EUROPA-KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 30.7.2024
COM(2024) 328 final
2024/0189(NLE)
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede Udvalg, der er nedsat ved Euro-Middelhavs-interimsassocieringsaftalen om handel og samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Den Palæstinensiske Befrielsesorganisation PLO til fordel for Vestbredden og Gazastribens Palæstinensiske Myndighed på den anden side, med hensyn til fastsættelse af de generelle betingelser vedrørende oprindelsesbeviser, der udstedes elektronisk i henhold til artikel 17, stk. 4, i tillæg A til protokol 3 til nævnte aftale
BEGRUNDELSE
1.Forslagets genstand
Dette forslag vedrører den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Det Blandede Udvalg, der er nedsat ved Euro-Middelhavs-interimsassocieringsaftalen om handel og samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Den Palæstinensiske Befrielsesorganisation PLO til fordel for Vestbredden og Gazastribens Palæstinensiske Myndighed på den anden side, for så vidt angår den planlagte vedtagelse af en afgørelse om fastsættelse af de generelle betingelser vedrørende oprindelsesbeviser, der udstedes elektronisk.
2.Baggrund for forslaget
2.1.Euro-Middelhavs-interimsassocieringsaftalen om handel og samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Den Palæstinensiske Befrielsesorganisation PLO til fordel for Vestbredden og Gazastribens Palæstinensiske Myndighed på den anden side
Euro-Middelhavs-interimsassocieringsaftalen om handel og samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Den Palæstinensiske Befrielsesorganisation PLO til fordel for Vestbredden og Gazastribens Palæstinensiske Myndighed på den anden side ("aftalen") har til formål at skabe grundlaget for en gradvis liberalisering af handelen. Aftalen trådte i kraft den 1. juli 1997.
2.2.Det Blandede Udvalg
Det Blandede Udvalg, som er nedsat i henhold til bestemmelserne i aftalens artikel 63, kan fremsætte henstillinger og træffe afgørelser. Det Blandede Udvalg udfærdiger sine afgørelser og fremsætter sine henstillinger efter fælles overenskomst mellem de to parter.
2.3.Den retsakt, der skal vedtages af Det Blandede Udvalg
Det Blandede Udvalg skal på sit næste møde eller ved brevveksling vedtage en afgørelse om fastsættelse af de generelle betingelser vedrørende oprindelsesbeviser, der udstedes elektronisk ("den påtænkte retsakt").
Formålet med den påtænkte retsakt er at fastsætte de generelle betingelser vedrørende oprindelsesbeviser, der udstedes elektronisk.
3.Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne
På det første tekniske møde om overgangsoprindelsesreglerne i Bruxelles den 5. februar 2020 blev størstedelen af de kontraherende parter i den regionale konvention om pan-Euro-Middelhavsregler for præferenceoprindelse ("konventionen") enige om at gennemføre konventionens reviderede regler ("overgangsoprindelsesreglerne") parallelt med konventionens nuværende regler på bilateral overgangsbasis, indtil konventionens reviderede regler vedtages.
Siden den 1. september 2021 er et netværk af bilaterale protokoller om oprindelsesregler mellem konventionens kontraherende parter trådt i kraft, således at overgangsreglerne finder anvendelse, herunder mellem EU og Den Palæstinensiske Befrielsesorganisation PLO til fordel for Vestbredden og Gazastribens Palæstinensiske Myndighed.
Formålet med overgangsoprindelsesreglerne er at indføre mere lempelige regler for at lette kvalificeringen af præferenceoprindelsesstatus for varer og gøre det muligt at anvende oprindelsesbeviser, der udstedes og/eller indgives elektronisk.
EU og Den Palæstinensiske Befrielsesorganisation PLO til fordel for Vestbredden og Gazastribens Palæstinensiske Myndighed blev enige om at anvende bestemmelserne i artikel 17, stk. 4, i tillæg A til protokol 3 til aftalen for så vidt angår oprindelsesbeviser, der udstedes elektronisk, og der skal derfor fastlægges en ramme af generelle betingelser.
På mødet i Det Blandede Udvalg under konventionen den 7. december 2023 vedtog de kontraherende parter enstemmigt Det Blandede Udvalgs henstilling om anvendelse af elektroniske certifikater inden for rammerne af den nuværende konvention. Henstillingen indeholder en liste over betingelser, hvis opfyldelse giver den importerende part mulighed for at godtage et oprindelsesbevis i form af et varecertifikat EUR.1.
Betingelserne er identiske med dem i dette forslag, som fastsætter de generelle betingelser vedrørende oprindelsesbeviser, der udstedes elektronisk.
For at sikre ensartet anvendelse af bestemmelserne om oprindelsesbeviser i form af varecertifikater, der udstedes elektronisk i Den Europæiske Union, agter Kommissionen at oprette et elektronisk system til indgivelse af ansøgninger om varecertifikater, der udstedes elektronisk, til udstedelse af disse certifikater samt til lagring og udveksling af oplysninger mellem medlemsstaternes toldmyndigheder og med de kontraherende parter i konventionen. Det elektroniske system for oprindelsescertifikater (EU's e-PoC-system) bør oprettes i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 og de dertil hørende gennemførelsesbestemmelser. Den holdning, der skal indtages af EU i Det Blandede Udvalg, bør fastlægges af Rådet.
Den foreslåede ramme er af teknisk karakter og vedrører de gældende overgangsoprindelsesregler mellem parterne og berører ikke substansen i protokollen om oprindelsesregler. Der er derfor ikke behov for en konsekvensanalyse.
4.Retsgrundlag
4.1.Proceduremæssigt retsgrundlag
4.1.1.Principper
I henhold til artikel 218, stk. 9, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) vedtager Rådet afgørelser om fastlæggelse af, "hvilke holdninger der skal indtages på Unionens vegne i et organ nedsat ved en aftale, når dette organ skal vedtage retsakter, der har retsvirkninger, bortset fra retsakter, der supplerer eller ændrer den institutionelle ramme for aftalen".
Begrebet "retsakter, der har retsvirkninger" omfatter retsakter, der har retsvirkninger i medfør af de folkeretlige regler, der gælder for det pågældende organ. Det omfatter også instrumenter, der ikke har bindende virkning i henhold til folkeretten, men som "vil kunne få afgørende indflydelse på indholdet af de regler, der vedtages af EU-lovgiver".
4.1.2.Princippernes anvendelse på det foreliggende tilfælde
Det Blandede Udvalg er et organ, der er nedsat ved en aftale, nemlig Euro-Middelhavs-interimsassocieringsaftalen om handel og samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Den Palæstinensiske Befrielsesorganisation PLO til fordel for Vestbredden og Gazastribens Palæstinensiske Myndighed på den anden side.
Den retsakt, som Det Blandede Udvalg skal vedtage, er en retsakt, der har retsvirkninger.
Den påtænkte retsakt supplerer eller ændrer ikke den institutionelle ramme for aftalen.
Det proceduremæssige retsgrundlag for den foreslåede afgørelse er derfor artikel 218, stk. 9, i TEUF.
4.2.Materielt retsgrundlag
4.2.1.Principper
Det materielle retsgrundlag for en afgørelse i henhold til artikel 218, stk. 9, i TEUF afhænger hovedsagelig af formålet med og indholdet af den påtænkte retsakt, hvortil der skal indtages en holdning på Unionens vegne. Hvis den påtænkte retsakt har et dobbelt formål eller består af to elementer, og det ene af disse formål eller elementer kan bestemmes som det primære, mens det andet kun er sekundært, skal den afgørelse, der vedtages i henhold til artikel 218, stk. 9, i TEUF, have et enkelt materielt retsgrundlag, nemlig det, der kræves af det primære eller fremherskende formål eller element.
4.2.2.Princippernes anvendelse på det foreliggende tilfælde
Den påtænkte retsakts primære formål og indhold vedrører den fælles handelspolitik.
Det materielle retsgrundlag for den foreslåede afgørelse er derfor artikel 207, stk. 4, første afsnit, i TEUF.
4.3.Konklusion
Retsgrundlaget for den foreslåede afgørelse bør være artikel 207, stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 9, i TEUF.
5.Virkninger for budgettet
De generelle betingelser vedrørende oprindelsesbeviser, der udstedes elektronisk, har ingen mærkbar virkning for EU-budgettet, eftersom de primært vedrører en lettelse af samhandelen og en konsolidering af toldmyndighedernes moderne praksis. De giver mulighed for forenkling på områder, der er under myndighedernes kompetence, uden at dette berører indholdet af de regler, som er grundlaget for varers præferenceoprindelsesstatus. Anvendelsen af oprindelsesbeviser, der udstedes elektronisk, forbedrer toldkontrollens effektivitet og mindsker risikoen for svig ved at indføre et sikkert miljø for udstedelse og kontrol.
6.Offentliggørelse af den påtænkte retsakt
Da den retsakt, der skal vedtages af Det Blandede Udvalg, supplerer protokol 3 til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Den Palæstinensiske Befrielsesorganisation PLO til fordel for Vestbredden og Gazastribens Palæstinensiske Myndighed på den anden side, bør den offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende efter vedtagelsen.
2024/0189 (NLE)
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede Udvalg, der er nedsat ved Euro-Middelhavs-interimsassocieringsaftalen om handel og samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Den Palæstinensiske Befrielsesorganisation PLO til fordel for Vestbredden og Gazastribens Palæstinensiske Myndighed på den anden side, med hensyn til fastsættelse af de generelle betingelser vedrørende oprindelsesbeviser, der udstedes elektronisk i henhold til artikel 17, stk. 4, i tillæg A til protokol 3 til nævnte aftale
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207, stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 9,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)Euro-Middelhavs-interimsassocieringsaftalen om handel og samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Den Palæstinensiske Befrielsesorganisation PLO til fordel for Vestbredden og Gazastribens Palæstinensiske Myndighed på den anden side blev indgået af Unionen ved Rådets afgørelse 97/430/EF og trådte i kraft den 1. juli 1997.
(2)I henhold til aftalens artikel 63 kan Det Blandede Udvalg, der er nedsat i henhold til bestemmelserne i aftalens artikel 63, vedtage afgørelser.
(3)Det Blandede Udvalg skal på sit næste møde vedtage en afgørelse om fastsættelse af de generelle betingelser vedrørende oprindelsesbeviser, der udstedes elektronisk.
(4)Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Det Blandede Udvalg, bør fastlægges, da Det Blandede Udvalgs afgørelse får bindende virkning for Unionen.
(5)På det første tekniske møde om overgangsoprindelsesreglerne i Bruxelles den 5. februar 2020 blev størstedelen af de kontraherende parter i den regionale konvention om pan-Euro-Middelhavsregler for præferenceoprindelse ("konventionen") enige om at gennemføre konventionens reviderede regler ("overgangsoprindelsesreglerne") parallelt med konventionens nuværende regler på bilateral overgangsbasis, indtil konventionens reviderede regler vedtages.
(6)Anvendelsen af overgangsoprindelsesreglerne sikrer en tilpasning af handelsstrømmene og toldpraksis indtil den 1. januar 2025, hvor konventionens reviderede regler, som overgangsoprindelsesreglerne er baseret på, træder i kraft.
(7)Siden den 1. september 2021 er et netværk af bilaterale protokoller om oprindelsesregler mellem flere af konventionens kontraherende parter trådt i kraft, således at overgangsoprindelsesreglerne finder anvendelse, indtil ændringen af konventionen træder i kraft.
(8)De to hovedformål med overgangsoprindelsesreglerne er at indføre mere lempelige regler for at lette kvalificeringen af præferenceoprindelsesstatus for varer og at gøre det muligt at anvende oprindelsesbeviser, der er udstedt eller indgivet elektronisk.
(9)EU og Den Palæstinensiske Befrielsesorganisation PLO til fordel for Vestbredden og Gazastribens Palæstinensiske Myndighed blev enige om at anvende bestemmelserne i artikel 17, stk. 4, i tillæg A til protokol 3 til aftalen for så vidt angår oprindelsesbeviser, der udstedes elektronisk. Der skal derfor fastlægges en ramme af generelle betingelser —
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Det Blandede Udvalg, baseres på det udkast til retsakt vedtaget af Det Blandede Udvalg, der er knyttet til nærværende afgørelse.
Artikel 2
Denne afgørelse er rettet til Kommissionen.
Udfærdiget i Bruxelles, den .