EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0368
Case C-368/15: Request for a preliminary ruling from the Korkein hallinto-oikeus (Finland) lodged on 14 July 2015 — Ilves Jakelu Oy
Sag C-368/15: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Korkein hallinto-oikeus (Finland) den 14. juli 2015 — Ilves Jakelu Oy
Sag C-368/15: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Korkein hallinto-oikeus (Finland) den 14. juli 2015 — Ilves Jakelu Oy
EUT C 311 af 21.9.2015, p. 34–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.9.2015 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 311/34 |
Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Korkein hallinto-oikeus (Finland) den 14. juli 2015 — Ilves Jakelu Oy
(Sag C-368/15)
(2015/C 311/40)
Processprog: finsk
Den forelæggende ret
Korkein hallinto-oikeus
Parter i hovedsagen
Sagsøger: Ilves Jakelu Oy
Sagsøgt: Ministerium für Verkehr und Kommunikation
Præjudicielle spørgsmål
1) |
Skal omdeling af aftalekunders postforsendelser i forbindelse med fortolkningen af artikel 9 i postdirektiv 97/67/EF (1) som ændret ved direktiv 2002/39/EF (2) og direktiv 2008/6/EF (3) anses for en tjeneste, der ikke er omfattet af befordringspligten, som omhandlet i denne bestemmelses stk. 1, eller som en tjeneste, der hører under befordringspligten, som omhandlet i stk. 2, når postvirksomheden aftaler vilkårene for omdelingen med sine kunder og fakturerer kunderne for et særskilt aftalt gebyr? |
2) |
Såfremt den ovenfor anførte omdeling af aftalekunders postforsendelser er en tjeneste, der ikke er omfattet af befordringspligten, skal artikel 9, stk. 1, og artikel 2, nr. 14, da fortolkes således, at udbydelsen af sådanne posttjenester under omstændigheder som de i hovedsagen foreliggende kan gøres betinget af en individuel tilladelse som fastsat i postloven? |
3) |
Såfremt den ovenfor anførte omdeling af aftalekunders postforsendelser er en tjeneste, der ikke er omfattet af befordringspligten, skal artikel 9, stk. 1, da fortolkes således, at en tilladelse vedrørende disse tjenester, kun kan gøres betinget af vilkår til sikring af, at de væsentlige krav som defineret i postdirektivets artikel 2, nr. 19, overholdes, og at tilladelser vedrørende disse tjenester, ikke kan gøres betinget af vilkår vedrørende de pågældende tjenesters kvalitet, tilgængelighed og udførelse som omhandlet i direktivets artikel 9, stk. 2? |
4) |
Såfremt tilladelser vedrørende den ovenfor anførte omdeling af aftalekunders postforsendelser, kun kan gøres betinget af vilkår til sikring af, at de væsentlige krav overholdes, kan vilkår som de i hovedsagen omhandlede, der vedrører omdelingsvilkårene for posttjenesten, hyppigheden for omdeling af forsendelserne, servicen vedrørende adresseændring og afbestilling, mærkningen af forsendelserne og indsamlingsstederne, da anses for at være i overensstemmelse med de væsentlige krav som defineret i artikel 2, nr. 19, og for at være nødvendige for at garantere, at de væsentlige krav overholdes, som omhandlet i artikel 9, stk. 1? |
(1) Europa-parlamentets og Rådets direktiv 97/67/EF af 15.12.1997 om fælles regler for udvikling af Fællesskabets indre marked for posttjenester og forbedring af disse tjenesters kvalitet (EFT L 15, s. 14).
(2) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/39/EF af 10.6.2002 om ændring af direktiv 97/67/EF for så vidt angår yderligere åbning af Fællesskabets marked for posttjenester (EFT L 176, s. 21).
(3) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/6/EF af 20.2.2008 om ændring af direktiv 97/67/EF med henblik på fuld realisering af det indre marked for posttjenester i Fællesskabet (EUT L 52, s. 3).