurer for punktafgiftspligtige varers bevægelser under punktafgiftssuspension



Artikel 1

Genstand

I denne forordning fastsættes foranstaltninger vedrørende følgende:

a) 

struktur for og indhold af de elektroniske meddelelser, der udveksles via det edb-system, der henvises til i artikel 21, stk. 2, i direktiv 2008/118/EF, i overensstemmelse med artikel 21 til 25 i dette direktiv

b) 

regler og procedurer for udveksling af de i litra a) omhandlede meddelelser

c) 

struktur for de papirdokumenter, der er nævnt i artikel 26 og 27 i direktiv 2008/118/EF.

Artikel 2

Forpligtelser med hensyn til meddelelser, der udveksles via edb-systemet

Hvad angår struktur og indhold, skal de meddelelser, der udveksles i overensstemmelse med artikel 21 til 25 i direktiv 2008/118/EF, overholde bestemmelserne i bilag I til denne forordning. Såfremt der skal anvendes koder ved udfyldning af visse datafelter i disse meddelelser, anvendes de koder, der er anført i bilag II.

Artikel 3

Formaliteter inden påbegyndelsen af bevægelsen af punktafgiftspligtige varer

1.  Det udkast til det elektroniske administrative dokument, der skal indsendes i overensstemmelse med artikel 21, stk. 2, i direktiv 2008/118/EF, og det elektroniske administrative dokument, til hvilket der i overensstemmelse med ovennævnte direktivs artikel 21, stk. 3, tredje afsnit, er tildelt en administrativ referencekode, skal overholde de krav, der fastsættes i tabel 1 i bilag I til denne forordning.

▼C1

2.  Udkastet til det elektroniske administrative dokument skal indsendes tidligst syv dage før den på dette dokument angivne afgangsdato for de pågældende punktafgiftspligtige varer

▼B

Artikel 4

Annullering af det elektroniske administrative dokument

1.  En afsender, der ønsker at annullere det elektroniske administrative dokument, som nævnt i artikel 21, stk. 7, i direktiv 2008/118/EF, skal udfylde felterne på udkastet til annulleringsmeddelelse og indsende det til de kompetente myndigheder i afsendelsesmedlemsstaten. Udkastet til annulleringsmeddelelse skal overholde de krav, der fastsættes i tabel 2 i bilag I til denne forordning.

2.  De kompetente myndigheder i afsendelsesmedlemsstaten foretager en elektronisk kontrol af dataene i udkastet til annulleringsmeddelelse.

Hvis dataene er gyldige, tilføjer ovennævnte myndigheder dato og tidspunkt for kontrollen til annulleringsmeddelelsen, sender dataene til afsenderen og sender annulleringsmeddelelsen til de kompetente myndigheder i bestemmelsesmedlemsstaten. Hvis dataene ikke er gyldige, underrettes afsenderen straks.

3.  Efter at have modtaget annulleringsmeddelelsen sender de kompetente myndigheder i bestemmelsesmedlemsstaten annulleringsmeddelelsen til modtageren, hvis modtageren er en godkendt oplagshaver eller en registreret modtager.

Artikel 5

Meddelelser vedrørende ændring af bestemmelsessted for punktafgiftspligtige varers bestemmelsessted

1.  En afsender, der ønsker at ændre bestemmelsesstedet i artikel 21, stk. 8, i direktiv 2008/118/EF eller at udfylde bestemmelsesstedet som fastsat i artikel 22, stk. 2, i det nævnte direktiv, skal udfylde felterne på udkastet til meddelelse om ændring af bestemmelsessted og sende det til de kompetente myndigheder i afsendelsesmedlemsstaten. Udkastet til meddelelse om ændring af bestemmelsessted skal overholde de krav, der fastsættes i tabel 3 i bilag I til denne forordning.

2.  De kompetente myndigheder i afsendelsesmedlemsstaten foretager en elektronisk kontrol af dataene i udkastet til meddelelsen om ændring af bestemmelsessted.

Hvis dataene er gyldige, skal de kompetente myndigheder i afsendelsesmedlemsstaten:

a) 

tilføje dato og tidspunkt for kontrollen, sekvensnummer for meddelelsen om ændring af bestemmelsessted og underrette afsenderen herom

b) 

opdatere det originale elektroniske administrative dokument i henhold til oplysningerne i meddelelsen om ændring af bestemmelsessted.

▼C1

Hvis opdateringen inkluderer en ændring af bestemmelsesmedlemsstaten eller en ændring af modtager, finder artikel 21, stk. 4 og 5, i direktiv 2008/118/EF anvendelse, for så vidt angår det opdaterede elektroniske administrative dokument.

▼B

3.  Hvis den opdatering, der henvises til i stk. 2, litra b), inkluderer en ændring af bestemmelsesmedlemsstaten, skal de kompetente myndigheder i afsendelsesstaten fremsende meddelelsen om ændring af bestemmelsessted til de kompetente myndigheder i den bestemmelsesmedlemsstat, der er angivet i det originale elektroniske administrative dokument.

Sidstnævnte myndigheder underretter modtageren, som er angivet i det originale elektroniske administrative dokument om ændring af bestemmelsessted, via »meddelelsen om ændring af bestemmelsessted«, som skal overholde de krav, der fastsættes i tabel 4 i bilag I.

4.  Hvis den opdatering, der henvises til i stk. 2, litra b), inkluderer en ændring af det leveringssted, som angives i datagruppe 7 i det elektroniske administrative dokument, men ikke en ændring af bestemmelsessted eller modtager, skal de kompetente myndigheder i afsendelsesstaten fremsende meddelelsen om ændring af bestemmelsessted til de kompetente myndigheder i den bestemmelsesmedlemsstat, der er angivet i det originale elektroniske administrative dokument.

Sidstnævnte myndigheder fremsender meddelelsen om ændring af bestemmelsessted til modtageren.

5.  Hvis dataene i udkastet til meddelelse om ændring af bestemmelsessted ikke er gyldige, underrettes afsenderen straks.

6.  Hvis det opdaterede elektroniske administrative dokument inkluderer en ny modtager i den bestemmelsesmedlemsstat, som er angivet i det originale administrative dokument, underretter de kompetente myndigheder i den pågældende medlemsstat den modtager, der angives i det originale elektroniske administrative dokument, om ændring af bestemmelsessted via »meddelelsen om ændring af bestemmelsessted«, som skal overholde de krav, der fastsættes i tabel 4 i bilag I.

Artikel 6

Meddelelser vedrørende opsplitning af punktafgiftspligtige varers bevægelser

1.  En afsender, der ønsker at opsplitte bevægelsen af punktafgiftspligtige varer, som fastsat i artikel 23 i direktiv 2008/118/EF, skal udfylde felterne på udkastet til meddelelse om opsplitning af en forsendelse for hvert enkelt bestemmelsessted og indsende det til de kompetente myndigheder i afsendelsesmedlemsstaten. Udkastet til meddelelse om opsplitning af en forsendelse skal overholde de krav, der fastsættes i tabel 5 i bilag I til denne forordning.

2.  De kompetente myndigheder i afsendelsesmedlemsstaten foretager en elektronisk kontrol af dataene i udkastet til meddelelse om opsplitning af forsendelsen.

Hvis dataene er gyldige, skal de kompetente myndigheder i afsendelsesmedlemsstaten:

a) 

oprette et nyt elektronisk administrativt dokument for hvert enkelt bestemmelsessted, som erstatter det originale elektroniske administrative dokument

b) 

oprette en »meddelelse om opsplitning« for det originale elektroniske administrative dokument, som skal overholde de krav, der fastsættes i tabel 4 i bilag I til denne forordning

c) 

sende meddelelsen om opsplitning til afsenderen og til de kompetente myndigheder i den bestemmelsesmedlemsstat, der er angivet i det originale elektroniske administrative dokument.

Artikel 21, stk. 3, tredje afsnit, og artikel 21, stk. 4, stk. 5, og stk. 6, i direktiv 2008/118/EF finder anvendelse på alle nye elektroniske administrative dokumenter nævnt i litra a).

3.  De kompetente myndigheder i den bestemmelsesmedlemsstat, der er angivet i det originale elektroniske dokument, fremsender meddelelsen om opsplitning til den modtager, der er angivet i det originale elektroniske dokument, hvis modtageren er en godkendt oplagshaver eller en registreret modtager.

4.  Hvis dataene i udkastet til meddelelse om opsplitning af forsendelsen ikke er gyldige, underrettes afsenderen straks.

Artikel 7

Formaliteter ved ophør af punktafgiftspligtige varers bevægelser

Modtagelsesrapporten, der skal indsendes i overensstemmelse med artikel 24 i direktiv 2008/118/EF, og udførselsrapporten, der skal indsendes i overensstemmelse med artikel 25 i det nævnte direktiv, skal overholde de krav, der fastsættes i tabel 6 i bilag I til denne forordning.

Artikel 8

►C1  Nødprocedurer ◄

1.   ►C1  Det papirdokument, der henvises til i artikel 26, stk. 1, litra a), i direktiv 2008/118/EF, skal være påført betegnelsen »Midlertidigt ledsagedokument for punktafgiftspligtige varers bevægelser under punktafgiftssuspension«. ◄ De påkrævede data skal vises i form af dataelementer og anføres på samme måde som i det elektroniske administrative dokument. Alle dataelementer samt de datagrupper og dataundergrupper, de henhører under, skal identificeres med tal og bogstaver i kolonne A og kolonne B i tabel 1 i bilag I til denne forordning.

2.  Oplysninger, som afsenderen i henhold til artikel 26, stk. 5, i direktiv 2008/118/EF skal fremsende til de kompetente myndigheder i afsendelsesmedlemsstaten, skal vises i form af dataelementer og anføres på samme måde som i meddelelsen om henholdsvis ændring af bestemmelsessted eller om opsplitning. Alle dataelementer samt de datagrupper og dataundergrupper, de henhører under, skal identificeres med tal og bogstaver i kolonne A og kolonne B i tabel 3 eller tabel 5 i bilag I til denne forordning.

3.   ►C1  De papirdokumenter, der henvises til i artikel 27, stk. 1 og 2, i direktiv 2008/118/EF, skal være påført betegnelsen »Midlertidig modtagelsesrapport/Midlertidig udførselsrapport for punktafgiftspligtige varers bevægelser under punktafgiftssuspension«. ◄ De påkrævede data skal vises i form af dataelementer og anføres på samme måde som i henholdsvis modtagelsesrapporten eller udførselsrapporten. Alle dataelementer samt de datagrupper og dataundergrupper, de henhører under, skal identificeres med tal og bogstaver i kolonne A og kolonne B i tabel 6 i bilag I til denne forordning.

Artikel 9

Ophævelse

Forordning (EØF) nr. 2719/92 ophæves med virkning fra den 1. april 2010. Det anvendes dog fortsat inden for de grænser og til de formål, der er fastlagt i artikel 46 i direktiv 2008/118/EF.

Henvisninger til den ophævede forordning gælder som henvisninger til nærværende forordning.

Artikel 10

Ikrafttrædelse

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den finder anvendelse fra den 1. april 2010, bortset fra artikel 6, som finder anvendelse fra den 1. januar 2012.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.




BILAG I

ELEKTRONISKE MEDDELELSER ANVENDT I FORBINDELSE MED PUNKTAFGIFTSPLIGTIGE VARERS BEVÆGELSER UNDER PUNKTAFGIFTSSUSPENSION

FORKLARENDE BEMÆRKNINGER

1. Dataelementerne i de elektroniske meddelelser, der udveksles via det edb-system, der henvises til i artikel 21, stk. 2, i direktiv 2008/118/EF, er struktureret i datagrupper og, hvor det er relevant, i dataundergrupper. Dataene og anvendelsen heraf angives nærmere i tabel 1 til 6, hvor:

a) 

kolonne A indeholder den numeriske kode (tal) for hver datagruppe og dataundergruppe. Hver undergruppe følger sekvensnummeret for den data(under)gruppe, den henhører under (f.eks.: hvis datagruppens nummer er 1, er nummeret for en af denne gruppes dataundergrupper 1.1, og nummeret for denne undergruppes dataundergruppe 1.1.1)

b) 

kolonne B indeholder den alfabetiske kode (bogstav) for hvert dataelement i en data(under)gruppe

c) 

kolonne C angiver data(under)gruppen eller dataelementet

d) 

kolonne D indeholder en værdi for hver data(under)gruppe eller hvert dataelement, som angiver, om indføjelsen af de tilsvarende data er:

— 
obligatorisk og skal angives (R=required). Selv om en data(under)gruppe er ikke-obligatorisk (O=optional) eller betinget (C=conditional), kan dataelementerne i denne gruppe stadig være obligatoriske (R=required), hvis de kompetente myndigheder i medlemsstaten har besluttet, at dataene i denne (under)gruppe skal angives, eller hvis betingelsen er gældende
— 
ikke-obligatoriske (O=optional), hvilket betyder, at indsættelsen af dataene er valgfri for den person, der sender meddelelsen (afsender eller modtager), undtagen hvis medlemsstaten har fastsat, at dataene er påkrævet i overensstemmelse med de i kolonne E angivne krav for visse af de ikke-obligatoriske data(under)grupper eller dataelementer
— 
betingede (C=conditional), hvilket betyder, at anvendelsen af data(under)gruppen eller dataelementet er betinget af andre data(under)grupper eller dataelementer i den samme meddelelse
— 
afhængig (D=dependent), hvilket betyder, at anvendelsen af data(under)gruppen eller dataelementet afhænger af en betingelse, som ikke kan kontrolleres i edb-systemet, og som er angivet i kolonne E og F.
e) 

kolonne E indeholder betingelserne for data, hvor indsættelsen er betinget, og angiver, hvis det er relevant, anvendelsen af de betingede og afhængige data, samt hvilke data de kompetente myndigheder skal stille til rådighed.

f) 

kolonne F indeholder, hvor det er relevant, forklaringer vedrørende udfyldelsen af meddelelsen

g) 

kolonne G indeholder:

— 
et nummer for visse data(under)grupper efterfulgt af et »x«, der angiver det antal gange, data(under)gruppen kan gentages i meddelelsen (standard=1) samt
— 
karakteristikaene for den pågældende datatype og datalængde for hvert dataelement, undtagen ved dataelementer, der angiver tidspunkt og/eller dato. Koderne for datatyperne er følgende:
— 
a alfabetisk
— 
n numerisk
— 
an alfanumerisk.

Tallet efter koden angiver den tilladte datalængde for det pågældende dataelement. Er der anbragt to punktummer foran tallet, angiver dette, at datalængden ikke er fast, men kan være op til den anførte længde. Et komma inden for attributtens længde betyder, at attributten kan indeholde decimaler; tallene foran kommaet indikerer den totale længde af attributten, mens tallene efter kommaet indikerer det maksimale antal cifre efter decimalkommaet.

— 
ved dataelementer, der angiver tidspunkt og/eller dato, betyder angivelsen »dato«, »tidspunkt« eller »dato/tidspunkt«, at dato, tidspunkt eller dato og tidspunkt skal udtrykkes i overensstemmelse med ISO 8601-standarden for angivelse af datoer og tidspunkter.

2. Følgende forkortelser anvendes i tabel 1 til 6:

— 
e-AD: elektronisk administrativt dokument
— 
ARC: administrativ referencekode
— 
SEED: Systemet for udveksling af punktafgiftsoplysninger SEED (System for the Exchange of Excise Data) (den elektroniske database, som der henvises til i artikel 22, stk. 1, i Rådets forordning (EF) nr. 2073/2004 ( 1 )
— 
KN-kode: Den kombinerede nomenklatur-kode

▼M7



Tabel 1

(jf. artikel 3, stk. 1, og artikel 8, stk. 1)

Udkast til elektronisk administrativt dokument og elektronisk administrativt dokument

A

B

C

D

E

F

G

 

 

EGENSKAB

R

 

 

 

 

a

Meddelelsestype

R

 

De mulige værdier er:

1 = standardiseret formular (skal anvendes i alle tilfælde, undtagen hvis ansøgningen vedrører udførsel under en hjemstedsordning)

2 = formular for udførsel under en hjemstedsordning.

Meddelelsestypen må ikke forekomme i et e-AD, hvortil der er tildelt en administrativ referencekode (ARC), eller i det i artikel 8, stk. 1, i denne forordning nævnte papirdokument.

n1

 

b

Markering for udsat indsendelse

D

»R« for indsendelse af et e-AD for en bevægelse, der er påbegyndt på grundlag af det papirdokument, der nævnes i artikel 8, stk. 1

Mulige værdier:

0 = falsk

1 = sand.

Standardværdien er »falsk«.

Dataelementet må ikke forekomme i et e-AD, hvortil der er tildelt en administrativ referencekode (ARC), eller i det i artikel 8, stk. 1, nævnte papirdokument.

n1

1

PUNKTAFGIFTSPLIGTIGE VARERS BEVÆGELSE e-AD

R

 

 

 

 

a

Kode for destinationstype

R

 

Angiv bestemmelsessted for bevægelsen ved hjælp af følgende værdier:

1 = afgiftsoplag (artikel 17, stk. 1, litra a), nr. i), i direktiv 2008/118/EF)

2 = registreret modtager (artikel 17, stk. 1, litra a), nr. ii), i direktiv 2008/118/EF)

3 = midlertidig registreret modtager (artikel 17, stk. 1, litra a), nr. ii), og artikel 19, stk. 3, i direktiv 2008/118/EF)

4 = direkte leveringssted (artikel 17, stk. 2, i direktiv 2008/118/EF)

5 = fritaget modtager (artikel 17, stk. 1, litra a), nr. iv), i direktiv 2008/118/EF)

6 = udførsel (artikel 17, stk. 1, litra a), nr. iii), i direktiv 2008/118/EF)

8 = ukendt bestemmelsessted (modtager ukendt; artikel 22 i direktiv 2008/118/EF).

n1

 

b

Forsendelsestid

R

 

Angiv den normale forsendelsestid under hensyntagen til transportmiddel og afstand, udtrykt i timer (H) eller dage (D) efterfulgt af et tocifret nummer (eksempler: H12 eller D04). Tallet for »H« skal være mindre end eller lig med 24. Tallet for »D« skal være mindre end eller lig med de mulige værdier for maksimal forsendelsestid pr. kode for transportform, jf. bilag II, kodeliste 13.

an3

 

c

Transportordning

R

 

Angiv den person, der er ansvarlig for planlægningen af den første transport, ved hjælp af følgende værdier:

1 = afsender

2 = modtager

3 = ejeren af varerne

4 = andre.

n1

 

d

ARC

R

Angives af de kompetente myndigheder i afsendelsesmedlemsstaten efter validering af udkastet til e-AD

Se kodeliste 2 i bilag II.

an21

 

e

Dato og tidspunkt for godkendelse af e-AD

R

Angives af de kompetente myndigheder i afsendelsesmedlemsstaten efter validering af udkastet til e-AD

Tidspunktet angives i lokal tid.

DatoTid

 

f

Sekvensnummer

R

Angives af de kompetente myndigheder i afsendelsesmedlemsstaten efter godkendelse af udkastet til e-AD samt ved enhver ændring af bestemmelsessted

Angives som 1 ved den indledende godkendelse og øges derefter med 1 for hvert e-AD, der oprettes af de kompetente myndigheder i afsendelsesmedlemsstaten efter enhver ændring af bestemmelsessted.

n..2

 

g

Dato og tidspunkt for godkendelse af ajourføring

C

Dato og tidspunkt for godkendelse af meddelelsen om ændring af bestemmelsessted i tabel 3; angives af de kompetente myndigheder i afsendelsesmedlemsstaten i tilfælde af ændringer af bestemmelsessted

Tidspunktet angives i lokal tid.

DatoTid

2

ERHVERVSDRIVENDE afsender

R

 

 

 

 

a

Den erhvervsdrivendes punktafgiftsnummer

R

 

Angiv et gyldigt SEED-registreringsnummer for den godkendte oplagshaver eller registrerede afsender.

an13

 

b

Den erhvervsdrivendes navn

R

 

 

an..182

 

c

Vejnavn

R

 

 

an..65

 

d

Vejnummer

O

 

 

an..11

 

e

Postnummer

R

 

 

an..10

 

f

By

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe.

a2

3

ERHVERVSDRIVENDE afsendelsessted

C

»R«, hvis typekoden for oprindelse i rubrik 9d er »1«

 

 

 

a

Reference for afgiftsoplag

R

 

Angiv et gyldigt SEED-registreringsnummer for det afgiftsoplag, hvorfra varerne afsendes.

an13

 

b

Den erhvervsdrivendes navn

O

 

 

an..182

 

c

Vejnavn

O

 

 

an..65

 

d

Vejnummer

O

 

 

an..11

 

e

Postnummer

O

 

 

an..10

 

f

By

O

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

C

»R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes

Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe.

a2

4

AFSENDELSESSTED — import

C

»R«, hvis typekoden for oprindelse i rubrik 9d er »2«

 

 

 

a

Referencenummer for toldsted

R

 

Angiv kode for toldstedet med ansvar for overgang til fri omsætning. Se kodeliste 5 i bilag II.

an8

5

ERHVERVSDRIVENDE modtager

C

»R«, undtagen for meddelelsestypen »2 — formular for udførsel under en hjemstedsordning« og destinationstypekode 8

(Jf. destinationstypekoderne i rubrik 1a)

 

 

 

a

Identificering af den erhvervsdrivende

C

— »R« for destinationstypekode 1, 2, 3 og 4

— »O« for destinationstypekode 6

— Dette dataelement er ikke gældende for destinationstypekode 5

(Jf. destinationstypekoderne i rubrik 1a)

For destinationstypekode:

— 1, 2, 3 og 4: Angiv et gyldigt SEED-registreringsnummer for den godkendte oplagshaver eller registrerede modtager

— 6: Angiv momsnummer for afsenders repræsentant ved udførselsstedet.

an..16

 

b

Den erhvervsdrivendes navn

R

 

 

an..182

 

c

Vejnavn

R

 

 

an..65

 

d

Vejnummer

O

 

 

an..11

 

e

Postnummer

R

 

 

an..10

 

f

By

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe.

a2

 

h

EORI-nummer

C

— »O« for destinationstypekode 6

— Dette dataelement er ikke gældende for destinationstypekode 1, 2, 3, 4, 5 og 8

(Jf. destinationstypekoderne i rubrik 1a)

Angiv EORI-nummeret på den person, der er ansvarlig for indgivelsen af udførselsangivelsen, jf. artikel 21, stk. 5, i direktiv 2008/118/EF.

an..17

6

SUPPLERENDE OPLYSNINGER OM ERHVERVSDRIVENDE modtager

C

»R« for destinationstypekode 5

(Jf. destinationstypekoderne i rubrik 1a)

 

 

 

a

Medlemsstatskode

R

 

Angiv bestemmelsesmedlemsstaten med medlemsstatskode, jf. bilag II, kodeliste 3.

a2

 

b

Serienummer for fritagelsesattest

D

»R«, hvis der er angivet et serienummer på den attest for punktafgiftsfritagelse, der er fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 31/96 (1)

 

an..255

7

ERHVERVSDRIVENDE Leveringssted

C

— »R« for destinationstypekode 1 og 4

— »O« for destinationstypekode 2, 3 og 5

(Jf. destinationstypekoderne i rubrik 1a)

Angiv leveringssted for de punktafgiftspligtige varer.

For destinationstypekode 2 er datagruppen:

— »O« for e-AD'et, idet afsendelsesmedlemsstaten kan udfylde denne rubrik med adressen på den registrerede modtager defineret i SEED

— ikke gældende for udkastet til e-AD.

 

a

Identificering af den erhvervsdrivende

C

— »R« for destinationstypekode 1

— »O« for destinationstypekode 2, 3 og 5

(Jf. destinationstypekoden i rubrik 1a)

For destinationstypekode:

— 1: Angiv et gyldigt SEED-registreringsnummer for det afgiftsoplag, hvortil varerne leveres,

— 2, 3 og 5: Angiv momsnummer eller andet id.

an..16

 

b

Den erhvervsdrivendes navn

C

— »R« for destinationstypekode 1, 2, 3 og 5

— »O« for destinationstypekode 4

(Jf. destinationstypekoderne i rubrik 1a)

 

an..182

 

c

Vejnavn

C

For rubrik 7c, 7e og 7f:

— »R« for destinationstypekode 2, 3, 4 og 5

— »O« for destinationstypekode 1

(Jf. destinationstypekoderne i rubrik 1a)

 

an..65

 

d

Vejnummer

O

 

an..11

 

e

Postnummer

C

 

an..10

 

f

By

C

 

an..50

 

g

NAD_LNG

C

»R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes

Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe.

a2

8

Bestemmelsestoldsted

C

»R« ved udførsel (destinationstypekode 6)

(Jf. destinationstypekoderne i rubrik 1a)

 

 

 

a

Referencenummer for toldsted

R

 

Angiv koden for det udførselssted, hvortil udførselsangivelsen vil blive indgivet. Se kodeliste 5 i bilag II.

an8

9

e-AD

R

 

 

 

 

a

Lokalt referencenummer

R

 

Et unikt serienummer, der identificerer forsendelsen i afsenderens regnskab.

an..22

 

b

Fakturanummer

R

 

Angiv fakturanummeret vedrørende varerne. Hvis der endnu ikke er udarbejdet en faktura, anføres nummeret på følgeseddel eller et andet transportdokument.

an..35

 

c

Fakturadato

O

Afsendelsesmedlemsstaten kan beslutte at gøre disse data obligatoriske (»R«)

Datoen for dokumentet i rubrik 9b.

Dato

 

d

Typekode for oprindelse

R

 

De mulige værdier for varebevægelsens oprindelse er:

1 = oprindelse — afgiftsoplag (i de situationer, der nævnes i artikel 17, stk. 1, litra a), i direktiv 2008/118/EF)

2 = oprindelse — import (i de situationer, der nævnes i artikel 17, stk. 1, litra b), i direktiv 2008/118/EF)

n1

 

e

Afsendelsesdato

R

 

Datoen for bevægelsens påbegyndelse, jf. artikel 20, stk. 1, i direktiv 2008/118/EF. Denne dato kan højst være syv dage efter indsendelsesdatoen for udkastet til e-AD. Afsendelsesdatoen kan være en tidligere dato som nævnt i artikel 26 i direktiv 2008/118/EF.

Dato

 

f

Afsendelsestidspunkt

O

Afsendelsesmedlemsstaten kan beslutte at gøre disse data obligatoriske (»R«)

Tidspunktet for bevægelsens påbegyndelse, jf. artikel 20, stk. 1, i direktiv 2008/118/EF. Tidspunktet angives i lokal tid.

Tid

 

g

Upstream ARC

D

Angives af de kompetente myndigheder i afsendelsesmedlemsstaten efter godkendelse af nye e-AD'er som følge af godkendelse af meddelelse om opsplitning af en forsendelse (Tabel 5)

ARC'en for det tidligere e-AD anføres.

an21

9.1

IMPORT Oplysninger

C

»R«, hvis typekoden for oprindelse i rubrik 9d er »2« (import)

 

9X

 

a

Import SAD-nummer

R

SAD-nummeret tildeles enten af afsenderen på tidspunktet for indsendelse af udkastet til e-AD eller af de kompetente myndigheder i afsendelsesstaten efter godkendelse af udkastet til e-AD

Angiv nummer/numre for det administrative enhedsdokument/de administrative enhedsdokumenter, der benyttes ved overgang til fri omsætning af de pågældende varer.

an..21

10

KOMPETENT MYNDIGHED for afsendelsestoldsted

R

 

 

 

 

a

Referencenummer for toldsted

R

 

Angiv koden for de kompetente myndigheders toldsted i den afsendelsesmedlemsstat, der er ansvarlig for punktafgiftskontrol på afsendelsesstedet. Se kodeliste 5 i bilag II.

an8

11

SIKKERHEDSSTILLELSE I FORBINDELSE MED VAREBEVÆGELSER

R

 

 

 

 

a

Typekode for kautionist

R

 

Identificer den eller de personer, der er ansvarlige for at ordne garantien, ved hjælp af typekoden for kautionister i bilag II, kodeliste 6.

n..4

12

ERHVERVSDRIVENDE Kautionist

C

»R«, hvis en af følgende typekoder for kautionister er gældende: 2, 3, 12, 13, 23, 24, 34, 123, 124, 134, 234 eller 1234

(Jf. typekoder for kautionister i bilag II, kodeliste 6)

Identificer transportøren og/eller ejeren af varerne, hvis de er sikkerhedsstillere.

2X

 

a

Den erhvervsdrivendes punktafgiftsnummer

O

Afsendelsesmedlemsstaten kan beslutte at gøre disse data obligatoriske (»R«)

Angiv et gyldigt SEED-registreringsnummer eller momsnummer for transportøren eller ejeren af de punktafgiftspligtige varer.

an13

 

b

Momsregistreringsnummer

O

an..14

 

c

Den erhvervsdrivendes navn

C

For 12c, d, f og g:

»O«, hvis den erhvervsdrivendes punktafgiftsnummer angives, ellers »R«

 

an..182

 

d

Vejnavn

C

 

an..65

 

e

Vejnummer

O

 

an..11

 

f

Postnummer

C

 

an..10

 

g

By

C

 

an..50

 

h

NAD_LNG

C

»R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes

Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe.

a2

13

TRANSPORT

R

 

 

 

 

a

Kode for transportform

R

 

Angiv den transportform, der anvendes på tidspunktet for bevægelsens påbegyndelse, ved hjælp af koderne i bilag II, kodeliste 7.

Hvis typekoden for kautionister er »Der stilles ingen sikkerhed, jf. artikel 18, stk. 4, litra b), i direktiv 2008/118/EF«, skal koden for transportform være »Søtransport« eller »Transport i faste installationer«.

n..2

 

b

Supplerende oplysninger

C

»R«, hvis koden for transportform er »Andet«,

ellers »O«

Angiv en tekstbeskrivelse af transportformen.

an..350

 

c

Supplerende oplysninger_LNG

C

»R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes

Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe.

a2

14

ERHVERVSDRIVENDE Transportarrangør

C

»R« for at identificere den person, der er ansvarlig for planlægningen af den første transport, hvis værdien i rubrik 1c er »3« eller »4«

 

 

 

a

Momsregistreringsnummer

O

Afsendelsesmedlemsstaten kan beslutte at gøre disse data obligatoriske (»R«)

 

an..14

 

b

Den erhvervsdrivendes navn

R

 

 

an..182

 

c

Vejnavn

R

 

 

an..65

 

d

Vejnummer

O

 

 

an..11

 

e

Postnummer

R

 

 

an..10

 

f

By

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe.

a2

15

ERHVERVSDRIVENDE Den første transportør

O

Afsendelsesmedlemsstaten kan beslutte at gøre disse data obligatoriske (»R«)

Identificer den person, der udfører den første transport.

 

 

a

Momsregistreringsnummer

O

 

 

an..14

 

b

Den erhvervsdrivendes navn

R

 

 

an..182

 

c

Vejnavn

R

 

 

an..65

 

d

Vejnummer

O

 

 

an..11

 

e

Postnummer

R

 

 

an..10

 

f

By

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe.

a2

16

TRANSPORTOPLYSNINGER

R

 

 

99X

 

a

Kode for transportenhed

R

 

Angiv de koder for transportenhed, der er gældende for den transportform, der er angivet i rubrik 13a.

Se kodeliste 8 i bilag II.

n..2

 

b

Identificering af transportenheder

C

»R«, hvis koden for transportenhed ikke er 5

(Jf. rubrik 16a)

Indtast registreringsnummer for transportenhed(er), hvis koden for transportenhed ikke er 5.

an..35

 

c

Identificering af handelsmæssig forsegling

D

»R«, hvis der anvendes handelsmæssige forseglinger

Identificer handelsmæssige forseglinger, der anvendes til at forsegle transportenheden.

an..35

 

d

Forseglingsoplysninger

O

 

Angiv eventuelle supplerende oplysninger vedrørende disse handelsmæssige forseglinger (f.eks. hvilke former for forsegling, der er anvendt).

an..350

 

e

Forseglingsoplysninger_LNG

C

»R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes

Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe.

a2

 

f

Supplerende oplysninger

O

 

Angiv eventuelle supplerende oplysninger vedrørende transporten, f.eks. navnet på alle efterfølgende transportører samt oplysninger om efterfølgende transportenheder.

an..350

 

g

Supplerende oplysninger_LNG

C

»R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes

Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe.

a2

17

e-AD Vareposter

R

 

Der skal anvendes en separat datagruppe for hvert enkelt produkt i forsendelsen.

999x

 

a

Entydigt referencenummer for varepost

R

 

Angiv et entydigt fortløbende nummer, startende med 1.

n..3

 

b

Kode for den punktafgiftspligtige vare

R

 

Angiv koden for den punktafgiftspligtige vare, jf. bilag II, kodeliste 11.

Hvis typekoden for kautionister er »Der stilles ingen sikkerhed, jf. artikel 18, stk. 4, litra b), i direktiv 2008/118/EF«, skal koden for den punktafgiftspligtige vare være koden for et energiprodukt.

an4

 

c

KN-kode

R

 

Angiv den KN-kode, der er gældende på afsendelsesdatoen.

Værdien for dette dataelement skal være større end nul.

n8

 

d

Mængde

R

 

Angiv mængde (udtrykt i den måleenhed, der er knyttet til varekoden, jf. bilag II, kodeliste 11 og 12).

Ved en varebevægelse til en registreret modtager, som nævnt i artikel 19, stk. 3, i direktiv 2008/118/EF, må mængden ikke overstige den mængde, som modtageren er godkendt til at modtage.

Ved en varebevægelse til en fritaget organisation, som nævnt i artikel 12 i direktiv 2008/118/EF, må mængden ikke overstige den mængde, der er angivet i attesten for punktafgiftsfritagelse.

Værdien for dette dataelement skal være større end nul.

n..15,3

 

e

Bruttovægt

R

 

Angiv forsendelsens bruttovægt (de punktafgiftspligtige varer plus emballage).

Værdien for dette dataelement skal være større end nul.

Bruttovægten skal være lig med eller større end nettovægten.

n..15,2

 

f

Nettovægt

R

 

Angiv de punktafgiftspligtige varers vægt minus emballage (for alkohol og alkoholholdige varer, energiprodukter og for alle tobaksvarer undtagen cigaretter).

Værdien for dette dataelement skal være større end nul.

Bruttovægten skal være lig med eller større end nettovægten.

n..15,2

 

g

Alkoholstyrken udtrykt i % volumen

C

»R«, hvis relevant for den pågældende punktafgiftspligtige vare

Angiv alkoholstyrken (i % vol. ved 20 °C), hvis det er relevant, i overensstemmelse med bilag II, kodeliste 11.

Værdien for dette dataelement skal være større end nul.

Værdien af dette dataelement skal være større end 0,5 og mindre eller lig med 100.

n..5,2

 

h

Platograd

D

»R«, hvis afsendelsesmedlemsstaten og/eller bestemmelsesmedlemsstaten beskatter øl på grundlag af platograden

Angiv platograden for øl, hvis afsendelsesmedlemsstaten og/eller bestemmelsesmedlemsstaten beskatter øl på grundlag af platograden. Se kodeliste 11 i bilag II.

Værdien for dette dataelement skal være større end nul.

n..5,2

 

i

Afgiftsmærke

O

 

Angiv eventuelle supplerende oplysninger vedrørende de afgiftsmærker, der er påkrævede i bestemmelsesmedlemsstaten.

an..350

 

j

Afgiftsmærke_LNG

C

»R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes

Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe.

a2

 

k

Markering for anvendelse af afgiftsmærke

D

»R«, hvis der anvendes afgiftsmærker

Angiv »1«, hvis varerne er forsynet med eller indeholder afgiftsmærker, og »0«, hvis dette ikke er tilfældet.

n1

 

l

Oprindelsesbetegnelse

O

 

Denne rubrik kan bruges til at angive certificering:

1.  Hvad angår visse vine, angives certificeringen vedrørende den beskyttede oprindelsesbetegnelse eller geografiske betegnelse (BOB eller BGB) samt høståret eller druesorten, jf. artikel 24 og 31 i Kommissionens forordning (EF) nr. 436/2009 (2), i form af følgende erklæring: »Det attesteres hermed, at det beskrevne produkt er produceret i overensstemmelse med reglerne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 (3) og de tilknyttede delegerede retsakter og gennemførelsesretsakter.« Hvis produktet har en beskyttet oprindelsesbetegnelse eller geografisk betegnelse, efterfølges erklæringen af navnet på den pågældende BOB eller BGB og dennes registernummer som fastsat i artikel 18 i Kommissionens forordning (EF) nr. 607/2009 (4).

2.  Hvad angår visse former for spiritus, for hvilke markedsføringen vedrører kategorien af spiritus, den geografiske betegnelse eller produktets alder, angives certificeringen i overensstemmelse med den relevante EU-lovgivning om spiritus (særlig artikel 4, artikel 12, stk. 3, artikel 15 og bilag II i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 110/2008 (5)) i form af følgende erklæring: »Det attesteres hermed, at det beskrevne produkt er blevet markedsført og mærket i overensstemmelse med kravene i artikel 4, artikel 12, stk. 3, artikel 15 og bilag II i forordning (EF) nr. 110/2008 og de tilknyttede delegerede retsakter og gennemførelsesretsakter.«

3.  Hvad angår øl, der er brygget af et lille uafhængigt bryggeri som defineret i Rådets direktiv 92/83/EØF (6), og for hvilket det er hensigten at stille krav om en reduceret punktafgiftssats i bestemmelsesmedlemsstaten, angives certificeringen i form af følgende erklæring: »Det attesteres hermed, at det beskrevne produkt er brygget af et lille uafhængigt bryggeri.«

4.  Hvad angår ethanol, der er destilleret af et lille selvstændigt destilleri som defineret i direktiv 92/83/EØF, og for hvilket det er hensigten at stille krav om en reduceret punktafgiftssats i bestemmelsesmedlemsstaten, angives certificeringen i form af følgende erklæring: »Det attesteres hermed, at det beskrevne produkt er fremstillet af et lille destilleri.«

an..350

 

m

Oprindelsesbetegnelse_LNG

C

»R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes

Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe.

a2

 

n

Producentens størrelse

O

 

For øl og spirituosa, hvor certificeringen er angivet i rubrik 17l (oprindelsesbetegnelse), angives den årlige produktion i det foregående år i henholdsvis hektoliter øl og hektoliter ren alkohol.

Værdien for dette dataelement skal være større end nul.

n..15

 

o

Massefylde

C

»R«, hvis relevant for den pågældende punktafgiftspligtige vare

Angiv massefylden ved 15 °C, hvis det er relevant, i overensstemmelse med bilag II, kodeliste 11.

Værdien for dette dataelement skal være større end nul.

n..5,2

 

p

Handelsmæssig varebeskrivelse

O

Afsendelsesmedlemsstaten kan beslutte at gøre disse data obligatoriske

Angiv den handelsmæssige varebeskrivelse for varerne med henblik på at identificere de transporterede varer.

For bulktransport af de vine, der henvises til i stk. 1-9, 15 og 16 i del II i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013, skal produktbeskrivelsen indeholde de fakultative angivelser, der er fastsat i nævnte forordnings artikel 120, forudsat at de er anført på etiketten, eller at det er hensigten at anføre dem på etiketten.

an..350

 

q

Handelsmæssig varebeskrivelse_LNG

C

»R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes

Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe.

a2

 

r

Produkternes varemærke

D

»R«, hvis de punktafgiftspligtige varer har et varemærke. Afsendelsesmedlemsstaten kan beslutte, at de transporterede produkters varemærke ikke skal anføres, hvis det er anført på fakturaen eller andre handelsdokumenter nævnt i rubrik 9b.

Angiv varernes varemærke, hvis det er relevant.

an..350

 

s

Produkternes varemærke_LNG

C

»R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes

Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe.

a2

17.1

KOLLI

R

 

 

99x

 

a

Kode for art af kolli

R

 

Angiv arten af kolli ved hjælp af koderne i bilag II, kodeliste 9.

an2

 

b

Antal kolli

C

»R«, hvis kolli er forsynet med mærket »Tællelig«

Angiv antal kolli, hvis de er tællelige, i overensstemmelse med bilag II, kodeliste 9.

Hvis »Antal kolli« er sat til »0«, bør der være mindst ét KOLLI med samme »Forsendelsesmærker« og »Antal kolli« med en værdi, der er større end »0«.

n..15

 

c

Identificering af handelsmæssig forsegling

D

»R«, hvis der anvendes handelsmæssige forseglinger

Identificer handelsmæssige forseglinger, der anvendes til at forsegle kolli.

an..35

 

d

Forseglingsoplysninger

O

 

Angiv eventuelle supplerende oplysninger vedrørende disse handelsmæssige forseglinger (f.eks. hvilke former for forsegling, der er anvendt).

an..350

 

e

Forseglingsoplysninger_LNG

C

»R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes

Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe.

a2

 

f

Forsendelsesmærker

C

— »R«, hvis antal kolli er 0,

ellers »O«

 

an..999

17.2

VINPRODUKTER

D

»R« for vinprodukter, der er omfattet af del XII i bilag I til forordning (EU) nr. 1308/2013

 

 

 

a

Vinkategorier

R

 

Angiv en af følgende værdier for vinprodukter, der er omfattet af del XII i bilag I til forordning (EU) nr. 1308/2013:

1 = vine uden BOB/BGB

2 = sortsvine uden BOB/BGB

3 = vine med BOB/BGB

4 = importerede vine

5 = andre.

n1

 

b

Kode for vindyrkningszone

D

»R« for vinprodukter i bulk (en nominel mængde på over 60 liter)

Angiv den vindyrkningszone, som det transporterede produkt stammer fra, i overensstemmelse med tillæg 1 til bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013.

n..2

 

c

Oprindelse i et tredjeland

C

»R«, hvis vinkategorien i rubrik 17.2a er »4« (importerede vine)

Angiv en »landekode«, der er anført i bilag II, kodeliste 4, men som ikke er anført i bilag II, kodeliste 3, undtagen »landekode«»GR«.

a2

 

d

Andre oplysninger

O

 

 

an..350

 

e

Andre oplysninger_LNG

C

»R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes

Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe.

a2

17.2.1

FORSENDELSE AF VIN Kode

D

»R« for vinprodukter i bulk (en nominel mængde på over 60 liter)

 

99x

 

a

Kode for forsendelse af vin

R

 

Angiv en eller flere koder for forsendelse af vin i overensstemmelse med listen i punkt 1.4.b) i del B i bilag VI til forordning (EF) nr. 436/2009.

n..2

18

DOKUMENT Certifikat

O

 

 

9x

 

a

Kort dokumentbeskrivelse

C

»R«, medmindre datafelt 18c eller 18e benyttes

Vedlæg en beskrivelse af alle certifikater vedrørende de transporterede varer, f.eks. certifikater vedrørende oprindelsesbetegnelse som nævnt i rubrik 17l.

an..350

 

b

Kort dokumentbeskrivelse_LNG

C

»R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes

Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe.

a2

 

c

Dokumentreference

C

»R«, medmindre datafelt 18a eller 18e benyttes

Angiv en reference for alle certifikater vedrørende de transporterede varer.

an..350

 

d

Dokumentreference_LNG

C

»R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes

Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe.

a2

 

e

Dokumenttype

C

»R«, medmindre datafelt 18a eller 18c benyttes

Angiv den dokumenttypekode, der er anført i kodeliste 15 i bilag II til forordning (EU) 2016/323.

an..4

 

f

Dokumentreference

C

»R«, hvis dokumenttypen i rubrik 18e benyttes

 

an..35

(1)   Kommissionens forordning (EF) nr. 31/96 af 10. januar 1996 om attest for punktafgiftsfritagelse (EFT L 8 af 11.1.1996, s. 11).

(2)   Kommissionens forordning (EF) nr. 436/2009 af 26. maj 2009 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 479/2008 for så vidt angår fortegnelsen over vindyrkningsarealer, de obligatoriske anmeldelser og indsamlingen af oplysninger til overvågning af markedet, dokumenter, der ledsager vinprodukter ved transport, og ind- og udgangsbøger i vinsektoren (EUT L 128 af 27.5.2009, s. 15).

(3)   Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671).

(4)   Kommissionens forordning (EF) nr. 607/2009 af 14. juli 2009 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 479/2008 for så vidt angår beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser, traditionelle benævnelser og mærkning og præsentation af visse vinavlsprodukter (EUT L 193 af 24.7.2009, s. 60).

(5)   Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 110/2008 af 15. januar 2008 om definition, betegnelse, præsentation og mærkning af samt beskyttelse af geografiske betegnelser for spiritus og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 1576/89 (EUT L 39 af 13.2.2008, s. 16).

(6)   Rådets direktiv 92/83/EØF af 19. oktober 1992 om harmonisering af punktafgiftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drikkevarer (EFT L 316 af 31.10.1992, s. 21).

▼M4



Tabel 2

(jf. artikel 4, stk. 1)

Annullering

A

B

C

D

E

F

G

1

EGENSKAB

R

 

 

 

 

a

Dato og tidspunkt for godkendelse af annullering

C

Angives af de kompetente myndigheder i afsendelsesmedlemsstaten efter godkendelse af udkastet til annulleringsmeddelelse

Tidspunktet angives i lokal tid

DatoTid

2

PUNKTAFGIFTSPLIGTIGE VARERS BEVÆGELSE e-AD

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

Angiv ARC for det e-AD, hvor der er anmodet om annullering

an21

3

ANNULLERING

R

 

 

 

 

a

Årsag til annullering

R

 

Angiv årsagen til annullering af e-AD ved hjælp af koderne i bilag II, kodeliste 10

n1

 

b

Supplerende oplysninger

C

— »R«, hvis koden for annulleringsårsagen er 0

— »O«, hvis koden for annulleringsårsagen er 1, 2, 3 eller 4

(Jf. rubrik 3.a)

Angiv eventuelle supplerende oplysninger vedrørende annullering af e-AD

an..350

 

c

Supplerende oplysninger_LNG

C

»R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes

Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe

a2

▼M5



Tabel 3

(jf. artikel 5, stk. 1, og artikel 8, stk. 2)

Ændring af bestemmelsessted

A

B

C

D

E

F

G

1

EGENSKAB

R

 

 

 

 

a

Dato og tidspunkt for godkendelse af ændring af bestemmelsessted

C

Angives af de kompetente myndigheder i afsendelsesmedlemsstaten efter godkendelse af udkastet til meddelelse om ændring af bestemmelsessted

Tidspunktet angives i lokal tid.

Dato Tid

2

Opdatering af e-AD

R

 

 

 

 

a

Sekvensnummer

C

Angives af de kompetente myndigheder i afsendelsesmedlemsstaten efter godkendelse af udkastet til meddelelse om ændring af bestemmelsessted

Angives som 1 ved den indledende godkendelse af e-AD'et og øges derefter med 1 for hver ændring af bestemmelsessted.

n..2

 

b

ARC

R

 

Angiv ARC for det e-AD, hvor bestemmelsesstedet er ændret.

an21

 

c

Transporttid

D

»R« når forsendelsestiden ændres som følge af ændringen af bestemmelsessted

Angiv den normale forsendelsestid under hensyntagen til transportmiddel og afstand, udtrykt i timer (H) eller dage (D) efterfulgt af et tocifret nummer. (eksempler: H12 eller D04). Tallet for »H« skal være mindre end eller lig med 24. Tallet for »D« skal være mindre end eller lig med de mulige værdier for maksimal forsendelsestid pr. kode for transportform, jf. bilag II, kodeliste 13.

an3

 

d

Ændring af transportordning Ordning

D

»R« når den person, der er ansvarlig for transporten, udskiftes som følge af ændringen af bestemmelsessted

Angiv den ansvarlige for transporten ved hjælp af følgende værdier:

1 = Afsender,

2 = Modtager,

3 = Ejeren af varerne,

4 = Andre.

n1

 

e

Fakturanummer

D

»R«, når fakturaen ændres som følge af ændringen af bestemmelsessted

Angiv fakturanummeret vedrørende varerne. Hvis der endnu ikke er udarbejdet en faktura, anføres nummeret på følgeseddel eller et andet transportdokument.

an..35

 

f

Fakturadato

O

Afsendelsesmedlemsstaten kan beslutte at gøre disse data obligatoriske (»R«), hvis fakturanummeret ændres som følge af ændringen af bestemmelsessted

Datoen for dokumentet i rubrik 2e.

Dato

 

g

Kode for transportform

C

»R« når transportformen ændres som følge af ændringen af bestemmelsessted

»R«, hvis typekoden for kautionister er »Der stilles ingen sikkerhed, jf. artikel 18, stk. 4, litra b), i direktiv 2008/118/EF«

Ellers »O«

Angiv transportformen ved hjælp af koderne i bilag II, kodeliste 7.

Hvis typekoden for kautionister i rubrik 7a (såfremt den er angivet) eller i den sidste e-AD (rubrik 11a i tabel 1) eller i den sidste meddelelse om ændring af bestemmelsessted (rubrik 7b), der angav en ændring af leveringssted, er »Der stilles ingen sikkerhed, jf. artikel 18, stk. 4, litra b), i direktiv 2008/118/EF«, skal koden for transportform være »Søtransport« eller »Transport i faste installationer«.

n..2

 

h

Supplerende oplysninger

C

»R«, hvis koden for transportform er »Anden«

Angiv en tekstbeskrivelse af transportformen

an..350

 

i

Supplerende oplysninger_LNG

C

»R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes

Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe.

a2

3

ÆNDRET bestemmelsessted

R

 

 

 

 

a

Kode for destinationstype

R

 

Angiv det nye bestemmelsessted for varebevægelsen ved hjælp af en af følgende værdier:

1 = Afgiftsoplag (artikel 17, stk. 1, litra a), nr. i), i direktiv 2008/118/EF),

2 = Registreret varemodtager (artikel 17, stk. 1, litra a), nr. ii), i direktiv 2008/118/EF),

3 = Midlertidig registreret varemodtager (artikel 17, stk. 1, litra a), nr. ii), og artikel 19, stk. 3, i direktiv 2008/118/EF),

4 = Direkte leveringssted (artikel 17, stk. 2, i direktiv 2008/118/EF),

6 = Eksport (artikel 17, stk. 1, litra a), nr. iii), i direktiv 2008/118/EF).

n1

4

ERHVERVSDRIVENDE Ny modtager

D

»R« når modtageren udskiftes som følge af ændringen af bestemmelsessted

 

 

 

a

Identificering af den erhvervsdrivende

C

— »R« for destinationstypekode 1, 2, 3 og 4

— »O« for destinationstypekode 6

(Jf. destinationstypekoder i rubrik 3a)

For destinationstypekode:

— 1, 2, 3 og 4: Angiv et gyldigt SEED-registreringsnummer for den godkendte oplagshaver eller registrerede modtager,

— 6: Angiv momsnummer for afsenders eller udførselsstedets repræsentant.

an..16

 

b

Den erhvervsdrivendes navn

R

 

 

an..182

 

c

Vejnavn

R

 

 

an..65

 

d

Husnummer

O

 

 

an..11

 

e

Postnummer

R

 

 

an..10

 

f

By

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe.

a2

 

h

EORI-nummer

C

— »O« for destinationstypekode 6

— Dette dataelement er ikke gældende for destinationstypekode 1, 2, 3 og 4

(Jf. destinationstypekoder i rubrik 3a)

Angiv EORI-nummeret på den person, som er ansvarlig for indgivelsen af udførselsangivelsen, jf. artikel 21, stk. 5, i direktiv 2008/118/EF.

an..17

5

ERHVERVSDRIVENDE Leveringssted

C

— »R« for destinationstypekode 1 og 4

— »O« for destinationstypekode 2 og 3

(Jf. destinationstypekoder i rubrik 3a)

Angiv leveringssted for de punktafgiftspligtige varer.

For kode for destinationstype 2 er datagruppen:

— »O« efter godkendelse af udkastet til meddelelse om ændring af bestemmelsessted, idet afsendelsesmedlemsstaten kan udfylde denne rubrik med adressen på den registrerede modtager defineret i SEED,

— ikke gældende for udkastet til meddelelse om ændring af bestemmelsessted.

 

 

a

Identificering af den erhvervsdrivende

C

— »R« for destinationstypekode 1

— »O« for destinationstypekode 2 og 3

(Jf. destinationstypekoder i rubrik 3a)

For destinationstypekode:

— 1: Angiv et gyldigt SEED-registreringsnummer for det afgiftsoplag, hvortil varerne leveres,

— 2 og 3: Angiv momsnummer eller andet id.

an..16

 

b

Den erhvervsdrivendes navn

C

— »R« for destinationstypekode 1, 2 og 3

— »O« for destinationstypekode 4

(Jf. destinationstypekoder i rubrik 3a)

 

an..182

 

c

Vejnavn

C

For rubrik 5c, 5e og 5f:

— »R« for destinationstypekode 2, 3 og 4

— »O« for destinationstypekode 1

(Jf. destinationstypekoder i rubrik 3a)

 

an..65

 

d

Husnummer

O

 

an..11

 

e

Postnummer

C

 

an..10

 

f

By

C

 

an..50

 

g

NAD_LNG

C

»R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes

Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe.

a2

6

BESTEMMELSESTOLDSTED

C

»R« ved eksport (destinationstypekode 6)

(Jf. destinationstypekoder i rubrik 3a)

 

 

 

a

Referencenummer for toldsted

R

 

Angiv koden for det udførselssted, hvortil udførselsangivelsen vil blive indgivet i overensstemmelse med artikel 161, stk. 5, i forordning (EØF) nr. 2913/92. Se kodeliste 5 i bilag II.

Anfør en kode for et toldsted, der findes på listen over udførselstoldsteder.

an8

7

SIKKERHEDSSTILLELSE I FORBINDELSE MED VAREBEVÆGELSER

O

 

 

 

 

a

Typekode for kautionist

R

 

Identificer den person/de personer, der er ansvarlige for at ordne garantien, ved hjælp af typekoden for kautionister i bilag II, kodeliste 6.

Hvis typekoden for kautionister er »Der stilles ingen sikkerhed, jf. artikel 18, stk. 4, litra b), i direktiv 2008/118/EF«, skal koden for den punktafgiftspligtige vare i den sidste e-AD (rubrik 17b i tabel 1) eller i den sidste »Modtagelsesrapport/udførselsrapport«-meddelelse (rubrik 7d i tabel 6), der angav delvis afvisning, være koden for et energiprodukt.

n..4

7.1

ERHVERVSDRIVENDE Kautionist

C

»R«, hvis en af følgende typekoder for kautionister er gældende:

2, 3, 12, 13, 23, 24, 34, 123, 124, 134, 234 eller 1234

(Jf. typekoder for kautionister i bilag II, kodeliste 6)

Identificer transportøren og/eller ejeren af varerne, hvis de er sikkerhedsstillere.

2X

 

a

Den erhvervsdrivendes punktafgiftsnummer

O

Afsendelsesmedlemsstaten kan beslutte at gøre disse data obligatoriske (»R«)

Angiv et gyldigt SEED-registreringsnummer eller momsnummer for transportøren eller ejeren af de punktafgiftspligtige varer.

an13

 

b

Momsnummer

O

 

 

an..14

 

c

Den erhvervsdrivendes navn

C

For 7c, d, f og g:

»O«, hvis den erhvervsdrivendes punktafgangsnummer angives, ellers »R«

 

an..182

 

d

Vejnavn

C

 

 

an..65

 

e

Husnummer

O

 

 

an..11

 

f

Postnummer

C

 

 

an..10

 

g

By

C

 

 

an..50

 

h

NAD_LNG

C

»R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes

Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe.

a2

8

ERHVERVSDRIVENDE Ny transportarrangør

C

»R« for at identificere den ansvarlige for transporten, hvis værdien i rubrik 2d er »3« eller »4«

 

 

 

a

Momsnummer

O

Afsendelsesmedlemsstaten kan beslutte at gøre disse data obligatoriske (»R«)

 

an..14

 

b

Den erhvervsdrivendes navn

R

 

 

an..182

 

c

Vejnavn

R

 

 

an..65

 

d

Husnummer

O

 

 

an..11

 

e

Postnummer

R

 

 

an..10

 

f

By

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe.

a2

9

ERHVERVSDRIVENDE Ny transportør

O

Afsendelsesmedlemsstaten kan beslutte at gøre disse data obligatoriske (»R«), hvis transportøren udskiftes som følge af ændringen af bestemmelsessted

Identificer den nye person, der udfører transporten.

 

 

a

Momsnummer

O

 

 

an..14

 

b

Den erhvervsdrivendes navn

R

 

 

an..182

 

c

Vejnavn

R

 

 

an..65

 

d

Husnummer

O

 

 

an..11

 

e

Postnummer

R

 

 

an..10

 

f

By

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe.

a2

10

TRANSPORTOPLYSNINGER

D

»R« når transportoplysningerne ændres som følge af ændringen af bestemmelsessted

 

99x

 

a

Kode for transportenhed

R

 

Angiv de koder for transportenhed(er), der passer til den transportform, der er angivet i rubrik 2g, jf. bilag II, kodeliste 8.

n..2

 

b

Identificering af transportmidler

C

»R«, hvis koden for transportenhed ikke er 5

(Jf. rubrik 10a)

Indtast registreringsnummer for transportenhed(er), hvis koden for transportenhed ikke er 5.

an..35

 

c

Identificering af handelsmæssig forsegling

D

»R«, hvis der anvendes handelsmæssige forseglinger

Identificer handelsmæssige forseglinger, der anvendes til at forsegle transportenheden.

an..35

 

d

Forseglingsoplysninger

O

 

Angiv eventuelle supplerende oplysninger vedrørende disse handelsmæssige forseglinger (f.eks. hvilke former for forsegling, der er anvendt).

an..350

 

e

Forseglingsoplysninger_LNG

C

»R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes

Angiv sprogkode, jf. kodeliste 1 i bilag II.

a2

 

f

Supplerende oplysninger

O

 

Angiv eventuelle supplerende oplysninger vedrørende transporten, f.eks. navnet på alle efterfølgende transportører samt oplysninger om efterfølgende transportenheder.

an..350

 

g

Supplerende oplysninger_LNG

C

»R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes

Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe.

a2

▼M4



Tabel 4

(jf. artikel 5, stk. 3, andet afsnit, artikel 5, stk. 6, og artikel 6, stk. 2, litra b))

Meddelelse om ændring af bestemmelsessted/meddelelse om opsplitning

A

B

C

D

E

F

G

1

 

MEDDELELSE OM PUNKTAFGIFT

R

 

 

 

 

a

Meddelelsestype

R

Angives af de kompetente myndigheder i bestemmelsesmedlemsstaten (i tilfælde af en meddelelse om ændring af bestemmelsessted) eller i afsendelsesmedlemsstaten (i tilfælde af en meddelelse om opsplitning)

Angiv årsagen til meddelelsen ved hjælp af en af følgende værdier:

1 = ændring af bestemmelsessted

2 = opsplitning

n1

 

b

Dato og tidspunkt for meddelelsen

R

Angives af de kompetente myndigheder i bestemmelsesmedlemsstaten (i tilfælde af en meddelelse om ændring af bestemmelsessted) eller i afsendelsesmedlemsstaten (i tilfælde af en meddelelse om opsplitning)

Tidspunktet angives i lokal tid

DatoTid

 

c

ARC

R

Angives af de kompetente myndigheder i bestemmelsesmedlemsstaten (i tilfælde af en meddelelse om ændring af bestemmelsessted) eller i afsendelsesmedlemsstaten (i tilfælde af en meddelelse om opsplitning)

Angiv ARC for det e-AD, for hvilket meddelelsen er gældende

an21

 

d

Sekvensnummer

R

Angives af de kompetente myndigheder i bestemmelsesmedlemsstaten (i tilfælde af en meddelelse om ændring af bestemmelsessted) eller i afsendelsesmedlemsstaten (i tilfælde af en meddelelse om opsplitning)

Angiv sekvensnummeret for e-AD

Angives som 1 ved den indledende godkendelse af e-AD'et og øges derefter med 1 for hver ændring af bestemmelsessted

n..2

2

 

DOWNSTREAM ARC

C

»R« hvis meddelelsestypen er 2 i rubrik 1a

Angives af de kompetente myndigheder i afsendelsesmedlemsstaten

 

9x

 

a

ARC

R

Angives af de kompetente myndigheder i afsendelsesmedlemsstaten

 

an21

▼M7



Tabel 5

(jf. artikel 6, stk. 1, og artikel 8, stk. 2)

Opsplitning

A

B

C

D

E

F

G

1

e-AD Opsplitning

R

 

 

 

 

a

Upstream ARC

R

 

Angiv ARC'en for det e-AD, for hvilket der skal foretages en opsplitning.

Se kodeliste 2 i bilag II.

an21

2

MEDLEMSSTAT opsplitning

R

 

 

 

 

a

Medlemsstatskode

R

 

Angiv den medlemsstat, hvor opsplitningen finder sted, jf. medlemsstatskoderne i bilag II, kodeliste 3.

a2

3

e-AD Oplysninger om opsplitning

R

 

Opsplitning opnås ved fuldstændigt at erstatte det pågældende e-AD med to eller flere nye.

9x

 

a

Lokalt referencenummer

R

 

Et unikt serienummer, der identificerer forsendelsen i afsenderens regnskab.

an..22

 

b

Forsendelsestid

D

»R«, hvis forsendelsestiden ændres som følge af opsplitningen

Angiv den normale forsendelsestid under hensyntagen til transportmiddel og afstand, udtrykt i timer (H) eller dage (D) efterfulgt af et tocifret nummer (eksempler: H12 eller D04). Tallet for »H« skal være mindre end eller lig med 24. Tallet for »D« skal være mindre end eller lig med de mulige værdier for maksimal forsendelsestid pr. kode for transportform, jf. bilag II, kodeliste 13.

an3

 

c

Ændring af transportordning

D

»R«, hvis den person, der er ansvarlig for planlægningen af transporten, udskiftes som følge af opsplitningen

Angiv den person, der er ansvarlig for planlægningen af den første transport, ved hjælp af følgende værdier:

1 = afsender

2 = modtager

3 = ejeren af varerne

4 = andre.

n1

3.1

ÆNDRET bestemmelsessted

R

 

 

 

 

a

Kode for destinationstype

R

 

Angiv bestemmelsessted for bevægelsen ved hjælp af følgende værdier:

1 = afgiftsoplag (artikel 17, stk. 1, litra a), nr. i), i direktiv 2008/118/EF)

2 = registreret modtager (artikel 17, stk. 1, litra a), nr. ii), i direktiv 2008/118/EF)

3 = midlertidig registreret modtager (artikel 17, stk. 1, litra a), nr. ii), og artikel 19, stk. 3, i direktiv 2008/118/EF)

4 = direkte leveringssted (artikel 17, stk. 2, i direktiv 2008/118/EF)

6 = udførsel (artikel 17, stk. 1, litra a), nr. iii), i direktiv 2008/118/EF)

8 = ukendt bestemmelsessted (modtager ukendt; artikel 22 i direktiv 2008/118/EF).

n1

3.2

ERHVERVSDRIVENDE Ny modtager

C

»O«, hvis destinationstypekoden ikke er 8

(Jf. destinationstypekoderne i rubrik 3.1a)

For destinationstypekode:

1, 2, 3, 4 og 6: Ved ændring af modtager som følge af opsplitningen bliver denne datagruppe »R«.

 

 

a

Identificering af den erhvervsdrivende

C

— »R« for destinationstypekode 1, 2, 3 og 4

— »O« for destinationstypekode 6

— Dette dataelement er ikke gældende for destinationstypekode 8

(Jf. destinationstypekoderne i rubrik 3.1a)

For destinationstypekode:

— 1, 2, 3 og 4: Angiv et gyldigt SEED-registreringsnummer for den godkendte oplagshaver eller registrerede modtager

— 6: Angiv momsnummer for afsenders repræsentant ved udførselsstedet.

an..16

 

b

Den erhvervsdrivendes navn

R

 

 

an..182

 

c

Vejnavn

R

 

 

an..65

 

d

Vejnummer

O

 

 

an..11

 

e

Postnummer

R

 

 

an..10

 

f

By

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe.

a2

 

h

EORI-nummer

C

— »O« for destinationstypekode 6

— Dette dataelement er ikke gældende for destinationstypekode 1, 2, 3, 4 og 8

(Jf. destinationstypekoderne i rubrik 3.1a)

Angiv EORI-nummeret på den person, der er ansvarlig for indgivelsen af udførselsangivelsen, jf. artikel 21, stk. 5, i direktiv 2008/118/EF.

an..17

3.3

ERHVERVSDRIVENDE Leveringssted

C

— »R« for destinationstypekode 1 og 4

— »O« for destinationstypekode 2 og 3

(Jf. destinationstypekoderne i rubrik 3.1a)

 

 

 

a

Identificering af den erhvervsdrivende

C

— »R« for destinationstypekode 1

— »O« for destinationstypekode 2 og 3

(Jf. destinationstypekoderne i rubrik 3.1a)

For destinationstypekode:

— 1: Angiv et gyldigt SEED-registreringsnummer for det afgiftsoplag, hvortil varerne leveres

— 2 og 3: Angiv momsnummer eller andet id.

an..16

 

b

Den erhvervsdrivendes navn

C

— »R« for destinationstypekode 1, 2 og 3

— »O« for destinationstypekode 4

(Jf. destinationstypekoderne i rubrik 3.1a)

 

an..182

 

c

Vejnavn

C

For rubrik 3.3c, 3.3e og 3.3f:

— »R« for destinationstypekode 2, 3 og 4

— »O« for destinationstypekode 1

(Jf. destinationstypekoderne i rubrik 3.1a)

 

an..65

 

d

Vejnummer

O

 

an..11

 

e

Postnummer

C

 

an..10

 

f

By

C

 

an..50

 

g

NAD_LNG

C

»R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes

Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe.

a2

3.4

BESTEMMELSESTOLDSTED

C

»R« ved udførsel (ny destinationstypekode 6)

(Jf. destinationstypekoderne i rubrik 3.1a)

 

 

 

a

Referencenummer for toldsted

R

 

Angiv koden for det udførselssted, hvortil udførselsangivelsen vil blive indgivet, jf. artikel 161, stk. 5, i forordning (EØF) nr. 2913/92.

Se kodeliste 5 i bilag II.

an8

3.5

ERHVERVSDRIVENDE Ny transportarrangør

C

»R« for at identificere den person, der er ansvarlig for planlægningen af transporten, hvis værdien i rubrik 3c er »3« eller »4«

 

 

 

a

Momsregistreringsnummer

O

Afsendelsesmedlemsstaten kan beslutte at gøre disse data obligatoriske (»R«)

 

an..14

 

b

Den erhvervsdrivendes navn

R

 

 

an..182

 

c

Vejnavn

R

 

 

an..65

 

d

Vejnummer

O

 

 

an..11

 

e

Postnummer

R

 

 

an..10

 

f

By

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe.

a2

3.6

ERHVERVSDRIVENDE Ny transportør

O

Afsendelsesmedlemsstaten kan beslutte at gøre disse data obligatoriske (»R«), hvis transportøren udskiftes som følge af opsplitningen

Identificer den person, der udfører den nye transport.

 

 

a

Momsregistreringsnummer

O

 

 

an..14

 

b

Den erhvervsdrivendes navn

R

 

 

an..182

 

c

Vejnavn

R

 

 

an..65

 

d

Vejnummer

O

 

 

an..11

 

e

Postnummer

R

 

 

an..10

 

f

By

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe.

a2

3.7

TRANSPORTOPLYSNINGER

D

»R«, hvis transportoplysningerne ændres som følge af opsplitningen

 

99X

 

a

Kode for transportenhed

R

 

Angive kode(r) for transportenhed. Se kodeliste 8 i bilag II.

n..2

 

b

Identificering af transportenheder

C

»R«, hvis koden for transportenhed ikke er 5

(Jf. rubrik 3.7a)

Indtast registreringsnummer for transportenhed(er), hvis koden for transportenhed ikke er 5.

an..35

 

c

Identificering af handelsmæssig forsegling

D

»R«, hvis der anvendes handelsmæssige forseglinger

Identificer handelsmæssige forseglinger, der anvendes til at forsegle transportenheden.

an..35

 

d

Forseglingsoplysninger

O

 

Angiv eventuelle supplerende oplysninger vedrørende disse handelsmæssige forseglinger (f.eks. hvilke former for forsegling, der er anvendt).

an..350

 

e

Forseglingsoplysninger_LNG

C

»R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes

Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe.

a2

 

f

Supplerende oplysninger

O

 

Angiv eventuelle supplerende oplysninger vedrørende transporten, f.eks. navnet på alle efterfølgende transportører samt oplysninger om efterfølgende transportenheder.

an..350

 

g

Supplerende oplysninger_LNG

C

»R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes

Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe.

a2

3.8

e-AD Vareposter

R

 

Der skal anvendes en separat datagruppe for hvert enkelt produkt i forsendelsen.

999x

 

a

Entydigt referencenummer for varepost

R

 

Angiv varens entydige referencenummer for varepost i det oprindelige e-AD, for hvilket der er foretaget en opsplitning. Det entydige referencenummer for varepost skal være entydigt i henhold til »e-AD Oplysninger om opsplitning«.

Værdien for dette dataelement skal være større end nul.

n..3

 

b

Kode for den punktafgiftspligtige vare

R

 

Angiv koden for den punktafgiftspligtige vare, jf. bilag II, kodeliste 11.

an..4

 

c

KN-kode

R

 

Angiv den KN-kode, der er gældende på datoen for indsendelse af meddelelsen om opsplitning.

Værdien for dette dataelement skal være større end nul.

n8

 

d

Mængde

R

 

Angiv mængde (udtrykt i den måleenhed, der er knyttet til varekoden, jf. bilag II, kodeliste 11 og 12).

Ved en varebevægelse til en registreret modtager, som nævnt i artikel 19, stk. 3, i direktiv 2008/118/EF, må mængden ikke overstige den mængde, som modtageren er godkendt til at modtage.

Ved en varebevægelse til en fritaget organisation, som nævnt i artikel 12 i direktiv 2008/118/EF, må mængden ikke overstige den mængde, der er angivet i attesten for punktafgiftsfritagelse.

Værdien for dette dataelement skal være større end nul.

n..15,3

 

e

Bruttovægt

R

 

Angiv forsendelsens bruttovægt (de punktafgiftspligtige varer plus emballage).

Værdien for dette dataelement skal være større end nul.

Bruttovægten skal være lig med eller større end nettovægten.

n..15,2

 

f

Nettovægt

R

 

Angiv de punktafgiftspligtige varers vægt minus emballage.

Værdien for dette dataelement skal være større end nul.

Bruttovægten skal være lig med eller større end nettovægten.

n..15,2

 

i

Afgiftsmærke

O

 

Angiv eventuelle supplerende oplysninger vedrørende de afgiftsmærker, der er påkrævede i bestemmelsesmedlemsstaten.

an..350

 

j

Afgiftsmærke_LNG

C

»R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes

Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe.

a2

 

k

Markering for anvendelse af afgiftsmærke

D

»R«, hvis der anvendes afgiftsmærker

Angiv »1«, hvis varerne er forsynet med eller indeholder afgiftsmærker, og »0«, hvis dette ikke er tilfældet.

n1

 

o

Massefylde

C

»R«, hvis relevant for den pågældende punktafgiftspligtige vare

Angiv massefylden ved 15 °C, hvis det er relevant, i overensstemmelse med bilag II, kodeliste 11.

Værdien for dette dataelement skal være større end nul.

n..5,2

 

p

Handelsmæssig varebeskrivelse

O

Afsendelsesmedlemsstaten kan beslutte at gøre disse data obligatoriske

Angiv den handelsmæssige varebeskrivelse for varerne med henblik på at identificere de transporterede varer.

an..350

 

q

Handelsmæssig varebeskrivelse_LNG

C

»R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes

Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe.

a2

 

r

Produkternes varemærke

D

»R«, hvis de punktafgiftspligtige varer har et varemærke

Angiv varernes varemærke, hvis det er relevant.

an..350

 

s

Produkternes varemærke_LNG

C

»R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes

Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe.

a2

3.8.1

KOLLI

R

 

 

99x

 

a

Kode for art af kolli

R

 

Angiv arten af kolli ved hjælp af koderne i bilag II, kodeliste 9.

an2

 

b

Antal kolli

C

»R«, hvis kolli er forsynet med mærket »Tællelig«

Angiv antal kolli, hvis de er tællelige, i overensstemmelse med bilag II, kodeliste 9.

Hvis »Antal kolli« er sat til »0«, bør der være mindst ét KOLLI med samme »Forsendelsesmærker« og »Antal kolli« med en værdi, der er større end »0«.

n..15

 

 

 

 

 

 

 

c

Identificering af handelsmæssig forsegling

D

»R«, hvis der anvendes handelsmæssige forseglinger

Identificer handelsmæssige forseglinger, der anvendes til at forsegle kolli.

an..35

 

d

Forseglingsoplysninger

O

 

Angiv eventuelle supplerende oplysninger vedrørende disse handelsmæssige forseglinger (f.eks. hvilke former for forsegling der er anvendt).

an..350

 

e

Forseglingsoplysninger_LNG

C

»R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes

Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe.

a2

 

f

Forsendelsesmærker

C

— »R«, hvis antal kolli er 0

— ellers »O«

 

an..999

▼M4



Tabel 6

(jf. artikel 3, stk. 7 og artikel 8, stk. 3)

Modtagelsesrapport/udførselsrapport

A

B

C

D

E

F

G

1

EGENSKAB

R

 

 

 

 

a

Dato og tidspunkt for godkendelse af modtagelses-/udførselsrapporten

C

Angives af de kompetente myndigheder i bestemmelses-/eksportmedlemsstaten efter godkendelse af modtagelsesrapporten/udførselsrapporten

Tidspunktet angives i lokal tid.

DatoTid

2

PUNKTAFGIFTSPLIGTIGE VARERS BEVÆGELSE e-AD

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

Angiv ARC for e-AD'et. Se kodeliste 2 i bilag II.

an21

 

b

Sekvensnummer

R

 

Angiv sekvensnummeret for e-AD'et.

Angives som 1 ved den indledende godkendelse af e-AD'et og øges derefter med 1 for hver ændring af bestemmelsessted

n..2

3

ERHVERVSDRIVENDE modtager

C

»R«, medmindre dataelementet »Meddelelsestype« i den tilsvarende e-AD er angivet som »2 — formular til brug for en godkendt eksportør«

 

 

 

a

Identificering af den erhvervsdrivende

C

— »R« for destinationstypekode 1, 2, 3 og 4

— »O« for destinationstypekode 6

— Er ikke gældende for destinationstypekode 5

(Jf. destinationstypekoder i rubrik 1a i tabel 1)

For destinationstypekode:

— 1, 2, 3 og 4: Angiv et gyldigt SEED-registreringsnummer for den godkendte oplagshaver eller registrerede modtager,

— 6: Angiv momsnummer for afsenders eller udførselsstedets repræsentant.

an..16

 

b

Den erhvervsdrivendes navn

R

 

 

an..182

 

c

Vejnavn

R

 

 

an..65

 

d

Husnummer

O

 

 

an..11

 

e

Postnummer

R

 

 

an..10

 

f

By

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe.

a2

 

h

EORI-nummer

C

— »O« for destinationstypekode 6

— Dette dataelement er ikke gældende for destinationstypekode 1, 2, 3, 4, 5 og 8

(Jf. destinationstypekoder i rubrik 1a i tabel 1)

Angiv EORI-nummeret på den person, som er ansvarlig for indgivelsen af udførselsangivelsen, jf. artikel 21, stk. 5, i direktiv 2008/118/EF

an..17

4

ERHVERVSDRIVENDE Leveringssted

C

— »R« for destinationstypekode 1 og 4

— »O« for destinationstypekode 2, 3 og 5

(Jf. destinationstypekoder i rubrik 1 a i tabel 1)

Angiv leveringssted for de punktafgiftspligtige varer.

 

 

a

Identificering af den erhvervsdrivende

C

— »R« for destinationstypekode 1

— »O« for destinationstypekode 2, 3 og 5

(Jf. destinationstypekoder i rubrik 1a i tabel 1)

For destinationstypekode:

— 1: Angiv et gyldigt SEED-registreringsnummer for det afgiftsoplag, hvortil varerne leveres,

— 2, 3 og 5: Angiv momsnummer eller andet id.

an..16

 

b

Den erhvervsdrivendes navn

C

— »R« for destinationstypekode 1, 2, 3 og 5

— »O« for destinationstypekode 4

(Jf. destinationstypekoder i rubrik 1a i tabel 1)

 

an..182

 

c

Vejnavn

C

For rubrik 4c, 4e og 4f:

— »R« for destinationstypekode 2, 3, 4 og 5

— »O« for destinationstypekode 1

(Jf. destinationstypekoder i rubrik 1a i tabel 1)

 

an..65

 

d

Husnummer

O

 

an..11

 

e

Postnummer

C

 

an..10

 

f

By

C

 

an..50

 

g

NAD_LNG

C

»R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes

Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe.

a2

5

Bestemmelsestoldsted

C

»R« for destinationstypekode 1, 2, 3, 4, og 5

(Jf. destinationstypekoder i rubrik 1a i tabel 1)

 

 

 

a

Referencenummer for toldsted

R

 

Angiv koden for de kompetente myndigheders toldsted i den bestemmelsesmedlemsstat, der er ansvarlig for kontrol på bestemmelsesstedet. Se kodeliste 5 i bilag II.

an8

6

Modtagelses-/udførselsrapport

R

 

 

 

 

a

Ankomstdato for de punktafgiftspligtige varer

R

 

Datoen for varebevægelsens ophør, jf. artikel 20, stk. 2, i direktiv 2008/118/EF.

Dato

 

b

Samlet konklusion på modtagelse

R

 

De mulige værdier er:

1 = modtagelse accepteret og tilfredsstillende,

2 = modtagelse accepteret, men utilfredsstillende,

3 = modtagelse nægtet,

4 = modtagelse delvist nægtet,

21 = udførsel accepteret og tilfredsstillende,

22 = udførsel accepteret, men utilfredsstillende,

23 = udførsel nægtet.

n..2

 

c

Supplerende oplysninger

O

 

Angiv alle eventuelle supplerende oplysninger vedrørende modtagelsen af de punktafgiftspligtige varer.

an..350

 

d

Supplerende oplysninger_LNG

C

»R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes

Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe.

a2

7

Modtagelses-/udførselsrapport Varepost

C

»R« hvis værdien for den samlede konklusion på modtagelsen ikke er 1 og 21

(Jf. rubrik 6b)

 

999x

 

a

Entydigt referencenummer for varepost

R

 

Angiv det entydige referencenummer for varepost for det tilknyttede e-AD (rubrik 17a i tabel 1) vedrørende den samme punktafgiftspligtige vare som i det tilknyttede e-AD, hvor hverken kode 1 eller 21 er gældende.

Værdien for dette dataelement skal være større end nul.

n..3

 

b

Tegn på mangler eller overskydende mængder

D

»R« hvis der er konstateret en mangel eller overskydende mængde for den pågældende varepost

De mulige værdier er følgende:

M = Mangel

O = Overskydende mængde

a1

 

c

Konstaterede mangler eller overskydende mængder

C

»R«, hvis indikatoren i rubrik 7b er angivet

Angiv mængde (udtrykt i den måleenhed, der er knyttet til varekoden, jf. kodeliste 11 og 12).

Værdien for dette dataelement skal være større end nul.

n..15,3

 

d

Kode for punktafgiftspligtig vare

R

 

Angiv koden for den punktafgiftspligtige vare, jf. bilag II, kodeliste 11.

an4

 

e

Afvist mængde

C

»R«, hvis koden for den samlede konklusion på modtagelsen er 4

(Jf. rubrik 6b)

Angiv mængde for hver varepost, for hvilken der er afvist afgiftspligtige varer (udtrykt i den måleenhed, der er knyttet til varekoden, jf. bilag II, tabel 11 og 12).

Værdien for dette dataelement skal være større end nul.

n..15,3

7.1

ÅRSAG TIL UTILFREDSHED

D

»R« for hver varepost, for hvilken koden for den samlede konklusion på modtagelsen er 2, 3, 4, 22 eller 23

(Jf. rubrik 6b)

 

9X

 

a

Årsag til utilfredshed

R

 

De mulige værdier er følgende:

0 = Andet,

1 = Overskydende mængde,

2 = Mangel,

3 = Beskadigede varer,

4 = Brudt forsegling,

5 = Rapporteret af ECS (Export Control System),

7 = Mængden er større end angivet i den midlertidige godkendelse.

n1

 

b

Supplerende oplysninger

C

— »R«, hvis koden for årsagen til utilfredshed er 0

— »O«, hvis koden for årsagen til utilfredshed er 1, 2, 3, 4, 5 eller 7

(Jf. rubrik 7.1a)

Angiv alle eventuelle supplerende oplysninger vedrørende modtagelsen af de punktafgiftspligtige varer.

an..350

 

c

Supplerende oplysninger_LNG

C

»R«, hvis det tilknyttede tekstfelt benyttes

Angiv sprogkode, jf. bilag II, kodeliste 1, for at definere det sprog, der anvendes i denne datagruppe.

a2

▼B




BILAG II

(jf. artikel 2)

Kodelister

1.   SPROGKODER

Disse koder er taget fra ISO 639.1-standarden (alfa-2 koder). Derudover er der tilføjet to koder, som ligger uden for standarden. Disse koder skal anvendes i forbindelse med sprog, der ikke anvender det latinske alfabet, men som er gengivet ved hjælp af det latinske tegnsæt.

— 
bt – bulgarsk (latinske tegnsæt)
— 
gr – græsk (latinske tegnsæt)



Kode

Beskrivelse

bg

Bulgarsk

bt

Bulgarsk (latinske tegnsæt)

▼M2

hr

Kroatisk

▼B

cs

Tjekkisk

da

Dansk

nl

Hollandsk

en

Engelsk

et

Estisk

fi

Finsk

fr

Fransk

ga

Gælisk

gr

Græsk (latinske tegnsæt)

de

Tysk

el

Græsk

hu

Ungarsk

it

Italiensk

lv

Lettisk

lt

Litauisk

mt

Maltesisk

pl

Polsk

pt

Portugisisk

ro

Rumænsk

sk

Slovakisk

sl

Slovensk

es

Spansk

sv

Svensk

2.   ADMINISTRATIV REFERENCEKODE



Felt

Indhold

Felttype

Eksempler

1

År

Numerisk 2

05

2

Identificering af den medlemsstat, hvortil e-AD'et først blev indsendt

Alfabetisk 2

ES

3

Nationalt tildelt unik kode

►M3  Alfanumerisk 16 (tal og versaler) ◄

7R19YTE17UIC8J45

4

Kontroltal

Numerisk 1

9

Felt 1 er de sidste to cifre i året for den formelle accept af varebevægelsen.

▼M1

Felt 2 hentes fra listen over MEDLEMSSTATER i kodeliste 3.

▼B

Felt 3 skal udfyldes med en entydig identifikator for hver enkelt EMCS-varebevægelse. Anvendelsen af dette felt henhører under medlemsstaternes ansvarsområde, men hver enkelt EMCS-varebevægelse skal tildeles et entydigt nummer.

Felt 4 indeholder kontroltallet for den administrative referencekode, som registrerer fejl, når referencekoden indtastes.

3.   MEDLEMSSTATER

Skal være identisk med alfa-2 koderne i ISO 3166-standarden ( 2 ) for medlemsstaterne, med undtagelse af:

— 
Grækenland, hvor der anvendes EL i stedet for GR.
— 
Det Forenede Kongerige, hvor der anvendes GB i stedet for UK.

4.   LANDEKODER

Koderne i ISO 3166-standarden for alfa-2 koder anvendes.

▼M1

5.   REFERENCENUMMER FOR TOLDSTED (COR)

COR består af en identifikator for medlemsstatens landekode (hentes i kodeliste 4) efterfulgt af et 6-cifret alfanumerisk nationalt nummer, f.eks. IT0830AB.

▼B

6.    ►C1  TYPEKODE FOR KAUTIONIST ◄ :



Kode

Beskrivelse

1

Afsender

2

Transportør

3

Ejer af de punktafgiftspligtige varer

4

Modtager

▼M3

5

Der stilles ingen sikkerhed i henhold til Artikel 18, stk. 4, litra b), i direktiv 2008/118/EF

▼B

12

Fælles garanti fra afsenderen og transportøren

13

Fælles garanti fra afsenderen og ejeren af de punktafgiftspligtige varer

14

Fælles garanti fra afsenderen og modtageren

23

Fælles garanti fra transportøren og ejeren af de punktafgiftspligtige varer

24

Fælles garanti fra transportøren og modtageren

34

Fælles garanti fra ejeren af de punktafgiftspligtige varer og modtageren

123

Fælles garanti fra afsenderen, transportøren og ejeren af de punktafgiftspligtige varer

124

Fælles garanti fra afsenderen, transportøren og modtageren

134

Fælles garanti fra afsenderen, ejeren af de punktafgiftspligtige varer og modtageren

234

Fælles garanti fra transportøren, ejeren af de punktafgiftspligtige varer og modtageren

1234

Fælles garanti fra afsenderen, transportøren, ejeren af de punktafgiftspligtige varer og modtageren

7.   KODE FOR TRANSPORTFORM



Kode

Beskrivelse

0

Andet

1

Søtransport

2

Jernbanetransport

3

Vejtransport

4

Lufttransport

5

Postforsendelse

7

Transport i faste installationer

8

Varetransport ad indre vandveje

8.   KODE FOR TRANSPORTENHED



Kode

Beskrivelse

1

Container

2

Køretøj

3

Anhænger

4

Traktor

▼M1

5

Faste transportinstallationer

▼B

9.   EMBALLAGEKODER

Benyt koderne i bilag 38, rubrik 31, i forordning 2454/93

10.   KODE FOR ANNULLERINGSÅRSAG



Kode

Beskrivelse

0

Andet

1

Indtastningsfejl

2

Handelstransaktion afbrudt

3

Kopi af e-AD

4

Bevægelsen blev ikke påbegyndt på afgangsdatoen

11.   PUNKTAFGIFTSPLIGTIG VARE



EPC

KAT

ENHED

Beskrivelse

A

P

D

T200

T

4

►M4  Cigaretter, som defineret i artikel 3 i Rådets direktiv 2011/64/EU (1), og produkter, som ligestilles med cigaretter i henhold til artikel 2, stk. 2, i samme direktiv ◄

N

N

N

T300

T

4

►M4  Cigarer og cigarillos som defineret i artikel 4 i Rådets direktiv 2011/64/EU ◄

N

N

N

T400

T

1

►M4  Finskåren tobak til rulning af cigaretter som defineret i artikel 5, stk. 2, i direktiv 2011/64/EU ◄

N

N

N

T500

T

1

►M4  Røgtobak som defineret i artikel 5, stk. 1, i direktiv 2011/64/EU, der ikke er finskåren tobak til rulning af cigaretter som defineret i artikel 5, stk. 2, i samme direktiv samt produkter, som ligestilles med røgtobak, der ikke er finskåren tobak til rulning af cigaretter, i henhold til artikel 2, stk. 2, i samme direktiv ◄

N

N

N

B000

B

3

Øl som defineret i artikel 2 i direktiv 92/83/EØF

J

J

N

W200

W

3

Ikke-mousserende vin og andre ikke-mousserende gærede drikkevarer end vin og øl som defineret i artikel 8, stk. 1, og artikel 12, stk. 1, i direktiv 92/83/EØF

J

N

N

W300

W

3

Mousserende vin og andre mousserende gærede drikkevarer end vin og øl som defineret i artikel 8, stk. 2, og artikel 12, stk. 2, i direktiv 92/83/EØF

J

N

N

I000

I

3

Mellemklasseprodukter som defineret i artikel 17 i direktiv 92/83/EØF

J

N

N

S200

S

3

Spiritus som defineret i artikel 20, første, andet og tredje led, i direktiv 92/83/EØF

J

N

N

S300

S

3

►C1  Ethanol som defineret i artikel 20, første led, i direktiv 92/83/EØF, som henhører under KN-kode 2207 og 2208 , bortset fra spiritus (S200) og delvist denatureret alkohol (S400)  ◄

J

N

N

S400

S

3

Delvist denatureret alkohol, som henhører under artikel 20 i direktiv 92/83/EØF, og som er alkohol, der er denatureret, men som endnu ikke opfylder betingelserne for at være omfattet af den fritagelse, der fastsættes i artikel 27, stk. 1, litra a) eller b), i ovennævnte direktiv, bortset fra spiritus (S200)

J

N

N

S500

S

3

Varer med ethanol som defineret i artikel 20, første led, i direktiv 92/83/EØF, som henhører under andre KN-koder end 2207 og 2208

J

N

N

E200

E

2

Vegetabilske og animalske olier - varer under KN-kode 1507 – 1518 , når de er beregnet til anvendelse som brændsel til opvarmning eller motorbrændstof (artikel 20, stk. 1, litra a), i Rådets direktiv 2003/96/EF (2))

N

N

J

E300

E

2

Mineralolier (energiprodukter) – varer under KN-kode 2707 10 , 2707 20 , 2707 30 og 2707 50 (artikel 20, stk. 1, litra b), i direktiv 2003/96/EF)

N

N

J

▼M6

E410

E

2

Blyholdig benzin, som henhører under KN-kode 2710 12 31 , 2710 12 51 og 2710 12 59 (artikel 20, stk. 1, litra c), i direktiv 2003/96/EF)

N

N

J

E420

E

2

Blyfri benzin, som henhører under KN-kode 2710 12 31 , 2710 12 41 , 2710 12 45 og 2710 12 49 (artikel 20, stk. 1, litra c), i direktiv 2003/96/EF)

N

N

J

E430

E

2

Gasolie, umærket, som henhører under KN-kode 2710 19 43 , 2710 19 46 , 2710 19 47 , 2710 19 48 , 2710 20 11 , 2710 20 15 , 2710 20 17 og 2710 20 19 (artikel 20, stk. 1, litra c), i direktiv 2003/96/EF)

N

N

J

E440

E

2

Gasolie, umærket, som henhører under KN-kode 2710 19 43 , 2710 19 46 , 2710 19 47 , 2710 19 48 , 2710 20 11 , 2710 20 15 , 2710 20 17 og 2710 20 19 (artikel 20, stk. 1, litra c), i direktiv 2003/96/EF)

N

N

J

E450

E

2

Petroleum, som henhører under KN-kode 2710 19 21 , og umærket petroleum, som henhører under 2710 19 25 (artikel 20, stk. 1, litra c), i direktiv 2003/96/EF)

N

N

J

E460

E

2

Petroleum, mærket, som henhører under KN-kode 2710 19 25 (artikel 20, stk. 1, litra c), i direktiv 2003/96/EF)

N

N

J

E470

E

1

Svær brændselsolie, som henhører under KN-kode 2710 19 62 , 2710 19 64 , 2710 19 68 , 2710 20 31 , 2710 20 35 og 2710 20 39 (artikel 20, stk. 1, litra c), i direktiv 2003/96/EF)

N

N

N

E480

E

2

Varer under KN-kode 2710 12 21 , 2710 12 25 , 2710 19 29 og 2710 20 90 (kun for varer, af hvilke der ved destillation efter ISO 3405-metoden (svarende til ASTM D 86-metoden) op til 210 °C overdestilleres mindre end 90 rumfangsprocent (herunder tab ved destillationen) og op til 250 °C mindst 65 rumfangsprocent (herunder tab ved destillationen)) ved store kommercielle transporter (artikel 20, stk. 1, litra c), i direktiv 2003/96/EF)

N

N

J

E490

E

2

Varer under KN-kode 2710 12 11 , 2710 12 15 , 2710 12 70 , 2710 12 90 , 2710 19 11 , 2710 19 15 , 2710 19 31 , 2710 19 35 , 2710 19 51 og 2710 19 55 (artikel 20, stk. 1, litra c), i direktiv 2003/96/EF)

N

N

J

▼B

E500

E

1

Flydende gas og andre gasformige kulbrinter (LPG) under KN-kode 2711 12 11 til 2711 19 00 (artikel 20, stk. 1, litra d), i direktiv 2003/96/EF)

N

N

N

E600

E

1

Mættede acycliske carbonhydrider, som henhører under KN-kode 2901 10 (artikel 20, stk. 1, litra e), i direktiv 2003/96/EF)

N

N

N

E700

E

2

Cycliske carbonhybrider, som henhører under KN-kode 2902 20 , 2902 30 , 2902 41 , 2902 42 , 2902 43 og 2902 44 (artikel 20, stk. 1, litra f), i direktiv 2003/96/EF)

N

N

J

E800

E

2

Varer under KN-kode 2905 11 (methanol (methylalkohol)), som er ikke-syntetiske varer, når de er bestemt til anvendelse som brændsel til opvarmning eller motorbrændstof (artikel 20, stk. 1, litra g), i Rådets direktiv 2003/96/EF)

N

N

J

▼M6

E910

E

2

Fedtsyremonoalkylestere med indhold af estere på 96,5 vægtprocent eller derover (FAMAE), som henhører under KN-kode 3826 00 10 (artikel 20, stk. 1, litra h), i direktiv 2003/96/EF)

N

N

J

E920

E

2

Varer under KN-kode 3824 99 86 , 3824 99 92 (bortset fra antirustpræparater indeholdende aminer som aktive bestanddele og uorganiske blandede opløsnings- og fortyndingsmidler til lak og lign.), 3824 99 93 , 3824 99 96 (bortset fra antirustpræparater indeholdende aminer som aktive bestanddele og uorganiske blandede opløsnings- og fortyndingsmidler til lak og lign.) og 3826 00 90 , når de er bestemt til anvendelse som brændsel til opvarmning eller motorbrændstof (artikel 20, stk. 1, litra h), i Rådets direktiv 2003/96/EF)

N

N

J

▼M1

E930

E

2

Additiver under KN-kode 3811 11 , 3811 19 00 og 3811 90 00

N

N

N

▼B

(1)   Rådets direktiv 2011/64/EU af 21. juni 2011 om punktafgiftsstrukturen og -satserne for forarbejdet tobak (EUT L 176 af 5.7.2011, s. 24).

(2)   EUT L 283 af 31.10.2003, s. 51.

Bemærk: De KN-koder, der benyttes i tabellen for energiprodukter, findes i Kommissionens forordning (EF) nr. 2031/2001 (EFT L 279 af 23.10.2001)

Tegnforklaring til kolonner:

EPCKode for den punktafgiftspligtige vare

KATKategori for den punktafgiftspligtige vare

ENHEDMåleenhed (jf. liste 12)

A:Alkoholindholdet skal angives (Ja/Nej)

P:Platograden kan angives (Ja/Nej)

D:Massefylden ved 15 °C skal angives (Ja/Nej)

12.   MÅLEENHEDER



Kode for måleenhed

Beskrivelse

1

Kg

2

Liter (ved 15 °C)

3

Liter (ved 20 °C)

4

1 000 genstande

▼M5

13.   MAKSIMAL FORSENDELSESTID PR. KODE FOR TRANSPORTFORM



Kode for transportform

Maksimal forsendelsestid

0

D45

1

D45

2

D35

3

D35

4

D20

5

D30

7

D15

8

D35

Bemærkning 1:  Værdien »0« henviser til multimodal transport (hvor varerne læsses af og på igen) og omfatter samlegodsbefordring, eksport, opsplitning og ændring af bestemmelsessted.

Bemærkning 2:  I forbindelse med eksport er forsendelsestiden transportens skønnede varighed frem til udførsel fra Unionens toldområde.



( 1 ) EUT L 359 af 4.12.2004, s. 1.

( 2 ) Trade Facilitation Recommendation no 3, tredje udgave, vedtaget af arbejdsgruppen om fremme af internationale handelsprocedurer, Genève, januar 1996, ECE/TRADE/201.

Top