EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012IP0027

Daphne-programmet Europa-Parlamentets beslutning af 2. februar 2012 om Daphne-programmet: resultater og fremtidige perspektiver (2011/2273(INI))

EUT C 239E af 20.8.2013, p. 69–74 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

20.8.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

CE 239/69


Torsdag den 2. februar 2012
Daphne-programmet

P7_TA(2012)0027

Europa-Parlamentets beslutning af 2. februar 2012 om Daphne-programmet: resultater og fremtidige perspektiver (2011/2273(INI))

2013/C 239 E/11

Europa-Parlamentet,

der henviser til Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder,

der henviser til konklusionerne fra samlingen i EPSCO-Rådet den 8. marts 2010 om vold,

der henviser til Kommissionens strategi for ligestilling mellem kvinder og mænd (2010-2015), som blev forelagt den 21. september 2010 (COM(2010)0491),

der henviser til handlingsplanen om gennemførelse af Stockholmprogrammet inden for et område med frihed, sikkerhed og retfærdighed for EU’s borgere for 2010-2014, som blev forelagt den 20. april 2010 (COM(2010)0171),

der henviser til sin beslutning af 5. april 2011 om prioriteringer og udkast til en ny EU-rammepolitik til bekæmpelse af vold mod kvinder (1);

der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 779/2007/EF af 20. juni 2007 om et særprogram for perioden 2007-2013 om forebyggelse og bekæmpelse af vold mod børn, unge og kvinder og om beskyttelse af ofre og risikogrupper (Daphne III-programmet) som en del af det generelle program om grundlæggende rettigheder og retfærdighed (2).

der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 803/2004/EF af 21. april 2004 om EF-handlingsprogrammet (2004-2008) om forebyggelse og bekæmpelse af vold mod børn, unge og kvinder og om beskyttelse af ofre og risikogrupper (Daphne II-programmet) (3),

der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 293/2000/EF af 24. januar 2000 om vedtagelse af et EF-handlingsprogram (Daphne-programmet) (2000-2003) om forebyggende foranstaltninger til bekæmpelse af vold mod børn, unge og kvinder (4),

der henviser til Kommissionens beretning af 11. maj 2011 til Europa-Parlamentet og Rådet med en midtvejsrapport vedrørende Daphne III-programmet 2007-2013 (COM(2011)0254),

der henviser til Kommissionens afgørelser om vedtagelsen af de årlige arbejdsprogrammer for Daphne III-programmet,

der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om programmet for rettigheder og unionsborgerskab for perioden 2014 til 2020 (COM(2011)0758),

der henviser til forretningsordenens artikel 48,

der henviser til betænkning fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling (A7-0006/2012),

A.

der henviser til, at Daphne-programmet siden sin iværksættelse i 1997 har været en stor succes, såvel hvad angår populariteten hos de involverede parter (modtagere, offentlige myndigheder, universiteter og ngo'er), som hvad angår effektiviteten af de projekter, der er blevet finansieret over programmet;

B.

der henviser til, at Daphne-programmet er det eneste program af sin art, der tager sigte på at bekæmpe vold mod kvinder, børn og unge på EU-plan; der henviser til, at det derfor er afgørende, at der løbende afsættes bevillinger til Daphne-programmet for at videreføre de igangværende foranstaltninger og træffe nye foranstaltninger, der effektivt kan bekæmpe alle former for vold mod børn, unge og kvinder;

C.

der henviser til, at forebyggelse og bekæmpelse af vold mod kvinder, børn og unge stadig er et lige så presserende anliggende i dag som i 1997, hvor Daphne-initiativet blev vedtaget, samt til, at programmet siden vedtagelsen har kastet lys over nye former for vold, herunder vold i vuggestuer, vanrøgt af ældre og seksuelle overgreb blandt teenagere;

D.

der henviser til, at Parlamentet i adskillige beslutninger har påpeget, at Daphne-programmet hidtil har været underfinansieret, og har erklæret sig parat til at sikre det tilstrækkelig finansiering til at dække de reelle behov, der følger med bekæmpelsen af alle former for vold mod kvinder, børn og unge;

E.

der henviser til, at Daphne er et særdeles vigtigt instrument, når det drejer sig om at kaste lys over problemet med vold mod kvinder og give kvindeorganisationer og andre involverede aktører mulighed for at udvikle deres arbejde og konkrete aktioner på dette område;

F.

der henviser til, at der på det seneste er opstået nye former for vold i forbindelse med den stigende brug af sociale netværk på internettet;

G.

der henviser til, at kvinder i den nuværende situation med økonomisk krise og budgetdisciplin har færre ressourcer til at beskytte sig selv og deres børn mod vold, og at det er endnu vigtigere at forhindre de direkte økonomiske konsekvenser, som vold mod kvinder og børn har for domstolene og sundheds- og socialvæsnet; der desuden henviser til, at finansieringen af de nationale programmer og af ngo'er, der tager sig af voldsofre, risikerer at blive nedskåret;

H.

der henviser til, at Kommissionen i sin strategi for ligestilling mellem kvinder og mænd 2010-2015 understreger, at kønsbestemt vold er et af de centrale problemer, der skal løses, for at opnå reel ligestilling mellem kønnene;

I.

der henviser til, at det i forbindelse med bestræbelserne på at bringe kvinders rettigheder i kandidatlandene op på et niveau, der ligger tættere på EU-normerne, er vigtigt også at inddrage dem i Daphne III-programmet;

J.

der henviser til, at vold mod kvinder stammer fra vedholdende kønsbestemte uligheder og er et strukturelt fænomen, som hænger sammen med den ulige magtfordeling mellem kvinder og mænd i vores samfund, men at det er muligt at begrænse den kraftigt ved at kombinere målrettede aktioner mod kønsstereotyper inden for uddannelse og ligestilling samt i medierne og bekæmpe volden ved hjælp af bevidsthedsskabelse inden for sundhedsvæsenet, politiet og retsvæsenet;

K.

der henviser til, at vold mod kvinder, børn og unge involverer alle former for menneskerettighedskrænkelser som f.eks. seksuel udnyttelse, voldtægt, vold i hjemmet, seksuelle overgreb og sexchikane, prostitution, menneskehandel, krænkelse af seksuelle og reproduktive rettigheder, vold mod kvinder og unge på arbejdspladsen, vold mod kvinder, børn og unge under konflikter, vold mod kvinder, børn og unge i fængsler eller plejeinstitutioner og forskellige former for skadevoldende traditionel praksis som f.eks. kønslemlæstelse; der henviser til, at hvert enkelt af disse overgreb kan efterlade dybe psykiske ar, skade kvinders, børns og unges fysiske og mentale integritet og i nogle tilfælde endog resultere i deres død;

L.

der henviser til, at bekæmpelse af vold mod kvinder ikke er nævnt som et af målene i Kommissionens forslag til det nye program for rettigheder og unionsborgerskab for finansieringsperioden 2014-2020, som sammenfatter Daphne III-programmet, afsnittene om ligestilling og ikkediskrimination i Progress-programmet og programmet om grundlæggende rettigheder og borgerskab; der henviser til, at dette kan gå ud over Daphne-programmets synlighed, gøre det mindre sammenhængende og true dets succes; der henviser til, at det budget, der er foreslået til det nye program, er mindre end budgetterne til de nuværende programmer; der henviser til, at forslaget ikke sikrer en forudsigelig finansiering af målene;

M.

der henviser til, at der ikke foretages nogen regelmæssig indsamling af sammenlignelige data om de forskellige former for vold mod kvinder i EU, hvilket gør det vanskeligt at vurdere fænomenets reelle omfang og finde passende løsninger på problemet; der henviser til, at det er meget vanskeligt at indsamle data, da kvinder og mænd på grund af frygt eller skam er meget lidt tilbøjelige til at berette om deres oplevelser;

N.

der henviser til, at omkostningerne forbundet med vold i hjemmet er ekstremt høje, hvilket blev fastslået i et Daphne-projekt, hvori det ansloges, at vold i hjemmet alene koster 16 mia. EUR om året i EU, et beløb, der omfatter de direkte lægeudgifter (skadestuebehandlinger, hospitalsindlæggelser, ambulante behandlinger, medicin), udgifterne til domstole og politi, de sociale udgifter (indkvartering og forskellige former for hjælp) og de økonomiske omkostninger (produktionstab) (5),

O.

der henviser til, at det i undersøgelser af kønsbestemt vold anslås, at mellem en femtedel og en fjerdedel af alle kvinder i Europa har været udsat for fysisk vold mindst en gang i deres voksne liv, og at mere end en tiendedel har været udsat for seksuelle overgreb med magtanvendelse; der henviser til, at undersøgelser ligeledes viser, at 26 % af alle børn og unge oplyser, at de har været udsat for fysisk vold i barndommen;

P.

der henviser til, at romakvinder og -børn er ekstremt sårbare over for vold som følge af deres sociale udstødelse og marginalisering, og at Daphne-programmet i de seneste år med gode resultater har støttet mange initiativer, der tog sigte på at kaste lys over forbindelsen mellem social udstødelse, fattigdom og vold;

Q.

der henviser til, at kønsbestemt vold er et udbredt strukturelt problem i hele Europa og hele verden, og at dette fænomen omfatter ofre såvel som voldsudøvere i alle aldre og med en hvilken som helst uddannelse, indkomst eller position i samfundet og hænger sammen med den ulige magtfordeling mellem kvinder og mænd i vores samfund;

R.

der henviser til, at kvinderne i Den Europæiske Union som følge af forskellig politik og lovgivning i de enkelte medlemsstater ikke nyder samme grad af beskyttelse mod vold fra mænds side;

S.

der henviser til, at retsgrundlaget for Daphne-programmet er EUF-traktatens artikel 168 om folkesundhed, men at Den Europæiske Union har fået øget kompetence med Lissabontraktaten;

1.

har med stor interesse noteret sig programmets positive resultater og popularitet og de få dermed forbundne problemer, således som de fremgår af midtvejsrapporten vedrørende Daphne III-programmet 2007-2013 og de forundersøgelser, der dannede grundlag for udarbejdelsen heraf (6), og således som de er blevet beskrevet af modtagerne af Daphne-tilskud;

2.

konstaterer, at Daphne-programmet fra 2014 vil blive optaget i programmet for rettigheder og unionsborgerskab, men finder det nødvendigt at programmets målsætninger, navnlig om at bekæmpe vold mod kvinder, opretholdes blandt målene for det nye program for rettigheder og unionsborgerskab i perioden 2014-2020, og fastholder, at dets finansiering skal holdes på et niveau, der kan sammenlignes med det tidligere program, og at dets profil i det nye program skal forblive høj i betragtning af dets succes, effektivitet og popularitet;

3.

beklager, at bekæmpelsen af vold mod børn, unge og kvinder ikke udtrykkeligt er nævnt i artikel 4 (særlige mål) i Kommissionens forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om programmet for rettigheder og unionsborgerskab for perioden 2014 til 2020 (COM(2011)0758);

4.

glæder sig over, at de samlede bevillinger til programmet for rettigheder og unionsborgerskab er blevet opretholdt næsten uændret; mener, at en rimelig årlig fordeling af midler kunne sikre kontinuiteten med hensyn til mål og aktiviteter;

5.

anmoder desuden medlemsstaterne og interesserede partnere, som samarbejder med Kommissionen, om at bistå i udbredelsen af oplysninger om EU-programmer og de finansieringsmuligheder, disse kan tilbyde, navnlig blandt ngo’er, på lokalt niveau og i de medlemsstater, hvor der er ringe deltagelse i programmet;

6.

opfordrer Kommissionen til at finde løsninger på de få problemer, der nævnes i den ovennævnte midtvejsrapport, navnlig med hensyn til:

at forhindre overlapning med andre EU-programmer med henblik på at undgå risikoen for nedprioritering af Daphne-emner

at forbedre programmernes gennemsigtighed og udbredelsen af deres resultater

at foretage en mere ligelig fordeling af programmerne mellem medlemsstaterne

at lette den administrative byrde, forenkle tilskudsansøgningsprocedurer og nedbringe perioden mellem offentliggørelsen af indkaldelsen af projekter og indgåelse af kontrakter, hvilket har forhindret mange små ngo'er i at foreslå Daphne-projekter

at forbedre effektiviteten af driftstilskud til europæiske organisationer, der er i stand til at konsolidere tværfaglige partnerskaber indgået på europæisk plan med henblik på at opnå støtte, og forbedre ngo'ernes mulighed for at definere og påvirke politikken på nationalt og europæisk plan, navnlig med hensyn til mindre ngo'er i central- og østeuropæiske lande;

7.

opfordrer med henblik på at forstærke programmets virkning Kommissionen til fortsat at være særligt opmærksom på kvinder, børn og unge, som på grund af social udstødelse og marginalisering er særligt udsatte for risikoen for vold;

8.

opfordrer Kommissionen til at give kandidatlande adgang til støtte under Daphne III-programmet;

9.

anmoder desuden medlemsstaterne og de interesserede partnere om at bidrage til målsætningen om en bedre fordeling af programmerne mellem medlemsstaterne;

10.

opfordrer Kommissionen til at kanalisere flere midler til projekter, der tager sigte på at gøre især de unge opmærksomme på nye former for vold, der er forbundet med den stigende brug af sociale netværker på internettet (trusler, psykisk pres, intimidering, børnepornografi på internettet), som er mere snigende end andre former for vold, men udgør en lige så stor trussel mod den fysiske og psykiske integritet;

11.

anmoder medlemsstaterne om regelmæssigt at indsamle oplysninger om vold mod kvinder for at afklare problemets omfang;

12.

fremhæver den merværdi, Daphne-programmet tilfører EU ved at give forskellige organisationer i medlemsstaterne mulighed for at samarbejde om forebyggelse og bekæmpelse af vold og drage fordel af udvekslingen af viden og bedste praksis; påpeger desuden, at projekter, der har modtaget støtte under Daphne III-programmet, har skabt sammenslutninger og stabile strukturer, som vil opretholde støtten til målgrupperne på lang sigt, og som har udvirket ændringer i politikken både på nationalt plan og på EU-plan;

13.

understreger nødvendigheden af at lægge særlig vægt på projekter, der tager sigte på at sætte en stopper for æresforbrydelser og kønslemlæstelse af piger/kvinder;

14.

opfordrer Kommissionen til at give tilladelse til finansiering af nationale projekter med deltagelse af små almennyttige organisationer og anmoder om, at et stort antal små ngo'er i fremtiden fortsat får mulighed for at deltage fuldt ud og blive støttet i partnerskabssammenslutninger, da de ofte spiller en vigtig rolle, når det drejer sig om at opdage problemer, der er mindre kendte, tabu eller helt nye, og finde nye løsningsmetoder, samt når det drejer sig om at beskytte og støtte ofre;

15.

anerkender betydningen af aktioner til forebyggelse og bekæmpelse af vold mod kvinder under Daphne III-programmet, men understreger ikke desto mindre, at der er behov for lovgivningsmæssige tiltag på EU-plan for at få sat en stopper for kønsbestemt vold;

16.

opfordrer Kommissionen til at oversætte "Daphne Toolkit"-websiden til alle EU-sprog og opdatere den samt fremhæve resultater og anbefalinger fra projekter under Daphne-programmet, så den kan bruges som en database af alle interessenter; opfordrer Kommissionen til at udvikle særlige brugervenlige sider på sit websted, der udelukkende er helliget Daphne-programmet og fra 2014 projekter under programmet for rettigheder og unionsborgerskab til bekæmpelse af vold mod kvinder, børn og unge;

17.

minder om, at Kommissionen i sin handlingsplan om gennemførelse af Stockholmprogrammet har forpligtet sig til i 2011-2012 at fremlægge en meddelelse om en strategi til bekæmpelse af vold mod kvinder, vold i hjemmet og kønslemlæstelse af piger/kvinder, der skal følges op af en EU-handlingsplan (7);

18.

opfordrer Kommissionen til i forbindelse med sit arbejde med fremme af programmet for rettigheder og unionsborgerskab at gøre det muligt stadig at identificere projekter i forbindelse med målene i Daphne-programmet, som er almindeligt kendt, for at bevare en så høj profil for programmet som muligt;

19.

foreslår, at Kommissionen overdrager staben af Daphne-medarbejdere i Generaldirektoratet for Retlige Anliggender flere opgaver, så de ud over at beskæftige sig med administrativ og finansiel kontrol også kommer til at spille en mere specifik rolle i kommunikationen;

20.

foreslår, at Kommissionen udnytter projektresultaterne til at påvirke EU's og medlemsstaternes politikker for forebyggelse og bekæmpelse af vold mod kvinder, børn og unge;

21.

opfordrer Kommissionen til at lægge særlig vægt på projektansøgninger, der tager sigte på at fremme ligestilling mellem kønnene så tidligt i livet som muligt og fokuserer på forebyggelse og oplysning med henblik på at opnå holdningsændringer og udrydde stereotyper;

22.

pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet og Kommissionen.


(1)  Vedtagne tekster, P7_TA(2011)0127.

(2)  EUT L 173 af 3.7.2007, s. 19.

(3)  EUT L 143 af 30.4.2004, s. 1.

(4)  EFT L 34 af 9.2 2000, s. 1.

(5)  Projet Daphné 2006 "IPV EU Cost" JLS/DAP/06-1/073/WY "Estimation du coût des violences conjugales en Europe" (De anslåede omkostninger forbundet med vold i hjemmet i Europa) Maïté Albagly, Sandrine Baffert, Claude Mugnier, Marc Nectoux, Bertrand Thellot.

(6)  COM(2011)0254 "Midtvejsrapport vedrørende Daphne III-programmet 2007-2013".

(7)  COM(2010)0171 "Et område med frihed, sikkerhed og retfærdighed for EU’s borgere - Handlingsplan om gennemførelse af Stockholmprogrammet", s. 13.


Top