Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012XP0326

    Afgørelse om ikke at gøre indsigelse: tværnationalt samarbejde og producentorganisationernes kontraktforhandlinger i mælke- og mejerisektoren Europa-Parlamentets afgørelse om ikke at gøre indsigelse mod Kommissionens delegerede forordning af 28. juni 2012 om supplering af Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 hvad angår tværnationalt samarbejde og producentorganisationernes kontraktforhandlinger i mælke- og mejerisektoren (12020-12 - C(2012)4297 - 2012/2780(RPS)

    EUT C 353E af 3.12.2013, p. 76–76 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    3.12.2013   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    CE 353/76


    Onsdag den 12. september 2012
    Afgørelse om ikke at gøre indsigelse: tværnationalt samarbejde og producentorganisationernes kontraktforhandlinger i mælke- og mejerisektoren

    P7_TA(2012)0326

    Europa-Parlamentets afgørelse om ikke at gøre indsigelse mod Kommissionens delegerede forordning af 28. juni 2012 om supplering af Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 hvad angår tværnationalt samarbejde og producentorganisationernes kontraktforhandlinger i mælke- og mejerisektoren (12020-12 - C(2012)4297 - 2012/2780(RPS)

    2013/C 353 E/10

    Europa-Parlamentet,

    der henviser til Kommissionens delegerede forordning (C(2012) 4297),

    der henviser til Kommissionens skrivelse af 27. juli 2012, hvori den anmoder Parlamentet om at erklære, at det ikke vil gøre indsigelse mod den delegerede forordning,

    der henviser til artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

    der henviser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (forordningen om fusionsmarkedsordningen) (1), særligt artikel 126e, stk.1, og artikel 196a, stk. 5,

    der henviser til forretningsordenens artikel 87a, stk. 6,

    der henviser til, at der ikke er gjort indsigelse inden for den frist, der er fastsat i forretningsordenens artikel 87a, stk. 6, tredje og fjerde led, og som udløb den 11. september 2012,

    A.

    der henviser til, at Kommissionen har understreget, at det er af væsentlig betydning at Parlamentet træffer sin afgørelse inden den 3. oktober 2012, idet basisretsaktens bestemmelser om producentorganisationernes kontraktforhandlinger i mælke- og mejerisektoren træder i kraft fra denne dato;

    B.

    der henviser til, at Rådet den 16. juli 2012 besluttede at anmode om to måneders forlængelse af fristen til at gøre indsigelse i forbindelse med den delegerede forordning, dvs. til den 28. oktober 2012, og ligeledes at anerkende vigtigheden af inden den 3. oktober 2012 at afgøre, hvorvidt det vil gøre indsigelse mod ovennævnte forordning eller ej, og at det underrettede Parlamentet herom i en skrivelse af 17. juli 2012;

    1.

    erklærer, at det ikke gør indsigelse mod den delegerede forordning;

    2.

    pålægger sin formand at sende denne afgørelse til Rådet og Kommissionen.


    (1)  EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.


    Top