Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52023PC0178

    Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om godkendelse og markedsovervågning af mobile ikkevejgående maskiner, der kører på offentlig vej, og om ændring af forordning (EU) 2019/1020

    COM/2023/178 final

    Bruxelles, den 30.3.2023

    COM(2023) 178 final

    2023/0090(COD)

    Forslag til

    EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

    om godkendelse og markedsovervågning af mobile ikkevejgående maskiner, der kører på offentlig vej, og om ændring af forordning (EU) 2019/1020

    (EØS-relevant tekst)

    {SEC(2023) 145 final} - {SWD(2023) 64 final} - {SWD(2023) 65 final} - {SWD(2023) 66 final}


    BEGRUNDELSE

    1.BAGGRUND FOR FORSLAGET

    Forslagets begrundelse og formål

    Dette forslag har til formål at udfylde et hul i EU-lovgivningen vedrørende mobile ikkevejgående maskiner. Mobile ikkevejgående maskiner er en bred kategori af maskiner, der er udstyret med et middel til egen fremdrift. Disse maskiner anvendes regelmæssigt i visse sektorer eller til særlige formål, f.eks. anvendes de som udstyr i forbindelse med bygge- og anlægsvirksomhed, landbrug, gartnervirksomhed, kommunal virksomhed eller materialehåndtering. Mange tekniske aspekter af mobile ikkevejgående maskiner er harmoniseret på EU-plan (f.eks. maskinsikkerhed, elektromagnetisk kompatibilitet, støjemissioner, mens maskinen udfører arbejde, udstødningsemissioner osv.). Desuden er en række af disse maskiner undertiden nødt til at køre på offentlige veje, for det meste for at blive flyttet fra ét arbejdssted til et andet, og som følge heraf bringes de også i omsætning på EU-markedet til dette formål. Fastsættelsen af krav, f.eks. om sikkerhed, udelukkende for kørsel af mobile maskiner på offentlig vej henhører imidlertid udelukkende under medlemsstaternes ansvarsområde.

    Det forhold, at der i øjeblikket findes forskellige nationale reguleringsordninger, medfører yderligere omkostninger og administrative byrder for sektoren for mobile ikkevejgående maskiner. En cost-benefit-undersøgelse, som Europa-Kommissionen gennemførte i 2019, viste, at fastsættelse af ensartede krav på EU-plan kunne hjælpe sektoren med at spare 18-22 % i efterlevelsesomkostninger. Det forventes, at dette forslag over en periode på 10 år vil kunne medføre besparelser på op til 846 mio. EUR for alle interessenter. Da de administrative omkostninger anslås til 4 % af det samlede beløb, beregnes den samlede administrative besparelse til 3,38 mio. EUR om året. Behovet for at overholde forskellige nationale krav til kørsel på vej, når disse maskiner udformes, prøves og fremstilles, medfører yderligere omkostninger for fabrikanterne. Den manglende harmonisering forsinker indførelsen af nye produkter i EU og udgør en adgangsbarriere (især for små og mellemstore virksomheder (SMV'er)). Dette er også til hinder for, at mobile maskiner kan cirkulere i hele EU. Det aktuelle forslag har til formål at afhjælpe denne situation ved at fastsætte harmoniserede regler for mobile ikkevejgående maskiner for at styrke det indre marked og samtidig sikre et højt trafiksikkerhedsniveau.

    Sammenhæng med de gældende regler på samme område

    I mange år er forskellige aspekter af mobile ikkevejgående maskiner blevet harmoniseret på EU-plan, f.eks. de væsentlige sikkerheds- og sundhedskrav i forbindelse med udformning og fremstilling af maskiner (direktiv 2006/42/EF) 1 , forurenende emissioner fra mobile ikkevejgående maskiner (forordning (EU) 2016/1628) 2 , støjemissioner fra visse typer maskiner (direktiv 2000/14/EF) 3 og elektromagnetiske forstyrrelser forårsaget af disse maskiner (direktiv 2014/30/EF) 4 .

    Maskindirektivet 2006/42/EF er det vigtigste retsgrundlag for den frie bevægelighed for mobile ikkevejgående maskiner i det indre marked. Det kræver, at sådanne mobile maskiner, der bringes i omsætning på det indre marked, skal opfylde de væsentlige sikkerheds- og sundhedskrav, der er fastsat i direktivets bilag I. Disse krav omfatter aspekter vedrørende mobile maskiners terrængående kørselsfunktion såsom fastnedsættelse, standsning, bremsning, siddepladser, fastholdelsesanordninger osv. De væsentlige sikkerheds- og sundhedskrav, der er fastsat i maskindirektivet, er imidlertid kun udformet med henblik på arbejdssikkerhed (dvs. når maskiner arbejder), men de omfatter ikke sikkerhedsaspekter i forbindelse med disse maskiners kørsel på offentlig vej 5 .

    Mange aspekter af køretøjers tekniske sikkerhed, herunder kravene til kørsel på vej, er harmoniseret på EU-plan ved hjælp af lovgivning om typegodkendelse af køretøjer som f.eks. forordning (EU) 2018/858 om godkendelse og markedsovervågning af motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil eller forordning (EU) nr. 167/2013 om godkendelse og markedsovervågning af landbrugs- og skovbrugstraktorer. Disse retsakter omfatter imidlertid ikke selvkørende mobile ikkevejgående maskiner.

    Forslaget følger så vidt muligt tilgangen og strukturen i EU's ramme for typegodkendelse af motorkøretøjer (forordning (EU) 2018/858) 6 og landbrugs- og skovbrugstraktorer (forordning (EU) nr. 167/2013) 7 ,,for at maksimere overensstemmelsen med den eksisterende køretøjslovgivning. For så vidt angår de tekniske krav og administrative bestemmelser er forslaget nøje baseret på forordning (EU) nr. 167/2013. På den anden side følger forslaget for så vidt angår markedsovervågning tilsvarende bestemmelser som i forordning (EU) 2018/858, som også er baseret på den nye lovgivningsmæssige ramme 8 . Desuden indføres der ligeledes et forum for udveksling af oplysninger om håndhævelsesaktiviteter for at hjælpe de nationale myndigheder med at anvende og håndhæve kravene i denne forordning på en ensartet måde i hele Unionen. Dette sikrer lige vilkår og forhindrer, at der anvendes forskellig praksis på tværs af Unionen.

    Forslaget berører ikke anvendelsen af anden EU-lovgivning, der finder anvendelse på mobile ikkevejgående maskiner, og supplerer bl.a. EU-lovgivningen vedrørende:

    a)væsentlige sikkerheds- og sundhedskrav i forbindelse med konstruktion og fremstilling af maskiner, f.eks. direktiv 2006/42/EF

    b)forurenende emissioner fra ikkevejgående maskiner, f.eks. forordning (EU) 2016/1628

    c)støjemissioner, f.eks. direktiv 2000/14/EF

    d)elektromagnetisk kompatibilitet, f.eks. direktiv 2014/30/EU eller direktiv 2014/53/EU.

    Sammenhæng med EU's politik på andre områder

    Dette initiativ er i overensstemmelse med og supplerer de eksisterende lovgivningsmæssige rammer for EU's harmoniseringslovgivning, navnlig rammerne for godkendelse og markedsovervågning af køretøjer og den nye lovgivningsmæssige ramme som nævnt ovenfor.

    Det bidrager også til at gennemføre EU's strategier for lovgivningen om det indre marked og EU's industristrategi. Det vil forenkle de lovgivningsmæssige krav til fabrikanter af mobile ikkevejgående maskiner i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om ajourføring og forenkling af fællesskabsretten 9 , hvori typegodkendelsessystemet for motorkøretøjer blev udpeget som et prioriteret område for forenkling af fællesskabslovgivningen. Dette initiativ vedrører en af de sidste resterende kategorier af køretøjer til kørsel på vej. Initiativet er også en del af bestræbelserne på at fremskynde den grønne og digitale omstilling af EU's industri, som der blev opfordret til i opdateringen af industristrategien fra maj 2021 10 .

    Endelig bidrager forslaget til at nå EU's mål om at gøre vejene sikrere, som det navnlig fremgår af arbejdsdokumentet fra Kommissionens tjenestegreneEU Road Safety Policy Framework 2021-2030 - Next steps towards "Vision Zero" 11 . Kommissionen vedtog dette arbejdsdokument som en del af pakken "Et mobilt Europa" i maj 2018. Der gøres rede for, hvordan EU's trafiksikkerhedspolitik omsættes til handling.

    2.RETSGRUNDLAG, NÆRHEDSPRINCIPPET OG PROPORTIONALITETSPRINCIPPET

    Retsgrundlag

    Retsgrundlaget for forslaget er artikel 114 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF).

    Nærhedsprincippet

    Forslaget skaber et harmoniseret regelsæt for mobile ikkevejgående maskiner, som efter en overgangsperiode skal erstatte de forskellige reguleringsordninger, der i øjeblikket findes i medlemsstaterne. Det har til formål at forbedre det indre markeds funktion og samtidig sikre et højt trafiksikkerhedsniveau. De forskellige reguleringsordninger i medlemsstaterne har skabt forskelle i det indre marked, de udgør en økonomisk og administrativ byrde og skaber hindringer for den frie bevægelighed for mobile ikkevejgående maskiner. Harmonisering af sikkerhedsreglerne for brug af mobile ikkevejgående maskiner og sikring af den frie bevægelighed for disse aspekter kan kun ske på EU-plan.

    Uden en EU-indsats vil det indre marked fortsat være fragmenteret, hvilket vil føre til stadig mere divergerende krav vedrørende kørsel med mobile maskiner på tværs af EU.

    Etablering af en EU-ramme for typegodkendelse af mobile maskiner og en tilsvarende ramme for markedsovervågning er det eneste middel til at opnå et mere retfærdigt og dybere indre marked for sektoren. Disse resultater kan ikke opnås i en sammenlignelig grad ved hjælp af national lovgivning. De forskellige tilgange på nationalt plan skaber således hindringer for adgang for fabrikanter, der er etableret i én medlemsstat, og som ønsker at eksportere til andre medlemsstater. Det betyder, at sådanne fabrikanter vil skulle skræddersy deres produkter til de specifikke nationale krav i hver medlemsstat og bære de dermed forbundne omkostninger ved reguleringen.

    Proportionalitetsprincippet

    Forslaget er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, fordi det ikke går længere end nødvendigt for at opfylde målsætningerne om at sikre et velfungerende indre marked og garantere et højt niveau for sikkerheden på offentlig vej.

    Forslaget følger med visse tilpasninger logikken i den veletablerede ramme for typegodkendelse af motorkøretøjer og landbrugs- og skovbrugskøretøjer som nævnt ovenfor. Denne referenceramme har vist sig at være velegnet til at stimulere et indre marked for disse køretøjer. Fastholdelse af en høj grad af lighed mellem forslaget og EU's ramme for typegodkendelse af motorkøretøjer vil mindske den administrative byrde i forbindelse med gennemførelsen af retsakten. Hvor det er muligt og behørigt begrundet, er rammen blevet forenklet for at tage hensyn til, at flere sikkerhedsaspekter ved disse maskiner allerede er omfattet af de væsentlige sikkerheds- og sundhedskrav, der er fastsat i bilag I til maskindirektivet.

    Valg af retsakt

    Anvendelse af en forordning anses for hensigtsmæssig og nødvendig, fordi den giver sikkerhed for direkte og harmoniseret anvendelse af de procedurer og krav, der er fastsat i denne retsakt. Et direktiv med gennemførelseskrav risikerer at lægge beslag på betydelige ressourcer hos de nationale myndigheder uden at tilføre merværdi med hensyn til trafiksikkerhed. Harmoniseringens tekniske og detaljerede karakter og den hyppige tilpasning til den tekniske udvikling begrænser de nationale myndigheders praktiske muligheder for at afvige fra bestemmelserne i dette forslag.

    Forslaget bygger fortsat på den trinvise fremgangsmåde, der allerede er indført i EU's ramme for typegodkendelse af motorkøretøjer. I henhold til denne fremgangsmåde finder lovgivningen sted i tre trin:

    ·de grundlæggende bestemmelser og anvendelsesområdet fastlægges af Europa-Parlamentet og Rådet i en forordning baseret på artikel 114 i TEUF i overensstemmelse med den almindelige lovgivningsprocedure

    ·de nærmere tekniske specifikationer, der er baseret på de grundlæggende bestemmelser, vil blive fastlagt i delegerede retsakter vedtaget af Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i TEUF og

    ·gennemførelsesretsakter, der fastsætter de administrative bestemmelser, f.eks. modellen for oplysningsskemaet og typegodkendelsesattesterne, typeattesten osv., vil blive vedtaget af Kommissionen i overensstemmelse med artikel 291 i TEUF.

    3.RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF INTERESSENTER OG KONSEKVENSANALYSER

    Høringer af interessenter

    Der har gennem årene fundet talrige høringer sted om denne sag som følger:

    I 2016 blev der gennemført undersøgelser blandt 35 interessenter som input til en undersøgelse af EU's harmonisering af kravene vedrørende kørsel på vej med mobile ikkevejgående maskiner 12

    I 2017 blev der modtaget feedback om den indledende konsekvensanalyse 13 , og der blev afholdt en workshop, der havde til formål at indsamle synspunkter fra de nationale myndigheder (transportministerierne) om de mulige politikløsningsmodeller.

    I 2018 blev der afholdt endnu en workshop med henblik på en mere indgående drøftelse af den foretrukne politikmodel og indledning af en debat om tekniske krav 14

    I 2019 blev der gennemført undersøgelser blandt 90 interessenter som input til en cost-benefit-undersøgelse 15 , en målrettet høring for medlemsstaterne på 23 EU-sprog mellem maj og september 2019 via en EU-undersøgelse 16 , og en workshop blev afholdt i december 2019 henvendt til medlemsstaternes myndigheder, tekniske tjenester, bemyndigede organer og europæiske interessentorganisationer med henblik på at dele resultaterne af cost-benefit-undersøgelsen og den målrettede høring og drøfte politikmodellerne, omfang og tekniske krav 17 yderligere.

    I 2020 blev der iværksat en offentlig høring på 23 EU-sprog via en EU-undersøgelse, som blev indledt i 12 uger fra nov. 2020 til feb. 2021 18 .

    I 2021 blev der afholdt en workshop med alle de vigtigste interessenter for at udveksle de vigtigste resultater af den offentlige høringsproces og gøre fremskridt med hensyn til politikmodeller, anvendelsesområde og tekniske krav 19 .

    I 2022 blev der afholdt en workshop med alle de vigtigste interessenter for at udveksle og indsamle feedback om hovedelementerne i lovgivningsforslaget om godkendelse til kørsel på vej med mobile ikkevejgående maskiner, der var under udarbejdelse 20 .

    Desuden er der blevet afholdt flere bilaterale møder med interessenter med henblik på en dybere analyse af visse aspekter af sagen.

    En sammenligning af interessenternes synspunkter om politikmodellerne (flertallet af synspunkter) er sammenfattet nedenfor:

    Politikmodel

    Medlemsstaternes vejgodkendelsesmyndigheder

    Fabrikanter og distributører

    Udlejningsfirmaer og slutbrugere

    Tekniske tjenester

    PM 0: Basisscenario

    -

    -

    -

    -

    PM 1a: Typegodkendelse

    -

    -

    -

    Foretrukket

    PM 1b: Forenklet typegodkendelse

    Foretrukket

    Foretrukket

    Foretrukket

    -

    PM 2: CE-mærkning

    -

    -

    -

    -

    Direktiv

    -

    -

    -

    -

    Forordning

    Foretrukket

    Foretrukket

    Foretrukket

    Foretrukket

    Obligatorisk

    Foretrukket frivillig i første omgang og obligatorisk senere

    -

    -

    Foretrukket

    Frivillig

    Foretrukket

    Foretrukket

    -

    Selvkørende og trukne maskiner, der er med i anvendelsesområdet

    -

    Foretrukket

    -

    -

    Kun selvkørende maskiner med i anvendelsesområdet

    Foretrukket

    -

    Foretrukket

    -

    Ingen konstruktivt bestemt maksimalhastighed

    Foretrukket

    -

    -

    Konstruktivt bestemt maksimalhastighed på 40 km/h

    Foretrukket

    -

    Foretrukket

    -

    Konsekvensanalyse

    Dette forslag er ledsaget af en konsekvensanalyse. Relaterede oplysninger kan findes på: https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/1198-Road-circulation-requirements-for-mobile-machinery_en .

    De løsninger, der er blevet set nærmere på, er beskrevet nedenfor.

       Løsning 0 — Basisscenario. Ingen foranstaltninger.

       Løsning 1 — EU-godkendelse af hele den mobile maskine udstedt af medlemsstaternes myndigheder (den gamle tilgang). Denne løsning følger principperne i EU-lovgivningen om køretøjer, hvor de tekniske specifikationer, der skal opfylde de generelle krav, er integreret i lovgivningen.

    — 1.a) Typegodkendelse. For de fleste komponenter, systemer og separate tekniske enheder vil godkendelsen til kørsel på vej inddrage en tredjepart.

    — 1.b) Forenklet typegodkendelse. For komponenter, systemer og separate tekniske enheder, der er mere kritiske for trafiksikkerheden, vil overensstemmelsesvurderingen inddrage en tredjepart (uafhængigt bemyndiget organ). For komponenter, systemer og separate tekniske enheder, der er mindre kritiske for trafiksikkerheden, vil overensstemmelsesvurderingen være baseret på en rapporter eller egencertificeringer fra fabrikanten.

       Løsning 2 — CE-mærkning af hele den mobile maskine udstedt af fabrikanten (den nye tilgang). Denne løsning følger principperne i den nye EU-lovgivning om ikkevejgående anvendelse af mobile maskiner (f.eks. maskindirektivet), hvor kun de væsentlige sikkerhedskrav og ikke de detaljerede tekniske specifikationer er indarbejdet i lovgivningen .

    I princippet kan alle løsningsmodeller gennemføres ved enten at udstede et direktiv eller en forordning.

    Følgende aspekter af lovgivningen blev også vurderet: i) at gøre den obligatorisk (som erstatning for de nuværende 27 nationale regler) eller valgfri (et alternativ til de nuværende 27 nationale regler) ii) at medtage (eller ikke medtage) trukket udstyr i anvendelsesområdet og iii) at begrænse (eller ikke begrænse) anvendelsesområdet til mobile ikkevejgående maskiner med en konstruktivt bestemt maksimalhastighed på højst 40 km/h.

    Den foretrukne løsning er 1.b (forenklet typegodkendelse), obligatorisk (efter en overgangsperiode), der kun omfatter selvkørende maskiner (ikke trukket) med en konstruktivt bestemt maksimalhastighed på 40 km/h, i form af en forordning.

    Typegodkendelsessystemet, der beskriver de tekniske specifikationer i lovgivningen, er den almindeligt accepterede og pålidelige ramme for trafiksikkerheden i EU. Det bør forenkles for at være proportionalt og tage hensyn til egenskaberne ved mobile ikkevejgående maskiner (lav cirkulationshyppighed). En obligatorisk politik synes at være mere hensigtsmæssig efter en overgangsperiode, hvor fabrikanterne kan vælge, om de vil ansøge om EU-typegodkendelse (og drage fordel af den frie bevægelighed) eller anvende national lovgivning (gælder kun for det pågældende land).

    Reglerne vil kun omfatte selvkørende maskiner, da langt størstedelen af det trukne udstyr allerede kan typegodkendes under andre køretøjsklasser. De maskiner, der er omfattet af forordningen, vil have en konstruktivt bestemt maksimalhastighed på 40 km/h. En højere hastighed anses hverken for nødvendig eller hensigtsmæssig for denne type maskine. Fabrikanter af hurtigere køretøjer kan i princippet vælge de eksisterende typegodkendelsesprocedurer for de andre køretøjsklasser.

    I betragtning af at støjemissioner fra de fleste af de pågældende mobile ikkevejgående maskiner allerede er omfattet af direktiv 2000/14/EF 21 , at mobile ikkevejgående maskiner udgør en meget lille del af køretøjerne på vejene i EU, og at den maksimale konstruktivt bestemte hastighed vil være begrænset til 40 km/t, forekommer det ikke nødvendigt at fastsætte specifikke støjkrav ud over dem, der allerede findes.

    Endelig foretrækkes en forordning, eftersom de tekniske krav er meget detaljerede og praktisk taget ikke giver nogen skønsmargen for medlemsstaterne i forbindelse med gennemførelsen af dem.

    En harmoniseret forenklet typegodkendelsespolitik for kørsel på vej vil få følgende konsekvenser for de involverede interessenter:

    ·Fabrikanter og distributører vil: i) få lettere adgang til markedet, ii) undgå forsinkelser i forbindelse med flere EU-landes godkendelser, iii) drage fordel af en reduktion af overholdelsesomkostningerne med en femtedel og iv) forbedre deres konkurrenceevne i og uden for EU.

    ·Udlejningsfirmaer og slutbrugere vil: i) drage fordel af en reduktion af overholdelsesomkostningerne med en femtedel, ii) let kunne anvende og videresælge maskiner på tværs af grænserne inden for EU, iii) få et større udvalg af mobile ikkevejgående maskiner og iv) få adgang til mere innovative design.

    ·Medlemsstaternes myndigheder: vil skulle tilpasse sig de nye systemer, men dette betragtes ikke som et problem eller en væsentlig byrde af de berørte myndigheder.

    ·Tekniske tjenester: vil skulle tilpasse sig det nye system, og der vil ske en stigning i arbejdsbyrden og indtægterne, selv om dette kan afbødes af, at antallet af godkendelser sandsynligvis vil falde, da fabrikanterne kun skal gennemgå proceduren i ét EU-land.

    ·Trafikanter: vil drage fordel af harmoniserede regler, der sikrer en høj trafiksikkerhed i hele EU.

    De samlede fordele for de erhvervsdrivende er følgende: anslået nettobesparelse på 846 mio. EUR over 10 år, heraf 502 mio. EUR for fabrikanter og distributører og 344 mio. EUR for udlejningsfirmaer og slutbrugere. Den øgede omsætning for tekniske tjenester opvejes delvis af et fald i det samlede antal godkendelser.

    De anslåede omkostninger for fabrikanter, distributører, udlejningsfirmaer og slutbrugere opvejes i betydelig grad af de anslåede besparelser. Nettobesparelserne er anslået ovenfor.

    I sektoren for mobile ikkevejgående maskiner er 98 % af virksomhederne SMV'er, som tegner sig for 18 % af indtægterne og 30 % af beskæftigelsen. Mange SMV'er eksporterer meget og vil drage stor fordel af forenklede EU-regler. Andre vil kunne fortsætte med at anvende de nationale regler. Nettobesparelserne for SMV'er anslås til 152 mio. EUR over 10 år.

    Det skønnes, at der vil være en gavnlig samfundseffekt i form af større trafiksikkerhed i hele EU.

    Udvalget for Forskriftskontrol afgav udtalelse den 10/12/2021, hvorefter konsekvensanalysen blev ændret som følger:

    Anbefalinger fra Udvalget for Forskriftskontrol

    Foretagne ændringer

    (B) Resumé af resultaterne

    (1) Rapporten forklarer ikke i tilstrækkelig grad, hvorfor gensidig anerkendelse ikke fungerer i denne sektor, og hvorfor det ikke er en af politikmodellerne at fremme overholdelsen af princippet om gensidig anerkendelse.

    I afsnit 2 om problembeskrivelse diskuteres det nu nærmere, hvorfor gensidig anerkendelse ikke fungerer i sektoren for mobile ikkevejgående maskiner, selv om der er tale om et område med teknisk regulering uden EU-harmonisering. Desuden er analysen af, hvorfor gensidig anerkendelse ikke virker og ikke vil fungere i fremtiden, blevet udvidet yderligere i afsnit 5.1 og 5.3, hvor det forklares, hvorfor en politikmodel, der har til formål at fremme den praktiske gennemførelse af princippet om gensidig anerkendelse, blev forkastet.

    (2) Rapporten indeholder ikke overbevisende dokumentation for, at en mangel på harmoniserede regler fører til flere ulykker med mobile ikkevejgående maskiner. Det begrunder ikke, hvorfor initiativet sigter mod lige krav og tekniske løsninger for trafiksikkerheden.

    I afsnit 7 forklares det bedre, hvorfor harmoniserede krav sandsynligvis vil øge trafiksikkerhedsniveauet for mobile ikkevejgående maskiner i hele EU, og hvorfor trafiksikkerheden kræver lige krav og tekniske løsninger og ikke blot tilstrækkeligt høje krav. Dette understøtter valget af den foretrukne løsningsmodel, da en afgørende faktor er, at den scorer højere for så vidt angår trafiksikkerhed.

    I vurderingen af løsningsmodellerne i afsnit 6 forklares det, hvordan dette initiativ specifikt vil bidrage til trafiksikkerheden, og det præciseres, om alle modeller kan opfylde målene. I afsnit 4 om det specifikke mål diskuteres begrænsningerne for trafiksikkerheden som et mål for den nye politik, og hvordan trafiksikkerheden på trods heraf vil blive forbedret ved vedtagelse af den foreslåede politik.

    (3) Rapporten er uklar med hensyn til den metode, der anvendes til at anslå omkostninger og omkostningsbesparelser. Den viser ikke dokumentationsgrundlagets pålidelighed og robusthed.

    Afsnit 2 om problembeskrivelse giver nu et klart overblik over de forskellige omkostningskategorier og giver en mere detaljeret beskrivelse af de omkostninger, som hver af de berørte grupper (fabrikanter, distributører, udlejningsfirmaer, slutbrugere og myndigheder) afholder. I afsnit 2 forklares det også, hvordan de indirekte omkostninger anslås, og det diskuteres, om de er realistiske, eller om der er risiko for, at de overvurderes, og det præciseres, hvilke omkostninger og besparelser der svarer til hvad. Yderligere præciseringer af den metode, der anvendes til at anslå omkostninger og omkostningsbesparelser, informationskilderne og de vigtigste antagelser, er tilføjet i afsnit 2 og 6 samt i dette bilag 1, hvor pålideligheden af skønnene er blevet vurderet, samt de eventuelle usikkerheder, der påvirker evidensgrundlaget.

    (4) Det er uklart, hvorfor rapporten ikke vurderer de supplerende udformningselementer som en del af de vigtigste politikmodeller. Det forklares ikke, i hvilket omfang vurderingen af virkningerne og valget af den foretrukne løsningsmodel ville ændre sig, hvis disse udformningselementer blev taget i betragtning i analysen.

    Rapporten begrunder i afsnit 6, hvorfor supplerende udformningsselementer, der påvirker den obligatoriske karakter og anvendelsesområdet for harmoniserede regler, vurderes særskilt fra de vigtigste politikmodeller. I afsnit 7 beregnes også virkningerne som følge af de valg, der er truffet vedrørende disse udformningselementer. Rapporten behandler navnlig i afsnit 7, hvordan de anslåede virkninger vil ændre sig, hvis EU-reglerne og de nationale regler eksisterer side om side, eller hvis anvendelsesområdet indsnævres. Det præciseres også, at valget af den foretrukne løsning ikke vil ændre sig i lyset af disse specifikke udformningselementer. Omkostningerne og fordelene i den standardiserede tabel i bilag 3 er blevet ændret for at indarbejde de supplerende udformningselementer, der er en del af den foretrukne løsning.

    (C) Hvad skal forbedres?

    (1) Gensidig anerkendelse

    I problembeskrivelsen i afsnit 2 redegøres der nærmere for, hvorfor gensidig anerkendelse ikke fungerer i sektoren for mobile maskiner, selv om det er et område med teknisk regulering uden EU-harmonisering, og hvorfor der som følge heraf ikke er nogen politikmodel, der sigter mod at fremme den praktiske gennemførelse af princippet om gensidig anerkendelse.

    (2) Problembeskrivelsen bør give et klart overblik over de forskellige omkostningskategorier.

    Problembeskrivelsen i afsnit 2 indeholder en mere detaljeret beskrivelse af producenternes omkostninger som følge af forsinkelser i markedsadgangen, idet de klart adskilles fra de direkte omkostninger, og hvordan de anslås for hver af de berørte grupper (fabrikanter, distributører, brugere, udlejningsfirmaer og myndigheder). Bilag 1 og 4 indeholder flere oplysninger om databegrænsninger og beregningsmetoder.

    (3) Hvorfor harmoniserede krav?

    I afsnit 6 forklares det, hvorfor harmoniserede krav sandsynligvis vil øge trafiksikkerhedsniveauet for mobile maskiner i hele EU, og hvorfor trafiksikkerheden kræver lige krav og tekniske løsninger og ikke blot tilstrækkeligt høje krav.

    (4) Trafiksikkerhed som sekundært mål

    I afsnit 4 forklares det tydeligt, at trafiksikkerhed er et sekundært mål snarere end et af de vigtigste specifikke mål. I afsnit 6 præciseres det, hvordan dette initiativ specifikt vil bidrage til trafiksikkerheden, og hvordan og i hvilket omfang hver af løsningsmodellerne kan bidrage til de fastsatte mål.

    (5) Ny politik kontra gennemførelseslovgivning

    I afsnit 8 præciseres det, hvad der nu besluttes på grundlag af denne konsekvensanalyse, og hvad der vil blive besluttet senere ved hjælp af gennemførelseslovgivning.

    (6) Metode, der anvendes til at kvantificere omkostninger og besparelser.

    I afsnit 6 præsenteres informationskilderne og de vigtigste antagelser, og der gives mere detaljerede oplysninger i bilag 1 og 4 med en vurdering af skønnenes pålidelighed og eventuelle usikkerheder, der påvirker evidensgrundlaget.

    (7) Vurdering vedrørende supplerende udformningselementer

    I afsnit 6 forklares det, hvorfor yderligere udformningselementer, der påvirker anvendelsesområdet for og anvendelsen af harmoniserede regler, vurderes særskilt i forhold til analysen af de vigtigste politikmodeller, og det overvejes, hvordan virkningerne vil ændre sig som følge af de valg, der træffes vedrørende sådanne udformningselementer. Tabellen over omkostningerne og fordelene i bilag 4 omfatter de supplerende udformningselementer, der er en del af den foretrukne løsning.

    4.VIRKNINGER FOR BUDGETTET

    Medlemsstaterne vil få visse tilpasningsomkostninger for at tilpasse sig den nye forordning. Da de imidlertid allerede håndterer flere typegodkendelsesrammer for andre køretøjer, har de den struktur og de tekniske tjenester, der er nødvendige for at håndtere denne supplerende forordning, uden at den udgør en betydelig byrde.

    Dette initiativ har ingen indvirkning på EU's budget.

    5.ANDRE FORHOLD

    Planer for gennemførelsen og foranstaltninger til overvågning, evaluering og rapportering

    Når den valgte politikmodel er gennemført, skal de faktiske virkninger overvåges og sammenlignes med målene og de forventede virkninger. En ekspertgruppe i Kommissionen vil mødes regelmæssigt og samle ekspertise fra sektoren for mobile maskiner med henblik på at analysere anvendelse og gennemførelse af denne forordning i alle EU-landene.

    Der foreslås som minimum følgende indikatorer til indsamling af de nødvendige oplysninger:

    ·antal EU-godkendelser af nye mobile ikkevejgående maskiner, der meddeles i hver medlemsstat

    ·antal nationale godkendelser af nye mobile maskiner, der meddeles i hver medlemsstat, sammenlignet med gennemsnittet af antallet af nationale godkendelser meddelt i de 5 sidste kalenderår forud for ikrafttrædelsen af den nye forordning

    ·medlemsstaternes indberetning af trafikulykker med mobile maskiner

    ·direkte omkostninger ved EU-typegodkendelse for hver ny type maskine (denne indikator kan kun vurderes ved hjælp af en undersøgelsesbaseret proces, som udføres som led i konsekvensanalysen; gennemførelse af en sådan undersøgelse igen efter fuld gennemførelse af den nye lovgivning ville give et sammenligneligt tal), og

    ·indirekte omkostningsbesparelser med EU-godkendelse for hver ny type maskine (markedsforsinkelser): ved hjælp af en undersøgelsesbaseret proces efter fuld gennemførelse af den nye lovgivning.

    Den nye forordning bør evalueres, senest 5 år efter den er begyndt at finde anvendelse.

    Nærmere redegørelse for de enkelte bestemmelser i forslaget

    Forslaget følger så vidt muligt strukturen i forordning (EU) nr. 167/2013. Den foreslåede retsakt er EØS-relevant og bør derfor omfatte hele EØS-området.

    KAPITEL I

    I dette kapitel fastsættes formålet med forslaget, nemlig at:

    fastsætte de tekniske krav til trafiksikkerheden for mobile ikkevejgående maskiner, der er omfattet af forslagets anvendelsesområde, og de administrative bestemmelser for EU-typegodkendelse af sådanne maskiner og

    fastsætte regler og procedurer for markedsovervågning af mobile ikkevejgående maskiner, der er omfattet af anvendelsesområdet for EU-typegodkendelse i overensstemmelse med dette forslag.

    Desuden fastlægges anvendelsesområdet ved at fastsætte, at forordningen finder anvendelse på mobile ikkevejgående maskiner, der bringes i omsætning i EU, og ved at angive specifikke undtagelser. I dette kapitel fastsættes det f.eks., at forslaget ikke finder anvendelse på individuelle godkendelser, køretøjer, der er omfattet af anvendelsesområdet for forordning (EU) nr. 167/2013, forordning (EU) nr. 168/2013 eller forordning (EU) 2018/858, eller ikkevejgående maskiner med en konstruktivt bestemt maksimalhastighed på over 40 km/h.

    Endelig indeholder artikel 3 definitioner af de begreber, der anvendes i forslaget.

    KAPITEL II

    I dette kapitel fastsættes de forpligtelser, der påhviler medlemsstaterne, de godkendende myndigheder og de erhvervsdrivende (fabrikanter, fabrikantens repræsentant, importører og distributører).

    Navnlig forpligtes medlemsstaterne til:

    kun at tillade omsætning, registrering eller ibrugtagning af mobile ikkevejgående maskiner, der opfylder kravene i forslaget, og

    at tilrettelægge og udføre markedsovervågning og kontrol af mobile ikkevejgående maskiner, der indføres på markedet, i overensstemmelse med kapitel IV, V og VII i forordning (EU) 2019/1020.

    Fabrikanterne er forpligtet til at sikre, at kun ikkevejgående maskiner, der opfylder kravene, bringes i omsætning.

    Der fastsættes også en liste over de tekniske krav til trafiksikkerheden i forbindelse med mobile ikkevejgående maskiner. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter med henblik på at præcisere de detaljerede tekniske krav, procedurer og prøvninger.

    Endelig er der en generel bestemmelse, der kræver, at mobile ikkevejgående maskiner kun gøres tilgængelige, ibrugtages eller registreres, hvis de er i overensstemmelse med forordningen.

    KAPITEL III-VIII

    Disse kapitler indeholder bestemmelser om EU-typegodkendelsesproceduren og relaterede spørgsmål såsom EU-typegodkendelsesattesten, typeattesten og mærkning.

    Mere specifikt er der bestemmelser om: i) den ansøgning og informationsmappe, der skal indgives, ii) hvordan og hvornår den godkendende myndighed skal meddele typegodkendelse, iii) EU-typegodkendelsesattesten og ændring heraf, når det er nødvendigt, iv) procedurerne for dokumentation for overensstemmelse med de tekniske krav, v) gyldigheden af EU-typegodkendelser og vi) forpligtelsen til at udstede en typeattest og anbringe en lovpligtig fabrikationsplade med mærkning.

    KAPITEL IX

    Dette kapitel indeholder bestemmelser om overvågning af EU-markedet, kontrol af ikkevejgående maskiner, der kommer ind på EU-markedet, og EU-beskyttelsesprocedurer. Det integrerer bestemmelser fra afgørelse nr. 768/2008/EF og har krydshenvisninger til den nylige forordning om markedsovervågning (forordning (EU) 2019/1020).

    KAPITEL X

    I henhold til dette kapitel er fabrikanten forpligtet til at fremlægge tekniske oplysninger, der ikke afviger fra de oplysninger, der er godkendt af den godkendende myndighed.

    KAPITEL XI

    I dette kapitel fastsættes kravene til tekniske tjenester og procedurerne for udpegelse af sådanne tjenester.

    KAPITEL XII

    Dette kapitel indeholder nærmere bestemmelser om udøvelsen af Kommissionens beføjelser til at vedtage gennemførelsesretsakter og delegerede retsakter i henhold til forslaget.

    KAPITEL XIII

    Dette kapitel opretter et forum, ændrer forordning (EU) 2019/1020, indeholder bestemmelser om sanktioner og rapportering og fastsætter ikrafttrædelses- og anvendelsesdatoerne.

    I dette kapitel er der en overgangsbestemmelse, der giver medlemsstaterne mulighed for i en periode på 8 år fra datoen for forordningens anvendelse at anvende eventuel national lovgivning om national typegodkendelse af mobile ikkevejgående maskiner til kørsel på offentlig vej. Hvis ikkevejgående maskiner er i overensstemmelse med sådan national lovgivning, vil de ikke være omfattet af den frie bevægelighed.

    2023/0090 (COD)

    Forslag til

    EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

    om godkendelse og markedsovervågning af mobile ikkevejgående maskiner, der kører på offentlig vej, og om ændring af forordning (EU) 2019/1020

    (EØS-relevant tekst)

    EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 114,

    under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,

    efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,

    under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 22 ,

    efter den almindelige lovgivningsprocedure, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)Selvkørende mobile maskiner, der er omfattet af anvendelsesområdet for Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/42/EF 23 , og som er konstrueret eller fremstillet med henblik på at udføre arbejde ("mobile ikkevejgående maskiner"), kan være nødt til lejlighedsvis eller ofte at køre på offentlig vej, for det meste for at blive flyttet fra ét arbejdssted til et andet.

    (2)Visse aspekter af konstruktion og fremstilling af mobile ikkevejgående maskiner er allerede omfattet af EU-harmoniseringslovgivningen, navnlig Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1628 24 , Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/14/EF 25 , Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/30/EU 26 eller Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/53/EU 27 og direktiv 2006/42/EF.

    (3)For så vidt angår mobile maskiners sikkerhed er direktiv 2006/42/EF den vigtigste retsakt, der finder anvendelse på den pågældende maskine, når den bringes i omsætning på EU-markedet. Deri fastsættes der væsentlige sikkerheds- og sundhedskrav, der omfatter mobile maskiners terrængående kørselsfunktion såsom fastnedsættelse, standsning, bremsning, siddepladser, fastholdelsesanordninger osv. De væsentlige sikkerheds- og sundhedskrav, der er fastsat i nævnte direktiv, er imidlertid kun udformet med henblik på sikkerhed, når maskiner arbejdet, men de omfatter ikke sikkerhedsaspekter i forbindelse med disse maskiners kørsel på offentlig vej.

    (4)På grund af manglen på harmoniserede regler om trafiksikkerheden i forbindelse med mobile ikkevejgående maskiner står erhvervsdrivende, der fremstiller eller gør mobile ikkevejgående maskiner tilgængelige på EU-markedet, over for betydelige omkostninger forbundet med de forskellige lovgivningsmæssige krav i medlemsstaterne. Desuden sikres færdselssikkerheden for disse maskiner ikke ensartet på hele Unionens område. Det er derfor nødvendigt at fastsætte harmoniserede regler på EU-plan for så vidt angår trafiksikkerheden i forbindelse med mobile ikkevejgående maskiner.

    (5)Med henblik på udviklingen og funktionen af Unionens indre marked bør der indføres et harmoniseret typegodkendelsessystem med henblik på trafiksikkerheden i forbindelse med mobile ikkevejgående maskiner, der er beregnet til kørsel på offentlig vej.

    (6)Da formålet med denne forordning er at imødegå de risici, der er forbundet med kørsel på vej med mobile ikkevejgående maskiner, der er konstrueret og fremstillet til at udføre arbejde, og ikke til transport af personer, dyr eller varer (undtagen til transport af materialer, der bidrager til maskinens drift), bør denne forordning ikke finde anvendelse på maskiner, hvis eneste formål blot er transport af personer, dyr eller varer. Alle typer af nye personlige mobilitetsanordninger (elløbehjul, hvor man står op eller sidder, pedalcykler med elektrisk hjælpemotor, herunder eldrevne cykler, og dem, der er beregnet til transport af erhvervsgods, selvbalancerende køretøjer, herunder selvbalancerende personlige transportmidler og hoverboards, ethjulede elcykler, elektriske skateboards og one-wheel boards) vil derfor ikke være omfattet af denne forordning.

    (7)I betragtning af at formålet med denne forordning er at adressere kørsel på vej med mobile ikkevejgående maskiner, der er konstrueret og fremstillet til at udføre arbejde, og ikke til at transportere arbejdstagere, bør mobile maskiner, der er udstyret med mere end tre siddepladser, inklusive førerens siddeplads, også udelukkes fra denne forordnings anvendelsesområde.

    (8)Langsomme mobile ikkevejgående maskiner udgør størstedelen af markedet for mobile ikkevejgående maskiner. Dertil kommer, at nogle medlemsstater har fastsat en hastighedsgrænse for kørsel på vej med mobile ikkevejgående maskiner til 40 km/h. Da trafiksikkerhedsrisici er proportionelle med kørselshastigheden, vil det desuden ikke være logisk med en ramme, der kun omhandler sikkerhedsrisici i forbindelse med mobile ikkevejgående maskiner og ikke i forbindelse med almindelige køretøjer for at omfatte hurtige mobile ikkevejgående maskiner. Denne forordning bør derfor ikke finde anvendelse på mobile maskiner med en konstruktivt bestemt maksimalhastighed på over 40 km/h.

    (9)Individuelle godkendelser kan anvendes for maskiner, der kun kører på én medlemsstats område, og sådanne godkendelser bør derfor ikke være omfattet af denne forordnings anvendelsesområde.

    (10)Da små og mellemstore virksomheder fremstiller mobile ikkevejgående maskiner i små serier, hvoraf antallet af enheder, der gøres tilgængelige på markedet, registreres eller ibrugtages pr. år og i hver medlemsstat ikke overstiger 50 enheder pr. type, er det hensigtsmæssigt at tillade national typegodkendelse af små serier, og bør det bør derfor udelukkes fra denne forordnings anvendelsesområde. Fabrikanten bør dog kunne ansøge om en EU-typegodkendelse for at kunne drage fordel af den frie bevægelighed.

    (11)Eftersom mobile ikkevejgående maskiner på grund af deres uforholdsmæssigt store dimensioner i visse tilfælde ikke vil give mulighed for tilstrækkelig manøvredygtighed på offentlig vej eller på grund af deres for store vægt eller masse kan beskadige overfladen på offentlige veje eller anden vejinfrastruktur, bør medlemsstaterne have beføjelse til at forbyde brugen af sådanne maskiner, selv hvis de er typegodkendt i overensstemmelse med denne forordning.

    (12)For at minimere risikoen for personskader og beskadigelser af vejinfrastrukturen, mens en mobil ikke-vejgående maskine kører på offentlig vej, bør der fastsættes tekniske krav. De tekniske krav bør omfatte emner vedrørende trafiksikkerhed såsom køretøjskonstruktionens integritet, konstruktivt bestemt maksimalhastighed, hastighedsregulator, hastighedsbegrænsende anordninger og speedometer, bremsesystemer, styreapparat, synsfelt samt masse og dimensioner.

    (13)For at mindske den administrative byrde for de erhvervsdrivende bør nærværende forordning give mulighed for at anvende komponenter og separate tekniske enheder i mobile ikkevejgående maskiner, der er typegodkendt i henhold til forordning (EU) nr. 167/2013 eller forordning (EU) 2018/858.

    (14)Alle erhvervsdrivende, der indgår i forsynings- og distributionskæden, bør træffe de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de kun gør mobile ikkevejgående maskiner, som er i overensstemmelse med denne forordning, tilgængelige på markedet. Det er nødvendigt med en klar og forholdsmæssig fordeling af forpligtelserne svarende til hver enkelt erhvervsdrivendes rolle i forsynings- og distributionskæden.

    (15)For at sikre, at proceduren for overvågning af produktionens overensstemmelse, som er en af hjørnestenene i EU-typegodkendelsessystemet, er blevet gennemført korrekt og fungerer korrekt, bør fabrikanterne kontrolleres regelmæssigt af en kompetent myndighed eller en passende kvalificeret teknisk tjeneste, der er udpeget til dette formål.

    (16)Af hensyn til retssikkerheden er det nødvendigt at præcisere, at bestemmelserne om overvågning af EU-markedet og kontrol af produkter, der indføres på EU-markedet, fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1020 28 finder anvendelse på mobile ikkevejgående maskiner, der er omfattet af nærværende forordning, og i forbindelse med de aspekter, der behandles eller er omfattet af de tekniske krav i nærværende forordning, og dermed ændre bilag I til nævnte forordning med henblik på i nævnte bilag at opføre henvisning til nærværende forordning.

    (17)For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af EU-typegodkendelsesproceduren og visse administrative bestemmelser i denne forordning bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 29 .

    (18)Tættere koordinering mellem nationale myndigheder ved hjælp af udveksling af oplysninger og koordinerede vurderinger under ledelse af en koordinerende myndighed er grundlæggende for at sikre et konsekvent højt niveau for sikkerhed og sundhed inden for det indre marked. Det vil også føre til mere effektiv udnyttelse af de knappe ressourcer på nationalt plan. Med henblik herpå bør der etableres et rådgivende forum for medlemsstaterne og Kommissionen med det formål at fremme god praksis, udveksle oplysninger og koordinerer aktiviteter i forbindelse med håndhævelse af denne forordning. I betragtning af etableringen af et sådant forum og dets opgaver bør det ikke være nødvendigt at oprette en særskilt gruppe for administrativt samarbejde som krævet i artikel 30, stk. 2, i forordning (EU) 2019/1020. Forummet bør dog betragtes som en administrativ samarbejdsgruppe med henblik på EU-netværket for produktoverensstemmelse, jf. nævnte forordnings artikel 29.

    (19)For at supplere denne forordning bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde for så vidt angår harmoniseringen af de tærskler, som medlemsstaterne kan anvende i forbindelse med mobile ikkevejgående maskiners uforholdsmæssigt store dimensioner og masse, anvendelsen af elementerne i de tekniske krav, fastsættelse af detaljerede tekniske krav, prøvningsprocedurer og prøvningsmetoder, virtuel prøvning, ordninger vedrørende produktionens overensstemmelse og præcisering af regler vedrørende tekniske tjenester. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau, og at disse høringer gennemføres i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning 30 . For at sikre lige deltagelse i forberedelsen af delegerede retsakter modtager Europa-Parlamentet og Rådet navnlig alle dokumenter på samme tid som medlemsstaternes eksperter, og deres eksperter har systematisk adgang til møder i Kommissionens ekspertgrupper, der beskæftiger sig med forberedelse af delegerede retsakter.

    (20)Medlemsstaterne bør fastsætte regler for, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning, og sikre, at de iværksættes. Disse sanktioner bør være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.

    (21)Kommissionen bør aflægge rapport til Europa-Parlamentet og Rådet om anvendelsen af denne forordning og, på grundlag af oplysninger fra medlemsstaterne, om nødvendigt genoverveje spørgsmålet om, hvorvidt der skal forelægges et eksklusivt lovgivningsforslag om harmonisering af systemet med individuelle godkendelser på EU-plan, eller om overgangsperioden for den nationale typegodkendelse skal forlænges.

    (22)For at give medlemsstaterne, de nationale myndigheder og de erhvervsdrivende mulighed for at forberede sig på, at de nye regler, som indføres ved nærværende forordning, finder anvendelse, bør der fastsættes en anvendelsesdato, der ligger efter ikrafttrædelsesdatoen. Det er også nødvendigt at fastsætte en overgangsperiode, der giver fabrikanterne mulighed for i den periode at overholder denne forordning og drage fordel af den frie bevægelighed eller at overholde den relevante nationale typegodkendelseslovgivning.

    (23)Målet for denne forordning, nemlig fastsættelse af harmoniserede tekniske krav, administrative krav og procedurer for typegodkendelse af nye mobile ikkevejgående maskiner, når de kører på offentlig vej, samt regler og procedurer vedrørende markedsovervågning af sådanne maskiner, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan på grund af dets omfang og virkninger bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå dette mål —

    VEDTAGET DENNE FORORDNING:

    KAPITEL I

    GENSTAND, ANVENDELSESOMRÅDE OG DEFINITIONER

    Artikel 1

    Genstand

    1.Ved denne forordning fastsættes der tekniske krav, administrative krav og procedurer for EU-typegodkendelse og omsætning af mobile ikkevejgående maskiner, der er beregnet til kørsel på offentlig vej.

    2.Ved denne forordning fastsættes der også regler og procedurer for markedsovervågning af mobile ikkevejgående maskiner.

    Artikel 2

    Anvendelsesområde

    1.Denne forordning finder anvendelse på mobile ikkevejgående maskiner, der bringes i omsætning og er beregnet til at køre med eller uden fører på offentlig vej.

    2.Denne forordning finder ikke anvendelse på følgende:

    a)mobile ikkevejgående maskiner med en konstruktivt bestemt maksimalhastighed på over 40 km/h

    b)mobile ikkevejgående maskiner udstyret med mere end tre siddepladser, inklusive førerens siddeplads

    c)maskiner som defineret i artikel 2, litra a), i direktiv 2006/42/EF, som hovedsagelig er bestemt til transport af en eller flere personer eller dyr, eller andre varer end instrumenter og tilbehør, der er nødvendige for udførelsen af et arbejde, materialer, der fremkommer ved eller er nødvendige for arbejdet, eller mellemoplagring, og materialer, der transporteres på byggepladser

    d)køretøjer, herunder motorkøretøjer, traktorer, påhængskøretøjer, to- og trehjulede køretøjer, quadricykler og udskifteligt trukket udstyr, der er omfattet af anvendelsesområdet for forordning (EU) nr. 167/2013, forordning (EU) nr. 168/2013 eller forordning (EU) 2018/858

    e)mobile ikkevejgående maskiner, der var bragt i omsætning, registreret eller ibrugtaget før den [OP: indsæt denne forordnings anvendelsesdato]

    f)individuelle godkendelser af mobile ikkevejgående maskiner til kørsel på offentlig vej, der er udstedt i overensstemmelse med national lovgivning, og mobile ikkevejgående maskiner, der er i overensstemmelse med denne nationale lovgivning

    g)godkendelser af mobile ikkevejgående maskiner, der fremstilles i små serier, til kørsel på offentlig vej, der er udstedt i overensstemmelse med national lovgivning, og mobile ikkevejgående maskiner, der er i overensstemmelse med denne nationale lovgivning.

    For så vidt angår mobile ikkevejgående maskiner, der fremstilles i små serier, kan fabrikanten vælge enten at ansøge om EU-typegodkendelse eller at overholde den relevante nationale lovgivning, jf. første afsnit, litra g).

    Artikel 3

    Definitioner

    I denne forordning forstås ved:

    1)"mobil ikkevejgående maskine": enhver selvkørende mobil maskine, der er omfattet af direktiv 2006/42/EF, og som er konstrueret eller fremstillet med henblik på at udføre arbejde

    2)"individuel godkendelse": en godkendende myndigheds certificering af, at en bestemt ikkevejgående maskine, uanset om den er unik eller ej, opfylder de relevante nationale administrative bestemmelser og tekniske krav til national individuel godkendelse af mobile ikkevejgående maskiner

    3)"mobil ikkevejgående maskine fremstillet i små serier": den nationale typegodkendelse af en type mobil ikkevejgående maskine, hvis antal enheder, der gøres tilgængelige på markedet, registreres eller ibrugtages pr. år og i hver medlemsstat ikke overstiger 50 enheder pr. type

    4)"system": en samling af anordninger, der i kombination udfører en eller flere specifikke funktioner i en mobil ikkevejgående maskine, og som er underlagt de tekniske krav

    5) "komponent": en anordning, der er bestemt til at være en del af en mobil ikkevejgående maskine, og som kan typegodkendes uafhængigt af denne maskine

    6)"separat teknisk enhed": en anordning, der er bestemt til at være en del af en mobil ikkevejgående maskine, og som kan typegodkendes separat

    7) "EU-typegodkendelse": en godkendende myndigheds certificering af, at en type mobil ikkevejgående maskine opfylder de relevante bestemmelser i denne forordning

    8)"markedsovervågningsmyndighed": den myndighed i en medlemsstat, der har ansvaret for at udføre markedsovervågning på den pågældende medlemsstats område

    9)"godkendende myndighed": den myndighed i en medlemsstat, der over for Kommissionen er udpeget af medlemsstaten, og som har kompetence med hensyn til alle aspekter af typegodkendelsen af en mobil ikkevejgående maskine med hensyn til udstedelse og eventuel inddragelse af eller afslag på godkendelsesattester, med hensyn til at fungere som forbindelsesled til andre medlemsstaters godkendende myndigheder, med hensyn til udpegelse af de tekniske tjenester og med hensyn til at sikre, at fabrikanten opfylder sine forpligtelser vedrørende produktionens overensstemmelse

    10)"national myndighed": en godkendende myndighed eller enhver anden myndighed, der beskæftiger sig med og er ansvarlig for markedsovervågning, grænsekontrol eller registrering i en medlemsstat af mobile ikkevejgående maskiner

    11)"teknisk tjeneste": en uafhængig organisation eller et uafhængigt organ, der af en godkendende myndighed er udpeget til at fungere som prøvningslaboratorium til gennemførelse af prøvninger eller som et overensstemmelsesvurderingsorgan til gennemførelse af den indledende vurdering og andre prøvninger eller inspektioner på den godkendende myndigheds vegne, eller den godkendende myndighed selv, hvis det er muligt for den selv at udføre disse opgaver

    12)"fabrikant": enhver fysisk eller juridisk person, som fremstiller mobile ikkevejgående maskiner eller får sådanne mobile ikkevejgående maskiner konstrueret eller fremstillet og markedsfører disse maskiner under eget navn eller varemærke

    13)"fabrikantens repræsentant med hensyn til markedsovervågning": enhver fysisk eller juridisk person, der er etableret i Unionen, og som er behørigt udnævnte af fabrikanten til at udføre de i artikel 8 omhandlede opgaver

    14)"importør": enhver fysisk eller juridisk person, der er etableret i Unionen, og som bringer en mobil ikkevejgående maskine, som er fremstillet i et tredjeland, i omsætning

    15)"distributør": en forhandler eller enhver anden fysisk eller juridisk person i forsyningskæden, med undtagelse af fabrikanten eller importøren, der gør en mobil ikkevejgående maskine tilgængelig på markedet

    16)"erhvervsdrivende": fabrikanten, fabrikantens repræsentant med hensyn til markedsovervågning, importøren eller distributøren

    17)"bringe i omsætning" eller "omsætning": første tilgængeliggørelse af en mobil ikke-vejgående maskine i Unionen

    18)"gøre tilgængelig på markedet": enhver levering af en mobil ikkevejgående maskine med henblik på distribution eller anvendelse på markedet som led i kommercielt aktivitet, hvad enten det sker mod eller uden vederlag

    19)"ibrugtagning": første anvendelse til det beregnede formål af en mobil ikkevejgående maskine i Unionen

    20)"registrering": administrativ tilladelse til ibrugtagning af en mobil ikkevejgående maskine, herunder til kørsel på vej, hvorved køretøjet identificeres og tildeles et serienummer, det såkaldte registreringsnummer, hvad enten det gælder permanent eller midlertidigt

    21)"EU-typegodkendelsesattest": det dokument, der er udstedt af den godkendende myndighed, og som attesterer, at en type mobil ikkevejgående maskine er typegodkendt i overensstemmelse med denne forordning

    22)"typeattest": det dokument, der udstedes af fabrikanten i henhold til denne forordning, og som attesterer, at en produceret mobil ikkevejgående maskine er i overensstemmelse med den godkendte type mobil ikkevejgående maskine

    23)"type mobil ikke-vejgående maskine": en særlig kategori eller klasse af mobile ikkevejgående maskiner, herunder varianter og versioner af den pågældende maskine, ikke adskiller sig fra hinanden med hensyn til mindst følgende væsentlige forhold:

    a)kategori eller klasse

    b)fabrikant

    c)den af fabrikanten angivne typebetegnelse

    d)væsentlige konstruktions- og udformningsaspekter

    e)centralrørschassis/længdevangechassis/leddelt chassis (klare og grundlæggende forskelle)

    f)aksler (antal) eller spor (antal)

    g)hvis der er tale om etapevist opbyggede mobile ikkevejgående maskiner, fabrikanten og typen af den mobile ikkevejgående maskine i den forudgående etape

    24)"variant": mobile ikkevejgående maskiner, der er af samme type og ikke adskiller sig fra hinanden med hensyn til mindst følgende forhold:

    a)karrosseriets strukturelle helhed eller type af karrosseri

    b)færdiggørelsesetape

    c)motor (forbrændingsmotor/hybrid/elektrisk/hybrid-elektrisk)

    d)funktionsprincip

    e)cylinderantal og -arrangement

    f)forskelle i effekt på højst 30 % (den største effekt må højst være 1,3 gange den mindste)

    g)forskelle i slagvolumen på højst 20 % (den største værdi må højst være 1,2 gange den mindste)

    h)drivaksler (antal, placering, indbyrdes forbindelse)

    i)styrende aksler (antal og placering)

    j)forskel i tilladt totalmasse må højst være 10 %

    k)transmission (art)

    l)ROPS-førerværn

    m)bremsede aksler (antal)

    25)"versioner af en variant": køretøjer, som består af en kombination af de forskellige punkter, der fremgår af informationspakken.

    26)"tekniske krav": de tekniske krav, der er anført i artikel 15

    27)"informationspakke": den informationspakke, der er omhandlet i artikel 19, stk. 4

    28)"indehaver af EU-typegodkendelse": den fysiske eller juridiske person, der har ansøgt om EU-typegodkendelse, og som har fået udstedt en EU-typegodkendelsesattest

    29)"mobil ikkevejgående maskine, der udgør en alvorlig risiko": en mobil ikkevejgående maskine, der på grundlag af en behørig risikovurdering, som tager hensyn til farens art og sandsynligheden for, at den materialiser sig, udgør en alvorlig risiko i forhold til de aspekter, der er omfattet af denne forordning

    30)"tilbagekaldelse": enhver foranstaltning, der har til formål at opnå, at en mobil ikkevejgående maskine, der allerede er gjort tilgængelig for slutbrugeren, returneres

    31)"tilbagetrækning": enhver foranstaltning, der har til formål at forhindre, at en mobil ikkevejgående maskine i forsyningskæden gøres tilgængelig på markedet.

    KAPITEL II

    FORPLIGTELSER

    Artikel 4

    Medlemsstaternes forpligtelser

    1.Medlemsstaterne opretter eller udpeger de myndigheder, der har kompetence med hensyn til spørgsmål vedrørende godkendelse og markedsovervågning henhold til denne forordning. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om oprettelsen og udpegelsen af sådanne myndigheder.

    2.Underretningen vedrørende de godkendende myndigheder og markedsovervågningsmyndighederne skal bl.a. indeholde oplysning om navn, adresse, herunder e-mailadresse, samt deres ansvarsområde. Kommissionen offentliggør en liste over og oplysninger om de godkendende myndigheder på sit websted.

    3.Medlemsstaterne må kun tillade tilgængeliggørelse på markedet, registrering, ibrugtagning eller kørsel på offentlig vej af mobile ikkevejgående maskiner, der opfylder kravene i denne forordning.

    4.Medlemsstaterne må ikke, for aspekter omfattet af denne forordning, forbyde, begrænse eller hindre omsætning, registrering eller ibrugtagning eller kørsel på offentlig vej af mobile ikkevejgående maskiner, der opfylder kravene i denne forordning.

    5.Uanset stk. 4 kan medlemsstaterne begrænse eller forbyde kørsel på offentlig vej med mobile ikkevejgående maskiner, der opfylder følgende kriterier:

    a)maskinen ville på grund af sine for store dimensioner ikke give tilstrækkelig manøvredygtighed på offentlig vej, eller

    b)maskinen kunne på grund af sin for store vægt eller masse beskadige overfladen på offentlige veje eller anden vejinfrastruktur.

    Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 47 med henblik på at supplere denne forordning ved at fastsætte tærskelværdier, herunder for maskinens maksimale totalmasse på vej, over hvilke den mobile ikkevejgående maskines dimensioner, vægt og masse anses for at være for store som omhandlet i første afsnit, litra a) og b). Disse delegerede retsakter kan fastsætte de pågældende kategorier eller klasser af ikkevejgående maskiner.

    6.Medlemsstaterne skal tilrettelægge og udføre markedsovervågning og kontrol af mobile ikkevejgående maskiner, der indføres på markedet, i overensstemmelse med kapitel IV, V og VII i forordning (EU) 2019/1020.

    Artikel 5

    De godkendende myndigheders forpligtelser

    1.De godkendende myndigheder sikrer, at fabrikanter, der ansøger om EU-typegodkendelse, opfylder deres forpligtelser i henhold til denne forordning.

    2.De godkendende myndigheder godkender kun sådanne mobile ikkevejgående maskiner, der opfylder kravene i denne forordning.

    3.De godkendende myndigheder skal udføre deres hverv i henhold til denne forordning uafhængigt og upartisk. De skal samarbejde effektivt og udveksle oplysninger, der er relevante for deres rolle og funktioner.

    Artikel 6

    Fabrikanternes almindelige forpligtelser

    1.Fabrikanterne skal sikre, at mobile ikkevejgående maskiner, som de bringer i omsætning, tilhører en type, for hvilken der er udstedt en EU-typegodkendelse, og at de er udformet og fremstillet i overensstemmelse med den pågældende type.

    2.Fabrikanterne skal sikre, at en EU-typegodkendt mobil ikkevejgående maskine, som vedkommende bringer i omsætning, er forsynet med den lovpligtige fabrikationsplade og mærkning, der kræves i henhold til denne forordning, at typeattesten ledsager maskinen, og at der er udarbejdet dokumenter, oplysninger og brugsanvisninger til brugeren som krævet i denne forordning.

    3.Fabrikanter, der er etableret uden for Unionen, skal med henblik på markedsovervågning udpege en enkelt repræsentant, der er etableret i Unionen, idet denne kan være den i artikel 17 omhandlede repræsentant eller en yderligere repræsentant. Fabrikantens repræsentant med ansvar for markedsovervågning skal udføre de opgaver, der er fastsat i mandatet, jf. artikel 8.

    4.Fabrikantens navn, registrerede firmanavn eller registrerede varemærke og den postadresse og e-mailadresse, hvor de kan kontaktes, skal fremgå af deres mobile ikkevejgående maskine, eller hvis dette ikke er muligt, af emballagen eller af et dokument, der ledsager maskinen. Adressen skal være adressen på ét enkelt sted, hvor fabrikanten kan kontaktes. Kontaktoplysningerne angives på et for slutbrugerne og markedsovervågningsmyndighederne letforståeligt sprog.

    5.Fabrikanterne er over for den godkendende myndighed ansvarlige for alle aspekter af godkendelsesprocessen og for produktionens overensstemmelse, uanset om de er direkte involveret i alle etaper af fremstillingen af en mobil ikkevejgående maskine.

    6.Fabrikanterne skal sikre, at der findes procedurer til sikring af produktionsseriers fortsatte overensstemmelse med den godkendte type. Ændringer i udformning eller karakteristika af en mobil ikkevejgående maskine og ændringer i de krav, som maskinen erklæres at være i overensstemmelse med, tages i betragtning i overensstemmelse med kapitel V.

    7.Fabrikanterne skal sikre, at opbevarings- og transportbetingelserne for en EU-typegodkendt mobil ikke-vejgående maskine, som de har ansvaret for, og som påtænkes gjort tilgængelig på markedet, ikke bringer dens overensstemmelse med denne forordning i fare.

    Artikel 7

    Fabrikanternes særlige forpligtelser

    1.Hvis en fabrikant har tilstrækkelig grund til at tro, at en mobil ikkevejgående maskine, denne har gjort tilgængelig på markedet, ikke er i overensstemmelse med denne forordning, skal den pågældende omgående træffe de nødvendige afhjælpende foranstaltninger for at bringe den mobile ikkevejgående maskine i overensstemmelse med denne forordning eller om nødvendigt trække den tilbage fra markedet eller kalde den tilbage.

    Fabrikanten skal omgående orientere den godkendende myndighed, der meddelte EU-typegodkendelsen, og give nærmere oplysninger om den manglende overensstemmelse og eventuelle afhjælpende foranstaltninger, der er truffet.

    2.Hvis en fabrikant har tilstrækkelig grund til at tro, at en mobil ikkevejgående maskine, som vedkommende har gjort tilgængelig på markedet, udgør en alvorlig risiko, skal den pågældende omgående orientere de godkendende myndigheder og markedsovervågningsmyndighederne i de medlemsstater, hvor den mobile ikkevejgående maskine blev gjort tilgængelig på markedet, herom og give nærmere oplysninger om den manglende overensstemmelse og eventuelle afhjælpende foranstaltninger, der er truffet.

    3.Fabrikanterne skal stille informationspakken og en kopi af typeattesterne til rådighed for de godkendende myndigheder i en periode på 10 år efter, at en mobil ikkevejgående maskine er bragt i omsætning.

    4.På grundlag af en national myndigheds begrundede anmodning skal fabrikanterne gennem den godkendende myndighed give den pågældende myndighed en kopi af EU-typegodkendelsesattesten oversat til et for denne myndighed let forståeligt sprog.

    Fabrikanterne skal samarbejde med den nationale myndighed med hensyn til enhver foranstaltning, der træffes i overensstemmelse med artikel 19 i forordning (EU) 2019/1020, for at fjerne de risici, der måtte være i forbindelse med de af fabrikantens mobile ikkevejgående maskiner, som er blevet bragt i omsætning, registreret eller taget i brug.

    5.Fabrikanterne skal undersøge klager, de modtager, vedrørende risici, formodede hændelser eller spørgsmål om manglende overholdelse for så vidt angår mobile ikkevejgående maskiner, som de har bragt i omsætning.

    I tilfælde af en begrundet klage orienterer fabrikanterne deres distributører og importører herom.

    Fabrikanterne skal føre et register over klager som omhandlet i første afsnit, herunder for hver klage en beskrivelse af problemet og de detaljer, der er nødvendige for at identificere den berørte type mobil ikkevejgående maskine.

    Artikel 8

    Forpligtelser, der påhviler fabrikantens repræsentanter med hensyn til markedsovervågning

    Fabrikantens repræsentant med hensyn til markedsovervågning skal udføre de opgaver, der er fastsat i det mandat, denne har modtaget fra fabrikanten. Mandatet skal sætte en repræsentant i stand til:

    a)få adgang til den informationsmappe, der er omhandlet i artikel 18, og til typeattesterne

    b)på grundlag af en godkendende myndigheds begrundede anmodning, at give den al den information og dokumentation, der er nødvendig for at påvise den mobile ikkevejgående maskines overensstemmelse

    c)at samarbejde med de godkendende myndigheder eller markedsovervågningsmyndighederne, efter disses anmodning, om enhver foranstaltning, der træffes for at fjerne de alvorlige risici, som en mobil ikkevejgående maskine, der er omfattet af repræsentantens mandat, udgør.

    Artikel 9

    Importørernes almindelige forpligtelser

    1.Importørerne skal sikre, at mobile ikkevejgående maskiner, som de bringer i omsætning, tilhører en type, der er udstedt en EU-typegodkendelse for, og at de er i overensstemmelse med den pågældende type.

    2.Importørerne skal sikre, at en EU-typegodkendt mobil ikkevejgående maskine, som vedkommende bringer i omsætning, er forsynet med den lovpligtige fabrikationsplade og mærkning, der kræves i henhold til denne forordning, at typeattesten ledsager maskinen, at der er udarbejdet dokumenter, oplysninger og brugsanvisninger til brugeren som krævet i denne forordning, og at forpligtelserne fastsat i artikel 6, stk. 3 og 4, hvis det er relevant, er opfyldt.

    3.Importørens navn, registrerede firmanavn eller registrerede varemærke og den postadresse og e-mailadresse, hvor de kan kontaktes, skal fremgå af den mobile ikkevejgående maskine, eller hvis dette ikke er muligt, af emballagen eller af et dokument, der ledsager maskinen. Adressen skal være adressen på ét enkelt sted, hvor fabrikanten kan kontaktes. Kontaktoplysningerne angives på et for slutbrugerne og markedsovervågningsmyndighederne letforståeligt sprog.

    4.Importørerne skal sikre, at opbevarings- og transportbetingelserne for en EU-typegodkendt mobil ikke-vejgående maskine, som de har ansvaret for, og som påtænkes gjort tilgængelig på markedet, ikke bringer dens overensstemmelse med de relevante bestemmelser i denne forordning i fare.

    Artikel 10

    Importørernes særlige forpligtelser

    1.Importørerne må ikke gøre mobile ikkevejgående maskiner, der ikke er i overensstemmelse med denne forordning, tilgængelige på markedet, før de er blevet bragt i overensstemmelse kravene.

    2.Hvis en importør har tilstrækkelig grund til at tro, at en mobil ikkevejgående maskine, denne har gjort tilgængelig på markedet, ikke er i overensstemmelse med denne forordning, skal den pågældende omgående træffe de nødvendige afhjælpende foranstaltninger for at bringe den mobile ikkevejgående maskine i overensstemmelse med denne forordning eller om nødvendigt trække den tilbage fra markedet eller kalde den tilbage.

    3.Hvis en importør har tilstrækkelig grund til at tro, at en mobil ikkevejgående maskine, denne har gjort tilgængelig på markedet, udgør en alvorlig risiko, skal den pågældende omgående orientere fabrikanten, de godkendende myndigheder og markedsovervågningsmyndighederne i de medlemsstater, hvor vedkommende har bragt dem i omsætning eller taget den i brug

    Importøren skal ligeledes orientere dem om eventuelle foranstaltninger, der er truffet, og give nærmere oplysninger om den alvorlige risiko og om eventuelle afhjælpende foranstaltninger truffet af fabrikanten.

    4.Importørerne skal i 10 år efter, at den mobile ikke-vejgående maskine er bragt i omsætning, opbevare en kopi af typeattesten, så den står til rådighed for de godkendende myndigheder og markedsovervågningsmyndighederne, og sikre, at informationspakken kan stilles til rådighed for disse myndigheder, hvis de anmoder herom.

    5.Importørerne skal på begrundet anmodning af en national myndighed give den al den information og dokumentation, der er nødvendig for at påvise den mobile ikkevejgående maskines overensstemmelse, på et for denne myndighed letforståeligt sprog. Importørerne skal, hvis den pågældende myndighed anmoder herom, samarbejde med den om enhver foranstaltning, der træffes for at undgå risici, som en mobil ikkevejgående maskine, de har bragt i omsætning, udgør.

    6.Importørerne skal føre register over klager over og tilbagekaldelser af mobile ikkevejgående maskiner, som de har bragt i omsætning, og holder deres distributører orienteret om sådanne klager og tilbagekaldelser.

    Artikel 11

    Distributørernes almindelige forpligtelser

    1.Distributørerne skal, når de gør en EU-typegodkendt mobil ikke-vejgående maskine tilgængelig på markedet, handle med fornøden omhu med hensyn til de relevante bestemmelser i denne forordning.

    2.Distributørerne skal, før de gør en EU-typegodkendt mobil ikke-vejgående maskine tilgængelig på markedet, kontrollere, at følgende betingelser er opfyldt:

    a)at den mobile ikkevejgående maskine er forsynet med den lovpligtige fabrikationsplade og mærkning, der kræves i henhold til denne forordning

    b)at typeattesten ledsager maskinen

    c)der er udarbejdet dokumenter, oplysninger og brugsanvisninger til brugeren som krævet i denne forordning.

    d)at forpligtelserne fastsat i artikel 6, stk. 3 og 4, og artikel 9, stk. 3, hvis det er relevant, er opfyldt.

    3.Distributørerne skal sikre, at opbevarings- og transportbetingelserne for en EU-typegodkendt mobil ikkevejgående maskine, som de har ansvaret for, ikke bringer dens overensstemmelse med denne forordning i fare.

    Artikel 12

    Distributørernes særlige forpligtelser

    1.Hvis distributørerne har tilstrækkelig grund til at tro, at mobile ikkevejgående maskiner ikke er i overensstemmelse med denne forordning, skal de orientere fabrikanten, importøren og den godkendende myndighed, der har meddelt EU-typegodkendelsen, herom og må ikke gøre den pågældende maskine tilgængelig på markedet, før den er blevet bragt i overensstemmelse.

    2.Hvis en distributør har tilstrækkelig grund til at tro, at en mobil ikkevejgående maskine, denne har gjort tilgængelig på markedet, ikke er i overensstemmelse med denne forordning, orienterer vedkommende fabrikanten, importøren og den godkendende myndighed, der meddelte EU-typegodkendelsen.

    3.Hvis en distributør har tilstrækkelig grund til at tro, at en mobil ikkevejgående maskine, denne har gjort tilgængelig på markedet, udgør en alvorlig risiko, skal den pågældende omgående orientere fabrikanten, importøren, de godkendende myndigheder og markedsovervågningsmyndighederne i de medlemsstater, hvor vedkommende har gjort den tilgængelig på markedet.

    Distributøren skal ligeledes orientere dem om eventuelt trufne foranstaltninger og giver dem nærmere oplysninger, særlig om den alvorlige risiko og eventuelle afhjælpende foranstaltninger truffet af fabrikanten.

    4.Distributørerne skal efter begrundet anmodning fra en national myndighed sikre, at fabrikanten forsyner den nationale myndighed med den information, der er specificeret i artikel 7, stk. 4, eller at importøren forsyner den nationale myndighed med den information, der er specificeret i artikel 10, stk. 4. Distributøren samarbejder med en nationale myndighed på dennes anmodning om enhver foranstaltning, der træffes i overensstemmelse med artikel 19 i forordning (EU) 2019/1020 for at fjerne de risici, som udgøres af den mobile ikkevejgående maskine, som vedkommende har gjort tilgængelig på markedet.

    5.Distributørerne skal omgående orientere den relevante fabrikant om eventuelle klager, som de modtager vedrørende risici, formodede hændelser eller problemer i forbindelse med manglende overensstemmelse for så vidt angår mobile ikkevejgående maskiner, som de har gjort tilgængelige på markedet.

    Artikel 13

    Tilfælde, hvor fabrikantens forpligtelser finder anvendelse på importører og distributører

    En importør eller distributør anses med henblik på denne forordning for at være en fabrikant og er underlagt fabrikantens forpligtelser i følgende tilfælde:

    a)hvis importøren eller distributøren gør en mobil ikkevejgående maskine tilgængelig på markedet, registrerer eller er ansvarlig for ibrugtagningen under eget navn eller varemærke

    b)hvis importøren eller distributøren ændrer den pågældende maskine på en sådan måde, at overensstemmelsen med denne forordning kan påvirkes heraf.

    Artikel 14

    Identifikation af erhvervsdrivende

    De erhvervsdrivende skal efter anmodning i en periode på ti år oplyse de godkendende myndigheder og markedsovervågningsmyndighederne om følgende:

    a)enhver erhvervsdrivende, som har leveret en mobil ikkevejgående maskine til dem

    b)enhver erhvervsdrivende, som de har leveret en mobil ikkevejgående maskine til.

    Artikel 15

    Tekniske krav til mobile ikkevejgående maskiner

    1.Mobile ikkevejgående maskiner skal konstrueres, fremstilles og samles på en sådan måde, at risikoen for kvæstelser for personer i køretøjet og andre personer og for beskadigelse af vejinfrastrukturen i arealet omkring maskinen begrænses mest muligt, mens den mobile ikkevejgående maskine kører på offentlig vej.

    2.Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 47 vedrørende fastsættelse af nærmere regler vedrørende kravene i stk. 1 for følgende elementer:

    a)køretøjskonstruktionens integritet

    b)konstruktivt bestemt maksimalhastighed, hastighedsregulator, hastighedsbegrænsende anordninger og speedometer

    c)bremsesystem

    d)styreapparat

    e)synsfelt

    f)vinduesviskere

    g)ruder og montering heraf

    h)anordninger til indirekte udsyn

    i)lygter og montering heraf

    j)køretøjets ydre og tilbehør, når det er parat til kørsel på vej, herunder arbejdsudstyr og svingningsstruktur

    k)lydsignalapparater og montering heraf

    l)opvarmningsanlæg, afrimnings- og afdugningssystemer

    m)pladser til montering af nummerplade

    n)lovpligtig fabrikationsplade og mærkning

    o)dimensioner

    p)masse, herunder tilladt totalmasse på vej

    q)brændstoftanke

    r)dæk

    s)bakgear

    t)spor

    u)mekaniske tilkoblingsanordninger

    v)siddepladser og fastholdelsesanordninger for fører og andre personer i køretøjet

    w)instruktionsbog vedrørende kørsel på vej

    x)betjeningsanordninger til kørsel på vej

    y)oplysninger, advarsler og afmærkninger vedrørende kørsel på vej.

    Ved de delegerede retsakter, der er omhandlet i første afsnit, kan der fastsætte nærmere regler vedrørende ethvert andet element, hvis det er nødvendigt som følge af den tekniske og videnskabelige udvikling, og for at sikre overensstemmelse med stk. 1.

    De delegerede retsakter, der er omhandlet i første afsnit, skal også, hvis det er relevant, indeholde nærmere regler om følgende:

    a)prøvningsprocedurer valgt blandt dem, der er anført i artikel 21, stk. 3

    b)prøvningsmetoder

    c)grænseværdier eller parametre i forbindelse med et af de elementer, der er anført i første afsnit

    d)beskrivelse af udstyr eller dele, som mobile ikkevejgående maskiner skal være udstyret med

    e)særlige karakteristika ved den mobile ikkevejgående maskine.

    De delegerede retsakter, der er omhandlet i første afsnit, skal præcisere, hvilke klasser eller kategorier der er omfattet af de nærmere regler, og kan fastsætte forskellige nærmere regler for forskellige klasser eller kategorier af mobile ikkevejgående maskiner.

    Artikel 16

    Tilgængeliggørelse på markedet, registrering eller ibrugtagning af mobile ikkevejgående maskiner

    1.Mobile ikkevejgående maskiner må ikke gøres tilgængelige på markedet, registreres eller ibrugtages, medmindre de er i overensstemmelse med denne forordning.

    2.Mobile ikkevejgående maskiner er kun være i overensstemmelse med denne forordning, hvis de forpligtelser, der er fastsat i denne forordning, og som omfatter den pågældende maskine, er opfyldt.

    KAPITEL III

    EU-TYPEGODKENDELSESPROCEDURE

    Artikel 17

    Ansøgning om EU-typegodkendelse

    1.En fysisk eller juridisk person kan indgive en ansøgning om EU-typegodkendelse i enhver medlemsstat.

    Ansøgningen om EU-typegodkendelse indgives til en godkendende myndighed.

    Hvis den, der ansøger om EU-typegodkendelse, er etableret uden for Unionen, skal ansøgeren udpege en enkelt repræsentant, der er etableret i Unionen, til at repræsentere vedkommende over for den godkendende myndighed.

    2.EU-typegodkendelsen består i en godkendelse af en mobil ikkevejgående maskine som helhed i en enkelt operation.

    3.Der må kun indgives én ansøgning om EU-typegodkendelse for en bestemt type mobil ikkevejgående maskine i én medlemsstat og kun til én godkendende myndighed deri.

    4.Der skal indgives en særskilt ansøgning om EU-typegodkendelse for hver type, der ønskes godkendt.

    Artikel 18

    Informationsmappe

    1.Den, der ansøger om EU-typegodkendelse skal, når vedkommende indgiver en ansøgning i henhold til artikel 17, stk. 1, forelægge den godkendende myndighed en informationsmappe.

    2.Informationsmappen skal omfatte følgende:

    a)et oplysningsskema

    b)alle data, tegninger, fotografier og andre relevante oplysninger

    c)den EU-typeattest, der kræves i henhold til den gældende EU-lovgivning om harmonisering af betingelserne for markedsføring af produkter

    d)alle oplysninger, som den godkendende myndighed anmoder om i forbindelse med ansøgningsproceduren.

    3.Informationsmappen skal leveres i papirformat eller i et elektronisk format, som godtages af den tekniske tjeneste og den godkendende myndighed.

    4.Kommissionen fastlægger modeller for oplysningsskemaet og informationsmappen ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 46, stk. 2.

    KAPITEL IV

    GENNEMFØRELSE AF EU-TYPEGODKENDELSESPROCEDURERNE

    Artikel 19

    Almindelige bestemmelser om gennemførelse af EU-typegodkendelsesprocedurer

    1.De godkendende myndigheder må kun meddele én EU-typegodkendelse for hver type mobil ikkevejgående maskiner.

    2.De godkendende myndigheder skal verificere alt følgende:

    a) de ordninger til sikring af produktionens overensstemmelse, der er omhandlet i artikel 22, og

    b) den mobile ikkevejgående maskines overensstemmelse med de gældende tekniske krav.

    Hvis en godkendende myndighed finder, at en type mobil ikkevejgående maskine, selv om den opfylder de relevante tekniske krav, udgør en alvorlig risiko, kan den afslå at meddele EU-typegodkendelse. I et sådant tilfælde sender den omgående de godkendende myndigheder i de andre medlemsstater og Kommissionen en detaljeret sagsmappe, hvori den redegør for grundene til sin beslutning og dokumentationen for sine konklusioner.

    3.Den godkendende myndighed underretter uden ophold de godkendende myndigheder i de øvrige medlemsstater om sit afslag eller sin tilbagetrækning af enhver EU-typegodkendelse med angivelse af grundene hertil via det fælles, sikre elektroniske udvekslingssystem.

    4.Den godkendende myndighed samler en informationspakke, der omfatter følgende:

    a)en informationspakke, der omfatter informationsmappen plus prøvningsrapporterne og alle andre dokumenter, som blev føjet til informationsmappen af den tekniske tjeneste eller den godkendende myndighed ved udførelsen af deres opgaver

    b)et indeks over dens indhold, idet hver enkelt side er nummereret eller mærket, således at den let kan identificeres, og idet hvert dokument skal være formateret således, at det registrerer de forskellige trin i administrationen af EF-typegodkendelsen, navnlig datoerne for revisioner og opdateringer. Den godkendende myndighed stiller de oplysninger, der indgår i informationsmappen, til rådighed i en periode på ti år, efter at gyldigheden af pågældende godkendelse er ophørt.

    5.Kommissionen kan få adgang til det fælles, sikre elektroniske udvekslingssystem, der er omhandlet i stk. 3 og i artikel 20, stk. 3, artikel 25, stk. 3, og artikel 26, stk. 5. Kommissionen kan vedtage gennemførelsesretsakter, der fastlægger formatet for de elektroniske dokumenter, der skal gøres tilgængelige, udvekslingsmekanismen, de procedurer, som anvendes til at underrette myndigheder om meddelelse af EU-typegodkendelser, om ændringer, afslag og inddragelser deraf, og om de relevante sikkerhedsforanstaltninger. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 46, stk. 2.

    Artikel 20

    EU-typegodkendelsesattest

    1.Når der meddeles EU-typegodkendelse, udsteder den godkendende myndighed en EU-typegodkendelsesattest til ansøgeren om EU-typegodkendelse.

    EU-typegodkendelsesattesten forbliver gyldig, så længe EU-typegodkendelsen er gyldig.

    EU-typegodkendelsesattesten ændres af den godkendende myndighed, når den relevante EU-typegodkendelse ændres.

    2.EU-typegodkendelsesattesten skal omfatte samtlige følgende bilag:

    a)informationspakken

    b)prøvningsresultatarket

    c)navn, stilling og underskriftsprøver for den eller de personer i virksomheden, som har bemyndigelse til at udstede overensstemmelseserklæring

    d)et udfyldt eksemplar af typeattesten.

    3.EU-typegodkendelsesattesterne nummereres efter et harmoniseret system, der fastsættes af Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 46, stk. 2. Den godkendende myndighed sender inden for en frist på en måned efter udstedelsen af EU-typegodkendelsesattesten de godkendende myndigheder i de øvrige medlemsstater et eksemplar af EU-typegodkendelsesattesten for mobil ikkevejgående maskine med bilag for hver type køretøj, som den har godkendt, via et fælles, sikkert elektronisk udvekslingssystem.

    4.EU-typegodkendelsesattesten skal udstedes på grundlag af den model, der er fastlagt af Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 46, stk. 2. For hver enkelt mobil ikkevejgående maskine skal den godkendende myndighed:

    a)udfylde alle de relevante afsnit af EU-typegodkendelsesattesten, herunder bilaget med prøvningsresultater

    b)samle indekset til informationspakken

    c)uden ophold udstede den udfyldte attest med bilag til ansøgeren.

    5.Kommissionen fastsætter modellen for bilaget med prøvningsresultater som omhandlet i stk. 2, litra b), ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 46, stk. 2.

    6.I tilfælde af en EU-typegodkendelse, på hvilken der i henhold til artikel 29 er blevet lagt begrænsninger med hensyn til gyldigheden, skal EU-typegodkendelsesattesten indeholde om sådanne begrænsninger.

    7.Den godkendende myndighed skal opstille en liste over gældende krav eller retsakter og vedhæfte denne liste til EU-typegodkendelsesattesten. Kommissionen vedtager modellen for en sådan liste ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 46, stk. 2.

    Artikel 21

    Dokumentation for overensstemmelse med henblik på EU-typegodkendelse

    1.Med henblik på meddelelse af EU-typegodkendelse skal det dokumenteres, at kravene i denne forordning, navnlig de gældende tekniske krav, er opfyldt.

    2.Den, der ansøger om EU-typegodkendelse, skal dokumentere overensstemmelse med de gældende tekniske krav ved at udarbejde teknisk dokumentation.

    3.Den tekniske dokumentation, der er omhandlet i stk. 2, skal, hvis der kræves prøvninger i henhold til de delegerede retsakter vedtaget i henhold til denne forordning, omfatte relevante prøvningsrapporter, der er udarbejdet på grundlag af følgende prøvningsprocedurer:

    a)prøvning udført af fabrikanten

    b)prøvning udført af en teknisk tjeneste, der er udpeget til at udføre en sådan aktivitet, eller af den pågældende fabrikants akkrediterede interne tekniske tjeneste, jf. artikel 40

    c)prøvning udført af fabrikanten under tilsyn af en teknisk tjeneste, der er udpeget til at udføre en sådan aktivitet, men som ikke er den akkrediterede interne tekniske tjeneste, jf. artikel 40

    4.I forbindelse med EU-typegodkendelse af mobile ikkevejgående maskiner, accepteres komponenter eller separate tekniske enheder, der typegodkendes i overensstemmelse med de procedurer og krav, der er fastsat i forordning (EU) nr. 167/2013 eller forordning (EU) 2018/858, hvis de er korrekt monteret og integreret i den mobile ikkevejgående maskine og ikke påvirker den pågældende maskines overensstemmelse med de gældende tekniske krav.

    5.Formatet for de prøvningsrapporter, der er omhandlet i stk. 3, skal opfylde de generelle krav, som Kommissionen har fastsat ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 46, stk. 2.

    6.Den, der ansøger om EU-typegodkendelse, skal stille så mange mobile ikkevejgående maskiner, som kræves i henhold til de relevante delegerede retsakter vedtaget i henhold til denne forordning til udførelse af de prøvninger, der kræves i henhold til disse delegerede retsakter, til rådighed for den godkendende myndighed.

    De krævede prøvninger udføres på mobile ikkevejgående maskiner, som er repræsentative for den type, der skal godkendes.

    Den, der ansøger om EU-typegodkendelse, kan dog efter aftale med den godkendende myndighed udvælge en mobil ikkevejgående maskine, som ikke er repræsentativ for denne type, men som kombinerer en række af de mest ugunstige karakteristika med hensyn til det krævede præstationsniveau. Virtuelle prøvningsmetoder kan anvendes til støtte for beslutningstagning under udvælgelsesprocessen.

    7.Virtuelle prøvningsmetoder kan efter anmodning fra ansøgeren anvendes som alternativer til de i stk. 3 omhandlede prøvningsprocedurer med forbehold af, at den godkendende myndighed samtykker heri, for så vidt angår de krav, der er fastsat i de delegerede retsakter vedtaget i henhold til stk. 9.

    8.Virtuelle prøvningsmetoder skal opfylde de betingelser, der er fastsat i de delegerede retsakter, der er vedtaget i henhold til stk. 9.

    9.For at sikre, at de resultater, der opnås ved virtuel prøvning, er lige så meningsfulde som dem, der er opnået ved fysisk prøvning, tillægges Kommissionen beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 47, der fastsætter de krav, hvis overensstemmelse kan prøves ved virtuel prøvning, og de betingelser, under hvilke sådan virtuel prøvning skal udføres.

    Artikel 22

    Ordninger til sikring af produktionens overensstemmelse

    1.En godkendende myndighed, der meddeler EU-typegodkendelse, skal træffe de fornødne foranstaltninger for, om nødvendigt i samarbejde med de godkendende myndigheder i de øvrige medlemsstater, at verificere, at der er truffet passende produktionsforanstaltninger for at sikre, at den mobile ikkevejgående maskine i produktion er i overensstemmelse med den godkendte type og de dokumenterede kontrolplaner, som skal aftales med indehaveren af EU-typegodkendelsen for hver godkendelse.

    2.Den godkendende myndighed skal verificere, at indehaveren af EU-typegodkendelsen har udstedt et tilstrækkeligt antal prøveeksemplarer af typeattester i overensstemmelse med artikel 27, og at indehaveren af EU-typegodkendelsen har truffet passende foranstaltninger til at sikre, at dataene i typeattesterne er korrekte.

    3.En godkendende myndighed, der har udstedt en EU-typegodkendelse, skal for denne godkendelse træffe de fornødne foranstaltninger for, om nødvendigt i samarbejde med de godkendende myndigheder i de øvrige medlemsstater, at kontrollere, at de forholdsregler, der er omhandlet i stk. 1 og 2, stadig er tilstrækkelige til at sikre, at de mobile ikkevejgående maskiner i produktion fortsat er i overensstemmelse med den godkendte type, og at typeattesterne fortsat er i overensstemmelse med artikel 27.

    4.Den godkendende myndighed, der har meddelt EU-typegodkendelsen, kan udføre enhver kontrol eller prøvning, som er genstand for EU-typegodkendelsen, på prøveeksemplarer udtaget hos indehaveren af EU-typegodkendelsen, herunder i produktionsanlægget.

    5.Når en godkendende myndighed, der har udstedt en EU-typegodkendelse, fastslår, at de forholdsregler, der er nævnt i stk. 1 og 2, ikke anvendes, afviger væsentligt fra de vedtagne forholdsregler og kontrolplaner eller ikke længere anses for at være egnede, selv om produktionen fortsætter, træffer myndigheden enten de fornødne foranstaltninger for at sikre, at proceduren for produktionens overensstemmelse er fulgt korrekt, eller trækker EU-typegodkendelsen tilbage.

    Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 47 vedrørende de nærmere ordninger med hensyn til produktionens overensstemmelse med reglerne.

    KAPITEL V

    ÆNDRINGER AF EU-TYPEGODKENDELSE

    Artikel 23

    Almindelige bestemmelser

    1.Indehaveren af en EU-typegodkendelse meddeler uden ophold den godkendende myndighed, der har udstedt EU-typegodkendelsen, alle ændringer i de oplysninger, der er registreret i informationspakken.

    2.Denne godkendende myndighed afgør, hvilke af de procedurer, der er fastlagt i artikel 24, der skal anvendes.

    3.Om nødvendigt og efter høring af indehaveren af EU-typegodkendelsen kan den godkendende myndighed beslutte, at der skal meddeles en ændring af EU-typegodkendelsen.

    4.Indehaveren af en EU-typegodkendelse, der skal ændres, indgiver en ansøgning om ændring af en EU-typegodkendelse til den godkendende myndighed, der har meddelt den EU-typegodkendelse, der skal ændres.

    5.Hvis den godkendende myndighed finder, at det for at foretage en ændring af en EU-typegodkendelse er nødvendigt at gentage inspektioner eller prøvninger, underretter den indehaveren af den EU-typegodkendelse, der skal ændres, herom.

    De i artikel 24 omhandlede procedurer finder kun anvendelse, hvis den godkendende myndighed på grundlag af sådanne inspektioner eller prøvninger, konkluderer, at kravene til EU-typegodkendelse stadig er opfyldt.

    Artikel 24

    Ændringer af EU-typegodkendelsen

    1.Hvis den godkendende myndighed verificerer, at de oplysninger, der er registreret i informationspakken, er ændret, meddeler den godkendende myndighed en ændring af den EU-typegodkendelse, for hvilken ansøgningen er indgivet i overensstemmelse med artikel 23.

    2.Den godkendende myndighed skal betegne ændringen som en "revision", hvis det ikke kræves, at inspektioner eller prøvninger gentages.

    I sådanne tilfælde udsteder den godkendende myndighed det nødvendige rettelsesblad til informationspakken, idet hvert enkelt rettelsesblad mærkes tydeligt med ændringens art og datoen for den nye udstedelse. En samlet, ajourført version af informationspakken ledsaget af en nøjagtig beskrivelse af ændringerne anses for at opfylde dette krav.

    3.Den godkendende myndighed betegner ændringen som en "udvidelse", hvis et eller flere af følgende forhold gør sig gældende:

    a)Yderligere inspektioner eller prøvninger er påkrævet.

    b)Der er foretaget ændringer i oplysningerne i EU-typegodkendelsesattesten, bortset fra bilagene.

    c)Nye krav i henhold til delegerede retsakter vedtaget i henhold til denne forordning finder anvendelse på den typegodkendte mobile ikkevejgående maskine.

    4.Hver gang, der udstedes ændrede blade til informationspakken eller en konsolideret, ajourført version af pakken, rettes også indekset til den informationspakke, der er knyttet til EU-typegodkendelsesattesten, således at datoen for den seneste udvidelse eller revision eller datoen for den seneste konsolidering af den ajourførte version fremgår.

    5.Der kræves ingen ændring af EU-typegodkendelsen af en mobil ikkevejgående maskine, hvis de nye krav, der er omhandlet i stk. 3, litra c), teknisk set er irrelevante for den pågældende type mobile ikkevejgående maskiner.

    Artikel 25

    Udstedelse af og underretning vedrørende ændringer

    1.Hvis der er tale om en revision, udsteder den godkendende myndighed de reviderede dokumenter eller eventuelt den samlede ajourførte version, herunder det reviderede indeks til informationspakken, til indehaveren af EU-typegodkendelsen.

    2.I tilfælde af en udvidelse udsteder den godkendende myndighed en ajourført EU-typegodkendelsesattest, der forsynes med et udvidelsesnummer, der stiger fortløbende i overensstemmelse med antallet af på hinanden følgende udvidelser, der allerede er udstedt. Attesten skal tydeligt angive årsagen til udvidelsen og datoen for den nye udstedelse af den ajourførte EU-typegodkendelsesattest. Alle relevante sektioner i attesten, bilagene hertil samt indekset til informationspakken skal ajourføres.

    Denne ajourførte attest og dens bilag udstedes af den godkendende myndighed til indehaveren af EU-typegodkendelsen.

    3.Den godkendende myndighed underretter de godkendende myndigheder i de andre medlemsstater om enhver ændring af EU-typegodkendelser via et fælles, sikkert elektronisk udvekslingssystem.

     
    KAPITEL VI

    EU-TYPEGODKENDELSERS GYLDIGHED

    Artikel 26

    Gyldighedens ophør

    1.En EU-typegodkendelse meddeles med ubegrænset varighed.

    2.En EU-typegodkendelse bliver ugyldig i hvert af følgende tilfælde:

    a)når produktionen af den EU-typegodkendte mobile ikkevejgående maskine ophører definitivt og frivilligt

    b)når nye krav, som finder anvendelse på den EU-typegodkendte mobile ikkevejgående maskine, bliver obligatoriske i forbindelse med, at den gøres tilgængelig på markedet, med registrering eller ibrugtagning af mobile ikkevejgående maskiner, og det ikke er muligt at ajourføre typegodkendelsen i overensstemmelse kapitel V

    c)når gyldigheden af EU-typegodkendelsen udløber som følge af en begrænsning i henhold til artikel 29, stk. 3

    d)når EU-typegodkendelsen er blevet trukket tilbage i overensstemmelse med artikel 22, stk. 5.

    For så vidt angår første afsnit, litra b), bliver EU-typegodkendelsen og den relevante EU-typegodkendelsesattest imidlertid ugyldig 18 måneder efter anvendelsesdatoen for de nye krav, der er omhandlet i første afsnit, litra b).

    3.Hvis det kun er en variant inden for en type eller en version inden for en variant, der er berørt, bliver EU-typegodkendelsen af den pågældende mobile ikkevejgående maskine kun ugyldig for så vidt angår den pågældende variant eller version.

    4.Når produktionen af en bestemt type mobil ikkevejgående maskine ophører definitivt, underretter indehaveren af EU-typegodkendelsen den godkendende myndighed, der har udstedt EU-typegodkendelsen for denne mobile ikkevejgående maskine.

    5.Senest en måned efter modtagelsen af den i stk. 4 omhandlede underretning skal den godkendende myndighed, der har meddelt EU-typegodkendelse for den mobile ikkevejgående maskine, underrette de godkendende myndigheder i de øvrige medlemsstater herom via et fælles, sikkert elektronisk udvekslingssystem.

    6.Hvis en EU-typegodkendelse af en mobil ikkevejgående maskine er ved at blive ugyldig, underretter indehaveren af EU-typegodkendelsen den godkendende myndighed, der har meddelt EU-typegodkendelsen, jf. dog stk. 4 og 5.

    Den godkendende myndighed, der har meddelt EU-typegodkendelsen, meddeler hurtigst muligt alle relevante oplysninger til de godkendende myndigheder i de øvrige medlemsstater via et fælles, sikkert elektronisk udvekslingssystem.

    7.Den meddelelse, der er omhandlet i stk. 6, angiver navnlig produktionsdatoen og identifikationsnummeret på den sidste mobile ikkevejgående maskine, der er produceret.

     
    KAPITEL VII

    TYPEATTEST OG LOVPLIGTIG FABRIKATIONSPLADE MED MÆRKNING

    Artikel 27

    Typeattest

    1.Fabrikanten skal levere en typeattest, der ledsager hver mobil ikkevejgående maskine, der er fremstillet i overensstemmelse med den EU-typegodkendte mobile ikkevejgående maskine.

    2.Typeattesten skal leveres gratis til slutbrugeren sammen med den mobile ikkevejgående maskine. Leveringen af den må ikke gøres afhængig af en udtrykkelig anmodning eller indsendelse af yderligere oplysninger til indehaveren af EU-typegodkendelsen.

    3.Typeattesten kan leveres enten i papirformat eller i et elektronisk format.

    Hvis køberen på tidspunktet for købet af den mobile ikkevejgående maskine anmoder om et papirformat af denne attest, skal attesten dog leveres gratis i papirformat.

    4.I en periode på ti år efter produktionsdato for den mobile ikkevejgående maskine udsteder fabrikanten, på anmodning af ejeren af den mobile ikkevejgående maskine, en genpart af typeattesten mod en betaling, der ikke overstiger omkostningerne ved udstedelsen. Ordet "genpart" skal være tydeligt og synligt angivet på forsiden af enhver genpart af typeattesten på det sprog, som attesten er udfærdiget på.

    5.Fabrikanten anvender den model af typeattesten, der vedtages af Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 46, stk. 2. Typeattesten skal udformes på en sådan måde, at falskneri forhindres. Til dette formål fastsættes det i gennemførelsesretsakten, at det format, der anvendes til attesten, skal beskyttes ved hjælp af en række sikkerhedsforanstaltninger. Typeattesten skal udfærdiges på et af de officielle sprog i en medlemsstat. En godkendende myndighed kan kræve af fabrikanten, at typeattesten oversættes til dens eget eller egne officielle sprog.

    6.Den personer, der er bemyndiget til at underskrive typeattester, skal være i fabrikantens organisation og være behørigt bemyndiget af ledelsen til at lade fabrikanten bære det fulde juridiske ansvar med hensyn til udformning og konstruktion eller produktionens overensstemmelse for så vidt angår den mobile ikkevejgående maskine.

    7.Hele typeattesten udfyldes, og den må ikke indeholde begrænsninger med hensyn til anvendelsen af den mobile ikkevejgående maskine, bortset fra de begrænsninger, der er fastsat i denne forordning.

    8.Typeattesten for mobile ikkevejgående maskiner, som er godkendt i henhold til artikel 29, stk. 2, skal som overskrift have "For mobile ikkevejgående maskiner typegodkendt i henhold til artikel 29 i [OP: indsæt venligst fulde navn og dato på denne forordning — vedtaget retsakt] (foreløbig godkendelse)".

    9.Fabrikanten kan fremsende typeattesten elektronisk til enhver medlemsstats registreringsmyndighed, jf. dog stk. 1.

    Artikel 28

    Lovpligtig fabrikationsplade med mærkning til mobile ikkevejgående maskiner

    1.Fabrikanten af en mobil ikkevejgående maskine skal på hver mobil ikkevejgående maskine, der fremstilles i overensstemmelse med den godkendte type, anbringe en lovpligtig fabrikationsplade med mærkning.

    2.Den lovpligtige fabrikationsplade med mærkning skal være i overensstemmelse med den model, der er fastsat af Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 46, stk. 2. De første af sådanne gennemførelsesretsakter vedtages senest den [OP: Indsæt datoen 30 måneder efter denne forordnings ikrafttræden].

    KAPITEL VIII

    NYE TEKNOLOGIER ELLER NYE PRINCIPPER

    Artikel 29

    Fritagelser for nye teknologier eller nye principper

    1.Den ansøgning, der er omhandlet i artikel 17, kan indgives for en type mobil ikkevejgående maskiner, hvori indgår nye teknologier eller nye principper, som er uforenelige med de gældende tekniske krav.

    2.Den godkendende myndighed meddeler den EU-typegodkendelse for den mobile ikkevejgående maskine, der er omhandlet i stk. 1, efter at have vurderet, at alle følgende betingelser er opfyldt:

    a)Ansøgningen indeholder en begrundelse for, hvorfor de nye teknologier eller nye principper er uforenelige med de gældende tekniske krav.

    b)Ansøgningen beskriver virkningerne med hensyn til de aspekter, den nye teknologi omfatter, og de foranstaltninger, der er truffet for at sikre, at der mindst er opnået samme niveau af beskyttelse med hensyn til de omfattede aspekter som det, der opnås med de krav, som der søges om undtagelse fra.

    c)Der forelægger prøvningsbeskrivelser og -resultater udført af en teknisk tjeneste, der er udpeget til at udføre en sådan aktivitet, eller af den pågældende fabrikants akkrediterede interne tekniske tjeneste, jf. artikel 38, der påviser, at betingelsen i litra b) er opfyldt.

    3.Meddelelse af en ¨sådan EU-typegodkendelse, der fritager nye teknologier eller nye principper, kræver tilladelse fra Kommissionen. Denne tilladelse eller afslaget på at give en tilladelse gives ved hjælp af en gennemførelsesretsakt. Denne gennemførelsesretsakt vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 46, stk. 2.

    Hvis det er relevant, præciseres det i en sådan gennemførelsesretsakt, om den tilladelse, den har givet, er underlagt begrænsninger, herunder en gyldighedsperiode.

    EU-typegodkendelsen skal under alle omstændigheder være gyldig i mindst 36 måneder.

    4.Indtil Kommissionen træffer afgørelse om tilladelse, kan den godkendende myndighed udstede en foreløbig EU-typegodkendelse.

    En sådan EU-typegodkendelse er dog kun gyldig på den pågældende medlemsstats område for en type mobil ikkevejgående maskine, der er omfattet af den fritagelse, der ansøges om, og de medlemsstater, hvor den godkendende myndighed har accepteret denne godkendelse i henhold til stk. 5.

    Den godkendende myndighed, der har meddelt den foreløbige EU-typegodkendelse, underretter uden ophold Kommissionen og andre godkendende myndigheder ved hjælp af en sagsmappe, som indeholder de oplysninger, der er omhandlet i stk. 2, om, at alle betingelserne i nævnte stykke er opfyldt.

    Den foreløbige karakter og begrænsede territoriale gyldighed skal fremgå af overskriften på typegodkendelsesattesten og overskriften på typeattesten. Kommissionen kan vedtage gennemførelsesretsakter med henblik på at fastlægge modeller for typegodkendelsesattesten og typeattesten med henblik på dette stykke. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 46, stk. 2.

    5.En anden godkendende myndighed end den i stk. 4 omhandlede myndighed kan skriftligt acceptere den foreløbige EU-typegodkendelse, der er omhandlet i stk. 4, således at gyldigheden af den foreløbige godkendelse forlænges på den pågældende medlemsstats område.

    6.Hvis Kommissionen nægter at give tilladelse, giver den godkendende myndighed omgående indehaveren af den foreløbige typegodkendelse, der er nævnt i stk. 3, meddelelse om, at den foreløbige godkendelse vil blive inddraget seks måneder efter anvendelsesdatoen for den gennemførelsesretsakt, der er omhandlet i stk. 3.

    Mobile ikkevejgående maskiner kan dog markedsføres, registreres eller ibrugtages i den medlemsstat, hvor den godkendende myndighed har meddelt godkendelsen, og i enhver medlemsstat, hvor den godkendende myndighed har accepteret godkendelsen, hvis:

    a)maskinen blev fremstillet i overensstemmelse med den foreløbige EU-typegodkendelse, inden den ophørte med at være gyldig

    b)maskinen er forsynet med den lovpligtige fabrikationsplade og mærkning, der kræves i henhold til denne forordning

    c)den foreløbige typeattest ledsager maskinen, og

    d)der er udarbejdet dokumenter, oplysninger og brugsanvisninger til brugeren som krævet i denne forordning.

    Artikel 30

    Efterfølgende ændring af delegerede retsakter og gennemførelsesretsakter

    7.Hvis Kommissionen tillader en fritagelse i henhold til artikel 29, tager den omgående de nødvendige skridt til at ændre de berørte delegerede retsakter eller gennemførelsesretsakter til den teknologiske udvikling.

    8.Så snart de relevante retsakter er blevet ændret, ophæves enhver begrænsning i Kommissionens afgørelse om godkendelse af fritagelsen.

    9.Hvis der ikke er taget de nødvendige skridt til at ændre de delegerede retsakter eller gennemførelsesretsakter, kan Kommissionen efter anmodning fra den medlemsstat, som meddelte godkendelsen, forlænge gyldigheden af en EU-typegodkendelse ved hjælp af en gennemførelsesafgørelse vedtaget efter undersøgelsesproceduren i artikel 46, stk. 2.

    KAPITEL IX

    BESKYTTELSESKLAUSULER

    Artikel 31

    National vurdering vedrørende mobile ikkevejgående maskiner, der mistænkes for at udgøre en alvorlig risiko eller for manglende overensstemmelse

    1.Hvis en medlemsstats markedsovervågningsmyndighed på grundlag af sine egne markedsovervågningsaktiviteter eller på grundlag af oplysninger fra en godkendende myndighed eller en fabrikant eller på grundlag af klager har tilstrækkelig grund til at antage, at en mobil ikkevejgående maskine udgør en alvorlig risiko eller ikke er i overensstemmelse med denne forordning, skal den foretage en vurdering af den pågældende mobile ikkevejgående maskine for så vidt angår de relevante bestemmelser i denne forordning.

    2.De relevante erhvervsdrivende og de relevante godkendende myndigheder skal samarbejde fuldt ud med markedsovervågningsmyndighederne.

    Artikel 32

    National procedurer vedrørende mobile ikkevejgående maskiner, der udgør en alvorlig risiko eller ikke overholder kravene

    1.Hvis markedsovervågningsmyndigheden efter at have foretaget vurderingen i henhold til artikel 31 finder, at en mobil ikkevejgående maskine udgør en alvorlig risiko, pålægger den uden ophold den relevante erhvervsdrivende uden ophold at træffe alle passende korrigerende foranstaltninger til at sikre, at den pågældende mobile ikkevejgående maskine ikke længere udgør en sådan risiko.

    2.Hvis markedsovervågningsmyndigheden i en medlemsstat efter at have foretaget vurderingen i henhold til artikel 31 finder, at en mobil ikkevejgående maskine ikke er i overensstemmelse med denne forordning, og at den ikke udgør en alvorlig risiko som omhandlet i stk. 1, pålægger myndigheden uden ophold den relevante erhvervsdrivende inden for en rimelig frist at træffe alle passende korrigerende foranstaltninger til at sikre, at den mobile ikkevejgående maskine bringes i overensstemmelse. Denne frist skal stå i et rimeligt forhold til den manglende overensstemmelses karakter.

    3.Erhvervsdrivende skal i overensstemmelse med forpligtelserne fastsat i artikel 6-13 sikre, at der med hensyn til alle de pågældende mobile ikkevejgående maskiner, som vedkommende har bragt i omsætning, registreret eller ibrugtaget, træffes alle passende korrigerende foranstaltninger.

    4.Hvis den erhvervsdrivende ikke træffer passende korrigerende foranstaltninger inden for den relevante frist, der er omhandlet i stk. 1 eller 2, eller hvis risikoen kræver hurtig handling, skal de nationale myndigheder træffe alle passende foreløbige restriktive foranstaltninger for at forbyde eller begrænse tilgængeliggørelse på markedet, registrering, herunder et forbud mod kørsel på offentlig vej, eller ibrugtagning af de pågældende mobile ikkevejgående maskiner på det nationale marked eller for at trække dem tilbage fra markedet eller tilbagekalde dem.

    5.Artikel 18 i forordning (EU) 2019/1020 finder anvendelse på de i stk. 4 omhandlede restriktive foranstaltninger.

    Artikel 33

    Korrigerende og restriktive foranstaltninger på EU-plan

    1.Den markedsovervågningsmyndighed, der træffer enten korrigerende eller restriktive foranstaltninger i overensstemmelse med artikel 32, underretter uden ophold Kommissionen og de nationale myndigheder i de øvrige medlemsstater herom ved hjælp af det informations- og kommunikationssystem, der er omhandlet i artikel 34, stk. 1, i forordning (EU) 2019/1020.

    31 Den underretter desuden uden ophold den godkendende myndighed, der har meddelt godkendelsen, om sine konklusioner. I tilfælde af ikkevejgående maskiner, der udgør en alvorlig risiko, meddeles de korrigerende eller restriktive foranstaltninger også via systemet for hurtig udveksling af oplysninger (RAPEX), jf. artikel 12 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/95/EF .

    De oplysninger, der gives i overensstemmelse med første og andet afsnit, omfatter alle tilgængelige enkeltheder, herunder de nødvendige data til identifikation af den pågældende mobile ikkevejgående maskine, oprindelsen af den pågældende mobile maksine, arten af den påståede manglende overholdelse eller af den pågældende risiko, arten og varigheden af de trufne nationale korrigerende og restriktive foranstaltninger samt de argumenter, som den relevante erhvervsdrivende har fremsat.

    2.Den medlemsstat, der træffer de korrigerende eller restriktive foranstaltninger, oplyser, om risikoen eller den manglende overholdelse skyldes:

    a)at den mobile ikkevejgående maskine ikke opfylder kravene i denne forordning, eller

    b)mangler i de relevante retsakter, der er vedtaget i medfør af denne forordning.

    3.Medlemsstaterne, bortset fra den medlemsstat, der træffer korrigerende eller restriktive foranstaltninger, underretter inden for en måned efter den i stk. 1 omhandlede underretning Kommissionen og de øvrige medlemsstater om eventuelle korrigerende eller restriktive foranstaltninger, de har truffet, og giver eventuelle oplysninger, som de måtte råde over, om den mobile ikkevejgående maskines manglende overensstemmelse eller risiko samt gør indsigelse, hvis de ikke er indforstået med den indberettede nationale foranstaltning.

    4.Hvis hverken en anden medlemsstat eller Kommissionen inden for tre måneder efter den i stk. 1 omhandlede underretning har gjort indsigelse mod en meddelt national foranstaltning, sikrer de øvrige medlemsstater, at der uden ophold træffes tilsvarende korrigerende eller restriktive foranstaltninger på deres område for så vidt angår den pågældende mobile ikkevejgående maskine.

    5.Hvis en anden medlemsstat eller Kommissionen inden for tre måneder efter den i stk. 1 omhandlede underretning gør indsigelse mod en indberettet national foranstaltning, eller hvis Kommissionen finder, at en indberettet national foranstaltning er i strid med EU-retten, hører Kommissionen uden ophold de berørte medlemsstater og den eller de relevante erhvervsdrivende.

    6.På grundlag af den i stk. 5 omhandlede høring vedtager Kommissionen gennemførelsesretsakter for at fastlægge harmoniserede korrigerende eller restriktive foranstaltninger på EU-plan. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 46, stk. 2.

    7.Kommissionen meddeler omgående den i stk. 6 omhandlede afgørelse til den eller de relevante erhvervsdrivende. Medlemsstaterne håndhæver uden ophold foranstaltningerne i de i stk. 6 nævnte retsakter og underretter Kommissionen herom.

    8.Hvis Kommissionen finder, at en indberettet national foranstaltning er uberettiget eller i strid med EU-retten, ophæver eller tilpasser den pågældende medlemsstat foranstaltningen i overensstemmelse med Kommissionens afgørelse omhandlet i stk. 6.

    9.Hvis risikoen eller den manglende overensstemmelse tilskrives mangler i retsakter vedtaget i medfør af denne forordning, foreslår Kommissionen de nødvendige ændringer af de pågældende retsakter.

    10.Hvis en korrigerende foranstaltning anses for berettiget i overensstemmelse med denne artikel eller er omfattet af de i stk. 6 omhandlede gennemførelsesretsakter, skal foranstaltningen være vederlagsfrit tilgængelig for indehavere af registreringer for de berørte mobile ikkevejgående maskiner. Hvis der inden vedtagelsen af den korrigerende foranstaltning er udført reparationer på registreringsindehaverens regning, skal fabrikanten godtgøre omkostningerne ved sådanne reparationer op til og med omkostningerne til de reparationer, der kræves ved den pågældende korrigerende foranstaltning.

    KAPITEL X

    LEVERING AF TEKNISKE OPLYSNINGER

    Artikel 34

    Oplysninger beregnet for brugerne

    1.Fabrikanten må ikke give teknisk information vedrørende de oplysninger, der er foreskrevet i denne forordning, der afviger fra de oplysninger, der er godkendt af den godkendende myndighed.

    2.Fabrikanten skal stille alle relevante oplysninger og nødvendige vejledninger til rådighed for brugerne, som beskriver eventuelle betingelser eller begrænsninger i forbindelse med brugen af en mobil ikkevejgående maskine.

    3.De oplysninger, der er omhandlet i stk. 2, skal anføres i instruktionsbogen vedrørende kørsel på vej.

    4.Instruktionsbogen vedrørende kørsel på vej, herunder de oplysninger, der er omhandlet i stk. 2, skal stilles til rådighed sammen med den mobile ikkevejgående maskine og leveres:

    a)på de officielle sprog i den medlemsstat, hvor den mobile ikkevejgående maskine skal bringes i omsætning, registreres eller ibrugtages, og

    b)i papirformat eller elektronisk format.

    Når instruktionsbogen leveres i elektronisk format, skal fabrikanten på de officielle sprog i den medlemsstat, hvor den mobile ikkevejgående maskine skal bringes i omsætning, registreres eller ibrugtages, give oplysninger i trykt form eller i papirformat om, hvordan man får adgang til eller finder instruktionsbogen.

     
    KAPITEL XI

    UDPEGELSE AF OG UNDERRETNING OM TEKNISKE TJENESTER

    Artikel 35

    Krav med hensyn til tekniske tjenester

    1.Udpegende godkendende myndigheder sikrer, inden de udpeger en teknisk tjeneste i henhold til artikel 37, at den pågældende tjeneste opfylder kravene i nærværende artikels stk. 2-10.

    2.En teknisk tjeneste oprettes i henhold til den nationale lovgivning og skal være en juridisk person, medmindre der er tale om en teknisk tjeneste tilhørende en typegodkendende myndighed eller fabrikantens akkrediterede interne tekniske tjeneste, som omhandlet i artikel 38.

    3.En teknisk tjeneste skal være et tredjepartsorgan, der er uafhængigt af processen vedrørende konstruktion, fremstilling, levering eller vedligeholdelse af den mobile ikkevejgående maskine, som det vurderer.

    Et organ, der tilhører en erhvervsorganisation og/eller brancheforening, som repræsenterer virksomheder, der er involveret i konstruktion, fremstilling, tilvejebringelse, sammensætning, brug eller vedligeholdelse af mobile ikkevejgående maskiner, som det vurderer, kan, forudsat at det er påvist, at det er uafhængigt, og at der ikke er nogen interessekonflikt, anses for at opfylde kravene i første afsnit.

    4.En teknisk tjeneste, dens øverste ledelse og det personale, der er ansvarlig for at foretage de kategorier af aktiviteter, som de er udpeget til i henhold til artikel 37, stk. 1, må ikke være konstruktør, fabrikant, leverandør eller reparatør af de mobile ikkevejgående maskiner, som den vurderer, eller repræsentere parter, der deltager i disse aktiviteter. Dette udelukker ikke anvendelsen af de vurderede mobile ikkevejgående maskiner som omhandlet i stk. 3, der er nødvendige for driften af den tekniske tjeneste eller anvendelsen af sådanne mobile ikkevejgående maskiner, til personlige formål.

    5.En teknisk tjeneste skal sikre, at dens dattervirksomheders eller underentreprenørers aktiviteter ikke påvirker fortroligheden, objektiviteten og uvildigheden af de aktivitetskategorier, som den er udpeget til.

    6.En teknisk tjeneste og dens personale skal udføre kategorier af aktiviteter, de er udpeget til, med den størst mulige faglige integritet og den nødvendige tekniske kompetence på det specifikke område og må ikke påvirkes af nogen form for pression eller incitament, navnlig ikke af økonomisk art, som kan have indflydelse på dens afgørelser eller resultaterne af dens vurderingsaktiviteter, især ikke pression og incitamenter fra personer eller grupper af personer, som har en interesse i resultaterne af disse aktiviteter.

    7.En teknisk tjeneste skal være i stand til at udføre samtlige de kategorier af aktiviteter, som den er udpeget til i overensstemmelse med artikel 37, stk. 1, ved i et omfang, der godtages af den udpegende godkendende myndighed, at påvise, at den har:

    a)personale med de rette færdigheder, specifik teknisk viden og faglig uddannelse samt tilstrækkelig og relevant erfaring til at udføre opgaverne

    b)beskrivelser af de relevante procedurer for de kategorier af aktiviteter, som den søger om at blive udpeget til at udføre, så disse procedurers gennemsigtighed og reproducerbarhed sikres

    c)procedurer, der sætter den i stand til at udføre de kategorier af aktiviteter, som den søger om at blive udpeget til at udføre, under behørig hensyntagen til kompleksiteten af de pågældende mobile ikkevejgående maskiners teknologi, og til produktionsprocessens karakter af masse- eller serieproduktion, og

    d)de nødvendige midler til på passende vis at udføre de opgaver, der er forbundet med de kategorier af aktiviteter, som den søger om at blive udpeget til, og adgang til alt nødvendigt udstyr eller nødvendige faciliteter.

    Herudover skal den over for den udpegende godkendende myndighed påvise sin overensstemmelse med reglerne i de delegerede retsakter, der er omhandlet i artikel 41, som er relevante for de aktiviteter, som den er udpeget til at udføre.

    8.Den tekniske tjeneste, dens øverste ledelse og vurderingspersonalet skal arbejde uvildigt. De må ikke deltage i aktiviteter, som kan være i strid med deres objektivitet og integritet i forbindelse med de kategorier af aktiviteter, de er udpeget til at udføre.

    9.Tekniske tjenester skal tegne en ansvarsforsikring med tilknytning til deres aktiviteter, medmindre medlemsstaten kan holdes ansvarlig i henhold til deres nationale lovgivning, eller medlemsstaten selv er direkte ansvarlig for overensstemmelsesvurderingen.

    10.Tekniske tjenesters personale har tavshedspligt med hensyn til alle oplysninger, det kommer i besiddelse af ved udførelsen af dets opgaver i henhold til denne forordning eller enhver bestemmelse i national lovgivning, som gennemfører den, undtagen over for den udpegende godkendende myndighed, eller såfremt andet gælder i henhold til EU-lovgivning eller national lovgivning. Ejendomsrettigheder skal beskyttes.

    Artikel 36

    Dattervirksomheder af og underentreprise i tilknytning til tekniske tjenester

    1.Tekniske tjenester kan give visse af de aktiviteter, som de er udpeget til at udføre i henhold til artikel 37, stk. 1, i underentreprise eller lade disse udføre af en dattervirksomhed, hvis deres udpegende godkendende myndighed samtykker heri.

    2.Hvis en teknisk tjeneste giver bestemte opgaver i forbindelse med de kategorier af aktiviteter, som den er udpeget til at udføre, i underentreprise eller anvender en dattervirksomhed, skal den sikre, at underentreprenøren eller dattervirksomheden opfylder kravene i artikel 35 og skal underrette den udpegende godkendende myndighed herom.

    3.Tekniske tjenester har det fulde ansvar for de opgaver, der udføres af deres underentreprenører eller dattervirksomheder, uanset hvor disse er etableret.

    4.Tekniske tjenester skal kunne stille de relevante dokumenter vedrørende vurderingen af underentreprenørens eller dattervirksomhedens kvalifikationer og det arbejde, som disse har udført, til rådighed for den udpegende godkendende myndighed.

    Artikel 37

    Udpegelse af tekniske tjenester

    1.Tekniske tjenester udpeges til en eller flere af følgende aktivitetskategorier afhængigt af deres kompetenceområde:

    a)kategori A: tekniske tjenester, der i deres egne anlæg udfører de prøvninger, der er omhandlet i denne forordning

    b)kategori B: tekniske tjenester, der fører tilsyn med de prøvninger, der er omhandlet i denne forordning, hvor sådanne prøvninger udføres i fabrikantens eller tredjemands anlæg

    c)kategori C: tekniske tjenester, der foretager en regelmæssig vurdering og overvågning af fabrikantens procedurer til kontrol af produktionens overensstemmelse

    d)kategori D: tekniske tjenester, der fører tilsyn med eller udfører prøvninger eller inspektioner som led i overvågningen af produktionens overensstemmelse.

    2.En godkendende myndighed kan udpeges til teknisk tjeneste i forbindelse med en eller flere af de aktiviteter, der er nævnt i stk. 1.

    3.Tekniske tjenester i tredjelande ud over dem, der er udpeget i overensstemmelse med artikel 38, kan underrettes i henhold til artikel 41, men kun hvis en sådan accept af de tekniske tjenester er fastsat i en bilateral aftale mellem Unionen og det berørte tredjeland. Dette hindrer ikke en teknisk tjeneste etableret i henhold til den nationale lovgivning i overensstemmelse med artikel 35, stk. 2, i at etablere underafdelinger i tredjelande, forudsat at disse underafdelinger ledes og kontrolleres direkte af den udpegede tekniske tjeneste.

    Artikel 38

    Fabrikantens akkrediterede interne tekniske tjenester

    1.En fabrikants akkrediterede interne tekniske tjeneste kan kun udpeges til at udføre kategori A-aktiviteter, jf. artikel 37, stk. 1, litra a). Denne tekniske tjeneste skal udgøre en separat og særskilt del af foretagendet og må ikke være involveret i konstruktion, fremstilling, levering eller vedligeholdelse af de mobile ikkevejgående maskiner, den vurderer.

    2.En akkrediteret intern teknisk tjenesteskal være udpeget af den godkendende myndighed i en medlemsstat og skal opfylde følgende krav:

    a) Den akkrediterede interne tekniske tjeneste være akkrediteret af et nationalt akkrediteringsorgan som defineret i artikel 2, nr. 11), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 765/2008 32 og i overensstemmelse med de regler, der er omhandlet i artikel 39.

    b)Den akkrediterede interne tekniske tjeneste og dens personale skal være organisatorisk identificerbare og have rapporteringsmetoder inden for det foretagende, som den udgør en del af, som sikrer dens uvildighed og dokumenterer denne over for det relevante nationale akkrediteringsorgan.

    c)Hverken den akkrediterede interne tekniske tjeneste eller dens personale må deltage i aktiviteter, som kan være i strid med deres objektivitet og integritet i forbindelse med de kategorier af aktiviteter, de er udpeget til at udføre.

    d)Den akkrediterede interne tekniske tjeneste må udelukkende yde sine tjenester til det foretagende, som den udgør en del af.

    3.En akkrediteret intern teknisk tjeneste behøves for så vidt angår artikel 41 ikke notificeret til Kommissionen, men efter den godkendende myndigheds anmodning skal det foretagende, som den udgør en del af, eller af det nationale akkrediteringsorgan underrette om dens akkreditering.

    Artikel 39

    Regler for vurdering af tekniske tjenester og akkrediterede interne tekniske tjenester

    Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 47 vedrørende de regler, som de tekniske tjenester skal overholde med henblik på deres vurdering i overensstemmelse med artikel 40 og akkreditering af interne tekniske tjenester i overensstemmelse med artikel 38.

    Artikel 40

    Vurdering af tekniske tjenesters færdigheder

    1.Den udpegende godkendende myndighed udarbejder en vurderingsrapport, der påviser, at den ansøgende tekniske tjeneste er blevet vurderet med hensyn til dens opfyldelse af kravene i denne forordning og i de delegerede retsakter vedtaget i henhold til denne forordning. Denne rapport kan omfatte et akkrediteringscertifikat udstedt af et akkrediteringsorgan.

    2.Den vurdering, som den i stk. 1 omhandlede rapport baseres på, skal gennemføres efter de regler, der er fastlagt i en delegeret retsakt som omhandlet i artikel 39. Vurderingsrapporten revideres mindst hvert tredje år.

    3.Vurderingsrapporten tilsendes Kommissionen på anmodning. I de tilfælde, hvor vurderingen ikke er baseret på en akkrediteringsattest udstedt af et nationalt akkrediteringsorgan, der attesterer, at den tekniske tjeneste opfylder kravene i denne forordning, skal den udpegende godkendende myndighed forelægge Kommissionen dokumentation, der attesterer den tekniske tjenestes kompetence og de ordninger, der er oprettet til sikring af, at den tekniske tjeneste overvåges regelmæssigt af den udpegende godkendende myndighed og opfylder kravene i denne forordning og de delegerede retsakter vedtaget i henhold til denne forordning.

    4.Den godkendende myndighed, der ønsker at blive udpeget som teknisk tjeneste i overensstemmelse med artikel 37, stk. 2, skal dokumentere overensstemmelse gennem en vurdering, der skal foretages af auditorer, der er uafhængige af den aktivitet, der vurderes. Sådanne auditorer kan være fra samme organisation, forudsat at de forvaltes separat fra det personale, der udfører den vurderede aktivitet.

    5.En akkrediteret intern teknisk tjenesteskal skal overholde de relevante bestemmelser i denne artikel.

    Artikel 41

    Underretningsprocedurer

    1.Medlemsstaterne underretter Kommissionen om navne og adresser, herunder e-mailadresser, på de ansvarlige personer og om aktivitetskategorien for hver teknisk tjeneste, de har udpeget, samt om alle senere ændringer af disse udpegelser. Det skal angives i underretningsdokumentet, for hvilke emneområder opført i bilaget til denne forordning de tekniske tjenester er udpeget.

    2.En teknisk tjeneste kan kun udføre de i artikel 37, stk. 1, omhandlede aktiviteter på vegne af den udpegende godkendende myndighed, der er ansvarlig for typegodkendelsen, hvis Kommissionen i forvejen er blevet underrettet herom i overensstemmelse med nærværende artikels stk. 1.

    3.Den tekniske tjeneste omhandlet i stk. 2 kan udpeges af flere udpegende godkendende myndigheder og gøres til genstand for en underretning fra disse udpegende godkendende myndigheders medlemsstater, uanset den eller de kategorier af aktiviteter, som den skal udføre i overensstemmelse med artikel 37, stk. 1.

    4.Medlemsstaterne underretter Kommissionen om enhver efterfølgende relevant ændring af udpegelsen.

    5.Hvis en specifik organisation eller et kompetent organ, der udfører en aktivitet, som ikke er omfattet af artikel 37, stk. 1, skal udpeges i henhold til de delegerede retsakter, der vedtaget i medfør af denne forordning, foretages underretningen i overensstemmelse med nærværende artikel.

    6.Kommissionen offentliggør listen over og de nærmere oplysninger vedrørende tekniske tjenester, for hvilke der er indgivet underretning i overensstemmelse med denne artikel, på sit websted.

    Artikel 42

    Ændringer af udpegelsen

    1.Hvis en udpegende myndighed har konstateret eller er blevet underrettet om, at en teknisk tjeneste, som den har udpeget, ikke længere opfylder kravene i denne forordning, eller at den ikke opfylder sine forpligtelser, skal den udpegende myndighed begrænse, suspendere eller tilbagetrække udpegelsen, alt efter hvad der er mest hensigtsmæssigt, og afhængigt af i hvor høj grad kravene eller forpligtelserne ikke er blevet opfyldt. Den medlemsstat, der har indgivet underretning om den pågældende tekniske tjeneste, underretter straks Kommissionen herom. Kommissionen ændrer de offentliggjorte oplysninger omhandlet i artikel 41, stk. 6, i overensstemmelse hermed.

    2.Hvis udpegelsen begrænses, suspenderes eller tilbagetrækkes, eller hvis den tekniske tjeneste har indstillet sine aktiviteter, skal den udpegende godkendende myndighed træffe de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at denne tekniske tjenestes sager enten behandles af en anden teknisk tjeneste eller står til rådighed for de den udpegende godkendende myndighed eller for markedsovervågningsmyndighederne efter disses anmodning.

    Artikel 43

    Anfægtelse af tekniske tjenesters kompetence

    1.Kommissionen undersøger alle sager, hvor den har eller forelægges grund til at tvivle på en teknisk tjenestes kompetence eller fortsatte opfyldelse af de krav og forpligtelser, der påhviler den.

    2.Den udpegende godkendende myndigheds medlemsstat skal efter anmodning forelægge Kommissionen alle oplysninger om grundlaget for udpegelsen eller opretholdelsen af udpegelsen af den pågældende tekniske tjeneste.

    3.Kommissionen skal sikre, at alle følsomme oplysninger, som den indhenter som led i sine undersøgelser, behandles fortroligt.

    4.Hvis Kommissionen finder, at en teknisk tjeneste ikke opfylder eller ikke længere opfylder de krav, som dens udpegelse forudsætter, underretter den typegodkendende myndigheds medlemsstat herom.

    Kommissionen anmoder medlemsstaten om at suspendere, begrænse eller tilbagetrække udpegelsen, hvis det er nødvendigt.

    Hvis en medlemsstat ikke træffer de nødvendige korrigerende foranstaltninger, kan Kommissionen vedtage gennemførelsesretsakter for at beslutte at begrænse, suspendere eller tilbagetrække udpegelsen af den pågældende tekniske tjeneste. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 46, stk. 2. Kommissionen underretter den pågældende medlemsstat om disse gennemførelsesretsakter og ajourfører de offentliggjorte oplysninger omhandlet i artikel 41, stk. 6, i overensstemmelse hermed.

    Artikel 44

    Tekniske tjenesters operationelle forpligtelser

    1.Tekniske tjenester skal udføre de kategorier af aktiviteter, som de er udpeget til af den udpegende godkendende myndighed og i overensstemmelse med de vurderings- og prøvningsprocedurer, der er fastsat i denne forordning. .

    2.Tekniske tjenester skal føre tilsyn med eller selv udføre de prøvninger, der kræves med henblik på godkendelse eller inspektion som fastsat i denne forordning. Tekniske tjenester udfører ikke prøvninger, vurderinger eller inspektioner, som de ikke er blevet behørigt udpeget til af deres godkendende myndighed.

    3.Tekniske tjenester skal til enhver tid:

    a)give deres udpegende godkendende myndighed mulighed for i givet fald at overvære den tekniske tjenestes udførelse af overensstemmelsesvurderingen og

    b)med forbehold af artikel 35, stk. 10, og artikel 45, på anmodning give deres udpegende godkendende myndighed oplysninger om de kategorier af aktiviteter, der er omfattet af denne forordnings anvendelsesområde.

    4.Hvis en teknisk tjeneste konstaterer, at krav, der er fastsat i denne forordning, ikke er opfyldt af en fabrikant, skal den underrette den udpegende godkendende myndighed herom, således at den udpegende godkendende myndighed kan pålægge den pågældende fabrikant at træffe passende korrigerende foranstaltninger og efterfølgende undlade at udstede typegodkendelsesattest, medmindre de passende korrigerende foranstaltninger er truffet i et omfang, som kan godtages af den godkendende myndighed.

    5.Hvis en teknisk tjeneste, der handler på vegne af den udpegende godkendende myndighed, i forbindelse med overvågningen af produktionens overensstemmelse efter udstedelsen af en typegodkendelsesattest konstaterer, at en mobil ikkevejgående maskine ikke længere er i overensstemmelse med denne forordning, skal den underrette den udpegende godkendende myndighed herom. Den godkendende myndighed træffer passende forholdsregler som fastsat i artikel 22.

    Artikel 45

    Tekniske tjenesters oplysningsforpligtelser

    1.Tekniske tjenester underretter deres udpegende godkendende myndighed om følgende:

    a)enhver konstateret manglende overensstemmelse, som kan nødvendiggøre afslag, begrænsning, suspension eller tilbagetrækning af en typegodkendelsesattest

    b)ethvert forhold, der har indflydelse på omfanget af og betingelserne for deres udpegelse

    c)enhver anmodning om oplysninger om udførte aktiviteter, som de har modtaget fra markedsovervågningsmyndighederne.

    2.Efter anmodning fra deres udpegende godkendende myndighed skal tekniske tjenester fremlægge oplysninger om de aktiviteter, der udføres inden for det område, som de er udpeget til, og om eventuelle andre aktiviteter, de har udført, herunder grænseoverskridende aktiviteter og underentreprise.

    KAPITEL XII

    GENNEMFØRELSESRETSAKTER OG DELEGEREDE RETSAKTER

    Artikel 46

    Udvalgsprocedure

    1.Kommissionen bistås af Det Tekniske Udvalg for Landbrugskøretøjer (TC-AV), der er nedsat ved artikel 69 i forordning (EU) nr. 167/2013, og som er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.

    2.Når der henvises til dette stykke, finder artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse.

    3.Afgiver udvalget ikke nogen udtalelse, vedtager Kommissionen ikke udkastet til gennemførelsesretsakt, og artikel 5, stk. 4, tredje afsnit, i forordning (EU) nr. 182/2011 finder anvendelse.

    Artikel 47

    Udøvelse af de delegerede beføjelser

    1.Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte betingelser.

    2.Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 4, stk. 5, artikel 15, stk. 2, artikel 21, stk. 9, artikel 22, stk. 6, og artikel 39, tillægges Kommissionen for en periode på fem år fra den [OP: …. — indsæt datoen for ikrafttrædelsen.]. Kommissionen udarbejder en rapport vedrørende delegationen af beføjelser senest ni måneder inden udløbet af femårsperioden. Delegationen af beføjelser forlænges stiltiende for perioder af samme varighed, medmindre Europa-Parlamentet eller Rådet modsætter sig en sådan forlængelse senest tre måneder inden udløbet af hver periode.

    3.Den i artikel 4, stk. 5, artikel 15, stk. 2, artikel 21, stk. 9, artikel 22, stk. 6, og artikel 39 omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.

    4.Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, herunder en delegeret retsakt med en revision, ændring eller ophævelse, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.

    5.En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 4, stk. 5, artikel 15, stk. 2, artikel 21, stk. 9, artikel 22, stk. 6, og artikel 39 træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har underrettet Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.

     
    KAPITEL XIII

    AFSLUTTENDE BESTEMMELSER

    Artikel 48

    Ændring af forordning (EU) 2019/1020

    I bilag I til forordning (EU) 2019/1020 indsættes følgende punkt:

    "71. [Forordning XXX] om godkendelse og markedsovervågning af mobile ikkevejgående maskiner, der kører på offentlig vej, og om ændring af forordning (EU) 2019/1020".

    Artikel 49

    Forum

    1.Kommissionen opretter, leder og forvalter et forum for udveksling af oplysninger om håndhævelse ("forummet").

    Forummet består af repræsentanter, der udpeges af hver medlemsstat, og som repræsenterer deres godkendelsesmyndigheder og markedsovervågningsmyndigheder.

    Når det er relevant, kan tekniske tjenester, repræsentanter for Europa-Parlamentet, for industrien og for de relevante erhvervsdrivende såvel som for interessenter, der er involveret i sikkerhedsspørgsmål, indbydes som observatører i overensstemmelse i forummet i overensstemmelse med dets forretningsorden, jf. stk. 6.

    2.Formålet med forummets rådgivende indsats er at fremme bedste praksis med henblik på at lette en ensartet fortolkning og gennemførelse af denne forordning.

    Forummet behandler:

    a)spørgsmål vedrørende en ensartet fortolkning af kravene i denne forordning

    b)resultaterne af aktiviteterne vedrørende typegodkendelse og markedsovervågning

    c)spørgsmål af almen relevans for gennemførelsen af kravene i denne forordning i forhold til vurdering, udpegelse og overvågning af tekniske tjenester

    d)overtrædelser, der er begået af erhvervsdrivende

    e)gennemførelse af de korrigerende eller restriktive foranstaltninger i kapitel IX

    f)planlægning, koordinering og resultaterne af markedsovervågningsaktiviteter.

    3.Som led i sin rådgivende opgave og under hensyntagen til resultatet af behandlingen efter stk. 2 kan forummet afgive udtalelse eller udstede en henstilling.

    4.Forummet bestræber sig på at opnå konsensus, når det afgiver udtalelse eller udsteder en henstilling. Hvis en sådan konsensus ikke kan opnås, afgiver forummet udtalelse eller udsteder en henstilling med simpelt flertal blandt medlemsstaterne. Hver medlemsstat har én stemme. Medlemsstater med divergerende holdninger kan anmode om, at deres holdninger og begrundelserne herfor anføres i forummets udtalelse eller henstillinger.

    5.Når Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, tager den behørigt hensyn til de udtalelser, som forummet har afgivet i overensstemmelse med stk. 2.

    6.Forummet fastsætter selv sin forretningsorden.

    7.Med henblik på denne forordning:

    a)finder artikel 30, stk. 2, og artikel 32 i forordning (EU) 2019/1020 ikke anvendelse

    b)læses henvisning til "ADCO" i artikel 11, stk. 8, artikel 30, stk. 1 og 3, artikel 31, stk. 2, og artikel 33 i forordning (EU) 2019/1020 som henvisninger til forummet.

    Artikel 50

    Sanktioner

    1.Medlemsstaterne fastsætter regler om sanktioner, der skal anvendes i tilfælde af overtrædelser af denne forordning og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at sanktionerne anvendes. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. Medlemsstaterne giver senest den [OP: indsæt datoen for dagen før denne forordnings anvendelsesdato], Kommissionen meddelelse om disse bestemmelser og meddeler omgående senere ændringer af betydning for bestemmelserne.

    2.De typer overtrædelser, for hvilke der gælder sanktioner, omfatter:

    a)afgivelse af falske erklæringer i forbindelse med godkendelsesprocedurer eller procedurer, der fører til tilbagekaldelse

    b)forfalskning af prøvningsresultater med henblik på typegodkendelse eller overensstemmelse efter ibrugtagning

    c)tilbageholdelse af data eller tekniske specifikationer, der kunne føre til tilbagekaldelse, nægtelse eller inddragelse af typegodkendelse

    d)nægtelse af at give adgang til oplysninger

    e)erhvervsdrivendes tilgængeliggørelse på markedet af mobile ikkevejgående maskiner, som er genstand for godkendelse, uden en sådan godkendelse, eller forfalskning af dokumenter eller påskrifter med henblik herpå.

    f)erhvervsdrivende, der ikke opfylder deres forpligtelser

    g)tekniske tjenesters manglende overholdelse af kravene til deres udpegelse.

    Artikel 51

    Gennemgang

    1.Senest [OP: indsæt datoen 60 måneder efter denne forordnings anvendelsesdato] forelægger Kommissionen en rapport for Europa-Parlamentet og Rådet om gennemførelsen af denne forordning, eventuelt ledsaget af relevante lovgivningsforslag.

    2.Rapporten udarbejdes på grundlag af en høring af de relevante interessenter og skal tage hensyn til tilknyttede europæiske og internationale standarder samt de oplysninger, der er omhandlet i stk. 3.

    3.Senest den [indsæt venligst datoen — 48 måneder efter denne forordnings anvendelsesdato] underretter medlemsstaterne Kommissionen om følgende:

    a)anvendelsen af de typegodkendelsesprocedurer og procedurer for markedsovervågning, der er fastlagt i denne forordning

    b)antallet af EU-typegodkendelser meddelt i henhold til denne forordning siden den [OP: indsæt denne forordnings anvendelsesdato]

    c)de nationale krav vedrørende nationale typegodkendelser af små serier, nationale individuelle godkendelser og nationale typegodkendelser og antallet af sådanne godkendelser meddelt siden den [OP: indsæt denne forordnings anvendelsesdato].

    Artikel 52

    Overgangsbestemmelser

    Uanset bestemmelserne i denne forordning kan medlemsstaterne indtil den... [indsæt venligst dato: 8 år fra anvendelsesdatoen] anvende enhver national lovgivning om national typegodkendelse af mobile ikkevejgående maskiner til kørsel på offentlig vej på mobile ikkevejgående maskiner, der bringes i omsætning mellem den [Indsæt venligst anvendelsesdato] og den [indsæt venligst dato: 8 år fra anvendelsesdatoen]. I denne periode kan fabrikanten vælge enten at ansøge om EU-typegodkendelse eller at overholde den relevante nationale lovgivning.

    Artikel 53

    Ikrafttræden og anvendelse

    Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Den anvendes fra den [OP: Indsæt datoen 36 måneder efter denne forordnings ikrafttræden].

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den […].

    På Europa-Parlamentets vegne    På Rådets vegne

    (1)    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/42/EF af 17. maj 2006 om maskiner.
    (2)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1628 af 14. september 2016 om krav vedrørende emissionsgrænser for forurenende luftarter og partikler for og typegodkendelse af forbrændingsmotorer til mobile ikkevejgående maskiner.
    (3)    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/14/EF af 8. maj 2000 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om støjemission i miljøet fra maskiner til udendørs brug
    (4)    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/30/EU af 26. februar 2014 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om elektromagnetisk kompatibilitet
    (5)    Den 21. april 2021 vedtog Kommissionen et forslag til en ny forordning om maskinprodukter, der skal erstatte det nuværende maskindirektiv. Ligesom det nuværende direktiv vil den foreslåede forordning ikke omfatte sikkerhedsaspekter i forbindelse med kørsel med mobile maskiner på offentlig vej. De interinstitutionelle forhandlinger om den foreslåede forordning er i gang. Den foreslåede forordning findes på: https://ec.europa.eu/docsroom/documents/45508 .
    (6)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/858 af 30. maj 2018 om godkendelse og markedsovervågning af motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil samt af systemer, komponenter og separate tekniske enheder til sådanne køretøjer (EUT L 151 af 14.6.2018, s. 1).
    (7)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 167/2013 af 5. februar 2013 om godkendelse og markedsovervågning af landbrugs- og skovbrugstraktorer (EUT L 60 af 2.3.2013, s. 1).
    (8)    I 2008 blev der vedtaget en ny lovgivningsmæssig ramme for at forbedre det indre marked for varer og styrke betingelserne for markedsføring af en lang række produkter på EU-markedet. Denne pakke af foranstaltninger har til formål at forbedre markedsovervågningen og forbedre kvaliteten af overensstemmelsesvurderingerne. Den præciserer også brugen af CE-mærkning og skaber en værktøjskasse med foranstaltninger til brug i produktlovgivningen ( https://ec.europa.eu/growth/single-market/goods/new-legislative-framework_en ) .
    (9)    Meddelelse fra Kommissionen til Rådet, Europa-Parlamentet, det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget - Ajourføring og forenkling af fællesskabsretten, 11.2.2003, COM(2003) 71 final ( https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2003:0071:FIN:da:PDF ) .
    (10)    Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget — Ajourføring af den nye industristrategi fra 2020: Opbygning af et stærkere indre marked til fremme af Europas genopretning, COM(2021) 350 final ( https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/?uri=COM:2021:350:FIN ) .
    (11)    Arbejdsdokument fra Kommissionens tjenestegrene SWD (2019) 283 final ( https://transport.ec.europa.eu/system/files/2021-10/SWD2190283.pdf ).
    (12)    "Study on the EU harmonisation of the requirements for the road circulation of mobile machinery". ECORYS, 2016. Findes på: https://single-market-economy.ec.europa.eu/sectors/mechanical-engineering/mobile-machinery_en .
    (13)    Findes på: https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/1198-Road-circulation-requirements-for-mobile-machinery_en .
    (14)    Arbejdsdokumenterne findes i CIRCABC's interessegruppes bibliotek "New legislative initiative — Road circulation approval requirements for non-road mobile machinary".
    (15)    "Cost/benefit analysis study for Impact Assessment on road circulation of Non-road mobile machinery", PPMI, 2019. Findes på: https://op.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/c0d598e2-17d8-11ea-8c1f-01aa75ed71a1/language-en .
    (16)    Arbejdsdokument "NRMM-2019.03 MS Targeted Consultation Feedback", der opsummerer resultaterne af den målrettede høring, som Kommissionen gennemførte om forskelle mellem medlemsstaternes godkendelsessystemer for kørsel på vej med mobile ikkevejgående maskiner. Findes i CIRCABC's interessegruppes bibliotek "New legislative initiative — Road circulation approval requirements for non-road mobile machinary".
    (17)    Arbejdsdokumenter som f.eks. "NRMM-2019.07 Draft Minutes Workshop NRMM 9. december 2019 rev1", der opsummerer drøftelserne med interessenter, findes i CIRCABC's interessegruppes bibliotek "ew legislative initiative - Road circulation approval requirements for non-road mobile machinery".
    (18)    Resultaterne af den offentlige høring findes på: https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/1198-Road-circulation-requirements-for-mobile-machinery/public-consultation_en .
    (19)    Arbejdsdokumenter som f.eks. "NRMM-2021.05 Draft Minutes Workshop NRMM 6 May 2021", der opsummerer drøftelserne med interessenter, findes i CIRCABC's interessegruppes bibliotek "ew legislative initiative - Road circulation approval requirements for non-road mobile machinery".
    (20)    Arbejdsdokument "NRMM-2022.02 220608_Presentation Workshop NRMM 08.06" findes i CIRCABC's interessegruppes bibliotek "New legislative initiative — Road circulation approval requirements for non-road mobile machinary".
    (21)    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/14/EF af 8. maj 2000 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om støjemission i miljøet fra maskiner til udendørs brug
    (22)    EUT C […] af […], s. […].
    (23)    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/42/EF af 17. maj 2006 om maskiner og om ændring af direktiv 95/16/EF (EUT L 157 af 9.6.2006, s. 24).
    (24)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1628 af 14. september 2016 om krav vedrørende emissionsgrænser for forurenende luftarter og partikler for og typegodkendelse af forbrændingsmotorer til mobile ikkevejgående maskiner, om ændring af forordning (EU) nr. 1024/2012 og (EU) nr. 167/2013 og om ændring og ophævelse af direktiv 97/68/EF (EUT L 252 af 16.9.2016, s. 53).
    (25)    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/14/EF af 8. maj 2000 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om støjemission i miljøet fra maskiner til udendørs brug
    (26)    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/30/EU af 26. februar 2014 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om elektromagnetisk kompatibilitet (EUT L 96 af 29.3.2014, s. 79).
    (27)    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/53/EU af 16. april 2014 om harmonisering af medlemsstaternes love om tilgængeliggørelse af radioudstyr på markedet og om ophævelse af direktiv 1999/5/EF (EUT L 153 af 22.5.2014, s. 62).
    (28)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1020 af 20. juni 2019 om markedsovervågning og produktoverensstemmelse og om ændring af direktiv 2004/42/EF og forordning (EF) nr. 765/2008 og (EU) nr. 305/2011 (EUT L 169 af 25.6.2019, s. 1).
    (29)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13).
    (30)    EUT L 123 af 12.5.2016, s. 1.
    (31)

       Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/95/EF af 3. december 2001 om produktsikkerhed i almindelighed (EFT L 11 af 15.1.2002, s. 4).

    (32)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 765/2008 af 9. juli 2008 om kravene til akkreditering og markedsovervågning i forbindelse med markedsføring af produkter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 339/93 (EUT L 218 af 13.8.2008, s. 30).
    Top