Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52025XC05109

Ajourføring af listen over opholdstilladelser, jf. artikel 2, nr. 16, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/399 af 9. marts 2016 om en EU-kodeks for personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks)

PUB/2025/981

EUT C, C/2025/5109, 18.9.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/5109/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/5109/oj

European flag

Den Europæiske Unions
Tidende

DA

C-udgaven


C/2025/5109

18.9.2025

Ajourføring af listen over opholdstilladelser, jf. artikel 2, nr. 16, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/399 af 9. marts 2016 om en EU-kodeks for personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks) (1)

(C/2025/5109)

Den offentliggjorte liste over opholdstilladelser som omhandlet i artikel 2, nr. 16, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/399 af 9. marts 2016 om en EU-kodeks for personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks) (2) er baseret på de oplysninger, som medlemsstaterne har meddelt Kommissionen i overensstemmelse med Schengengrænsekodeksens artikel 39.

Ud over de oplysninger, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende, findes der på webstedet for Generaldirektoratet for Migration og Indre Anliggender oplysninger, som ajourføres regelmæssigt.

LISTE OVER OPHOLDSTILLADELSER UDSTEDT AF MEDLEMSSTATERNE

TJEKKIET

Erstatter den liste, der er offentliggjort i EUT C, C/2025/2330, 25.4.2025.

1)   Ensartet udformning (identitetskort)

Opholdstilladelser udstedes i form af et identitetskort af polycarbonat med biometriske elementer efter en ensartet model. Gyldighedsperioden afhænger af opholdets art i overensstemmelse med lov nr. 326/1999 sml. om udlændinges ophold på Den Tjekkiske Republiks område og om ændring af visse love samt lov nr. 325/1999 sml., asylloven, som ændret.

A)   Residence Permit/ Povolení k pobytu (Opholdstilladelse)

Dette dokument kan udstedes til tredjelandsstatsborgere med opholdstilladelse for fastboende udlændinge eller tidsubegrænset ophold i Den Tjekkiske Republik, familiemedlemmer til borgere i EU, Norge, Schweiz, Island og Liechtenstein, som ikke opfylder betingelserne for udstedelse af et »Permanent Residence Card«/»Karty trvalého pobytu« (Tidsubegrænset opholdskort) eller »Residence Card«/»Pobytové karty« (Opholdskort), og personer, der har fået asyl eller subsidiær beskyttelse.

Siden den 2. august 2021 er dokumentet også blevet udstedt til britiske statsborgere og deres familiemedlemmer, der er omfattet af udtrædelsesaftalen.

Afsnittet »Remarks«/»Poznámky« (Bemærkninger) indeholder en tocifret kode, der angiver formålet med opholdet (se tabellen nedenfor). For tilladelser udstedt af andre årsager end beskæftigelse tilføjes bemærkningen »Free access to the labour market – YES/NO« / »Volný přístup na trh práce – ANO/NE« (Fri adgang til arbejdsmarkedet – JA/NEJ). Bopælsadressen angives kun for tilladelser af typen »PERMANENT STAY«/»TRVALÝ POBYT« (TIDSUBEGRÆNSET OPHOLD), »ASYLUM«/»AZYL« (ASYL) og »SUBSIDIARY PROTECTION«/»DOPLŇKOVÁ OCHRANA« (SUBSIDIÆR BESKYTTELSE).

KODER FOR FORMÅL MED OPHOLDET

00

Medicinsk behandling

49

Asyl

01

Erhvervsaktivitet

52

Sæsonarbejde

02

Kulturelle aktiviteter

54

Subsidiær beskyttelse

03

Besøg hos familie eller venner

55

Familiesammenføring

04

Indbydelse

56

En i en EU-medlemsstat bosiddende persons ophold

05

Officielt (politisk) formål

57

Familiemedlem til en person, som er bosat i en EU-medlemsstat

06

Iværksætteri (selvstændig erhvervsdrivende)

58

Familiemedlem til en forsker

07

Sportsaktiviteter

59

Familiemedlem til en indehaver af et blåt EU-kort

08

Studier (uddannelse, praktikophold)

60

Ophold med henblik på udlændinges familiesammenføring

09

Andet (turisme, gennemrejse, erhvervsaktivitet, kongresser mv.)

67

Tidligere opholdstilladelse inddraget

10

Turisme

68

Opholdstilladelse efter fem års uafbrudt ophold

17-20

Familie

69

Opholdstilladelse efter fem års ophold i EU

21-24

Studier

70

Familiesammenføring med en tjekkisk statsborger – ansøgeren er ægtefælle

25

Forsker

71

Familiesammenføring med en tjekkisk statsborger – ansøgeren er et barn, der er født i Den Tjekkiske Republik

28

Arbejde – blåt EU-kort

72

Familiesammenføring med en tjekkisk statsborger – ansøgeren er et barn, der er født uden for Den Tjekkiske Republik

29

Ekstraordinært arbejdsvisum

73

Familiesammenføring med en tjekkisk statsborger – ansøgeren er et andet familiemedlem

30-35

EU-borgere og deres familiemedlemmer

74-77

Familiesammenføring med en EU-borger

36

Administrerende direktør – deltagelse i en juridisk enhed

78

Længerevarende ophold med henblik på investering

37

Feriearbejde

79

Kort for virksomhedsinternt overført arbejdstager (ICT)

41

Ophold af humanitære årsager

80

Kort for virksomhedsinternt overført arbejdstager fra en anden EU-medlemsstat (mobil ICT)

42

Ophold af andre væsentlige grunde

83

Procedure for international beskyttelse

43

Ophold i Den Tjekkiske Republiks interesse

86

Midlertidig beskyttelse (ansøger)

47

Ophold efter asyl

87

Midlertidig beskyttelse (bevilget)

48

Ophold for en udenlandsk statsborger under 18 år (plejebarn)

99

Andre formål

i)

Opholdstilladelser udstedt mellem den 4. juli 2011 og den 26. juni 2020 i form af identitetskort, jf. Rådets forordning (EF) nr. 380/2008 af 18. april 2008 om ændring af forordning (EF) nr. 1030/2002 om ensartet udformning af opholdstilladelser til tredjelandsstatsborgere. Disse tilladelser er gyldige indtil juni 2030.

Under overskriften Tilladelsens art angives den relevante type ophold: »Long-term residence«/»Dlouhodobý pobyt« (Fastboende udlændinge), »Employee card«/»Zaměstnanecká karta« (Arbejdstagerkort), »EU Blue Card« / » Modrá karta EU « (Blåt EU-kort) (Rådets direktiv 2009/50/EF), »ICT« (kort for virksomhedsintern overførsel i henhold til direktiv 2014/66/EU), »MOBILE ICT« (kort for virksomhedsintern overførsel fra en anden EU-medlemsstat i henhold til direktiv 2014/66/EU) eller »Permanent«/»Trvalý« (Tidsubegrænset ophold).

ii)

Opholdstilladelser udstedt siden den 27. juni 2020 i form af identitetskort, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1954 af 25. oktober 2017 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1030/2002 om ensartet udformning af opholdstilladelser til tredjelandsstatsborgere.

B)   Residence Card/ Pobytová karta (Opholdskort)

Opholdskort udstedt siden den 2. august 2021 i form af identitetskort, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1954 af 25. oktober 2017 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1030/2002 om ensartet udformning af opholdstilladelser til tredjelandsstatsborgere. Kortets bagside er identisk med opholdstilladelsen (se afsnit A ovenfor for yderligere oplysninger). Udstedes kun til familiemedlemmer til EU-borgere, der ikke selv er EU-borgere.

C)   Permanent Residence Card/ Karta trvalého pobytu (Tidsubegrænset opholdskort)

Tidsubegrænset opholdskort udstedt siden den 2. august 2021 i form af et identitetskort, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1954 af 25. oktober 2017 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1030/2002 om ensartet udformning af opholdstilladelser til tredjelandsstatsborgere. Kortets bagside er identisk med opholdstilladelsen (se afsnit A ovenfor for yderligere oplysninger). Udstedes kun til familiemedlemmer til EU-borgere, der ikke selv er EU-borgere.

2)   Alle andre dokumenter, der udstedes til tredjelandsstatsborgere, og som har samme værdi som en opholdstilladelse

A)   Residence Card of a Family Member of a Citizen of the European Union/ Pobytová karta rodinného příslušníka občana Evropské unie (Opholdskort for familiemedlemmer til en EU-borger)

Et mørkeblåt dokument i form af et hæfte. Dokument udstedt fra den 1. januar 2013 indtil den 1. august 2021 til familiemedlemmer til EU-borgere, der har fået midlertidigt ophold i Den Tjekkiske Republik. Kortet var gyldigt indtil den 3. august 2023 , hvorefter det fuldt ud blev erstattet af et dokument med biometriske data (se afsnit 1 »Ensartet udformning« for yderligere oplysninger).

B)   Permanent Residence Card/ Průkaz o povolení k trvalému pobytu (Tidsubegrænset opholdskort)

i.

Det tidsubegrænsede opholdskort er et mørkegrønt dokument i form af et hæfte. Siden den 2. august 2021 er dette kort kun blevet udstedt til borgere i EU, Schweiz, Norge, Island og Liechtenstein.

Tidligere blev dette tidsubegrænsede opholdskort også udstedt til familiemedlemmer til statsborgere i EU, Schweiz, Norge, Island og Liechtenstein. Siden den 2. august 2021 har disse familiemedlemmer imidlertid fået udstedt dokumenter med biometriske data (se afsnit 1 »Ensartet udformning« for yderligere oplysninger). Dette gælder også for britiske statsborgere og deres familiemedlemmer, der er omfattet af udtrædelsesaftalen. Dokumenter, der er udstedt før den 2. august 2021, forbliver gyldige indtil deres udløbsdato.

ii.

En EU-borgers tidsubegrænsede opholdskort er et rødt dokument i form af et hæfte. Denne type dokument blev udstedt til EU-borgere indtil august 2017. Det kan forblive i omløb indtil 2027.

C)   Residence Permit Card for Foreigners/Průkaz o povolení k pobytu pro cizince (Opholdskort for udlændinge)

Et lysegrønt dokument i form af et hæfte med rødt tryk på forsiden. Indtil den 14. august 2017 blev det udstedt til statsborgere i Schweiz, Norge, Island og Liechtenstein med fast bopæl i Den Tjekkiske Republik samt til deres familiemedlemmer med midlertidig opholdstilladelse. Siden den 15. august 2017 er det kun blevet udstedt til familiemedlemmer til statsborgere i disse stater med henblik på midlertidigt ophold. Dokumentet udløb den 3. august 2023 , hvorefter det fuldt ud blev erstattet af dokumenter med biometriske data (se afsnit 1 »Ensartet udformning« ovenfor).

D)   Identity Card/Identifikační průkaz (Identitetskort)

Siden den 15. august 2017 er der blevet udstedt et identitetskort med på forsiden den sorte påskrift »Identity Card and long-term residence permit«/»Identifikační průkaz a povolení k pobytu« (Identitetskort og opholdstilladelse for fastboende udlændinge).

Dette dokument udstedes i form af et lamineret papirkort med målene 105 × 74 mm. På forsiden er der et foto af kortets indehaver med nærmere oplysninger såsom navn, nationalitet, fødselsdato, køn, stilling, adresse og kortets gyldighedsdato. På bagsiden er det anført, at dette identitetskort fungerer som et officielt dokument og identitetsbevis samt som bevis for status som fastboende i Den Tjekkiske Republik.

Identitetskortet udstedes af det tjekkiske udenrigsministerium med følgende angivelse:

BEMÆRK

FORKLARINGER

D

Medlemmer af diplomatiske missioner – diplomatisk personale

K

Medlemmer af et konsulat – konsulære embedsmænd

MO/D

Medlemmer af internationale organisationer med diplomatiske privilegier og immuniteter

ATP

Administrativt og teknisk kyndige medlemmer af diplomatiske missioner

KZ

Medlemmer af et konsulat – konsulære medarbejdere

МО/ATP

Medlemmer af internationale organisationer med de samme privilegier og immuniteter som det administrative og tekniske personale ved diplomatiske missioner

MO

Medlemmer af internationale organisationer med privilegier og immuniteter i henhold til en relevant aftale

SP/, SP/K

Medlemmer af tjenestepersonalet ved diplomatiske missioner eller konsulater

SSO, SSO/K

Private tjenestefolk hos medlemmer af diplomatiske missioner eller konsulater

E)   Opholdsdokumenter, der udstedes til personer med midlertidig beskyttelse, og udenlandske statsborgere, der har fået udstedt visum til længerevarende ophold på over 90 dage med henblik på tålt ophold på grund af den væbnede konflikt i Ukraine

I henhold til Rådets gennemførelsesafgørelse (EU) 2024/1836 af 25. juni 2024 om forlængelse af den midlertidige beskyttelse som indført ved gennemførelsesafgørelse (EU) 2022/382 af 4. marts 2022 om konstatering af massetilstrømning af fordrevne personer fra Ukraine som omhandlet i artikel 5 i direktiv 2001/55/EF og deraf følgende indførelse af midlertidig beskyttelse (EUT L 71 af 4.3.2022, s. 1) og § 7b i lov nr. 24/2025 Sml. om ændring af lov nr. 65/2022 Sml. om visse foranstaltninger i forbindelse med den væbnede konflikt på Ukraines område forårsaget af invasionen af Den Russiske Føderations væbnede styrker finder følgende system af opholdsdokumenter for fordrevne personer fra Ukraine anvendelse i Den Tjekkiske Republik.

Opholdsdokumenter udstedt i forbindelse med midlertidig beskyttelse i Den Tjekkiske Republik består enten af en visummærkat, der giver tilladelse til ophold (anbragt i passet eller i en erklæring vedrørende grænsepassage) eller en bekræftelse i PDF-format af forlængelsen af den midlertidige beskyttelse. Kombineret med et rejsedokument giver disse dokumenter fordrevne personer ret til at passere Schengenområdets ydre grænse uden visum. Dokumenter udstedt i forbindelse med midlertidig beskyttelse (visummærkat eller bekræftelse i PDF-format) udgør en opholdstilladelse, jf. Schengengrænsekodeksens artikel 2, nr. 16.

1.   Visummærkater, der giver tilladelse til ophold (midlertidig beskyttelse)

Personer med midlertidig beskyttelse, som i 2025 fik et visum til længerevarende ophold med henblik på midlertidig beskyttelse, får påsat deres pas eller en erklæring vedrørende grænsepassage en visummærkat, der er gyldig indtil 31. marts 2026. Disse visummærkater kan være gyldige i mere end 365 dage. Personer med sådanne visummærkater skal ikke registrere sig ikke med henblik på elektronisk forlængelse og modtager ikke en bekræftelse i PDF-format; visummærkaten er deres eneste og fuldgyldige opholds- og rejsedokument inden for Schengenområdet.

Personer med midlertidig beskyttelse, som i 2024 fik udstedt et visum, der er gyldigt indtil den 31. marts 2025, skal registrere sig elektronisk med henblik på forlængelse i 2025. Hvis de endnu ikke har fået udstedt en ny visummærkat, der er gyldig indtil den 31. marts 2026, har de en visummærkat, der er gyldig indtil den 31. marts 2025, sammen med en bekræftelse i PDF-format af deres elektroniske registrering med henblik på forlængelse af den midlertidige beskyttelse. Denne bekræftelse udgør en gyldig opholdstilladelse indtil den 30. september 2025.

Personer med midlertidig beskyttelse, som allerede har fået forlænget gyldigheden af deres visum, har en ny visummærkat, der er gyldig indtil den 31. marts 2026, og som er påført deres pas eller en erklæring om grænsepassage. Det er ikke nødvendigt at bevise, at der foreligger en bekræftelse i PDF-format; visummærkaten er et fuldgyldigt dokument.

2.   Bekræftelse af elektronisk registrering med henblik på forlængelse af midlertidig beskyttelse

I henhold til § 7b i lov nr. 24/2025 Sml., som ændrer lov nr. 65/2022 Sml., var det muligt automatisk at forlænge gyldigheden af tilladelser til midlertidig beskyttelse, uden at det er nødvendigt at indgive en ny ansøgning via elektronisk registrering. En bekræftelse af elektronisk registrering med henblik på forlængelse af den midlertidige beskyttelse, der er udstedt senest den 15. marts 2025, giver indehaveren ret til at opholde sig på Den Tjekkiske Republiks område og færdes frit inden for Schengenområdet indtil den 30. september 2025. Gyldigheden af denne bekræftelse kan verificeres ved hjælp af QR-koden eller via webstedet for Den Tjekkiske Republiks indenrigsministerium: https://ipc.gov.cz/docasna-ochrana/overeni-potvrzeni/.

POLEN

Erstatter den liste, der er offentliggjort i EUT C 304 af 9.8.2022, s. 5

I.

Listen over dokumenter, jf. artikel 2, stk. 16, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/399 af 9. marts 2016 om en EU-kodeks for personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks)

1.

Opholdstilladelser udstedt i overensstemmelse med den ensartede udformning som fastsat i Rådets forordning (EF) nr. 1030/2002 af 13. juni 2002 om ensartet udformning af opholdstilladelser til tredjelandsstatsborgere.

Karta pobytu (Opholdskort)

Opholdskort udstedes til udlændinge, som har fået:

zezwolenie na pobyt czasowy (POBYT CZASOWY) — midlertidig opholdstilladelse

zezwolenie na pobyt stały (POBYT STAŁY) — permanent opholdstilladelse

zezwolenie na osiedlenie się (OSIEDLENIE SIĘ) — etableringstilladelse udstedt inden den 1. maj 2014

zezwolenie na pobyt rezydenta długoterminowego WE/UE (POBYT REZYDENTA DŁUGOTERMINOWEGO WE/UE) — EF-opholdstilladelse til fastboende udlændinge (fra den 1. oktober 2005). Med virkning fra den 12. juni 2012 erstattes »EF« med »EU«

zgoda na pobyt ze względów humanitarnych (POBYT ZE WZGLĘDÓW HUMANITARNYCH)

samtykke til ophold af humanitære årsager

status uchodźcy (STATUS UCHODŹCY) — flygtningestatus

ochrona uzupełniająca (OCHRONA UZUPEŁNIAJĄCA) — subsidiær beskyttelse.

Dokumenter udstedt til britiske statsborgere og deres familiemedlemmer — personer i Polen, der er omfattet af udtrædelsesaftalen, efter overgangsperiodens udløb:

Zaświadczenie o zarejestrowaniu pobytu (Bevis for registrering af ophold — for britiske statsborgere med opholdsret)

Dokument potwierdzający prawo stałego pobytu (Dokument, der bekræfter tidsubegrænset ophold — for britiske statsborgere med tidsubegrænset opholdsret)

Karta pobytowa (Opholdskort — for familiemedlemmer, der ikke er britiske statsborgere, med opholdsret)

Karta stałego pobytu (Kort til tidsubegrænset ophold — for familiemedlemmer, der ikke er britiske statsborgere, med ret til tidsubegrænset ophold)

Alle ovenstående dokumenter er mærket med: »Artikel 50 TUE« i rubrikken: »tilladelsens art« og »Artikel 18 ust. 4 Umowy Wystąpienia« i rubrikken: »anmærkninger«.

2.

Opholdskort udstedt i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område, om ændring af forordning (EØF) nr. 1612/68 og om ophævelse af direktiv 64/221/EØF, 68/360/EØF, 72/194/EØF, 73/148/EØF, 75/34/EØF, 75/35/EØF, 90/364/EØF, 90/365/EØF og 93/96/EØF.

Karta pobytu członka rodziny obywatela Unii Europejskiej (Opholdskort til familiemedlemmer til unionsborgere)

Karta stałego pobytu członka rodziny obywatela Unii Europejskiej (Kort til tidsubegrænset ophold til familiemedlemmer til unionsborgere).

II.

Liste over dokumenter, jf. artikel 2, stk. 16, litra b), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/399 af 9. marts 2016 om en EU-kodeks for personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks)

1.

Identitetskort udstedt af det polske udenrigsministerium:

legitymacja dyplomatyczna (Identitetskort til diplomater)

legitymacja służbowa (Officielt identitetskort)

legitymacja konsularna (Konsulært identitetskort)

legitymacja konsularna konsula honorowego (Konsulært identitetskort til honorære konsuler)

legitymacja specjalna (Særligt identitetskort).

2.

Lista podróżujących dla wycieczek w Unii Europejskiej (decyzja Rady 94/795/WSiSW z dnia 30 listopada 1994 r. w sprawie wspólnych działań przyjętych przez Radę na podstawie art. K.3 ust. 2 lit. b Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie ułatwień podróży dla uczniów pochodzących z państw trzecich przebywających w Państwach Członkowskich) (Liste over rejsende ved rejser inden for Den Europæiske Union (Rådets afgørelse 94/795/RIA af 30. november 1994 om en fælles aktion vedtaget af Rådet på grundlag af artikel K.3, stk. 2, litra b), i traktaten om Den Europæiske Union vedrørende rejselempelser for skoleelever fra tredjelande med bopæl i en medlemsstat)).

3.

Dokumenter udstedt til britiske statsborgere og deres familiemedlemmer inden udløbet af den overgangsperiode, der er omhandlet i udtrædelsesaftalen i henhold til direktiv 2004/38/EF, og som de kan anvende efter overgangsperiodens udløb (dokumenterne forbliver gyldige senest indtil den 31. december 2021):

Dokument potwierdzający prawo stałego pobytu (Dokument, der bekræfter tidsubegrænset opholdsret)

Karta pobytu członka rodziny obywatela UE (Opholdskort til familiemedlemmer til unionsborgere)

Karta stałego pobytu członka rodziny obywatela UE (Kort til tidsubegrænset ophold til familiemedlemmer til en unionsborger).

4.

Diia.pl (eller Diia.pl service) – et digitalt identitetsdokument udstedt til personer, der er omfattet af midlertidig beskyttelse i henhold til loven af 12. marts 2022 om bistand til ukrainske statsborgere i forbindelse med den væbnede konflikt på Ukraines område (lovtidende af 2022, punkt 583) i forbindelse med Rådets gennemførelsesafgørelse (EU) 2022/382 af 4. marts 2022 om konstatering af massetilstrømning af fordrevne personer fra Ukraine som omhandlet i artikel 5 i direktiv 2001/55/EF og deraf følgende indførelse af midlertidig beskyttelse (EUT L 71 af 4.3.2022, s. 1).

Diia.pl er en tjeneste, der ydes af ministeren med ansvar for datamatisering som omhandlet i artikel 19e.2, stk. 2, i datamatiseringsloven i forbindelse med artikel 10.1 i loven om bistand til ukrainske statsborgere, som er tilgængelig i applikationen på brugerens bærbare udstyr, og som gør det muligt at downloade personoplysninger om en bruger, som er ukrainsk statsborger, eller en ægtefælle til en ukrainsk statsborger, som ikke selv har ukrainsk statsborgerskab, så længe han/hun ikke er statsborger i Polen eller en anden EU-medlemsstat og ankom til Republikken Polen fra Ukraine i perioden fra den 24. februar 2022, fra registret samt at lagre oplysningerne i krypteret form på brugerens bærbare udstyr og fremlægge dem for andre personer for at kunne bekræfte brugerens identitet.

Diia.pl kan anvendes af ukrainske flygtninge, som er omfattet af midlertidig beskyttelse, som opholder sig lovligt på Polens område på grundlag af artikel 2.1 i loven om bistand til ukrainske statsborgere, og som har modtaget et nationalt identifikationsnummer (PESEL).

På grundlag af artikel 2.1 i loven om bistand til ukrainske statsborgere »Hvis en ukrainsk statsborger, jf. artikel 1.1, er ankommet lovligt til Republikken Polens område i perioden efter den 24. februar 2022 indtil den dag, der er angivet i bestemmelser vedtaget på grundlag af artikel 2.4 (datoen er endnu ikke fastsat), og erklærer en hensigt om at blive på Republikken Polens område anses vedkommendes ophold for lovligt inden for en periode på 18 måneder fra den 24. februar 2022 (...) Opholdet for et barn, der fødes på Republikken Polens område af en mor, som er en person nævnt i første punktum, anses også for lovligt i samme periode som moderens ophold«.

Diia.pl udstedes på grundlag af

artikel 10 i loven om bistand til ukrainske statsborgere.

Diia.pl fungerer som en bekræftelse af brugerens identitet og er et bevis, der svarer til et dokument i overensstemmelse med

artikel 8, stk. 1, i Rådets direktiv 2001/55/EF af 20. juli 2001 om minimumsstandarder for midlertidig beskyttelse i tilfælde af massetilstrømning af fordrevne personer og om foranstaltninger, der skal fremme en ligelig fordeling mellem medlemsstaterne af indsatsen med hensyn til modtagelsen af disse personer og følgerne heraf

og bør betragtes som en opholdstilladelse i henhold til

artikel 2, litra g), i Rådets direktiv 2001/55/EF.

Diia.pl-dokumentet kan anvendes af enhver person, som har nået den myndige alder.

5.

Zaświadczenie o korzystaniu z ochrony czasowej (Bevis for midlertidig beskyttelse) udstedt til udlændinge, der er omfattet af midlertidig beskyttelse, jf. artikel 106 i loven af 13. juni 2003 om tildeling af beskyttelse til udlændinge på Republikken Polens område (lovtidende af 2021, punkt 1108 , som ændret), i forbindelse med Rådets gennemførelsesafgørelse (EU) 2022/382 af 4. marts 2022 om konstatering af massetilstrømning af fordrevne personer fra Ukraine som omhandlet i artikel 5 i direktiv 2001/55/EF og deraf følgende indførelse af midlertidig beskyttelse (EUT L 71 af 4.3.2022, s. 1). Hvis varigheden af den midlertidige beskyttelse forlænges i henhold til EU-retten, forlænges bevisets varighed tilsvarende

I overensstemmelse med artikel 8, stk. 1, i Rådets direktiv 2001/55/EF af 20. juli 2001 om minimumsstandarder for midlertidig beskyttelse i tilfælde af massetilstrømning af fordrevne personer og om foranstaltninger, der skal fremme en ligelig fordeling mellem medlemsstaterne af indsatsen med hensyn til modtagelsen af disse personer og følgerne heraf, bør beviset betragtes som en opholdstilladelse, jf. artikel 2, litra g), i Rådets direktiv 2001/55/EF.

Fortegnelse over tidligere publikationer

EUT C 247 af 13.10.2006, s. 1.

EUT C 77 af 5.4.2007, s. 11.

EUT C 153 af 6.7.2007, s. 1.

EUT C 164 af 18.7.2007, s. 45.

EUT C 192 af 18.8.2007, s. 11.

EUT C 271 af 14.11.2007, s. 14.

EUT C 57 af 1.3.2008, s. 31.

EUT C 134 af 31.5.2008, s. 14.

EUT C 207 af 14.8.2008, s. 12.

EUT C 331 af 31.12.2008, s. 13.

EUT C 3 af 8.1.2009, s. 5.

EUT C 64 af 19.3.2009, s. 15.

EUT C 198 af 22.8.2009, s. 9.

EUT C 239 af 6.10.2009, s. 2.

EUT C 298 af 8.12.2009, s. 15.

EUT C 308 af 18.12.2009, s. 20.

EUT C 35 af 12.2.2010, s. 5.

EUT C 82 af 30.3.2010, s. 26.

EUT C 103 af 22.4.2010, s. 8.

EUT C 108 af 7.4.2011, s. 7.

EUT C 157 af 27.5.2011, s. 5.

EUT C 201 af 8.7.2011, s. 1.

EUT C 216 af 22.7.2011, s. 26.

EUT C 283 af 27.9.2011, s. 7.

EUT C 199 af 7.7.2012, s. 5.

EUT C 214 af 20.7.2012, s. 7.

EUT C 298 af 4.10.2012, s. 4.

EUT C 51 af 22.2.2013, s. 6.

EUT C 75 af 14.3.2013, s. 8.

EUT C 77 af 15.3.2014, s. 4.

EUT C 118 af 17.4.2014, s. 9.

EUT C 200 af 28.6.2014, s. 59.

EUT C 304 af 9.9.2014, s. 3.

EUT C 390 af 5.11.2014, s. 12.

EUT C 210 af 26.6.2015, s. 5.

EUT C 286 af 29.8.2015, s. 3.

EUT C 151 af 28.4.2016, s. 4.

EUT C 16 af 18.1.2017, s. 5.

EUT C 69 af 4.3.2017, s. 6.

EUT C 94 af 25.3.2017, s. 3.

EUT C 297 af 8.9.2017, s. 3.

EUT C 343 af 13.10.2017, s. 12.

EUT C 100 af 16.3.2018, s. 25.

EUT C 144 af 25.4.2018, s. 8.

EUT C 173 af 22.5.2018, s. 6.

EUT C 222 af 26.6.2018, s. 12.

EUT C 248 af 16.7.2018, s. 4.

EUT C 269 af 31.7.2018, s. 27.

EUT C 345 af 27.9.2018, s. 5.

EUT C 27 af 22.1.2019, s. 8.

EUT C 31 af 25.1. 2019, s. 5.

EUT C 34 af 28.1.2019, s. 4.

EUT C 46 af 5.2.2019, s. 5.

EUT C 330 af 6.10.2020, s. 5.

EUT C 126 af 12.4.2021, s. 1.

EUT C 140 af 21.4.2021, s. 2.

EUT C 150 af 28.4.2021, s. 5.

EUT C 365 af 10.9.2021, s. 3.

EUT C 491 af 7.12.2021, s. 5.

EUT C 509 af 17.12.2021, s. 10.

EUT C 63 af 7.2.2022, s. 6.

EUT C 272 af 15.7.2022, s. 4.

EUT C 304 af 9.8.2022, s. 5.

EUT C 393 af 13.10.2022, s. 10.

EUT C 72 af 28.2.2023, s. 44.

EUT C 274 af 3.8.2023, s. 6.

EUT C, C/2023/260, 19.10.2023.

EUT C, C/2023/1408, 5.12.2023.

EUT C, C/2023/1609, 22.12.2023.

EUT C, C/2024/1212, 31.1.2024.

EUT C, C/2024/1950, 6.3.2024.

EUT C, C/2024/4488, 11.7.2024.

EUT C, C/2024/5580, 19.9.2024.

EUT C, C/2024/7513, 19.12.2024.

EUT C, C/2024/7514, 19.12.2024.

EUT C, C/2025/995, 11.2.2025.

EUT C, C/2025/1504, 5.3.2025.

EUT C, C/2025/1859, 25.3.2025.

EUT C, C/2025/2330, 25.4.2025.

EUT C, C/2025/3595, 1.7.2025.

EUT C, C/2025/4339, 1.8.2025.


(1)  Se fortegnelsen over tidligere publikationer sidst i denne ajourføring.

(2)   EUT L 77 af 23.3.2016, s. 1.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/5109/oj

ISSN 1977-0871 (electronic edition)


Top