This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CN0558
Case C-558/22: Request for a preliminary ruling from the Consiglio di Stato (Italy) lodged on 19 August 2022 — Autorità di Regolazione per Energia Reti e Ambiente (ARERA) v Fallimento Esperia SpA, Gestore dei Servizi Energetici SpA — GSE
Sag C-558/22: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Consiglio di Stato (Italien) den 19. august 2022 — Autorità di Regolazione per Energia Reti e Ambiente (ARERA) mod Fallimento Esperia SpA og Gestore dei Servizi Energetici SpA — GSE
Sag C-558/22: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Consiglio di Stato (Italien) den 19. august 2022 — Autorità di Regolazione per Energia Reti e Ambiente (ARERA) mod Fallimento Esperia SpA og Gestore dei Servizi Energetici SpA — GSE
EUT C 441 af 21.11.2022, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.11.2022 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 441/9 |
Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Consiglio di Stato (Italien) den 19. august 2022 — Autorità di Regolazione per Energia Reti e Ambiente (ARERA) mod Fallimento Esperia SpA og Gestore dei Servizi Energetici SpA — GSE
(Sag C-558/22)
(2022/C 441/13)
Processprog: italiensk
Den forelæggende ret
Consiglio di Stato
Parter i hovedsagen
Appellant: Autorità di Regolazione per Energia Reti e Ambiente (ARERA)
Indstævnte: Fallimento Esperia SpA og Gestore dei Servizi Energetici SpA — GSE
Præjudicielt spørgsmål
Er
— |
artikel 18 TEUF for så vidt angår den del, hvorefter al forskelsbehandling, der udøves på grundlag af nationalitet inden for rammerne af anvendelsesområdet for traktaterne, er forbudt, |
— |
artikel 28 TEUF og 30 TEUF, for så vidt som de bestemmer, at importtold og afgifter med tilsvarende virkning afskaffes, |
— |
artikel 110 TEUF for så vidt angår den del, ifølge hvilken afgifter på indførte varer, som er højere end de afgifter, der direkte eller indirekte pålægges lignende indenlandske varer, er forbudt, |
— |
artikel 34 TEUF for så vidt angår den del, hvorefter foranstaltninger med tilsvarende virkning som kvantitative indførselsrestriktioner er forbudt, |
— |
artikel 107 TEUF og 108 TEUF for så vidt angår den del, hvor det bestemmes, at gennemførelsen af en statsstøtteforanstaltning, der ikke er blevet anmeldt til Kommissionen og ikke er forenelig med det indre marked, er forbudt, |
— |
direktiv 2009/28/EF (1) for så vidt angår den del, som fastsætter formålet om at fremme både samhandelen i Fællesskabet med grøn elektricitet og de enkelte medlemsstaters produktionskapacitet, til hinder for en national ordning som den i hovedsagen omhandlede, der pålægger importører af grøn elektricitet en økonomisk byrde, som ikke finder anvendelse på nationale producenter af den samme vare? |
(1) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/28/EF af 23.4.2009 om fremme af anvendelsen af energi fra vedvarende energikilder og om ændring og senere ophævelse af direktiv 2001/77/EF og 2003/30/EF (EUT 2009, L 140, s. 16).