EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012DC0198

UDTALELSE FRA KOMMISSIONEN om et udkast til Det Europæiske Råds afgørelse om at undersøge den foreslåede ændring af traktaterne vedrørende tilføjelsen af en protokol til Lissabontraktaten om det irske folks betænkeligheder

/* COM/2012/0198 final */

52012DC0198

UDTALELSE FRA KOMMISSIONEN om et udkast til Det Europæiske Råds afgørelse om at undersøge den foreslåede ændring af traktaterne vedrørende tilføjelsen af en protokol til Lissabontraktaten om det irske folks betænkeligheder /* COM/2012/0198 final */


UDTALELSE FRA KOMMISSIONEN

om et udkast til Det Europæiske Råds afgørelse om at undersøge den foreslåede ændring af traktaterne vedrørende tilføjelsen af en protokol til Lissabontraktaten om det irske folks betænkeligheder

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 48, stk. 3, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)       På baggrund af resultatet af den irske folkeafstemning den 12. juni 2008 om Lissabontraktaten enedes Det Europæiske Råd på sit møde den 11. og 12. december 2008 om, at der bør tages hensyn til det irske folks betænkeligheder som fremlagt af Taoiseach vedrørende skattepolitik, retten til liv, uddannelse og familie og Irlands traditionelle militære neutralitetspolitik til Irlands og de øvrige medlemsstaters gensidige tilfredshed ved hjælp af de nødvendige retlige garantier.

(2)       Stats‑ og regeringslederne, der mødtes i Det Europæiske Råd den 18.-19. juni 2009, enedes om en afgørelse om det irske folks betænkeligheder vedrørende Lissabontraktaten, hvad angår retten til liv, familie og uddannelse samt skatte‑, sikkerheds og forsvarspolitik (i det følgende benævnt "afgørelsen"). Stats‑ og regeringslederne enedes om, at afgørelsen bør have virkning fra datoen for Lissabontraktatens ikrafttræden.

(3)       Stats‑ og regeringslederne erklærede, at afgørelsen fuldt ud var forenelig med Lissabontraktaten og ikke ville kræve endnu en ratifikation af denne traktat. Stats‑ og regeringslederne erklærede desuden, at de på tidspunktet for indgåelsen af den næste tiltrædelsestraktat i overensstemmelse med deres respektive forfatningsmæssige krav ville fastsætte afgørelsens bestemmelser i en protokol, der skulle knyttes som bilag til traktaten om Den Europæiske Union (TEU) og traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF). Stats‑ og regeringslederne erklærede i den forbindelse, at denne protokol på ingen måde ville ændre forholdet mellem Unionen og dens medlemsstater, at den udelukkende ville have til formål at give præciseringerne i afgørelsen fuld traktatstatus for derved at imødekomme det irske folks betænkeligheder, at dens status ikke ville være forskellig fra lignende præciseringer i protokoller, som andre medlemsstater har opnået, og at den ville præcisere, men ikke ændre hverken indholdet eller anvendelsen af Lissabontraktaten.

(4)       Efter at Lissabontraktaten var blevet godkendt ved den irske folkeafstemning den 2. oktober 2009, trådte den i kraft den 1. december 2009.

(5)       Den 20. juli 2011 fremlagde den irske regering i overensstemmelse med artikel 48, stk. 2, i TEU et forslag for Rådet om ændring af traktaterne vedrørende tilføjelsen af en protokol til Lissabontraktaten om det irske folks betænkeligheder.

(6)       Formanden for Det Europæiske Råd skrev den 25. oktober 2011 til Kommissionen og bad den om at afgive udtalelse om forslaget.

(7)       Kommissionen bemærker, at aftalen mellem stats‑ og regeringslederne om ændring af traktaterne vedrørende tilføjelsen af en protokol til Lissabontraktaten om det irske folks betænkeligheder blev opnået på en særlig baggrund —

AFGIVET POSITIV UDTALELSE

om et udkast til Det Europæiske Råds afgørelse om at undersøge den foreslåede ændring af traktaterne vedrørende tilføjelsen af en protokol til Lissabontraktaten om det irske folks betænkeligheder.

Denne udtalelse er rettet til Det Europæiske Råd.

Top