Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62025TN0686

Sag T-686/25: Sag anlagt den 6. oktober 2025 – Ogólnopolski Związek Pracodawców – Niepublicznych Operatorów Pocztowych mod Kommissionen

EUT C, C/2025/6190, 24.11.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/6190/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/6190/oj

European flag

Den Europæiske Unions
Tidende

DA

C-udgaven


C/2025/6190

24.11.2025

Sag anlagt den 6. oktober 2025 – Ogólnopolski Związek Pracodawców – Niepublicznych Operatorów Pocztowych mod Kommissionen

(Sag T-686/25)

(C/2025/6190)

Processprog: polsk

Parter

Sagsøger: Ogólnopolski Związek Pracodawców – Niepublicznych Operatorów Pocztowych (national arbejdsgiverorganisation for ikke-offentlige postvirksomheder, Krakow, Polen) (ved advokat W. Knopkiewicz)

Sagsøgt: Europa-Kommissionen

Sagsøgerens påstande

Europa-Kommissionens afgørelse (EU) C (2024) 7997 af 15. november 2024 (offentliggjort den 4. august 2025) om støtteforanstaltning SA.105121 (2024/NN) bestående i en kompensation fra Republikken Polen til Poczta Polska S.A. for nettoomkostningerne ved befordringspligten for perioden 2021-2025 annulleres.

Kommissionen tilpligtes at betale sagsomkostningerne.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for sit søgsmål har sagsøgeren fremsat tre anbringender.

1.

Første anbringende om tilsidesættelse af artikel 108, stk. 2 TEUF, sammenholdt med artikel 4, stk. 1, i forordning 2015/1589 (1), for så vidt som Kommissionen ikke besluttede at indlede proceduren i henhold til artikel 108, stk. 2, TEUF, selv om der fortsat hersker tvivl om den anmeldte foranstaltnings forenelighed med det indre marked, dvs. at vurderingen af den anmeldte støtteforanstaltning stødte på alvorlige vanskeligheder som omhandlet i EU-Domstolens retspraksis, hvilket betød, at sagsøgeren som interesseret part blev frataget retten i henhold til artikel 6, stk. 1, og artikel 24, stk. 1, i forordning 2015/1589 til at fremsætte bemærkninger til den foreslåede foranstaltning og derudover førte til en fejlagtig vurdering af denne foranstaltnings forenelighed med det indre marked som omhandlet i artikel 107 TEUF.

2.

Andet anbringende om tilsidesættelse af de interesserede parters ret til forsvar, dvs. tilsidesættelse af artikel 41, stk. 2, litra a) og b), i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder og artikel 7, stk. 2, i forordning 2015/1589, for så vidt som:

Oplysningerne i anmeldelsen ud over den nødvendige beskyttelse af forretningshemmeligheder i overdreven grad blev hemmeligholdt, hvilket fratog de interesserede parter adgangen til de oplysninger, der var nødvendige for at tage stilling hertil på hensigtsmæssig vis, og forhindrede en reel udøvelse af retten til at blive hørt.

Kommissionen undlod at indlede den formelle undersøgelsesprocedure, hvilket forhindrede den i inden for rammerne af en egnet procedure at efterprøve de fremlagte oplysningers angivelige fortrolighed.

3.

Tredje anbringende om tilsidesættelse af begrundelsespligten.


(1)  Rådets forordning (EU) 2015/589 af 13.7.2015 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af artikel 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (kodifikation) (EUT 2015, L 248, s. 9).


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/6190/oj

ISSN 1977-0871 (electronic edition)


Top