EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012IP0492

Europa-Parlamentets beslutning af 12. december 2012 om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2011/011 AT/Soziale Dienstleistungen fra Østrig) (COM(2012)0621 — C7-0361/2012 — 2012/2277(BUD))

EUT C 434 af 23.12.2015, p. 210–213 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.12.2015   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 434/210


P7_TA(2012)0492

Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen: ansøgning EGF/2011/011 AT/Soziale Dienstleistungen

Europa-Parlamentets beslutning af 12. december 2012 om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2011/011 AT/Soziale Dienstleistungen fra Østrig) (COM(2012)0621 — C7-0361/2012 — 2012/2277(BUD))

(2015/C 434/40)

Europa-Parlamentet,

der henviser til Kommissionens forslag til Parlamentet og Rådet (COM(2012)0621 — C7-0361/2012),

der henviser til den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (1) (IIA af 17. maj 2006), særlig punkt 28,

der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1927/2006 af 20. december 2006 om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (2) (EGF-forordningen),

der henviser til trepartsproceduren, jf. punkt 28 i IIA af 17. maj 2006,

der henviser til skrivelse fra Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender,

der henviser til betænkning fra Budgetudvalget (A7-0419/2012),

A.

der henviser til, at Unionen har indført hensigtsmæssige lovgivnings- og budgetinstrumenter med henblik på at yde supplerende støtte til arbejdstagere, der er ramt som følge af gennemgribende strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene, med det formål at hjælpe dem med at vende tilbage til arbejdsmarkedet;

B.

der henviser til, at anvendelsesområdet for Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (EGF) blev udvidet for ansøgninger indgivet fra den 1. maj 2009, således at det også omfatter støtte til arbejdstagere, der afskediges som en direkte følge af den internationale finansielle og økonomiske krise;

C.

der henviser til, at Unionens økonomiske støtte til afskedigede arbejdstagere bør være dynamisk og stilles til rådighed så hurtigt og effektivt som muligt i overensstemmelse med Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens fælles erklæring, vedtaget på samrådsmødet den 17. juli 2008, og under behørig hensyntagen til den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 i forbindelse med vedtagelsen af afgørelser om anvendelse af EGF;

D.

der henviser til, at Østrig har anmodet om støtte i forbindelse med 1  050 afskedigelser, hvoraf 350 er udvalgt til at modtage støtte, i 105 virksomheder, der er aktive inden for hovedgruppe 88 i NACE (rev. 2) (Sociale foranstaltninger uden institutionsophold) (3) i NUTS II-regionen Steiermark (AT22) i Østrig.

E.

der henviser til, at ansøgningen opfylder de kriterier for støtteberettigelse, som er fastsat i EGF-forordningen;

1.

er enig med Kommissionen i, at betingelserne i artikel 2, litra b), i EGF-forordningen er opfyldt, og at Østrig derfor er berettiget til finansiel støtte i henhold til forordningen;

2.

bemærker, at de østrigske myndigheder indsendte ansøgningen om støtte fra Globaliseringsfonden den 21. december 2011, og at Kommissionen fremlagde sin fulde vurdering af ansøgningen den 19. oktober 2012; beklager den langvarige sagsbehandlingstid på ti måneder;

3.

finder det prisværdigt, at de østrigske myndigheder, for at sikre arbejdstagerne en hurtig hjælp besluttede at sætte foranstaltningerne i værk den 1. oktober 2011, forud for den endelige afgørelse om bevilling af EGF-støtte til den foreslåede samordnede pakke;

4.

bemærker, at regionen Steiermark allerede er blevet berørt af masseafskedigelser, og at arbejdstagerne i regionen har modtaget EGF-støtte i forbindelse med tre ansøgninger, nemlig EGF/2009/009 AT/Steiermark, EGF/2010/007 AT/Steiermark-Niederosterreich og EGF/2010/008 AT/AT&S;

5.

minder om vigtigheden af at forbedre alle arbejdstageres beskæftigelsesegnethed ved hjælp af skræddersyede uddannelsestilbud og anerkendelse af færdigheder og kompetencer opnået gennem hele erhvervskarrieren; forventer, at uddannelsestilbuddene i den samordnede pakke ikke blot skræddersyes til de afskedigede arbejdstageres, men også til erhvervslivets faktiske behov;

6.

bemærker, at EGF-projektet vil blive gennemført inden for rammerne af en arbejdsstiftelse, der er etableret på regionalt niveau og forvaltes af en udviklingssammenslutning, der har erfaringer med tidligere EGF-ansøgninger (EGF/2009/009 AT/Steiermark); minder om, at arbejdsstiftelser er institutioner, som er oprettet af arbejdsmarkedets sektorers parter med det formål at tilbyde arbejdstagere, der er i færd med at skifte branche, kursusforanstaltninger til at forbedre deres ansættelsesegnethed; minder om, at denne model for aktive arbejdsmarkedsforanstaltninger tidligere har vist sig yderst vellykket i forbindelse med genindslusning af arbejdstagere på arbejdsmarkedet og anvendelse af EGF-midler til dette formål;

7.

fremhæver vigtigheden af, at der drages lære af udarbejdelsen og gennemførelsen af denne og andre ansøgninger vedrørende masseafskedigelser;

8.

henstiller, at de involverede institutioner tager de nødvendige skridt til at forbedre de procedure- og budgetmæssige bestemmelser med henblik på at fremskynde anvendelsen af EGF; påskønner den forbedrede procedure, som Kommissionen har indført efter Parlamentets anmodning om at fremskynde frigivelsen af tilskud, og som har til formål at sikre, at Kommissionens vurdering af, hvorvidt ansøgningen opfylder kriterierne for støtteberettigelse, forelægges budgetmyndigheden samtidig med forslaget om at anvende EGF; håber, at yderligere forbedringer af proceduren vil blive indarbejdet i den nye forordning om Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (2014-2020), og at EGF vil blive gjort mere effektiv, gennemsigtig og synlig;

9.

glæder sig over den foreslåede pakke af individualiserede tilbud og de udførlige beskrivelser af foranstaltningerne, som er fremlagt i Kommissionens forslag; glæder sig over, at de udbudte kurser kombineres med de fremtidige økonomiske udsigter og fremtidige færdigheds- og kvalifikationsbehov i regionen;

10.

minder om institutionernes tilsagn om at sikre en velfungerende og hurtig procedure til vedtagelse af afgørelser om anvendelse af EGF og derved stille en tidsbegrænset, individuel engangsstøtte til rådighed, som kan hjælpe arbejdstagere, der er blevet afskediget som en følge af globaliseringen og den finansielle og økonomiske krise; understreger den rolle, EGF kan spille for afskedigede arbejdstageres tilbagevenden til arbejdsmarkedet;

11.

understreger, at det i overensstemmelse med artikel 6 i EGF-forordningen bør sikres, at EGF støtter den enkelte afskedigede arbejdstagers tilbagevenden til arbejdsmarkedet; understreger endvidere, at EGF-støtte udelukkende må finansiere aktive arbejdsmarkedsforanstaltninger, der fører til varig, langsigtet beskæftigelse; fastholder, at støtte fra EGF ikke må træde i stedet for foranstaltninger, som det påhviler virksomhederne at gennemføre i henhold til national lovgivning eller kollektive overenskomster, eller foranstaltninger til omstilling af virksomheder eller sektorer;

12.

henleder opmærksomheden på dagpengesatsen for de kursusdeltagende og jobsøgende arbejdstagere, der kan beløbe sig til 1  000 EUR pr. arbejdstager pr. måned (beregnet for 11 måneder, idet arbejdsløshedsunderstøttelsen bortfalder i perioden), hvilket vil blive kombineret med et kursustillæg på 200 EUR pr. arbejdstager pr. måned; minder om, at EGF-midler for fremtiden primært bør bevilges til kursus og jobsøgning såvel som til erhvervsorienteringsprogrammer, og at det finansielle bidrag til dagpenge altid bør være af supplerende art og parallelt med, hvad der stilles til rådighed for afskedigede arbejdstagere i kraft af national ret eller kollektiver overenskomster;

13.

bemærker, at de fremlagte oplysninger om den samordnede pakke af individualiserede tilbud, der skal finansieres gennem EGF, omfatter oplysninger om, hvordan den supplerer de foranstaltninger, der finansieres af strukturfondene; gentager sin opfordring til Kommissionen om at forelægge en sammenlignende vurdering af disse oplysninger i sine årsberetninger for at sikre fuld overholdelse af de eksisterende forordninger, og sikre, at der ikke kan finde nogen overlapning sted mellem EU-finansierede tjenesteydelser;

14.

anser størrelsesforholdet mellem dels dagpenge og kursustillæg og dels kursusudgifterne, nemlig 14  400 EUR mod 7  000 EUR, for en kvasi-finansiering af arbejdsløshedsunderstøttelse, der ikke lader sig retfærdiggøre;

15.

glæder sig over, at 2012-budgettet — efter anmodninger fra Parlamentet — indeholder betalingsbevillinger på 5 0 0 00  000 EUR under budgetpost 04 05 01 vedrørende EGF; minder om, at EGF blev oprettet som et separat, specifikt instrument med egne målsætninger og frister, og at den derfor fortjener en særskilt tildeling, således at tidligere tiders overførsler fra andre budgetposter, som kunne skade gennemførelsen af EGF's politiske målsætninger, kan undgås;

16.

bemærker, at de foreslåede foranstaltninger koster ca. 22  000 EUR pr. arbejdstager, hvoraf omkring 14  000 EUR skal dækkes af EGF, hvilket udgør et meget højt bidrag pr. capita i forhold til andre EGF-ansøgninger;

17.

beklager Rådets beslutning om at blokere for en forlængelse af den »kriseundtagelse«, der gør det muligt også at yde økonomisk støtte til arbejdstagere, der er blevet arbejdsløse som følge af den nuværende finansielle og økonomiske krise, ud over dem, som har mistet deres arbejde som følge af ændringer i verdenshandelsmønstrene, og at øge Unionens medfinansieringssats til 65 % af programmets udgifter, for ansøgninger indsendt efter udløbet af fristen den 31. december 2011; opfordrer Rådet til at genindføre denne foranstaltning snarest muligt;

18.

godkender den afgørelse, der er vedføjet denne beslutning;

19.

pålægger sin formand at undertegne afgørelsen sammen med Rådets formand og drage omsorg for, at den offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende;

20.

pålægger sin formand at sende denne beslutning sammen med bilaget til Rådet og Kommissionen.


(1)  EUT C 139 af 14.6.2006, s. 1.

(2)  EUT L 406 af 30.12.2006, s. 1.

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1893/2006 af 20. december 2006 om oprettelse af den statistiske nomenklatur for økonomiske aktiviteter NACE (rev.2) og om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 3037/90 og visse EF-forordninger om bestemte statistiske områder (EUT L 393 af 30.12.2006, s. 1).


BILAG

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE

om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2011/011 AT/Soziale Dienstleistungen fra Østrig)

(Teksten i bilaget gengives ikke her, eftersom det svarer til den endelige retsakt, afgørelse 2013/13/EU).


Top