This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CA0573
Case C-573/17: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 24 June 2019 (request for a preliminary ruling from the Rechtbank Amsterdam — Netherlands) — Execution of the European arrest warrant issued against Daniel Adam Popławski (Reference for a preliminary ruling — Judicial cooperation in criminal matters — European arrest warrant — Framework Decisions — Lack of direct effect — Primacy of EU law — Consequences — Framework Decision 2002/584/JHA — Article 4(6) — Framework Decision 2008/909/JHA — Article 28(2) — Declaration by a Member State allowing it to continue to apply existing legal instruments on the transfer of sentenced persons applicable before 5 December 2011 — Late declaration — Consequences)
Sag C-573/17: Domstolens dom (Store Afdeling) af 24. juni 2019 — fuldbyrdelse af en europæisk arrestordre udstedt mod Daniel Adam Poplawski (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Rechtbank Amsterdam — Nederlandene) (Præjudiciel forelæggelse — retligt samarbejde i straffesager — europæisk arrestordre — rammeafgørelser — ingen direkte virkning — EU-rettens forrang — følger — rammeafgørelse 2002/584/RIA — artikel 4, nr. 6) — rammeafgørelse 2008/909/RIA — artikel 28, stk. 2 — erklæring fra en medlemsstat, der gør det muligt fortsat at anvende de retsakter om overførelse af domfældte, der gjaldt inden den 5. december 2011 — forsinket erklæring — følger)
Sag C-573/17: Domstolens dom (Store Afdeling) af 24. juni 2019 — fuldbyrdelse af en europæisk arrestordre udstedt mod Daniel Adam Poplawski (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Rechtbank Amsterdam — Nederlandene) (Præjudiciel forelæggelse — retligt samarbejde i straffesager — europæisk arrestordre — rammeafgørelser — ingen direkte virkning — EU-rettens forrang — følger — rammeafgørelse 2002/584/RIA — artikel 4, nr. 6) — rammeafgørelse 2008/909/RIA — artikel 28, stk. 2 — erklæring fra en medlemsstat, der gør det muligt fortsat at anvende de retsakter om overførelse af domfældte, der gjaldt inden den 5. december 2011 — forsinket erklæring — følger)
EUT C 280 af 19.8.2019, p. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.8.2019 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 280/2 |
Domstolens dom (Store Afdeling) af 24. juni 2019 — fuldbyrdelse af en europæisk arrestordre udstedt mod Daniel Adam Poplawski (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Rechtbank Amsterdam — Nederlandene)
(Sag C-573/17) (1)
(Præjudiciel forelæggelse - retligt samarbejde i straffesager - europæisk arrestordre - rammeafgørelser - ingen direkte virkning - EU-rettens forrang - følger - rammeafgørelse 2002/584/RIA - artikel 4, nr. 6) - rammeafgørelse 2008/909/RIA - artikel 28, stk. 2 - erklæring fra en medlemsstat, der gør det muligt fortsat at anvende de retsakter om overførelse af domfældte, der gjaldt inden den 5. december 2011 - forsinket erklæring - følger)
(2019/C 280/02)
Processprog: nederlandsk
Den forelæggende ret
Rechtbank Amsterdam
Part i hovedsagen
Daniel Adam Poplawski
Procesdeltager: Openbaar Ministerie
Konklusion
1) |
Artikel 28, stk. 2, i Rådets rammeafgørelse 2008/909/RIA af 27. november 2008 om anvendelse af princippet om gensidig anerkendelse på domme i straffesager om idømmelse af frihedsstraffe eller frihedsberøvende foranstaltninger med henblik på fuldbyrdelse i Den Europæiske Union skal fortolkes således, at en erklæring, der er fremsat af en medlemsstat i henhold til denne bestemmelse efter tidspunktet for rammeafgørelsens vedtagelse, ikke kan have retsvirkninger. |
2) |
Princippet om EU-rettens forrang skal fortolkes således, at det ikke pålægger en national ret at undlade at anvende en national bestemmelse, der er uforenelig med bestemmelserne i en rammeafgørelse, såsom de i hovedsagen omhandlede rammeafgørelser, hvis retsvirkninger bevares i overensstemmelse med artikel 9 i protokol (nr. 36) om overgangsbestemmelser, der er knyttet som bilag til traktaterne, idet disse bestemmelser ikke har direkte virkning. Medlemsstaternes myndigheder, herunder retterne, har ikke desto mindre pligt til i videst muligt omfang at anlægge en overensstemmende fortolkning af national ret, således at de kan sikre et resultat, som er foreneligt med det formål, der tilstræbes med den pågældende rammeafgørelse. |