Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62019CC0407

Forslag til afgørelse fra generaladvokat M. Campos Sánchez-Bordona fremsat den 10. september 2020.
Katoen Natie Bulk Terminals NV og General Services Antwerp NV mod Belgische Staat og Middlegate Europe NV mod Ministerraad.
Anmodninger om præjudiciel afgørelse indgivet af Raad van State og Grondwettelijk Hof (Belgien).
Præjudiciel forelæggelse – artikel 45 TEUF – arbejdskraftens frie bevægelighed – artikel 49 TEUF – etableringsfrihed – artikel 56 TEUF – fri udveksling af tjenesteydelser – udførelse af havnearbejde – havnearbejdere – adgang til erhvervet og ansættelse – de nærmere vilkår for anerkendelse af havnearbejdere – havnearbejdere, der ikke er optaget i den i henhold til national lovgivning fastsatte pulje af arbejdstagere – begrænsning af arbejdsaftalens varighed – havnearbejdernes mobilitet mellem forskellige havneområder – arbejdstagere, der udfører logistisk arbejde – sikkerhedscertifikat – tvingende almene hensyn – sikkerhed i havneområder – beskyttelse af arbejdstagerne – proportionalitet.
Forenede sager C-407/19 og C-471/19.

ECLI identifier: ECLI:EU:C:2020:707

 FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT

M. CAMPOS SÁNCHEZ-BORDONA

fremsat den 10. september 2020 ( 1 )

Forenede sager C-407/19 og C-471/19

Katoen Natie Bulk Terminals NV,

General Services Antwerp NV

mod

Belgische Staat

(anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Raad van State (appeldomstol i forvaltningsretlige sager, Belgien))

og

Middlegate Europe NV

mod

Ministerraad,

øvrige procesdeltagere:

Katoen Natie Bulk Terminals NV,

General Services Antwerp NV,

Koninklijk Verbond der Beheerders van Goederenstromen (KVBG) CVBA,

MVH Logistics en Stuwadoring BV

(anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Grondwettelijk Hof (forfatningsdomstol, Belgien))

»Præjudiciel forelæggelse – artikel 49 TEUF – etableringsfrihed – udførelse af havnearbejde – havnearbejdere – adgang til erhvervet og ansættelse – de nærmere vilkår for anerkendelse af havnearbejdere – havnearbejdere, der er optaget i puljen (poolen) – direkte ansættelse af havnearbejdere – begrænsning af arbejdsaftalens varighed – havnearbejdernes mobilitet mellem havneområder – logistiske arbejdstagere – midlertidig anvendelse af en national bestemmelse, der er uforenelig med EU-retten«

1.

Lastning og losning af skibe i havne blev varetaget af havnearbejdere, der som regel arbejdede efter behov og under hårde vilkår. Deres kamp for at forbedre disse vilkår, med støtte fra velorganiserede fagforeninger, resulterede i, at mange stater har vedtaget specifikke regler for at regulere dette ansættelsesforhold.

2.

I henhold til de forskellige statslige lovgivninger skule dette arbejde udelukkende forbeholdes havnearbejdere, der var optaget i en yderst afgrænset pulje eller pool (»anerkendte« arbejdstagere, som er den mest anvendte betegnelse i disse sager). Leverandører af havnetjenester måtte nødvendigvis benytte disse arbejdstagere.

3.

Stuvning og øvrigt havnearbejde har ændret sig med den teknologiske udvikling, men de forskellige arbejdsretlige regler, som medførte et »monopol« for anerkendte havnearbejdere, findes fortsat i større eller mindre grad i nogle medlemsstater ( 2 ).

4.

I 2014 ( 3 ) fandt Domstolen, at den spanske lovgivning om havnearbejde, som fulgte de traditionelle mønstre på dette område, var uforenelig med etableringsfriheden i henhold til artikel 49 TEUF.

5.

På trods af Kommissionens bestræbelser er det hverken lykkedes EU-lovgiver før eller efter denne dom at harmonisere den del af ordningen for levering af havnetjenester, der vedrører havnearbejdernes ansættelsesforhold og sociale vilkår ( 4 ).

6.

Disse to anmodninger om præjudiciel afgørelse giver Domstolen lejlighed til at afgøre, om de belgiske bestemmelser (som opretholder en særlig arbejdsretlig ordning for ansættelse af havnearbejdere) er forenelige med etableringsfriheden. Den dom, som Domstolen afsiger, kan samtidig fastsætte yderligere kriterier med henblik på en præcisering af, hvorvidt ordningen for havnearbejdere er underlagt EU-rettens krav, navnlig etableringsfriheden. Havne er ikke lovløse områder ( 5 ).

I. Retsforskrifter

A.   EU-retten

7.

Artikel 49 TEUF bestemmer følgende:

»Inden for rammerne af nedennævnte bestemmelser er der forbud mod restriktioner, som hindrer statsborgere i en medlemsstat i frit at etablere sig på en anden medlemsstats område. Dette forbud omfatter også hindringer for, at statsborgere i en medlemsstat, bosat på en medlemsstats område, opretter agenturer, filialer eller datterselskaber.

Med forbehold af bestemmelserne i kapitlet vedrørende kapitalen indebærer etableringsfriheden adgang til at optage og udøve selvstændig erhvervsvirksomhed samt til at oprette og lede virksomheder, herunder navnlig selskaber i den i artikel 54[, stk. 2,] anførte betydning, på de vilkår, som i etableringslandets lovgivning er fastsat for landets egne statsborgere.«

B.   Belgisk ret

1. Wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid ( 6 )

8.

Med hensyn til dens tekst, som er blevet ændret af flere omgange, er følgende artikler relevante her:

»Artikel 1

I havneområderne er det forbudt at lade havnearbejde udføre af andre end anerkendte havnearbejdere.

Artikel 2

Afgrænsningen af havneområder og af havnearbejde som fastlagt af kongen i henhold til artikel 35 og 37 i lov af 5. december 1968 om kollektive arbejdsoverenskomster og paritetiske udvalg, finder anvendelse med henblik på denne lov.

Artikel 3

Betingelserne og procedurerne for at blive anerkendt havnearbejder fastsættes af kongen efter udtalelse fra det paritetiske udvalg, der er kompetent med hensyn til det pågældende havneområde.

[…]

Artikel 3a

Efter udtalelse fra det paritetiske udvalg, der er kompetent med hensyn til det pågældende havneområde, kan kongen påbyde operatører, der ansætter havnearbejdere i det pågældende havneområde, at lade sig optage i en af kongen anerkendt arbejdsgiverorganisation og, i egenskab af repræsentant herfor, at overholde alle de forpligtelser, som i henhold til lovgivningen om individuelt og kollektivt arbejde og den sociale lovgivning påhviler operatører, der ansætter havnearbejdere.

For at blive anerkendt skal den i ovenstående afsnit nævnte arbejdsgiverorganisation have hovedparten af de pågældende operatører som medlemmer.«

2. Koninklijk besluit van 12 januari 1973 tot oprichting en vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het Havenbedrijf ( 7 )

9.

Artikel 1 bestemmer:

»Der nedsættes et paritetisk udvalg, »Det paritetiske udvalg for havnedriften« (som har kompetence med hensyn til arbejdstagerne generelt og deres arbejdsgivere), for:

alle arbejdstagere og deres arbejdsgivere, som på havneområderne:

A)

som hoved- eller bibeskæftigelse udfører havnearbejde, dvs. enhver håndtering af varer, som skal befordres over havet eller ad indre vandveje, med jernbane eller lastbil og hermed forbundne tjenesteydelser, uanset om disse aktiviteter foregår i dokker, på sejlbare vandveje, på kajen eller i anlæg, der er beregnet til indførsel, udførsel og transit af varer, samt enhver håndtering af varer, som fra kajen i industrianlæg skal befordres over havet eller ad indre vandveje.

Der forstås ved

1)

Godshåndtering:

a)

gods: alle varer, containere og transportmidler, idet alene nedenstående udelukkes:

transport af olie i bulk, afledte olieprodukter (væsker) og flydende råmaterialer til raffinaderier, den kemiske industri samt oplagrings- og forarbejdningaktiviteter på olieanlæg

fisk, der fragtes på fiskerfartøjer

flydende gasser under tryk og i bulk.

b)

håndtering: lastning, losning, stuvning, omstuvning, omladning, losning af massegods, klargøring til afgang, opdeling, sortering, placering, stabling og nedtagning samt sammensætning og fordeling af de enkelte ladninger.

2)

Accessoriske tjenesteydelser, der er forbundet med dette gods: afmærkning, vejning, opmåling, måling af rumfang, verificering, modtagelse, beskyttelse (med undtagelse af de beskyttelsestjenester, der leveres af virksomheder, som henhører under Kommissionens samlede kompetence med hensyn til beskyttelsestjenester og/eller overvågning på vegne af virksomheder, som rapporterer til Kommissionen fra forbundne havne), levering, prøvetagning og forsegling, fastgørelse og løsgørelse.

[…]«

3. Koninklijk besluit van 5 juli 2004 betreffende de erkenning van havenarbeiders in de havengebieden die onder het toepassingsgebied vallen van de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid ( 8 )

10.

I denne bekendtgørelse blev der oprindelig fastsat en anerkendelsespligt med hensyn til alle havnearbejdere, der udfører havnearbejde som omhandlet i kongelig bekendtgørelse af 1973. Efter deres anerkendelse skulle disse arbejdere placeres i enten den generelle pulje (poolen) eller i den logistiske pulje.

11.

Kongelig bekendtgørelse af 5. juli 2004 blev ændret ved kongelig bekendtgørelse af 10. juli 2016, som blev vedtaget efter Kommissionens åbningsskrivelse til Belgien den 28. marts 2014 ( 9 ).

12.

Som følge af denne ændring har den version af kongelig bekendtgørelse af 5. juli 2004, som finder anvendelse på de foreliggende sager, følgende ordlyd:

»Artikel 1

§ 1   I hvert havneområde anerkendes havnearbejdere af det nedsatte paritetiske udvalg, i det følgende benævnt »den administrative kommission«, som er oprettet under det paritetiske underudvalg, der er kompetent med henblik på det pågældende havneområde.

Denne administrative kommission består af:

1)

en formand og en næstformand

2)

fire faste medlemmer og fire suppleanter, der udpeges af de arbejdsgiverorganisationer, der er repræsenteret i det paritetiske underudvalg

3)

fire faste medlemmer og fire suppleanter, der udpeges af de arbejdstagerorganisationer, der er repræsenteret i det paritetiske underudvalg

4)

en eller flere sekretærer.

Bestemmelserne i kongelig bekendtgørelse af 6. november 1969 om fastsættelse af de paritetiske udvalg og underudvalgs almindelige arbejdsgange samt særreglerne i artikel 10 i nærværende kongelige bekendtgørelse finder anvendelse på den administrative kommissions arbejdsgange.

§ 2   Ansøgninger om anerkendelse indgives skriftligt til det kompetente paritetiske underudvalg ved hjælp af en formular til dette formål.

Det angives i ansøgningen, om den vedrører en ansættelse i poolen eller uden for denne.

§ 3   Med forbehold af § 1, nr. 1), for så vidt angår arbejdstagere, der udfører arbejde som omhandlet i artikel 1 i [kongelig bekendtgørelse af 12.1.1973], på områder, hvor gods med henblik på forberedelse af videredistribution eller forsendelse undergår en forandring, der indirekte fører til en konstaterbar merværdi, og som skal råde over et sikkerhedscertifikat med betegnelsen »logistiske arbejdstagere«, gælder dette sikkerhedscertifikat som anerkendelse som omhandlet i [lov af 1972].

En arbejdsgiver, der har indgået en arbejdsaftale med en arbejdstager, ansøger om udstedelse af sikkerhedscertifikatet med henblik på udførelse af det i foregående afsnit omhandlede arbejde, og udstedelsen af certifikatet sker mod forevisning af arbejdsaftalen og et identitetskort. De nærmere vilkår for den procedure, der skal følges, er fastsat ved kollektiv arbejdsoverenskomst.

Artikel 2

§ 1   De i artikel 1, § 1, nr. 1, omhandlede havnearbejdere kan, når de er blevet anerkendt, eventuelt optages i poolen af havnearbejdere.

Der tages hensyn til behovet for arbejdskraft ved anerkendelse med henblik på optagelse i poolen.

§ 2   Havnearbejdere, der er optaget i poolen, anerkendes for en tidsbegrænset periode eller for ubestemt tid.

De nærmere vilkår for anerkendelsens varighed fastsættes ved kollektiv overenskomst.

§ 3   Havnearbejdere, der ikke er optaget i poolen, ansættes på grundlag af en arbejdsaftale i henhold til lov af 3. juli 1978 om arbejdsaftaler.

Anerkendelsens varighed er begrænset til denne arbejdsaftales varighed.

[…]

Artikel 4

§ 1   Med henblik på den i artikel 1, § 1, nr. 1, omhandlede anerkendelse som havnearbejder finder følgende betingelser anvendelse:

[…]

2)

Arbejdstageren skal erklæres helbredsmæssigt egnet af den eksterne tjeneste for forebyggelse og beskyttelse på arbejdspladsen, som den som repræsentant udpegede arbejdsgiverorganisationen tilhører i henhold til artikel 3a i [lov af 1972].

3)

Arbejdstageren skal have bestået de psykotekniske prøver, der afholdes af det organ, der i denne anledning er udpeget af den som repræsentant udpegede arbejdsgiverorganisation i henhold til artikel 3a i [lov af 1972]. Formålet med disse prøver er at undersøge, om den arbejdstager, der søger om at blive havnearbejder, har den fornødne intelligens og den rette personlighed og motivation til, efter afsluttet uddannelse, at kunne udføre havnearbejde.

[…]

6)

Arbejdstageren skal i tre uger have fulgt den forberedende undervisning om arbejdssikkerhed og erhvervelse af faglig egnethed og have bestået den afsluttende prøve. Den kompetente myndighed kan fastsætte kvalitetskravene til uddannelsen, som frit kan udbydes.

7)

Arbejdstagere må i løbet af de seneste fem år ikke have været genstand for en foranstaltning vedrørende tilbagetrækning af anerkendelse som havnearbejder på grundlag af artikel 7, § 1, nr. 1) eller 3), i denne bekendtgørelse […].

8)

For så vidt angår anerkendelse af en havnearbejder, som er omfattet af artikel 2, § 3, skal den pågældende desuden allerede have en arbejdsaftale.

§ 2   Anerkendelsen af en havnearbejder er gyldig for det enkelte havneområde, således som disse er afgrænset af kongen i henhold til artikel 35 og 37 i lov af 5. december 1968 om kollektive arbejdsoverenskomster og paritetiske udvalg.

De betingelser og nærmere vilkår, hvorunder en havnearbejder kan beskæftiges på et andet havneområde end det, hvor han er anerkendt, fastsættes via en kollektiv arbejdsoverenskomst.

Den som repræsentant udpegede arbejdsgiverorganisationen i henhold til artikel 3a [i lov af 1972] er fortsat repræsentant, hvis havnearbejderen arbejder uden for det havneområde, hvor den pågældende er blevet anerkendt.

§ 3   Havnearbejdere, som kan godtgøre, at de i en anden medlemsstat i Den Europæiske Union opfylder tilsvarende betingelser med hensyn til havnearbejde, er for så vidt angår anvendelsen af denne kongelige bekendtgørelse ikke underlagt disse betingelser.

§ 4   Ansøgninger om anerkendelse og fornyelse indgives til den administrative kommission, som behandler dem.

[…]

Artikel 13/1

1.   Den i artikel 2, § 3, nr. 2), omhandlede arbejdsaftale skal indgås for ubestemt tid.

2.   Den i artikel 2, § 3, nr. 2), omhandlede arbejdsaftale skal indgås for mindst to år.

3.   Den i artikel 2, § 3, nr. 2), omhandlede arbejdsaftale skal indgås for mindst et år.

4.   Den i artikel 2, § 3, nr. 2), omhandlede arbejdsaftale skal indgås for mindst seks måneder.

[…]

Artikel 15/1

Med henblik på anvendelsen af denne kongelige bekendtgørelse:

1.

anerkendes havnearbejdere, som er anerkendt i henhold til den tidligere artikel 2, nr. 2), automatisk som havnearbejdere i poolen i overensstemmelse med artikel 2, § 1, med forbehold af artikel 5-9 i denne kongelige bekendtgørelse.

2.

sidestilles havnearbejdere, som er anerkendt i henhold til den tidligere artikel 2, nr. 3), automatisk som logistiske arbejdstagere som omhandlet i artikel 1, § 3, med forbehold af artikel 5-9 i denne kongelige bekendtgørelse.

[…]«

II. Hovedsagen og de præjudicielle spørgsmål

A.   Sag C-407/19

13.

Katoen Natie Bulk Terminals NV (herefter »Katoen«) ( 10 ) og General Services Antwerp NV (herefter »General Services«) ( 11 ) er to selskaber, der er hjemmehørende i Belgien, hvis virksomhed i dette land og i udlandet omfatter havnearbejde.

14.

Den 5. september 2016 anfægtede disse to selskaber kongelig bekendtgørelse af 10. juli 2016 ved Raad van State (appeldomstol i forvaltningsretlige sager, Belgien). De nedlagde påstand om annullation af denne bekendtgørelse, fordi den efter deres opfattelse udgjorde en tilsidesættelse af de grundlæggende friheder i EU’s indre marked og reglerne om fri konkurrence ( 12 ) og, selv om den tilsyneladende skulle åbne arbejdsmarkedet, reelt fastsatte eller indførte op til syv unødvendige restriktioner for lovgivningen om havnearbejde.

15.

Disse restriktioner omfatter:

Kravet om, at alle ikke-logistiske havnearbejdere skal være anerkendt af en administrativ kommission, sammensat af arbejdsgiverorganisationer og fagforeninger, hvilket skaber et lukket arbejdsmarked (»closed shop«).

Den omstændighed, at de lokale arbejdsgiverorganisationer og fagforeninger i hvert område kontrollerer de organer, der vurderer den helbredsmæssige egnethed, de psykotekniske betingelser og den faglige uddannelse hos personer, der ansøger om at blive havnearbejder.

Åbningen af adgangen til markedet for havnearbejde til ikke-poolarbejdere (dvs. arbejdstagere, der kontraherer direkte med en arbejdsgiver), er rent teoretisk: Varigheden af anerkendelsen som poolarbejder er begrænset til varigheden af vedkommendes arbejdsaftale, og der skal ansøges om anerkendelse i forbindelse med hver enkelt ny ansættelse.

16.

Disse restriktioner går ifølge sagsøgerne videre end nødvendigt for at nå de tilstræbte mål af almen interesse og er ikke begrundede. Den omstændighed, at Europa-Kommissionen af politiske grunde trak sin åbningsskrivelse tilbage og valgte at følge situationen, gør ikke den kongelige bekendtgørelse mindre uforenelig med EU-retten.

17.

Den belgiske regering har bestridt, at den kongelige bekendtgørelse af 10. juli 2016 krænker etableringsfriheden eller andre friheder. Hverken Kommissionens åbningsskrivelse eller de af Domstolens domme, som de sagsøgende selskaber har gjort gældende, er tilstrækkelig bevis for, at der foreligger en krænkelse. Kommissionen trak ikke åbningsskrivelsen tilbage af politiske grunde, men fordi bekymringer, som den havde givet udtryk for, var blevet behandlet.

18.

Efter den belgiske regerings opfattelse indebærer bekendtgørelsen hverken en direkte eller indirekte forskelsbehandling, da alle selskaber uanset etableringssted er omfattet af de samme regler. Selskaber fra andre medlemsstater behandles på samme måde som nationale selskaber.

19.

Den belgiske regering har endelig anført, at hvis der skulle være tale om restriktioner (hvilket bestrides), er reglerne for havnearbejde, som bekendtgørelsen af 10. juli 2016 udgør en del af, nødvendige og proportionale og tilstrækkeligt begrundede, fordi de:

garanterer havnearbejderne en større sikkerhed i ansættelsen

giver en tilstrækkelig fleksibilitet, fordi disse havnearbejdere (kan) indsættes på en måde, der tager højde for det konstant varierende arbejdsudbud og

garanterer havnearbejdets kvalitet og havnearbejdernes sikkerhed.

20.

På denne baggrund har Raad van State (appeldomstol i forvaltningsretlige sager) forelagt Domstolen disse præjudicielle spørgsmål:

»1)

Skal artikel 49 TEUF, 56 TEUF, 45 TEUF, 34 TEUF, 35 TEUF, 101 TEUF eller 102 TEUF, eventuelt sammenholdt med artikel 106, stk. 1, TEUF, fortolkes således, at de er til hinder for ordningen i henhold til artikel 1 i [kongelig] bekendtgørelse af 5. juli 2004 […], jf. artikel 2 i […] [kongelig] bekendtgørelse af 5. juli 2004, nemlig den ordning, at havnearbejdere som omhandlet i artikel 1, § 1, stk. 1, i den kongelige bekendtgørelse af 5. juli 2004, idet de anerkendes af den administrative kommission, der er paritetisk sammensat, dels af medlemmer udpeget af de arbejdsgiverforeninger, der er repræsenteret i det pågældende paritetiske underudvalg, dels af medlemmer udpeget af de arbejdstagerorganisationer, der er repræsenteret i det paritetiske underudvalg, bliver optaget i eller afvist fra poolen af havnearbejdere, hvorved der ved anerkendelsen med henblik på optagelsen tages hensyn til behovet for arbejdskraft, når det samtidigt tages i betragtning, at der ikke er fastsat nogen frist, inden for hvilken den administrative kommission skal træffe afgørelse, og at det kun er muligt at anfægte den administrative kommissions anerkendelser ved at anlægge retssag?

2)

Skal artikel 49 TEUF, 56 TEUF, 45 TEUF, 34 TEUF, 35 TEUF, 101 TEUF eller 102 TEUF, eventuelt sammenholdt med artikel 106, stk. 1, TEUF, fortolkes således, at de er til hinder for den ordning, der blev indført ved artikel 4, § 1, nr. 2, 3, 6 og 8 i kongelig bekendtgørelse af 5. juli 2004 som affattet ved artikel 4, nr. 2, [3,] 4 og 6 i den anfægtede bekendtgørelse af 10. juli 2016, nemlig den ordning, hvorved der som betingelse for at blive anerkendt som havnearbejder kræves, at arbejdstageren a) erklæres helbredsmæssigt egnet af den eksterne tjeneste for forebyggelse og beskyttelse på arbejdspladsen, som den som repræsentant udpegede arbejdsgiverorganisationen tilhører i henhold til artikel 3a i loven af 8. juni 1972 […], b) har bestået de psykotekniske prøver, der afholdes af det organ, der i denne anledning er udpeget som repræsentant af den anerkendte arbejdsgiverorganisation i henhold til samme artikel 3a i loven af 8. juni 1972, c) i tre uger har fulgt den forberedende undervisning om arbejdssikkerhed og erhvervelse af faglig egnethed og herved har bestået den afsluttende prøve og d) allerede skal have en arbejdsaftale, såfremt det drejer sig om en havnearbejder, der ikke er optaget i poolen, hvorved udenlandske havnearbejdere i henhold til artikel 4, § 3, i kongelig bekendtgørelse af 5. juli 2004 skal kunne godtgøre, at de i en anden medlemsstat opfylder tilsvarende betingelser, således at de ikke behøver at opfylde betingelserne i henhold til den anfægtede ordning?

3)

Skal artikel 49 TEUF, 56 TEUF, 45 TEUF, 34 TEUF, 35 TEUF, 101 TEUF eller 102 TEUF, eventuelt sammenholdt med artikel 106, stk. 1, TEUF, fortolkes således, at de er til hinder for den ordning, der blev indført ved artikel 2, § 3, i kongelig bekendtgørelse af 5. juli 2004 som affattet ved artikel 2 i den anfægtede kongelige bekendtgørelse af 10. juli 2016, nemlig den ordning, hvorefter varigheden af anerkendelsen af havnearbejdere, der ikke er optaget i poolen, og som derfor ansættes direkte af en arbejdsgiver med en arbejdsaftale i henhold til lov af 3. juli 1978»om arbejdsaftaler«, er begrænset til varigheden af denne arbejdsaftale, således at der hver gang skal gennemløbes en ny anerkendelsesprocedure?

4)

Skal artikel 49 TEUF, 56 TEUF, 45 TEUF, 34 TEUF, 35 TEUF, 101 TEUF eller 102 TEUF, eventuelt sammenholdt med artikel 106, stk. 1, TEUF, fortolkes således, at de er til hinder for den ordning, der blev indført ved artikel 13/1 i kongelig bekendtgørelse af 5. juli 2004 som affattet ved artikel 17 i kongelig bekendtgørelse af 10. juli 2016, nemlig den overgangsregel, hvorefter den i spørgsmål 3 omhandlede arbejdsaftale i første omgang skal indgås for ubestemt tid, fra 1. juli 2017 for mindst to år, fra 1. juli 2018 for mindst et år, fra 1. juli 2019 for mindst seks måneder, hvorefter varigheden fra 1. juli 2020 frit kan fastsættes?

5)

Skal artikel 49 TEUF, 56 TEUF, 45 TEUF, 34 TEUF, 35 TEUF, 101 TEUF eller 102 TEUF, eventuelt sammenholdt med artikel 106, stk. 1, TEUF, fortolkes således, at de er til hinder for den ordning, der blev indført ved artikel 15/1 i kongelig bekendtgørelse af 5. juli 2004 som affattet ved artikel 18 i kongelig bekendtgørelse af 10. juli 2016, nemlig den (overgangs)regel, hvorefter de under den gamle ordning anerkendte havnearbejdere automatisk anerkendes som havnearbejdere i poolen, hvorved en arbejdsgivers mulighed for direkte at beskæftige disse havnearbejdere (med en tidsubegrænset aftale) begrænses, og arbejdsgiverens mulighed for direkte at binde gode arbejdskræfter til sig ved at indgå en direkte tidsubegrænset aftale med dem og således give dem sikkerhed i ansættelsen ud fra reglerne i den almindelige arbejdsret forhindres?

6)

Skal artikel 49 TEUF, 56 TEUF, 45 TEUF, 34 TEUF, 35 TEUF, 101 TEUF eller 102 TEUF, eventuelt sammenholdt med artikel 106, stk. 1, TEUF, fortolkes således, at de er til hinder for den ordning, der blev indført ved artikel 4, § 2, i kongelig bekendtgørelse af 5. juli 2004 som affattet ved artikel 4, nr. 7, i kongelig bekendtgørelse af 10. juli 2016, nemlig den ordning, hvorefter det ved kollektiv arbejdsoverenskomst fastsættes, på hvilke betingelser og nærmere vilkår en havnearbejder kan beskæftiges på et andet havneområde end det område, hvor han er anerkendt, hvorved havnearbejdernes mobilitet mellem havneområderne begrænses, uden at lovgiver selv skaber klarhed over, hvilke betingelser og nærmere vilkår der kan være tale om?

7)

Skal artikel 49 TEUF, 56 TEUF, 45 TEUF, 34 TEUF, 35 TEUF, 101 TEUF eller 102 TEUF, eventuelt sammenholdt med artikel 106, stk. 1, TEUF, fortolkes således, at de er til hinder for den ordning, der blev indført ved artikel 1, § 3, i kongelig bekendtgørelse af 5. juli 2016 som affattet ved artikel 1, nr. 2, i kongelig bekendtgørelse af 10. juli 2016, nemlig den ordning, hvorefter (logistiske) arbejdstagere, der udfører arbejde som omhandlet i artikel 1 i kongelig bekendtgørelse af 12. januar 1973»om oprettelse af og fastsættelse af betegnelse af det paritetiske udvalg for havnedriften og dennes kompetence« på områder, hvor gods med henblik på forberedelse af videredistribution eller forsendelse undergår en forandring, der indirekte fører til en konstaterbar merværdi, skal råde over et sikkerhedscertifikat, hvorved dette sikkerhedscertifikat gælder som anerkendelse som omhandlet i loven af 8. juni 1972»om havnearbejde«, idet der tages hensyn til, at ansøgning om certifikatet skal indgives af en arbejdsgiver, der har indgået en arbejdsaftale med en arbejdstager om udførelse af sådant arbejde, at udstedelsen af certifikatet sker mod forevisning af arbejdsaftalen og et identitetskort, og at de nærmere regler om den procedure, der skal følges, er fastsat ved kollektiv arbejdsoverenskomst, uden at lovgiver på dette punkt skaber klarhed?«

B.   Sag C-471/19

21.

Middlegate Europe er en i Zeebrugge (Belgien) hjemmehørende transportvirksomhed, der er aktiv i hele Europa. I forbindelse med den internationale vejtransport gør dens medarbejdere på kajen i Zeebrugge havn ved hjælp af sættevognstrækkere bl.a. trailere klar til indskibning til Det Forenede Kongerige og Irland.

22.

Som følge af en kontrol den 12. januar 2011 optog politiet en rapport på grund af, at Middlegate Europe havde tilsidesat artikel 1 i lov af 1972 (idet virksomheden havde ladet havnearbejde udføre af en ikke anerkendt havnearbejder). Ved afgørelse af 17. januar 2013 blev virksomheden pålagt en bøde på 100 EUR.

23.

Middlegate Europe anlagde sag ved Arbeidsrechtbank te Gent, afdeling Brugge (arbejdsretten i første instans i Gent, afdelingen i Brugge, Belgien), hvor den anfægtede bøden, men ikke fik medhold. Arbeidshof te Gent (appeldomstolen i arbejdsretlige sager i Gent, Belgien) forkastede ligeledes den af selskabet iværksatte appel til prøvelse af dommen i første instans.

24.

Middlegate Europe iværksatte kassationsanke til prøvelse af appeldomstolens dom ved Hof van Cassatie (kassationsdomstol, Belgien), hvori selskabet gjorde gældende, at artikel 1 og 2 i lov af 1972 er i strid med den belgiske forfatnings artikel 10, 11 og 23 (lighedsprincippet og handels- og næringsfriheden).

25.

I forbindelse med den sag har Hof van Cassatie (kassationsdomstol) forelagt Grondwettelijk Hof (forfatningsdomstol, Belgien) et spørgsmål om, hvorvidt disse bestemmelser er i overensstemmelse med forfatningen. Grondwettelijk Hof (forfatningsdomstol) er af den opfattelse, at der kræves en præjudiciel afgørelse fra Domstolen for at træffe afgørelse i sagen, da der for førstnævnte er blevet fremført retlige argumenter både for og imod, at den nationale lovgivning er forenelig med EU-retten.

26.

Grondwettelijk Hof (forfatningsdomstol, Belgien) har nærmere bestemt forelagt Domstolen følgende præjudicielle spørgsmål:

»1)

Skal artikel 49 [TEUF], eventuelt sammenholdt med artikel 56 TEUF, med artikel 15 og 16 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder og med lighedsprincippet, fortolkes således, at den er til hinder for en national ordning, hvorefter personer eller virksomheder, der på et belgisk havneområde ønsker at udføre havnearbejde som omhandlet i lov af […] 1972 […] – herunder aktiviteter, der ikke vedrører lastning og losning af skibe i egentlig forstand – er forpligtet til kun at benytte sig af anerkendte havnearbejdere?

2)

Kan Grondwettelijk Hof (forfatningsdomstolen), såfremt det første spørgsmål besvares bekræftende, foreløbigt opretholde retsvirkningerne af de i sagen omhandlede artikler 1 og 2 i loven af 8. juni 1972 om havnearbejde for at undgå retsusikkerhed og sociale spændinger og sætte lovgiver i stand til at bringe dem i overensstemmelse med de forpligtelser, der følger af EU-retten?«

III. Retsforhandlingerne for Domstolen

27.

Sagerne C-407/19 og C-471/19 er blevet forenet, og Katoen, den belgiske regering og Europa-Kommissionen har indgivet skriftlige indlæg.

28.

Det til den 23. april 2020 berammede retsmøde blev erstattet med Domstolens spørgsmål til parterne, som de besvarede skriftligt.

IV. Indledende præciseringer

A.   En rent intern situation?

29.

Da de sager, som ligger til grund for disse præjudicielle forelæggelser, vedrører situationer uden grænseoverskridende elementer, kan der (således som Raad van State (appeldomstol i forvaltningsretlige sager) har gjort ( 13 )) rejses tvivl om, hvorvidt Domstolen har kompetence til at besvare de præjudicielle spørgsmål.

30.

Bestemmelserne i EUF-traktaten vedrørende etableringsfriheden, den frie udveksling af tjenesteydelser og den frie bevægelighed for kapital kan i princippet ikke finde anvendelse på en situation, hvor samtlige elementer er begrænset til en enkelt medlemsstat ( 14 ).

31.

Som en undtagelse fra denne regel har Domstolen fastslået, at når en forelæggende ret indbringer en sag for Domstolen inden for rammerne af et søgsmål om annullation af bestemmelser, der ikke kun finder anvendelse på nationale statsborgere, men ligeledes på statsborgere fra andre medlemsstater, vil den afgørelse, som den forelæggende ret skal træffe som følge af Domstolens dom i den præjudicielle sag, ligeledes have retsvirkning i forhold til sidstnævnte statsborgere, hvilket begrunder, at Domstolen besvarer de spørgsmål, som den er blevet stillet i forbindelse med traktatbestemmelserne om de grundlæggende friheder, på trods af den omstændighed, at samtlige elementer i tvisten i hovedsagen er begrænset til en enkelt medlemsstat ( 15 ).

32.

I disse sager påhviler det den forelæggende ret at begrunde behovet for Domstolens præjudicielle fortolkning ( 16 ). Raad van State (appeldomstol i forvaltningsretlige sager) har opfyldt denne betingelse, idet den har anført følgende:

Den belgiske bestemmelse finder anvendelse uden forskel på enhver operatør uanset nationalitet, som ønsker at drive økonomisk virksomhed, der har forbindelse til havnene.

Denne lovgivning vedrører de belgiske havneområder i Antwerpen og Zeebrugge, som er åbne for international transport i en sammenhæng med meget stærk konkurrence på grund af andre nærtliggende havne i den såkaldte »Hamburg-Le Havre range«.

I disse havneområder er der en klar grænseoverskridende interesse: Her udføres mange aktiviteter i forbindelse med import og eksport af varer med deltagelse af internationale operatører, der har interesse i at anvende havnearbejdere fra andre medlemsstater for at udføre deres egne opgaver.

33.

Henset til det ovenstående er jeg af den opfattelse, at Raad van State (appeldomstol i forvaltningsretlige sager) har anført en begrundelse, der er tilstrækkelig til, at sagen, på trods af at der er tale om en rent intern situation, kan indeholde en grænseoverskridende dimension, som er tilstrækkelig til, at den kræver Domstolens samarbejde i form af en præjudiciel afgørelse.

B.   Spørgsmålet, om EU-retten finder anvendelse

34.

I sag C-407/19 har Raad van State (appeldomstol i forvaltningsretlige sager) forelagt syv spørgsmål, som vedrører artikel 49 TEUF, 56 TEUF, 45 TEUF, 34 TEUF, 35 TEUF, 101 TEUF og 102 TEUF, eventuelt sammenholdt med artikel 106, stk. 1, TEUF. Der henvises til disse artikler med henblik på at kontrollere, om de omtvistede belgiske bestemmelser er forenelige med dem.

35.

I forelæggelsesafgørelsen begrundes det imidlertid ikke, hvorfor det er nødvendigt at fortolke alle disse bestemmelser i den primære EU-ret.

36.

Dette er nærmere bestemt tilfældet med de frie varebevægelser og, i mindre grad, med den frie udveksling af tjenesteydelser og den frie bevægelighed for arbejdskraften (der findes enkelte henvisninger til de to sidstnævnte friheder i forelæggelsesafgørelsen). Den forelæggende rets ræsonnement lægger vægt på etableringsfriheden, hvilket er logisk, da tvisten drejer sig om de restriktioner, som den belgiske ansættelsesordning for havnearbejdere medfører for virksomheder fra andre medlemsstater, der ønsker at etablere sig og levere ydelser i belgiske havne ( 17 ).

37.

Forelæggelsesafgørelsen indeholder heller ikke forklaringer, der er tilstrækkelige til, at Domstolen kan fortolke konkurrencereglerne for virksomheder (artikel 101 TEUF og 102 TEUF) eller for offentlige virksomheder eller virksomheder med særlige eller eksklusive rettigheder (artikel 106, stk. 1, TEUF) og fastslå, om den omtvistede nationale lovgivning er forenelig med disse bestemmelser ( 18 ).

38.

I denne forbindelse bør jeg tilføje, at Domstolen i dommen i sagen Becu m.fl. ( 19 ) undersøgte den belgiske lovgivning om havnearbejdere i forhold til artikel 106, stk. 1, TEUF, sammenholdt med artikel 101 TEUF og 102 TEUF. Domstolen fastslog dengang, at disse bestemmelser ikke tillægger borgere ret til at modsætte sig anvendelsen af bestemmelser i en medlemsstat, hvorefter de ved udførelsen af havnearbejde er forpligtet til udelukkende at benytte autoriserede havnearbejdere som dem, der er omhandlet i lov af 1972, og skal betale dem et vederlag, der langt overstiger lønnen for deres egne ansatte eller den løn, som de betaler andre arbejdstagere ( 20 ).

39.

I betragtning af indholdet af forelæggelsesafgørelserne er det, der nærmere bestemt skal fortolkes, således artikel 49 TEUF for at kontrollere, om en national lovgivning med de førnævnte kendetegn udgør en tilsidesættelse af denne bestemmelse. Det vil desuden være nødvendigt at tage artikel 45 TEUF vedrørende arbejdskraftens frie bevægelighed i betragtning.

C.   Den primære ret eller harmoniseringsregler?

40.

EU-lovgiver harmoniserede først leveringen af havnetjenester med vedtagelsen af forordning 2017/352 ( 21 ). De tidligere forsøg (2004 og 2007) på at vedtage direktiver på dette område mislykkedes, hvilket hovedsageligt skyldtes modstanden fra havnearbejdernes fagforeninger, som var imod indførelsen af »selvservicering« (self-handling) ( 22 ).

41.

Kommissionens forslag omfattede denne form for lastning og losning i havnene, hvor det er arbejdstagere fra selve rederiet (eller ikkeanerkendte arbejdstagere, der ansættes direkte af rederne eller af de virksomheder, der leverer havnetjenester), der varetager disse opgaver ( 23 ).

42.

Forordning 2017/352 udelukkede som nævnt ( 24 ) fra sin ordlyd kernen af de arbejdsmæssige aspekter af havnetjenesterne: Det bestemmes i denne forordnings artikel 9, stk. 1, at den »[ikke] berører […] anvendelsen af de sociale og arbejdsretlige regler i medlemsstaterne« ( 25 ). Den gav således afkald på at berøre de væsentligste aspekter af den retlige ordning for havnearbejdere ( 26 ). Dette betyder, at nationale bestemmelser på dette område skal afstemmes direkte med den primære EU-ret.

43.

Selv om forelæggelsesafgørelsen ikke henviser hertil, kan fortolkningen af direktiv 2005/36/EF om anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer være relevant ( 27 ).

D.   Sammenhængen mellem de to præjudicielle forelæggelser

44.

De to anmodninger om præjudiciel afgørelse (sag C-407/19 og sag C-471/19) er nært forbundne og er derfor blevet forenet. Men baggrunden for forelæggelserne er forskellig: Grondwettelijk Hof (forfatningsdomstol) skal afklare, om lovene er forenelige med den belgiske forfatning, mens Raad van State (appeldomstol i forvaltningsretlige sager) skal kontrollere, om bestemmelser, som har lavere rang end love, er lovlige.

45.

Sag C-471/19 omhandler spørgsmålet, om to artikler i lov af 1972 er forenelige med artikel 49 TEUF, men i forbindelse med begivenheder indtruffet i 2011, da kongelig bekendtgørelse af 5. juli 2004, uden ændringerne fra 2016, var gældende.

46.

Grondwettelijk Hof (forfatningsdomstol) har rejst tvivl om, hvorvidt artikel 1 og 2 i lov af 1972 er forenelige med artikel 49 TEUF (og med chartrets artikel 15 og 16) i sig selv og uafhængigt af den lovgivningsmæssige udvikling ( 28 ).

47.

I sag C-407/19 rejses der tvivl om denne forenelighed for så vidt angår de lovmæssige bestemmelser, der blev indført ved kongelig bekendtgørelse af 10. juli 2016.

V. Det første præjudicielle spørgsmål i sag C-471/19

48.

Jeg vil først og fremmest behandle spørgsmålet, om den nationale lov, der begrænser muligheden for at blive ansat til at udføre havnearbejde til »anerkendte« arbejdstagere, er forenelig med artikel 49 TEUF. Dernæst vil jeg henvise til chartrets artikel 15 og 16. Anvendelsen af lighedsprincippet er omfattet af artikel 49 TEUF og behøver derfor ikke en særskilt behandling.

A.   Begrænsningen af ansættelse af havnearbejdere som en restriktion for etableringsfriheden

49.

Det, der står på spil, er udøvelsen af etableringsretten (artikel 49 TEUF) med hensyn til virksomheder, der ønsker at udøve virksomhed i belgiske havne, men samtidig benytte andre arbejdstagere end anerkendte havnearbejdere. Sidstnævnte er som nævnt de eneste arbejdstagere, der er godkendt til at udføre havnearbejde.

50.

Det fremgår af Domstolens faste praksis, at enhver national foranstaltning, som ganske vist finder anvendelse uden forskelsbehandling på grundlag af nationalitet, men som forbyder eller gør det vanskeligere eller mindre attraktivt for unionsborgerne at udøve den i traktaten sikrede etableringsfrihed, udgør en restriktion for etableringsfriheden som omhandlet i artikel 49 TEUF ( 29 ).

51.

Den belgiske lovgivning indebærer ikke direkte forskelsbehandling på grundlag af nationalitet, da den gælder på samme måde for belgiske virksomheder og virksomheder fra andres medlemsstater, der ønsker at etablere sig og levere tjenester i havneområder. Alle disse virksomheder skal imidlertid benytte sig af anerkendte arbejdstagere ved udøvelsen af deres virksomhed og har ikke mulighed for at anvende deres egne arbejdstagere (eller andre ikkeanerkendte arbejdstagere).

52.

Denne regel har således negative konsekvenser for virksomheder fra andre medlemsstater, der ønsker at etablere sig i belgiske havneområder, da de ikke frit eller på anden vis kan ansætte arbejdstagere til deres opgaver. Samtidig kan den forhindre disse virksomheder i eller afskrække dem fra at etablere sig i de belgiske havne for at udøve en erhvervsmæssig beskæftigelse ( 30 ).

53.

Den forelæggende ret har indtaget dette synspunkt, som jeg er enig i. Den har anerkendt, at pligten til at ansætte havnearbejdere fra gruppen af havnearbejdere, der er optaget i poolen, på vilkår, der ligger uden for havnevirksomhedernes kontrol, samt pligten til at lade sig optage i en organisation, der repræsenterer arbejdsgivere, medfører, at virksomheder fra andre medlemsstater forhindres i eller afskrækkes fra at etablere sig i belgiske havneområder ( 31 ).

54.

Det fremgår klart af dommen i sagen Kommissionen mod Spanien, at denne type foranstaltning udgør en restriktion for etableringsfriheden ( 32 ). Jeg er derfor af den opfattelse, at det ikke er nødvendigt at behandle dette punkt yderligere.

B.   Begrundelse for restriktionen

55.

Restriktioner for etableringsfriheden, som finder anvendelse uden forskelsbehandling på grundlag af nationalitet, kan være berettigede, hvis de er begrundet i tvingende almene hensyn, er egnede til at sikre virkeliggørelsen af det formål, de forfølger, og ikke går ud over, hvad der er nødvendigt for at opnå dette formål ( 33 ).

56.

Den forelæggende ret har i sin forelæggelsesafgørelse anført de samme tvingende almene hensyn, som den belgiske regering har påberåbt sig i sit indlæg ( 34 ). Der er tale om følgende:

Behovet for at opretholde sikkerheden i havnene og forebygge ulykker på arbejdspladsen.

Behovet for at råde over specialiseret arbejdskraft, som forener produktivitet, service og konkurrencedygtighed i forbindelse med udsvingene i efterspørgslen efter arbejdskraft i havneområderne.

Garantien for ligebehandling med hensyn til havnearbejdernes sociale vilkår.

57.

For så vidt angår sikkerheden i havnene har Domstolen accepteret den som et tvingende alment hensyn ( 35 ). I denne sag er påberåbelsen af sikkerheden i havnene knyttet til forebyggelsen af ulykker, da det forudsættes, at der er tale om en aktivitet, der medfører en væsentlig risiko.

58.

Med hensyn til spørgsmålet, om havnearbejde er farligt, har den belgiske regering og de sagsøgende selskaber gjort modsatrettede synspunkter gældende:

Den belgiske regering har anført, at risikoen for ulykker ikke kun gør sig gældende i forbindelse med lastning og losning af skibe i snæver forstand, men derimod også i forbindelse med forskellige aktiviteter, der er uløseligt forbundet hermed ( 36 )

De sagsøgende selskaber har derimod anført, at faren ved havnearbejde er blevet nedbragt meget med den teknologiske udvikling ( 37 ). Efter deres opfattelse sidestiller de belgiske myndigheder stuvning af skibe, som er den mest komplicerede aktivitet, med andre mindre risikable aktiviteter (f.eks. lastning og losning af lastbiler og tog, der ankommer til havnen, eller oplagring og stabling af varer på et lager), som udføres af almindelige arbejdstagere uden for havneområderne, som ikke er genstand for kravet om forudgående anerkendelse. Efter deres opfattelse betyder den omstændighed, at aktiviteterne er samlet i havnene, ikke, at de er mere farlige.

59.

Det tilkommer den forelæggende ret at tage endelig stilling til disse argumenter, men jeg udelukker ikke, at havnearbejde, selv i dag, fortsat er forbundet med et risikoniveau, der er tilstrækkeligt til at begrunde, at en medlemsstats myndigheder vælger at vedtage regler, der opretholder sikkerheden i havneområderne.

60.

Den Internationale Arbejdsorganisation (herefter »ILO«) har udarbejdet henstillinger, som fremhæver faren ved havnearbejde ( 38 ). Selv om ILO anerkender forbedringerne på dette område, har organisationen fastslået, at »det stadig vurderes, at havnearbejde medfører en høj risiko for ulykker« ( 39 ).

61.

Sikkerheden i havnene kan, som et mål om at forebygge ulykker, kvalificeres som et tvingende alment hensyn. Dermed kan den begrunde restriktioner for adgangen til havnearbejde, som omfatter restriktioner vedrørende vilkårene for ansættelse af de arbejdstagere, der udfører dette arbejde.

62.

Med hensyn til beskyttelsen af arbejdstagere har Domstolen også generelt anerkendt den som et af de tvingende almene hensyn, der kan begrunde en restriktion for etableringsfriheden ( 40 ).

63.

Den belgiske regering har henvist til beskyttelsen af arbejdsvilkårene for havnearbejdere, der allerede er blevet anerkendt og er optaget i poolen, i forhold til arbejdstagere, som ikke er genstand for denne anerkendelse og ikke er optaget i poolen. Dette argument er efter min opfattelse ikke tilstrækkeligt til at fastslå, at beskyttelsen af førstnævnte arbejdstagere legitimerer restriktionen for ansættelse af havnearbejdere, som giver nogle forrang for andre, således som det følger af lov af 1972.

64.

Denne type foranstaltning kan i et vist omfang støttes på konvention nr. 137 om havnearbejde, vedtaget i Genève den 25. juni 1973 inden for rammerne af ILO (herefter »konvention nr. 137«) ( 41 ), hvis artikel 3, stk. 2, bestemmer, at registrerede havnearbejdere har forrang ved udførelsen af arbejde i havne. Konventionen indeholder regler, der beskytter denne type registrerede havnearbejdere.

65.

Konvention nr. 137 er imidlertid en teknisk konvention fra ILO, som har status af foreløbig konvention, da den kun er blevet ratificeret af 25 lande (reelt kun 24, fordi Nederlandene trådte ud af den i 2006), herunder 11 EU-medlemsstater, som ikke omfatter Belgien ( 42 ). Der er desuden tale om en konvention, som ikke er blevet ajourført på grund af den teknologiske udvikling af havnearbejdet, og hvis ordning til registrering af havnearbejdere til tider har fungeret som et reservationssystem eller et fagligt monopol, som kun er til fordel for en gruppe af arbejdstagere ( 43 ).

66.

Unionen har ikke tiltrådt konvention nr. 137, og Domstolen tog ikke stilling til dens indvirkning på EU-retten i dommen i sagen Kommissionen mod Spanien ( 44 ), på trods af at Kongeriget Spanien påberåbte sig den som begrundelse for den nationale ordning for ansættelse af havnearbejdere, som i sidste ende blev erklæret uforenelig med artikel 49 TEUF. Den omstændighed, at konvention nr. 137 er en foreløbig konvention, forklarer, at dens indhold, modsat andre konventioner fra ILO ( 45 ), hverken indgår i aftaler indgået mellem samfundsaktører på internationalt niveau eller derefter er blevet indarbejdet i EU’s direktiver.

67.

På baggrund af det ovenfor anførte udleder jeg, at begrænsningen af ansættelsen af havnearbejdere som følge af kravet om anerkendelse udelukkende kan begrundes med henblik på at beskytte sikkerheden i havnene, dvs. for at forebygge ulykker i havneområder på grund af disse områders risikoniveau.

68.

Med hensyn til behovet for at sikre arbejdskraft til udførelse af havnearbejde skal det, såfremt det godtages som et ufravigeligt krav, ikke nødvendigvis omsættes til en lukket puljeordning som den i denne sag undersøgte. For at opfylde dette behov på en vedvarende måde kunne der anvendes jobcentre på havnene, vikarbureauer eller andre former, som ikke er så ufleksible som den omtvistede ordning.

C.   Spørgsmålet, om restriktionen er forholdsmæssig

69.

Ud over at være begrundet i et tvingende hensyn kan en national foranstaltning, der begrænser etableringsretten, kun accepteres, hvis den er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet. I denne forbindelse skal dens indhold være nødvendigt for at forfølge målet om sikkerhed i havnene, således at det samme resultat ikke kan opnås ved hjælp af mindre restriktive bestemmelser med den samme virkning ( 46 ).

70.

Artikel 1 og 2 i lov af 1972 indfører blot anerkendelsesordningen som et instrument til at kontrollere og begrænse ansættelsen af havnearbejdere. De præciserer imidlertid ikke de nærmere vilkår for, hvordan dette skal gøres i praksis.

71.

Det kan efter min opfattelse accepteres, at begge bestemmelser, isoleret set, er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet En forudgående anerkendelse af havnearbejdere som en betingelse for deres ansættelse kan, i sig selv, være hensigtsmæssig med henblik på beskyttelsen af havnearbejdernes sikkerhed ( 47 ).

72.

Det hele afhænger imidlertid af, hvordan de nærmere vilkår for anvendelsen af anerkendelsen struktureres. Nærmere vilkår, der bygger på objektive kriterier, der ikke er udtryk for forskelsbehandling, og på forinden kendte forhold, og som tillader havnearbejdere fra andre medlemsstater at godtgøre, at de i deres oprindelsesstat opfylder krav, der svarer til dem, der finder anvendelse på nationale havnearbejdere, accepteres ( 48 ).

73.

Anerkendelse med henblik på, at havnearbejdere kan ansættes i belgiske havne, kan udvides til at omfatte alle havnearbejdere, der i deres oprindelsesland har en tilsvarende faglig uddannelse ( 49 ), som f.eks. overholder ILO’s retningslinjer ( 50 ). Denne uddannelse kunne udmønte sig i en faglig eksamen, der giver adgang til at udføre havnearbejde ( 51 ).

74.

I dommen i sagen Kommissionen mod Spanien ( 52 ) fastslog Domstolen, at der var muligheder, der er mindre restriktive for etableringsfriheden end de ved den nationale lovgivning indførte ( 53 ), heriblandt pligten til i første række at ansætte arbejdstagere, der er stillet til rådighed af et bestemt aktieselskab.

75.

Domstolen bemærkede i den sag, at de alternativer, som Kommissionen havde foreslået med henblik på at beskytte havnearbejdernes sikkerhed, var mindre restriktive, nærmere bestemt: »[…] at selve havnevirksomhederne, som, idet de frit kan ansætte fastansatte eller midlertidige arbejdstagere, forvalter de jobcentre, der skal levere deres arbejdskraft, og tilrettelægger uddannelsen af disse arbejdstagere, eller muligheden for at oprette en pulje af arbejdstagere, der forvaltes af private virksomheder, som fungerer som vikarbureauer og stiller arbejdstagere til rådighed for havnevirksomhederne« ( 54 ).

76.

For at beskytte sikkerheden i havnene kan det, ud over disse alternativer, indføres, at havnearbejdere, for at blive anerkendt som egnede med henblik på deres ansættelse, skal have en tilstrækkelig faglig uddannelse, som eventuelt dokumenteres ved hjælp af duelighedsbeviser.

77.

Artikel 1 og 2 i lov af 1972 opfylder omvendt ikke kravet om proportionalitet, hvis de nærmere vilkår for gennemførelse udmønter sig i et monopol med hensyn til anerkendelse af havnearbejdere som en betingelse for deres ansættelse, hvilken kontrol udføres af fagforeninger og arbejdsgiverorganisationer i havneområderne.

78.

Dette gjorde sig gældende for den belgiske lovgivning til gennemførelse af lov af 1972, som Kommissionen fandt uforenelig med EU-retten og derfor indledte en traktatbrudssag ( 55 ). Denne lovgivning (især kongelig bekendtgørelse af 5.7.2004) indførte en ordning for anerkendelse af havnearbejdere, som ikke var i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet. Den var nærmere bestemt ikke nødvendig for at forbedre sikkerheden i havnene, hvilket formål kunne opnås med foranstaltninger, der i mindre grad begrænser etableringsretten.

79.

Uden at foretage en udtømmende analyse ( 56 ) vil jeg blot fremhæve forskellige elementer af denne ordning, som begrænser etableringsretten uforholdsmæssigt og er i strid med artikel 49 TEUF.

80.

For det første var der tale om en lukket ordning for ansættelse af havnearbejdere (closed shop), som gav fagforeningerne en privilegeret stilling. Anerkendelsen af havnearbejdere, for at de kunne optages i den generelle pool eller i den logistiske pulje, blev forestået af et udvalg i hver havn, som bestod af et ligeligt antal fagforeningsrepræsentanter og repræsentanter fra den lokale arbejdsgiverorganisation.

81.

I praksis ( 57 ) forekommer det, at fagforeningerne fuldt ud styrede ordningerne for anerkendelse af nye havnearbejdere i hver havn i en sådan grad, at ansøgerne skulle indstilles af fagforeningerne eller lade sig optage i disse, hvis arbejdsgiverorganisationerne indstillede dem ( 58 ).

82.

For det andet blev ordningens korporativisme styrkes af det monopol, som artikel 3a i lov af 1972 gav lokale arbejdsgiverorganisationer til at ansætte havnearbejdere ( 59 ). I hver havn var der én arbejdsgiverorganisation, som hovedparten af arbejdsgiverne skulle være optaget i, og dette medlemskab blev næsten gjort obligatorisk i praksis.

83.

Således forhindredes det, at havnearbejdere kunne ansættes direkte af de virksomheder, der havde brug for deres tjenesteydelser. Der blev indført et tresidet forhold, hvori den lokale arbejdsgiverorganisation garanterede, at de gældende arbejdsretlige regler blev anvendt i den pågældende havn.

84.

For det tredje blev den lukkede ansættelsesordning styrket af de kollektive overenskomster, der blev forhandlet i de enkelte havne mellem fagforeningerne og den lokale arbejdsgiverorganisation. Resultatet af disse forhandlinger var de såkaldte »kodekser«, som blev vedtaget i hver havn, som understøttede kontrollen med ordningen for ansættelse af havnearbejdere. På denne måde blev havnearbejdernes mobilitet hindret, selv mellem forskellige belgiske havne, da anerkendelsen blev opnået med henblik på ansættelse i den enkelte havn.

85.

For det fjerde havde fagforeningerne og de faglige sammenslutninger monopol på de uddannelseskurser, som det var obligatorisk for ansøgerne at gennemføre for at blive havnearbejdere. Denne uddannelse til at blive havnearbejder blev udbudt af de samme organisationer, som kontrollerede afgørelserne om anerkendelse ( 60 ).

86.

Endelig indførte kongelig bekendtgørelse af 12. januar 1973 til gennemførelse af lov af 1972 en materiel og geografisk afgrænsning af havneområderne, som var uforholdsmæssig:

Ud fra et materielt perspektiv kvalificerede denne bekendtgørelse alle opgaver, der udføres af alle arbejdstagere og arbejdsgivere i havneområder som hoved- eller bibeskæftigelse ( 61 ), samt alle accessoriske tjenester i forbindelse med varerne, som f.eks. mærkning eller vejning, som havnearbejde. Mange af disse aktiviteter indebar en mindre risiko end selve lastningen og losningen af varer til og fra et skib, hvilket gjorde det vanskeligt for virksomheder fra andre medlemsstater at etablere sig i belgiske havne med henblik på at levere denne form for tjenester.

Ud fra et geografisk perspektiv blev der foretaget en yderst vidtgående afgrænsning af havneområderne, som omfattede områder i forbindelse med kajerne med lagre og fabrikker og endda beboelsesområder ( 62 ).

87.

Den begrænsende effekt af denne i såvel materiel som geografisk forstand vidtgående afgrænsning af havnearbejde øgede den begrænsende effekt af den ved artikel 1 og 2 i lov af 1972 indførte foranstaltning.

88.

Hvis disse to artikler bedømmes i lyset af den bredeste lovgivningsmæssige sammenhæng (som blev indført ved kongelig bekendtgørelse af 5.7.2004 og bestemmelserne forud for denne), således som den er blevet beskrevet, kan det ikke sammenfattende fastslås, at anerkendelse af havnearbejdere som et instrument til at kontrollere og begrænse ansættelsen af disse er forenelig med artikel 49 TEUF. Det forholder sig sådan, fordi en lukket ansættelsesordning, som kontrolleres af fagforeningerne og arbejdsgiverorganisationerne i hver havn, indebærer en uforholdsmæssig restriktion for etableringsfriheden for virksomheder fra andre medlemsstater.

89.

Som nævnt accepteres derimod vilkår for anerkendelse, der bygger på objektive kriterier, der ikke er udtryk for forskelsbehandling, og på forinden kendte forhold, og som tillader havnearbejdere fra andre medlemsstater at godtgøre, at de i deres oprindelsesstat opfylder krav, der svarer til dem, der finder anvendelse på nationale havnearbejdere.

D.   Foreneligheden med chartrets artikel 15 og 16

90.

En restriktion som omhandlet i artikel 49 TEUF påvirker som en følgevirkning de friheder, der er forankret i chartrets artikel 15, stk. 2 (etableringsfriheden) og i artikel 16 (friheden til at oprette og drive egen virksomhed). Begge bestemmelser henviser nærmere bestemt til artikel 49 TEUF ( 63 ).

91.

Bedømmelsen af, hvorvidt den belgiske bestemmelse, som begrænser ansættelsen af havnearbejdere, er i overensstemmelse med chartrets artikel 15, stk. 2, og artikel 16, svarer dermed til den bedømmelse, som jeg netop har foretaget med hensyn til artikel 49 TEUF.

VI. Det andet præjudicielle spørgsmål i sag C-471/19

92.

Såfremt det første spørgsmål besvares bekræftende, ønsker Grondwettelijk Hof (forfatningsdomstol) oplyst, om den kan opretholde retsvirkningerne af artikel 1 og 2 i lov af 1972 for at undgå retsusikkerhed og sociale spændinger, mens den belgiske lovgiver bringer denne lovgivning i overensstemmelse med EU-retten.

93.

Som jeg har anført, medfører artikel 1 og 2 i lov af 1972 ikke isoleret set en restriktion, der er i strid med artikel 49 TEUF og chartrets artikel 15, stk. 2, og artikel 16. På denne baggrund er det ikke nødvendigt at behandle det andet præjudicielle spørgsmål.

94.

Det forholder sig anderledes, hvis der tages hensyn til det lovgivningskorpus, som disse artikler har formet, og deres lovgivningsmæssige udvikling (kongelig bekendtgørelse af 5.7.2004), som efter min opfattelse er uforenelig med EU-retten. Denne retlige ramme er imidlertid ikke længere i kraft, eftersom den belgiske stat ændrede den ved bekendtgørelse af 10. juli 2016 for at imødekomme Kommissionens åbningsskrivelser.

95.

Spørgsmålet kan omformuleres, således at det begrænses til en midlertidig opretholdelse af virkningerne af den retlige ramme, der består af artikel 1 og 2 i lov af 1972 og de nærmere vilkår for deres anvendelse som fastlagt i kongelig bekendtgørelse af 10. juli 2016. Udgangspunktet må i så fald være, at disse nye nærmere vilkår, ligesom bestemmelserne i kongelig bekendtgørelse af 2004, også er i strid med artikel 49 TEUF, hvilket jeg vil undersøge i det følgende.

96.

Domstolen kan undtagelsesvis og af tvingende retssikkerhedsmæssige hensyn træffe bestemmelse om en midlertidig suspension af den fortrængende virkning, som en direkte anvendelig EU-bestemmelse har i forhold til national ret, der er i strid hermed ( 64 ).

97.

Ud over at være en beføjelse, der udelukkende er tillagt Domstolen, har Domstolen udtalt, at den giver nationale retter beføjelse til midlertidigt at suspendere anvendelsen af princippet om EU-rettens forrang og opretholde retsvirkningerne af den nationale bestemmelse, der er i strid med EU-retten, afhængig af sagens omstændigheder. Det kræves, at der foreligger et tvingende alment hensyn, der kan begrunde denne suspension, og at strenge betingelser overholdes ( 65 ).

98.

Domstolen har i flere domme tilladt at suspendere retsvirkningen af den ikkeanvendelse, der følger af princippet om EU-rettens forrang, og opretholde den midlertidige virkning af nationale bestemmelser, der er i strid med EU’s miljøbestemmelser af proceduremæssig karakter (navnlig bestemmelser, der medførte en pligt til at foretage miljøkonsekvensvurderinger) ( 66 ).

99.

I Winner Wetten-sagen ( 67 ) (som vedrørte tyske bestemmelser om et monopol på sportsvæddemål) var tilsidesættelsen af EU-retten derimod af materiel karakter. Denne omstændighed var ikke til hinder for, at Domstolen implicit ( 68 ) åbnede døren for muligheden for at suspendere retsvirkningerne af dens dom under anvendelse af analogien til retspraksis med hensyn til opretholdelse af retsvirkningerne af en EU-retsakt, som er blevet annulleret eller erklæret ugyldig (selv om beskyttelsen af den offentlige orden og beskyttelsen af borgerne mod de risici, der er forbundet med pengespil, ikke begrundede en midlertidig opretholdelse af den tyske lovgivning) ( 69 ).

100.

Ligesom Kommissionen er jeg af den opfattelse, at der heller ikke i denne sag er et tilstrækkeligt grundlag for midlertidigt at opretholde virkningen af den belgiske lovgivning. Hverken den hævdede retsusikkerhed eller de eventuelle sociale spændinger, som den forelæggende ret har nævnt, begrunder dette.

101.

Den belgiske regering har også henvist til retspraksis med hensyn til begrænsningen af de tidsmæssige virkninger af Domstolens præjudicielle afgørelser om tidligere retlige situationer.

102.

Denne retspraksis (som den forelæggende ret ikke har henvist til) kan ikke anvendes her, da de to hovedbetingelser, der kræves, nemlig at de berørte parter skal være i god tro, og at der skal være fare for alvorlige forstyrrelser, ikke er opfyldt ( 70 ).

103.

Påberåbelsen af god tro kan ikke tages til følge, når den belgiske lovgivning om havnearbejde har været genstand for overvågning og for en traktatbrudssag indledt af Kommissionen, som sidstnævnte erkender at have trukket tilbage af politiske grunde ( 71 ). Efter dommen i sagen Kommissionen mod Spanien var det mere end tvivlsomt, at den nævnte lovgivning var forenelig med artikel 49 TEUF.

104.

Der foreligger heller ikke nogen fare for alvorlige forstyrrelser: De anerkendte havnearbejderes utilfredshed (selv hvis den udmønter sig i en mulighed for strejker, således som den belgiske regering har anført) over de ændringer, der er nødvendige for at gøre op med en lukket ansættelsesordning, som tilgodeser dem, men er i strid med EU-retten, har ikke denne karakter.

VII. Sag C-407/19

A.   Generelle betragtninger om den nye lovgivningsmæssige ramme, som blev godkendt ved kongelig bekendtgørelse af 10. juli 2016, i betragtning af artikel 49 TEUF og 45 TEUF

105.

Raad van State (appeldomstol i forvaltningsretlige sager) ønsker med sine syv spørgsmål bl.a. oplyst, om flere elementer af lovgivningen til gennemførelse af lov af 1972, som blev indført ved kongelig bekendtgørelse af 10. juli 2016, er forenelige med artikel 45 TEUF og 49 TEUF ( 72 ).

106.

Den 28. marts 2014 indledte Kommissionen som nævnt en traktatbrudsag mod Belgien, fordi den belgiske ordning for organisering af havnearbejde efter Kommissionens opfattelse på en række væsentlige punkter var i strid med EU-retten, særligt etableringsfriheden.

107.

Den forelæggende ret har anført, at hverken lov af 1972 eller de til grund herfor liggende principper er blevet ændret efter Kommissionens åbningsskrivelse. Den belgiske stat vedtog imidlertid kongelig bekendtgørelse af 10. juli 2016 som svar på Kommissionens klagepunkter, og Kommissionen besluttede at afslutte proceduren af politiske grunde ( 73 ) den 17. maj 2017.

108.

Følgende er de centrale elementer i den nye ordning for ansættelse af havnearbejdere ( 74 ):

Kravet om, at alle ikke-logistiske havnearbejdere skal være anerkendt af en administrativ kommission, som er oprettet under det paritetiske underudvalg, der er kompetent med henblik på det pågældende havneområde, finder stadig anvendelse. Denne kommission består af et ligeligt antal repræsentanter fra de anerkendte lokale arbejdsgiverorganisationer og repræsentanter fra fagforeningerne i den pågældende havn.

Med henblik på ansættelse af nye logistiske havnearbejdere fjernes kravet om at tilhøre poolen, og der fastsættes en betingelse om, at ansøgere skal råde over et sikkerhedscertifikat. Logistiske arbejdstagere fra den tidligere pool er fortsat anerkendte arbejdstagere.

Med hensyn til ikke-logistiske havnearbejdere bevares den generelle pool og kravet om anerkendelse. Der kan ansøges om anerkendelse og om optagelse i poolen eller om anerkendelse for at blive ansat direkte af arbejdsgivere uden for poolen ( 75 ).

Ordningen regulerer betingelserne for at opnå anerkendelse, herunder kravene om uddannelse og faglig egnethed samt om at bestå helbredsmæssige og psykologiske prøver.

Den paritetiske administrative kommission optager nye arbejdstagere i poolen under hensyntagen til behovet for arbejdskraft. Arbejdstagere fra poolen fortsætter i poolen som anerkendte arbejdstagere.

109.

Denne metode til ansættelse af arbejdstagere begrænser fortsat etableringsfriheden, som er sikret ved artikel 49 TEUF. Mine betragtninger i forbindelse med bedømmelsen af det første præjudicielle spørgsmål i sag C-471/19 gør sig fuldt ud gældende her.

110.

Selv om Domstolens argumenter i AGET Iraklis-dommen ( 76 ) (vedrørende myndighedsindgreb i forbindelse med kollektive afskedigelser i virksomheder i havnesektoren) blev fremført i en anden sammenhæng, kan de overføres mutatis mutandis på foranstaltningerne i kongelig bekendtgørelse af 10. juli 2016.

111.

Disse foranstaltninger udgør også »et væsentligt indgreb i visse friheder, som erhvervsdrivende generelt er i besiddelse af […] til at indgå aftaler med arbejdstagere med henblik på at kunne udøve deres virksomhed eller friheden til af grunde, som er specifikke for dem, at bringe deres driftssteds aktivitet til ophør« ( 77 ).

112.

Ordlyden af dommen i sagen Kommissionen mod Spanien kan også overføres på disse foranstaltninger, for så vidt som de »[…] tvinger udenlandske godshåndteringsvirksomheder til at foretage en tilpasning, som kan have økonomiske konsekvenser og føre til driftsforstyrrelser og i sidste ende afskrække virksomheder fra andre medlemsstater fra at etablere sig i [havnene]« ( 78 ).

113.

Nogle af elementerne i denne lovgivningsmæssige ordning kan desuden være til hinder for den frie bevægelighed for havnearbejdere fra andre medlemsstater, der ønsker at opnå ansættelse i belgiske havne, og er dermed i strid med artikel 45 TEUF. I retspraksis med hensyn til denne frihed behandles spørgsmålet om, hvorvidt nationale restriktive foranstaltninger er forenelige hermed, på samme måde som i retspraksis med hensyn til etableringsfriheden.

114.

Ifølge Domstolen skal alle EUF-traktatens bestemmelser om den frie bevægelighed for personer gøre det lettere for Unionens statsborgere at udøve erhvervsmæssig beskæftigelse af enhver art på hele Unionens område. Disse bestemmelser er til hinder for foranstaltninger, som kan skade disse borgere, såfremt de ønsker at udøve et erhverv på en anden medlemsstats område ( 79 ).

115.

Bestemmelser, som forhindrer eller afskrækker en statsborger i en medlemsstat fra at forlade sit oprindelsesland med henblik på at udøve retten til fri bevægelighed, udgør således hindringer for denne frihed, uanset om de finder anvendelse uafhængigt af de pågældende arbejdstageres nationalitet ( 80 ).

116.

Ligebehandlingsprincippet i artikel 45 TEUF forbyder ikke alene åbenlys forskelsbehandling begrundet i nationalitet, men enhver form for skjult forskelsbehandling, som ved anvendelse af andre kriterier reelt fører til samme resultat. En national retsforskrift må, medmindre den er objektivt begrundet og står i rimeligt forhold til det tilstræbte formål – selv om den finder anvendelse uanset nationaliteten – anses for at medføre indirekte forskelsbehandling, når den efter selve sin karakter i højere grad kan berøre vandrende end indenlandske arbejdstagere og dermed kan stille de vandrende arbejdstagere ringere ( 81 ).

117.

De foranstaltninger, som den forelæggende ret har identificeret i sine syv spørgsmål (med undtagelse af foranstaltningen i det femte spørgsmål) kan, selv om de ikke indebærer direkte forskelsbehandling på grundlag af nationalitet, gøre det vanskeligere eller mindre attraktivt for havnearbejdere fra andre lande at udøve den frie bevægelighed inden for EU.

118.

De tvingende almene hensyn, som den belgiske regering har anført som begrundelse for disse foranstaltninger, som er en undtagelse fra den almindelige arbejdsretlige ordning, der anvendes i Belgien, er sikkerheden i havnene og beskyttelsen af havnearbejdernes rettigheder ( 82 ).

119.

Begge disse interesser er som nævnt blevet accepteret i Domstolens praksis som tvingende hensyn, men det må afgøres, om ordningen i kongelig bekendtgørelse af 10. juli 2016 er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, dvs. om den er nødvendig med henblik på opfyldelsen af disse mål af almen interesse, og om der ikke er mindre restriktive alternativer, hvorved disse kan opfyldes.

120.

Jeg vil analysere hver af de foranstaltninger, som Raad van State (appeldomstol i forvaltningsretlige sager) har anført, i betragtning af de oplysninger, som denne ret har forelagt. I de tilfælde, hvor disse oplysninger er utilstrækkelige, vil jeg blot anføre det minimum af retningslinjer, der kræves for, at den forelæggende ret, som råder over alle oplysninger, der er nødvendige for at foretage en udtømmende bedømmelse, kan bedømme, om kravet om proportionalitet er opfyldt.

B.   Anerkendelse af havnearbejdere ved en paritetisk administrativ kommissions afgørelse (det første præjudicielle spørgsmål)

121.

I henhold til artikel 1 i kongelig bekendtgørelse af 5. juli 2004, som ændret ved kongelig bekendtgørelse af 10. juli 2016, anerkendes havnearbejdere i hvert havneområde af en administrativ kommission, der består af et ligeligt antal repræsentanter fra arbejdsgiverorganisationen og fagforeningsrepræsentanter fra det pågældende havneområde.

122.

De væsentligste kendetegn ved disse kommissioners funktioner er som følger:

Ansøgningerne om anerkendelse indgives skriftligt ved hjælp af en formular, hvori det angives, om ansøgningen vedrører en ansættelse i eller uden for poolen.

Afgørelsen om, hvorvidt havnearbejdere skal optages i poolen, træffes under hensyntagen til »behovet for arbejdskraft«. Denne anerkendelse gælder for en tidsbegrænset eller tidsubegrænset periode, idet de nærmere vilkår for varigheden er fastsat ved kollektiv overenskomst.

123.

De sagsøgende selskaber har gjort gældende, at denne ordning omfatter flere elementer, der er uforenelige med EU-retten, for så vidt angår anerkendelsen af ikke-logistiske havnearbejdere, nærmere bestemt:

Sammensætningen af den administrative kommission giver de anerkendte lokale arbejdsgiverorganisationer og fagforeningerne i den pågældende havn fuld kontrol over adgangen til stillingen som havnearbejder (»closed shop«). Dette kan føre til, at monopolindehavere skaber en kunstig tillukning af arbejdsmarkedet.

Der anvendes et økonomisk kriterium (behovet for arbejdskraft) for at afgøre, om poolen skal åbnes for nye arbejdstagere.

Proceduren mangler elementære processuelle garantier, idet der ikke er fastsat nogen frist, inden for hvilken den administrative kommission skal træffe afgørelse; der skal foreligge enstemmighed, og søgsmålsmulighederne mod dens afgørelser eller undladelser mangler eller er utilstrækkelige.

124.

Den administrative kommission, som i hver havn træffer afgørelse om anerkendelse af havnearbejdere, såvel inden for som uden for poolen, giver reelt tilladelse til at udøve en økonomisk aktivitet, nemlig havnearbejderens.

125.

Artikel 49 TEUF kræver ikke specifikke garantier med hensyn til oprettelsen og driften af en kommission, der træffer afgørelser om udøvelse erhvervsmæssig virksomhed. Da denne tilladelse i sig selv udgør en restriktion for etableringsfriheden, er den imidlertid kun i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, hvis kommissionens skønsbeføjelse bygger på gennemsigtige og objektive kriterier, for at undgå, at den udøver sit hverv på en vilkårlig måde ( 83 ).

126.

En kommission, der udsteder tilladelser (anerkendelse) af denne type, bør desuden bevare sin upartiskhed, som kan drages i tvivl, når denne kommission består af operatører fra det pågældende marked eller repræsentanter for disse, som har udslagsgivende stemmer ( 84 ). Denne kommissions uafhængighed i forhold til de nævnte operatører er en sikring mod interessekonflikter i forbindelse med beslutningstagningen ( 85 ).

127.

De administrative kommissioner, der træffer afgørelse om ansøgninger om anerkendelse af havnearbejdere, har som nævnt en sammensætning og en virkemåde, der kontrolleres af de operatører, der allerede befinder sig i havnene, som er repræsenteret ved arbejdstagernes fagforeninger og den lokale arbejdsgiverorganisation.

128.

Med denne sammensætning er det lidet sandsynligt, at dens medlemmer ikke befinder sig i en interessekonflikt og kan træffe objektive, upartiske og ikke-vilkårlige afgørelser om ansøgninger om anerkendelse af nye havnearbejdere.

129.

Selv om det tilkommer den forelæggende ret, som råder over alle oplysningerne, at foretage den endelige bedømmelse, forekommer det tvivlsomt, at denne type paritetiske kommissioners virkemåde i forbindelse med afgørelser om anerkendelse af havnearbejdere er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet.

130.

Der er desuden andre elementer i ordningen vedrørende de administrative kommissioner, der underbygger denne bedømmelse.

131.

Kravet om enstemmighed ved vedtagelse af aftaler ( 86 ) styrker kontrollen for de operatører, der allerede er til stede i havnene, navnlig for fagforeningerne, som kan nedlægge veto mod optagelsen af nye havnearbejdere. Ifølge de sagsøgende selskaber gør denne vetoret sig også gældende for inddragelsen af anerkendelser, hvilket for havnearbejdere, der er medlem af en fagforening, dvs. stort set samtlige havnearbejdere, betyder, at de i praksis har et arbejde for livet.

132.

Denne bedømmelse underbygges af den omstændighed, at det kriterium, der anvendes til at åbne poolen for nye arbejdstagere, har en rent økonomisk karakter: behovet for arbejdskraft. Denne faktor kan, således som jeg vil forklare i det følgende, ikke godkendes som et tvingende alment hensyn, der begrunder en restriktion for etableringsfriheden.

133.

Den belgiske regering har imidlertid anført, at de administrative kommissioner bør anvende kriteriet vedrørende behovet for arbejdskraft, for at pool-ordningen kan være økonomisk levedygtig, og har tilføjet, at virksomhederne i kraft af kongelig bekendtgørelse af 10. juli 2016 har muligheden for at ansætte anerkendte arbejdstagere fra uden for poolen.

134.

Jeg er ikke desto mindre af den opfattelse, at:

Pool-ordningens økonomiske levedygtighed er en grund, der ikke er egnet til at begrunde en restriktion for den frie udveksling af tjenesteydelser ( 87 ).

Den omstændighed, at anerkendelsen afhænger af behovet for arbejdskraft, kan have tendens til først og fremmest at beskytte de arbejdstagere, der allerede er optaget i poolen, og opretholde deres fordele i forhold til nye havnearbejdere, der ønsker at lade sig optage heri.

Muligheden for at ansætte anerkendte arbejdstagere, som imidlertid ikke er optaget i poolen, er reguleret på en yderst restriktiv måde: Anerkendelsen er kun gyldig under arbejdsaftalens varighed, og arbejdstageren skal opnå en ny anerkendelse for hver ny aftale. Eftersom havnearbejde er meget uregelmæssigt, anvender virksomhederne ofte kortvarige aftaler, og i denne forbindelse er det stort set den eneste mulighed at anvende havnearbejdere fra poolen.

135.

Et sidste forhold, som bidrager til at vurderingen af, at ordningen for de administrative kommissioner savner proportionalitet, vedrører dens procedurer og søgsmålsmulighederne mod dens afgørelser eller undladelser. Eksistensen af en effektiv domstolsprøvelse kræves i henhold til chartrets artikel 47 og er relevant for at afgøre, om en restriktion for etableringsfriheden opfylder kravet om proportionalitet ( 88 ).

136.

Ifølge den forelæggende ret er der ikke fastsat en tidsfrist for disse kommissioners afgørelser om ansøgninger. De træffer afgørelse i henhold til en procedure uden fastsatte frister, uden særlige proceduremæssige garantier og uden en tydelig begrundelsespligt ( 89 ), hvilket skaber en betydelig usikkerhed for ansøgerne ( 90 ).

137.

Desuden kan der kun anlægges sag til prøvelse af deres afgørelser ved tribunal du travail (arbejdsret i første instans) ( 91 ). Det tilkommer Raad van State (appeldomstol i forvaltningsretlige sager) under hensyntagen til den nationale lovgivning som helhed at efterprøve, om disse afgørelser kan underlægges en effektiv domstolskontrol.

138.

På baggrund af summen af alle disse vurderingselementer foreslår jeg, at det første præjudicielle spørgsmål besvares bekræftende.

C.   Helbredsmæssige, psykologiske og uddannelsesmæssige krav med henblik på anerkendelse af havnearbejdere (det andet præjudicielle spørgsmål)

139.

Artikel 4, § 1, nr. 2, 3, 6 og 8, i kongelig bekendtgørelse af 5. juli 2004, som ændret eller, i givet fald, som affattet ved kongelig bekendtgørelse af 10. juli 2016, kræver, for at en arbejdstager kan opnå status som anerkendt havnearbejder, at den pågældende:

erklæres helbredsmæssigt egnet af den eksterne tjeneste for forebyggelse og beskyttelse på arbejdspladsen, som den som repræsentant udpegede arbejdsgiverorganisationen tilhører

har bestået de psykotekniske prøver, der afholdes af det organ, der i denne anledning er udpeget som repræsentant af den anerkendte arbejdsgiverorganisation

har fulgt undervisning om arbejdssikkerhed og erhvervelse af faglig egnethed og har bestået den afsluttende prøve og

allerede har en arbejdsaftale, såfremt det drejer sig om en havnearbejder, der ikke er optaget i poolen ( 92 ).

140.

Raad van State (appeldomstol i forvaltningsretlige sager) ønsker oplyst, om disse krav er begrundet i målet om at beskytte sikkerheden i havnene. Jeg er enig med Kommissionen i, at kravene om helbredsmæssig egnethed, om at bestå psykologiske prøver og om forudgående faglig uddannelse i princippet er egnede til at garantere sikkerheden i havnene.

141.

Hvis disse krav skal være forenelige med artikel 49 TEUF, skal de imidlertid vurderes i forhold til deres gennemsigtighed, objektivitet og upartiskhed. I denne forbindelse har de sagsøgende selskaber fremhævet, at kongelig bekendtgørelse af 10. juli 2016 i overensstemmelse med artikel 3a i lov af 1972 giver den anerkendte arbejdsgiverorganisation (og fagforeningerne) kontrollen over den eksterne tjeneste for forebyggelse og beskyttelse på arbejdspladsen, som skal bekræfte, at ansøgerne er helbredsmæssigt egnede, og over det organ, der har til opgave at foretage de psykotekniske prøver.

142.

Det tilkommer den forelæggende ret, som råder over alle vurderingselementerne, at afgøre, hvorvidt de anerkendte arbejdsgiverorganisationers og fagforeningernes kontrol over de organer, der udsteder attesterne vedrørende helbredsmæssig egnethed og foretager de psykotekniske prøver, resulterer i en manglende objektivitet og gennemsigtighed ( 93 ).

143.

Ved denne bedømmelse kan det være relevant at tage i betragtning, at arbejdstagere i et ikke-kontrolleret arbejdsmarked, der ansøger om anerkendelse, kan henvende sig til enhver virksomhed, der har tilladelse til at udstede disse helbredscertifikater og foretage psykotekniske prøver.

144.

Med hensyn til den faglige uddannelse som et krav for at opnå anerkendelse har jeg allerede nævnt, at den er egnet til at garantere sikkerheden i havnene.

145.

Den forelæggende ret bør imidlertid efterprøve, om den faglige uddannelse, som afkræves af arbejdstagere, der ansøger om at blive havnearbejdere, for at de kan blive anerkendt, også kontrolleres af arbejdsgiverorganisationerne og fagforeningerne i havneområderne, således at den ikke er åben for enhver potentiel arbejdstagere på objektivt lige vilkår, hvilket de sagsøgende selskaber har anført. Hvis dette er tilfældet, kan dette krav være behæftet med de samme risici (manglende upartiskhed, interessekonflikter), som jeg henviste til i mit forslag til besvarelse af det første præjudicielle spørgsmål.

146.

Artikel 4, § 1, nr. 6, i kongelig bekendtgørelse af 5. juli 2004, som ændret ved kongelig bekendtgørelse af 2016, betinger udførelsen af havnearbejde af, at den pågældende arbejdstager besidder bestemte faglige kvalifikationer. De belgiske havnearbejdere synes således at udgøre en del af et »lovreguleret erhverv« som omhandlet i artikel 3, stk. 1, litra a), i direktiv 2005/36 og i den nationale gennemførelsesbestemmelse ( 94 ). Belgien bør anerkende havnearbejderes kvalifikationer, der er opnået i andre medlemsstater, hvor de har udført denne erhvervsmæssige virksomhed i overensstemmelse med de procedurer og med de specifikke grænser, der er fastlagt i dette direktiv ( 95 ).

147.

Artikel 4, § 3, i kongelig bekendtgørelse af 5. juli 2004, som ændret ved kongelig bekendtgørelse af 10. juli 2016, bestemmer, at havnearbejdere fra andre medlemsstater, som i deres oprindelsesland opfylder tilsvarende krav, ikke skal underkastes kravene i henhold til belgisk ret for at opnå anerkendelse.

148.

Manglen på oplysninger (såvel i forelæggelsesafgørelsen som i den belgiske regerings indlæg og svar) gør det vanskeligt at afgøre, om denne procedure til vurdering af, om den faglige egnethed hos havnearbejdere fra andre medlemsstater er tilsvarende, er i overensstemmelse med EU-retten. Ifølge Kommissionen har den belgiske regering ikke underrettet Kommissionen om, at erhvervet havnearbejder skal indføres i (Kommissionens) database over lovregulerede erhverv med henblik på direktiv 2005/36.

149.

Efter afklaringen af disse spørgsmål bør den forelæggende ret tage i betragtning, at anerkendelsen af havnearbejdere fra andre medlemsstater under alle omstændigheder bør være gældende for alle belgiske havneområder, uden at det er nødvendigt at forny den for hver nye arbejdsaftale.

D.   Anerkendelse af havnearbejdere, der ikke er optaget i poolen (det tredje og det fjerde præjudicielle spørgsmål)

150.

Artikel 2, § 3, i kongelig bekendtgørelse af 5. juli 2004, som ændret ved kongelig bekendtgørelse af 10. juli 2016, bestemmer, at anerkendelse af havnearbejdere, der ikke er optaget i poolen, er begrænset til varigheden af deres arbejdsaftale.

151.

En bestemmelse af denne art udgør en alvorlig begrænsning af ansættelsen af havnearbejdere og har en afskrækkende virkning. En person, der ønsker anerkendelse som arbejdstager uden for poolen, skal ansøge om denne anerkendelse, hver gang den pågældende indgår en aftale med den samme eller med en anden virksomhed. Således udgør foranstaltningen en væsentlig restriktion for såvel etableringsfriheden som for arbejdskraftens frie bevægelighed.

152.

Havnearbejde er præget af korttidsansættelser, og dermed medfører kravet om gentagne gange at forny anerkendelsen for hver ny aftale uundgåeligt, at arbejdstagerne foretrækker at ansøge om optagelse i poolen. Således sikres kontinuiteten i den lukkede ansættelsesordning (closed shop), som kontrolleres af fagforeningerne og af den anerkendte lokale arbejdsgiverorganisation, samtidig med at det er vanskeligt for nye virksomheder fra andre medlemsstater at etablere sig i de belgiske havneområder ( 96 ).

153.

Den belgiske regering har anført, at anerkendelsen af arbejdstagere uden for poolen, som tidligere er blevet anerkendt, sker hurtigt, og at der er ved at blive oprettet en elektronisk database (den såkaldte »Portunus«-database) for at fremskynde denne proces og undgå forsinkelser ( 97 ).

154.

Det forekommer mig under alle omstændigheder fortsat uforholdsmæssigt at knytte anerkendelsen til varigheden af arbejdsaftalen alene for arbejdstagere uden for poolen og ikke for arbejdstagere, der er optaget i poolen. Behovet for at kontrollere, at førstnævnte fortsat opfylder betingelserne for anerkendelse (hvilket argument er blevet fremført af den belgiske regering) gør sig også gældende for arbejdstagere i poolen, som på samme måde kan have mistet deres helbredsmæssige eller psykologiske egnethed til at udføre deres opgaver.

155.

Overgangsordningen i artikel 13/1 i kongelig bekendtgørelse af 5. juli 2004, som ændret ved kongelig bekendtgørelse af 10. juli 2016, som finder anvendelse på anerkendelse af havnearbejdere uden for poolen og er knyttet til aftaler med virksomhederne, forekommer mig heller ikke at være forholdsmæssig.

156.

I henhold disse overgangsbestemmelser skal arbejdsaftalerne i første omgang indgås for ubestemt tid, fra den 1. juli 2017 for mindst to år, fra den 1. juli 2018 for mindst et år, fra den 1. juli 2019 for mindst seks måneder, hvorefter varigheden fra den 1. juli 2020 frit kan fastsættes.

157.

Da havnearbejde er præget af korttidsansættelser, sikrede denne overgangsordning næsten, at der kun blev ansat havnearbejdere fra poolen, og vanskeliggjorde direkte ansættelser af havnearbejdere.

158.

Den belgiske regering og Kommissionen er af den opfattelse, at formålet med disse overgangsbestemmelser er at fremme en gradvis åbning af den lukkede ansættelsesordning for at sikre, at den er økonomisk levedygtig. Som jeg har nævnt, kan opretholdelsen af den økonomiske levedygtighed af ordningen med ansættelse gennem poolen imidlertid ikke accepteres som et tvingende alment hensyn.

159.

Det er ikke desto mindre korrekt, at en overgangsordning i teorien kan beskytte de fordelagtige sociale og økonomiske vilkår for havnearbejderne i poolen og samtidig undgå, at en øjeblikkelig ophævelse af disse vilkår medfører en alvorlig risiko for ubalance i den sociale sikringsordning ( 98 ). Den belgiske regering har imidlertid ikke benyttet sig af dette argument, og det synes heller ikke sandsynligt, at en øjeblikkelig ophævelse af den omtvistede ordning ville have en væsentlig indvirkning på finansieringen af den belgiske sociale sikringsordning.

E.   Automatisk anerkendelse af arbejdstagere fra den generelle pulje under den tidligere lovgivning som medlemmer af poolen (det femte præjudicielle spørgsmål)

160.

Artikel 15/1 i kongelig bekendtgørelse af 5. juli 2004, som affattet ved kongelig bekendtgørelse af 10. juli 2016, bestemmer, at »de under den [tidligere lovgivning] anerkendte havnearbejdere automatisk anerkendes som havnearbejdere i poolen […]«.

161.

De sagsøgende selskaber er af den opfattelse, at denne automatiske anerkendelse forhindrer muligheden for direkte at ansætte havnearbejdere (med en tidsubegrænset aftale). De har tilføjet, at arbejdsgiverne dermed forhindres i direkte at binde gode arbejdskræfter til sig ved at indgå en direkte tidsubegrænset aftale med dem og således give dem sikkerhed i ansættelsen ud fra reglerne i den almindelige arbejdsret.

162.

Jeg er imidlertid enig med Kommissionen i, at den automatiske anerkendelse af tidligere arbejdstagere fra den generelle pulje som arbejdstagere i poolen beskytter deres rettigheder, uden at der samtidig skabes en uforholdsmæssig restriktion for hverken etableringsfriheden eller arbejdskraftens frie bevægelighed.

163.

Som den belgiske regering har anført, fritager denne automatiske mekanisme havnearbejderne fra pligten til at ansøge om anerkendelse i henhold til kongelig bekendtgørelse af 10. juli 2016.

164.

Foranstaltningen er logisk, fordi disse arbejdstagere allerede har erfaring med havnearbejde, som godtgør deres evne til at udføre dette arbejde med den fornødne viden og sikkerhed. Der er desuden intet til hinder for, at virksomhederne ansætter dem direkte, selv om arbejdsvilkårene i poolen er mere gunstige i praksis, og denne direkte ansættelse ikke ofte forekommer.

F.   Begrænsning af anerkendte havnearbejderes mobilitet som følge af kollektive overenskomster (det sjette præjudicielle spørgsmål)

165.

Artikel 4, § 2, i kongelig bekendtgørelse af 5. juli 2004, som ændret ved kongelig bekendtgørelse af 10. juli 2016, bestemmer følgende:

Anerkendelsen af en havnearbejder er gyldig for det enkelte havneområde.

»De betingelser og nærmere vilkår, hvorunder en havnearbejder kan beskæftiges på et andet havneområde end det, hvor han er anerkendt, fastsættes via en kollektiv arbejdsoverenskomst«.

»Den som repræsentant udpegede arbejdsgiverorganisationen i henhold til artikel 3a [i lov af 1972] er fortsat repræsentant, hvis havnearbejderen arbejder uden for det havneområde, hvor den pågældende er blevet anerkendt« ( 99 ).

166.

Den forelæggende ret er af den opfattelse, at fastsættelsen ved kollektiv overenskomst af betingelserne for havnearbejdernes mobilitet kan begrænse deres mobilitet mellem belgiske havneområder, hvilket er i strid med artikel 45 TEUF og 49 TEUF, idet lovgiver ikke har fastsat betingelserne eller de nærmere vilkår for dette.

167.

Artikel 45 TEUF og 49 TEUF finder ikke kun anvendelse på offentlige myndigheders foranstaltninger, men derimod også på kollektive overenskomster ( 100 ). Selv om det i princippet ikke er i strid med disse artikler, at lovgiver henviser reguleringen af anerkendte havnearbejderes mobilitet til kollektive overenskomster, skal denne henvisning anses for gyldig under forudsætning af, at overenskomsterne ikke anvendes korporativt for at skabe hindringer for arbejdskraftens frie bevægelighed og etableringsfriheden ( 101 ).

168.

De sagsøgende selskaber har oplyst, at der findes en kollektiv overenskomst, som fuldstændig forbyder, at anerkendte havnearbejdere bevæger sig mellem belgiske havne. Den belgiske regering har anført, at denne overenskomst tillader en vis mobilitet, men at det er kompliceret at overføre arbejdstagere mellem forskellige pools, da dette afhænger af behovet for arbejdskraft i den modtagende pool. Den belgiske regering har desuden anført, at en anerkendt arbejdstager, der optages i en pool, ikke kan arbejde i et andet havneområde, men at arbejdstagere, der er anerkendt i et havneområde uden for poolen, godt kan ansættes i et andet havneområde, som også befinder sig uden for poolen.

169.

Da der ikke foreligger yderligere oplysninger, tilkommer det den forelæggende ret at undersøge, hvorvidt de kollektive overenskomster i de belgiske havne begrænser arbejdstagernes mobilitet mellem de enkelte pools. Ved denne undersøgelse kan der ikke ses bort fra, at kollektive forhandlinger i hver havn mellem fagforeningerne og den anerkendte arbejdsgiverorganisation kan udnyttes til at opretholde restriktioner for det indre markeds friheder og beskytte fordelene for ophavsmændene til disse kollektive overenskomster, når disse har indvirkning på adgangen til havnevirksomhed og ansættelsen af havnearbejdere.

170.

Den nationale lovgivning synes under alle omstændigheder at sikre anerkendelse af havnearbejdere fra andre medlemsstater, og denne anerkendelse bør være gyldig for alle belgiske havneområder. Ifølge Domstolens praksis begrænser pligten til at ansøge om en administrativ tilladelse til at udøve virksomhed etableringsfriheden i større grad, når en virksomhed fra en anden medlemsstat skal opnå flere tilladelser fra forskellige myndigheder i den pågældende medlemsstat ( 102 ). Dette er tilfældet, hvis der skal indhentes anerkendelser successivt (eller samtidigt) fra administrative kommissioner i de enkelte belgiske havne.

G.   Kravet om et sikkerhedscertifikat til logistiske arbejdstagere (det syvende præjudicielle spørgsmål)

171.

Artikel 1, § 3, i kongelig bekendtgørelse af 5. juli 2004, som ændret ved kongelig bekendtgørelse af 10. juli 2016, bestemmer følgende:

Når (logistiske) arbejdstagere »udfører arbejde […] på områder, hvor gods med henblik på forberedelse af videredistribution eller forsendelse undergår en forandring, der indirekte fører til en konstaterbar merværdi, skal råde over et sikkerhedscertifikat, gælder dette sikkerhedscertifikat som anerkendelse som omhandlet i [lov af 1972]«.

»En arbejdsgiver, der har indgået en arbejdsaftale med en arbejdstager, ansøger om udstedelse af sikkerhedscertifikatet med henblik på udførelse af det i foregående afsnit omhandlede arbejde, og udstedelsen af certifikatet sker mod forevisning af arbejdsaftalen og et identitetskort. De nærmere vilkår for den procedure, der skal følges, er fastsat ved kollektiv arbejdsoverenskomst«.

172.

Dermed har sikkerhedscertifikatet som et alternativ til anerkendelsen siden ikrafttrædelsen af kongelig bekendtgørelse af 2016 erstattet den tidligere pool af logistiske arbejdstagere.

173.

Kommissionen og den belgiske regering er ligesom den forelæggende ret af den opfattelse, at kravet om, at logistiske arbejdstagere skal have dette certifikat, i princippet kan være begrundet af hensyn til sikkerheden i havnene.

174.

Denne foranstaltning kan imidlertid kun opfylde kravet om proportionalitet, hvis de nærmere vilkår for dens anvendelse er passende. Ifølge den belgiske regering er disse regler blevet reguleret via en kollektiv overenskomst af 28. september 2016. Forelæggelsesafgørelsen indeholder få oplysninger herom, og dermed må Raad van State (appeldomstol i forvaltningsretlige sager) bedømme, om disse regler er forholdsmæssige:

175.

I forbindelse med denne bedømmelse:

Det skal vurderes, om arbejdsgiverens pligt til for hver aftale med en logistisk arbejdstager at indhente et sikkerhedscertifikat er uforholdsmæssig. Idet mange aftaler om havnearbejde har en varighed på uger eller måneder, kan denne administrative byrde være urimelig ( 103 ).

Ifølge oplysninger fra den belgiske regering og de sagsøgende selskaber er kravet om et sikkerhedscertifikat blevet omdannet til et krav om at opnå det såkaldte Alfapass-kort, som udstedes af en privat virksomhed, der kontrolleres af arbejdsgiverorganisationen i havnen i Antwerpen ( 104 ). Ifølge de sagsøgende selskaber er det uforståeligt, at en administrativ godkendelse såsom sikkerhedscertifikatet for en logistisk arbejdstager skal opnås ved at købe et kort til markedspris, der udstedes af en privat virksomhed, som ikke er godkendt, uden betingelser.

Det er muligt, at brugen af Alfapass-kortet, som oprindelig blev indført for at beskytte havnene mod terrorvirksomhed, ikke er egnet til at kontrollere, om logistiske arbejdstagere er i stand til at udføre deres arbejde på en sikker måde. Den omstændighed, at kortet udstedes automatisk, indebærer, at det ikke er et middel, der er egnet til at forfølge det mål, som det i teorien forfølger.

VIII. Forslag til afgørelse

176.

På baggrund af det ovenstående foreslår jeg, at Domstolen besvarer anmodningerne om præjudiciel afgørelse i sag C-407/19 og sag C-471/19 således:

I sag C-471/19:

»1)

Artikel 49 TEUF og artikel 15, stk. 2, og artikel 16 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder er i princippet ikke til hinder for en ordning for anerkendelse af havnearbejdere, der har til formål at beskytte sikkerheden i havneområderne, såfremt de nærmere vilkår for dens anvendelse er baseret på gennemsigtige og objektive kriterier, der ikke er udtryk for forskelsbehandling, og som er kendt på forhånd, og som tillader havnearbejdere fra andre medlemsstater at godtgøre, at de i deres oprindelsesstat opfylder krav, der svarer til dem, der finder anvendelse på nationale havnearbejdere.

De nævnte bestemmelser i EU-retten er uforenelige med nærmere vilkår for anvendelse af en anerkendelsesordning, hvorved der oprettes en lukket ansættelsesordning, som kontrolleres af fagforeningerne og arbejdsgiverorganisationerne i hver havn og skaber uforholdsmæssige restriktioner for etableringsfriheden for virksomheder og for den frie bevægelighed for arbejdstagere fra andre medlemsstater.

2)

Retsusikkerheden og risikoen for sociale spændinger er ikke tvingende hensyn, der begrunder en midlertidig opretholdelse af en ordning for anerkendelse af havnearbejdere som den i det foregående afsnit beskrevne ordning, som er uforenelig med EU-retten.«

I sag C-407/19:

»Artikel 49 TEUF og 45 TEUF er til hinder for en national lovgivning, som kræver forudgående anerkendelse af arbejdstagere, for at de kan få adgang til at udføre havnearbejde, når dens nærmere vilkår for anvendelse omfatter nogen af nedenstående elementer:

Anvendelse af administrative kommissioner, som er paritetisk sammensat af repræsentanter fra den lokale arbejdsgiverorganisation og fagforeningsrepræsentanter fra hvert havneområde, som ved behandlingen af ansøgninger tillader, at operatører, der allerede er etableret i havneområdet, kontrollerer nye arbejdstageres adgang gennem en procedure, der mangler elementære processuelle garantier.

Opfyldelse af helbredsmæssige og psykologiske krav samt krav til faglig uddannelse, hvis certificeringen heraf forestås af organer, der kontrolleres af arbejdsgiverorganisationen og fagforeningerne i hver havn.

Anerkendelse af havnearbejdere, der ikke er optaget i puljen (poolen), alene for varigheden af deres arbejdsaftaler, i hvilken forbindelse der anvendes en streng overgangsordning for denne varighed.

Begrænsning af arbejdstagernes mobilitet mellem de forskellige havneområder i en medlemsstat fastsat ved kollektive overenskomster.

Kravet om et sikkerhedscertifikat for logistiske arbejdstagere, som skal fornys for hver arbejdsaftale, og som indebærer, at en privat virksomhed udsteder et kort.«


( 1 ) – Originalsprog: spansk.

( 2 ) – E. Van Hooydonk, Port labour in the EU. Labour Market, Qualifications & Training Health & Safety. Bind I – The EU Perspective, Study commissioned by the European Commission, Bruxelles, 2014 (https://ec.europa.eu/transport/sites/transport/files/modes/maritime/ports/doc/2014-ec-port-labour-study-vol-1-update-5-12-2014.pdf).

( 3 ) – Dom af 11.12.2014, Kommissionen mod Spanien (C-576/13, EU:C:2014:2430, herefter »dommen i sagen Kommissionen mod Spanien«).

( 4 ) – Ordningen for disse er ikke omfattet af anvendelsesområdet for Europa-Parlamentets og Rådets nye forordning (EU) 2017/352 af 15.2.2017 om opstilling af rammer for levering af havnetjenester og fælles regler om finansiel gennemsigtighed for havne (EUT 2017, L 57, s. 1). Denne forordnings artikel 9 bestemmer, at kompetencen til at regulere dette omtvistede område fortsat er tillagt medlemsstaterne.

( 5 ) – E. Van Hooydonk, The law ends where the port area begins. On the anomalies of port law, Inaugural lecture at the launch of Portius — International and EU Port Law Centre, Antwerpen/Apeldoorn, Maklu, 2010, s. 47.

( 6 ) – Lov af 8.6.1972 om havnearbejde (herefter »lov af 1972«).

( 7 ) – Kongelig bekendtgørelse af 12.1.1973 om oprettelse af og fastsættelse af navnet på det paritetiske udvalg for havnedriften og dettes kompetence.

( 8 ) – Kongelig bekendtgørelse af 5.7.2004 om anerkendelse af havnearbejdere på de havneområder, der omfattes af anvendelsesområdet for lov af 8.6.1972 om havnearbejde (herefter »kongelig bekendtgørelse af 5.7.2004«).

( 9 ) – Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 juli 2004 betreffende de erkenning van havenarbeiders in de havengebieden die onder het toepassingsgebied vallen van de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid de (kongelig bekendtgørelse af 10.7.2016 om ændring af kongelig bekendtgørelse af 5.7.2004 om anerkendelse af havnearbejdere på de havneområder, der omfattes af anvendelsesområdet for lov af 8.6.1972 om havnearbejde, herefter »kongelig bekendtgørelse af 10.7.2016«, Belgisch Staatsblad af 13.7.2016). Kongelig bekendtgørelse af 5.7.2004 er for nylig blevet ændret ved Koninklijk besluit van 26 juni 2020 tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 juli 2004 betreffende de erkenning van havenarbeiders in de havengebieden die onder het toepassingsgebied vallen van de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid (Kongelig bekendtgørelse af 26.6.2020 om ændring af kongelig bekendtgørelse af 5.7.2004 om anerkendelse af havnearbejdere på de havneområder, der omfattes af anvendelsesområdet for lov af 8.6.1972 om havnearbejde), som trådte i kraft den 1.7.2020 og ikke finder tidsmæssig anvendelse på de foreliggende sager.

( 10 ) – Katoen beskæftiger sig med håndtering af goder og varer i bred forstand. Selskabet udøver virksomhed i havne i hele verden som f.eks. lastning og losning af skibe, der kommer fra eller sejler mod andre medlemsstater, oplagring, vejning, emballering, behandling af produkter og varer, levering af logistiske tjenester og ydelse af logistisk bistand samt udførelse af international og national godstransport.

( 11 ) – General Services beskæftiger sig i Belgien og i udlandet med ansættelse og integration af personer på arbejdsmarkedet i forbindelse med aktiviteter som f.eks. udførelse af logistikopgaver, håndtering af goder og varer i videst mulige forstand samt national og international godstransport.

( 12 ) – Den anfægtede kongelige bekendtgørelse udgør efter deres opfattelse artikel 106, stk. 1, TEUF.

( 13 ) – Forelæggelsesafgørelsens punkt 35 og 36.

( 14 ) – Dom af 15.11.2016, Ullens de Schooten (C-268/15, EU:C:2016:874, præmis 47 og den deri nævnte retspraksis).

( 15 ) – Ibidem, præmis 51.

( 16 ) – Ibidem, præmis 55: »[…] [D]et [tilkommer] […] den forelæggende ret i overensstemmelse med kravene i artikel 94 i Domstolens procesreglement at oplyse Domstolen om, på hvilken måde tvisten – på trods af, at den er af rent intern karakter – frembyder en tilknytning til de EU-retlige bestemmelser om de grundlæggende friheder, som gør den præjudicielle anmodning om den ønskede fortolkning nødvendig for løsningen af denne tvist«.

( 17 ) – Det følger af Domstolens faste praksis, at når en national foranstaltning begrænser en eller flere af formerne for ret til fri bevægelighed, tager Domstolen i princippet alene stilling til foranstaltningen i forhold til den ene af disse to grundlæggende friheder, såfremt sagens omstændigheder viser, at en af disse er helt sekundær i forhold til den anden og kan anses for at være knyttet til denne (dom af 14.10.2004, Omega, C-36/02, EU:C:2004:614, præmis 26, og af 26.5.2005, Burmanjer m.fl. (C-20/03, EU:C:2005:307, præmis 34).

( 18 ) – Selv om der i de sagsøgende selskabers indlæg henvises til konkurrenceproblemer, identificeres disse ikke præcist i forelæggelsesafgørelsen.

( 19 ) – Dom af 16.9.1999 (C-22/98, EU:C:1999:419, præmis 26-30 og præmis 37).

( 20 ) – Domstolen fastslog, at eftersom havnearbejderne er en integrerende del af virksomhederne, så længe ansættelsesforholdet varer, og de således danner en økonomisk enhed med den enkelte virksomhed, udgør de ikke selv »virksomheder« som omhandlet i EU-konkurrencereglerne. Selv betragtet under ét kan autoriserede havnearbejdere i et havneområde ikke antages at udgøre en virksomhed.

( 21 ) – Se E. Van Hooydonk, The EU Seaports Regulation. A commentary on Regulation (EU) 2017/352 of the European Parliament and of the Council of 15 February 2017 establishing a framework for the provision of port services and common rules on the financial transparency of ports, Portius Publishing, Antwerpen, 2019.

( 22 ) – T.E. Notteboom, »The impact of changing market requirements on dock labour employment systems in Northwest European seaports«, International Journal Shipping and Transport Logistics, 2018, nr. 4, s. 443, og P. Verhoeven, »Dock Labor Schemes in the Context of EU Law and Policy«, European Research Studies, 2011, nr. 2, s. 155 ff.

( 23 ) – Artikel 3, nr. 9), i direktivforslaget definerer »selvservicering« som »en situation, hvor en virksomhed (en selvserviceyder), der normalt kan købe havnetjenester, med eget landbaseret personale […] samt eget udstyr selv leverer en eller flere kategorier af havnetjenester efter de i dette direktiv fastlagte kriterier« (Dokument KOM(2004) 654 endelig., af 13.10.2004, Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om adgang til markedet for havnetjenester).

( 24 ) – Fodnote 4 i dette forslag til afgørelse.

( 25 ) – Artikel 9, stk. 2, bestemmer, at havnemyndigheden eller den kompetente myndighed skal kræve, at den udpegede leverandør af havnetjenester sikrer ansatte arbejdsvilkår i overensstemmelse med gældende social- og arbejdsretlige forpligtelser og overholder de sociale standarder, der er fastsat i EU-retten, national ret eller kollektive aftaler. Stk. 3 og 4 i artikel 9 vedrører sikring af arbejdstagerrettigheder i tilfælde af ændring af leverandør af havnetjenester.

( 26 ) – Jeg vil nævne, at artikel 14 i forordning 2017/352 omhandler uddannelse af personale og foreskriver, at »[l]everandører af havnetjenester sikrer, at ansatte modtager den nødvendige uddannelse til at kunne erhverve sig den viden, der er afgørende for deres arbejde, idet der lægges særlig vægt på sundheds- og sikkerhedsaspekter, og at uddannelseskravene regelmæssigt ajourføres for at imødegå udfordringerne i forbindelse med teknologisk innovation«.

( 27 ) – Europa-Parlamentets og Rådets direktiv af 7.9.2005 (EUT 2005, L 255, s. 22).

( 28 ) – Dette synes at følge af forelæggelsesafgørelsens punkt B.8.2 og B.8.3: ifølge Ministerraad (ministerrådet) bør spørgsmålet afvises, fordi havnearbejde er defineret i de kongelige bekendtgørelser, der er udstedt til gennemførelse af lov af 1972. I forhold til denne indsigelse har Grondwettelijk Hof (forfatningsdomstol) anført, at selv om de kongelige bekendtgørelser definerer begrebet havnearbejde, er det artikel 1 og 2 i ovennævnte lov, der indfører den omtvistede lukkede ansættelsesordning i havneområder og skaber den omtvistede forskelsbehandling.

( 29 ) – Dommen i sagen Kommissionen mod Spanien, præmis 36, dom af 14.11.2018, Memoria og Dall’Antonia (C-342/17, EU:C:2018:906, præmis 48), af 8.5.2019, PI (C-230/18, EU:C:2019:383, præmis 59), og af 19.12.2019, Comune di Bernareggio (C-465/18, EU:C:2019:1125, præmis 39).

( 30 ) – Jf. analogt dom af 5.11.2014, Somova (C-103/13, EU:C:2014:2334, præmis 41-45), og af 8.5.2019, PI (C-230/18, EU:C:2019:383, præmis 60).

( 31 ) – Forelæggelsesafgørelsen, punkt B.14 og B.15.

( 32 ) – I denne doms præmis 37 fastslog Domstolen, at »såvel pligten til at registrere sig hos SAGEP [aktieselskabet til administration af havnearbejdere] og i givet fald eje kapitalandele i selskabet, samt pligten til i første række at ansætte arbejdstagere, der er stillet til rådighed af dette selskab, hvoraf et minimumsantal skal fastansættes, tvinger udenlandske godshåndteringsvirksomheder til at foretage en tilpasning, som kan have økonomiske konsekvenser og føre til driftsforstyrrelser og i sidste ende afskrække virksomheder fra andre medlemsstater fra at etablere sig i spanske havne af almen interesse«.

( 33 ) – Dommen i sagen Kommissionen mod Spanien, præmis 47.

( 34 ) – Den belgiske regering har (med yderst begrænsede argumenter) henvist til beskyttelsen af den offentlige sikkerhed på grund af behovet for at bekæmpe den ulovlige handel med forskellige varer, der kan finde sted i landets havne. Jeg er af den opfattelse, at denne angivelige begrundelse ikke er relevant, eftersom det tilkommer told- og politimyndighederne, og ikke havnearbejdere, at bekæmpe ulovlige aktiviteter i havnene.

( 35 ) – »[O]pretholdelse af sikkerheden i havnene kan udgøre et sådant tvingende alment hensyn«: dommen i sagen Kommissionen mod Spanien, præmis 51, og dom af 17.3.2011, Naftiliaki Etaireia Thasou og Amaltheia I Naftiki Etaireia (C-128/10 og C-129/10, EU:C:2011:163, præmis 45). Domstolen har også fastslået, at fortøjningstjenesten er en maritimt-teknisk tjenesteydelse, der er væsentlig for at opretholde sikkerheden i havnene, der frembyder en offentlig tjenestes kendetegn (dom af 18.6.1998, Corsica Ferries France, C-266/96, EU:C:1998:306, præmis 60).

( 36 ) – Den belgiske regering har tilføjet, at disse opgaver ofte udføres ved hjælp af bestemte maskiner, hvis håndtering kræver teknisk viden og tilstrækkelig erfaring. Et havneområde har desuden det særlige kendetegn, at aktiviteterne skal udføres på et relativt lille område, hvor alle former for opgaver og maskiner nødvendigvis krydser hinanden og alle befinder sig tæt på vandet, på kajer, hvor jernbaner krydser området, og der er kraner og varer, der skal losses under særlige sikkerhedsforanstaltninger. Disse aktiviteter indebærer en mindre fare, når de udføres uden for havneområderne. Derfor er risikoen for en arbejdsulykke større i et havneområde.

( 37 ) – Ifølge de sagsøgende selskaber har den stigende mekanisering af håndteringen af varer, digitaliseret styring af containerkraner og af løftekøretøjer i havneterminaler, automatisk vejning og tælling af varer, robotisering af lagre, scanning af fragtede containere for at opdage skader eller brug af førerløse lastbiler i væsentlig grad nedbragt risikoen ved havnearbejde.

( 38 ) – Konvention (nr. 152) om sikkerhed og sundhed i forbindelse med havnearbejde, 1979 (https://www.ilo.org/dyn/normlex/es/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO:12100:P12100_INSTRUMENT_ID:312297:NO) og henstilling nr. 160 om sikkerhed og sundhed i forbindelse med havnearbejde 1979 (https://www.ilo.org/dyn/normlex/es/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO:12100:P12100_INSTRUMENT_ID:312498:NO).

( 39 ) – »Den internationale havnesektor kan spores tilbage til de tidligste civilisationer. Siden da har den altid udviklet sig, selv om metoderne til godshåndtering, som både var besværlige og farlige, forblev stort set uændrede indtil 1960’erne, hvor der blev indført containere og ro-ro-skibe. Der er siden da sket teknologiske fremskridt, f.eks. med indførelsen af håndteringsudstyr, som bliver mere og mere moderne og har en større kapacitet og rækkevidde. Selv om mange af disse forbedringer af godshåndteringsmetoderne har øget sikkerheden for havnearbejdere i væsentlig grad, har andre ændringer medført nye farer […]«. Det Internationale Arbejdsbureau, Seguridad y salud en los puertos. Repertorio de recomendaciones prácticas de la OIT (Sikkerhed og sundhed i havnene. Samling af ILO’s praktiske henstillinger), Genève, 2005 (https://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/---ed_protect/---protrav/---safework/documents/normativeinstrument/wcms_112516.pdf), s. 1.

( 40 ) – Dommen i sagen Kommissionen mod Spanien, præmis 50, og dom af 11.12.2007, The International Transport Workers’ Federation og The Finnish Seamen’s Union (C-438/05, EU:C:2007:772, præmis 77 og den deri nævnte retspraksis).

( 41 ) – Teksten kan findes via adressen: (https://www.ilo.org/dyn/normlex/es/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO::P12100_ILO_CODE:C137). Se også henstilling om havnearbejde, 1973 (nr. 145) (tilgængelig via https://www.ilo.org/dyn/normlex/es/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO:12100:P12100_INSTRUMENT_ID:312483:NO).

( 42 ) – Oplysningerne kan tilgås via adressen: (https://www.ilo.org/dyn/normlex/es/f?p=1000:11300:0::NO:11300:P11300_INSTRUMENT_ID:312282).

( 43 ) – M. Rodriguez-Piñero og Bravo-Ferrer, »Trabajo portuario y libertad de contratación de trabajadores« (»Havnearbejde og fri ansættelse af arbejdstagere«), Relaciones Laborales, 2002, nr. 1, s. 14 og 15, og P. Rodríguez Ramos, »El régimen jurídico de la relación laboral de los estibadores: pasado, presente y futuro« (»Den retlige ordning for havnearbejdere: fortiden, nutiden og fremtiden«), Temas Laborales, 2018, nr. 142, s. 103-108.

( 44 ) – Præmis 44.

( 45 ) – Dette er f.eks. tilfældet med ILO’s konvention om søfarendes arbejdsforhold af 2006, hvis indhold er indarbejdet i EU-retten med vedtagelsen af Rådets direktiv (EU) 2018/131 af 23.1.2018 om iværksættelse af den aftale, der er indgået mellem European Community Shipowners’ Associations (ECSA) og Det Europæiske Transportarbejderforbund (ETF) til ændring af direktiv 2009/13/EF i overensstemmelse med ændringerne fra 2014 til konventionen om søfarendes arbejdsforhold af 2006 som godkendt af Den Internationale Arbejdskonference den 11.6.2014 (EUT 2018, L 22, s. 28).

( 46 ) – Dom af 19.12.2019, Comune di Bernareggio (C-465/18, EU:C:2019:1125, præmis 47), og dommen i sagen Kommissionen mod Spanien, præmis 53.

( 47 ) – E. Van Hooydonk, nævnt ovenfor i fodnote 2 i dette forslag til afgørelse, s. 207, har udtalt følgende: »In sum, EU law allows Member States and social partners to choose between a free and open port labour market or an efficient and sustainable registration or pool system which is not affected by restrictive excesses, either in the law or in practice«.

( 48 ) – Jf. analogt dom af 5.2.2015, Kommissionen mod Belgien (C-317/14, EU:C:2015:63, præmis 27-29), og af 6.6.2000, Angonese (C-281/98, EU:C:2000:296, præmis 44 og 45).

( 49 ) – Der er væsentlige forskelle på de uddannelsesniveauer, som havnearbejdere afkræves i de enkelte medlemsstater, ifølge en undersøgelse fra P. Turnbull, Sistemas de formación y de cualificación en el sector portuario de la UE: Planteamiento del estado de la cuestión y perfil del punto de vista de la ETF (Uddannelses- og kvalifikationsordninger i havnesektoren i EU: Status og ETF’s synspunkt), ETF, Bruxelles, juli 2009 (https://www.etf-europe.org/wp-content/uploads/2018/08/Training-and-qualification-systems-in-the-EU-port-sector-ES.pdf).

( 50 ) – ILO, Pautas sobre formación en el sector portuario. Repertorio de recomendaciones prácticas de la OIT (Retningslinjer for uddannelse i havnesektoren. Samling af ILO’s praktiske henstillinger), Genève, 2012 (https://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/---ed_dialogue/---sector/documents/normativeinstrument/wcms_214614.pdf).

( 51 ) – Det er formentlig ikke nødvendigt at kræve, at alle aktive havnearbejdere har den samme uddannelse, da det for deres vedkommende bør være tilstrækkeligt, at der foreligger en faglig certificering, der dokumenterer deres egnethed, på grundlag af erfaring.

( 52 ) – E. Van Hooydonk udtalte følgende i forbindelse med en kommentar til denne doms konsekvenser i andre medlemsstater: »The Spanish dock ruling of the Court of Justice brings an end to the era of »old style« port work, in which the occupation of dock worker was regarded being something special, indeed mythologized, while the resulting organization of work in ports was often something of a bottleneck and gave workers in this category privileges compared to workers in similar sectors« i E. Van Hooydonk, »The Spanish Dock Labour Ruling (C-576/13): Mortal Blow for the Docker’s Pools«, European Transport Law, 2015, s. 581.

( 53 ) – Disse forpligtelser bestod i dels at registrere sig Sociedad Anónima de Gestion de Estibadores Portuarios (aktieselskabet til administration af havnearbejdere) og i givet fald eje kapitalandele i selskabet, dels i første række at ansætte arbejdstagere, der er stillet til rådighed af dette selskab, hvoraf et minimumsantal skulle fastansættes.

( 54 ) – Dommen i sagen Kommissionen mod Spanien, præmis 55. Det har været vanskeligt at fuldbyrde dommen i Spanien, og det blev nødvendigt at idømme medlemsstaten en bødestraf (dom af 13.7.2017, Kommissionen mod Spanien, C-388/16, ikke trykt i Sml., EU:C:2017:548), før de tilsvarende lovgivningsmæssige reformer blev gennemført i form af kongeligt lovdekret nr. 8/2017 af 12.5.2017, erstattet af kongeligt lovdekret nr. 9/2019 af 29.3.2019. Den retlige ordning, som blev indført ved sidstnævnte, er genstand for sag C-462/19, som verserer for Domstolen.

( 55 ) – Sag 2014/2088, C(2014) 1874 (final).

( 56 ) – Se E. Van Hooydonk, Port labour in the EU. Labour Market, Qualifications & Training Health & Safety. Bind II – The Member State Perspective. Annexes, Bruxelles, 2014, s. 8-135.

( 57 ) – C. Engels, »The European Social Charter: Freedom of Association and Free Collective Bargaining. European and Belgian Implementation«, i R. Blanpain (red.), The Council of Europe and the Social Challenges of the XXIst Century, Kluwer Law International, Haag, 2001, s. 204, og E. Van Hooydonk, nævnt ovenfor i fodnote 56 i dette forslag til afgørelse, s. 57-59.

( 58 ) – De sagsøgende selskaber har fremsendt den officielle formular, som Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale (forbundsmyndigheden for beskæftigelse, arbejde og social dialog, Belgien) har udstedt med henblik på ansøgning om anerkendelse som havnearbejder. Det fremgår udtrykkeligt af denne formular, at der kræves et stempel fra fagforeningen i den havn, hvor arbejdstageren søger om anerkendelse, og en underskrift fra den pågældende fagforeningsrepræsentant samt oplysninger om ansøgerens eventuelle familiemæssige tilknytning til havnearbejdere.

( 59 ) – I medfør af artikel 3a i lov af 1972 blev der ved kongelige bekendtgørelser oprettet lokale arbejdsgiverorganisationer i havnene i Antwerpen, Zeebrugge, Gent, Oostende og Bruxelles Vilvoorde. Andre belgiske havne med skibsfart, f.eks. Ruisbroek (i Bruxelles-Schelde-kanalen) Genk eller Liège, er ikke omfattet af anvendelsesområdet for lov af 1972 eller denne lovs gennemførelsesbestemmelser, selv om der i disse havne også udføres opgaver vedrørende lastning og losning af skibe fra skibstrafikken.

( 60 ) – F.eks. uddannelsescentret i havnen i Antwerpen, Cepa/OCHA (jf. http://www.ocha.be/).

( 61 ) – Disse aktiviteter omfatter enhver form for håndtering af varer, der transporteres af søgående skibe, af skibe, der besejler indre vandveje, af jernbanevogne eller lastbiler, og accessoriske ydelser vedrørende sådanne varer, uanset om det pågældende arbejde udføres i dokområder, på indre vandveje, på kajområder eller i virksomheder, som importerer, eksporterer eller transitforsender varer, samt enhver form for håndtering af varer, der af søgående skibe eller af skibe, der besejler indre vandveje, transporteres til eller fra industrivirksomheders kajområder.

( 62 ) – E. Van Hooydonk, nævnt ovenfor i fodnote 56 i dette forslag til afgørelse, s. 18-22.

( 63 ) – Jf. i denne retning dom af 13.2.2014, Sokoll-Seebacher (C-367/12, EU:C:2014:68, præmis 22), og af 8.5.2019, PI (C-230/18, EU:C:2019:383, præmis 52-55).

( 64 ) – Dom af 28.7.2016, Association France Nature Environnement (C-379/15, EU:C:2016:603, præmis 33).

( 65 ) – Dom af 28.2.2012, Inter-Environnement Wallonie og Terre wallonne (C-41/11, EU:C:2012:103), og af 28.7.2016, Association France Nature Environnement (C-379/15, EU:C:2016:603, præmis 43).

( 66 ) – Dom af 28.2.2012, Inter-Environnement Wallonie og Terre wallonne (C-41/11, EU:C:2012:103), af 28.7.2016, Association France Nature Environnement (C-379/15, EU:C:2016:603, præmis 43), og af 29.7.2019, Inter-Environnement Wallonie og Bond Beter Leefmilieu Vlaanderen (C-411/17, EU:C:2019:622, præmis 179-181).

( 67 ) – Dom af 8.9.2010 (C-409/06, EU:C:2010:503).

( 68 ) – Generaladvokat Bot modsatte sig denne mulighed i sit forslag til afgørelse af 26.1.2010, Winner Wetten (C-409/06, EU:C:2010:38, punkt 96-99).

( 69 ) – Følgende fremgår af præmis 67 i dom af 8.9.2010, Winner Wetten (C-409/06, EU:C:2010:503): »[…] [Det] er […] tilstrækkeligt at bemærke, at selv om betragtninger, som ligner dem, der ligger til grund for nævnte retspraksis, der er opbygget vedrørende EU-retsakter, analogt og undtagelsesvist kan bevirke en midlertidig suspension af den fortrængende virkning, som en direkte anvendelig EU-bestemmelse har i forhold til national ret, der er i strid hermed, må en sådan suspension, som kun Domstolen kan fastsætte betingelserne for, uden videre udelukkes i den foreliggende sag, når henses til fraværet af tvingende retssikkerhedsmæssige hensyn, som kunne være egnet til at begrunde en sådan suspension«. Jf. i samme retning dom af 27.6.2019, Belgisch Syndicaat van Chiropraxie m.fl. (C-597/17, EU:C:2019:544, præmis 59).

( 70 ) – Se dom af 27.2.2014, Transportes Jordi Besora (C-82/12, EU:C:2014:108, præmis 41), af 19.4.2018, Oftalma Hospital (C-65/17, EU:C:2018:263, præmis 57), af 10.7.2019, WESTbahn Management (C-210/18, EU:C:2019:586, præmis 45), og af 3.10.2019, Schuch-Ghannadan (C-274/18, EU:C:2019:828, præmis 60-62). »[…] Domstolen [har] kun truffet en sådan bestemmelse under ganske bestemte omstændigheder, hvor der ellers var risiko for alvorlige økonomiske følger, navnlig fordi der var stiftet mange retsforhold i god tro i henhold til de pågældende retsforskrifter, som blev anset for at være lovligt i kraft, og fordi det fremgik, at borgerne og de nationale myndigheder var blevet tilskyndet til at følge en adfærd, som ikke var i overensstemmelse med EU-retten, på grund af en objektiv og betydelig usikkerhed vedrørende de EU-retlige bestemmelsers rækkevidde, en usikkerhed, som de øvrige medlemsstater eller Kommissionen eventuelt selv havde bidraget til med den af dem fulgte adfærd« (dom af 10.7.2019, WESTbahn Management, C-210/18, EU:C:2019:586, præmis 46, og af 14.3.2019, Skanska Industrial Solutions m.fl., C-724/17, EU:C:2019:204, præmis 57).

( 71 ) – Kommissionens skriftlige indlæg, punkt 12.

( 72 ) – Jf. punkt 34-39 i dette forslag til afgørelse.

( 73 ) – Punkt 103 og fodnote 71 i dette forslag til afgørelse.

( 74 ) – Med hensyn til udviklingen i organiseringen af havnearbejdernes arbejde i de europæiske havne henviser jeg til T.E. Notteboom, »The impact of changing market requirements on dock labour employment systems in Northwest European seaports«, International Journal Shipping and Transport Logistics, 2018, nr. 4, s. 429-454, og P. Verhoeven, »Dock Labor Schemes in the Context of EU Law and Policy«, European Research Studies, 2011, nr. 2, s. 149-167.

( 75 ) – Under overgangsordningen (indtil den 1.7.2020) anerkendes arbejdstagere uden for poolen på grundlag af arbejdsaftalens varighed, og der skal på ny ansøges om anerkendelse for hver efterfølgende aftale.

( 76 ) – Dom af 21.12.2016 (C-201/15, EU:C:2016:972).

( 77 ) – Ibidem, præmis 55.

( 78 ) – Dommen i sagen Kommissionen mod Spanien, præmis 37.

( 79 ) – Dom af 23.1.2019, Zyla (C-272/17, EU:C:2019:49, præmis 22), og af 7.3.2018, DW (C-651/16, EU:C:2018:162, præmis 21 og den deri nævnte retspraksis).

( 80 ) – Dom af 23.1.2019, Zyla (C-272/17, EU:C:2019:49, præmis 23), af 16.2.2006, Rockler (C-137/04, EU:C:2006:106, præmis 18), og af 16.2.2006, Öberg (C-185/04, EU:C:2006:107, præmis 15).

( 81 ) – Dom af 23.1.2019, Zyla (C-272/17, EU:C:2019:49, præmis 24), af 7.3.2018, DW (C-651/16, EU:C:2018:162, præmis 29-31), og af 5.12.2013, Zentralbetriebsrat der gemeinnützigen Salzburger Landeskliniken (C-514/12, EU:C:2013:799, præmis 25 og 26).

( 82 ) – Det fremgår af fast retspraksis, at rent økonomiske hensyn til fremme af den nationale økonomi eller sikring af en velfungerende national økonomi, ikke kan begrunde en restriktion for en af de grundlæggende friheder, der garanteres af traktaterne (jf. dom af 2.2.2019, Associação Peço a Palavra m.fl., C-563/17, EU:C:2019:144, præmis 70, og af 21.12.2016, AGET Iraklis,C-201/15, EU:C:2016:972, præmis 72).

( 83 ) – Dom af 19.7.2012, Garkalns (C-470/11, EU:C:2012:505, præmis 42): »[…] [E]n ordning med tilladelse […] [må] endvidere bygge på objektive kriterier, der ikke er udtryk for forskelsbehandling, og på forinden kendte forhold, således at de lægger en ramme for myndighedernes skønsudøvelse, der dermed ikke bliver udtryk for vilkårlighed«.

( 84 ) – Dom af 15.1.2002, Kommissionen mod Italien (C-439/99, EU:C:2002:14, præmis 39). Jf. analogt dom af 26.9.2013, Ottica New Line (C-539/11, EU:C:2013:591, præmis 53): »[D]e kompetente myndigheder [kan] først udstede tilladelse til etablering af en ny optikerforretning efter at have indhentet en obligatorisk udtalelse fra handelskammeret, der […] er sammensat af repræsentanter for de optikere, som er på markedet, dvs. direkte konkurrenter til dem, der anmoder om at måtte etablere sig«.

( 85 ) – Jf. analogt dom af 19.3.1991, Frankrig mod Kommissionen (C-202/88, EU:C:1991:120, præmis 52), med hensyn til den frie bevægelighed for varer.

( 86 ) – Artikel 1, § 1, i kongelig bekendtgørelse af 2004 henviser til kongelig bekendtgørelse af 6.11.1969 om fastsættelse af de paritetiske udvalg og underudvalgs almindelige arbejdsgange. Reglen om enstemmighed stammer fra artikel 47, sidste afsnit, i lov af 5.12.1968 om kollektive arbejdsoverenskomster og paritetiske udvalg.

( 87 ) – Dom af 7.3.2018, DW (C-651/16, EU:C:2018:162, præmis 33 og 34).

( 88 ) – Dom af 8.5.2019, PI (C-230/18, EU:C:2019:383, præmis 81).

( 89 ) – I præmis 43 i dom af 19.7.2012, Garkalns (C-470/11, EU:C:2012:505) anføres det, at »[m]ed henblik på at gøre det muligt at føre kontrol med, om tilladelsesprocedurerne er upartiske, er det endvidere nødvendigt, at de kompetente myndigheder bygger hver enkelt beslutning på et offentligt tilgængeligt ræsonnement, som i givet fald præcist angiver, hvorfor en tilladelse nægtes«.

( 90 ) – Ifølge Kommissionen viser tilgængelige statistikker, at 52% af ansøgningerne om anerkendelse i poolen i perioden fra 2014 til 2019 og 43% af ansøgningerne om anerkendelse uden for poolen i perioden fra 2016 til 2019 ikke blev afgjort. Som svar på Domstolens spørgsmål bestred den belgiske regering disse tal og gav nogle forklaringer på de administrative forsinkelser i behandlingen af ansøgninger.

( 91 ) – Forelæggelsesafgørelsens punkt 40.

( 92 ) – Jeg vil behandle kravet om at have en arbejdsaftale med henblik på anerkendelse af havnearbejdere uden for poolen i forbindelse med det tredje og det fjerde præjudicielle spørgsmål.

( 93 ) – Jf. analogt dom af 17.12.2015, UNIS og Beaudout Père et Fils (C-25/14 og C-26/14, EU:C:2015:821, præmis 34-37), der omhandler forpligtelsen til gennemsigtighed, som følger af den frie udveksling af tjenesteydelser, ved afgørelsen om at udpege en enkelt institution til at forvalte en obligatorisk tillægsforsikringsordning i en nærmere bestemt periode. Overholdelsen af denne forpligtelse til gennemsigtighed kræver, at potentielt interesserede erhvervsdrivende ud over den udpegede har haft en forudgående mulighed for at tilkendegive deres interesse i at påtage sig en sådan forvaltning, og at der sørges for, at udpegningen af den erhvervsdrivende, der tildeles forvaltningen af denne tillægsforsikringsordning, er sket helt upartisk.

( 94 ) – De sagsøgende selskaber har anført, at den gensidige anerkendelse af havnearbejdere fra andre medlemsstater ikke er blevet anvendt i nogen tilfælde.

( 95 ) – Navnlig afsnit III, kapitel I og II og artikel 50, 51 og 53 i direktiv 2005/36.

( 96 ) – Ifølge Kommissionens statistikker var der i perioden fra 2016 til 2019 kun 28 ansøgninger om anerkendelse uden for poolen, men 3901 ansøgninger om anerkendelse og om optagelse i poolen.

( 97 ) – Artikel 5 i kongelig bekendtgørelse af 26.6.2020, som ændrer kongelig bekendtgørelse af 5.7.2004, foreskriver oprettelsen af denne Portunus-database. Som allerede anført, trådte denne bekendtgørelse i kraft den 1.7.2020, hvorfor den ikke finder tidsmæssig anvendelse på de foreliggende sager.

( 98 ) – Jf. dom af 28.4.1998, Kohll (C-158/96, EU:C:1998:171, præmis 41).

( 99 ) – Denne regel synes som nævnt kun at finde anvendelse i havnene i Antwerpen, Gent, Oostende, Zeebrugge og Bruxelles, men ikke i andre havne som f.eks. Genk eller Liège.

( 100 ) – Dom af 11.12.2007, The International Transport Workers’ Federation og The Finnish Seamen’s Union (C-438/05, EU:C:2007:772, præmis 33, 34 og 50-58).

( 101 ) – Se E. Van Hooydonk, nævnt ovenfor i fodnote 2 i dette forslag til afgørelse, s. 152-157.

( 102 ) – Dom af 21.3.2002, Kommissionen mod Italien (C-298/99, EU:C:2002:194, præmis 64), og af 13.12.2007, Kommissionen mod Italien (C-465/05, EU:C:2007:781, præmis 59).

( 103 ) – Det samme er tilfældet for kravet om gentagne gange at indhente et sikkerhedscertifikat for den samme arbejdstager og om at skulle hente certifikatet hos hvert af de kontorer, der udsteder dem. Udgiften pr. certifikat kan også være for høj ved ansættelser af én eller enkelte dages varighed.

( 104 ) – (Oplysningerne om dette kort og det selskab, der udsteder det, kan findes via https://www.alfapass.be/fr/).

Top