This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012AP0329
Imports of olive oil and other agricultural products from Turkey as regards the delegated and implementing powers to be conferred on the Commission ***I Amendments adopted by the European Parliament on 12 September 2012 on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council amending Council Regulations (EC) No 2008/97, (EC) No 779/98 and (EC) No 1506/98 in the field of imports of olive oil and other agricultural products from Turkey as regards the delegated and implementing powers to be conferred on the Commission (COM(2011)0918 – C7-0005/2012 – 2011/0453(COD))
Indførsel af olivenolie og andre landbrugsprodukter fra Tyrkiet for så vidt angår de delegerede beføjelser og gennemførelsesbeføjelser, der skal tillægges Kommissionen ***I Europa-Parlamentets ændringer af 12. september 2012 til forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 2008/97, (EF) nr. 779/98 og (EF) nr. 1506/98 vedrørende indførsel af olivenolie og andre landbrugsprodukter fra Tyrkiet for så vidt angår de delegerede beføjelser og gennemførelsesbeføjelser, der skal tillægges Kommissionen (COM(2011)0918 – C7-0005/2012 – 2011/0453(COD))
Indførsel af olivenolie og andre landbrugsprodukter fra Tyrkiet for så vidt angår de delegerede beføjelser og gennemførelsesbeføjelser, der skal tillægges Kommissionen ***I Europa-Parlamentets ændringer af 12. september 2012 til forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 2008/97, (EF) nr. 779/98 og (EF) nr. 1506/98 vedrørende indførsel af olivenolie og andre landbrugsprodukter fra Tyrkiet for så vidt angår de delegerede beføjelser og gennemførelsesbeføjelser, der skal tillægges Kommissionen (COM(2011)0918 – C7-0005/2012 – 2011/0453(COD))
EUT C 353E af 3.12.2013, p. 204–209
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.12.2013 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
CE 353/204 |
Onsdag den 12. september 2012
Indførsel af olivenolie og andre landbrugsprodukter fra Tyrkiet for så vidt angår de delegerede beføjelser og gennemførelsesbeføjelser, der skal tillægges Kommissionen ***I
P7_TA(2012)0329
Europa-Parlamentets ændringer af 12. september 2012 til forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 2008/97, (EF) nr. 779/98 og (EF) nr. 1506/98 vedrørende indførsel af olivenolie og andre landbrugsprodukter fra Tyrkiet for så vidt angår de delegerede beføjelser og gennemførelsesbeføjelser, der skal tillægges Kommissionen (COM(2011)0918 – C7-0005/2012 – 2011/0453(COD)) (1)
2013/C 353 E/39
(Almindelig lovgivningsprocedure: førstebehandling)
KOMMISSIONENS FORSLAG |
ÆNDRING |
||||
Ændring 1 |
|||||
Forslag til forordning Betragtning 5 |
|||||
|
|
||||
Ændring 2 |
|||||
Forslag til forordning Artikel 1 – nr. -1 (nyt) Forordning (EF) nr. 2008/97 Betragtning 5 a (ny) |
|||||
|
|
||||
Ændring 3 |
|||||
Forslag til forordning Artikel 1 – nr. -1 a (nyt) Forordning (EF) nr. 2008/97 Betragtning 6 |
|||||
|
|
||||
Ændring 4 |
|||||
Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 2008/97 Artikel 7 |
|||||
Ved gennemførelsesretsakter vedtager Kommissionen de foranstaltninger, der er nødvendige for at gennemføre reglerne for anvendelsen af den særordning for indførsel, der er fastsat i denne forordning. Disse gennemførelsesretsakter vedtages i overensstemmelse med undersøgelsesproceduren i artikel [323, stk. 2] i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. [xxxx/yyyy] [afstemt fusionsmarkedsordningen]* . |
Kommissionen vedtager ved hjælp af gennemførelsesretsakter de foranstaltninger, der er nødvendige for at gennemføre reglerne for anvendelsen af den særordning for indførsel, der er fastsat i denne forordning. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 7a, stk. 2 . |
||||
Ændring 5 |
|||||
Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 2008/97 Artikel 7 a (ny) |
|||||
|
Artikel 7a Udvalgsprocedure 1. Kommissionen bistås af … udvalget, nedsat ved artikel [xx ] i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. [xxxx/yyyy] af … [den tilpassede fusionsmarkedsordning] (3) i henhold til hvilken udvalget blev nedsat. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011 (4). 2. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011. 3. Når udvalgets udtalelse indhentes efter en skriftlig procedure, afsluttes proceduren uden noget resultat, hvis formanden for udvalget træffer beslutning herom, eller et simpelt flertal af udvalgsmedlemmerne anmoder herom, inden for tidsfristen for afgivelse af udtalelsen. |
||||
Ændring 6 |
|||||
Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 2 Forordning (EF) nr. 2008/97 Artikel 8a - stk. 2 |
|||||
2. De delegerede beføjelser i artikel 8 tillægges Kommissionen for en ubegrænset periode fra den [datoen for denne ændringsforordnings ikrafttræden] . |
2. Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 8, tillægges Kommissionen for en periode på fem år fra … (5) . Kommissionen udarbejder en rapport vedrørende delegationen af beføjelser senest ni måneder inden udløbet af femårsperioden. Delegationen af beføjelserne forlænges stiltiende for perioder af samme varighed, medmindre Europa-Parlamentet eller Rådet modsætter sig en sådan forlængelse senest tre måneder inden udløbet af hver periode. |
||||
Ændring 7 |
|||||
Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 2 Forordning (EF) nr. 2008/97 Artikel 8a - stk. 5 |
|||||
5. En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 8 træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ. |
5. En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 8 træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med fire måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ. |
||||
Ændring 8 |
|||||
Forslag til forordning Artikel 2 – nr. -1 (nyt) Forordning (EF) nr. 779/98 Betragtning 4 a (ny) |
|||||
|
|
||||
Ændring 9 |
|||||
Forslag til forordning Artikel 2 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 779/98 Artikel 1 |
|||||
Ved gennemførelsesretsakter vedtager Kommissionen de regler, der er nødvendige for anvendelsen af den importordning for produkter i bilag I til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, som har oprindelse i Tyrkiet, og indføres i EU på de betingelser, der er fastsat i afgørelse nr. 1/98 truffet af Associeringsrådet EF-Tyrkiet. Disse gennemførelsesretsakter vedtages i overensstemmelse med undersøgelsesproceduren i artikel [323, stk. 2] i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. [xxxx/yyyy] [afstemt fusionsmarkedsordningen]* . |
Kommissionen vedtager ved hjælp af gennemførelsesretsakter de regler, der er nødvendige for anvendelsen af den importordning for produkter i bilag I til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, som har oprindelse i Tyrkiet, og indføres i Unionen på de betingelser, der er fastsat i afgørelse nr. 1/98 truffet af Associeringsrådet EF-Tyrkiet. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 2a, stk. 2 . |
||||
Ændring 10 |
|||||
Forslag til forordning Artikel 2 – nr. 1 a (nyt) Forordning (EF) nr. 779/98 Artikel 2 a (ny) |
|||||
|
|
||||
Ændring 11 |
|||||
Forslag til forordning Artikel 3 – nr. -1 (nyt) Forordning (EF) nr. 1506/98 Betragtning 6 a (ny) |
|||||
|
|
||||
Ændring 12 |
|||||
Forslag til forordning Artikel 3 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 1506/98 Artikel 3 |
|||||
Ved en gennemførelsesretsakt bekræfter Kommissionen, af den suspension, der omhandles i artikel 2, ophæves, så snart hindringerne for EU's præferenceeksport til Tyrkiet er fjernet. Denne gennemførelsesretsakt vedtages i overensstemmelse med undersøgelsesproceduren i artikel [323, stk. 2] i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. [xxxx/yyyy] [afstemt fusionsmarkedsordningen]* . |
Kommissionen bekræfter ved hjælp af en gennemførelsesretsakt ophævelsen af den suspension, der er omhandlet i artikel 2, så snart hindringerne for Unionens præferenceeksport til Tyrkiet er fjernet. Denne gennemførelsesretsakt vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 3a, stk. 2 . |
||||
Ændring 13 |
|||||
Forslag til forordning Artikel 3 – nr. 1 a (nyt) Forordning (EF) nr. 1506/98 Artikel 3 a (ny) |
|||||
|
|
(1) Efter vedtagelsen af ændringerne blev sagen henvist til fornyet udvalgsbehandling, jf. forretningsordenens artikel 57, stk. 2, andet afsnit (A7-0209/2012).
(2) EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13."
(3) EUT L ….…, s.
(4) EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13.
(5) Datoen for denne forordnings ikrafttræden.
(6) EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13."
(7) EUT L ….…, s.
(8) EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13."
(9) EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13."
(10) EUT L ….…, s.
(11) EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13."