This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/106/60
Case C-127/04: Referencefor a preliminary ruling by the High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division by orderof that court dated 18 November 2003,amended on 27 February 2004, in the case of MasterDeclan O'Byrne against Aventis Pasteur MSD Ltd and Aventis Pasteur SA.
Sag C-127/04: Anmodningom præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 18. november 2003, som ændret den 27. februar 2004,af High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division i sagenMaster Declan O'Byrne mod Aventis Pasteur MSD Ltd og Aventis Pasteur SA.
Sag C-127/04: Anmodningom præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 18. november 2003, som ændret den 27. februar 2004,af High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division i sagenMaster Declan O'Byrne mod Aventis Pasteur MSD Ltd og Aventis Pasteur SA.
EUT C 106 af 30.4.2004, p. 35–36
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
30.4.2004 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 106/35 |
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 18. november 2003, som ændret den 27. februar 2004, af High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division i sagen Master Declan O'Byrne mod Aventis Pasteur MSD Ltd og Aventis Pasteur SA. (1)
(Sag C-127/04)
(2004/C 106/60)
Ved kendelse afsagt den 18. november 2003, som ændret den 27. februar 2004, indgået til Domstolens Justitskontor den 8. marts 2004, har High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division i sagen Master Declan O'Byrne mod Aventis Pasteur MSD Ltd og Aventis Pasteur SA forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:
1. |
Såfremt et produkt leveres i henhold til en salgskontrakt af en fransk producent til dennes helejede engelske datterselskab og dernæst af det engelske selskab til en anden enhed, er det da i henhold til en rigtig fortolkning af artikel 11 i Rådets direktiv bragt i omsætning:
|
2. |
Kan en medlemsstat, såfremt der mod et selskab (A) i den fejlagtige antagelse, at A var producent af et hævdet defekt produkt, når producenten af produktet i realiteten ikke var A, men et andet selskab (B), anlægges sag, hvori der gøres rettigheder gældende, der er tildelt sagsøgeren ved Rådets direktiv med hensyn til det hævdede defekt produkt, i henhold til sin nationale lovgivning give sine domstole beføjelse til at behandle dette sagsanlæg som en »retssag mod [producenten]« i den forstand, hvori udtrykket er anvendt i artikel 11 i Rådets direktiv? |
3. |
Tillader artikel 11 i Rådets direktiv – korrekt fortolket – at en medlemsstat giver en domstol beføjelse til at tillade, at B indtræder i stedet for A som sagsøgte i en sag af den i spørgsmål 2 nævnte art (»den relevante sag«), såfremt:
|
(1) Rådets direktiv 85/374/EØF af 25.7.1985 om tilnærmelse af medlemsstaternes administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser om produktansvar (EFT L 210 af 7.8.1985, s. 29).