Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017IP0084

Europa-Parlamentets beslutning af 15. marts 2017 om Kommissionens godkendelse af Tysklands reviderede plan om indførelse af vejskat (2017/2526(RSP))

EUT C 263 af 25.7.2018, pp. 103–105 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

25.7.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 263/103


P8_TA(2017)0084

Kommissionens godkendelse af Tysklands reviderede plan om indførelse af vejskat

Europa-Parlamentets beslutning af 15. marts 2017 om Kommissionens godkendelse af Tysklands reviderede plan om indførelse af vejskat (2017/2526(RSP))

(2018/C 263/13)

Europa-Parlamentet,

der henviser til Kommissionens hvidbog med titlen »En køreplan for et fælles europæisk transportområde — mod et konkurrencedygtigt og ressourceeffektivt transportsystem« (COM(2011)0144),

der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1315/2013 af 11. december 2013 om Unionens retningslinjer for udvikling af det transeuropæiske transportnet og om ophævelse af afgørelse nr. 661/2010/EU (1),

der henviser til Kommissionens meddelelse af 20. juli 2016 om en europæisk strategi for lavemissionsmobilitet (COM(2016)0501),

der henviser til, at den tyske Forbundsdag den 27. marts 2015 vedtog lovgivningsforslaget om »udkast til lov om indførelse af en infrastrukturafgift for benyttelse af forbundshovedveje« og »den anden lov om ændring af loven om afgifter på motorkøretøjer og loven om forsikringsafgifter«,

der henviser til, at den tyske Forbundsdag den 8. maj 2015 godkendte »loven om indførelse af en infrastrukturafgift for benyttelse af forbundshovedveje« og »den anden lov om ændring af loven om afgifter på motorkøretøjer og loven om forsikringsafgifter«,

der henviser til traktatbrudsproceduren om Tysklands indførelse af et nyt vejafgiftssystem for personbiler (»Pkw-Maut«), som Kommissionen indledte den 18. juni 2015,

der henviser til aftalen af 1. december 2016 mellem Kommissionens formand og det tyske ministerium for transport og digital infrastruktur om et tysk vejafgiftssystem for personbiler (»Pkw-Maut«),

der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/62/EF af 17. juni 1999 om afgifter på tunge godskøretøjer for benyttelse af visse infrastrukturer (2) og dets kommende revision som led i Kommissionens vejinitiativ i 2017,

der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/52/EF af 29. april 2004 om interoperabilitet mellem elektroniske bompengesystemer i Fællesskabet (3) og dets kommende revision som led i Kommissionens vejinitiativ i 2017,

der henviser til, at princippet om ikke-forskelsbehandling som fastsat i artikel 18 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) og EU-lovgivningen forbyder forskelsbehandling på grundlag af nationalitet,

der henviser til forespørgsel til Kommissionen om Kommissionens godkendelse af Tysklands reviderede plan om indførelse af vejskat (O-000152/2016 — B8-0201/2017),

der henviser til forslag til beslutning fra Transport- og Turismeudvalget,

der henviser til forretningsordenens artikel 128, stk. 5, og artikel 123, stk. 2,

A.

der henviser til, at det for øjeblikket undersøges, om det planlagte tyske vejafgiftssystem for lette køretøjer er i overensstemmelse med de nuværende EU-politikker;

B.

der henviser til, at en godtgørelsesordning, der direkte eller indirekte er baseret på nationalitet, er i strid med Den Europæiske Unions ledende principper, hæmmer mobiliteten over grænserne og svækker EU's indre marked;

C.

der henviser til, at det planlagte tyske vejafgiftssystem muligvis er i strid med principperne om »ikke-forskelsbehandling«, »brugeren betaler« og »forureneren betaler«;

D.

der henviser til, at nationale afgiftssystemer, der indfører gebyrer direkte eller indirekte på grundlag af nationalitet, vil være i strid med EU-lovgivningen;

E.

der henviser til, at nationale afgiftssystemer navnlig har negative konsekvenser for borgere i grænseområder, som skal håndtere forskellige afgiftssystemer og de dermed forbundne udgifter, hindrer den frie strøm af grænseoverskridende trafik og skaber unødvendige hindringer for yderligere europæisk integration;

F.

der henviser til, at ekstra administrative byrder vil medføre højere omkostninger og eventuelt ugennemsigtige procedurer, der reducerer de påtænkte supplerende midler til investeringer i infrastruktur;

1.

anerkender, at transport er en afgørende sektor for økonomisk vækst ved at sikre effektiv og prismæssigt overkommelig mobilitet for borgere og varer inden for og uden for Den Europæiske Union;

2.

påpeger, at Kommissionen og medlemsstaterne bør investere tilstrækkeligt i transportinfrastruktur;

3.

opfordrer indtrængende Kommissionen til at gennemføre de fastlagte politikker, som bl.a. er fastsat i hvidbogen om transport fra 2011;

4.

understreger, at afgiftsordninger for vejbenyttelse kan spille en afgørende rolle i forbindelse med trafikoverflytning og investeringer i vedligeholdelse og udvikling af bæredygtig, sikker, effektiv og fremtidsorienteret infrastruktur i Den Europæiske Union;

5.

understreger, at vejafgiftssystemer for hver type køretøj bør være elektroniske og afstandsbaserede og i overensstemmelse med principperne om at brugeren betaler, og at forureneren betaler som fastsat i EU's politikker og EU-lovgivningen med henblik på at sikre internalisering af eksterne omkostninger i forbindelse med vejtransport;

6.

påpeger, at det er nødvendigt at opnå en forbedret kvalitet af ydelserne, når det gælder vejinfrastruktur, navnlig med hensyn sikkerhed samt en betydelig reduktion af trafiktætheden;

7.

opfordrer Kommissionen til at inkludere eksterne omkostninger som følge af klimaændringer og ulykker, som ikke dækkes af forsikringer, i forbindelse med forslag til ny lovgivning, f.eks. revisionen af Eurovignettedirektivet; understreger endvidere, at lovgivning om internalisering af eksterne omkostninger bør finde anvendelse på alle veje og forhindre illoyal konkurrence mellem de forskellige transportformer;

8.

påpeger, at en igangværende traktatbrudsprocedure mod Tyskland, som omhandler indirekte forskelsbehandling på grundlag af nationalitet, er blevet sat i bero indtil videre uden behørig retlig begrundelse ved hjælp af en uformel politisk aftale mellem Kommissionens formand og det tyske ministerium for transport og digital infrastruktur;

9.

understreger, at indførelsen af nationale vejafgiftssystemer ikke bør hindre markedsadgang, vækst, konkurrenceevne og fleksibilitet for aktører inden for transport og grænseoverskridende transport i EU med henblik på at sikre yderligere udvikling og integritet af EU's indre marked;

10.

opfordrer Kommissionen til at forelægge og videregive relevante oplysninger fra Generaldirektoratet for Mobilitet og Transport (GD MOVE) om analysen af de nye foranstaltninger til »Pkw-Maut«, der er fremlagt af de tyske myndigheder, og deres overensstemmelse med EU-lovgivningen;

11.

understreger, at en vigtig forudsætning for ikke-diskriminerende afgifter er, at alle brugere skal betale den samme afgift for at benytte de samme veje; understreger, at et nationalt vejafgiftssystem for vejtransport, der direkte indebærer forskelsbehandling på grundlag af nationalitet eller kombineres med nationale skatteforanstaltninger, der kun er til fordel for landets statsborgere, f.eks. et fradrag i de nationale køretøjsafgifter og dermed forfølger målet om først og fremmest opkræve afgifter fra udenlandske brugere, udgør en krænkelse af princippet om ikke- forskelsbehandling i artikel 18 i TEUF; minder om, at Kommissionen i sin egenskab af traktaternes vogter skal føre tilsyn med den korrekte gennemførelse og anvendelse af lovgivningen efter dens vedtagelse;

12.

opfordrer Kommissionen til at forelægge Parlamentet den aftale, der er indgået med den tyske regering, ved at påpege de vigtigste forskelle i forhold til den nationale lovgivning, som er forelagt Domstolen, og en begrundelse for hvordan den overholder traktatens bestemmelser og EU-lovgivningen;

13.

er af den opfattelse, at det tyske vejafgiftssystem (»Pkw-Maut«) fra december 2016 stadig indeholder elementer, der udgør en overtrædelse af EU-lovgivningen, og er i modstrid med grundlæggende principper i traktaterne, navnlig forskelsbehandling på grundlag af nationalitet;

14.

understreger behovet for fælles regler med henblik på at skabe en sammenhængende, fair, ikke-diskriminerende og harmoniseret ramme for vejafgiftssystemer for alle typer køretøjer i Den Europæiske Union;

15.

opfordrer indtrængende Kommissionen til at overveje en revision af lovgivningen og den harmoniserede ramme for Eurovignetten og den europæiske elektroniske bompengetjeneste (EETS) som en mulighed for at etablere sådanne rammer og til at overvåge og fremme korrekt håndhævelse af denne lovgivning;

16.

påpeger, at interoperabilitet mellem elektroniske bompengesystemer spiller en central rolle med hensyn til at fremme grænseoverskridende transport, og at medlemsstater, som handler alene, forårsager fragmentering og hindrer skabelsen af et indre europæisk transportområde;

17.

anmoder Kommissionen om at stille alle de retlige og tekniske detaljer i aftalen af 1. december 2016 mellem Kommissionens formand og det tyske ministerium for transport og digital infrastruktur til rådighed og klarlægge alle relevante retlige og politiske aspekter med hensyn til, hvorfor aftalen af 1. december 2016, der stadig ikke indebærer en yderligere byrde for tyske brugere og dermed stadig indirekte udgør forskelsbehandling på grundlag af nationalitet, er blevet betragtet som et tilstrækkeligt grundlag for at udsætte den traktatbrudsprocedure mod Tyskland, som blev indledt som følge af præcis de samme bekymringer om forskelsbehandling, og at den i tilstrækkelig grad holder Parlamentet underrettet herom;

18.

opfordrer Kommissionen til nøje at følge denne proces;

19.

opfordrer Kommissionen til at inddrage Parlamentet i alle trin i processen ved hjælp af en struktureret dialog;

20.

pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet og Kommissionen.

(1)  EUT L 348 af 20.12.2013, s. 1.

(2)  EFT L 187 af 20.7.1999, s. 42.

(3)  EUT L 166 af 30.4.2004, s. 124.


Top