EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016PC0586

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om Den Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling (EFSD) og om oprettelse af en EFSD-garanti og en EFSD-garantifond

COM/2016/0586 final - 2016/0281 (COD)

Bruxelles, den 14.9.2016

COM(2016) 586 final

2016/0281(COD)

Forslag til

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

om Den Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling (EFSD) og om oprettelse af en EFSD-garanti og en EFSD-garantifond


BEGRUNDELSE

1.BAGGRUND FOR FORSLAGET

Forslagets begrundelse og formål

Den 7. juni 2016 vedtog Kommissionen en meddelelse om oprettelsen af en ny ramme for partnerskaber med tredjelande som led i den europæiske dagsorden for migration 1 . Heri foreslås en lang række foranstaltninger til at imødegå de mest presserende behov blandt flygtninge og hjælpe værtssamfundene, og samtidig efterlyser Kommissionen en ny langsigtet strategi for EU til at fremme målene for bæredygtig udvikling inden for rammerne af 2030-dagsordenen og således fortsætte med at tackle de underliggende årsager til migration.

Dette er på linje med EU's globale strategi for udenrigs- og sikkerhedspolitikken, som bl.a. søger at imødegå udfordringer såsom migration i forbindelse med EU's overordnede udenrigspolitik ved at sikre sammenhæng og synergi med de europæiske udviklings- og naboskabspolitikker og det europæiske økonomiske diplomati.

Det Europæiske Råd opfordrede på sit møde den 28. juni 2016 Kommissionen til at fremsætte et forslag til en ambitiøs plan for eksterne investeringer ("planen") senest i september 2016. Planen vil bygge på tre søjler, der går hånd i hånd: en ny investeringsfond (første søjle), teknisk bistand (anden søjle) til at hjælpe lokale myndigheder og virksomheder med at udvikle flere bæredygtige projekter og tiltrække investorer og endelig tilrettelæggelsen af en række specifikke tematiske, nationale og regionale EU-programmer om udviklingssamarbejde, som kombineres med en politisk dialog med henblik på at forbedre investeringsklimaet og de overordnede politiske rammer i de berørte lande (tredje søjle). Den tredje søjle danner bindeleddet mellem Den Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling (EFSD) og det bredere partnerskab mellem EU og dets partnerlande. Dette partnerskab tager form af politiske dialoger, som Kommissionen vil varetage gennem EU-delegationerne og andre politiske kontakter.

Den første søjle gennemføres ved hjælp af EFSD. Hovedformålet med EFSD er at tilvejebringe en integreret finansiel pakke med henblik på at finansiere investeringer, i første omgang i regioner i Afrika og naboskabsområdet 2 .

EFSD vil omfatte regionale investeringsplatforme, som kombinerer midler fra eksisterende blandingsfaciliteter 3 med EFSD-garantien. Den vil fungere som et "one-stop-shop", der modtager finansieringsforslag fra de finansielle institutioner og offentlige eller private investorer, og vil levere forskellige former for finansiel bistand til støtteberettigede investeringer.

EFSD's primære formål er at tilvejebringe en integreret finansiel pakke med henblik på at finansiere investeringer i første omgang i regioner i Afrika i lande, der har undertegnet partnerskabsaftalen mellem på den ene side medlemmerne af Gruppen af Stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet og på den anden side Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater, som blev underskrevet den 23. juni 2000 ("Cotonouaftalen") 4 , samt naboskabsområdet for derved at skabe vækst- og beskæftigelsesmuligheder, styrke additionaliteten, levere innovative produkter og tiltrække midler fra den private sektor. EFSD ventes at mobilisere op til 44 000 000 000 EUR i investeringer med udgangspunkt i midler fra Unionens almindelige budget og andre kilder på 3 350 000 000 EUR frem til 2020.

Sammenhæng med de gældende regler på samme område

Inden for rammerne af principperne for og formålene med Unionens aktioner i forhold til tredjelande, den reviderede naboskabspolitik 5 , den europæiske konsensus om udvikling 6 og dagsordenen for forandring 7 , samt efterfølgende ændringer og tilføjelser bør det primære mål med samarbejdet i henhold til denne forordning være at nedbringe, og på længere sigt, udrydde fattigdom i tråd med artikel 208 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde ("traktaten") og således tackle de underliggende årsager til migration. Samarbejdet i henhold til denne forordning bør desuden bidrage til at fremme en bæredygtig og inklusiv økonomisk, social og miljømæssig udvikling, at styrke og støtte demokratiet, retsstatsprincippet, god regeringsførelse, menneskerettighederne, ligestilling mellem kønnene og folkeretten, at implementere en rettighedsbaseret tilgang, der omfatter alle menneskerettighederne i overensstemmelse med de ledende principper (gennemsigtighed, deltagelse, ikkediskrimination, ansvarlighed) og at gennemføre handlingsplanen om ligestilling 8 .

EFSD skal støtte investeringer i første omgang i regioner i Afrika i lande, der har undertegnet Cotonouaftalen, og i naboskabsområdet med henblik på at opfylde målene for bæredygtig udvikling for derved at tackle de underliggende årsager til migration og sørge for en holdbar reintegration af tilbagevendte migranter i deres oprindelseslande. Forslaget er derfor i overensstemmelse med Unionens instrumenter til finansiering af Unionens optræden udadtil og Unionens eksisterende investeringsfaciliteter.

Ved at fokusere på inddragelsen af den private sektor vil EFSD samtidig forfølge målene i meddelelsen "Styrkelse af den private sektors rolle i indsatsen for at opnå en inklusiv og bæredygtig vækst i udviklingslandene" 9 .

Sammenhæng med Unionens politik på andre områder

Planen for eksterne investeringer indgår i EU's nye ramme for partnerskaber med tredjelande som led i den europæiske dagsorden for migration.

Planen er i tråd med den reviderede europæiske naboskabspolitik 10 , som sigter mod at støtte den økonomiske udvikling i partnerlande for at sikre en gradvis stabilisering og overgang fra nødforanstaltninger til strukturelle løsninger. Den er også i overensstemmelse med Addis Abeba-handlingsplanen for Udviklingsfinansiering.

EFSD er fuldt forenelig med EU's politikker inden for klimaændringer, da den vil bidrage til gennemførelsen af Parisaftalen om klimaændringer (COP21) 11 , herunder de internationale finansieringsforpligtelser på klimaområdet. Det fremgår af Kommissionens meddelelse "Vejen fra Paris: Vurdering af følgerne af Parisaftalen" 12 , at aftalen er en mulighed for økonomisk omstilling, beskæftigelse og vækst. Den er et af de centrale elementer af indsatsen for at opfylde de bredere mål for bæredygtig udvikling samt EU's prioriteter om investeringer, konkurrenceevne, en cirkulær økonomi, forskning, innovation og energiomstilling.

2.RETSGRUNDLAG, NÆRHEDSPRINCIPPET OG PROPORTIONALITETSPRINCIPPET

Retsgrundlag

Eftersom EFSD har til formål at øge investeringerne i både udviklingslande og andre tredjelande, er retsgrundlaget for samarbejdet artikel 209, stk. 1, (for udviklingslande) og artikel 212, stk. 2, (for andre tredjelande) i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.

Nærhedsprincippet (for områder, der ikke er omfattet af enekompetence) og proportionalitetsprincippet

I overensstemmelse med nærhedsprincippet og proportionalitetsprincippet som fastsat i artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde kan målene for den foreslåede foranstaltning ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne og kan derfor bedre gennemføres på EU-plan. Målene vil bedre kunne nås gennem en indsats på EU-plan på grund af dens omfang og virkninger. Tiltag på EU-plan vil nærmere bestemt hjælpe med at mobilisere private investeringer fra hele EU og tredjelande og sikre, at de europæiske institutioners ekspertise og viden udnyttes bedst muligt. Det strategiske udvalg vil være indrettet med henblik på at sikre størst mulig sammenhæng med EU's mange programmer og initiativer. Det vil give en langt større multiplikatoreffekt og give langt bedre resultater i praksis, end det ville være muligt med et investeringsprogram, der tilrettelægges af en enkelt medlemsstat eller en gruppe af medlemsstater.

Valg af retsakt

EFSD og EFSD-garantifonden foreslås oprettet ved hjælp af en forordning, der vedtages af Europa-Parlamentet og Rådet efter den almindelige lovgivningsprocedure. Indførelsen af en garanti, som indebærer eventualforpligtelser for Unionen, skal vedtages af de lovgivende instanser. Sideløbende hermed foreslår Kommissionen en ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012.

3.HØRINGER AF INTERESSEREDE PARTER OG INDHENTNING AF EKSPERTBISTAND

Høringer af interesserede parter

Der har været afholdt uformelle undersøgende møder med Den Europæiske Investeringsbank (EIB), medlemsstaternes finansielle institutioner, Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling (EBRD) og Verdensbankgruppen. EU-platformen for blanding i eksternt samarbejde (EUBEC) er også blevet hørt, såvel som den private sektor og organisationer i civilsamfundet.

Indhentning og brug af ekspertbistand

Kommissionen har bred erfaring med lignende instrumenter, f.eks. Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer (EFSI) 13 , når det kommer til EU's interne politik, og diverse finansielle instrumenter og strukturerede tilskud, der støttes af EU's blandingsfaciliteter, når det kommer til EU's eksterne politik 14 . Formålet har været at mobilisere ekstra investeringer, navnlig fra private investorer, ved at tilbyde delvise garantier eller risikodeling ud fra "first-loss"- eller "pari passu"-princippet til finansielle institutioner, typisk offentlige finansielle institutioner, som deltager i EU's blandingsmekanismer for aktioner i tredjelande, som på deres side selv yder støtte (ved hjælp af lån, garantier, egenkapital eller lignende produkter).

Grundlæggende rettigheder

De projekter, der dækkes af EFSD-garantien, vil blive undersøgt med hensyn til deres virkning på de grundlæggende rettigheder. Inden for rammerne af principperne for og formålene med Unionens aktioner i forhold til tredjelande, den reviderede europæiske naboskabspolitik 15 , den europæiske konsensus om udvikling 16 og dagsordenen for forandring 17 , samt efterfølgende ændringer og tilføjelser, a) skal det primære formål med samarbejde i henhold til denne forordning være at nedbringe, og på længere sigt, at udrydde fattigdom og således tackle de underliggende årsager til migration; b) samarbejde under denne forordning vil også bidrage til: i) at fremme en bæredygtig og inklusiv økonomisk, social og miljømæssig udvikling, ii) at styrke og støtte demokratiet, retsstatsprincippet, god regeringsførelse, menneskerettighederne, ligestilling mellem kønnene og folkeretten, iii) at implementere en rettighedsbaseret tilgang, der omfatter alle menneskerettighederne i overensstemmelse med de ledende principper (gennemsigtighed, deltagelse, ikkediskrimination, ansvarlighed) og iv) at gennemføre handlingsplanen om ligestilling 18 . Opfyldelsen af disse målsætninger vil blive målt ved hjælp af bestemte indikatorer, herunder indikatorer for menneskelig udvikling, navnlig målene for bæredygtig udvikling og andre indikatorer, som Unionen og medlemsstaterne har fastlagt på internationalt plan (f.eks. FN's vejledende principper om erhvervslivet og menneskerettighederne).

4.VIRKNINGER FOR BUDGETTET

Unionen vil i alt stille 750 000 000 EUR til rådighed for EFSD-garantien frem til 2020, som vil komme fra både Unionens almindelige budget og den 11. Europæiske Udviklingsfond 19 . Yderligere finansiering ville kunne komme på tale. Kommissionen agter at stille forslag om at benytte margenen til uforudsete udgifter med henblik på at bidrage med 250 000 000 EUR. Øvrige bidrag fra Unionens budget kan komme fra omfordelinger eller omlægninger af allerede programmerede midler. De ekstra midler kan også komme fra bidrag fra andre bidragydere såsom medlemsstaterne.

5.ANDRE FORHOLD

Planer for gennemførelsen og foranstaltninger til overvågning, evaluering og rapportering

EFSD vil blive forvaltet af Kommissionen og implementeret ved hjælp af regionale investeringsplatforme, som vil kombinere midler fra eksisterende blandingsfaciliteter for Afrika og naboskabsområdet med EFSD-garantien.

Nærmere redegørelse for de enkelte bestemmelser i forslaget

EFSD vil omfatte de regionale investeringsplatforme, som vil kombinere midler fra eksisterende blandingsfaciliteter for Afrika og naboskabsområdet med EFSD-garantien.

De regionale investeringsplatforme vil blive indrettet således, at de forfølger målene for bæredygtig udvikling og bidrager bedre til at tackle de underliggende årsager til migration.

Som følge af EFSD-initiativet vil målsætningerne for investeringsfaciliteten for Afrika 20 og for naboskabsinvesteringsfaciliteten 21 blive tilpasset, samtidig med at de omdøbes, så de med udgangspunkt i den eksisterende struktur kan blive de nye regionale investeringsplatforme for henholdsvis det ene og det andet område. Dette vil ske ved hjælp af en Kommissionsafgørelse.

De regionale investeringsplatforme vil have den samme struktur som de eksisterende blandingsfaciliteter.

Kommissionen vil blive rådgivet af et strategisk udvalg og to administrative udvalg, et for hver regional investeringsplatform. Kommissionen vil lede EFSD's sekretariat, som skal varetage alle opgaver og funktioner relateret til opfyldelsen af målsætningerne i planen for eksterne investeringer. Det strategiske udvalg, der ledes i fællesskab af repræsentanter for Kommissionen og Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og omfatter medlemsstaterne og EIB, vil yde strategisk rådgivning til og bistå Kommissionen med at opstille de overordnede investeringsmål for anvendelsen af EFSD-garantien og således sikre koordination og sammenhæng mellem de regionale investeringsplatforme samt med det eksterne mandat, resiliensinitiativet og AVS-investeringsfaciliteten, som forvaltes af EIB. EIB vil bidrage aktivt med rådgivning til Kommissionen vedrørende administration af garantien.

Det sikres, at der foretages en solid faglig vurdering og en due diligence-undersøgelse af de enkelte projekter, samt at de gennemføres hurtigt. Før Kommissionen godkender investeringsforslagene, vil de støtteberettigede modparter vurdere projekternes rentabilitet og risikoprofil, som derefter efterprøves af uafhængige eksperter, for at garantere projekternes troværdighed over for den private sektor. De nærmere detaljer om, hvordan garantien skal anvendes, vil blive fastlagt for hvert enkelt investeringsvindue.

Der vil eventuelt kunne oprettes andre investeringsplatforme i fremtiden.

EFSD-garantien er et af elementerne af EFSD. EFSD-garantien skal udgøre en kreditforbedrende garanti, der i sidste ende vil komme de endelige investeringer til gode og give mulighed for risikodeling med andre investorer, særlig private aktører. Den vil mobilisere yderligere finansiering fra navnlig den private sektor ved at fjerne nogle af de vigtigste hindringer, så det er muligt at tiltrække private investeringer.

EFSD-garantifonden vil fungere som likviditetsbuffer i tilfælde af, at EFSD-garantien udløses for at dække tab i forbindelse med garantiaftalerne. EFSD-garantifonden vil få tilført midler fra Unionens budget og den 11. Europæiske Udviklingsfond samt mulige andre bidragydere og vil blive brugt til at absorbere tab, som måtte lides af de støtteberettigede modparter, f.eks. internationale finansielle institutioner, udviklingsbanker og investorer i den private sektor.

2016/0281 (COD)

Forslag til

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

om Den Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling (EFSD) og om oprettelse af en EFSD-garanti og en EFSD-garantifond

EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 209, stk. 1, og artikel 212, stk. 2,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,

efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,

efter den almindelige lovgivningsprocedure, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)Der er behov for Unionens ambitiøse plan for eksterne investeringer for at støtte investeringer i første omgang i Afrika og i Unionens naboskabsområde med det formål at fremme målene for bæredygtig udvikling inden for rammerne af De Forenede Nationers 2030-dagsorden for bæredygtig udvikling ("2030-dagsordenen") såvel som tilsagnene inden for den nyligt reviderede europæiske naboskabspolitik og således tackle de underliggende årsager til migration. Planen bør ligeledes bidrage til gennemførelsen af Parisaftalen om klimaændringer (COP 21).

(2)Planen for eksterne investeringer bør indbefatte de tilsagn, der er afgivet som led i Addis Abeba-handlingsplanen for Udviklingsfinansiering. Den bør også give europæiske investorer og private virksomheder, herunder små og mellemstore virksomheder, mulighed for mere effektivt at bidrage til en bæredygtig udvikling i partnerlande.

(3)Dette er på linje med Unionens globale strategi for udenrigs- og sikkerhedspolitikken, som bl.a. søger at imødegå udfordringer såsom migration og resiliens i forbindelse med Unionens overordnede udenrigspolitik ved at sikre en logisk sammenhæng og synergi med de europæiske udviklings- og naboskabspolitikker.

(4)Planen for eksterne investeringer bør tilvejebringe en samlet finansiel pakke med henblik på at finansiere nye investeringer i regioner i Afrika i lande, der har undertegnet partnerskabsaftalen mellem på den ene side medlemmerne af Gruppen af Stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet og på den anden side Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater, som blev underskrevet den 23. juni 2000 22 , samt naboskabsområdet for derved at skabe vækst- og beskæftigelsesmuligheder, styrke additionaliteten, levere innovative produkter og tiltrække midler fra den private sektor.

(5)Den Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling (EFSD) bør omfatte regionale investeringsplatforme, som kombinerer midler fra eksisterende blandingsfaciliteter med EFSD-garantien. De eksisterende blandingsfaciliteter er for Afrikas vedkommende oprettet ved Kommissionens afgørelse C(2015)5210 og for naboskabsområdets vedkommende ved Kommissionens gennemførelsesafgørelse C(2016)3436. Hver regional investeringsplatform bør være tilknyttet et administrativt udvalg, som bistår Kommissionen med at opstille de regionale og sektormæssige investeringsmål, fastlægge de regionale, sektormæssige og tematiske investeringsvinduer, afgiver udtalelser om blandingsforanstaltninger og gennemgår anvendelsen af EFSD-garantien i overensstemmelse med de investeringsvinduer, der fastlægges.

(6)EFSD bør desuden fungere som et "one-stop-shop", der modtager finansieringsforslag fra de finansielle institutioner og offentlige eller private investorer og leverer forskellige former for finansiel bistand til støtteberettigede investeringer. EFSD-garantien bør understøttes af EFSD-garantifonden. EFSD bør udvikle innovative instrumenter til støtte for investeringer og med henblik på at inddrage den private sektor.

(7)Koordineringen og sammenhængen mellem EFSD og Den Europæiske Investeringsbanks (EIB) eksterne mandat som fastlagt i afgørelse [XXX], herunder EIB's resiliensinitiativ, samt med AVS-investeringsfaciliteten 23 bør sikres af EFSD's strategiske udvalg.

(8)Det strategiske udvalg bør desuden bistå Kommissionen med at fastlægge den strategiske rådgivning og de overordnede investeringsmål. Det strategiske udvalg bør også støtte koordineringen og sammenhængen mellem de regionale platforme. Dette bør sikre komplementariteten mellem de forskellige instrumenter i forbindelse med aktioner i tredjelande. Det strategiske udvalg bør ledes i fællesskab af Kommissionen og Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik for at sikre overensstemmelsen med Unionens eksterne politiske målsætninger og partnerskabsrammer med tredjelande.

(9)EFSD-garantien bør ydes til støtteberettigede modparter i forbindelse med finansierings- og investeringsforanstaltninger eller garantiinstrumenter i en første investeringsperiode frem til den 31. december 2020.

(10)For at sikre fleksibiliteten, øge interessen i den private sektor og maksimere effekten af investeringerne bør der indføres en undtagelse til artikel 58, stk. 1, litra c), nr. vii), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 966/2012 24 , hvorved støtteberettigede modparter, som er privatretlige organer, også kan være organer, der ikke har fået overdraget gennemførelsen af et offentligprivat partnerskab, eller organer, der er undergivet lovgivningen i et partnerland.

(11)Kommissionen bør indgå garantiaftaler med de støtteberettigede modparter, som indeholder de specifikke bestemmelser for ydelsen af EFSD-garantien. Disse garantiaftaler bør udgøre retsgrundlaget for passende risikodeling og således skabe incitament blandt de støtteberettigede modparter til at yde finansiering, samt for de mekanismer og procedurer, der anvendes ved potentielle træk på EFSD-garantien.

(12)Unionen bør tilvejebringe en garanti på 1 500 000 000 EUR med henblik på at oprette EFSD-garantien. Medlemsstaterne og andre bidragydere opfordres til at bidrage yderligere med støtte til EFSD-garantifonden i form af kontantbidrag (medlemsstaterne og andre bidragydere) eller garantier (medlemsstaterne) med henblik på at forstærke likviditetsbufferen og således give mulighed for at øge EFSD-garantiens samlede volumen. Unionen bør tilvejebringe en garanti på 1 500 000 000 EUR med henblik på at oprette EFSD-garantien. Medlemsstaterne, offentlige finansielle institutioner og andre bidragydere bør opfordres til at bidrage med yderligere midler til EFSD-garantifonden på betingelser, der fastsættes i en aftale, som indgås mellem Kommissionen på Unionens vegne og alle bidragyderne.

(13)EFSD-garantifonden bør oprettes som en likviditetsbuffer i tilfælde af træk på EFSD-garantien. For at nå op på et niveau, der afspejler Unionens finansielle forpligtelser i forbindelse med EFSD-garantien, bør Unionen tilvejebringe 750 000 000 EUR.

(14)Med henblik på at øge effekten af EFSD-garantien i lyset af behovene i de berørte regioner bør medlemsstaterne have mulighed for at bidrage i form af kontantbidrag eller garantier. Bidragene kan øremærkes de enkelte regioner, sektorer eller investeringsvinduer.

(15)Eftersom midlerne i den 11. Europæiske Udviklingsfond 25 skal anvendes i de lande, der er berettigede under fonden, bør mindst 400 000 000 EUR af EFSD-garantien dække investeringer hertil i løbet af EFSD-garantiens løbetid. EFSD-garantien bør først kunne anvendes, når de 400 000 000 EUR fra den 11. Europæiske Udviklingsfond er blevet tildelt EFSD-garantifonden.

(16)Kommissionen bør årligt aflægge rapport for Europa-Parlamentet og Rådet om de finansierings- og investeringsforanstaltninger, der dækkes af EFSD-garantien, for at sikre ansvarligheden over for de europæiske borgere. Rapporten bør offentliggøres, så de relevante interessenter, bl.a. civilsamfundet, kan udtale sig. Kommissionen bør også årligt aflægge rapport for Europa-Parlamentet og Rådet om forvaltningen af EFSD-garantifonden for at sikre ansvarlighed og gennemsigtighed.

(17)Med henblik på at drage nytte af tidligere erfaringer og give mulighed for at videreudvikle EFSD bør Kommissionen vurdere EFSD's virkemåde og anvendelsen af EFSD-garantifonden. Der bør foretages en uvildig evaluering af anvendelsen af denne forordning med henblik på at vurdere, om den gennemføres i overensstemmelse med retsgrundlaget, samt for at fastslå, hvorvidt den praktiske anvendelse af forordningen bidrager til at opfylde målene.

(18)For at beskytte Unionens finansielle interesser er Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) bemyndiget til at foretage undersøgelser med henblik på at fastslå, om der er foregået svig, korruption, hvidvask af penge eller andre ulovligheder, som berører Unionens finansielle interesser, i forbindelse med de finansierings- og investeringstransaktioner, der er omfattet af denne forordning, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 26 , Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 27 og Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 28 .

(19)Med henblik på at bidrage til den internationale bekæmpelse af skattesvig, skatteunddragelse og hvidvask af penge bør de støtteberettigede modparter ikke støtte aktiviteter, der gennemføres til ulovlige formål, og de bør ikke deltage i nogen form for finansiering- eller investeringstransaktion, der foregår via et selskab beliggende i en ikkesamarbejdsvillig jurisdiktion.

(20)For at opfylde Unionens politiske forpligtelser inden for energi og klimaændringer bør mindst 20 % af de midler, der tildeles under EFSD, gå til finansierings- og investeringstransaktioner inden for disse sektorer —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

KAPITEL I

INDLEDENDE BESTEMMELSER

Artikel 1
Genstand

1. Ved denne forordning oprettes Den Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling (EFSD), en EFSD-garanti og en EFSD-garantifond.

2. Med henblik på stk. 1 gives Kommissionen ved denne forordning beføjelse til på Unionens vegne at indgå garantiaftaler med de støtteberettigede modparter som defineret i artikel 10.

Artikel 2
Definitioner

I denne forordning forstås ved:

1) "regionale investeringsplatforme": blandingsfaciliteter i overensstemmelse med artikel 4, stk. 1, litra e), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 236/2014 29 samt artikel 40 i Rådets forordning (EU) 2015/323 30 i forbindelse med bidrag fra den 11. Europæiske Udviklingsfond, som kombineres med ydelsen af EFSD-garantien som fastsat i artikel 6

2) "investeringsvindue": et udpeget område, hvortil der kan ydes støtte ved hjælp af EFSD-garantien til investeringsporteføljer i bestemte regioner, lande eller sektorer, og som forvaltes af de regionale investeringsplatforme

3) "bidragyder": en medlemsstat, en international finansiel institution eller en offentlig institution i en medlemsstat, et offentligt organ eller andre enheder, der bidrager med kontante tilskud eller garantier til EFSD-garantifonden

4) "partnerlande": lande, der har undertegnet partnerskabsaftalen mellem på den ene side medlemmerne af Gruppen af Stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet og på den anden side Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater, som blev undertegnet i Cotonou den 23. juni 2000 31 , lande på listen i bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 232/2014 32 samt lande, der er berettiget til geografisk samarbejde i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 233/2014 33

5) "additionalitet": princip, der sikrer, at støtte via EFSD-garantien ikke må have til formål at erstatte støtte fra en medlemsstat, privat finansiering eller andre finansielle tiltag fra Unionens side, samt at EFSD-garantien tager sigte på at afhjælpe markedssvigt og ikke fortrænger andre offentlige eller private investeringer.

KAPITEL II

DEN EUROPÆISKE FOND FOR BÆREDYGTIG UDVIKLING

Artikel 3
Formål

1. Formålet med EFSD som en samlet finansiel pakke er at tilvejebringe finansieringskapacitet i form af tilskud, garantier og andre finansielle instrumenter med henblik på at støtte støtteberettigede modparters investeringer og sikre bedre adgang til finansiering, i første omgang i partnerlande i Afrika og i naboskabsområdet.

2. EFSD skal bidrage til opfyldelsen af målene for bæredygtig udvikling inden for rammerne af 2030-dagsordenen med særligt fokus på bæredygtig vækst, jobskabelse, socioøkonomiske sektorer samt støtte til mikrovirksomheder og små og mellemstore virksomheder og således tackle de underliggende årsager til migration og bidrage til en holdbar reintegration af tilbagevendte migranter i oprindelseslande, og samtidig maksimere additionaliteten, tilbyde innovative produkter og mobilisere midler i den private sektor.

Artikel 4
EFSD's struktur

1. EFSD består af regionale investeringsplatforme, som vil kombinere midler fra eksisterende blandingsfaciliteter med EFSD-garantien.

2. Kommissionen varetager forvaltningen af EFSD.

Artikel 5
EFSD's strategiske udvalg

1. I forbindelse med forvaltningen af EFSD bistås Kommissionen af et strategisk udvalg.

Det yder strategisk rådgivning til og bistår Kommissionen med at faslægge de overordnede investeringsmål for anvendelsen af EFSD-garantien. Det strategiske udvalg støtter ligeledes den overordnede koordinering og sammenhæng mellem de regionale investeringsplatforme og med de foranstaltninger, der gennemføres inden for rammerne af EIB's eksterne mandat, herunder EIB's resiliensinitiativ.

2. Det strategiske udvalg udgøres af repræsentanter for Kommissionen og Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik ("den højtstående repræsentant"), medlemsstaterne og EIB. Kommissionen kan opfordre andre bidragydere til at blive medlemmer af det strategiske udvalg under hensyn, når det er relevant, til udvalgets holdning. Partnerlande og relevante regionale organisationer, støtteberettigede modparter og Europa-Parlamentet kan tildeles status som observatører, når det er relevant. Det strategiske udvalg ledes af Kommissionen og den højtstående repræsentant i fællesskab.

KAPITEL III:

EFSD-GARANTIEN OG EFSD-GARANTIFONDEN

Artikel 6
EFSD-garantien

1. Unionen stiller en uigenkaldelig og betingelsesløs anfordringsgaranti til støtteberettigede modparter for finansierings- og investeringsforanstaltninger, der er omfattet af denne forordning, i første omgang i partnerlande i Afrika og i naboskabsområdet.

2. EFSD-garantien stilles som en anfordringsgaranti for de instrumenter, der er omhandlet i artikel 9, og i overensstemmelse med berettigelseskriterierne omhandlet i artikel 8.

Artikel 7
Betingelser for anvendelsen af EFSD-garantien

1. EFSD-garantien stilles med forbehold af indgåelsen af den relevante EFSD-garantiaftale mellem Kommissionen på vegne af Unionen og den støtteberettigede modpart.

2. Den første investeringsperiode, inden for hvilken der kan indgås EFSD-garantiaftaler med støtteberettigede modparter vedrørende støtte til finansierings- og investeringsforanstaltninger, varer frem til den 31. december 2020.

3. Den maksimale periode, inden for hvilken støtteberettigede modparter kan indgå aftaler med finansielle formidlere eller endelige modtagere, er på fire år efter indgåelsen af den relevante garantiaftale.

Artikel 8
Berettigelseskriterier for anvendelse af EFSD-garantien

1. De finansierings- og investeringsforanstaltninger, der kan modtage støtte gennem EFSD-garantien, skal stemme overens med og tilpasses til Unionens politik, navnlig Unionens udviklings- og naboskabspolitikker, og partnerlandenes strategier og politik, og de skal forfølge følgende generelle målsætninger:

(a)bidrage til den økonomiske og sociale udvikling med særligt fokus på bæredygtighed og jobskabelse (navnlig blandt unge og kvinder) og således tackle de underliggende årsager til migration og bidrage til en holdbar reintegration af tilbagevendte migranter i oprindelseslandene

(b)være rettet mod socioøkonomiske sektorer, navnlig infrastruktur og herunder bæredygtig energi, vand, transport, informations- og kommunikationsteknologi, miljø, bæredygtig brug af naturressourcerne, blå vækst, social infrastruktur og menneskelig kapital, med henblik på at forbedre de socioøkonomiske rammer

(c)tilvejebringe finansiering til mikrovirksomheder og små og mellemstore virksomheder med særligt fokus på udvikling af den private sektor

(d)formidle finansielle instrumenter, der fjerner hindringerne for private investeringer, bl.a. "first-loss"-garantier til porteføljer af garantier til projekter i den private sektor, f.eks. lånegarantier til små og mellemstore virksomheder og garantier for specifikke risici til infrastrukturprojekter samt anden risikovillig kapital

(e)sikre maksimal mobilisering af midler i den private sektor ved at fjerne hindringerne for investering.

2. EFSD-garantien skal støtte finansierings- og investeringsforanstaltninger, som navnlig:

(a)medfører additionalitet

(b)sikrer et interessesammenfald ved at sørge for en passende risikodeling mellem den pågældende støtteberettigede modpart og andre mulige partnere

(c)er økonomisk og finansielt levedygtige, idet der også tages hensyn til eventuel støtte eller medfinansiering fra private og offentlige partnere til et projekt

(d)er teknisk gennemførlige og bæredygtige set ud fra et miljømæssigt og socialt perspektiv og

(e)sikrer maksimal mobilisering af midler i den private sektor.

3. Kommissionen kan fra sag til sag tillade kombineret finansiering med andre af Unionens instrumenter.

4. Kommissionen kan fastlægge investeringsvinduer for specifikke regioner eller partnerlande eller begge dele, for specifikke sektorer, for specifikke projekter eller specifikke kategorier af endelige modtagere eller begge dele, som vil modtage finansiering ved hjælp af de instrumenter, der er omhandlet i artikel 9, og vil blive dækket af EFSD-garantien op til et fast beløb. Alle anmodninger om finansiel støtte inden for investeringsvinduerne sendes til Kommissionen.

Artikel 9
Instrumenter, der kan dækkes af EFSD-garantien

1. EFSD-garantien anvendes til risikodækning for følgende instrumenter:

(a)lån

(b)garantier

(c)regarantier

(d)kapitalmarkedsinstrumenter

(e)alle andre former for finansieringsinstrumenter eller kreditfaciliteter, indskud af egenkapital eller kvasiegenkapital.

2. Instrumenterne i stk. 1 kan udstedes af støtteberettigede modparter eller bidragydere, herunder private investorer, inden for et investeringsvindue eller til individuelle projekter, der forvaltes af en støtteberettiget modpart, til fordel for partnerlande, herunder skrøbelige og konfliktramte lande, og disse partnerlandes institutioner herunder deres offentlige nationale og private lokale banker og finansielle institutioner samt private enheder i partnerlandene.

Artikel 10
Støtteberettigelse og udvælgelse af modparter

1. De støtteberettigede modparter i forbindelse med EFSD-garantien er:

(a)Den Europæiske Investeringsbank og Den Europæiske Investeringsfond

(b)offentligretlige organer

(c)internationale organisationer og deres organer

(d)privatretlige organer, der har fået overdraget samfundsopgaver, forudsat at de stiller tilstrækkelige finansielle garantier

(e)privatretlige organer i en medlemsstat, der stiller tilstrækkelige finansielle garantier, uanset artikel 58, stk. 1, litra c), nr. vii), i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012

(f)privatretlige organer i partnerland, der stiller tilstrækkelige finansielle garantier, uanset artikel 58, stk. 1, litra c), nr. vii), i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012.

2. De støtteberettigede modparter skal overholde reglerne og opfylde betingelserne i artikel 60 i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012.

3. Kommissionen udvælger de støtteberettigede modparter i overensstemmelse med artikel 61 i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012.

Artikel 11
EFSD-garantiaftalernes dækning og vilkår

1. EFSD-garantien må ikke på noget tidspunkt overstige 1 500 000 000 EUR, uden at det berører stk. 2.

2. Medlemsstaterne kan bidrage til EFSD-garantifonden i form af garantier eller kontantbidrag. Med forbehold af Kommissionens godkendelse kan andre bidragydere bidrage i form af kontantbidrag.

Den del af garantien, der overstiger det i stk. 1 omhandlede beløb, stilles på vegne af Unionen.

De samlede nettobetalinger fra Unionens almindelige budget under EFSD-garantien må ikke overstige 1 500 000 000 EUR. Betalinger for træk på garantien foretages, hvor det er nødvendigt, af de bidragydende medlemsstater eller andre bidragydere på pari passu-basis sammen med Unionen, med forbehold af stk. 4.

Der indgås en bidragsaftale mellem Kommissionen på vegne af Unionen og bidragyderen, som navnlig skal indeholde bestemmelser vedrørende betalingsvilkårene.

3. EFSD-garantien kan først anvendes, når den 11. Europæiske Udviklingsfond 34 har ydet et kontant bidrag på 400 000 000 EUR til Unionens almindelige budget.

Medlemsstaterne kan bidrage til EFSD-garantien i form af garantier eller kontantbidrag.

Kommissionen underretter Europa-Parlamentet og Rådet om de bidrag, der bekræftes.

4. Medlemsstaternes bidrag i form af garantier må alene anvendes til betaling af træk på garantien, efter at midlerne fra Unionens almindelige budget tillagt eventuelle andre kontantbidrag er blevet anvendt til at betale træk på garantien.

På medlemsstaternes anmodning kan deres bidrag øremærkes iværksættelsen af projekter i specifikke regioner, lande, sektorer eller inden for specifikke investeringsvinduer.

Ethvert bidrag kan anvendes til at dække træk på garantien, selv om det er øremærket.

5. Under EFSD-garantiens løbetid skal mindst 400 000 000 EUR af EFSD-garantien tildeles investeringer i partnerlande, der er støtteberettigede inden for rammerne af den 11. Europæiske Udviklingsfond.

Artikel 12
Gennemførelse af EFSD-garantiaftaler

1. Kommissionen indgår på vegne af Unionen EFSD-garantiaftaler med støtteberettigede modparter, der udvælges i overensstemmelse med artikel 10 og denne artikels stk. 4, om stillelse af EFSD-garantien, som skal være ubetinget og uigenkaldelig og stilles på anfordring til fordel for de udvalgte støtteberettigede modparter.

2. Der indgås en eller flere garantiaftaler for hvert investeringsvindue mellem Kommissionen og den eller de udvalgte støtteberettigede modparter. EFSD-garantien kan med henblik på at imødegå særlige behov stilles til individuelle finansierings- eller investeringsforanstaltninger. Aftalerne kan indgås med et konsortium bestående af to eller flere støtteberettigede modparter.

3. Garantiaftalerne skal navnlig indeholde bestemmelser om følgende:

(a)nærmere regler om tilvejebringelsen af EFSD-garantien, herunder dens dækningsordninger og dens fastlagte dækning af porteføljer og projekter med bestemte typer instrumenter

(b)vederlag for garantien

(c)betingelser for anvendelse af EFSD-garantien, herunder betalingsbetingelser såsom frister, renter af skyldige beløb, udgifter og inddrivelsesomkostninger og eventuelle nødvendige likviditetsordninger

(d)regler og procedurer for inddrivelse af fordringer

(e)regler om forpligtelserne vedrørende overvågning, rapportering og evaluering efter artikel 15 og 16.

4. Kommissionen beslutter, om der indgås garantiaftaler med støtteberettigede modparter under hensyntagen til:

(a)målsætningerne under investeringsvinduet

(b)modpartens erfaringer og operationelle og finansielle kapacitet

(c)omfanget af egne midler, som modparten er rede til at mobilisere til investeringsvinduet.

5. Den støtteberettigede modpart godkender finansierings- og investeringsforanstaltningerne på grundlag af sine egne regler og procedurer og i overensstemmelse med garantiaftalens vilkår.

6. EFSD-garantien kan dække:

(a)for gældsinstrumenter: hovedstol og alle renter og forfaldne men udeblevne betalinger til den støtteberettigede modpart i overensstemmelse med vilkårene for finansieringsforanstaltningerne i tilfælde af misligholdelse

(b)for egenkapitalinvesteringer: det investerede beløb og tilknyttede finansieringsomkostninger

(c)for andre finansierings- og investeringsforanstaltninger som omhandlet i artikel 8, stk. 2: betalte beløb og tilknyttede finansieringsomkostninger

(d)alle relevante udgifter og inddrivelsesomkostninger i forbindelse med misligholdelse, medmindre de trækkes fra indtægterne fra inddrivelse.

7. Garantiaftalerne skal indeholde detaljerede regler om dækning, betingelser, støtteberettigelse, støtteberettigede modparter og procedurer.

Artikel 13
EFSD-garantifonden

1. EFSD-garantifonden udgør en likviditetsbuffer, som de støtteberettigede modparter kan modtage betaling fra, hvis der trækkes på EFSD-garantien i overensstemmelse med den pågældende EFSD-garantiaftale.

2. EFSD-garantifonden tilføres midler fra:

(a)bidrag fra Unionens almindelige budget og andre kilder

(b)eventuelle bidrag fra medlemsstaterne og andre bidragydere

(c)afkast af EFSD-garantifondens investerede midler

(d)beløb inddrevet efter misligholdelser efter de inddrivelsesbestemmelser, der er fastlagt i garantiaftalerne

(e)indtægter og eventuelle andre midler, som Unionen modtager i overensstemmelse med garantiaftalerne.

3. EFSD-garantifondens indtægter, jf. stk. 2, litra c) og e), udgør interne formålsbestemte indtægter som omhandlet i artikel 21, stk. 4, i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012.

4. De EFSD-garantifondsmidler, der er omhandlet i stk. 2, forvaltes direkte af Kommissionen og investeres i overensstemmelse med principperne for sund finansforvaltning og sunde forsigtighedsprincipper.

5. De midler, der tilføres EFSD-garantifonden, anvendes således, at fonden når op på et passende niveau til at dække alle EFSD-garantiforpligtelserne. Tilførselssatsen fastsættes til 50 % af de samlede EFSD-garantiforpligtelser, der dækkes af Unionens almindelige budget.

6. Efter en vurdering af, om EFSD-garantifondens midler er tilstrækkelige i overensstemmelse med rapporten foreskrevet i artikel 15, stk. 3, foretages følgende betalinger:

(a)ethvert overskydende beløb indbetales til Unionens almindelige budget

(b)ethvert beløb til genopfyldning af EFSD-garantifonden indbetales i årlige rater i en periode på højst tre år, som begynder i år n+1.

7. Fra den 1. januar 2021 fremlægger Kommissionen, hvis EFSD-garantifondens midler som følge af træk på EFSD-garantien falder til under 50 % af den i stk. 5 omhandlede tilførselssats, en rapport om de ekstraordinære foranstaltninger, der kan være nødvendige for at genopfylde EFSD-garantifonden.

8. Efter træk på EFSD-garantien anvendes de tilførsler til EFSD-garantifonden, som er omhandlet i stk. 2, litra c), d) og e), og som overstiger de midler, der er nødvendige for at nå op på den i stk. 5 omhandlede tilførselssats, inden for den første investeringsperiode, jf. artikel 7, stk. 2, til at genetablere EFSD-garantien op til dens normale beløb.

Artikel 14
Finansiering af EFSD-garantifonden med midler fra Unionens almindelige budget

Der tilføres 350 000 000 EUR fra Unionens almindelige budget.

KAPITEL IV

RAPPORTERING, REGNSKABSAFLÆGGELSE OG EVALUERING

Artikel 15
Rapportering og regnskabsaflæggelse

1. Kommissionen forelægger årligt en rapport for Europa-Parlamentet og Rådet vedrørende de finansierings- og investeringsforanstaltninger, der dækkes af EFSD-garantien. Rapporten offentliggøres. Den skal blandt andet indeholde følgende:

(a)en vurdering af de igangværende finansierings- og investeringsforanstaltninger, som er dækket af EFSD-garantien, på sektor-, lande- og regionsniveau og af deres overensstemmelse med denne forordning

(b)en vurdering af merværdien, mobiliseringen af midler i den private sektor, de anslåede og faktiske resultater samt resultaterne og virkningerne af de finansierings- og investeringsforanstaltninger, der dækkes af EFSD-garantien, på aggregeret grundlag, herunder indvirkningen på jobskabelsen

(c)en vurdering af overholdelsen af betingelserne for brug af EFSD-garantien og de vigtigste resultatindikatorer (KPI'er), der er fastsat for hvert indgivet forslag

(d)en vurdering af den løftestangseffekt, der er opnået ved hjælp af de foranstaltninger, der er dækket af EFSD-garantien

(e)det finansieringsbeløb, der er overført til modtagerne, og en vurdering af finansierings- og investeringsforanstaltningerne for hver modpart på aggregeret grundlag

(f)en vurdering af merværdien af de støtteberettigede modparters finansierings- og investeringsforanstaltninger og af den samlede risiko, der knytter sig til disse foranstaltninger

(g)indgående oplysninger om træk på EFSD-garantien, tab, afkast, tilbagesøgte beløb og alle andre modtagne beløb

(h)regnskaber, der er revideret af en uafhængig ekstern revisor, for de finansierings- og investeringsforanstaltninger, der gennemføres af de støtteberettigede modparter, som er omfattet af denne forordning,

2. Med henblik på Kommissionens regnskabsføring, dens rapportering om de risici, der dækkes af EFSD-garantien, og dens forvaltning af EFSD-garantifonden forelægger de støtteberettigede modparter, der er indgået en garantiaftale med, årligt regnskaber for Kommissionen og Revisionsretten for de finansierings- og investeringsforanstaltninger, der er omfattet af denne forordning, som er revideret af en uafhængig ekstern revisor og bl.a. indeholder oplysninger om:

(a)risikovurderingen af de støtteberettigede modparters finansierings- og investeringsforanstaltninger, herunder oplysninger om Unionens forpligtelser beregnet i overensstemmelse med Unionens bestemmelser om regnskabsføring fra Kommissionens regnskabsfører på grundlag af internationalt anerkendte standarder for den offentlige sektor

(b)omfanget af Unionens udestående forpligtelser som følge af den EFSD-garanti, der er stillet for støtteberettigede modparter og deres finansierings- og investeringsforanstaltninger, opdelt på de enkelte foranstaltninger.

Modparterne giver efter anmodning Kommissionen alle yderligere oplysninger, som den har brug for for at kunne opfylde sine forpligtelser i forbindelse med denne forordning.

3. Kommissionen forelægger senest den 31. marts hvert år i forbindelse med sine regnskaber de krævede oplysninger om EFSD-garantifondens situation for Europa-Parlamentet, Rådet og Revisionsretten. Endvidere forelægger Kommissionen senest den 31. maj hvert år Europa-Parlamentet, Rådet og Revisionsretten en årsrapport om forvaltningen af EFSD-garantifonden i det foregående kalenderår, herunder en vurdering af tilførselsbeløbets tilstrækkelighed, af garantifondens størrelse og af behovet for genopfyldning af den.

Årsrapporten skal indeholde en oversigt over EFSD-garantifondens finansielle stilling ved udgangen af det foregående kalenderår, de finansielle strømme i det foregående kalenderår såvel som betydelige transaktioner og eventuelle relevante oplysninger om de finansielle konti. Rapporten skal også indeholde oplysninger om finansforvaltningen af og resultaterne af og risiciene for fonden ved udgangen af det foregående kalenderår.

Artikel 16
Evaluering og revision

1. Senest den 31. december 2020 foretager Kommissionen en evaluering af, hvordan EFSD har fungeret. Kommissionen forelægger Europa-Parlamentet og Rådet en evalueringsrapport indeholdende en uafhængig evaluering af anvendelsen af denne forordning. Kommissionen forelægger øjeblikkeligt en sådan rapport, hvis de godkendte finansierings- og investeringsforanstaltninger har absorberet EFSD-garantiens fulde beløb før den 30. juni 2020.

2. Senest den 31. december 2020 og derefter hvert tredje år foretager Kommissionen en evaluering af anvendelsen af EFSD-garantifonden. Kommissionen forelægger evalueringsrapporterne for Europa-Parlamentet og Rådet. Denne evalueringsrapport ledsages af en udtalelse fra Revisionsretten.

KAPITEL V

ALMINDELIGE BESTEMMELSER

Artikel 17
Gennemsigtighed og offentliggørelse af oplysninger

I overensstemmelse med sin egen åbenhedspolitik og Unionens generelle principper om aktindsigt og adgang til oplysninger offentliggør alle de støtteberettigede modparter på deres websteder oplysninger om alle finansierings- og investeringsforanstaltninger, der er dækket af EFSD-garantien efter denne forordning, navnlig om, hvordan disse foranstaltninger bidrager til denne forordnings generelle mål.

Artikel 18
Revisionsrettens revision

1. Den eksterne revision af de aktiviteter, der udøves efter denne forordning, foretages af Revisionsretten i overensstemmelse med artikel 287 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde ("traktaten").

2. Med henblik på denne artikels stk. 1 gives Revisionsretten efter at have anmodet om det og i overensstemmelse med traktatens artikel 287, stk. 3, adgang til alle dokumenter og oplysninger, der er nødvendige for gennemførelsen af dens opgaver.

Artikel 19
Forholdsregler mod svig

1. Hvis Kommissionen eller de støtteberettigede modparter på noget tidspunkt i forbindelse med en af denne forordning omfattet finansierings- og investeringsforanstaltnings forberedelse, gennemførelse eller afslutning har grund til mistanke om, at der kan foreligge svig, korruption, hvidvask af penge eller andre ulovligheder, der kan skade Unionens finansielle interesser, underretter de omgående Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) og giver OLAF de nødvendige oplysninger.

2. OLAF kan for at beskytte Unionens finansielle interesser foretage undersøgelser, herunder kontrol og inspektion på stedet, i overensstemmelse med bestemmelserne og procedurerne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013, Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 og Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 med henblik på at fastslå, om der er foregået svig, korruption, hvidvask af penge eller andre ulovligheder, som berører Unionens finansielle interesser, i forbindelse med finansierings- og investeringsforanstaltninger, der er omfattet af denne forordning. OLAF kan videresende enhver oplysning, som er fremkommet under dets undersøgelser, til de kompetente myndigheder i de berørte medlemsstater.

Hvis der er bevis for sådanne ulovligheder, søger de støtteberettigede modparter de beløb, der kan henføres til finansierings- eller investeringsforanstaltninger, som er omfattet af denne forordning, og som er berørt af sådanne ulovligheder, inddrevet.

Artikel 20
Udelukkede aktiviteter og ikkesamarbejdsvillige jurisdiktioner

1. I deres finansierings- og investeringsvirksomhed støtter de støtteberettigede modparter ingen aktivitet, der gennemføres til ulovlige formål, herunder hvidvaskning af penge, finansiering af terrorisme, organiseret kriminalitet, skattesvig og skatteunddragelse, korruption eller svig rettet mod Unionens finansielle interesser. De støtteberettigede modparter må, i overensstemmelse med deres politik over for svagt regulerede eller ikkesamarbejdsvillige jurisdiktioner, som er baseret på retningslinjer opstillet af Unionen, Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udvikling eller Den Finansielle Aktionsgruppe, ikke deltage i nogen finansierings- eller investeringsforanstaltning, der foregår via et investeringsselskab beliggende i en ikkesamarbejdsvillig jurisdiktion.

2. De støtteberettigede modparter anvender ved gennemførelsen af deres finansierings- eller investeringsforanstaltninger de principper og standarder, der er fastsat i unionslovgivningen om forebyggelse af brug af det finansielle system til hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, navnlig Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/847 35 og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/849 36 . De støtteberettigede modparter gør både direkte finansiering og finansiering via formidlere i henhold til denne forordning betinget af offentliggørelse af oplysninger om reelt ejerskab i henhold til direktiv (EU) 2015/849.

KAPITEL VI

AFSLUTTENDE BESTEMMELSER

Artikel 21
Ikrafttrædelse

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den .

På Europa-Parlamentets vegne    På Rådets vegne

Formand    Formand

FINANSIERINGSOVERSIGT

1.FORSLAGETS/INITIATIVETS RAMME

1.1.Forslagets/initiativets betegnelse

1.2.Berørt(e) politikområde(r) inden for ABM/ABB-strukturen

1.3.Forslagets/initiativets art

1.4.Mål

1.5.Forslagets/initiativets begrundelse

1.6.Varighed og finansielle virkninger

1.7.Påtænkt(e) forvaltningsmetode(r)

2.FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER

2.1.Bestemmelser om kontrol og rapportering

2.2.Forvaltnings- og kontrolsystem

2.3.Foranstaltninger til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder

3.FORSLAGETS/INITIATIVETS ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNINGER

3.1.Berørt(e) udgiftspost(er) på budgettet og udgiftsområde(r) i den flerårige finansielle ramme

3.2.Anslåede virkninger for udgifterne 

3.2.1.Sammenfatning af de anslåede virkninger for udgifterne

3.2.2.Anslåede virkninger for aktionsbevillingerne

3.2.3.Anslåede virkninger for administrationsbevillingerne

3.2.4.Forenelighed med indeværende flerårige finansielle ramme

3.2.5.Tredjemands bidrag til finansieringen

3.3.Anslåede virkninger for indtægterne

FINANSIERINGSOVERSIGT

1.FORSLAGETS/INITIATIVETS RAMME

1.1.Forslagets/initiativets betegnelse

Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om Den Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling (EFSD).

1.2.Berørt(e) politikområde(r) inden for ABM/ABB-strukturen 37  

01 03 

ABB-aktivitet: Internationale økonomiske og finansielle anliggender

1.3.Forslagets/initiativets art

 Forslaget/initiativet vedrører en ny foranstaltning 

 Forslaget/initiativet vedrører en ny foranstaltning som opfølgning på et pilotprojekt/en forberedende foranstaltning 38  

 Forslaget/initiativet vedrører en forlængelse af en eksisterende foranstaltning 

 Forslaget/initiativet vedrører omlægning af en foranstaltning til en ny foranstaltning 

EFSD vil bestå af regionale investeringsplatforme, som kombinerer eksisterende blandingsmekanismer for aktioner i tredjelande og den nye EFSD-garanti.

1.4.Mål

1.4.1.Det eller de af Kommissionens flerårige strategiske mål, som forslaget/initiativet vedrører

At støtte investeringer i områder uden for EU med henblik på at tackle de underliggende årsager til migration.

1.4.2.Specifikke mål og berørte ABM/ABB-aktiviteter

Specifikt mål

Levere en samlet pakke af foranstaltninger med henblik på at finansiere investeringer i områder uden for EU for derved at skabe vækst og beskæftigelsesmuligheder, maksimere additionaliteten, levere innovative produkter og tiltrække midler fra den private sektor.

Berørte ABM/ABB-aktiviteter

01 03 Internationale økonomiske og finansielle anliggender

1.4.3.Forventede resultater og virkninger

Angiv, hvilke virkninger forslaget/initiativet forventes at få for modtagerne/målgruppen.

Den Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling (EFSD) vil omfatte en ny garanti med en lang række innovative instrumenter til at mobilisere den private sektor, bl.a. garantier til dækning af specifikke risici inden for infrastrukturprojekter.

Der skal skabes en multiplikatoreffekt ved at stille en EU-garanti. Ligesom Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer (EFSI) og diverse finansieringsinstrumenter, som siden 2007 får støtte af EU's blandingsfaciliteter, sigter EFSD-garantien mod at tiltrække yderligere investeringer, navnlig fra private investorer. Dette gør den ved at stille delvise garantier, enten på "first-loss"- eller på "pari passu"-basis, til fordel for formidlende finansielle institutioner (typisk IFI'er), som på deres side yder støtte (ved hjælp af lån, garantier, egenkapital eller lignende produkter) til modtagere i næste led. Der er således en multiplikator på to niveauer mellem den stillede EU-budgetgaranti og det endelige omfang af mobiliserede investeringer. På det første niveau sætter EU-garantien de formidlende IFI'er i stand til at yde ekstra finansiering ("intern styrkelse"). På det andet niveau ("ekstern styrkelse") hjælper finansieringen fra IFI'erne med at mobilisere investeringer på projektstadiet.

Det globale initiativ ventes således sammen med blandingsaktiviteterne at mobilisere samlede investeringer for op til 44 mia. EUR frem til 2020.

1.4.4.Virknings- og resultatindikatorer

Angiv indikatorerne til kontrol af forslagets/initiativets gennemførelse.

Der er fastlagt et fælles og minimumsantal indikatorer for blandingsoperationerne, som afspejler projektoutput og forventede resultater. Disse indikatorer kan blive brugt til at overvåge gennemførelsen af garantien under Den Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling (EFSD).

1.5.Forslagets/initiativets begrundelse

1.5.1.Behov, der skal opfyldes på kort eller lang sigt

Den Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling (EFSD) er midlet til at virkeliggøre de politiske mål for planen for eksterne investeringer (søjle 1) som beskrevet i Kommissionens meddelelse af 7. juli 2016 om oprettelsen af en ny ramme for partnerskaber med tredjelande som led i den europæiske dagsorden for migration. Hovedformålet med EFSD er at samle en integreret finansiel pakke med henblik på at finansiere investeringer i områder uden for EU. Det indebærer en mobilisering af både offentlige og private investeringer i Afrika og i naboskabsområdet.

1.5.2.Merværdien ved en indsats fra EU's side

Den Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling (EFSD) skal fremme innovative og supplerende former for støtte, navnlig ved hjælp af den nye garanti og kreditfacilitet. Den nye garanti vil omfatte innovative instrumenter, der særligt sigter mod at fjerne hindringer for private investeringer, som endnu ikke kan tackles af markedskræfterne alene, bl.a. first-loss-garantier til porteføljer af garantier til projekter i den private sektor, risikovillig kapital, lånegarantier til SMV'er eller garantier for bestemte risici i forbindelse med infrastrukturprojekter.

De foranstaltninger, der finansieres eller garanteres over instrumenterne under Den Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling (EFSD), er yderst synlige og effektive værktøjer til støtte for Unionens aktioner i tredjelande. EFSD-garantien giver den fornødne politiske og finansielle EU-støtte til de støtteberettigede modparters finansiering i lande og til investeringsprojekter, som ellers ikke ville være finansieringsberettigede på grund af den høje risiko.

1.5.3.Erfaringer fra lignende foranstaltninger

Kommissionen har allerede værdifuld erfaring med innovative finansieringsinstrumenter.

Siden det for første gang blev introduceret med den flerårige finansielle ramme for 2007-2013, har princippet om blanding udviklet sig til et vigtigt redskab inden for EU's eksterne samarbejde og supplerer andre former for gennemførelse. EU har oprettet regionale blandingsfaciliteter i alle de områder, der er relevante for EU's eksterne samarbejde. Ved udgangen af 2015 nåede den støtte, der er tildelt faciliteterne via EU-budgettet og EDF-midler, op på ca. 2,7 mia. EUR og har genereret omkring 50 mia. EUR i investeringer.

Forløberen for investeringsplatformen for naboskabsområdet (NIP), dvs. naboskabsinvesteringsfaciliteten (NIF), har vist gode resultater: bevillingerne til NIF fra EU-budgettet er siden 2007 nået op på i alt 1,432 mia. EUR. Derudover har medlemsstaterne bidraget til NIF-trustfonden med over 80 mio. EUR. Det har givet mulighed for at iværksætte 112 projekter med støtte fra NIF. NIF har bidraget til en mobilisering af omkring 13,83 mia. EUR i finansiering fra europæiske og internationale finansielle institutioner siden 2008 og samlede investeringer på omkring 28,10 mia. EUR, dvs. en multiplikator på ca. 20 i investeringer for hver euro fra faciliteten.

I Afrika blev EU-trustfonden for infrastrukturer i Afrika (AITF) oprettet i 2007 og har siden da ydet støtte til projekter for over 500 mio. EUR inden for primært energi, transport og vandsektoren. I 2015 blev investeringsfaciliteten for Afrika (AfIF) oprettet ved Kommissionens afgørelse C(2015)5210 39

I perioden 2007-2013 var to faciliteter genstand for en midtvejsevaluering, nemlig EU-AITF i 2012 og NIF i 2013. Konklusionen var, at de begge er værdifulde og effektive instrumenter til støtte for deres respektive målsætninger: målene for det europæiske naboskabspartnerskab og udvikling af infrastruktur i Afrika. Der var navnlig gode resultater med hensyn til udpegningen, relevansen og udformningen af projekterne, og begge instrumenter opfyldte deres mål om at tiltrække betydelige finansielle midler. Ved midtvejsevalueringen blev der også peget på deres betydelige bidrag til udviklingen af partnerskaber og den øgede koordinering og det forbedrede samarbejde mellem finansielle institutioner samt med Kommissionen. Der blev fremsat en række anbefalinger, navnlig med hensyn til forbedringer af beslutningsprocessen og især EU-delegationernes og partnerlandenes rolle, bedre muligheder for inddragelse af den private sektor, anvendelsen af specifikke finansielle instrumenter såsom risikobegrænsende instrumenter og endelig indførelsen af en ramme for resultatmåling.

Der er blevet taget højde for disse anbefalinger og andre rapporter fra EU-platformen for blanding i eksternt samarbejde (EUBEC), som blev oprettet i december 2012, med henblik på at fremsætte konkrete anbefalinger til at effektivisere ydelsen af EU-støtte gennem blanding. Den Europæiske Revisionsret offentliggjorde en særlig rapport om blanding i oktober 2014. Konklusionerne var på linje med dem, der er nævnt ovenfor: blandingen af tilskud ydet under regionale investeringsfaciliteter med lån fra finansielle institutioner med henblik på at støtte EU's aktioner i tredjeland er generelt effektiv og projekterne er relevante. Anbefalingerne vedrørte bl.a. følgende: at sikre en dokumenteret evaluering af EU-tilskuddets additionalitet, sikre modenheden af de projekter, der fremlægges for bestyrelserne, udarbejde retningslinjer for EU's blandingsforanstaltninger, sørge for at EU-delegationerne spiller en mere proaktiv rolle, forenkle beslutningsprocesserne, forbedre Kommissionens overvågning af projekter og sikre, at EU-finansieringen er tilstrækkeligt synlig.

EUBEC har allerede imødegået hovedparten af disse anbefalinger ved at udvikle en harmoniseret og forbedret projektansøgningsmetode og retningslinjer herfor samt ved at udvikle en ramme for resultatmåling med bl.a. standardindikatorer.

I overensstemmelse med betingelserne i artikel 140 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 966/2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002, som finder anvendelse i medfør af artikel 17 og 40 i Rådets forordning (EU) 2015/323, blev der i 2014 foretaget en forudgående vurdering af AfIF, og af hvordan den planlagte facilitet stemmer overens med finansforordningens betingelser vedrørende finansielle instrumenter. Der er taget hensyn til anbefalingerne fra denne evaluering i forbindelse med forvaltningen af AfIF, og de vil ligeledes være relevante for EU's investeringsplatform for Afrika.

Den forudgående evaluering viste, at arten og omfanget af samt omdrejningspunktet for de udfordringer, som Afrika står over for (f.eks. urbanisering, ringe adgang til basale tjenester, fødevareusikkerhed, fattigdom, virkninger af klimaændringer), de aktuelle mål for samarbejdet mellem EU og partnerlandene (dvs. bæredygtig og inklusiv udvikling og vækst, kontinental integration, udryddelse af fattigdom, klimaændringer) og behovet for at mobilisere yderligere finansielle midler kræver en ny fleksibel finansieringsramme. I lyset af disse resultater og med det yderligere mål at tackle de underliggende årsager til migration kan investeringsplatformen for Afrika skabe en merværdi i de sektorer, der udgør de største udfordringer i Afrika. Investeringsplatformen for Afrika vil gennem mange forskellige former for støtte, som skal tilpasses risiciene i de enkelte lande, projekter og sektorer, bidrage til en inklusiv vækst og til opfyldelsen af målene for bæredygtig udvikling og således tackle nogle af de underliggende årsager til migration.

Den nuværende portefølje og pipeline under AfIF omfatter projekter, der bidrager til målet om at tackle de underliggende årsager til migration. Mens jobskabelse er det primære mål for projekter, der støtter finanssektoren samt mikrovirksomheder og små og mellemstore virksomheder gennem lokale banker eller særlige trustfonde, eller for projekter, der støtter landbrug, finansiering og udvikling af landdistrikterne, herunder veje og elektricitetsforsyning i landdistrikterne, vil der også kunne skabes beskæftigelsesmuligheder gennem bestemte infrastrukturprojekter inden for (vedvarende) energi eller i den bredere transportsektor, dvs. ikke blot veje i landdistrikterne men også opførelse eller rehabilitering af større veje og havne. Jobskabelse og nedbringelse af fattigdom nævnes som nogle af resultaterne af visse energiprojekter i AfIF's årsrapport.

En gennemgang af porteføljen og pipelinen under AfIF viser, at disse blandingsmekanismer bidrager til målsætningen om at tackle de underliggende årsager til migration ved at tiltrække investeringer fra de deltagende finansielle partnerinstitutioner. En gennemgang af 150 projekter i AfIF's nuværende pipeline peger på, at op til 30 % af disse projekter muligvis kan være relevante med hensyn til at bidrage til at tackle de underliggende årsager til migration. Nogle projekter er primært rettet mod jobskabelse og støtte til mikrovirksomheder og små og mellemstore virksomheder, mens størsteparten af projekterne er rettet mod socioøkonomisk udvikling og resiliens og i nogle tilfælde også jobskabelse og nedbringelse af fattigdom som et sekundært mål. Ud af de 23 specifikke lande, der er udpeget som støtteberettigede under EFSD, er 18 lande omfattet af den nuværende AfIF pipeline for Sahel og området omkring Tchadsøen samt Afrikas Horn.

Ved gennemgangen af den europæiske naboskabspolitik i 2015 blev det atter pointeret, at økonomisk og social udvikling bør være selve kernen i EU's bidrag til stabiliseringen af naboskabsområdet og etablering af partnerskaber. EU bør intensivere samarbejdet med de internationale finansielle institutioner, relevante internationale organisationer for udvikling af den private sektor samt optrappe initiativer, der fremmer en inklusiv vækst og beskæftigelse og forbedrer levevilkårene. Samtidig bør der lægges mere vægt på aktioner til at styrke partnerskabet med den private sektor samt på anvendelsen af innovative fremgangsmåder, f.eks. blanding af tilskud og lån, som en vigtig metode til at tiltrække yderligere midler og styrke virkningen af EU's bistand. Der er også et stort behov for at rette indsatsen mod udviklingen af kompetencer, kvalifikationer og skabelsen af muligheder for navnlig unge og kvinder.

Der pågår i øjeblikket en ny evaluering af blandingsfaciliteterne, og den endelige rapport bør forelægge inden udgangen af 2016.

1.5.4.Sammenhæng med andre relevante instrumenter og eventuel synergivirkning

Som beskrevet i meddelelsen af 7. juni 2016 om etablering af en ny ramme for partnerskaber med tredjelande som led i den europæiske dagsorden for migration foreslår Kommissionen en ambitiøs plan for eksterne investeringer, som vil tackle de underliggende årsager til migration.

Det foreslås at oprette en ny strategisk ramme med en ny forvaltningsstruktur, herunder en one-stop-shop-tilgang, der anvender en række innovative finansieringsinstrumenter til at tiltrække midler fra den private sektor med henblik på at tackle de underliggende årsager til migration ved at styrke investeringer i første omgang i regioner i Afrika og EU's naboskabsområde. Den vil bygge på den eksisterende arkitektur for EU's finansieringsinstrumenter og ressourcer.

EFSD vil have som hovedmål at udgøre en samlet finansiel pakke til at finansiere investeringer i områder uden for EU for derved at skabe vækst og beskæftigelsesmuligheder, maksimere additionaliteten, levere innovative produkter og tiltrække midler fra den private sektor. Med midler fra EDF og EU-budgettet på 3,35 mia. EUR frem til 2020 (hvoraf 0,75 mia. EUR i første omgang skal gå til EFSD-garantifonden) ventes EFSD at mobilisere op til 44 mia. EUR i investeringer.

Ud af de 3,356 mia. EUR vil 2,6 mia. EUR blive stillet til rådighed gennem en omfordeling af de eksisterende blandingsinstrumenter. Nærværende forslag til forordning indebærer en mobilisering til EFSD-garantifonden af 350 mio. EUR fra EU-budgettet og 400 mio. EUR fra EDF. I centrum for den nye investeringsplan ligger EFSD, som vil danne den overordnede ramme på basis af tre søjler: en ny investeringsfond (første søjle), teknisk bistand (anden søjle) til at hjælpe lokale myndigheder og virksomheder med at udvikle flere bæredygtige projekter og tiltrække investorer, og tilrettelæggelsen af en række særlige tematiske, nationale og regionale samarbejdsprogrammer, som kombineres med en politisk dialog med henblik på at forbedre investeringsklimaet og de overordnede politiske rammer i de berørte lande (tredje søjle).

De tre søjler skal supplere hinanden og sikre en bred koordineret tilgang.

EFSD vil omfatte en omfordeling af de eksisterende blandingsfaciliteter og en ny garanti og således tilvejebringe en lang række innovative instrumenter til at mobilisere den private sektor, bl.a. garantier til dækning af specifikke risici inden for infrastrukturprojekter. De regionale investeringsplatforme vil kombinere de eksisterende blandingsinstrumenter, fungere som one-stop-shops til modtagelse af finansieringsforslag fra IFI'er og offentlige eller private investorer og levere adskillige former for finansiel bistand til støtteberettigede investeringer.

Ved at give mulighed for fælles europæiske foranstaltninger (der kombinerer bilaterale tilskud og EU-tilskud med støtteberettigede finansielle institutioners låneforanstaltninger) vil investeringsplatformen for Afrika skabe større sammenhæng og sikre en bedre koordinering mellem donorerne, i overensstemmelse med Pariserklæringens principper og med EU's finansforordning. Midlerne fra medlemsstaterne vil forstærke EU's indsats ved at styrke den europæiske dimension af det eksterne samarbejde og gøre EU's arbejde mere synligt.

1.6.Varighed og finansielle virkninger

 Forslag/initiativ af begrænset varighed

   Forslag/initiativ i første omgang gældende fra 2017 til 2020

Finansielle virkninger fra 2017 til 2020 hvad angår undertegnelsen af aftaler med støtteberettigede modparter.    
De EFSD-garantiaftaler, hvorunder der kan indgås en kontrakt mellem den støtteberettigede modpart og den endelige modtager og den finansielle formidler, er på maksimalt fire år.

 Forslag/initiativ af ubegrænset varighed

Vejledende indkøringsperiode:

derefter gennemførelse i fuldt omfang.

1.7.Påtænkt(e) forvaltningsmetode(r) 40  

X Direkte forvaltning ved Kommissionen (forvaltning af EFSD-garantifonden)

X i dens tjenestegrene inklusive dens personale i EU's delegationer

   i gennemførelsesorganer

 Delt forvaltning i samarbejde med medlemsstaterne

 Indirekte forvaltning ved at overlade budgetgennemførelsesopgaver til (faciliteter, der støttes af EFSD-garantien):

X internationale organisationer og deres organer

X Den Europæiske Investeringsbank og Den Europæiske Investeringsfond

X offentligretlige organer

X privatretlige organer i en medlemsstat, der stiller tilstrækkelige finansielle garantier, uanset artikel 58, stk. 1, litra c), nr. vii), i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012

X privatretlige organer i partnerland, der stiller tilstrækkelige finansielle garantier, uanset artikel 58, stk. 1, litra c), nr. vii), i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012

X privatretlige organer, der har fået overdraget samfundsopgaver, forudsat at de stiller tilstrækkelige finansielle garantier

◻ personer, der har fået overdraget gennemførelsen af specifikke aktioner i den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik i henhold til afsnit V i traktaten om Den Europæiske Union, og som er udpeget i den relevante basisretsakt

Hvis der angives flere forvaltningsmetoder, gives der en nærmere forklaring i afsnittet "Bemærkninger".

Bemærkninger

Tilførsler til og forvaltning af EFSD-garantifonden vil blive foretaget direkte af Kommissionen, hvorimod de instrumenter, der dækkes af garantien, vil blive forvaltet ved indirekte forvaltning.

2.FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER

2.1.Bestemmelser om kontrol og rapportering

Angiv hyppighed og betingelser.

Kommissionen forelægger årligt en rapport for Europa-Parlamentet og Rådet vedrørende de finansierings- og investeringsforanstaltninger, der dækkes af EFSD-garantien. Rapporten offentliggøres. Den skal blandt andet indeholde følgende:

a)    en vurdering af de igangværende finansierings- og investeringsforanstaltninger, som er dækket af EFSD-garantien, på sektor-, lande- og regionsniveau og af deres overensstemmelse med denne forordning (navnlig kriteriet om at tackle de underliggende årsager til migration og støtte den socioøkonomiske udvikling med udgangspunkt i målene for bæredygtig udvikling) samt en vurdering af tildelingen af midler til de generelle målsætninger i artikel 3

b)    en vurdering af merværdien, mobiliseringen af midler fra den private sektor, de anslåede og faktiske resultater samt resultaterne og virkningerne af de finansierings- og investeringsforanstaltninger, der dækkes af EFSD-garantien, på aggregeret grundlag, herunder indvirkningen på jobskabelsen

c)    en vurdering af, hvorvidt foranstaltninger dækket under denne forordning bidrager til at opfylde de generelle målsætninger i artikel 3

d)        en vurdering af overholdelsen af betingelserne for brug af EFSD-garantien og de vigtigste resultatindikatorer (KPI'er), der er fastsat for hvert indgivet forslag

e)        en vurdering af den løftestangseffekt, der er opnået ved hjælp af de foranstaltninger, der er dækket af EFSD-garantien

f)        det finansieringsbeløb, der er overført til modtagerne, og en vurdering af finansierings- og investeringsforanstaltningerne for hver modpart på aggregeret grundlag

g)        en vurdering af merværdien af de støtteberettigede modparters finansierings- og investeringsforanstaltninger og af den samlede risiko, der knytter sig til disse foranstaltninger

h)        indgående oplysninger om træk på EFSD-garantien, tab, afkast, tilbagesøgte beløb og alle andre modtagne beløb

i)        regnskaber, der er revideret af en uafhængig ekstern revisor, for de finansierings- og investeringsforanstaltninger, der gennemføres af de støtteberettigede modparter, som er omfattet af denne forordning,

2. Med henblik på Kommissionens regnskabsføring, dens rapportering om de risici, der dækkes af EFSD-garantien, og dens forvaltning af EFSD-garantifonden forelægger de støtteberettigede modparter, der er indgået en garantiaftale med, årligt regnskaber for Kommissionen og Revisionsretten for de finansierings- og investeringsforanstaltninger, der er omfattet af denne forordning, som er revideret af en uafhængig ekstern revisor, der bl.a. indeholder oplysninger om:

a)        risikovurderingen af de af denne forordning omfattede støtteberettigede modparters finansierings- og investeringsforanstaltninger, herunder oplysninger om EU's forpligtelser beregnet i overensstemmelse med Unionens bestemmelser om regnskabsføring fra Kommissionens regnskabsfører på grundlag af internationalt anerkendte standarder for den offentlige sektor

b)        omfanget af Unionens udestående forpligtelser som følge af den EFSD-garanti, der er stillet for de af denne forordning omfattede støtteberettigede modparter og deres finansierings- og investeringsforanstaltninger, opdelt på de enkelte foranstaltninger.

Modparterne giver efter anmodning Kommissionen alle yderligere oplysninger, som Kommissionen har brug for for at kunne opfylde sine forpligtelser i forbindelse med denne forordning

3. Kommissionen forelægger senest den 31. marts hvert år i forbindelse med sine regnskaber de krævede oplysninger om EFSD-garantifondens situation for Europa-Parlamentet, Rådet og Revisionsretten. Endvidere forelægger Kommissionen senest den 31. maj hvert år Europa-Parlamentet, Rådet og Revisionsretten en årsrapport om forvaltningen af EFSD-garantifonden i det foregående kalenderår, herunder en vurdering af tilførselsbeløbets tilstrækkelighed, af garantifondens størrelse og af behovet for genopfyldning af den. Årsrapporten skal indeholde en oversigt over EFSD-garantifondens finansielle stilling ved udgangen af det foregående kalenderår, de finansielle strømme i det foregående kalenderår såvel som betydelige transaktioner og eventuelle relevante oplysninger om de finansielle konti. Rapporten skal også indeholde oplysninger om finansforvaltningen af og resultaterne af og risiciene for fonden ved udgangen af det foregående kalenderår.

4. Senest den 31. december 2019 foretager Kommissionen en evaluering af, hvordan EFSD har fungeret. Kommissionen forelægger evalueringsrapporterne for Europa-Parlamentet og Rådet.

5. Senest den 30. juni 2020 og derefter hvert tredje år foretager kommissionen en evaluering af anvendelsen af EFSD-garantifonden. Kommissionen forelægger evalueringsrapporterne for Europa-Parlamentet og Rådet. Denne evalueringsrapport ledsages af en udtalelse fra Revisionsretten.

6. Senest den 30. juni 2020 forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet en rapport indeholdende en uafhængig evaluering af anvendelsen af denne forordning. Kommissionen forelægger øjeblikkeligt en sådan rapport, hvis de godkendte finansierings- og investeringsforanstaltninger har absorberet EFSD-garantiens fulde beløb før den 30. juni 2020.

2.2.Forvaltnings- og kontrolsystem

2.2.1.Konstaterede risici

Risiciene for EU-budgettet er knyttet til den budgetgaranti, som Unionen yder de støtteberettigede modparter for deres transaktioner i tredjelande. Garantien giver totaldækning (op til det loft, der er anført nedenfor) for alle udeblevne betalinger til de støtteberettigede modparter.

EU-garantien er begrænset til 1 500 000 000 EUR.

Den budgetpost ("p.m."), der afspejler budgetgarantien for lån fra de støtteberettigede modparter til tredjelande, vil kun blive aktiveret, såfremt de støtteberettigede modparter rent faktisk gør brug af garantien i et omfang, der ikke kan dækkes helt af garantifonden (der indeholder midler på mindst 750 000 000 EUR). Tilførselssatsen på 50 % er baseret på tidligere erfaringer med garantiordninger, der forvaltes af støtteberettigede modparter, herunder også first-loss-ordninger. Der er aldrig foretaget træk for mere end 50 % af den ydede finansiering. Den højere tilførselssats i forhold til visse interne instrumenter skyldes behovet for at tage højde for, at investeringsklimaet er mere risikabelt i partnerlandene.

2.2.2.Oplysninger om det interne kontrolsystem

Kommissionen har ansvaret for at forvalte EU-garantien. Finansieringstransaktionerne under denne forordning gennemføres i henhold til de støtteberettigede modparters standardforretningsorden og forsvarlig bankpraksis. De støtteberettigede modparter og Kommissionen indgår en aftale, der fastsætter de nærmere bestemmelser og procedurer vedrørende gennemførelsen af denne forordning. Se også afsnittet "Bestemmelser om kontrol og rapportering".

2.2.3.Anslåede omkostninger og fordele ved kontrollen samt forventet fejlrisiko

Ikke relevant.

2.3.Foranstaltninger til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder

Angiv eksisterende eller påtænkte forebyggelses- og beskyttelsesforanstaltninger.

1. Hvis COM på noget stadium af en af denne forordning omfattet finansierings- og investeringsforanstaltnings forberedelse, gennemførelse eller afslutning har grund til mistanke om, at der kan foreligge svig, korruption, hvidvask af penge eller andre ulovligheder, der kan skade Unionens finansielle interesser, underretter COM omgående OLAF og giver OLAF de nødvendige oplysninger.

2. OLAF kan for at beskytte Unionens finansielle interesser foretage undersøgelser, herunder kontrol og inspektion på stedet, i overensstemmelse med bestemmelserne og procedurerne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013, Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 og Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 med henblik på at fastslå, om der er foregået svig, korruption, hvidvask af penge eller andre ulovligheder, som berører Unionens finansielle interesser, i forbindelse med finansierings- og investeringsforanstaltninger, der er omfattet af denne forordning. OLAF kan videresende enhver oplysning, som er fremkommet under dets undersøgelser, til de kompetente myndigheder i de berørte medlemsstater.

Hvis der er bevis for sådanne ulovligheder, søger de støtteberettigede modparter de beløb, der kan henføres til finansierings- eller investeringsforanstaltninger, som er omfattet af denne forordning, og som er berørt af sådanne ulovligheder, inddrevet.

3.FORSLAGETS/INITIATIVETS ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNINGER

3.1.Berørt(e) udgiftspost(er) på budgettet og udgiftsområde(r) i den flerårige finansielle ramme

Nye budgetposter, som der er søgt om

I samme rækkefølge som udgiftsområderne i den flerårige finansielle ramme og budgetposterne.

Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme

Budgetpost

Udgiftens
art

Bidrag

Nummer Udgiftsområde 4 Et Globalt Europa

OB/IOB

fra EFTA-lande

fra kandidat-lande

fra tredjelande

iht. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b)

4

01 03 07 Garanti fra Den Europæiske union til Den Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling (EFSD)

IOB

NEJ

NEJ

NEJ

NEJ

4

01 03 08 Tilførsler til EFSD-garantifonden

IOB

JA

JA

JA

JA

3.2.Anslåede virkninger for udgifterne

3.2.1.Sammenfatning af de anslåede virkninger for udgifterne

i mio. EUR (tre decimaler)

Udgiftsområde i den flerårige finansielle
ramme

Nummer

Udgiftsområde 4 Et Globalt Europa

GD: XX

År
2017 41

År
2018

År
2019

År
2020

Der indsættes flere år, hvis virkningerne varer længere (jf. punkt 1.6)

I ALT

•Aktionsbevillinger

01 03 07 Garanti fra Den Europæiske union til Den Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling

Forpligtelser

(1)

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

Betalinger

(2)

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

01 03 08 Tilførsler til EFSD-garantifonden

Forpligtelser

(1a)

275,000

25,000

25,000

25,000

pm

pm

pm

350,000

Betalinger

(2a)

275,000

25,000

25,000

25,000

pm

pm

pm

350,000

Administrationsbevillinger finansieret    
over bevillingsrammen for særprogrammet
42  

-

(3)

0

0

0

0

0

0

0

0

Bevillinger I ALT
til GD XX

Forpligtelser

=1+1a +3

275,000

25,000

25,000

25,000

350,000

Betalinger

=2+2a

+3

275,000

25,000

25,000

25,000

pm

pm

pm

350,000



Aktionsbevillinger I ALT

Forpligtelser

(4)

Betalinger

(5)

• Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer I ALT

(6)

Bevillinger I ALT
under UDGIFTSOMRÅDE 4
i den flerårige finansielle ramme

Forpligtelser

=4+ 6

275,000

25,000

25,000

25,000

pm

pm

pm

350,000

Betalinger

=5+ 6

275,000

25,000

25,000

25,00

pm

pm

pm

350,000

Hvis flere udgiftsområder påvirkes af forslaget/initiativet:

• Aktionsbevillinger I ALT

Forpligtelser

(4)

Betalinger

(5)

• Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer I ALT

(6)

Bevillinger I ALT
under UDGIFTSOMRÅDE 1-4
i den flerårige finansielle ramme

(referencebeløb)

Forpligtelser

=4+ 6

Betalinger

=5+ 6





Udgiftsområde i den flerårige finansielle
ramme

5

Administration

i mio. EUR (tre decimaler)

År
2017

År
2018

År
2019

År
2020

Der indsættes flere år, hvis virkningerne varer længere (jf. punkt 1.6)

I ALT

GD: XX

• Menneskelige ressourcer

3,264 (0,134*16+

0,07*16)

3,264

3,264

3,264

13,056

• Andre administrationsudgifter

0,5

0,5

0,5

0,5

2,000

I ALT GDXX

Bevillinger

3,764

3,764

3,764

3,764

15,056

Bevillinger I ALT
under UDGIFTSOMRÅDE 5
i den flerårige finansielle ramme
 

(Forpligtelser i alt = betalinger i alt)

3,764

3,764

3,764

3,764

15,056 43

i mio. EUR (tre decimaler)

År
2017

År
2018

År
2019

År
2020

Der indsættes flere år, hvis virkningerne varer længere (jf. punkt 1.6)

I ALT

Bevillinger I ALT
under UDGIFTSOMRÅDE 1-5
i den flerårige finansielle ramme
 

Forpligtelser

278,764

28,764

28,764

28,746

365,056

Betalinger

278,764

28,764

28,764

28,764

365,056

3.2.2.Anslåede virkninger for aktionsbevillingerne

   Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af aktionsbevillinger

X    Forslaget/initiativet medfører anvendelse af aktionsbevillinger som anført herunder:

Forpligtelsesbevillinger i mio. EUR (tre decimaler)

Der angives mål og resultater

År
N

År
N+1

År
N+2

År
N+3

Der indsættes flere år, hvis virkningerne varer længere (jf. punkt 1.6)

I ALT

RESULTATER

Type 44

Resultaternes gnsntl. omkostninger

Antal

Omkostninger

Antal

Omkostninger

Antal

Omkostninger

Antal

Omkostninger

Antal

Omkostninger

Antal

Omkostninger

Antal

Omkostninger

Antal resultater i alt

Omkostninger i alt

SPECIFIKT MÅL NR.

- Resultat

275,000

25,000

25,000

25,000

350,000

- Resultat

- Resultat

Subtotal for specifikt mål nr. 1

OMKOSTNINGER I ALT

275,000

25,000

25,000

25,000

350,000

3.2.3.Anslåede virkninger for administrationsbevillingerne

3.2.3.1.Resumé

   Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af administrationsbevillinger

X    Forslaget/initiativet medfører anvendelse af administrationsbevillinger som anført herunder:

Administrationsudgifter i mio. EUR (tre decimaler)

År
2017 45

År
2018

År
2019

År
2020

Der indsættes flere år, hvis virkningerne varer længere (jf. punkt 1.6)

I ALT

UDGIFTSOMRÅDE 5
i den flerårige finansielle ramme

Menneskelige ressourcer

3,264

3,264

3,264

3,264

13,056

Andre administrations-udgifter

0,5

0,5

0,5

0,5

2,000

Subtotal UDGIFTSOMRÅDE 5
i den flerårige finansielle ramme

3,764

3,764

3,764

3,764

15,056

Uden for UDGIFTSOMRÅDE 5 46
i den flerårige finansielle ramme

Menneskelige ressourcer

Andre udgifter af administrativ art

Subtotal
uden for UDGIFTSOMRÅDE 5
i den flerårige finansielle ramme

I ALT

3,764

3,764

3,764

3,764

15,056

Bevillingerne til menneskelige ressourcer og andre administrationsudgifter vil blive dækket ved hjælp af det forvaltende generaldirektorats bevillinger, eventuelt suppleret med yderligere bevillinger, som tildeles det ansvarlige generaldirektorat i forbindelse med den årlige tildelingsprocedure under hensyntagen til de budgetmæssige begrænsninger

3.2.3.2.Anslået behov for menneskelige ressourcer

   Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af menneskelige ressourcer

X    Forslaget/initiativet medfører anvendelse af menneskelige ressourcer som anført herunder:

Overslag angives i årsværk

År
2017

År
2018

År 2019

År 2020

Der indsættes flere år, hvis virkningerne varer længere (jf. punkt 1.6)

• Stillinger i stillingsfortegnelsen (tjenestemænd og midlertidigt ansatte)

XX 01 01 01 (i hovedsædet og i Kommissionens repræsentationskontorer)

16

16

16

16

XX 01 01 02 (Delegationer)

XX 01 05 01 (Indirekte forskning)

10 01 05 01 (direkte forskning)

Eksternt personale (i årsværk) 47

XX 01 02 01 (KA, UNE, V under den samlede bevillingsramme i hovedsædet 48 )

16

16

16

16

XX 01 02 02 (KA, LA, UNE, V og JED i delegationerne)

XX 01 04 yy  49

- i hovedsædet

- i delegationer

XX 01 05 02 (KA, UNE, V – indirekte forskning)

10 01 05 02 (KA, UNE, V - direkte forskning)

Andre budgetposter (skal angives)

I ALT

32

32

32

32

XX angiver det berørte politikområde eller budgetafsnit.

De nødvendige menneskelige ressourcer vil blive dækket ved hjælp af personale fra det forvaltende generaldirektorat, eventuelt suppleret med yderligere bevillinger, som tildeles det ansvarlige generaldirektorat i forbindelse med den årlige tildelingsprocedure under hensyntagen til de budgetmæssige begrænsninger

Opgavebeskrivelse:

Tjenestemænd og midlertidigt ansatte

Operationel og finansiel forvaltning af Den Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling, kommunikation og synlighed

Eksternt personale

Operationel og finansiel forvaltning af Den Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling, kommunikation og synlighed

3.2.4.Forenelighed med indeværende flerårige finansielle ramme

   Forslaget/initiativet er foreneligt med indeværende flerårige finansielle ramme

X Forslaget/initiativet kræver omlægning af det relevante udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme

Der redegøres for omlægningen med angivelse af de berørte budgetposter og beløbenes størrelse

Det Europæiske naboskabsinstrument (kapitel 22 04) vil bidrage med 100 mio. EUR i forpligtelses- og betalingsbevillinger (25 mio. EUR om året i perioden 2017-2020) til EFSD-garantifonden, som anført i punkt 3.2.1.

X    Forslaget/initiativet kræver anvendelse af margenen til uforudsete udgifter under den flerårige finansielle ramme revideres.

Kommissionen agter at anvende margenen til uforudsete udgifter, jf. artikel 13 i forordning (EU, Euratom) nr. 1311/2013, for et beløb på 250 mio. EUR i 2017.

3.2.5.Tredjemands bidrag til finansieringen

Forslaget/initiativet indeholder ikke bestemmelser om samfinansiering med tredjemand.

X Forslaget/initiativet skal samfinansieres i henhold til følgende overslag:

i mio. EUR (3 decimaler)

År
2017

År
2018

År
2019

År
2020

Der indsættes flere år, hvis virkningerne varer længere (jf. punkt 1.6)

I alt

Angiv organ, som deltager i samfinansieringen Den Europæiske Udviklingsfond

150,000

150,000

50,000

50,000

pm

pm

pm

400,000

EU-medlemsstater og andre 2.1bidragydere

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

Samfinansierede bevillinger I ALT

150,000

150,000

50,000

50,000

pm

pm

pm

400,000



3.3.Anslåede virkninger for indtægterne

   Forslaget/initiativet har ingen finansielle virkninger for indtægterne.

   Forslaget/initiativet har følgende finansielle virkninger:

   for egne indtægter

X    for diverse indtægter

i mio. EUR (tre decimaler)

Indtægtspost på budgettet:

Bevillinger til rådighed i indeværende regnskabsår

Forslagets/initiativets virkninger 50

År
2017

År
2018

År
2019

År
2020

Der indsættes flere år, hvis virkningerne varer længere (jf. punkt 1.6)

Ny artikel 635 Bidrag til Den Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling (EFSD) – formålsbestemte indtægter

Ny budgetpost6350 Bidrag fra EDF til EFSD

pm

150,000

150,000

50,000

50,000

Ny budgetpost 6351 Bidrag fra medlemsstaterne, herunder organer, enheder eller fysiske personer, til Den Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling

pm

pm

pm

pm

pm

Ny budgetpost 6352 Bidrag fra tredjelande, herunder organer, enheder eller fysiske personer, til Den Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling

pm

pm

pm

pm

pm

Ny budgetpost 6353 Bidrag fra internationale organisationer til Den Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling

pm

pm

pm

pm

pm

Ny budgetpost 836 EU-garanti til Den Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling (EFSD)

pm

pm

pm

pm

pm

For diverse indtægter, der er formålsbestemte, angives det, hvilke af budgettets udgiftsposter der påvirkes.

01 03 07 Garanti fra Den Europæiske union til Den Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling (EFSD)

01 03 08 Tilførsler til EFSD-garantifonden

Det oplyses, hvilken metode der er benyttet til at beregne virkningerne for indtægterne.

Bidraget fra EDF er et første overslag på grundlag af den mulige udvikling af den nye EFSD-garanti.

(1) COM(2016) 385.
(2) For Afrika som defineret i Cotonouaftalen (EUT L 287 af 4.11.2010) og for EU's naboskabsområde som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 232/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et europæisk naboskabsinstrument (EUT L 77 af 15.3.2014, s. 27).
(3) For Afrika henvises der til Kommissionens afgørelse C(2015)5210 og for EU's naboskabsområde til Kommissionens gennemførelsesafgørelse C(2016)3436.
(4) EFT L 317 af 15.12.2000, senest ændret ved EUT L 287 af 4.11.2020.
(5) JOIN(2015) 50 final.
(6) EUT C 46 af 24.2.2006, s. 1.
(7) COM(2011) 637 final.
(8) SWD(2015) 182 final.
(9) COM(2014) 263 final.
(10) JOIN(2015) 50 final.
(11) COM(2015) 81 final/2.
(12) COM(2016) 110.
(13) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/1017 af 25. juni 2015 om Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer, Det Europæiske Centrum for Investeringsrådgivning og Den Europæiske Portal for Investeringsprojekter og om ændring af forordning (EU) nr. 1291/2013 og (EU) nr. 1316/2013 — Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer (EUT L 169 af 1.7.2015, s. 1).
(14) For Afrika henvises der til Kommissionens afgørelse C(2015)5210 og for EU's naboskabsområde til Kommissionens gennemførelsesafgørelse C(2016)3436.
(15) JOIN(2015) 50 final.
(16) EUT C 46 af 24.2.2006, s. 1.
(17) COM(2011) 637 final.
(18) SWD(2015) 182 final.
(19) EUT L 210 af 6.8.2013, s. 1.
(20) C(2015) 5210.
(21) C(2016) 3436.
(22) EFT L 317 af 15.12.2000, senest ændret ved EUT L 287 af 4.11.2010.
(23) Bilag II til Cotonouaftalen.
(24) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1).
(25) Intern aftale mellem repræsentanterne for Den Europæiske Unions medlemsstaters regeringer, forsamlet i Rådet, om finansiering af Den Europæiske Unions bistand i henhold til den flerårige finansielle ramme for perioden 2014-2020 i overensstemmelse med AVS-EU-partnerskabsaftalen samt om tildeling af finansiel bistand til de oversøiske lande og territorier, på hvilke fjerde del i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde finder anvendelse (EUT L 210 af 6.8.2013, s. 1).
(26) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 af 11. september 2013 om undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999 og Rådets forordning (Euratom) nr. 1074/1999 (EUT L 248 af 18.9.2013, s. 1).
(27) Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 af 11. november 1996 om Kommissionens kontrol og inspektion på stedet med henblik på beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser mod svig og andre uregelmæssigheder (EFT L 292 af 15.11.1996, s. 2).
(28) Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 af 18. december 1995 om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser (EFT L 312 af 23.12.1995, s. 1).
(29) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 236/2014 af 11. marts 2014 om fælles regler og procedurer for gennemførelse af instrumenterne til finansiering af Unionens optræden udadtil (EUT L 77 af 15.3.2014, s. 95).
(30) Rådets forordning (EU) 2015/323 af 2. marts 2015 om finansforordningen for 11. Europæiske Udviklingsfond (EUT L 58 af 3.3.2015, s. 17).
(31) EFT L 317 af 15.12.2000, senest ændret ved EUT L 287 af 4.11.2010.
(32) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 232/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et europæisk naboskabsinstrument (EUT L 77 af 15.3.2014, s. 27).
(33) Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr. 233/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde for perioden 2014-2020 (EUT L 77 af 15.3.2014, s. 44).
(34) Intern aftale mellem repræsentanterne for Den Europæiske Unions medlemsstaters regeringer, forsamlet i Rådet, om finansiering af Den Europæiske Unions bistand i henhold til den flerårige finansielle ramme for perioden 2014-2020 i overensstemmelse med AVS-EU-partnerskabsaftalen samt om tildeling af finansiel bistand til de oversøiske lande og territorier, på hvilke fjerde del i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde finder anvendelse (EUT L 210 af 6.8.2013, s. 1).
(35) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/847 af 20. maj 2015 om oplysninger, der skal medsendes ved pengeoverførsler, og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1781/2006 (EUT L 141 af 5.6.2015, s. 1).
(36) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/849 af 20. maj 2015 om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/60/EF samt Kommissionens direktiv 2006/70/EF (EUT L 141 af 5.6.2015, s. 73).
(37) ABM: Activity Based Management (aktivitetsbaseret ledelse) – ABB: Activity Based Budgeting (aktivitetsbaseret budgetlægning).
(38) Jf. finansforordningens artikel 54, stk. 2, litra a) hhv. b).
(39) C(2015) 5210 final af 29.7.2015, Kommissionens afgørelse om enkeltforanstaltningen "Oprettelse af en investeringsplatform for Afrika" inden for rammerne af den 11. Europæiske Udviklingsfond.
(40) Forklaringer vedrørende forvaltningsmetoder og henvisninger til finansforordningen findes på webstedet BudgWeb: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx  
(41) År N er det år, hvor gennemførelsen af forslaget/initiativet begynder.
(42) Teknisk og/eller administrativ bistand og udgifter til støtte for gennemførelsen af EU's programmer og/eller aktioner (tidligere BA-poster), indirekte forskning, direkte forskning.
(43) Der vil blive finansieret en kontraktansat over EU-Udenrigstjenestens budget til at varetage politiske forbindelser.
(44) Resultater er de produkter og tjenesteydelser, der skal leveres (f.eks. antal finansierede studenterudvekslinger, antal km bygget vej osv.).
(45) År N er det år, hvor gennemførelsen af forslaget/initiativet begynder.
(46) Teknisk og/eller administrativ bistand og udgifter til støtte for gennemførelsen af EU's programmer og/eller aktioner (tidligere BA-poster), indirekte forskning, direkte forskning.
(47) KA: kontraktansatte, LA: lokalt ansatte, UNE: udstationerede nationale eksperter V: vikarer JED: junioreksperter ved delegationerne.
(48) En del af det eksterne personale vil blive tilført ved en omfordeling af det eksterne personale, som finansieres af ENI's budgetpost for administrativ støtte/EDF i forhold til de aktionsbevillinger, der omfordeles til foranstaltninger.
(49) Delloft for eksternt personale under aktionsbevillingerne (tidligere BA-poster).
(50) Med hensyn til EU's traditionelle egne indtægter (told og sukkerafgifter) opgives beløbene netto, dvs. bruttobeløb, hvorfra der er trukket opkrævningsomkostninger på 25 %.
Top