This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CJ0538
Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 4 July 2024.#SB v Agrárminiszter.#Request for a preliminary ruling from the Fővárosi Törvényszék.#Reference for a preliminary ruling – Agriculture – Common Agricultural Policy – Regulation (EU) No 1307/2013 – Article 52 – Delegated Regulation (EU) No 639/2014 – Article 53(1) – Definition of eligibility criteria for coupled support measures – Competence of the Member States – Delegated Regulation (EU) No 640/2014 – Points 16 and 18 of the second subparagraph of Article 2(1) – Distinction between ‘declared animals’ and ‘animals determined’ – Article 30(3) – Support calculated on the basis of animals determined – Article 31(1) to (3) – Administrative penalties for non-compliance among declared animals – Application for coupled support linked to the keeping of suckler cows – Calving rate set in national regulations not reached by all declared animals – Rate achieved by a smaller number of those animals – National practice refusing support.#Case C-538/22.
Domstolens dom (Sjette Afdeling) af 4. juli 2024.
SB mod Agrárminiszter.
Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Fővárosi Törvényszék.
Præjudiciel forelæggelse – landbrug – fælles landbrugspolitik – delegeret forordning (EU) nr. 1307/2013 – artikel 52 – delegeret forordning (EU) nr. 639/2014 – artikel 53, stk. 1 – fastlæggelse af kriterierne for berettigelse til koblede støtteforanstaltninger – medlemsstaternes kompetence – delegeret forordning (EU) nr. 640/2014 – artikel 2, stk. 1, andet afsnit, nr. 16) og 18) – sondring mellem »anmeldte dyr« og »fastslåede dyr« – artikel 30, stk. 3 – støtte beregnet på grundlag af fastslåede dyr – artikel 31, stk. 1-3 – administrative sanktioner i tilfælde af manglende overholdelse de anmeldte dyr – ansøgning om koblet støtte knyttet til hold af ammekøer – kælvningsfrekvens fastsat i national lovgivning ikke nået af samtlige anmeldte dyr – frekvens nået af et mere begrænset antal af disse dyr – national praksis om afslag på støtte.
Sag C-538/22.
Domstolens dom (Sjette Afdeling) af 4. juli 2024.
SB mod Agrárminiszter.
Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Fővárosi Törvényszék.
Præjudiciel forelæggelse – landbrug – fælles landbrugspolitik – delegeret forordning (EU) nr. 1307/2013 – artikel 52 – delegeret forordning (EU) nr. 639/2014 – artikel 53, stk. 1 – fastlæggelse af kriterierne for berettigelse til koblede støtteforanstaltninger – medlemsstaternes kompetence – delegeret forordning (EU) nr. 640/2014 – artikel 2, stk. 1, andet afsnit, nr. 16) og 18) – sondring mellem »anmeldte dyr« og »fastslåede dyr« – artikel 30, stk. 3 – støtte beregnet på grundlag af fastslåede dyr – artikel 31, stk. 1-3 – administrative sanktioner i tilfælde af manglende overholdelse de anmeldte dyr – ansøgning om koblet støtte knyttet til hold af ammekøer – kælvningsfrekvens fastsat i national lovgivning ikke nået af samtlige anmeldte dyr – frekvens nået af et mere begrænset antal af disse dyr – national praksis om afslag på støtte.
Sag C-538/22.
Court reports – general
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2024:568
DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling)
4. juli 2024 ( *1 )
»Præjudiciel forelæggelse – landbrug – fælles landbrugspolitik – delegeret forordning (EU) nr. 1307/2013 – artikel 52 – delegeret forordning (EU) nr. 639/2014 – artikel 53, stk. 1 – fastlæggelse af kriterierne for berettigelse til koblede støtteforanstaltninger – medlemsstaternes kompetence – delegeret forordning (EU) nr. 640/2014 – artikel 2, stk. 1, andet afsnit, nr. 16) og 18) – sondring mellem »anmeldte dyr« og »fastslåede dyr« – artikel 30, stk. 3 – støtte beregnet på grundlag af fastslåede dyr – artikel 31, stk. 1-3 – administrative sanktioner i tilfælde af manglende overholdelse de anmeldte dyr – ansøgning om koblet støtte knyttet til hold af ammekøer – kælvningsfrekvens fastsat i national lovgivning ikke nået af samtlige anmeldte dyr – frekvens nået af et mere begrænset antal af disse dyr – national praksis om afslag på støtte«
I sag C-538/22,
angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 267 TEUF, indgivet af Fővárosi Törvényszék (retten i første instans i Budapest, Ungarn) ved afgørelse af 25. juli 2022, indgået til Domstolen den 11. august 2022, i sagen
SB
mod
Agrárminiszter,
har
DOMSTOLEN (Sjette Afdeling),
sammensat af afdelingsformanden, T. von Danwitz, og dommerne P.G. Xuereb (refererende dommer) og I. Ziemele,
generaladvokat: J. Kokott
justitssekretær: A. Calot Escobar,
på grundlag af den skriftlige forhandling,
efter at der er afgivet indlæg af:
– |
den ungarske regering ved Zs. Biró-Tóth og M.Z. Fehér, som befuldmægtigede, |
– |
Europa-Kommissionen ved V. Bottka og A. Sauka, som befuldmægtigede, |
og efter at generaladvokaten har fremsat forslag til afgørelse i retsmødet den 30. november 2023,
afsagt følgende
Dom
1 |
Anmodningen om præjudiciel afgørelse vedrører fortolkningen af artikel 2, stk. 1, andet afsnit, nr. 16) og 18), artikel 30, stk. 3, og artikel 31, stk. 1-3, i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 640/2014 af 11. marts 2014 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 for så vidt angår det integrerede forvaltnings- og kontrolsystem, betingelserne for afslag eller tilbagetrækning af betalinger og administrative sanktioner vedrørende direkte betalinger, støtte til udvikling af landdistrikterne og krydsoverensstemmelse (EUT 2014, L 181, s. 48), som ændret ved Kommissionens delegerede forordning (EU) 2016/1393 af 4. maj 2016 (EUT 2016, L 225, s. 41) (herefter »delegeret forordning nr. 640/2014«). |
2 |
Denne anmodning er blevet indgivet i forbindelse med en tvist mellem en landbruger, SB, og agrárminiszter (landbrugsministeren, Ungarn) vedrørende sidstnævntes afslag på at indrømme SB koblet produktionsstøtte til hold af ammekøer. |
Retsforskrifter
EU-retten
Forordning (EU) nr. 1306/2013
3 |
Artikel 63 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 af 17. december 2013 om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 352/78, (EF) nr. 165/94, (EF) nr. 2799/98, (EF) nr. 814/2000, (EF) nr. 1290/2005 og (EF) nr. 485/2008 (EUT 2013, L 347, s. 549) med overskriften »Uretmæssigt udbetalte beløb og administrative sanktioner« bestemmer følgende i stk. 1 og 2: »1. Konstateres det, at en støttemodtager ikke opfylder kriterierne for støtteberettigelse, forpligtelserne eller andre forpligtelser vedrørende betingelserne for tildeling af støtte som fastsat i sektorlovgivningen for landbrug, tilbagetrækkes støtten helt eller delvis, og i givet fald de tilsvarende betalingsrettigheder som omhandlet i artikel 21 i [Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1307/2013 af 17. december 2013 om fastsættelse af regler for direkte betalinger til landbrugere under støtteordninger inden for rammerne af den fælles landsbrugspolitik og om ophævelse af Rådet forordning (EF) nr. 637/2008 og Rådet forordning (EF) nr. 73/2009 (EUT 2013, L 347, s. 608, berigtigelse i EUT 2016, L 130, s. 8),] tildeles ikke eller trækkes tilbage, når det er relevant. [...] 2. Hvor det er fastsat i sektorlovgivningen for landbrug, pålægger medlemsstaterne også administrative sanktioner [...]« |
Forordning nr. 1307/2013
4 |
Fjerde betragtning til forordning nr. 1307/2013, som ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/2393 af 13. december 2013 (EUT 2017, L 350, s. 15) (herefter »forordning nr. 1307/2013«), har følgende ordlyd: »Det er nødvendigt at præcisere, at [forordning nr. 1306/2013] og de bestemmelser, der vedtages i henhold dertil, skal finde anvendelse på de foranstaltninger, der er fastsat i denne forordning. [...]« |
5 |
Afsnit IV i forordning nr. 1307/2013 indeholder et kapitel 1 med overskriften »Frivillig koblet støtte«, som indeholder artikel 52 med overskriften »Generelle regler«. Denne artikel 52 fastsætter: »1. Medlemsstaterne kan yde koblet støtte til landbrugere på de betingelser, der fastsættes i dette kapitel (i dette kapitel benævnt »koblet støtte«). [...] 6. Koblet støtte er en produktionsbegrænsningsordning, der udbetales årligt på grundlag af fastsatte arealer og udbytter eller et fastsat antal dyr og overholder finansielle lofter, som skal fastsættes af medlemsstaterne for hver foranstaltning og meddeles [Europa-]Kommissionen. [...] 9. For at sikre en effektiv og målrettet anvendelse af [Den Europæiske Unions midler] og undgå dobbeltfinansiering under andre lignende støtteinstrumenter tillægges Kommissionen beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 70, der fastsætter:
[...]« |
6 |
Forordningens artikel 53 med overskriften »Finansielle bestemmelser« opregner de afgørelser om frivillig koblet støtte, som medlemsstaterne kan vedtage. |
7 |
Nævnte forordnings artikel 54 med overskriften »Anmeldelse« fastsætter følgende i stk. 1: »Medlemsstaterne meddeler Kommissionen beslutningerne i artikel 53 inden de datoer, der er nævnt i den artikel. [...]« |
Forordning nr. 639/2014
8 |
Artikel 53 i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 639/2014 af 11. marts 2014 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1307/2013 om regler for direkte betalinger til landbrugere under den fælles landbrugspolitiks støtteordninger og om ændring af bilag X til nævnte forordning (EUT 2014, L 181, s. 1), som ændret ved Kommissionens delegerede forordning (EU) 2018/1784 af 9. juli 2018 (EUT 2018, L 293, s. 1) (herefter »delegeret forordning nr. 639/2014«), med overskriften »Betingelser for ydelse af støtte« bestemmer i stk. 1: »Medlemsstaterne fastsætter kriterierne for berettigelse til koblede støtteforanstaltninger i overensstemmelse med de rammer, der er fastlagt i forordning [...] nr. 1307/2013, og de betingelser, der er fastsat i denne forordning.« |
9 |
Artikel 67 i delegeret forordning nr. 639/2014 med overskriften »Meddelelser om den frivillige koblede støtte« fastsætter i stk. 1: »De meddelelser, der er omhandlet i artikel 54, stk. 1, i forordning [...] nr. 1307/2013, skal indeholde de oplysninger, der er opført i bilag I til denne forordning.« |
10 |
Følgende fremgår af bilag I til delegeret forordning nr. 639/2014 med overskriften »Oplysninger, der skal meddeles Kommissionen i henhold til artikel 67, stk. 1«: »Oplysningerne skal omfatte: [...] 3) en beskrivelse af hver enkelt støtteforanstaltning med som minimum følgende oplysninger: [...] f) de gældende støttebetingelser [...]« |
Forordning (EF) nr. 640/2014
11 |
1., 28. og 31. betragtning til delegeret forordning nr. 640/2014 har følgende ordlyd:
[...]
[...]
|
12 |
Artikel 2 i delegeret forordning nr. 640/2014 med overskriften »Definitioner« bestemmer i stk. 1: »[...] Endvidere forstås ved: [...] 2) »manglende opfyldelse« eller »manglende overholdelse«:
[...]
[...]
[...] 18) »fastslået dyr«:
[...]« |
13 |
Afsnit II i delegeret forordning nr. 640/2014 med overskriften »Det integrerede forvaltnings- og kontrolsystem« omfatter et kapitel IV, der har overskriften »Beregning af støtte og administrative sanktioner vedrørende ordninger for direkte betalinger og foranstaltninger til udvikling af landdistrikterne, der er omfattet af det integrerede forvaltnings- og kontrolsystem«, som indeholder en afdeling 4, der for sin del har overskriften »Frivillig koblet støtte baseret på ansøgninger om husdyrstøtte i henhold til støtteordninger for dyr samt støtte til udvikling af landdistrikterne baseret på betalingsanmodninger i henhold til dyrerelaterede støtteforanstaltninger«, hvilken afdeling indeholder artikel 30 med overskriften »Beregningsgrundlag«. Denne artikel 30 bestemmer i stk. 1-3: »1. Der kan i intet tilfælde ydes støtte for flere dyr, end der er angivet i støtteansøgningen eller betalingsanmodningen. 2. Dyr på en bedrift anses kun for fastslået, hvis dyrene er identificeret i støtteansøgningen eller betalingsanmodningen. Identificerede dyr kan udskiftes uden fortabelse af retten til udbetaling af støtte, forudsat at støttemodtageren ikke allerede af den kompetente myndighed er blevet gjort bekendt med manglende overholdelser i ansøgningen eller anmodningen, eller hvor myndigheden ikke allerede har givet støttemodtageren besked om, at den har til hensigt at foretage en kontrol på stedet. Hvis en medlemsstat ikke gør brug af muligheden for at anvende en ansøgningsfri ordning i overensstemmelse med de af Kommissionen fastsatte regler, jf. artikel 78, litra b), i forordning [...] nr. 1306/2013, sikrer den med alle midler, at der ikke er tvivl om, hvilke dyr der er omfattet af støttemodtagerens ansøgninger eller anmodninger. 3. Er det anmeldte antal dyr i støtteansøgningen eller betalingsanmodningen større end det antal, der fastslås ved administrativ kontrol eller kontrol på stedet, beregnes støtten på grundlag af det fastslåede antal dyr, jf. dog artikel 31.« |
14 |
Artikel 31 i delegeret forordning nr. 640/2014 med overskriften »Administrative sanktioner for dyr i forbindelse med støtteordninger for dyr eller dyrerelaterede støtteforanstaltninger« har følgende ordlyd: »1. Såfremt der for en støtteansøgning i henhold til en støtteordning for dyr eller en betalingsanmodning i henhold til en dyrerelateret støtteforanstaltning eller en type operation under en sådan støtteforanstaltning fastslås en forskel mellem det anmeldte antal dyr og det antal dyr, der er fastslået i henhold til artikel 30, stk. 3, nedsættes den samlede støtte, som støttemodtageren har ret til i henhold til disse støtteordninger eller støtteforanstaltninger eller typer operationer under sådanne støtteforanstaltninger for det pågældende ansøgningsår med den procentsats, der beregnes i henhold til nærværende artikels stk. 3, hvis der ikke fastslås manglende overholdelse for mere end tre dyr. 2. Fastslås der manglende overholdelse for mere end tre dyr, nedsættes den samlede støtte, som støttemodtageren har ret til i henhold til den støtteordning eller den støtteforanstaltning eller den type operation under en sådan støtteforanstaltning, der er omhandlet i stk. 1, for det pågældende ansøgningsår med:
Er den ifølge stk. 3 beregnede procentsats på over 20%, ydes den støtte, som støttemodtageren efter artikel 30, stk. 3, ville være berettiget til i henhold til støtteordningen eller støtteforanstaltningen eller typen af operation under en sådan støtteforanstaltning, ikke for det pågældende ansøgningsår. Er den ifølge stk. 3 beregnede procentsats på over 50%, ydes den støtte, som støttemodtageren efter artikel 30, stk. 3, ville være berettiget til i henhold til støtteordningen eller støtteforanstaltningen eller typen af operation under en sådan støtteforanstaltning, ikke for det pågældende ansøgningsår. Derudover pålægges støttemodtageren en yderligere sanktion svarende til forskellen mellem det anmeldte antal dyr og det antal dyr, som er fastslået i henhold til artikel 30, stk. 3. Hvis beløbet ikke kan modregnes fuldt ud i overensstemmelse med de af Kommissionen fastsatte regler, jf. artikel 28 i [Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 908/2014 af 6. august 2014 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 for så vidt angår betalingsorganer og andre organer, økonomisk forvaltning, regnskabsafslutning, regler om kontroller, sikkerhedsstillelse og åbenhed (EUT 2014, L 255, s. 59)], i løbet af de tre kalenderår, der følger efter kalenderåret for fastslåelsen, annulleres restbeløbet. For andre arter end de arter, der er omhandlet i artikel 30, stk. 4 og 5, i denne forordning, kan medlemsstaterne beslutte at fastslå et andet antal dyr end tærsklen på de tre dyr i henhold til denne artikels stk. 1 og 2. Når medlemsstaterne fastslår dette antal, skal de sikre, at det i det væsentlige svarer til denne tærskel, bl.a. ved at tage højde for antallet af dyr og/eller det ydede støttebeløb. 3. Med henblik på at fastsætte den i stk. 1 og 2 omhandlede procentsats divideres det antal anmeldte dyr i henhold til en støtteordning for dyr eller en dyrerelateret støtteforanstaltning eller type operation, som der fastslås manglende overholdelse for, med det antal dyr, der er fastslået for den pågældende støtteordning for dyr eller dyrerelaterede støtteforanstaltning eller type operation under en sådan støtteforanstaltning, for støtteansøgningen eller betalingsanmodningen eller type operation under en sådan støtteforanstaltning for det pågældende ansøgningsår. [...]« |
Gennemførelsesforordning (EU) nr. 809/2014
15 |
Artikel 15 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 809/2014 af 17. juli 2014 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 for så vidt angår det integrerede forvaltnings- og kontrolsystem, foranstaltninger til udvikling af landdistrikterne og krydsoverensstemmelse (EUT 2014, L 227, s. 69), som ændret ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/2333 af 14. december 2015 (EUT 2015, L 329, s. 1) (herefter »gennemførelsesforordning nr. 809/2014«), der har overskriften »Ændringer af enkeltansøgningen eller betalingsanmodningen og ændringer som følge af foreløbig kontrol« fastsætter: »1. Efter sidste frist for indgivelse af enkeltansøgningen eller betalingsanmodningen kan individuelle landbrugsparceller eller individuelle betalingsrettigheder tilføjes eller tilpasses i enkeltansøgningen eller betalingsanmodningen, forudsat at kravene i de pågældende ordninger med direkte betalinger eller foranstaltninger til udvikling af landdistrikterne overholdes. [...] 3. Hvis den kompetente myndighed allerede har underrettet støttemodtageren om manglende overholdelse i enkeltansøgningen eller betalingsanmodningen, eller hvis myndigheden har meddelt støttemodtageren, at den har til hensigt at foretage kontrol på stedet, eller der ved en sådan kontrol afsløres manglende overholdelse, tillades ændringer som omhandlet i stk. 1 ikke for de landbrugsparceller, der berøres af den manglende overholdelse. [...]« |
16 |
Denne gennemførelsesforordnings artikel 21 med overskriften »Krav vedrørende ansøgning om husdyrstøtte og betalingsanmodninger i henhold til dyrerelaterede støtteforanstaltninger« bestemmer i stk. 1: »En ansøgning om husdyrstøtte som defineret i artikel 2, stk. 1, andet afsnit, nr. 15), i delegeret forordning [...] nr. 640/2014 eller betalingsanmodninger i henhold til dyrerelaterede støtteforanstaltninger som defineret i artikel 2, stk. 1, andet afsnit, nr. 14), i samme forordning skal indeholde alle de oplysninger, der er nødvendige for at fastslå berettigelsen til støtte fra EGFL og/eller ELFUL, og navnlig:
[...]« |
Ungarsk ret
17 |
§ 4 i a termeléshez kötött közvetlen támogatások igénybevételének szabályairól szóló 9/2015. FM rendelet (dekret nr. 9 fra ministeren for landbrug og udvikling af landdistrikterne vedrørende reglerne for anvendelse af koblet direkte støtte til produktion) af 13. marts 2015 (herefter »ministerielt dekret nr. 9/2015«) er affattet således: »[...] 2. Statskassen træffer afgørelse om støtten efter at have foretaget de kontroller, der er fastsat i [...] Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 640/2014, og under hensyntagen til de heri fastsatte bestemmelser om nedsættelser og andre sanktioner. [...] 4. Såfremt det ved kontrol fastslås, at betingelserne for tildeling af støtte, herunder betingelserne om krydsoverensstemmelse, ikke er overholdt, anvendes ved fastsættelse af støttens størrelse de retsvirkninger, der er fastsat i artikel 13, 15, 30-32, 34 og 37-41 i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 640/2014 hvad angår den i kapitel II fastsatte støtte [...]. [...]« |
18 |
Dette dekrets § 7, stk. 3, har følgende ordlyd: »Henset til betingelsen i § 2, stk. 2, i dekret nr. 8 fra ministeren for landbrug og udvikling af landdistrikterne af 13. marts 2015 om reglerne for anvendelse af direkte støtte til landbrugere er det mindste antal støtteberettigede dyr ét dyr.« |
19 |
Det nævnte dekrets § 11, stk. 1, litra e), fastsætter: »En landbruger, hvis besætning, som er anmeldt med henblik på at opnå støtte, består af mere end 50% kalve til kødproduktion, af hvilken besætning mindst 30% af de af støtteansøgningen omhandlede dyr har kælvet i referenceåret, og af hvilke dyr, der er omfattet af støtteansøgningen, landbrugeren i løbet af den periode, hvor kalvene skal tilbageholdes, i mindst en måned fra kælvningen holder kalve i samme besætning som deres mødre, har ret til støtte til hold af ammekøer [...]« |
Tvisten i hovedsagen og de præjudicielle spørgsmål
20 |
Den 9. maj 2019 indgav SB en ansøgning om udbetaling af støtte koblet til produktion for hold af 11 ammekøer til den kompetente myndighed på området for landbrugsstøtte. |
21 |
Ved afgørelse af 25. juni 2020 gav denne myndighed afslag på SB’s ansøgning med den begrundelse, at det i den af ansøgningen omfattede periode alene var 3 af de heraf omhandlede 11 køer, der havde kælvet, hvilket svarer til en kælvningsfrekvens på 27%. Det krav om en kælvningsfrekvens på mindst 30% for de af støtteansøgningen omhandlede dyr, som er fastsat i § 11, stk. 1, litra e), i ministerielt dekret nr. 9/2015, var ikke opfyldt. Myndigheden fandt følgelig, at ingen af de af støtteansøgningen omhandlede dyr var støtteberettigede, og at artikel 31 i delegeret forordning nr. 640/2014 heller ikke fandt anvendelse. |
22 |
Ved afgørelse af 16. november 2020 tiltrådte landbrugsministeren afgørelsen af 25. juni 2020. |
23 |
SB har anlagt søgsmål til prøvelse af afgørelsen af 16. november 2020 ved Fővárosi Törvényszék (retten i første instans i Budapest, Ungarn), som er den forelæggende ret, og har gjort gældende, at landbrugsministeren begik en retlig fejl ved dels at undlade at anvende de retsvirkninger, sanktioner og nedsættelser, der er fastsat i artikel 30 og 31 i delegeret forordning nr. 640/2014, hvortil § 4, stk. 1-3, i ministerielt dekret nr. 9/2015 henviser, dels ved hverken at tage hensyn til antallet af fastslåede dyr som omhandlet i denne delegerede forordnings artikel 2, stk. 1, andet afsnit, nr. 18), eller antallet af dyr, der ikke opfylder kravene, men alene antallet af anmeldte dyr som omhandlet i nævnte delegerede forordnings artikel 2, stk. 1, andet afsnit, nr. 16). Ifølge ordlyden af den delegerede forordnings artikel 30, stk. 3, beregnes støtten på grundlag af det fastslåede antal dyr. |
24 |
SB har for den forelæggende ret ligeledes gjort gældende, at delegeret forordning nr. 640/2014 ikke kræver, at støtteansøgeren opfylder betingelserne for tildeling af støtten for alle de anmeldte dyr. Denne delegerede forordning foreskriver nedsættelse af nævnte støtte i tilfælde af mindre mangler. Ifølge SB skulle ti af vedkommendes dyr i det foreliggende tilfælde have været anset for at være »fastslåede«, dvs. at de overholdt betingelserne for tildeling af støtten, som omhandlet i nævnte delegerede forordnings artikel 2, stk. 1, andet afsnit, nr. 18). Eftersom tre af disse dyr havde kælvet, var den fornødne kælvningsfrekvens på 30% opfyldt for ti af ansøgerens køer. |
25 |
SB havde således ret til støtte for ti køer i medfør af artikel 30, stk. 3, og artikel 2, stk. 1, andet afsnit, nr. 18), i delegeret forordning nr. 640/2014, selv om støttens størrelse i henhold til denne delegerede forordnings artikel 31, stk. 1 og 3, i dette tilfælde skulle have været nedsat under hensyntagen til antallet af dyr, der ikke opfyldte kravene. |
26 |
Landbrugsministeren har for den forelæggende ret gjort gældende, at artikel 31 i delegeret forordning nr. 640/2014 ikke finder anvendelse. Efter denne ministers opfattelse påvirker den omstændighed, at kælvningsfrekvensen ikke opfylder den i § 11, stk. 1, litra e), i ministerielt dekret nr. 9/2015 foreskrevne, alle de anmeldte dyr, for hvilke der er indgivet ansøgning om udbetaling af støtte. Nævnte minister har ligeledes gjort gældende, at denne delegerede forordnings artikel 31 fastsætter de regler, der skal anvendes, hvis visse dyr ikke overholder reglerne, hvor SB i det foreliggende tilfælde ikke selv overholdt betingelserne for tildeling af støtten, eftersom vedkommendes kvæg ikke opfyldte den fornødne kælvningsfrekvens. Endelig har landbrugsministeren på grundlag af artikel 53, stk. 1, i delegeret forordning nr. 639/2014 anført, at fastsættelsen af kriterierne for, at ansøgninger om støtte kan antages, henhører under medlemsstaternes kompetence. |
27 |
For det første ønsker den forelæggende ret oplyst, om artikel 30, stk. 3, og artikel 31, stk. 3, i delegeret forordning nr. 640/2014 er til hinder for en medlemsstats praksis, som består i, at en ansøgning om betaling af koblet støtte til hold af ammekøer afvises i det hele, når de anmeldte dyr ikke opfylder den i denne medlemsstats lovgivning påkrævne kælvningsfrekvens, selv om denne frekvens er opfyldt af et mere begrænset antal dyr. |
28 |
I denne henseende er det i lighed med SB den forelæggende rets opfattelse, at EU-lovgivers hensigt, som afspejles i 28. og 31. betragtning til delegeret forordning nr. 640/2014, var, at en delvis overholdelse af betingelserne for tildeling af støtten ikke medfører, at denne støtte ikke udbetales, men at der udbetales en nedsat støtte. |
29 |
Den forelæggende ret har ligeledes anført, at det synes at fremgå af artikel 2, stk. 1, andet afsnit, nr. 18), i delegeret forordning nr. 640/2014, at der heri sondres mellem kategorien de af støtteansøgeren anmeldte dyr og kategorien fastslåede dyr, eftersom et fastslået dyr ifølge definitionen i denne artikel er et dyr, for hvilket alle de fastsatte støttebetingelser er opfyldt. |
30 |
Det følger af definitionen i nævnte bestemmelse af grundlaget for beregningen af støtten, som fastsættes efter artikel 30 i delegeret forordning nr. 640/2014, samt af sanktionens størrelse i tilfælde af, at visse anmeldte dyr ikke overholder reglerne, hvilken sanktion fastlægges i medfør af denne delegerede forordnings artikel 31, at EU-lovgiver prioriterede en undersøgelse af, om dyrene betragtet individuelt opfyldte kravene. |
31 |
Ifølge den forelæggende ret gør den nationale praksis det ikke muligt at sondre mellem anmeldte dyr og fastslåede dyr, hvilket er i strid med bestemmelserne i delegeret forordning nr. 640/2014, hvilke bestemmelser er støttet på princippet om vægtning og proportionalitetsprincippet, og som med henblik på afskrækkelse sanktionerer mangler med nedsættelse af støtten, og ansøgningen afvises alene i tilfælde af alvorlig manglende overholdelse. |
32 |
For det andet ønsker den forelæggende ret oplyst, hvilken metode der skal følges for at fastlægge den kvotient, som gør det muligt at træffe afgørelse om støttenedsættelse i henhold til artikel 31, stk. 3, i delegeret forordning nr. 640/2014. |
33 |
For det tredje ønsker den forelæggende ret nærmere bestemt oplyst, om denne kvotient skal ganges med 100. |
34 |
På denne baggrund har Fővárosi Törvényszék (retten i første instans i Budapest) besluttet at udsætte sagen og forelægge Domstolen følgende præjudicielle spørgsmål:
|
Om de præjudicielle spørgsmål
Det første spørgsmål
35 |
Med det første spørgsmål ønsker den forelæggende ret nærmere bestemt oplyst, om artikel 30, stk. 3, i delegeret forordning nr. 640/2014, sammenholdt med 28. og 31. betragtning til samt artikel 2, stk. 1, andet afsnit, nr. 16) og 18), og artikel 31, stk. 1-3, i denne delegerede forordning, skal fortolkes således, at denne bestemmelse er til hinder for en medlemsstats praksis, som består i, at der som helhed gives afslag på en ansøgning om koblet støtte, når en i national lovgivning fastsat betingelse for tildelingen af denne støtte, nemlig at alle dyr skal opfylde kravet om en kælvningsfrekvens på 30%, ikke er opfyldt, i stedet for at støtten blot nedsættes under anvendelse af de administrative sanktioner, der er fastsat i nævnte delegerede forordnings artikel 31, stk. 1-3. |
36 |
Det skal indledningsvis bemærkes, at den ungarske regering i sine skriftlige bemærkninger har anført, at den omhandlede nationale praksis er i strid med § 11, stk. 1, litra e), i ministerielt dekret nr. 9/2015, som foreskriver, at dyr, for hvilke der ansøges om koblet støtte, skal opfylde en kælvningsfrekvens på mindst 30%, eftersom den nationale lovgivers hensigt ikke var at ophøje denne frekvens til en betingelse for støttetildeling, men at gøre den til en beregningsmetode. |
37 |
Det skal i denne henseende bemærkes, at hvad angår fortolkningen af national ret skal Domstolen i princippet basere sig på de kvalificeringer, der følger af forelæggelsesafgørelsen. Domstolen er ifølge fast praksis nemlig ikke kompetent til at fortolke en medlemsstats nationale ret (dom af 5.12.2023, Deutsche Wohnen, C-807/21, EU:C:2023:950, præmis 36 og den deri nævnte retspraksis). |
38 |
Det fremgår af forelæggelsesafgørelsen, at samtlige anmeldte dyr i medfør af den omhandlede administrative praksis skal opfylde en kælvningsfrekvens på mindst 30% for ansøgningsåret. Denne frekvens, som er fastsat i § 11, stk. 1, litra e), i ministerielt dekret nr. 9/2015, anses for en betingelse for tildelingen af koblet støtte, hvorfor der som helhed gives afslag på ansøgningen om denne støtte, hvis nævnte betingelse ikke opfyldes af de i ansøgningen anmeldte dyr. Der skal således tages udgangspunkt i forudsætningen om, at den kælvningsfrekvens på mindst 30%, som er fastsat i dette dekret, er en betingelse for tildelingen af koblet støtte, der er knyttet til antallet af anmeldte dyr i ansøgningen om støtte. |
39 |
Eftersom den af den forelæggende ret og SB fremførte fortolkning kan anses for at rejse tvivl om medlemsstaternes mulighed for at fastsætte de betingelser for tildeling af koblet støtte, som alle anmeldte dyr skal opfylde, skal det indledningsvis bemærkes, at delegeret forordning nr. 639/2014, som blev vedtaget på grundlag af artikel 52, stk. 9, i forordning nr. 1307/2013, i artikel 53, stk. 1, der har overskriften »Betingelser for ydelse af støtte«, bestemmer, at medlemsstaterne fastsætter kriterierne for berettigelse til koblede støtteforanstaltninger i overensstemmelse med de rammer, der er fastlagt i forordning nr. 1307/2013, og de betingelser, der er fastsat i denne delegerede forordning. |
40 |
Medlemsstater, som træffer afgørelse om tildeling af frivillig koblet støtte eller foretager en fornyet undersøgelse af denne afgørelse, skal i medfør af artikel 54 i forordning nr. 1307/2013, sammenholdt med denne forordnings artikel 53, stk. 6, og artikel 67, stk. 1, i delegeret forordning nr. 639/2014, meddele Kommissionen de afgørelser, der vedtages i denne henseende. I medfør af punkt 3), litra f), i bilag I til delegeret forordning nr. 639/2014 skal medlemsstaterne i meddelelserne til Kommissionen præcisere støttebetingelserne for hver enkelt støtteforanstaltning. |
41 |
Det følger af de bestemmelser, der er nævnt i nærværende doms foregående præmisser, at medlemsstaterne med forbehold for de rammer, der er fastlagt ved forordning nr. 1307/2013, og bestemmelserne i delegeret forordning nr. 639/2014, har en skønsbeføjelse med henblik på fastsættelsen af kriterier og betingelser for berettigelse til koblede støtteforanstaltninger, således som generaladvokaten i det væsentlige anførte i punkt 28 i forslaget til afgørelse. |
42 |
Såfremt en medlemsstat inden for rammerne af sin skønsbeføjelse som »kriterium for berettigelse« som omhandlet i artikel 53, stk. 1, i delegeret forordning nr. 639/2014 fastsætter et kriterium, der som i det foreliggende tilfælde skal opfyldes af samtlige anmeldte dyr, og såfremt dette kriterium ikke opfyldes, kan intet dyr således principielt anses for at være et »fastslået dyr« som omhandlet i denne delegerede forordnings artikel 2, stk. 1, andet afsnit, nr. 18). |
43 |
En kælvningsfrekvens på mindst 30%, der, således som det fremgår af den ungarske regerings bemærkninger, tilsigter at tilskynde landbrugerne til varigt at bevare, eller endda øge, deres besætning, synes egnet til at sikre virkeliggørelsen af det forfulgte mål. |
44 |
Artikel 30, stk. 3, i delegeret forordning nr. 640/2014, som er omhandlet i det første præjudicielle spørgsmål, foreskriver, at såfremt det anmeldte antal dyr i støtteansøgningen eller betalingsanmodningen er større end det antal, der fastslås ved administrativ kontrol eller kontrol på stedet, beregnes støtten, med forbehold for denne delegerede forordnings artikel 31, på grundlag af det fastslåede antal dyr. |
45 |
Det følger af ordlyden af denne bestemmelse, at såfremt det fastslåede antal dyr er lavere end det anmeldte antal dyr i ansøgningen, skal støtten beregnes på grundlag af det fastslåede antal dyr. Den støtte, der er ansøgt om, kan dermed tildeles et lavere antal dyr end det, der er anmeldt i ansøgningen om støtte. |
46 |
Artikel 30, stk. 3, i delegeret forordning nr. 640/2014 finder imidlertid ikke anvendelse, når der som i det foreliggende tilfælde ikke er nogen fastslåede dyr. Denne bestemmelse fastsætter navnlig ikke betingelserne for tildeling af koblet støtte, idet fastsættelsen heraf i overensstemmelse med konstateringerne i nærværende doms præmis 39-41 henhører under medlemsstaternes kompetence. Nævnte artikel 30, stk. 3, fastsætter således, som generaladvokaten anførte i punkt 30 i forslaget til afgørelse, udelukkende de kriterier, der skal tages i betragtning med henblik på beregningen af koblet støtte. Denne fortolkning bekræftes af overskriften på denne artikel 30, nemlig »Beregningsgrundlag«. |
47 |
Artikel 30, stk. 3, i delegeret forordning nr. 640/2014 kan dermed ikke fortolkes således, at denne bestemmelse pålægger en forpligtelse til at anvende en betingelse for tildeling af støtte, som omhandler samtlige anmeldte dyr i ansøgningen, på et mere begrænset antal af de samme dyr. |
48 |
Med hensyn til artikel 2, stk. 1, andet afsnit, i delegeret forordning nr. 640/2014, som er omhandlet i det første spørgsmål, definerer denne bestemmelse blot i nr. 16) heri kategorien »anmeldte dyr« som de dyr, der er omfattet af en ansøgning om støtte, og nr. 18) heri kategorien fastslåede dyr. Et »fastslået dyr« er i henhold til denne delegerede forordnings artikel 2, stk. 1, andet afsnit, nr. 18), litra a), for så vidt angår en støtteordning for dyr et dyr, for hvilket alle de fastsatte støttebetingelser er opfyldt, og i medfør af nævnte delegerede forordnings artikel 2, stk. 1, andet afsnit, nr. 18), litra b), for så vidt angår en dyrerelateret støtteforanstaltning et dyr, der er identificeret ved en administrativ kontrol eller en kontrol på stedet. Nævnte bestemmelse pålægger imidlertid ikke en forpligtelse til at anvende en støttebetingelse, der skal opfyldes af samtlige anmeldte dyr, såsom den omhandlede kælvningsfrekvens, på et mere begrænset antal dyr, således at visse anmeldte dyr fastslås. |
49 |
Hvad angår artikel 31 i delegeret forordning nr. 640/2014, hvortil det første spørgsmål henviser, har denne artikel overskriften »Administrative sanktioner for dyr i forbindelse med støtteordninger for dyr eller dyrerelaterede støtteforanstaltninger« og foreskriver i stk. 1-3, at støtten nedsættes, når der i en ansøgning om støtte konstateres en forskel mellem det anmeldte antal dyr og det fastslåede antal dyr i henhold til denne delegerede forordnings artikel 30, stk. 3. |
50 |
Det fremgår af ordlyden af nævnte delegerede forordnings artikel 31, stk. 1, at nedsættelserne i denne artikel 31 kun skal anvendes i de i samme delegerede forordnings artikel 30, stk. 3, omhandlede tilfælde. Som det bekræftes af overskriften på nævnte artikel 31, tilsigter denne artikel at fastsætte de sanktioner, der finder anvendelse, såfremt en ansøgning om støtte ikke opfylder betingelserne. Anvendelsen af de i denne artikel fastsatte nedsættelser forudsætter navnlig, at der foreligger en ret til støtte, og at kriterierne for støtteberettigelse, således som generaladvokaten anført i punkt 44 og 46 i forslaget til afgørelse, dermed principielt er opfyldt, og denne bestemmelse tilsigter således ikke ligesom artikel 30, stk. 3, i delegeret forordning nr. 640/2014 at regulere selve betingelserne for tildeling af støtte. |
51 |
Det følger heraf, at hverken artikel 30, stk. 3, i delegeret forordning nr. 640/2014 eller denne forordnings artikel 31 er til hinder for den omhandlede administrative praksis, der er nævnt i nærværende doms præmis 38. |
52 |
28. og 31. betragtning til delegeret forordning nr. 640/2014, hvortil det første spørgsmål henviser, rejser ikke tvivl om denne fortolkning. |
53 |
For det første fremgår det af 28. betragtning til denne delegerede forordning, at manglende opfyldelse af kravene alene fører til, at det pågældende dyr ophører med at være støtteberettiget, idet anvendelsen af udtrykket »det pågældende dyr« i ental i visse sprogversioner ikke kan fortolkes således, at der pålægges en forpligtelse til at anvende en betingelse for tildeling af støtte, som omhandler alle anmeldte dyr i ansøgningen, på et mere begrænset antal af de samme dyr. Dette generiske udtryk skal forstås således, at det vedrører »det eller de pågældende dyr«, idet antallet af berørte dyr afhænger af kriterierne for støtteberettigelse og de fastslåede dyr i de omhandlede ansøgninger om støtte. |
54 |
For det andet kan udelukkelsen fra koblet støtte, selv om det fremgår af 31. betragtning til delegeret forordning nr. 640/2014, at afslag på at indrømme støtteforanstaltninger til udvikling af landdistrikterne bør fastsættes under hensyntagen til proportionalitetsprincippet, ikke anses for uforholdsmæssig, eftersom der ikke er tale om en sanktion, men den simple følge af den manglende opfyldelse af kriterierne for støtteberettigelse (jf. i denne retning dom af 24.5.2007,Maatschap Schonewille-Prins, C-45/05, EU:C:2007:296, præmis 58, og af 29.2.2024, Eesti Vabariik (Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet), C-437/22, EU:C:2024:176, præmis 56 og den deri nævnte retspraksis). |
55 |
Den fortolkning af artikel 30, stk. 3, i delegeret forordning nr. 640/2014, som den forelæggende ret og SB har fremført, hvorefter denne landbruger har ret til støtte for ti køer, kan, således som generaladvokaten i det væsentlige fremhævede i punkt 34 i forslaget til afgørelse, anses for at give ansøgeren mulighed for efterfølgende at reducere antallet af anmeldte dyr i ansøgningen om støtte. |
56 |
Det skal i denne henseende bemærkes, at det fremgår af sagsakterne for Domstolen, at Ungarn hvad angår støtte i forbindelse med hold af ammekøer anvender den ordning støttet på ansøgninger, som er omhandlet i artikel 21, stk. 1, i gennemførelsesforordning nr. 809/2014. Ansøgeren skal dermed i medfør af denne bestemmelses litra c) angive det anmeldte antal dyr og for kvægs vedkommende det enkelte dyrs identifikationskode. Eftersom ansøgeren har initiativret til ansøgningen, kan den pågældende heri vælge ikke at anmelde alle de dyr, som vedkommende har, men alene dem, der opfylder kriterierne for støtteberettigelse. Når de anmeldte dyr er angivet i denne ansøgning, forbyder artikel 15, stk. 2, i gennemførelsesforordning nr. 809/2014, sammenholdt med denne gennemførelsesforordnings artikel 21, stk. 1, litra c), således som generaladvokaten anførte i punkt 36 i forslaget til afgørelse, imidlertid en ændring af betalingsanmodningen, herunder af det heri anmeldte antal dyr, når den kompetente myndighed allerede har meddelt modtageren, at denne ansøgning er behæftet med manglende opfyldelse af kravene. I henhold til artikel 2, stk. 1, andet afsnit, nr. 2), litra a), i delegeret forordning nr. 640/2014 betragtes enhver manglende opfyldelse af kriterierne for støtteberettigelse som en sådan manglende opfyldelse af kravene. |
57 |
I det foreliggende tilfælde underrettede den kompetente myndighed den 25. juni 2020 SB om den manglende opfyldelse af kravene, da denne myndighed gav afslag på ansøgningen om støtte med den begrundelse, at kælvningsfrekvensen på 30% ikke var opfyldt. I et sådan tilfælde er det i overensstemmelse med ovenstående betragtninger ikke muligt efterfølgende at reducere det anmeldte antal dyr i ansøgningen. |
58 |
Den af den forelæggende ret og SB fremførte fortolkning af artikel 30, stk. 3, i delegeret forordning nr. 640/2014 er således i strid med artikel 15, stk. 3, i gennemførelsesforordning nr. 809/2014, sammenholdt med denne gennemførelsesforordnings artikel 21, stk. 1, litra c). |
59 |
Det følger af det ovenfor anførte, at det første spørgsmål skal besvares med, at artikel 30, stk. 3, i delegeret forordning nr. 640/2014, sammenholdt med 28. og 31. betragtning til samt artikel 2, stk. 1, andet afsnit, nr. 16) og 18), og artikel 31, stk. 1-3, i denne delegerede forordning, skal fortolkes således, at denne bestemmelse ikke er til hinder for en medlemsstats praksis, som består i, at der som helhed gives afslag på en ansøgning om koblet støtte, når en i national lovgivning fastsat betingelse for tildelingen af denne støtte, nemlig at alle dyr skal opfylde kravet om en kælvningsfrekvens på 30%, ikke er opfyldt, i stedet for at støtten blot nedsættes under anvendelse af de administrative sanktioner, der er fastsat i nævnte delegerede forordnings artikel 31, stk. 1-3. |
Om det andet og det tredje spørgsmål
60 |
Eftersom den forelæggende ret kun har forelagt det andet og det tredje spørgsmål, såfremt artikel 30, stk. 3, i delegeret forordning nr. 640/2014 i det væsentlige er til hinder for den omhandlede nationale praksis, er det ufornødent at besvare disse spørgsmål, henset til besvarelsen af det første spørgsmål. |
Sagsomkostninger
61 |
Da sagens behandling i forhold til hovedsagens parter udgør et led i den sag, der verserer for den forelæggende ret, tilkommer det denne at træffe afgørelse om sagsomkostningerne. Bortset fra nævnte parters udgifter kan de udgifter, som er afholdt i forbindelse med afgivelse af indlæg for Domstolen, ikke erstattes. |
På grundlag af disse præmisser kender Domstolen (Sjette Afdeling) for ret: |
Artikel 30, stk. 3, i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 640/2014 af 11. marts 2014 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 for så vidt angår det integrerede forvaltnings- og kontrolsystem, betingelserne for afslag eller tilbagetrækning af betalinger og administrative sanktioner vedrørende direkte betalinger, støtte til udvikling af landdistrikterne og krydsoverensstemmelse, som ændret ved Kommissionens delegerede forordning (EU) 2016/1393 af 16. februar 2017, sammenholdt med 28. og 31. betragtning til samt artikel 2, stk. 1, andet afsnit, nr. 16) og 18), og artikel 31, stk. 1-3, i delegeret forordning nr. 640/2014, som ændret ved delegeret forordning 2016/1393, |
skal fortolkes således, at |
denne bestemmelse ikke er til hinder for en medlemsstats praksis, som består i, at der som helhed gives afslag på en ansøgning om koblet støtte, når en i national lovgivning fastsat betingelse for tildelingen af denne støtte, nemlig at alle dyr skal opfylde kravet om en kælvningsfrekvens på 30%, ikke er opfyldt, i stedet for at støtten blot nedsættes under anvendelse af de administrative sanktioner, der er fastsat i nævnte delegerede forordnings artikel 31, stk. 1-3, som ændret. |
Underskrifter |
( *1 ) – Processprog: ungarsk.