Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52019PC0326

    Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Den Blandede Landbrugskomité, der er nedsat i henhold til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter, vedrørende ændringen af bilag 1 og 2 til aftalen

    COM/2019/326 final

    Bruxelles, den 8.7.2019

    COM(2019) 326 final

    2019/0149(NLE)

    Forslag til

    RÅDETS AFGØRELSE

    om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Den Blandede Landbrugskomité, der er nedsat i henhold til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter, vedrørende ændringen af bilag 1 og 2 til aftalen


    BEGRUNDELSE

    1.Forslagets genstand

    Dette forslag vedrører afgørelsen om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Den Blandede Landbrugskomité, der er nedsat i henhold til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter, i forbindelse med ændringen af bilag 1 og 2 til aftalen.

    2.Baggrund for forslaget

    2.1.Aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund

    Handel med landbrugsprodukter, trådte i kraft den 1. juni 2002 (EUT L 114 af 30.4.2002, s. 132).

    2.2.Blandet landbrugskomité

    I henhold til aftalens artikel 6 har komitéen til opgave at forvalte aftalen og sikre, at den anvendes korrekt. Komitéen kan i medfør af aftalens artikel 11 træffe beslutninger om ændringer af bilagene til aftalen.

    2.3.Den påtænkte retsakt, der skal vedtages af Den Blandede Landbrugskomité

    Formålet med den påtænkte retsakt er at ændre bilag 1 og 2 til aftalen, hvad angår de indrømmelser på landbrugsområdet, som begge parter i aftalen har afgivet.

    3.Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne

    Formålet med den påtænkte retsakt er i) at ajourføre de numeriske koder i aftalen efter den seneste revidering af det harmoniserede system, ii) at rette en fejl i den seneste tilpasning af bilag 1 vedrørende toldindrømmelsen for udbenet skinke, og iii) at indarbejde de toldlempelser, der blev indrømmet af Schweiz i 1996 for hunde- og kattefoder bestemt til salg, i bilag 1 til aftalen.

    Retsakten har til formål at konsolidere nuværende eksisterende indrømmelser, der i øjeblikket ikke er tydeliggjort i aftalen, og at rette fejl, der forekommer i teksten til aftalen. Det er derfor en retsakt, der er ønskelig.

    Teksten til landbrugskomitéens afgørelse er udarbejdet i samarbejde med de schweiziske myndigheder.

    4.Retsgrundlag

    4.1.Proceduremæssigt retsgrundlag

    4.1.1.Principper

    I henhold til artikel 218, stk. 9, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) vedtages der afgørelser om "fastlæggelse af, hvilke holdninger der skal indtages på Unionens vegne i et organ nedsat ved en aftale, når dette organ skal vedtage retsakter, der har retsvirkninger, bortset fra retsakter, der supplerer eller ændrer den institutionelle ramme for aftalen".

    Begrebet "retsakter, der har retsvirkninger" omfatter retsakter, der har retsvirkninger i medfør af de folkeretlige regler, der gælder for det pågældende organ. Det omfatter også instrumenter, der ikke har bindende virkning i henhold til folkeretten, men som "vil kunne få afgørende indflydelse på indholdet af de regler, der vedtages af EU-lovgiver" 1 .

    4.1.2.Anvendelse på det foreliggende tilfælde

    Den Blandede Landbrugskomité er et organ, der er nedsat ved en aftale, nærmere bestemt ved aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter.

    Den retsakt, som Den Blandede Landbrugskomité skal vedtage, er en retsakt, der har retsvirkninger. Den påtænkte retsakt får bindende virkning i henhold til folkeretten, jf. artikel 16 i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter.Den påtænkte retsakt hverken supplerer eller ændrer den institutionelle ramme for aftalen.

    Det proceduremæssige retsgrundlag for den foreslåede afgørelse er derfor artikel 218, stk. 9, i TEUF.

    4.2.Materielt retsgrundlag

    4.2.1.Principper

    Det materielle retsgrundlag for en afgørelse i henhold til artikel 218, stk. 9, i TEUF afhænger hovedsagelig af formålet med og indholdet af den påtænkte retsakt, hvortil der skal indtages en holdning på Unionens vegne. Hvis den påtænkte retsakt har to formål eller består af to elementer, og det ene af disse formål eller elementer må betragtes som det primære, mens det andet kun er sekundært, skal afgørelsen, der vedtages i henhold til artikel 218, stk. 9, i TEUF, kun have ét materielt retsgrundlag, nemlig det, som det primære eller fremherskende formål eller element tilsiger.

    4.2.2.Anvendelse på det foreliggende tilfælde

    Det primære mål med og indhold af den påtænkte retsakt vedrører landbruget og den fælles handelspolitik.

    Det materielle retsgrundlag for den foreslåede afgørelse er derfor artikel 207, stk. 4, i TEUF.

    4.3.Konklusion

    Retsgrundlaget for den foreslåede afgørelse bør være artikel 207, stk. 4, sammenholdt med artikel 218, stk. 9, i TEUF.

    5.OFFENTLIGGØRELSE AF DEN PÅTÆNKTE RETSAKT

    Eftersom den retsakt, der skal vedtages af Den Blandede Landbrugskomité, ændrer aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter, skal den offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende som bilag til Rådets afgørelse.

    2019/0149 (NLE)

    Forslag til

    RÅDETS AFGØRELSE

    om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Den Blandede Landbrugskomité, der er nedsat i henhold til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter, vedrørende ændringen af bilag 1 og 2 til aftalen

    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207 sammenholdt med artikel 218, stk. 9,

    under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)Aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter ("aftalen") trådte i kraft den 1. juni 2002.

    (2)Ved aftalens artikel 6 blev der nedsat en blandet landbrugskomité ("den blandede komité"), der har til opgave at forvalte aftalen og sikre, at den anvendes korrekt.

    (3)Komitéen kan i medfør af aftalens artikel 11 træffe beslutninger om ændringer af bilagene til aftalen.

    (4)Komitéen skal vedtage en afgørelse, hvormed bilag 1 og 2 til aftalen kan ændres med henblik på at ajourføre de numeriske koder i aftalen efter den seneste revidering af det harmoniserede system, at rette en fejl i den seneste tilpasning af bilag 1 vedrørende toldindrømmelsen for udbenet skinke og at indarbejde de toldindrømmelser, der blev indrømmet af Schweiz i 1996 for hunde- og kattefoder bestemt til salg.

    (5)Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i komitéen, bør fastlægges, da den påtænkte retsakt vil være bindende for Unionen —

    VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

    Artikel 1

    Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Den Blandede Landbrugskomité, der er nedsat ved artikel 6 i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter, skal baseres på det udkast til afgørelse vedtaget af Den Blandede Landbrugskomité, der er knyttet til nærværende afgørelse.

    Artikel 2

    Når Den Blandede Landbrugskomité har vedtaget retsakten, offentliggøres den i Den Europæiske Unions Tidende.

    Artikel 3

    Denne afgørelse er rettet til Kommissionen.

    Udfærdiget i Bruxelles, den […].

       På Rådets vegne

       Formand

    (1)    Domstolens dom af 7. oktober 2014, Tyskland mod Rådet, C-399/12, ECLI: EU: C: 2014: 2258, præmis 61-64.
    Top

    Bruxelles, den 8.7.2019

    COM(2019) 326 final

    BILAG

    til

    Forslag til

    RÅDETS AFGØRELSE

    om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Den Blandede Landbrugskomité, der er nedsat i henhold til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter, vedrørende ændringen af bilag 1 og 2 til aftalen


    BILAG

    Udkast til

    DEN BLANDEDE LANDBRUGSKOMITÉS AFGØRELSE Nr. xx/2019

    af...

    om tilpasning af bilag 1 og 2 til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter

    DEN BLANDEDE LANDBRUGSKOMITÉ HAR —

    under henvisning til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter, særlig artikel 11, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)    Aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter (herefter "aftalen") trådte i kraft den 1. juni 2002.

    (2)    Aftalens bilag 1 og 2 indeholder en liste over de toldlempelser, der er indrømmet af henholdsvis Det Schweiziske Forbund og Den Europæiske Union (herefter "parterne").

    (3)    Parterne er blevet enige om at ændre bilag 1 og 2 til aftalen på baggrund af den seneste revidering af det harmoniserede system og en fejl i forbindelse med den seneste tilpasning af bilag 1 vedrørende toldindrømmelsen for udbenet skinke. Det er også blevet besluttet at ændre bilag 1 til aftalen, så det indeholder de toldlempelser, der er indrømmet af Schweiz for hunde- og kattefoder, der er bestemt til salg.

    TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

    Artikel 1

    Bilag 1 og 2 til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om handel med landbrugsprodukter erstattes af teksten i bilaget til nærværende afgørelse.

    Artikel 2

    Denne afgørelse træder i kraft den.... 2019.



    Udfærdiget i ……….…, den ……………. .

    På vegne af Den Blandede Landbrugskomité

    Formand og leder af Den Europæiske Unions delegation

    Leder af den schweiziske delegation

    Sekretær for Den Blandede Landbrugskomité

    Susana MARAZUELA-AZPIROZ

    Krisztina BENDE

    Luis QUEVEDO LEY

    BILAG

    "Bilag 1

    Toldlempelser indrømmet af Schweiz

    For nedennævnte produkter med oprindelse i Den Europæiske Union indrømmer Schweiz følgende toldlempelser, i givet fald inden for en fast årlig mængde:

    Schweizisk

    toldposition

    Varebeskrivelse

    Toldsats

    (CHF/100 kg netto)

    Årlig mængde i

    nettovægt (tons)

    (1)    0101 29 91

    Heste, levende (bortset fra racerene avlsdyr og slagtedyr)
    (antal dyr)

    0,00

    100 dyr

    (2)    0204 50 10

    Kød af får og geder, fersk, kølet eller frosset

    40,00

    100

    (3)    0207 14 81

    Bryst af høns af arten "Gallus domesticus",
    frosne

    15,00

    2 100

    (4)    0207 14 91

    Spiselige udskårne stykker og slagtebiprodukter af høns af arten "Gallus domesticus", også lever (undtagen bryst), frosne

    15,00

    1 200

    (5)    0207 27 81

    Bryst af tamme kalkuner, frosne

    15,00

    800

    (6)    0207 27 91

    Spiselige udskårne stykker og slagtebiprodukter af tamme kalkuner, også lever (undtagen bryst), frosne

    15,00

    600

    (7)    0207 42 10

    Tamme ænder, ikke udskåret, frosne

    15,00

    700

    (8)    

    Lever af overfedede tamme ænder eller gæs, dvs. "foies gras", fersk eller kølet

       0207 43 00

       af ænder

    (9)    02 07 53 00

       af gæs

    9,50

    20

    (10)    

    Udskårne stykker og spiselige slagtebiprodukter af tamme ænder,
    gæs og perlehøns, frosne (undtagen "foies gras")

       

    0207 45 91

       af ænder

       

    0207 55 91

       af gæs

       

    0207 60 91

       af perlehøns

    15,00

    100

    (11)    0208 10 00

    Kød og spiselige slagtebiprodukter af kaniner eller harer, fersk, kølet eller frosset

    11,00

    1 700

    (12)    0208 90 10

    Kød og spiselige slagtebiprodukter af vildt, fersk, kølet eller frosset (undtagen harer og vildsvin)

    0,00

    100

    (13)ex    0210 11 91

    Skinke samt stykker deraf, ikke udbenet, af tamsvin (bortset fra vildsvin), saltet eller i saltlage, tørret eller røget

    (14)ex    0210 19 91

    Skinke samt stykker deraf, udbenet, af tamsvin (bortset fra vildsvin), saltet eller i saltlage, tørret eller røget

    0,00

    1 000(1)

    (15)    0210 20 10

    Kød af hornkvæg, tørret

    0,00

    200(2)

    (16)

    Fugleæg, til konsum, med skal

    (17)ex    0407 21 10

       af høns af arten "Gallus domesticus", friske

    (18)ex    0407 29 10

       andre, friske

    (19)ex    0407 90 10

       andre, konserverede eller kogte

    47,00

    150

    (20)ex    0409 00 00

    Naturlig akaciehonning

    8,00

    200

    (21)ex    0409 00 00

    Anden naturlig honning (undtagen akaciehonning)

    26,00

    50

    (22)    0602 10 00

    Stiklinger uden rod samt podekviste

    0,00

    ubegrænset

    Podestammer, af arter der bærer kernefrugt (udsået eller opformeret):

       0602 20 11

       podede, med bare rødder

       0602 20 19

       podede, med rodklump

       0602 20 21

       ikke podede, med bare rødder

       0602 20 29

       ikke podede, med rodklump

    0,00

    (3)

    Podestammer, af arter der bærer nødder (udsået eller opformeret):

       0602 20 31

       podede, med bare rødder

       0602 20 39

       podede, med rodklump

       0602 20 41

       ikke podede, med bare rødder

       0602 20 49

       ikke podede, med rodklump

    0,00

    (3)

    Andre varer end podestammer der bærer kernefrugt eller nødder (udsået eller opformeret), af arter der bærer spiselige frugter:

       0602 20 51

       med bare rødder

       0602 20 59

       på anden måde end med bare rødder

    0,00

    ubegrænset

    Træer og buske, der bærer spiselige frugter, med bare rødder:

       0602 20 71

       kernefrugt

       0602 20 72

       nødder

    0,00

    (3)

       0602 20 79

       andre end træer og buske, der bærer kernefrugt eller nødder

    0,00

    ubegrænset

    Træer og buske, der bærer spiselige frugter, med rodklump:

       0602 20 81

       kernefrugt

       0602 20 82

       nødder

    0,00

    (3)

       0602 20 89

       andre end træer og buske, der bærer kernefrugt eller nødder

    0,00

    ubegrænset

    (23)    0602 30 00

    Rhododendron og azalea, også podede

    0,00

    ubegrænset

    Rosenplanter, også podede:

       0602 40 10

       vildroser og kviste af vildroser

    (24)

       andre end vildroser og kviste af vildroser:

       0602 40 91

       med bare rødder

       0602 40 99

       på andre måder end med bare rødder, med rodklump

    0,00

    ubegrænset

    Brugsplanter (udsåede eller opformerede); mycelium:

       0602 90 11

       grøntsagsplanter og græs i ruller

       0602 90 12

       mycelium

       0602 90 19

       andre varer end grøntsagsplanter og græs i ruller og mycelium

    0,00

    ubegrænset

    Andre levende planter (også rødder deraf):

       0602 90 91

       med bare rødder

       0602 90 99

       på andre måder end med bare rødder, med rodklump

    0,00

    ubegrænset

    (25)    0603 11 10

    Roser, afskårne, til buketter eller til
    til pynt, friske, fra 1. maj til 25. oktober

    (26)    0603 12 10

    Nelliker, afskårne, til buketter eller til
    til pynt, friske, fra 1. maj til 25. oktober

    (27)    0603 13 10

    Orkideer, afskårne, til buketter eller pynt, friske, fra 1. maj til 25. oktober

    (28)    0603 14 10

    Krysantemum, afskårne, til buketter eller pynt, friske fra 1. maj til 25. oktober

    (29)    0603 15 10

    Liljer (Lilium-arter), afskårne, til buketter eller til pynt, friske, fra 1. maj til 25. oktober

    Andre blomster og blomsterknopper, afskårne, til buketter eller til pynt, friske, fra 1. maj til 25. oktober:

       0603 19 11

       træagtige

       0603 19 18

           andre end træagtige

    0,00

    1 000

    (30)    0603 12 30

    Nelliker, afskårne, til buketter eller til
    til pynt, friske, fra 26. maj til 30. oktober

    0,00

    ubegrænset

    (31)    0603 13 30

    Orkideer, afskårne, til buketter eller pynt, friske, fra 26. oktober til 30. april

    (32)    0603 14 30

    Krysantemum, afskårne, til buketter eller til pynt, friske, fra 26. oktober til 30. april

    (33)    0603 15 30

    Liljer (Lilium-arter), afskårne, til buketter eller til pynt, friske, fra 26. maj til 30. oktober

    (34)    0603 19 30

    Tulipaner, afskårne, til buketter eller til pynt, friske, fra 26. oktober til 30. april

    Andre blomster og blomsterknopper, afskårne, til buketter eller til pynt, friske, fra 26. oktober til 30. april:

       0603 19 31

       træagtige

       0603 19 38

       andre end træagtige

    0,00

    ubegrænset

    Tomater, friske eller kølede

       0702 00 10

       kirsebærtomater (cherry):

       fra 21. oktober til 30. april

       0702 00 20

       Peretti tomater (aflang form):

       fra 21. oktober til 30. april

       0702 00 30

       andre tomater, med et tværmål på 80 mm eller derover (kødfulde tomater):

       fra 21. oktober til 30. april

       0702 00 90

       andre varer:

       fra 21. oktober til 30. april

    0,00

    10 000

    Icebergsalat uden yderblad:

       0705 11 11

       fra 1. januar til afslutningen af februar

    0,00

    2 000

    Endivie, frisk eller kølet:

       0705 21 10

       fra 21. maj til 30. september

    0,00

    2 000

    (35)    0707 00 10

    Agurker, fra 21. oktober til 14. april

    5,00

    200

    (36)    0707 00 30

    Agurker til konserves, med en længde på > 6 cm, men ≤ 12 cm, friske eller kølede, fra 21. oktober til 14. april

    5,00

    100

    (37)    0707 00 31

    Agurker til konserves, med en længde på > 6 cm, men ≤ 12 cm, friske eller kølede, fra 15. april til 20. oktober

    5,00

    2 100

    (38)    0707 00 50

    Asier, friske eller kølede

    3,50

    800

    Auberginer, friske eller kølede:

       0709 30 10

       fra 16. oktober til 31. maj

    0,00

    1 000

    (39)    0709 51 00

       0709 59 00

    Svampe, friske eller kølede, af slægten Agaricus eller andre varer, undtagen trøfler

    0,00

    ubegrænset

    Peberfrugter, friske eller kølede:

       0709 60 11

       fra 1. november til 31. marts

    2,50

    ubegrænset

    (40)    0709 60 12

    Peberfrugter, friske eller kølede fra 1. april til 31. oktober

    5,00

    1 300

    Courgetter (herunder blomster af courgetter), friske eller kølede:

       0709 99 50

       fra 31. oktober til 19. april

    0,00

    2 000

    (41)ex    0710 80 90

    Svampe, også kogte i vand eller dampkogte, frosne

    0,00

    ubegrænset

    (42)    0711 90 90

    Grøntsager og blandinger af grøntsager, foreløbigt konserverede f.eks. med svovldioxid,
    i saltlage, svovlsyrlingvand eller andre konserverende opløsninger, men ikke tilberedte
    til umiddelbar fortæring

    0,00

    150

    (43)    0712 20 00

    Spiseløg, tørrede, også snittede, knuste eller pulveriserede, men ikke yderligere tilberedte

    0,00

    100

    (44)    0713 10 11

    Ærter (Pisum sativum), tørrede og udbælgede, i hele frø, ikke bearbejdede, til foder

    Rabat på 0,90 CHF for den anvendte told

    1 000

    (45)    0713 10 19

    Ærter (Pisum sativum), tørrede og udbælgede, i hele frø, ikke bearbejdede (undtagen til foder,
    til tekniske formål eller til fremstilling af øl)

    0,00

    1 000

    Hasselnødder (Corylus-arter), friske eller tørrede:

       0802 21 90

       med skal, til anden brug end foderbrug eller til udvinding af olie

       0802 22 90

       uden skal, til anden brug end foderbrug eller til udvinding af olie

    0,00

    ubegrænset

    (46)    0802 32 90

    Nødder

    0,00

    100

    (47)ex    0802 90 90

    Pinjefrø, friske eller tørrede

    0,00

    ubegrænset

    (48)    0805 10 00

    Appelsiner, friske eller tørrede

    0,00

    ubegrænset

    (49)

    Mandariner (herunder tangeriner og satsumas); wilkings og andre lignende krydsninger af citrusfrugter, friske eller tørrede

    (50)    0805 21 00

    Mandariner (herunder tangeriner og satsumas);

    0,00

    ubegrænset

    (51)    0805 22 00

    klementiner

    0,00

    ubegrænset

    (52)    0805 29 00

    andre

    0,00

    ubegrænset

    (53)    0807 11 00

    Vandmeloner, friske

    0,00

    ubegrænset

    (54)    0807 19 00

    Meloner, friske, undtagen vandmeloner

    0,00

    ubegrænset

    Abrikoser, friske, ikke emballeret:

       0809 10 11

       fra 1. september til 30. juni

       0809 10 91

    emballeret:

       fra 1. september til 30. juni

    0,00

    2 100

    (55)    0809 40 13

    Blommer, friske, ikke emballeret, fra 1. juli til 30. september

    0,00

    600

    (56)    0810 10 10

    Jordbær, friske, fra 1. september til 14. maj

    0,00

    10 000

    (57)    0810 10 11

    Jordbær, friske, fra 15. maj til 31. august

    0,00

    200

    (58)    0810 20 11

    Hindbær, friske, fra 1. juni til 14. september

    0,00

    250

    (59)    0810 50 00

    Kiwifrugter, friske

    0,00

    ubegrænset

    (60)ex    0811 10 00

    Jordbær, også kogte i vand eller dampkogte, frosne, ikke tilsat sukker eller andre sødemidler,
    ikke i detailsalgspakninger,
    til industriel anvendelse

    10,00

    1 000

    (61)ex    0811 20 90

    Hindbær, brombær, morbær, loganbær, ribs, solbær og stikkelsbær, også kogte i vand eller dampkogte, frosne, ikke tilsat sukker eller andre sødemidler, ikke i detailsalgspakninger, til industriel anvendelse

    10,00

    1 200

    (62)    0811 90 10

    Blåbær, også kogte i vand eller dampkogte, frosne, også tilsat sukker eller andre sødemidler

    0,00

    200

    (63)    0811 90 90

    Frugter og nødder, også kogte i vand eller dampkogte, frosne, også sødet (undtagen jordbær, hindbær, brombær, morbær, loganbær, solbær,
    stikkelsbær, blåbær og tropiske frugter)

    0,00

    1 000

    (64)    0904 22 00

    Krydderier af slægterne Capsicum eller Pimenta, tørrede, knuste eller formalede

    0,00

    150

    (65)    0910 20 00

    Safran

    0,00

    ubegrænset

    (66)

    Hvede og blandsæd af hvede og rug (undtagen hård hvede), til foder

    (67)    1001 99 31

    -    med indhold af andre kornsorter henhørende under kapitel 10

    (68)    1001 99 39

    -    andre

    Rabat på 0,60 CHF for den anvendte told

    50 000

    (69)

    Majs til foder

    (70)    1005 90 31

    -    med indhold af andre kornsorter henhørende under kapitel 10

    (71)    1005 90 39

    -    andre

    Rabat på 0,50 CHF for den anvendte told

    13 000

    Olivenolie, jomfruolie, til anden brug end foderbrug:

       1509 10 91

       i glasbeholdere med indhold af 2 liter eller derunder

    60,60(4)

    ubegrænset

       1509 10 99

       i glasbeholdere med indhold af over 2 liter, eller i andre beholdere

    86,70(4)

    ubegrænset

    Olivenolie og fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede, til anden brug end foderbrug:

       1509 90 91

       i glasbeholdere med indhold af 2 liter eller derunder

    60,60(4)

    ubegrænset

       1509 90 99

       i glasbeholdere med indhold af over 2 liter, eller i andre beholdere

    86,70(4)

    ubegrænset

    (72)ex    0210 19 91

    Skinker, i lage, udbenet, i blære eller kunsttarm ("jambon en vessie")

    (73)ex    0210 19 91

    Udbenet kotelet, røget ("jambon saumoné")

    (74)ex 02 10 19 91
    ex 16 02 49 10

    Flæskenakke, lufttørret, også krydret, hel, i stykker eller i tynde skiver
    ("Coppa")

    (75)    1601 00 11

       1601 00 21

    Pølser og lignende varer af kød, slagtebiprodukter eller blod; tilberedte
    næringsmidler på basis heraf fra dyr under pos. 0101 til 0104, bortset fra vildsvin

    0,00

    3 715

    Tomater, hele eller i stykker, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre:

       2002 10 10

       2002 10 20

       i beholdere med indhold af over 5 kg

       i beholdere med indhold af 5 kg og derunder

    2,50

    4,50

    ubegrænset

    ubegrænset

    Tomater, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, andre varer end hele eller i stykker:

       2002 90 10

       i beholdere med indhold af over 5 kg

    0,00

    ubegrænset

    (76)    2002 90 21

    Tomatmos og tomatkoncentrater, i hermetisk lukkede beholdere, med et tørstofindhold på 25 vægtprocent og derover, bestående af vand og tomater, også tilsat salt eller krydderier, i beholdere med indhold af 5 kg og derunder

    0,00

    ubegrænset

    (77)    2002 90 29

    Tomater, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, andre varer end hele eller i stykker, andre varer end tomatmos og tomatkoncentrater:

       i beholdere med indhold af 5 kg og derunder

    0,00

    ubegrænset

    (78)    2003 10 00

    Svampe af slægten Agaricus, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre

    0,00

    1 700

    Artiskokker, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, frosne, andre varer end i pos. 2006:

    ex    2004 90 18

       i beholdere med indhold af over 5 kg

    17,50

    ubegrænset

    ex    2004 90 49

       i beholdere med indhold af 5 kg og derunder

    24,50

    ubegrænset

    Asparges, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne, andre varer end i pos. 2006:

       2005 60 10

       i beholdere med indhold af over 5 kg

       2005 60 90

       i beholdere med indhold af 5 kg og derunder

    0,00

    ubegrænset

    Oliven, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne, andre varer end i pos. 2006:

       2005 70 10

       i beholdere med indhold af over 5 kg


       2005 70 90

       i beholdere med indhold af 5 kg og derunder

    0,00

    ubegrænset

    Kapers og artiskokker, tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne, andre varer end i pos. 2006:

    ex    2005 99 11

       i beholdere med indhold af over 5 kg

    17,50

    ubegrænset

    ex    2005 99 41

       i beholdere med indhold af 5 kg og derunder

    24,50

    ubegrænset

    (79)    2008 30 90

    Citrusfrugter, tilberedt eller konserveret på anden måde, også tilsat sukker eller andre sødemidler eller alkohol, ikke andetsteds tariferet

    0,00

    ubegrænset

    (80)    2008 50 10

    Abrikosmos, tilberedt eller konserveret på anden måde, ikke tilsat sukker eller andre sødemidler eller alkohol, ikke andetsteds tariferet

    10,00

    ubegrænset

    (81)    2008 50 90

    Abrikoser, tilberedt eller konserveret på anden måde, også tilsat sukker eller andre sødemidler eller alkohol, ikke andetsteds tariferet

    15,00

    ubegrænset

    (82)    2008 70 10

    Ferskenmos, tilberedt eller
    konserveret på anden måde, ikke tilsat sukker eller
    andre sødemidler,
    ikke andetsteds tariferet

    0,00

    ubegrænset

    (83)    2008 70 90

    Ferskener, tilberedt eller konserveret på anden måde, også tilsat sukker eller andre sødemidler eller alkohol, ikke andetsteds tariferet

    0,00

    ubegrænset

    Saft af andre citrusfrugter end appelsiner eller grapefrugt eller pomolo, ikke gæret, ikke tilsat alkohol:

    ex    2009 39 19

       ikke tilsat sukker eller andre
    sødemidler, koncentreret

    6,00

    ubegrænset

    ex    2009 39 20

       tilsat sukker eller andre sødemidler, koncentreret

    14,00

    ubegrænset

    Søde vine, specialiteter og mistella, i beholdere på:

       2204 21 50

       2 liter og derunder(5)

    8,50

    ubegrænset

       2204 22 50

       over 2 liter, men ikke over 10 liter(5)

    8,50

    ubegrænset

       2204 29 60

       over 10 liter(5)

    8,50

    ubegrænset

    (84)ex    2204 21 50

    Portvin, i beholdere med indhold af 2 liter og derunder, ifølge beskrivelse(6)

    0,00

    1 000 hl

    (85)

    Retsina (græsk hvidvin), ifølge beskrivelse(7)

    ex    2204 21 21

       i beholdere med indhold af
    2 liter eller derunder

       i beholdere med indhold af
    2 liter, men ikke over 10 liter,
    med et alkoholindhold på:

    ex

    2204 22 21

           over 13 % vol.

    ex

    2204 22 22

           13 % vol. og derunder

       i beholdere med indhold af
    10 liter, med et alkoholindhold på:

    ex    2204 29 23

           over 13 % vol.

    (86)ex    2204 29 24

           13 % vol. og derunder

    0,00

    500 hl

    Hunde- og kattefoder, i pakninger til detailsalg, i hermetisk lukkede beholdere

    2309 10 21

       med indhold af mælkepulver eller
    valle

    2309 10 29

       andre

    0,00

    6 000(8)

    (87)(1)    Inkl. 480 ton Parma- og San Daniela-skinker, ifølge brevveksling af 25. januar 1972 mellem Schweiz og Fællesskabet.

    (2)    Inkl. 170 ton Bresaola, ifølge brevveksling af 25. januar 1972 mellem Schweiz og Fællesskabet.

    (3)    Inden for et samlet årligt kontingent på 60 000 planter.

    (4)    Inkl. bidraget til garantifonden for obligatorisk oplagring.

    (5)    Kun de produkter, der er omhandlet i aftalens bilag 7, er omfattet.

    (6)    Beskrivelse: Ved "portvin" forstås en kvalitetsvin, der er fremstillet i
    det bestemte portugisiske område, som bærer samme navn, jf. forordning (EF) nr. 1493/1999.

    (7)    Beskrivelse: Ved "Retsina" forstås en bordvin, der opfylder
    EF-bestemmelserne i bilag VII, punkt A.2, i forordning (EF) nr. 1493/1999.

    (8)    Toldlempelse, som Schweiz har indrømmet Det Europæiske Fællesskab ved brevvekslingen af 30. juni 1996.

    Bilag 2

    Den Europæiske Unions toldindrømmelser

    For nedennævnte produkter med oprindelse i Schweiz indrømmer Den Europæiske Union følgende toldlempelser, i givet fald inden for en fast
    årlig mængde:

    KN-kode

    Varebeskrivelse

    Toldsats (EUR/100 kg netto)

    Årlig mængde i nettovægt (tons)

    (88)0102 29 41

    (89)0102 29 49

    (90)0102 29 51

    (91)0102 29 59

    (92)0102 29 61

    (93)0102 29 69

    (94)0102 29 91

    0102 29 99

    Hornkvæg, levende, af vægt over 160 kg

    0,00

    4 600 dyr

    (95)ex 0102 39 10

    (96)ex 0102 90 91

    (97)ex    0210 20 90

    Kød af hornkvæg, udbenet, tørret

    0,00

    1 200

    (98)ex    0401 40 10
    0401 40 90
    0401 50 11
    0401 50 19
    0401 50 31
    0401 50 39
    0401 50 91
    0401 50 99

    Fløde, med fedtindhold på over 6 vægtprocent

    0,00

    2 000

    (99)    0403 10

    Yoghurt

    (100)    0402 29 11

    ex    0404 90 83

    Specialmælk til børn, i hermetisk lukkede beholdere af nettovægt 500 g og derunder og med fedtindhold på over 10 vægtprocent(1)

    43,80

    ubegrænset

    (101)    0602

    Andre levende planter (herunder rødder), stiklinger og podekviste; mycelium

    0,00

    ubegrænset

    (102)    0603 11 00

       0603 12 00

       0603 13 00

       0603 14 00

       0603 15 00

       0603 19

    Blomster og blomsterknopper, afskårne, til
    buketter eller til pynt, friske

    0,00

    ubegrænset

    (103)    0701 10 00

    Læggekartofler, friske eller kølede

    0,00

    4 000

    (104)    0702 00 00

    Tomater, friske eller kølede

    0,00(2)

    1 000

    (105)    0703 10 19

       0703 90 00

    Spiseløg (bortset fra sætteløg)

    Porrer og andre Allium-arter, friske eller kølede

    0,00

    5 000

    (106)    0704 10 00

       0704 90

    Hvidkål, blomkål, kålrabi, grønkål og anden spiselig kål (Brassica-arter), bortset fra rosenkål, friske eller kølede

    0,00

    5 500

    (107)    0705

    Salat (Lactuca sativa) og cikorie
    (Cichorium-arter), friske eller kølede

    0,00

    3 000

    (108)    0706 10 00

    Gulerødder og turnips, friske eller kølede

    0,00

    5 000

    (109)    0706 90 10

       0706 90 90

    Rødbeder, skorzoner, knoldselleri, radiser og andre spiselige rødder, bortset fra peberrod (Cochlearia armoracia), friske eller kølede

    0,00

    3 000

    (110)    0707 00 05

    Agurker, friske eller kølede

    0,00(2)

    1 000

    (111)    0708 20 00

    Bønner (Vigna-arter, Phaseolu-arter), friske eller kølede

    0,00

    1 000

    (112)    0709 30 00

    Auberginer, friske eller kølede

    0,00

    500

    (113)    0709 40 00

    Selleri, undtagen knoldselleri, friske eller kølede

    0,00

    500

    (114)    0709 51 00

       0709 59

    Svampe og trøfler, friske
    eller kølede

    0,00

    ubegrænset

    (115)    0709 70 00

    Spinat, newzealandsk spinat og havemældespinat, frisk eller kølet

    0,00

    1 000

    (116)    0709 99 10

    Salat, bortset fra hovedsalat (Lactuca sativa) og cikorie (Cichorium-arter), friske eller kølede

    0,00

    1 000

    (117)    0709 99 20

    Bladbeder og kardoner, friske eller kølede

    0,00

    300

    (118)    0709 99 50

    Fennikel, friske eller kølede

    0,00

    1 000

    (119)    0709 93 10

    Courgetter, friske eller kølede

    0,00(2)

    1 000

    (120)    0709 93 90
    0709 99 90

    Andre grøntsager, friske eller kølede

    0,00

    1 000

    (121)    0710 80 61

       0710 80 69

    Svampe, også kogte i vand eller dampkogte, frosne

    0,00

    ubegrænset

    (122)    0712 90

    Grøntsager, tørrede, også snittede, knuste eller pulveriserede, også fremstillet af tidligere kogte grøntsager, men ikke yderligere tilberedte, bortset fra spiseløg, svampe og trøfler

    0,00

    ubegrænset

    (123)ex    0808 10 80

    Æbler, bortset fra æbler til fremstilling af æblecider, friske

    0,00(2)

    3 000

    (124)    0808 30
    0808 40

    Pærer friske, og
    kvæder, friske

    0,00(2)

    3 000

    (125)    0809 10 00

    Abrikoser, friske

    0,00(2)

    500

    (126)    0809 29 00

    Kirsebær, bortset fra surkirsebær
    (Prunus cerasus), friske

    0,00(2)

    1 500(3)

    (127)    0809 40

    Blommer og slåen, friske

    0,00(2)

    1 000

    (128)    0810 10 00

    Jordbær

    0,00

    200

    (129)    0810 20 10

    Hindbær, friske

    0,00

    100

    (130)    0810 20 90

    Brombær, morbær og
    loganbær, friske

    0,00

    100

    (131)    1106 30 10

    Mel og pulver af bananer

    0,00

    5

    (132)    1106 30 90

    Mel og pulver af andre varer henhørende under kapitel 8

    0,00

    ubegrænset

    (133)ex    0210 19 50

    Skinker, i lage, udbenet, i blære eller kunsttarm

    0,00

    1 900

    (134)ex    0210 19 81

    Udbenet kotelet, røget

    (135)ex    0210 19 81

    ex    1602 49 19

    Flæskenakke, lufttørret, også krydret, hel, i stykker eller i tynde skiver

    (136)ex    1601 00

    Pølser og lignende varer af kød,
    slagtebiprodukter eller blod; tilberedte næringsmidler på basis heraf fra dyr under position 0101 til 0104, bortset fra vildsvin

    (137)ex    2002 90 91

    ex    2002 90 99

    Pulver af tomater, også tilsat sukker, andre sødemidler eller stivelse(4)

    0,00

    ubegrænset

    (138)    2003 90 90

    Svampe, bortset fra svampe af
    slægten Agaricus,
    tilberedt eller konserveret på anden måde end med eddike eller eddikesyre

    0,00

    ubegrænset

    (139)    0710 10 00

    Kartofler, også kogte i vand eller dampkogte, frosne

    (140)    2004 10 10

       2004 10 99

    Kartofler, tilberedte eller konserverede
    på anden måde end med eddike eller eddikesyre, frosne, undtagen varer henhørende under pos. 2006 2006, 
    bortset fra mel eller flager

    (141)    2005 20 80

    Kartofler, tilberedte eller konserverede på anden måde end med eddike eller eddikesyre, ikke frosne, undtagen kartofler henhørende under pos. 2006, bortset fra tilberedninger i form af mel eller flager og tilberedninger i tynde skiver, stegte, med eller uden salt eller krydderier, i hermetisk lukkede pakninger, tilberedte til umiddelbar fortæring

    0,00

    3 000

    (142)ex    2005 91 00

    ex    2005 99

    Pulver af grøntsager og blandinger af grøntsager, også tilsat sukker, andre sødemidler eller stivelse(4)

    0,00

    ubegrænset

    (143)ex    2008 30

    Flager og pulver af citrusfrugter, også tilsat sukker, andre sødemidler eller stivelse(4)

    0,00

    ubegrænset

    (144)ex    2008 40

    Flager og pulver af pærer, også tilsat sukker, andre sødemidler eller stivelse(4)

    0,00

    ubegrænset

    (145)ex    2008 50

    Flager og pulver af abrikoser, også tilsat sukker, andre sødemidler eller stivelse(4)

    0,00

    ubegrænset

    (146)    2008 60

    Kirsebær, tilberedte eller konserverede på anden måde, også tilsat sukker, andre sødemidler eller alkohol, ikke andetsteds tariferet

    0,00

    500

    (147)ex    0811 90 19

    ex    0811 90 39

    Kirsebær, også kogte i vand eller dampkogte, frosne, tilsat sukker eller andre sødemidler

    (148)    0811 90 80

    Kirsebær, bortset fra surkirsebær (Prunus cerasus), også kogte i vand
    eller dampkogte, frosne, ikke tilsat sukker eller andre sødemidler

    (149)ex    2008 70

    Flager og pulver af ferskner, også tilsat sukker, andre
    sødemidler eller stivelse(4)

    0,00

    ubegrænset

    (150)ex    2008 80

    Flager og pulver af jordbær, også tilsat sukker, andre
    sødemidler eller stivelse(4)

    0,00

    ubegrænset

    (151)ex    2008 99

    Flager og pulver af andre frugter, også tilsat sukker,
    andre sødemidler eller stivelse(4)

    0,00

    ubegrænset

    (152)ex    2009 19

    Pulver af appelsinsaft, også tilsat sukker eller andre sødemidler

    0,00

    ubegrænset

    (153)ex    2009 21 00

    ex    2009 29

    Pulver af saft af grapefrugt, også tilsat sukker eller andre sødemidler

    0,00

    ubegrænset

    (154)ex    2009 31

    ex    2009 39

    Pulver af andre safter af citrusfrugter, også tilsat sukker eller andre sødemidler

    0,00

    ubegrænset

    (155)ex    2009 41

    ex    2009 49

    Pulver af ananassaft, også tilsat sukker eller andre sødemidler

    0,00

    ubegrænset

    (156)ex    2009 71

    ex    2009 79

    Pulver af æblesaft, også tilsat sukker eller andre sødemidler

    0,00

    ubegrænset

    ex    2009 81
    ex    2009 89

    Pulver af andre frugt- og grøntsagssafter, også tilsat sukker eller andre sødemidler

    0,00

    ubegrænset

    (157)(1)    Med henblik på anvendelsen af denne underposition forstås
    der ved specialmælk til børn produkter, der ikke indeholder patogene og
    toksikogene kim, og som
    indeholder under 10 000 levedygtige aerobe bakterier og under to
    colibakterier pr. gram.

    (2)    Den specifikke toldsats, der afviger fra minimumstoldsatsen, anvendes i givet fald.

    (3)    Inkl. de 1 000 ton, der omhandles i brevvekslingen af 14. juli 1986.

    (4)    Jf. den fælles erklæring om tarifering af grøntsagspulver og frugtpulver.

    Top