Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006PC0910

    Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af direktiv 2004/39/EF om markeder for finansielle instrumenter, for så vidt angår de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen

    /* KOM/2006/0910 endelig udg. - COD 2006/0305 */

    52006PC0910

    Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af direktiv 2004/39/EF om markeder for finansielle instrumenter, for så vidt angår de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen /* KOM/2006/0910 endelig udg. - COD 2006/0305 */


    [pic] | KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER |

    Bruxelles, den 22.12.2006

    KOM(2006) 910 endelig

    2006/0305 (COD)

    Forslag til

    EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

    om ændring af direktiv 2004/39/EF om markeder for finansielle instrumenter, for så vidt angår de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen

    (forelagt af Kommissionen)

    2006/0305 (COD)

    Forslag til

    EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

    om ændring af direktiv 2004/39/EF om markeder for finansielle instrumenter, for så vidt angår de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen

    EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 47, stk. 2,

    under henvisning til forslag fra Kommissionen[1],

    under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg[2],

    under henvisning til udtalelse fra Den Europæiske Centralbank,

    efter proceduren i traktatens artikel 251, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1) Ifølge Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/39/EF af 21. april 2004 om markeder for finansielle instrumenter, om ændring af Rådets direktiv 85/611/EØF og 93/6/EØF samt Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/12/EF og om ophævelse af Rådets direktiv 93/22/EØF[3] skal visse foranstaltninger vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen[4].

    (2) Afgørelse 1999/468/EF blev ændret ved afgørelse 2006/512/EF, som indfører en forskriftsprocedure med kontrol, der skal anvendes i forbindelse med vedtagelse af generelle gennemførelsesforanstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i en basisretsakt, der er vedtaget efter proceduren i traktatens artikel 251, herunder ved at lade sådanne bestemmelser udgå eller ved at supplere med nye ikke-væsentlige bestemmelser.

    (3) I overensstemmelse med Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens fælles erklæring[5] om afgørelse 2006/512/EF skal en række retsakter, som allerede er trådt i kraft, tilpasses efter de gældende procedurer. Erklæringen indeholder en liste over retsakter, som bør tilpasses snarest muligt, herunder direktiv 2004/39/EF.

    (4) Kommissionen bør bl.a. have beføjelse til at vedtage de nødvendige foranstaltninger til gennemførelsen af direktiv 2004/39/EF for at tage hensyn til den tekniske udvikling på finansmarkedet og for at sikre en ensartet anvendelse af direktivet. Sådanne foranstaltninger har især til formål at tilpasse definitioner, ændre anvendelsesområdet for undtagelser, udvide eller supplere direktivets bestemmelser om organisatoriske krav eller vilkår for drift af investeringsselskaber og kreditinstitutter samt at specificere de nærmere gennemsigtighedsforpligtelser før og efter handel, som de forskellige handelssystemer pålægges i henhold til direktivet. Da der er tale om generelle foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i direktiv 2004/39/EF og supplere det med nye ikke-væsentlige bestemmelser, bør de vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 5a i afgørelse 1999/468/EF.

    (5) I direktiv 2004/39/EF fastsættes en tidsbegrænsning for de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen. Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen understregede i deres fælles erklæring, at afgørelse 2006/512/EF på en horisontal og tilfredsstillende måde imødekommer Europa-Parlamentets ønsker om at kontrollere gennemførelsen af retsakter, der er vedtaget efter den fælles beslutningsprocedure, og at gennemførelsesbeføjelserne derfor bør tillægges Kommissionen uden tidsbegrænsning. Europa-Parlamentet og Rådet erklærede også, at de ville sørge for, at forslag, der har til formål at ophæve de bestemmelser i retsakter, der opererer med en tidsbegrænsning for delegeringen af gennemførelsesbeføjelser til Kommissionen, vedtages hurtigst muligt. Efter indførelsen af forskriftsproceduren med kontrol bør bestemmelsen om tidsbegrænsning i direktiv 2004/39/EF udgå.

    (6) Direktiv 2004/39/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

    (7) Eftersom de ændringer, der skal foretages i direktiv 2004/39/EF, er tilpasninger af teknisk art, som kun vedrører udvalgsprocedurerne, er der intet krav om, at de skal gennemføres af medlemsstaterne. Det er således ikke nødvendigt at vedtage bestemmelser herom -

    UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:

    Artikel 1

    I direktiv 2004/39/EF foretages følgende ændringer:

    1. I artikel 2, stk. 3, foretages følgende ændringer:

    a) Udtrykket "efter proceduren i artikel 64, stk. 2," udgår

    b) Følgende punktum indsættes:

    "Sådanne foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i direktivet ved at supplere dette, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 64, stk. 2."

    2. I artikel 4 foretages følgende ændringer:

    a) I stk. 1, nr. 2, udgår udtrykket "efter proceduren i artikel 64, stk. 2,"

    b) I stk. 2 foretages følgende ændringer:

    i) udtrykket "efter proceduren i artikel 64, stk. 2," udgår

    ii) følgende afsnit indsættes:

    "De foranstaltninger, der henvises til i stk. 1, nr. 2), og i dette stykke, første afsnit, og som har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i direktivet, herunder ved at supplere dette, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 64, stk. 2."

    3. I artikel 13, stk. 10, foretages følgende ændringer:

    a) Udtrykket "efter proceduren i artikel 64, stk. 2," udgår

    b) Følgende punktum indsættes:

    "Sådanne foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i direktivet ved at supplere dette, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 64, stk. 2."

    4. I artikel 15, stk. 3, foretages følgende ændringer:

    a) I andet og tredje afsnit udgår udtrykket "efter proceduren i artikel 64, stk. 2,"

    b) Følgende afsnit indsættes:

    "De foranstaltninger, der henvises til i andet og tredje afsnit, og som har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i direktivet ved at supplere dette, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 64, stk. 2."

    5. I artikel 18, stk. 3, foretages følgende ændringer:

    a) Udtrykket "efter proceduren i artikel 64, stk. 2," udgår

    b) Følgende afsnit indsættes:

    "De foranstaltninger, der henvises til i første afsnit, og som har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i direktivet ved at supplere dette, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 64, stk. 2."

    6. I artikel 19, stk. 10, foretages følgende ændringer:

    a) Udtrykket "efter proceduren i artikel 64, stk. 2," udgår

    b) Følgende afsnit indsættes:

    "De foranstaltninger, der henvises til i første afsnit, og som har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i direktivet ved at supplere dette, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 64, stk. 2."

    7. I artikel 21, stk. 6, foretages følgende ændringer:

    a) Udtrykket "efter proceduren i artikel 64, stk. 2," udgår

    b) Følgende afsnit indsættes:

    "De foranstaltninger, der henvises til i første afsnit, og som har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i direktivet ved at supplere dette, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 64, stk. 2."

    8. I artikel 22, stk. 3, foretages følgende ændringer:

    a) Udtrykket "efter proceduren i artikel 64, stk. 2," udgår

    b) Følgende afsnit indsættes:

    "De foranstaltninger, der henvises til i første afsnit, og som har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i direktivet ved at supplere dette, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 64, stk. 2."

    9. I artikel 24, stk. 5, foretages følgende ændringer:

    a) Udtrykket "efter proceduren i artikel 64, stk. 2," udgår

    b) Følgende afsnit indsættes:

    "De foranstaltninger, der henvises til i første afsnit, og som har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i direktivet ved at supplere dette, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 64, stk. 2."

    10. I artikel 25, stk. 7, foretages følgende ændringer:

    a) Udtrykket "efter proceduren i artikel 64, stk. 2," udgår

    b) Følgende punktum indsættes:

    "Sådanne foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i direktivet ved at supplere dette, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 64, stk. 2."

    11. I artikel 27, stk. 7, foretages følgende ændringer:

    a) Udtrykket "efter proceduren i artikel 64, stk. 2," udgår

    b) Følgende afsnit indsættes:

    "De foranstaltninger, der henvises til i første afsnit, og som har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i direktivet ved at supplere dette, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 64, stk. 2."

    12. I artikel 28, stk. 3, foretages følgende ændringer:

    a) Udtrykket "efter proceduren i artikel 64, stk. 2," udgår

    b) Følgende afsnit indsættes:

    "De foranstaltninger, der henvises til i første afsnit, og som har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i direktivet ved at supplere dette, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 64, stk. 2."

    13. I artikel 29, stk. 3, foretages følgende ændringer:

    a) I første afsnit udgår udtrykket "efter proceduren i artikel 64, stk. 2,"

    b) Følgende afsnit indsættes:

    "De foranstaltninger, der henvises til i første afsnit, og som har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i direktivet ved at supplere dette, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 64, stk. 2."

    14. I artikel 30, stk. 3, foretages følgende ændringer:

    a) I første afsnit udgår udtrykket "efter proceduren i artikel 64, stk. 2,"

    b) Følgende afsnit indsættes:

    "De foranstaltninger, der henvises til i første afsnit, og som har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i direktivet ved at supplere dette, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 64, stk. 2."

    15. I artikel 40, stk. 6, foretages følgende ændringer:

    a) Udtrykket "efter proceduren i artikel 64, stk. 2," udgår

    b) Følgende afsnit indsættes:

    "De foranstaltninger, der henvises til i første afsnit, og som har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i direktivet ved at supplere dette, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 64, stk. 2."

    16. I artikel 44, stk. 3, foretages følgende ændringer:

    a) Udtrykket "efter proceduren i artikel 64, stk. 2," udgår

    b) Følgende afsnit indsættes:

    "De foranstaltninger, der henvises til i første afsnit, og som har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i direktivet ved at supplere dette, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 64, stk. 2."

    17. I artikel 45, stk. 3, foretages følgende ændringer:

    a) Udtrykket "efter proceduren i artikel 64, stk. 2," udgår

    b) Følgende afsnit indsættes:

    "De foranstaltninger, der henvises til i første afsnit, og som har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i direktivet ved at supplere dette, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 64, stk. 2."

    18. I artikel 56, stk. 5, og artikel 58, stk. 4, foretages følgende ændringer:

    a) Udtrykket "efter proceduren i artikel 64, stk. 2," udgår

    b) Følgende punktum indsættes:

    "Sådanne foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i direktivet ved at supplere dette, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i artikel 64, stk. 2."

    19. I artikel 64 foretages følgende ændringer:

    a) Stk. 2 affattes således:

    “2. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5a, stk. 1-4, og artikel 7 i afgørelse 1999/468/EF, jf. dennes artikel 8."

    b) Stk. 3 udgår.

    Artikel 2

    Dette direktiv træder i kraft på [...]dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende .

    Artikel 3

    Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.

    Udfærdiget i Bruxelles, den

    På Europa-Parlamentets vegne På Rådets vegne

    Formand Formand

    [1] EUT C […] af […], s. […].

    [2] EUT C […] af […], s. […].

    [3] EUT L 145 af 30.11.2004, s. 1. Senest ændret ved direktiv 2006/31/EF (EUT L 114 af 27.4.2006, s. 60).

    [4] EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23. Senest ændret ved afgørelse 2006/512/EF (EUT L 200 af 22.7.2006, s. 11).

    [5] EUT C 255 af 21.10.2006, s. 1.

    Top