Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011IP0072

Grænsestridigheder mellem Thailand og Cambodja Europa-Parlamentets beslutning af 17. februar 2011 om grænsesammenstødene mellem Thailand og Cambodja

EUT C 188E af 28.6.2012, pp. 57–59 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

28.6.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

CE 188/57


Torsdag den 17. februar 2011
Grænsestridigheder mellem Thailand og Cambodja

P7_TA(2011)0072

Europa-Parlamentets beslutning af 17. februar 2011 om grænsesammenstødene mellem Thailand og Cambodja

2012/C 188 E/12

Europa-Parlamentet,

der henviser til sine beslutninger af 13. januar 2005 (1), 10. marts 2005 (2), 19. januar 2006 (3), 15. marts 2007 (4) og 21. oktober 2010 (5) om Cambodja og sine beslutninger af 20. maj 2010 om Thailand (6) og af 1. december 2005 om menneskerettighedssituationen i Cambodja, Laos og Vietnam (7),

der henviser til Den Internationale Domstols dom af 15. juni 1962 i sagen om Preah Vihear-templet (Cambodja mod Thailand),

der henviser til Haagerkonventionen fra 1954 om beskyttelse af kulturværdier i tilfælde af væbnet konflikt, som både Thailand og Cambodja har underskrevet,

der henviser til den erklæring, som ASEAN's generalsekretær fremsatte den 5. februar 2011,

der henviser til den erklæring, EU's højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, Catherine Ashton, fremsatte den 7. februar 2011,

der henviser til den erklæring, som FN’s generalsekretær, Ban Ki-moon, fremsatte den 7. februar 2011,

der henviser til forretningsordenens artikel 122, stk. 5,

A.

der henviser til, at der siden begyndelsen af februar 2011 har været kampe mellem Thailands og Cambodjas væbnede styrker ved den cambodjansk-thailandske grænse, bl.a. i nærheden af Preah Vihear-templet,

B.

der henviser til, at grænsesammenstødene begyndte, da en cambodjansk domstol havde idømt to thailandske statsborgere op til otte års fængsel for spionage og ulovlig indrejse, efter at de var rejst ind det omstridte grænseområde i december 2010, og at denne dom blev afsagt umiddelbart efter den vellykkede afslutning af det syvende møde i Den Fælles Kommission for Bilateralt Samarbejde mellem Thailand og Cambodja den 3.-4. februar 2011, hvor begge lande havde indvilliget i at øge samarbejdet på alle områder og at afholde et møde i Den Fælles Grænsedragningskommission i Thailand inden for den nærmeste fremtid,

C.

der henviser til, at Preah Vihear-templet har været genstand for gentagne grænsestridigheder mellem Thailand og Cambodja i de sidste hundrede år,

D.

der henviser til, at Den Internationale Domstol den 15. juni 1962 fastslog, at Preah Vihear-templet er beliggende i et område, der hører under Cambodjas overhøjhed,

E.

der henviser til, at Preah Vihear-templet, som den 7. juli 2008 blev sat på Unescos liste over verdens kulturarv, angiveligt er blevet beskadiget af granatbombardementer under de seneste grænsesammenstød,

F.

der henviser til, at det internationale samfund har et særligt ansvar for at bevare monumenterne på Unescos verdensarvsliste,

G.

der henviser til rapporter om, at der har været dræbte og sårede soldater og civile på begge sider, og at tusindvis af civile i de omkringliggende områder har måttet evakueres,

H.

der henviser til, at der ifølge flere nyhedsrapporter kan være blevet anvendt klyngeammunition, og at hverken Thailand eller Cambodja har ratificeret konventionen om klyngeammunition,

I.

der henviser til, at den forværrede situation ved grænsen mellem Thailand og Cambodja truer freden og stabiliteten i regionen,

J.

der henviser til, at Indonesien, som på nuværende tidspunkt beklæder formandskabet for ASEAN, har optrappet sine diplomatiske bestræbelser for at hjælpe de to parter med at nå en midlertidig løsning og efterfølgende iværksætte bilaterale mekanismer, der kan gøre det muligt at opfylde målene om en grænsedragning og generel fred i området; der henviser til, at ASEAN-formandslandet søger at tilskynde de to lande til at forhandle inden for rammerne af den eksisterende Fælles Grænsedragningskommission (Thai-Cambodian Joint Commission on Demarcation for the Land Boundary),

K.

der henviser til, at ASEAN-chartret indeholder bestemmelser om oprettelse af en tvistbilæggelsesmekanisme, der kan øge mulighederne for at bistå med løsningen af bilaterale tvister,

L.

der henviser til, at Unescos generaldirektør, Irina Bokova, har givet udtryk for, at hun agter at udsende en delegation til vurdering af Preah Vihear-templets tilstand,

1.

fordømmer grænsesammenstødene mellem Kongeriget Cambodjas og Kongeriget Thailands væbnede styrker og opfordrer alle parter til at udvise størst mulig tilbageholdenhed, tage de nødvendige skridt til at reducere spændingerne, genoptage deres dialog med henblik på at løse deres uoverensstemmelser på fredelig vis og acceptere ASEAN's og FN's bistand;

2.

beklager tabet af menneskeliv under de seneste grænsesammenstød og udtrykker sin oprigtige medfølelse med ofrenes familier;

3.

anmoder indtrængende begge regeringer om at sikre, at civile, der fordrives fra deres hjem som følge af de væbnede sammenstød, modtager den hjælp, de har brug for;

4.

opfordrer begge lande til at respektere Den Internationale Domstols dom fra 1962 og nå frem til en fredelig bilæggelse af konflikten omkring grænseområdet i nærheden af Preah Vihear-templet;

5.

opfordrer begge lande til at sikre, at de ved deres fremfærd ikke krænker artikel 4, stk. 1, i Haagerkonventionen om beskyttelse af kulturværdier i tilfælde af væbnet konflikt, hvori parterne forpligter sig til afholde sig fra enhver brug af kulturværdier beliggende på deres eget eller andre høje kontraherende parters territorium til formål, som vil kunne udsætte dem for ødelæggelse eller skade i tilfælde af væbnet konflikt, og til at afholde sig fra enhver fjendtlig handling rettet mod sådanne værdier;

6.

opfordrer de thailandske og cambodjanske myndigheder til at overholde traktaten om venskab og samarbejde i Sydøstasien og navnlig dens grundlæggende principper om bilæggelse af uoverensstemmelser eller tvister med fredelige midler, afkald på anvendelse af trusler eller magt og effektivt samarbejde mellem de høje kontraherende parter;

7.

bifalder den indsats, som den indonesiske udenrigsminister Marty Natalegawa har gjort i sin egenskab af ASEAN-formand for at fremme dialogen mellem de to lande og få bilagt tvisten på fredelig vis;

8.

hilser det velkomment, at Thailand og Cambodja har indvilliget i at deltage i et hastemøde mellem de sydøstasiatiske lande for at drøfte grænsekonflikten;

9.

hilser det velkomment, at Unescos generaldirektør har besluttet at sende en særlig udsending på mæglingsmission til Bangkok og Phnom Penh; retter en indtrængende appel til begge konfliktens parter om at samarbejde med enhver Unesco-mission om at vurdere skaderne på Preah Vihear-templet;

10.

opfordrer begge lande til at finde frem til en løsning, som vil give direkte adgang til Preah Vihear-templet fra deres respektive territorier, og til ikke at lægge hindringer i vejen for hinandens borgere, når disse søger adgang til tempel- eller grænseområdet;

11.

udtrykker foruroligelse over den påståede anvendelse af klyngeammunition og opfordrer begge lande til at afholde sig fra at benytte en sådan ammunition under nogen omstændigheder;

12.

pålægger sin formand at sende denne beslutning til næstformanden i Kommissionen/Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, den europæiske udenrigstjeneste, regeringer og parlamenter i EU's medlemsstater, Kongeriget Cambodjas regering, Kongeriget Thailands regering, FN's generalsekretær, Unescos generaldirektør og regeringerne i ASEAN's medlemsstater.


(1)  EUT C 247 E af 6.10.2005, s. 161.

(2)  EUT C 320 E af 15.12.2005, s. 280.

(3)  EUT C 287 E af 24.11.2006, s. 334.

(4)  EUT C 301 E af 13.12.2007, s. 258.

(5)  Vedtagne tekster, P7_TA(2010)0389.

(6)  Vedtagne tekster, P7_TA(2010)0195.

(7)  EUT C 285 E af 22.11.2006, s. 129.


Top