This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62002CJ0148
Judgment of the Court of 2 October 2003.#Carlos Garcia Avello v Belgian State.#Reference for a preliminary ruling: Conseil d'État - Belgium.#Citizenship of the European Union - Handing down of surnames - Children of nationals of Member States - Dual nationality.#Case C-148/02.
Domstolens Dom af 2. oktober 2003.
Carlos Garcia Avello mod den belgiske stat.
Anmodning om præjudiciel afgørelse: Conseil d'État - Belgien.
Unionsborgerskab - overførsel af efternavn - børn af statsborgere i medlemsstaterne - dobbelt statsborgerskab.
Sag C-148/02.
Domstolens Dom af 2. oktober 2003.
Carlos Garcia Avello mod den belgiske stat.
Anmodning om præjudiciel afgørelse: Conseil d'État - Belgien.
Unionsborgerskab - overførsel af efternavn - børn af statsborgere i medlemsstaterne - dobbelt statsborgerskab.
Sag C-148/02.
Samling af Afgørelser 2003 I-11613
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2003:539
«Unionsborgerskab – overførsel af efternavn – børn af statsborgere i medlemsstaterne – dobbelt statsborgerskab»
|
||||
|
||||
(Art. 12 EF, 17 EF og 18 EF)
(Art. 12 EF og 17 EF)
DOMSTOLENS DOM (plenum)
2. oktober 2003(1)
»Unionsborgerskab – overførsel af efternavn – børn af statsborgere i medlemsstaterne – dobbelt statsborgerskab«
I sag C-148/02, angående en anmodning, som Conseil d'État (Belgien) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag, Carlos Garcia Avellomod
État belge , at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af artikel 17 EF og 18 EF,harDOMSTOLEN (plenum),,
efter at der er indgivet skriftlige indlæg af:
efter at der i retsmødet den 11. marts 2003 er afgivet mundtlige indlæg af Carlos Garcia Avello ved advokat P. Kileste, af État belge ved avocat C. Molitor, af den danske regering ved J. Molde, som befuldmægtiget, af den nederlandske regering ved N.A.J. Bel, som befuldmægtiget, og af Kommissionen ved J.L. Iglesias Buhigues, C. O'Reilly og D. Martin,
og efter at generaladvokaten har fremsat forslag til afgørelse den 22. maj 2003,
afsagt følgende
På grundlag af disse præmisser
DOMSTOLEN
vedrørende det spørgsmål, der er forelagt af Conseil d’État ved dom af 21. december 2001, for ret: Artikel 12 EF og 17 EF skal fortolkes således, at de er til hinder for, at forvaltningsmyndigheden i en medlemsstat under omstændigheder som dem, der foreligger i hovedsagen, afviser at imødekomme en ansøgning om navneændring for mindreårige børn, der er bosat i denne medlemsstat, og som er statsborgere både i denne stat og i en anden medlemsstat, når ansøgningen har til formål at gøre det muligt for børnene at bære det efternavn, som de ville have i henhold til den anden medlemsstats retsorden og traditioner.|
Rodríguez Iglesias |
Wathelet |
Schintgen |
|
Timmermans |
Edward |
La Pergola |
|
Jann |
Skouris |
Macken |
|
Colneric |
von Bahr |
Cunha Rodrigues |
|
Rosas |
|
R. Grass |
G.C. Rodríguez Iglesias |
|
Justitssekretær |
Præsident |