Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52005SC1240

    Udkast til Kommissionens Forordning (EF, EURATOM) om ændring af forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget

    /* SEK/2005/1240 endelig udg. */

    Please be aware that this draft act does not constitute the final position of the institution.

    52005SC1240




    [pic] | KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER |

    Bruxelles, den 12.10.2005

    SEK(2005) 1240 endelig

    Udkast til

    KOMMISSIONENS FORORDNING (EF, EURATOM)

    om ændring af forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget

    (forelagt af Kommissionen)

    BEGRUNDELSE

    1. BAGGRUND

    Den 3. maj 2005 vedtog Kommissionen forslaget til revision af finansforordningen. Ved den lejlighed bemærkede Kommissionen, at det ikke ville være hensigtsmæssigt at medtage andre punkter, såsom forenklingen af udbud af beskeden værdi inden for ekstern bistand, i den hurtige revision af gennemførelsesbestemmelserne til finansforordningen, som på daværende tidspunkt var i gang, for ikke at forsinke vedtagelsen, idet den interinstitutionelle høring allerede havde fundet sted. Kommissionen "forpligtede sig dog til at vende tilbage til dette spørgsmål i forbindelse med den næste revision af gennemførelsesbestemmelserne, så ændringerne kunne blive fortaget hurtigst muligt".

    Derfor omfatter dette udkast til forordning om revision af gennemførelsesbestemmelserne til finansforordningen en række tekniske ændringer, der, som Kommissionen krævede i referatet af mødet den 3. maj 2005, kan foretages under den nuværende finansforordning. Formålet med ændringerne er først og fremmest at forenkle de administrative procedurer for institutionerne, de erhvervsdrivende og modtagerne af tilskud yderligere, specielt med hensyn til foranstaltninger udadtil, samtidig med at der opretholdes et højt beskyttelsesniveau for Fællesskabernes finansielle interesser i lyset af de involverede risici.

    2. ÆNDRINGER, SOM ANSES FOR AT VÆRE NØDVENDIGE

    2.1. Budgetprincipper

    Ifølge princippet om budgettets enhed skal Kommissionen inden den 15. april underrette budgetmyndigheden om annullering af fremførte bevillinger, for hvilke der ikke er indgået forpligtelser pr. 31. marts. Fristen pr. 15. april har vist sig at være for kort og bør erstattes af den 15. maj (artikel 6).

    Hvad angår annuitetsprincippet bør det i forbindelse med anvendelsen af foreløbige tolvtedele præciseres, at de maksimale godkendte bevillinger for det foregående regnskabsår skal forstås som bevillinger som omhandlet i artikel 5 i gennemførelsesbestemmelserne efter justering for de overførsler, der er foretaget i løbet af de pågældende regnskabsår (artikel 6a).

    Med hensyn til princippet om én regningsenhed bør det præciseres, at de regler om vekselkursen mellem euroen og en anden valuta, som findes i artikel 7 og 8 i gennemførelsesbestemmelserne, kun finder anvendelse på omregninger, der foretages af anvisningsberettigede, og ikke på omregninger, der foretages af kontrahenter eller modtagere efter de særlige regler, som er fastlagt i kontrakterne eller aftalerne om tilskud. Med henblik på effektivitet og forenkling bør Kommissionens regnskabsfører fastlægge den månedlige regnskabsvekselkurs for euroen, som skal bruges i forbindelse med regnskaberne (artikel 7, stk. 3, i gennemførelsesbestemmelserne), da denne beføjelse er tæt knyttet til hans pligt til at udarbejde og forelægge årsregnskabet, jf. finansforordningens artikel 61, stk. 1. For at sikre gennemsigtighed og ligebehandling af tjenestmænd ved Fællesskaberne indføres der desuden i artikel 8 en særlig regel om omregningskurser for personaleudgifter, som betales i en anden valuta end euroen.

    Med hensyn til princippet om forsvarlig økonomisk forvaltning bør det præciseres, hvad den forudgående evaluering skal omfatte, og anvendelsesområdet for forudgående evaluering, midtvejsevaluering og efterfølgende evaluering bør gøres mere målrettet under hensyntagen til proportionalitetsprincippet. Prioriteterne for evalueringen bør således ændres, så hovedvægten kommer til at ligge på forslag, der har reel betydning for virksomhederne og borgerne. Evalueringen bør også omfatte pilotprojekter og forberedende foranstaltninger, hvis det foreslås at videreføre dem som et program. Når der allerede foretages en evaluering af projekter eller foranstaltninger (f.eks. i forbindelse med opgaver, som deles mellem Kommissionen og medlemsstaterne), bør denne evaluering ikke gentages (artikel 21).

    2.2. Regnskabsføreren

    Efter at periodiseringsprincippet blev indført pr. 1. januar 2005, er det mere logisk og hurtigere at udarbejde den generelle kontooversigt på den dag, hvor regnskabsføreren fratræder, idet regnskabsoplysningerne er til rådighed når som helst i it-systemet. Hvis regnskabsføreren fratræder den 31. december, bør den generelle kontooversigt udarbejdes samme dag, uden at man venter på afslutningen af det midlertidige regnskab (artikel 56).

    For at gøre regnskabsførerens ansvar for likviditetsstyringen effektivt, bør han have tilladelse til at sende de pengeinstitutter, hvor han har åbnet konti, navnene på og underskriftsprøver for de tjenestemænd, der er bemyndiget til at underskrive banktransaktioner (artikel 60).

    Artikel 64 skal tilpasses for at tage hensyn til udviklingerne i den database vedrørende tredjemand, som forvaltes af regnskabsførerens personale, så man når som helst kan kontrollere den økonomiske stilling for tredjemænd, som Kommissionen foretager udbetalinger til eller gennemfører foranstaltninger sammen med.

    2.3. Forskudskonti

    Det maksimumsbeløb, som forskudsbestyreren kan betale, når det er fysisk umuligt eller mindre rationelt at foretage betalinger gennem budgetprocedurer, bør forhøjes med et rimeligt beløb. Samtidig bør regnskabsføreren have tilladelse til at fastsætte detaljerede instrukser for, hvilke betalingsmidler forskudsbestyrerne kan bruge (artikel 67).

    2.4. De finansielle aktørers ansvar

    Bestemmelsen om bekræftelse af de instrukser, som en anvisningsberettiget, der er bemyndiget ved delegation eller subdelegation, modtager, bør bringes i overensstemmelse med vedtægtens artikel 21a. Når en instruks bekræftes, bør den ved delegation eller subdelegation bemyndigede anvisningsberettigede desuden have lov til at undlade at følge den, hvis den er klart ulovlig (artikel 73).

    2.5. Inddrivelse af fordringer

    Reglerne om inddrivelse af fordringer bør præciseres og styrkes i lyset af den seneste retspraksis og for at beskytte Fællesskabernes finansielle interesser bedre.

    Inddrivelse ved modregning skal strømlines (artikel 83). Da den anvisningsberettigedes og regnskabsførerens roller i inddrivelsesproceduren er komplementære, er det rimeligt at fastsætte, at der skal foregå en høring mellem dem inden modregningen. Denne høring berører ikke regnskabsførerens ansvar for at foretage modregningen, når betingelserne herfor er opfyldt, men den kan være nyttig, f.eks. for at kontrollere debitors identitet, når der er tale om flere debitorer. Inddrivelse ved modregning inden udløbet af den frist, inden for hvilken debitor ved at betale undgår at skulle betale renter ("henstandsperioden"), bør begrænses til de tilfælde, hvor regnskabsføreren mener, at Fællesskabernes finansielle interesser står på spil.

    Bestemmelsen om bankgarantier vedrørende bøder , tvangsbøder og sanktioner, som påklages af debitor, bør tilpasses (artikel 85a). For at beskytte Fællesskabernes finansielle interesser er det nødvendigt at have ét system af garantier, som sikrer en fællesskabsfordring, mens en klage over en bøde behandles. Disse garantier bør være uafhængige af den forpligtelse, som er fastsat i kontrakten, uanset hvilken national lovgivning der finder anvendelse. Institutionerne vil således have mulighed for at udnytte disse garantier, når det anses for nødvendigt eller hensigtsmæssigt.

    2.6. Forvaltning af udgifter

    Indholdet af den finansieringsafgørelse , som skal vedtages, før der indgås budgetmæssige og juridiske forpligtelser vedrørende gennemførelse af en basisretsakt, bør præciseres yderligere (artikel 90). I forbindelse med tilskud og indkøb bør det gøres klart, at det arbejdsprogram, som er omhandlet i finansforordningens artikel 110, udgør en finansieringsafgørelse, hvis det udgør en tilstrækkeligt detaljeret ramme. I den forbindelse bør begrebet "de vigtigste elementer" i en foranstaltning, der medfører en udgift, som afholdes over budgettet, defineres mere detaljeret i gennemførelsesbestemmelserne for at sikre en mere ensartet anvendelse og forbedre de anvisningsberettigedes retssikkerhed.

    I forbindelse med forudgående kontrol med henblik på anvisning af udgifter kan den kompetente anvisningsberettigede betragte en række ensartede individuelle transaktioner vedrørende løbende personaleudgifter til løn, pensioner, godtgørelse af udgifter i forbindelse med tjenesterejser og udgifter til lægebehandling som én transaktion. I så fald skal den anvisningsberettigede foretage en passende efterfølgende kontrol på grundlag af sin risikovurdering (artikel 47).

    For at forenkle administrationen bør betalingsfristerne for kontrakter og aftaler om tilskud, hvor betalingen er afhængig af godkendelsen af en rapport eller attest, revideres for at sikre, at betalingerne foregår på grundlag af en godkendt rapport eller attest. Desuden bør fristen for godkendelse af en rapport i forbindelse med en aftale om tilskud, der vedrører aktioner, som det er særlig vanskeligt at evaluere, bringes i overensstemmelse med den nuværende frist for komplekse tjenesteydelseskontrakter (artikel 106).

    2.7. Offentlige indkøb og aftaler

    Forvaltningen af indkøb og aftaler med en værdi under de beløbsgrænser, som er omhandlet i direktiv 2004/18/EF, bør lettes yderligere. Beløbsgrænserne for aftaler af beskeden værdi, som er fra 1994, bør ajourføres og forhøjes. Det bør også præciseres, at alle aftaler, hvis værdi ligger under eller er lig med 60 000 EUR, kan indgås efter en procedure med forhandling (artikel 129 og følgelig også artikel 119, 126, 128 og 146). Denne ændring vil gøre forvaltningen af procedurerne klarere og enklere uden at påvirke konkurrencen, da det samme antal ansøgere, som udvælges af den ordregivende myndighed, vil blive opfordret til at afgive bud.

    Desuden bør gennemførelsesbestemmelserne indeholde klarere regler om den procedure, som skal følges i forbindelse med visse tjenesteydelseskontrakter vedrørende forskning og udvikling og visse tjenesteydelseskontrakter vedrørende programmateriale, der er beregnet til udsendelse, som er udelukket fra anvendelsesområdet for direktiv 2004/18/EF. I lyset af åbenhedsprincippet kan disse kontrakter indgås efter en procedure med forhandling efter offentliggørelse af en udbudsbekendtgørelse (artikel 127).

    Dokumentationsbyrden bør lettes yderligere for de erhvervsdrivende og de administrative afdelinger i institutionerne, så administrationsomkostningerne reduceres. Derfor bør de erhvervsdrivende i forbindelse med alle aftaler, hvis værdi ligger under beløbsgrænserne i direktiv 2004/18/EF, og alle aftaler i forbindelse med foranstaltninger udadtil, afhængigt af den risikovurdering, som den ordregivende myndighed foretager, kunne deltage i proceduren på grundlag af en erklæring på tro og love om, at de ikke befinder sig i en af de situationer, som medfører udelukkelse fra den pågældende procedure for indgåelse af aftaler. I overensstemmelse med direktivets principper og for at beskytte Fællesskabernes finansielle interesser bedre skal den erhvervsdrivende, som aftalen skal indgås med, dog være forpligtet til at fremlægge dokumentation, som bekræfter den oprindelige erklæring, når der er tale om aftaler af høj værdi vedrørende foranstaltninger udadtil (artikel 134). Af klarhedshensyn skal det præciseres, at alle ansøgere og bydende altid skal fremlægge dokumentation for, at de ikke befinder sig i en af de situationer, som medfører udelukkelse, når der er tale om aftaler, som institutionerne indgår på egne vegne, og hvis værdi ligger over de beløbsgrænser, der er fastsat i direktiv 2004/18/EF. Endelig kan den ordregivende myndighed, når en ansøger eller bydende skal fremlægge dokumentation, tage hensyn til dokumentation, som den pågældende ansøger eller bydende har fremlagt under en anden procedure for indgåelse af aftaler, som er iværksat af den samme ordregivende myndighed, forudsat at dokumenterne højst er udstedt seks måneder tidligere (artikel 134). Med hensyn til den tekniske og økonomiske kapacitet bør det være tilladt at benytte sig af muligheden for ikke at kræve dokumentation for denne kapacitet op til passende beløbsgrænser for hver form for aftaler i forbindelse med foranstaltninger udadtil (artikel 135).

    For at forenkle forvaltningen af procedurerne for indgåelse af aftaler, som institutionerne indgår for egen regning, og hvis værdi ligger under 60 000 EUR, og aftaler i forbindelse med foranstaltninger udadtil, som indgås efter en procedure med forhandling på konkurrencevilkår eller på grundlag af kun ét bud, bør den ordregivende myndighed have mulighed for at forenkle udbudsdokumenternes indhold (artikel 130). For at lette den administrative byrde bør gennemførelsen af aftalerne lettes, f.eks. ved at give mulighed for at tilpasse størrelsen af opfyldelsesgarantien (artikel 151) og undlade at kræve en garanti i forbindelse med forfinansiering til et offentligt organ (artikel 152), så længe det kan ske, uden at beskyttelsesniveauet for Fællesskabernes finansielle interesser sænkes.

    2.8. Tilskud

    Visse bestemmelser i afsnittet om tilskud bør ændres for at forenkle procedurerne for tilskud og for tilskud af beskeden værdi (dvs. tilskud, hvis værdi ligger under eller er lig med 25 000 EUR) i overensstemmelse med det generelle proportionalitetsprincip, som er fastsat i EF-traktaten.

    Med hensyn til tildeling af tilskud bør det for at mindske den administrative byrde accepteres, at den monopolstilling, som modtageren retligt eller faktisk indtager, kan begrundes i beslutningen om ydelse af tilskud.

    Adgangen til fællesskabsfinansiering bør lettes ved at øge samfinansieringen i form af naturalydelser (artikel 172). Begrebet organer, der arbejder for virkeliggørelsen af et mål af generel europæisk interesse, og som kan modtage driftstilskud, uden at der sker en reduktion i tilfælde af fornyelse, skal omfatte europæiske organer, der beskæftiger sig med fremme af medborgerskab og innovation (artikel 162).

    Procedurerne bør også forenkles. Uddannelsesinstitutioner – og ikke kun uddannelsesinstitutioner på sekundærtrinnet og videregående uddannelsesinstitutioner – bør ikke længere have kontrolleret deres finansielle kapacitet (artikel 176), og ansøgerne bør hurtigst muligt informeres om, at deres ansøgning er blevet afvist (artikel 179). Ansøgningerne om tilskud (artikel 173) og aftalerne om tilskud bør forenkles for tilskud af beskeden værdi (artikel 164). Kravet om, at ansøgningen skal vedlægges en ekstern revision, bør kun gælde for tilskud med en værdi på over 750 000 EUR for aktioner og 100 000 EUR for driftstilskud.

    Reglerne om garantier i forbindelse med forfinansiering bør styrkes for at beskytte Fællesskabernes finansielle interesser og samtidig sikre større proportionalitet med den faktiske risiko. Det bør således præciseres, at der kræves en forfinansieringsgaranti for enhver forfinansiering, der udgør over 80 % af det samlede tilskudsbeløb og overstiger 60 000 EUR, og at garantien som hovedregel skal dække hele forfinansieringen (artikel 182).

    For at tage hensyn til de andre bidragyderes rettigheder bør gennemførelsen af reglen om non profit i tilfælde af driftstilskud til organer, der arbejder for virkeliggørelsen af et mål af generel europæisk interesse, begrænses til den procentdel af samfinansieringen, der svarer til Fællesskabets bidrag til det pågældende driftsbudget, hvis disse organer også finansieres af offentlige myndigheder, som selv skal inddrive den procentdel af det årlige overskud, der svarer til deres bidrag. Ved beregningen af det beløb, som skal inddrives, bør der ikke tages hensyn til den procentdel, der svarer til bidrag i form af naturalydelser (artikel 165).

    2.9. Regnskabsføring

    Afsnittet om regnskabsaflæggelse og regnskabsføring bør ajourføres for at tage hensyn til, at Kommissionens regnskabsfører i december 2004 i overensstemmelse med finansforordningens artikel 133 fastsatte regnskabsreglerne og –metoderne og den harmoniserede regnskabskontoplan . Det er nødvendigt at fjerne de gennemførelsesbestemmelser, som er unødvendige og kan skabe forvirring.

    2.10. Specifikke politikområder i finansforordningens anden del

    Reglerne om forvaltning af indkøb i forbindelse med foranstaltninger udadtil bør forenkles og gøres mere effektive ved at tage hensyn til Revisionsrettens beretning om decentral forvaltning. Specielt bør proceduren med forhandling på konkurrencevilkår forbedres på samme måde som for aftaler af beskeden værdi, og det bør være tilladt at anvende proceduren med forhandling i de tilfælde, hvor en procedure med forhandling på konkurrencevilkår ikke har givet resultat efter to forsøg, og i de tilfælde, hvor der ikke er opnået resultater efter ét forsøg, når proceduren med forhandling på konkurrencevilkår følger efter forgæves brug af en rammeaftale (artikel 241, 242, 243, 244 og 245).

    Det bør være tilladt at benytte muligheden for at frafalde kravet om en garanti i tilfælde af forfinansiering til et offentligt organ, og der bør kun kræves en opfyldelsesgaranti, når der er tale om indkøb med en høj værdi (artikel 250). Desuden bør forhåndsmeddelelsen offentliggøres så hurtigt som muligt og ikke nødvendigvis inden den 31. januar (artikel 240), og et vurderingsudvalg eller en ordregivende myndighed bør have lov til at anmode ansøgerne og de bydende om præciseringer , ligesom det er tilfældet for aftaler, som institutionerne indgår for egen regning (artikel 252).

    Erfaringen har vist, at en række af gennemførelsesbestemmelserne (morarenter, garantier vedrørende leje) hindrer delegationerne i tredjelande i at udføre deres normale aktiviteter. Det er nødvendigt at tilpasse gennemførelsesbestemmelserne for at tage hensyn til de hindringer, som følger af den nationale lovgivning i tredjelande (artikel 86, 106 og 264).

    2.11. Kontorer

    Listen over europæiske kontorer bør suppleres for at tage hensyn til Europa-Parlamentets, Rådets, Kommissionens, Revisionsrettens, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalgs, Regionsudvalgets og ombudsmandens afgørelse 2005/118/EF om oprettelse af Den Europæiske Forvaltningsskole, der administrativt skal tilknyttes De Europæiske Fællesskabers Personaleudvælgelseskontor.

    Udkast til

    KOMMISSIONENS FORORDNING (EF, EURATOM)

    om ændring af forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab,

    under henvisning til Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25. juni 2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget[1], særlig artikel 183,

    efter høring af Europa-Parlamentet, Rådet, De Europæiske Fællesskabers Domstol, Revisionsretten, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg, Regionsudvalget, ombudsmanden og den europæiske tilsynsførende for datasikkerhed, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1) Kommissionens forpligtelse til inden den 15. april at underrette budgetmyndigheden om annullering af fremførte bevillinger, for hvilke der ikke er indgået forpligtelser pr. 31. marts, har vist sig at være for stram, og det foreslås derfor at forlænge den med en måned til den 15. maj.

    (2) Det bør præciseres, at når der skal tildeles foreløbige tolvtedele, skal de maksimale godkendte bevillinger for det foregående regnskabsår forstås som regnskabsårets bevillinger efter justering for eventuelle overførsler, der er foretaget i løbet af det pågældende regnskabsår.

    (3) Det skal præciseres, at de regler om vekselkursen mellem euroen og en anden valuta, som er fastsat i artikel 7 og 8 i Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002[2], kun finder anvendelse på omregninger, der foretages af anvisningsberettigede, og ikke på omregninger, der foretages af kontrahenter eller modtagere på grundlag af de særlige regler, som er fastlagt i kontrakterne eller aftalerne om tilskud. Af effektivitetshensyn bør Kommissionens regnskabsfører have tilladelse til at fastlægge den månedlige regnskabsvekselkurs for euroen, som skal bruges i forbindelse med regnskaberne. For at sikre gennemsigtighed og ligebehandling af tjenestmænd ved Fællesskaberne indføres der desuden i artikel 8 en særlig regel om omregningskurser for personaleudgifter, som betales i en anden valuta end euroen.

    (4) Med hensyn til princippet om forsvarlig økonomisk forvaltning bør det præciseres, hvad den forudgående evaluering skal omfatte, og anvendelsesområdet for forudgående evaluering, midtvejsevaluering og efterfølgende evaluering bør gøres mere målrettet under hensyntagen til proportionalitetsprincippet. Prioriteterne for evalueringen bør således ændres, så hovedvægten kommer til at ligge på forslag, der har betydning for virksomhederne og/eller borgerne, og så den også omfatter pilotprojekter og forberedende foranstaltninger, der skal videreføres. Når der allerede foretages en evaluering af projekter eller foranstaltninger (f.eks. i forbindelse med opgaver, som deles mellem Kommissionen og medlemsstaterne), bør denne evaluering ikke gentages.

    (5) I forbindelse med forudgående kontrol med henblik på anvisning af udgifter kan den kompetente anvisningsberettigede betragte en række ensartede individuelle transaktioner vedrørende løbende personaleudgifter til løn, pensioner, godtgørelse af udgifter i forbindelse med tjenesterejser og udgifter til lægebehandling som én transaktion. I så fald skal den anvisningsberettigede foretage en passende efterfølgende kontrol på grundlag af sin risikovurdering.

    (6) Rapporten om procedurer med forhandling bør kun omfatte de tilfælde af anvendelse af procedurer med forhandling, som udgør undtagelser fra de normale procedurer for indgåelse af aftaler.

    (7) Efter at periodiseringsprincippet blev indført pr. 1. januar 2005, er det mere logisk og hurtigere at udarbejde den generelle kontooversigt på den dag, hvor regnskabsføreren fratræder, idet regnskabsoplysningerne er til rådighed når som helst i it-systemet. Hvis regnskabsføreren fratræder den 31. december, bør den generelle kontooversigt udarbejdes samme dag, uden at man venter på afslutningen af det midlertidige regnskab.

    (8) For at gøre regnskabsførerens ansvar for likviditetsstyringen effektivt, bør han have tilladelse til at sende de pengeinstitutter, hvor han har åbnet konti, navnene på og underskriftsprøver for de tjenestemænd, der er bemyndiget til at underskrive banktransaktioner.

    (9) Det maksimumsbeløb, som forskudsbestyreren kan betale, bør forhøjes fra 30 000 EUR til 60 000 EUR, når det er fysisk umuligt eller mindre rationelt at foretage betalinger gennem budgetprocedurer. Regnskabsføreren bør have tilladelse til at fastlægge detaljerede instrukser for, hvilke betalingsmidler forskudsbestyrerne kan bruge.

    (10) I lyset af vedtægtens artikel 21a bør den ved delegation eller subdelegation bemyndigede anvisningsberettigede, når en instruks bekræftes, have lov til at undlade at følge instruksen, hvis den er klart ulovlig.

    (11) Da de anvisningsberettigede og regnskabsførerens roller i processen med inddrivelse ved modregning er komplementære, er det rimeligt at fastsætte, at der skal foregå en høring mellem dem inden modregningen, specielt når modregningen vedrører flere debitorer.

    (12) Inddrivelse ved modregning inden udløbet af den frist, inden for hvilken debitor ved at betale undgår at betale renter ("henstandsperioden"), bør begrænses til de tilfælde, hvor regnskabsføreren mener, at Fællesskabernes finansielle interesser står på spil.

    (13) For at beskytte Fællesskabernes finansielle interesser bør bankgarantier, der stilles som sikkerhed for en fællesskabsfordring, mens en klage over en bøde behandles, være helt uafhængig af den forpligtelse, som er fastsat i aftalen, uanset hvilken national lovgivning der finder anvendelse.

    (14) Finansieringsafgørelsens indhold bør præciseres yderligere. I forbindelse med tilskud og indkøb bør det gøres klart, at det arbejdsprogram, som er omhandlet i finansforordningens artikel 110, kan udgøre en finansieringsafgørelse, hvis det udgør en tilstrækkeligt detaljeret ramme.

    (15) Når der indgås en samlet budgetforpligtelse, kan enhver anvisningsberettiget – ikke kun den ved delegation bemyndigede anvisningsberettigede – være ansvarlig for de juridiske forpligtelser til gennemførelse af den samlede forpligtelse.

    (16) Betalingsfristerne for kontrakter og aftaler om tilskud, hvor betalingen er afhængig af godkendelsen af en rapport eller attest, bør revideres for at sikre, at betalingerne foretages på grundlag af en godkendt rapport eller attest. Desuden bør fristen for godkendelse af en rapport vedrørende en aftale om tilskud, som omfatter aktioner, der er særlig komplekse at evaluere, bringes i overensstemmelse med den nuværende frist for komplekse tjenesteydelseskontrakter.

    (17) Beløbsgrænserne for aftaler af beskeden værdi, som blev fastsat i 1994, bør ajourføres og forhøjes fra 50 000 EUR til 60 000 EUR og fra 13 800 EUR til 25 000 EUR. Desuden bør det præciseres, at alle aftaler, hvis værdi ligger under eller er lig med 60 000 EUR, kan indgås efter en procedure med forhandling.

    (18) Desuden bør gennemførelsesbestemmelserne indeholde klarere regler om den procedure, som skal følges i forbindelse med visse tjenesteydelseskontrakter vedrørende forskning og udvikling og visse tjenesteydelseskontrakter vedrørende programmateriale, der er beregnet til udsendelse, som er udelukket fra anvendelsesområdet for direktiv 2004/18/EF om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af offentlige vareindkøbskontrakter, offentlige tjenesteydelseskontrakter og offentlige bygge- og anlægskontrakter[3]. I lyset af åbenhedsprincippet kan disse kontrakter indgås efter en procedure med forhandling efter offentliggørelse af en udbudsbekendtgørelse.

    (19) For at forenkle forvaltningen af proceduren for indgåelse af aftaler yderligere for alle aftaler, som ikke er omfattet af direktiv 2004/18/EF, dvs. aftaler, hvis værdi ligger under de beløbsgrænser, der er fastsat i direktivet, og aftaler i forbindelse med foranstaltninger udadtil, bør de erhvervsdrivende afhængigt af den ordregivende myndigheds risikovurdering kunne deltage i proceduren på grundlag af en erklæring på tro og love om, at de ikke befinder sig i en af de situationer, som medfører udelukkelse fra den pågældende procedure for indgåelse af aftaler. I overensstemmelse med principperne i direktiv 2004/18/EF og for at beskytte Fællesskabernes finansielle interesser bedre skal den erhvervsdrivende, som aftalen skal indgås med, i forbindelse med aftaler af høj værdi vedrørende foranstaltninger udadtil dog være forpligtet til at fremlægge dokumentation, som bekræfter den oprindelige erklæring. Den ordregivende myndighed kan, når en ansøger eller bydende skal fremlægge dokumentation, også tage hensyn til dokumentation, som den pågældende ansøger eller bydende har fremlagt under en anden procedure for indgåelse af aftaler, som er iværksat af den samme ordregivende myndighed, forudsat at dokumenterne højst er udstedt seks måneder tidligere.

    (20) For at forenkle forvaltningen af procedurerne for indgåelse af aftaler med en værdi på under 60 000 EUR, som institutionerne indgår for egen regning, og aftaler i forbindelse med foranstaltninger udadtil, som indgås efter en procedure med forhandling på konkurrencevilkår eller på grundlag af kun ét bud, bør den ordregivende myndighed have mulighed for at begrænse udbudsdokumenternes indhold til det strengt nødvendige.

    (21) Med hensyn til foranstaltninger udadtil bør proceduren med forhandling på konkurrencevilkår gøres mere effektiv, og det bør være tilladt at anvende proceduren med forhandling i de tilfælde, hvor en procedure med forhandling på konkurrencevilkår ikke har givet resultat efter to forsøg, og i de tilfælde, hvor der ikke er opnået resultater efter ét forsøg, når proceduren med forhandling på konkurrencevilkår følger efter forgæves brug af en rammeaftale. Det bør være tilladt at benytte muligheden for ikke at kræve dokumentation for den tekniske og økonomiske kapacitet op til de beløbsgrænser, som er passende på det pågældende politikområde for hver form for aftale. Den anvisningsberettigede bør også i det tilfælde kunne begrunde sit valg. Vurderingsudvalget eller den ordregivende myndighed bør have mulighed for at anmode ansøgerne eller de bydende om at supplere eller præcisere den fremlagte dokumentation, som det er tilfældet i forbindelse med aftaler, som institutionerne indgår for egen regning.

    (22) Med hensyn til foranstaltninger udadtil bør de juridiske rammer for indkøb også forenkles med hensyn til offentliggørelse af forhåndsmeddelelsen om internationale udbud og kravet om en opfyldelsesgaranti. Forhåndsmeddelelsen bør offentliggøres så hurtigt som muligt og ikke nødvendigvis inden den 31. januar. Desuden bør der kun kræves en opfyldelsesgaranti, når der er tale om indkøb med en høj værdi. Der bør af proportionalitetshensyn indføres en mulighed for at tilpasse opfyldelsesgarantiens størrelse, og den anvisningsberettigede bør have mulighed for afhængigt af sin risikovurdering at undlade at kræve en garanti i tilfælde af forfinansiering til et offentligt organ.

    (23) Med hensyn til tildeling af tilskud bør det for at mindske den administrative byrde accepteres, at den monopolstilling, som modtageren retligt eller faktisk indtager, kan begrundes i beslutningen om ydelse af tilskud.

    (24) Kravet om, at ansøgningen skal vedlægges en ekstern revision, skal kun gælde for ansøgninger vedrørende tilskud til aktioner, hvor beløbet overstiger 750 000 EUR, og driftstilskud, som overstiger 100 000 EUR.

    (25) Det bør gøres lettere for modtagerne at yde samfinansiering i form af naturalydelser, og begrebet organer, der arbejder for virkeliggørelsen af et mål af generel europæisk interesse, og som kan modtage driftstilskud, bør omfatte europæiske organer, der beskæftiger sig med fremme af medborgerskab eller innovation.

    (26) Uddannelsesinstitutioner – ikke kun uddannelsesinstitutioner på sekundærtrinnet og videregående uddannelsesinstitutioner – bør ikke længere have kontrolleret deres finansielle kapacitet, og ansøgerne bør hurtigst muligt informeres om, at deres ansøgning er blevet afvist.

    (27) Med hensyn til tilskud af beskeden værdi bør ansøgningerne og aftalerne begrænses til det strengt nødvendige.

    (28) Med hensyn til driftstilskud til organer, der arbejder for virkeliggørelsen af et mål af generel europæisk interesse, bør gennemførelsen af reglen om non profit begrænses til den procentdel af samfinansieringen, der svarer til Fællesskabets bidrag til driftsbudgettet, for at tage hensyn til rettighederne for andre offentlige bidragsydere, som også skal inddrive den procentdel af det årlige overskud, der svarer til deres bidrag. Ved beregningen af det beløb, som skal inddrives, bør der ikke tages hensyn til den procentdel, der svarer til bidrag i form af naturalydelser.

    (29) For at beskytte Fællesskabernes finansielle interesser bør kravet om garantier for forfinansiering finde anvendelse på enhver forfinansiering, der udgør over 80 % af tilskudsbeløbet og overstiger 60 000 EUR, og garantien skal som hovedregel svare til forfinansieringen.

    (30) Når der er sket en opdeling af forfinansieringen, bør kravet om, at den foregående forfinansiering skal være udnyttet med 70 %, fjernes. Når den tidligere forfinansiering ikke er udnyttet fuldt ud, skal størrelsen af den nye betaling tage hensyn til gennemførelsesgraden for aftalen om tilskud.

    (31) Efter at Kommissionens regnskabsfører i december 2004 i overensstemmelse med finansforordningens artikel 133 fastsatte regnskabsreglerne og –metoderne og den harmoniserede kontoplan, bør afsnittet om regnskabsaflæggelse og regnskabsføring ajourføres ved at fjerne de bestemmelser, som ikke længere er nødvendige, og som kan skabe forvirring.

    (32) Listen over europæiske kontorer bør suppleres for at tage hensyn til Europa-Parlamentets, Rådets, Kommissionens, Revisionsrettens, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalgs, Regionsudvalgets og ombudsmandens afgørelse 2005/118/EF af 26. januar 2005 om oprettelse af Den Europæiske Forvaltningsskole[4], der nu administrativt er tilknyttet De Europæiske Fællesskabers Personaleudvælgelseskontor.

    (33) Erfaringen har vist, at en række af bestemmelserne i forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 skaber vanskeligheder for delegationerne i tredjelande. Det er nødvendigt at tilpasse de pågældende bestemmelser for at tage hensyn til de hindringer, som følger af den nationale lovgivning i tredjelande.

    (34) Forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed,

    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

    Artikel 1

    Forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 ændres som følger:

    1. I artikel 6, stk. 3, andet afsnit, erstattes "den 15. april" med "den 15. maj".

    2. Der indsættes følgende artikel 6a:

    "Artikel 6aForeløbige tolvtedele(Finansforordningens artikel 13, stk. 2)

    Med hensyn til forpligtelser og betalinger skal de maksimale godkendte bevillinger for det foregående regnskabsår, jf. finansforordningens artikel 13, stk. 2, forstås som regnskabsårets bevillinger som omhandlet i artikel 5 i denne forordning efter justering for de overførsler, der er foretaget i løbet af det pågældende regnskabsår."

    3. Artikel 7 affattes således:

    "Artikel 7 Omregningskursen mellem euroen og en anden valuta (Finansforordningens artikel 16)

    1. Medmindre de særlige regler for omregning mellem euroen og en anden valuta er fastsat i indkøbsaftaler, aftaler om tilskud eller finansieringsaftaler, beregnes de omregninger mellem euroen og en anden valuta, som foretages af den kompetente anvisningsberettigede, ved anvendelse af den daglige vekselkurs for euroen, som offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende , serie C, jf. dog de særlige bestemmelser, der følger af anvendelsen af Fællesskabets sektorforordninger.

    2. Hvis der ikke for den pågældende valutas vedkommende offentliggøres en daglig vekselkurs for euroen i Den Europæiske Unions Tidende , anvender den kompetente anvisningsberettigede den regnskabskurs, der er omhandlet i stk. 3.

    3. Med henblik på den regnskabsføring, der er omhandlet i finansforordningens artikel 132-137, og med forbehold af bestemmelserne i artikel 213 i denne forordning foretages omregningen mellem euroen og en anden valuta ved anvendelse af den månedlige regnskabsvekselkurs for euroen. Denne regnskabsvekselkurs fastsættes af Kommissionens regnskabsfører under anvendelse af de informationskilder, han anser for troværdige, på grundlag af vekselkursen den næstsidste hverdag i den måned, der går forud for den måned, for hvilken kursen fastsættes."

    4. Artikel 8 affattes således:

    "Artikel 8 Den kurs, der skal anvendes ved omregning mellem euroen og andre valutaer (Finansforordningens artikel 16)

    1. Den kurs, der skal anvendes ved omregning mellem euroen og en anden valuta, er i de tilfælde, hvor omregningen foretages af den kompetente anvisningsberettigede, den kurs, der er gældende den dag, hvor betalingsordren eller indtægtsordren udfærdiges af den anvisningsberettigede tjeneste, jf. dog de særlige bestemmelser, der følger af anvendelsen af sektorspecifikke forordninger eller af specifikke indkøbsaftaler, aftaler om tilskud og finansieringsaftaler.

    2. I forbindelse med forskudskonti i euro er datoen for bankens betaling afgørende for, hvilken kurs der skal anvendes til omregning mellem euroen og andre valutaer.

    3. I forbindelse med regularisering af forskudskonti i nationale valutaer som omhandlet i finansforordningens artikel 16 er den kurs, der skal anvendes ved omregning mellem euroen og en anden valuta, kursen for den måned, hvor udgiften afholdes over forskudskontoen.

    4. I forbindelse med godtgørelse af faste udgifter eller udgifter, der følger af vedtægten for tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Fællesskaberne (i det følgende benævnt "vedtægten"), for hvilke der er fastsat et maksimumsbeløb, og som betales i en anden valuta end euroen, anvendes den kurs, der er gældende, når fordringen opstår."

    5. Artikel 21 affattes således:

    "Artikel 21Evaluering(Finansforordningens artikel 27)

    1. Alle forslag til programmer eller aktiviteter, som medfører budgetudgifter, underkastes en forudgående evaluering, som omfatter:

    a) de behov, der skal dækkes på kort eller lang sigt

    b) fællesskabsinterventionens merværdi

    c) de mål, der skal nås

    d) de politikløsninger, der er til rådighed, herunder de risici, som er forbundet med dem

    e) de forventede resultater og virkninger, særlig økonomiske, sociale og miljømæssige virkninger, og de indikatorer, der er nødvendige til vurdering heraf

    f) den mest hensigtsmæssige metode til gennemførelse af den eller de foretrukne løsninger

    g) den interne sammenhæng i det foreslåede program eller den foreslåede aktivitet og forholdet til andre relevante instrumenter

    h) omfanget af bevillinger, menneskelige ressourcer og øvrige administrative ressourcer, der skal tildeles under hensyn til princippet om omkostningseffektivitet

    i) erfaringerne fra allerede gennemførte lignende foranstaltninger.

    Forslaget skal desuden indeholde oplysninger om ordninger for overvågning, rapportering og evaluering under hensyntagen til de respektive ansvarsområder på alle de myndighedsniveauer, som skal deltage i gennemførelsen af det foreslåede program eller den foreslåede aktivitet.

    2. Alle programmer eller aktiviteter, som medfører betydelige udgifter, gøres til genstand for en midtvejsevaluering og/eller efterfølgende evaluering af de anvendte menneskelige og finansielle ressourcer og af de opnåede resultater for at kontrollere, at disse er i overensstemmelse med de fastsatte målsætninger, på følgende betingelser:

    a) der foretages en periodisk evaluering af de resultater, der opnås under et flerårigt programs gennemførelse, efter en tidsplan, der gør det muligt at tage hensyn til konklusionerne af denne evaluering i forbindelse med enhver beslutning om videreførelse, ændring eller afbrydelse af det pågældende program

    b) for så vidt angår aktiviteter, der finansieres på årsbasis, evalueres resultaterne mindst én gang hvert sjette år.

    Den i første afsnit, litra a) og b), nævnte forpligtelse gælder ikke for de enkelte projekter eller aktioner, der gennemføres som led i aktiviteterne, og hvor forpligtelsen kan opfyldes gennem de afsluttende rapporter, som fremsendes af de organer, der har udført aktionen.

    Pilotprojekter og forberedende foranstaltninger evalueres, hvis det foreslås at videreføre dem som et program.

    3. De evalueringer, der er omhandlet i stk. 1 og 2, skal stå i rimeligt forhold til de ressourcer, der anvendes til de pågældende programmer og aktiviteter, og disses virkninger."

    6. Artikel 45 ændres således:

    a) Stk. 1, første punktum, affattes således:

    "1. Den kompetente anvisningsberettigede kan bistås af personer, som er omfattet af vedtægten (i det følgende benævnt "ansatte"), der under hans ansvar pålægges at gennemføre visse transaktioner, som er nødvendige for budgettets gennemførelse og for udarbejdelsen af finansielle og forvaltningsmæssige oplysninger."

    b) Stk. 2 affattes således:

    "2. Hver institution underretter budgetmyndigheden, når en anvisningsberettiget bemyndiget ved delegation tiltræder, skifter funktion eller fratræder."

    7. Artikel 47 ændres således:

    a) I stk. 3 tilføjes følgende afsnit:

    "I forbindelse med forudgående kontrol kan den kompetente anvisningsberettigede betragte en række ensartede individuelle transaktioner vedrørende løbende udgifter til løn, pensioner, godtgørelse af udgifter i forbindelse med tjenesterejser og udgifter til lægebehandling som én transaktion.

    I det tilfælde, der er omhandlet i andet afsnit, gennemfører den anvisningsberettigede afhængigt af sin risikovurdering en efterfølgende kontrol i overensstemmelse med stk. 4."

    b) Stk. 5 affattes således:

    "5. De ansatte, der er ansvarlige for den i stk. 2 og 4 omhandlede kontrol, er forskellige fra de ansatte, der udfører de i stk. 1 omhandlede iværksættelsesopgaver, og de er ikke underordnet sidstnævnte."

    8. Artikel 54, første punktum, affattes således:

    "De ved delegation bemyndigede anvisningsberettigede opregner for hvert regnskabsår de aftaler, der er indgået efter procedurer med forhandling som omhandlet i artikel 126, stk. 1, litra a)-g), artikel 127, stk. 1, litra a)-d), og artikel 242, 244, og 246."

    9. Artikel 56 affattes således:

    " Artikel 56 Regnskabsførerens fratræden (Finansforordningens artikel 61)

    1. Hvis regnskabsføreren fratræder sit hverv, opstilles der snarest muligt en generel kontooversigt.

    2. Den generelle kontooversigt sendes af den fratrædende regnskabsfører eller, hvis dette ikke er muligt, af en tjenestemand i hans tjenestegrene, til den nye regnskabsfører.

    Den nye regnskabsfører godkender den generelle kontooversigt med sin underskrift senest en måned efter fremsendelsen, og han kan fremsætte forbehold.

    3. Hver institution underretter budgetmyndigheden, når dens regnskabsfører udnævnes eller fratræder."

    10. Artikel 60, stk. 2, affattes således:

    "Til dette formål fremsender regnskabsføreren for hver institution til alle de pengeinstitutter, hvori den pågældende institution har åbnet konti, navnene på og underskriftsprøver for de bemyndigede ansatte."

    11. Artikel 64 ændres således:

    a) Stk. 1 affattes således:

    "1. Regnskabsføreren kan kun foretage betalinger ved bankoverførsel, hvis institutionen forud har registreret bankoplysningerne vedrørende betalingsmodtageren og oplysninger, som bekræfter betalingsmodtagerens identitet, samt eventuelle ændringer i disse oplysninger i en fælles database.Enhver registrering i denne database af de juridiske oplysninger og bankoplysningerne vedrørende betalingsmodtageren eller ændring af disse oplysninger sker på grundlag af et bilag, hvis form fastlægges af Kommissionens regnskabsfører."

    b) Stk. 2, andet afsnit, affattes således:

    "De anvisningsberettigede kontrollerer, at de juridiske oplysninger og de bankoplysninger, som betalingsmodtageren har meddelt dem, er gældende i hele løbetiden for den finansieringsaftale, kontrakt eller aftale om tilskud, som er indgået med modtageren."

    12. Artikel 66, stk. 2, affattes således:

    "2. Forskudsbestyreren er bemyndiget til foreløbigt at fastsætte og betale udgifterne på grundlag af detaljerede bestemmelser, som er fastsat i instrukserne fra den kompetente anvisningsberettigede. I disse instrukser fastsættes reglerne og betingelserne for, at udgifter kan anvises, og i givet fald betingelserne for underskrivelse af retlige forpligtelser som omhandlet i artikel 94, stk. 1, litra e)."

    13. Artikel 67 ændres således:

    a) Stk. 2, andet afsnit, affattes således:

    "Det maksimumsbeløb, som forskudsbestyreren kan betale, når det er fysisk umuligt eller mindre rationelt at foretage betalingstransaktioner gennem budgetprocedurer, kan ikke overstige 60 000 EUR for hver udgift."

    b) Stk. 4 affattes således:

    "4. Betalinger over forskudskontiene kan foregå ved overførsel, pr. check eller ved hjælp af andre betalingsmidler i overensstemmelse med de instrukser, som er fastsat af regnskabsføreren."

    14. I artikel 68 erstattes de første to punktummer af følgende punktum:"Forskudsbestyrerne udpeges blandt tjenestemænd eller om nødvendigt blandt andre ansatte."

    15. Artikel 70 ændres således:

    a) Stk. 1, andet punktum, affattes således:

    "Den kompetente anvisningsberettigede kan når som helst få adgang til opgørelserne i dette regnskab, og der udarbejdes mindst én gang om måneden en oversigt over de gennemførte transaktioner, som forskudsbestyreren i den følgende måned sender til den anvisningsberettigede med tilhørende bilag med henblik på regulering af de transaktioner, der er foretaget over forskudskontoen."

    b) Stk. 2, første punktum, affattes således:

    "2. Regnskabsføreren kontrollerer selv eller lader en ansat fra hans egne tjenestegrene eller fra de anvisningsberettigede tjenestegrene, der er specielt befuldmægtiget hertil, kontrollere - som hovedregel på stedet og uanmeldt - at de midler, som er betroet forskudsbestyrerne, er til stede, at regnskabet er ført korrekt, og at reguleringen af transaktionerne over forskudskontoen er sket inden for de fastsatte frister."

    16. Artikel 73, stk. 1, andet punktum, affattes således:"Hvis den pågældende instruks bekræftes skriftligt, og hvis bekræftelsen sker rettidigt og er tilstrækkelig præcis, således at den udtrykkelig henviser til de punkter, som den ved delegation eller subdelegation bemyndigede anvisningsberettigede har anfægtet, er den anvisningsberettigede fritaget for ansvar; han skal følge instruksen, medmindre den er klart ulovlig eller strider mod de sikkerhedsforskrifter, der finder anvendelse."

    17. Artikel 78, stk. 3, litra b)-e), affattes således:

    "b) hvis gælden betales inden fristens udløb, beregnes der ikke morarenter

    c) hvis betaling ikke har fundet sted inden for den frist, som er omhandlet i litra b), er gælden rentebærende med den rentesats, der er omhandlet i artikel 86, jf. dog de gældende særbestemmelser

    d) hvis betaling ikke har fundet sted inden for den frist, som er omhandlet i litra b), foretager institutionen inddrivelsen enten ved modregning eller ved at kræve eventuelle forhåndsgarantier indfriet

    e) efter at have underrettet debitor herom kan regnskabsføreren foretage inddrivelsen ved modregning inden udløbet af den frist, som er omhandlet i litra b), hvis det er nødvendigt for at beskytte Fællesskabernes finansielle interesser, når han har grund til at mene, at det beløb, som skyldes til Kommissionen, ellers ville være tabt"

    18. Artikel 81, stk. 1, litra f), affattes således:

    "f) den dato, som er omhandlet i artikel 78, stk. 3, litra b)"

    19. Artikel 83 affattes således:

    "Artikel 83 Inddrivelse ved modregning (Finansforordningens artikel 73)

    1. Når debitor har en fordring på Fællesskaberne, der er sikker, opgjort og forfalden til betaling og som genstand har et beløb, der er fastlagt ved en betalingsordre, inddriver regnskabsføreren efter den dato, som er omhandlet i artikel 78, stk. 3, litra b), den fastlagte fordring ved modregning.Inden en sådan inddrivelse foretages, hører regnskabsføreren den kompetente anvisningsberettigede, specielt når modregningen vedrører flere debitorer, og underretter de pågældende debitorer. Hvis det er nødvendigt for at beskytte Fællesskabernes finansielle interesser, når regnskabsføreren har grund til at mene, at det beløb, som skyldes til Kommissionen, ellers ville være tabt, foretager regnskabsføreren inddrivelsen ved modregning inden udløbet af den frist, som er omhandlet i artikel 78, stk. 3, litra b).

    2. Den modregning, som er omhandlet i stk. 1, har samme virkning som en betaling og frigør Fællesskaberne for gælden og de skyldige renter."

    20. Artikel 84, stk. 1, affattes således:

    "1. Hvis det fulde beløb ikke har kunnet inddrives inden den dato, som er omhandlet i artikel 78, stk. 3, litra b), som anført i debetnotaen, underretter regnskabsføreren den kompetente anvisningsberettigede herom og iværksætter omgående inddrivelsesproceduren ved hjælp af alle til rådighed stående retsmidler, herunder ved at kræve eventuelle forhåndsgarantier indfriet, jf. dog artikel 83."

    21. Artikel 85, stk. 1, litra a), affattes således:

    "a) debitor forpligter sig til at betale renter efter den i artikel 86 anførte sats i hele henstandsperioden regnet fra den oprindelige dato, som er omhandlet i artikel 78, stk. 3, litra b)"

    22. Der indsættes følgende artikel 85a:

    "Artikel 85a Inddrivelse af bøder, tvangsbøder og sanktioner (Finansforordningens artikel 73)

    Når en beslutning om pålæggelse af en bøde, tvangsbøde eller sanktion, som Kommissionen har truffet efter EF-traktaten eller Euratom-traktaten, indbringes for en fællesskabsdomstol, opkræver regnskabsføreren, indtil alle retsmidler er udtømt, midlertidigt de pågældende beløb fra debitor eller anmoder ham om at stille en finansiel garanti, som i medlemsstaterne betragtes som uafhængig af forpligtelsen til at betale bøden, tvangsbøden eller sanktionen og kan tvangsfuldbyrdes ved første påkrav. Garantien skal dække fordringens hovedstol og de skyldige renter, jf. artikel 86, stk. 5."

    23. Artikel 86 ændres således:

    a) Stk. 1 affattes således:

    "1. I tilfælde af hindringer, som følger af den nationale lovgivning i tredjelande, er enhver fordring, der ikke er betalt på den dato, som er omhandlet i artikel 78, stk. 3, litra b), rentebærende efter stk. 2 og 3, jf. dog de særlige bestemmelser, der følger af anvendelsen af Fællesskabets sektorspecifikke regler."

    b) Stk. 3 affattes således:

    "3. Rentebeløbet beregnes fra den kalenderdag, der følger efter den dato, som er omhandlet i artikel 78, stk. 3, litra b), som anført i debetnotaen, til den kalenderdag, hvor hele gælden er tilbagebetalt."

    c) Stk. 5 affattes således:

    "5. I tilfælde af bøder, og hvor debitor i stedet for at foretage en midlertidig betaling stiller en finansiel garanti, der er godtaget af regnskabsføreren, er den rentesats, der finder anvendelse fra den dato, som er omhandlet i artikel 78, stk. 3, litra b), den i stk. 2 omhandlede sats forhøjet med halvandet procentpoint."

    24. Artikel 90 affattes således:

    "Artikel 90 Finansieringsafgørelse (Finansforordningens artikel 75)

    1. Finansieringsafgørelsen angiver de vigtigste elementer i en foranstaltning, der medfører en udgift, der afholdes over budgettet.

    2. For tilskud i forbindelse med sektorprogrammer kan beslutningen om vedtagelse af det årlige arbejdsprogram, som er omhandlet i finansforordningens artikel 110, anses for at udgøre den finansieringsafgørelse, som er omhandlet i finansforordningens artikel 75, hvis det udgør en tilstrækkeligt detaljeret ramme.

    Når gennemførelsen af de tilsvarende bevillinger i forbindelse med indkøb er fastlagt i et årligt arbejdsprogram, som udgør en tilstrækkeligt detaljeret ramme, kan dette arbejdsprogram også anses for at udgøre finansieringsafgørelsen for de pågældende indkøbsaftaler.

    For at kunne betragtes som en tilstrækkeligt detaljeret ramme skal det arbejdsprogram, som Kommissionen vedtager, indeholde følgende:

    a) I forbindelse med tilskud:

    i) en henvisning til basisretsakten og budgetposten;

    ii) prioriteterne for året, de mål, som skal opfyldes, og de forventede resultater med de godkendte bevillinger for regnskabsåret;

    iii) de vigtigste udvælgelses- og tildelingskriterier, som skal anvendes ved udvælgelsen af forslag;

    iv) den maksimale samfinansieringssats og, hvis der anvendes forskellige satser, de kriterier, som gælder for hver sats;

    v) tidsplanen og det vejledende beløb for indkaldelserne af forslag.

    b) I forbindelse med indkøb:

    i) den samlede budgetbevilling, som er afsat til indkøb i det pågældende år;

    ii) det vejledende antal og arten af planlagte aftaler og om muligt generelle oplysninger om, hvad de drejer sig om;

    iii) den vejledende tidsramme for iværksættelsen af procedurerne for indgåelse af aftaler.

    Hvis det årlige arbejdsprogram ikke indeholder denne detaljerede ramme for én eller flere foranstaltninger, skal der foretages de nødvendige ændringer, eller der skal vedtages en særskilt finansieringsafgørelse, som indeholder ovennævnte oplysninger for de pågældende foranstaltninger.

    3. Enhver væsentlig ændring i en finansieringsafgørelse, som allerede er vedtaget, følger samme procedure som den oprindelige afgørelse."

    25. Artikel 94, stk. 1, litra d) og e), affattes således:

    "d) når den samlede forpligtelse iværksættes gennem flere retlige forpligtelser, som forskellige anvisningsberettigede er ansvarlige for;

    e) når retlige forpligtelser som led i forskudskonti, der åbnes i forbindelse med foranstaltninger udadtil, underskrives af ansatte henhørende under de lokale enheder, der er omhandlet i artikel 254, i overensstemmelse med instrukserne fra den anvisningsberettigede, som imidlertid fortsat er fuldt ansvarlig for den underliggende transaktion."

    26. Artikel 100 ændres således:

    a) Litra b) og c) affattes således:

    "b) for øvrige vederlag, såsom vederlag til time- eller daglønnet personale: en af den dertil beføjede ansatte underskrevet opgørelse, som angiver det antal dage og timer, der er udført arbejde;

    c) for overarbejde: en af den dertil beføjede ansatte underskrevet opgørelse, som attesterer det udførte overarbejde".

    b) Litra d), nr. ii), affattes således:

    "ii) afregningen for udgifter til tjenesterejser, underskrevet af den ansatte, der har foretaget tjenesterejsen, og af den myndighed, der har fået uddelegeret beføjelse hertil; heri angives bl.a. tjenesterejsens mål, dato og tidspunkt for afgang og ankomst til målet, befordringsudgifter, opholdsudgifter og øvrige behørigt godkendte udgifter i henhold til dokumentation".

    27. Artikel 101 affattes således:

    "Artikel 101 Betalingspåtegnelsens form (Finansforordningens artikel 79)

    I et system, hvor der ikke anvendes edb, udføres betalingspåtegnelsen ved anvendelse af et stempel forsynet med en underskrift fra den kompetente anvisningsberettigede eller en teknisk kompetent ansat, der er bemyndiget af den kompetente anvisningsberettigede i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 97. I et system, hvor der anvendes edb, udføres betalingspåtegnelsen ved anvendelse af en elektronisk sikret validering foretaget af den kompetente anvisningsberettigede eller en teknisk kompetent ansat, der er bemyndiget af den kompetente anvisningsberettigede."

    28. Artikel 106 ændres således:

    a) Stk. 3 affattes således:

    "3. For så vidt angår kontrakter og aftaler om tilskud, hvor betalingen er afhængig af godkendelsen af en rapport eller attest, begynder de i stk. 1 og 2 fastsatte frister først at løbe fra det tidspunkt, hvor den pågældende rapport eller attest er godkendt.

    Fristen for godkendelse kan ikke overstige:

    a) 20 kalenderdage ved ukomplicerede kontrakter vedrørende levering af varer og tjenesteydelser

    b) 45 kalenderdage ved andre kontrakter og aftaler om tilskud

    c) 60 kalenderdage ved kontrakter og aftaler om tilskud, hvor det er særlig vanskeligt at vurdere de tekniske ydelser eller foranstaltningerne.

    Kommissionen underretter ved et formelt dokument modtageren om enhver suspension af fristen for godkendelse af rapporten eller attesten."

    b) Stk. 5, litra a), affattes således:

    "a) rentesatserne er de satser, der er omhandlet i artikel 86, stk. 2, første afsnit, undtagen i tilfælde af hindringer, som følger af den nationale lovgivning i tredjelande"

    29. Artikel 114, fjerde afsnit, affattes således:

    "På grundlag af rapporten og høringen vedtager institutionen enten en begrundet afgørelse om afslutning af proceduren eller en afgørelse ledsaget af grunde i overensstemmelse med artikel 22, artikel 86 og bilag IX i vedtægten for tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber. Afgørelser om disciplinære eller økonomiske sanktioner meddeles den pågældende og, til orientering, de øvrige institutioner samt Revisionsretten."

    30. Artikel 116, stk. 1, affattes således:

    "1. Aftaler om fast ejendom vedrører køb, tinglyst langtidslejemål, brugsret samt leasing eller leje med eller uden forkøbsret af byggegrunde, eksisterende bygninger eller andre former for fast ejendom."

    31. Artikel 118, stk. 3, første afsnit, andet punktum, affattes således:

    "Når det drejer sig om aftaler, hvis anslåede beløb er lig med eller større end de beløbsgrænser, der er fastsat i artikel 158, stk. 1, litra a) og c), og i artikel 158, stk. 1, litra b), med hensyn til de aftaler om tjenesteydelser vedrørende forskning og udvikling, som er anført i kategori 8 i bilag II A, er en udbudsbekendtgørelse obligatorisk, uden at dette dog berører de aftaler, som er indgået efter en procedure med forhandling, jf. artikel 126."

    32. Artikel 119, stk. 1, litra b), affattes således:

    "b) årligt offentliggøres en liste over kontrahenter med angivelse af den tildelte ordres genstand og beløb, når drejer sig om aftaler, hvis værdi ligger over eller er lig med 25 000 EUR."

    33. Artikel 126, stk. 1, andet afsnit, affattes således:

    "De ordregivende myndigheder kan ligeledes anvende proceduren med forhandling uden forudgående offentliggørelse af en udbudsbekendtgørelse i forbindelse med aftaler, hvis værdi er mindre end eller lig med 60 000 EUR."

    34. I artikel 127, stk. 1, indsættes følgende litra f) og g):

    "f) i forbindelse med tjenesteydelser vedrørende forskning og udvikling, bortset fra dem, hvis udbytte tilhører den ordregivende myndighed til brug for egen virksomhed, hvis tjenesteydelsen i fuldt omfang betales af den ordregivende myndighed

    g) i forbindelse med tjenesteydelseskontrakter vedrørende radio- og tv-selskabers indkøb, udvikling, produktion eller samproduktion af programmateriale, der er beregnet til udsendelse, og aftaler om sendetid."

    35. Artikel 128, stk. 1, affattes således:

    "1. Indkaldelse af interessetilkendegivelser er en metode til udvælgelse af ansøgere, der opfordres til at afgive bud i forbindelse med fremtidige begrænsede udbud vedrørende kontrakter, hvis værdi ligger over 60 000 EUR, jf. dog bestemmelserne i artikel 126 og 127."

    36. Artikel 129 affattes således:

    "Artikel 129 Aftaler af beskeden værdi (Finansforordningens artikel 91)

    1. Aftaler, hvis værdi ligger under eller er lig med 60 000 EUR, kan indgås efter en procedure med forhandling med høring af mindst fem ansøgere.

    Hvis den ordregivende myndighed efter høring af ansøgerne kun modtager ét bud, som er administrativt og teknisk gyldigt, kan aftalen indgås, forudsat at tildelingskriterierne er overholdt.

    2. I forbindelse med aftaler, hvis værdi ligger under eller er lig med 25 000 EUR, kan den procedure, som er omhandlet i stk. 1, med høring af mindst tre ansøgere anvendes.

    3. Aftaler, hvis værdi ligger under eller er lig med 3 500 EUR, kan indgås efter indhentning af blot ét bud.

    4. Ved betaling for udgifter til et beløb, der ligger under eller er lig med 200 EUR, kan man blot betale forelagte fakturaer uden forudgående indhentning og accept af et bud."

    37. I artikel 130 tilføjes følgende stk. 6:

    "6. I forbindelse med aftaler, hvis værdi ligger under 60 000 EUR, kan den ordregivende myndighed begrænse udbudsdokumenternes indhold til det strengt nødvendige."

    38. Artikel 134 ændres således:

    a) I stk. 2 udgår andet afsnit.

    b) Der indsættes følgende stk. 2a:

    "2a. Den ordregivende myndighed kan afhængigt af sin risikovurdering kræve, at ansøgerne og de bydende afgiver en behørigt underskrevet og dateret erklæring på tro og love om, at de ikke befinder sig i en af de situationer, der er omhandlet i finansforordningens artikel 93 og 94, i følgende tilfælde:

    i) i forbindelse med aftaler, som institutionerne indgår for egen regning, og hvis værdi ligger under de beløbsgrænser, der er fastsat i artikel 158

    ii) i forbindelse med aftaler vedrørende foranstaltninger udadtil, jf. afsnit III i anden del.

    Når den ordregivende myndighed har besluttet at kræve en sådan erklæring, og når der er tale om aftaler vedrørende foranstaltninger udadtil, hvis værdi ligger over de beløbsgrænser, som er fastsat i artikel 241, stk. 1, litra a), artikel 243, stk. 1, litra a), eller artikel 245, stk. 1, litra a), skal den bydende, som aftalen er indgået med, dog inden for en frist, som fastsættes af den ordregivende myndighed, fremlægge dokumentation, som bekræfter den første erklæring."

    c) Der tilføjes følgende stk. 5:

    "5. Den ordregivende myndighed kan undlade at kræve, at en ansøger eller bydende skal fremlægge den dokumentation, som er omhandlet i stk. 1 eller 2, hvis en sådan dokumentation allerede er fremlagt i forbindelse med en anden procedure for indgåelse af aftaler, forudsat at dokumenterne højst er udstedt seks måneder tidligere.

    I sådanne tilfælde skal ansøgeren eller den bydende erklære på tro og love, at dokumentationen allerede er fremlagt i forbindelse med en tidligere procedure for indgåelse af aftaler, og bekræfte, at dokumentationen stadig er gyldig, og at der ikke er sket ændringer i hans situation."

    39. Artikel 135 ændres således:

    a) Stk. 2 affattes således:

    "2. I forbindelse med enhver udbudsprocedure anvendes udvælgelseskriterierne til at vurdere ansøgerens eller den bydendes finansielle, økonomiske, tekniske og faglige kapacitet.

    Den ordregivende myndighed kan fastsætte minimale kapacitetsniveauer, hvorunder ansøgere ikke kan udvælges."

    b) Stk. 6 affattes således:

    "6. Den ordregivende myndighed kan afhængigt af sin risikovurdering beslutte ikke at kræve dokumentation for ansøgernes eller de bydendes finansielle, økonomiske, tekniske og faglige kapacitet i forbindelse med følgende aftaler:

    a) aftaler, som institutionerne indgår for egen regning, og hvis værdi ligger under eller er lig med 60 000 EUR

    b) aftaler i forbindelse med foranstaltninger udadtil, hvis værdi ligger under de beløbsgrænser, som er fastsat i artikel 241, stk. 1, litra a), artikel 243, stk. 1, litra a), eller artikel 245, stk. 1, litra a).

    Når den ordregivende myndighed beslutter ikke at kræve dokumentation for ansøgernes eller de bydendes finansielle, økonomiske, tekniske og faglige kapacitet, må der ikke udbetales forfinansieringer eller mellemliggende betalinger. Der kan dog udbetales en forfinansiering, hvis der stilles en finansiel garanti på et tilsvarende beløb."

    40. Artikel 138, stk. 1, første punktum, affattes således:

    "1. Under hensyntagen til egnetheden af de bydende, der ikke er udelukket fra deltagelse i proceduren for indgåelse af aftaler eller fra tildeling af aftalen, kan en ordre tildeles på to forskellige måder:"

    41. Artikel 145, stk. 2, første afsnit, affattes således:

    "For alle aftaler, hvis værdi ligger over den beløbsgrænse, der er fastsat i artikel 129, stk. 1, udpeger den kompetente anvisningsberettigede et særligt udvalg til at åbne buddene."

    42. Artikel 146, stk. 1, andet afsnit, affattes således:

    "Udvalget udpeges af den kompetente anvisningsberettigede og skal afgive rådgivende udtalelse om alle aftaler, hvis værdi ligger over den beløbsgrænse, der er fastsat i artikel 129, stk. 1."

    43. Artikel 151, stk. 2, første afsnit, affattes således:

    "2. En garanti svarende til mellem 5 og 10 % af kontraktens samlede værdi kan oprettes efterhånden ved tilbageholdelse i de foretagne udbetalinger."

    44. I stk. 152, stk. 1, tilføjes følgende punktum:

    "Når kontrahenten er en offentlig enhed, kan den anvisningsberettigede dog afhængigt af sin risikovurdering undlade at kræve denne forpligtelse opfyldt."

    45. Artikel 162, litra a), affattes således:

    "a) europæiske organisationer, der beskæftiger sig med almen eller faglig uddannelse, informationsvirksomhed, innovation eller forskning og studier vedrørende europæisk politik eller aktiviteter, som bidrager til fremme af medborgerskab, og europæiske standardiseringsorganer"

    46. I artikel 164 indsættes følgende stk. 1a og 1b:

    "1a. Aftalen om tilskud kan indeholde nærmere bestemmelser om og frister for suspension i overensstemmelse med artikel 183.

    1b. I forbindelse med tilskud, hvis værdi ligger under eller er lig med 25 000 EUR, kan den anvisningsberettigede i aftalen om tilskud nøjes med at medtage de elementer i stk. 1, som han anser for strengt nødvendige."

    47. I artikel 165 tilføjes følgende stk. 3:

    "3. For så vidt angår driftstilskud til organer, der arbejder for virkeliggørelsen af et mål af generel europæisk interesse, har Kommissionen ret til at inddrive den procentdel af det årlige overskud, der svarer til Fællesskabets bidrag til de pågældende organers driftsbudget, når disse organer også finansieres af offentlige myndigheder, som selv skal inddrive den procentdel af det årlige overskud, der svarer til deres bidrag. Ved beregningen af det beløb, som skal inddrives, tages der ikke hensyn til den procentdel, der svarer til bidrag til driftsbudgettet i form af naturalydelser."

    48. Artikel 168, stk. 1, litra c), affattes således:

    "c) når det drejer sig om tilskud til organer, der retligt eller faktisk indtager en monopolstilling, behørigt begrundet i beslutningen om ydelse af tilskud".

    49. Artikel 172 ændres således:

    a) Stk. 2, første punktum, affattes således:

    "2. Den anvisningsberettigede kan godkende samfinansiering i form af naturalydelser."

    b) Der tilføjes følgende stk. 3:

    "3. I forbindelse med tilskud, hvis samlede værdi ligger under eller er lig med 25 000 EUR, kan den anvisningsberettigede afhængigt af sin risikovurdering undlade at kræve forpligtelsen til at fremlægge den dokumentation, som er omhandlet i stk. 1, opfyldt."

    50. Artikel 173 ændres således:

    a) Stk. 2 affattes således:

    "2. Ansøgningen skal vise ansøgerens juridiske status og hans finansielle og tekniske kapacitet til at gennemføre den foreslåede aktion eller det foreslåede arbejdsprogram, jf. dog artikel 176, stk. 4.

    Med det formål anmoder den anvisningsberettigede potentielle modtagere om en erklæring på tro og love. I forbindelse med ansøgninger om tilskud på over 25 000 EUR vedlægges ansøgningen desuden driftsregnskabet, balancen for det seneste afsluttede regnskabsår og enhver anden form for dokumentation, som der anmodes om i indkaldelsen af forslag, afhængigt af den risikovurdering, som den kompetente anvisningsberettigede udarbejder på eget ansvar."

    b) Stk. 4 ændres således:

    i) Første afsnit affattes således:

    "4. Når ansøgningen vedrører tilskud til en aktion, hvor beløbet overstiger 750 000 EUR, eller driftstilskud, som overstiger 100 000 EUR, skal ansøgningen ledsages af en ekstern revisionsrapport udarbejdet af en autoriseret revisor. Heri godkendes regnskabet for det seneste disponible regnskabsår."

    ii) Femte afsnit affattes således:

    "I tilfælde, hvor der er tale om aftaler med flere modtagere, kan den kompetente anvisningsberettigede afhængigt af sin risikovurdering fritage modtagere, mellem hvilke der består et solidarisk og fælles ansvar, for kravet om en ekstern revision."

    iii) Det tilføjes følgende sjette afsnit:

    "Første afsnit finder ikke anvendelse på offentlige organer, uddannelsesinstitutioner og de internationale organisationer, der er omhandlet i artikel 43, stk. 2."

    51. Artikel 176, stk. 4, første afsnit, affattes således:

    "4. Kravet om undersøgelse af den finansielle kapacitet, jf. stk. 3, gælder ikke for stipendiemodtagere, der er fysiske personer, for offentlige organer, for uddannelsesinstitutioner eller for de internationale organisationer, der er omhandlet i artikel 43, stk. 2."

    52. Artikel 179 affattes således:

    "Artikel 179 Information af ansøgere (Finansforordningens artikel 116)

    Ansøgerne informeres hurtigst muligt og under alle omstændigheder senest 15 kalenderdage efter, at modtagerne har fået tilsendt beslutningen om ydelse af tilskud."

    53. Artikel 180, stk. 1, affattes således:

    "1. For hvert tilskud, hvor der er sket en opdeling af forfinansieringen, forudsætter hver ny udbetaling, at den foregående forfinansiering er udnyttet. Når den foregående forfinansiering ikke er udnyttet fuldt ud, skal størrelsen af den nye udbetaling tage hensyn til gennemførelsesgraden for aftalen om tilskud. Ved anmodning om en ny udbetaling aflægger modtageren regnskab over de udgifter, han har afholdt."

    54. Artikel 182 ændres således:

    a) Stk. 1 affattes således:

    "1. Den kompetente anvisningsberettigede kan af modtageren kræve en forhåndsgaranti af samme størrelse som forfinansieringen for at formindske de finansielle risici i forbindelse med udbetaling af forfinansieringen."

    b) Stk. 2, første afsnit, affattes således:

    "2. Hvis forfinansieringen udgør over 80 % af det samlede tilskudsbeløb og overstiger 60 000 EUR, skal der kræves en garanti."

    55. Artikel 195, 196, 197, 198, 200 og 202 udgår.

    56. Artikel 211 affattes således:

    "Artikel 211 Regnskabsafstemninger (Finansforordningens artikel 135)

    1. Oplysningerne i hovedbogen opbevares og organiseres på en sådan måde, at de kan afstemmes med indholdet af hver enkelt konto i den generelle kontooversigt.

    2. Når det drejer sig om de i formuefortegnelsen anførte anlægsaktiver, anvendes artikel 220-227."

    57. Artikel 212 udgår.

    58. I artikel 213 tilføjes følgende stk. 3:

    "3. I de regnskabsregler, som fastsættes efter finansforordningens artikel 133, præciseres de regler for omregning og omvurdering, som er nødvendige med henblik på regnskabsføring efter periodiseringsprincippet."

    59. Artikel 222 affattes således:

    "Artikel 222 Opførelse af aktiver i fortegnelsen (Finansforordningens artikel 138)

    Anskaffelsen af et aktiv opføres i formuefortegnelsen og registreres i kontiene over anlægsaktiver, hvis anvendelsesperioden er over et år, hvis der ikke er tale om et forbrugsgode, og hvis anskaffelsesprisen eller kostprisen er højere end den pris, som er anført i de regnskabsregler, der er fastsat efter finansforordningens artikel 133."

    60. Artikel 240, stk. 1, affattes således:

    "1. Forhåndsmeddelelsen i forbindelse med internationale udbud sendes til Publikationskontoret så hurtigt som muligt, når det drejer sig om indkøbs- og tjenesteydelsesaftaler, og så hurtigt som muligt efter afgørelsen om godkendelsen af programmet, når det drejer sig om bygge- og anlægsaftaler."

    61. Artikel 241 ændres således:

    a) Stk. 1 ændres således:

    i) Første afsnit, litra a), affattes således:

    "a) aftaler til en værdi af 200 000 EUR eller derover: internationalt begrænset udbud i henhold til artikel 122, stk. 2, og artikel 240, stk. 2, litra a)"

    ii) Andet afsnit affattes således:

    "Aftaler, hvis værdi ligger under eller er lig med 5 000 EUR, kan indgås efter indhentning af blot ét bud."

    b) I stk. 2 tilføjes følgende afsnit:

    "Hvis antallet af ansøgere, som opfylder udvælgelseskriterierne eller kriterierne med hensyn til minimale kapacitetsniveauer, er mindre end det minimumsantal, som er omhandlet i afsnit 1, kan den ordregivende myndighed nøjes med at opfordre de ansøgere, som opfylder kriterierne, til at afgive bud."

    c) Stk. 3 affattes således:

    "I forbindelse med den procedure, som er omhandlet i stk. 1, litra b), udarbejder den ordregivende myndighed en liste med mindst tre bydende efter eget valg. Denne procedure indebærer begrænset konkurrence uden offentliggørelse og benævnes procedure med forhandling på konkurrencevilkår, der ikke henhører under artikel 124.

    Åbningen og vurderingen af buddene foretages af et vurderingsudvalg med den nødvendige tekniske og administrative viden. Vurderingsudvalgets medlemmer skal underskrive en erklæring om, at de vil være upartiske.

    Hvis den ordregivende myndighed efter høring af de bydende kun modtager ét bud, som er administrativt og teknisk gyldigt, kan aftalen indgås, hvis tildelingskriterierne er overholdt."

    62. Artikel 242 ændres således:

    a) Stk. 1 ændres således:

    i) Første afsnit, første punktum, affattes således:

    "1. Ved tjenesteydelsesaftaler kan de ordregivende myndigheder benytte proceduren med forhandling på grundlag af kun ét bud i følgende tilfælde:"

    ii) I første afsnit tilføjes følgende litra g):

    "g) når der ikke er opnået resultater efter ét forsøg på at bruge proceduren med forhandling på konkurrencevilkår, som følger efter forgæves brug af en rammeaftale. I så fald kan den ordregivende myndighed efter at have annulleret proceduren med forhandling på konkurrencevilkår indlede forhandlinger med en eller flere af deltagerne i udbuddet efter eget valg, forudsat at de oprindelige kontraktvilkår ikke ændres væsentligt."

    iii) Der tilføjes følgende afsnit:

    "Når Kommissionen ikke er den ordregivende myndighed, skal brug af proceduren med forhandling forhåndsgodkendes af den kompetente anvisningsberettigede."

    b) Stk. 2, første afsnit, litra b), og andet afsnit erstattes af følgende:

    "b) supplerende ydelser, der er en gentagelse af lignende tjenesteydelser, som tjenesteyderen har fået i opdrag at udføre ved den første kontrakt, forudsat at:

    i) der i forbindelse med den første tjenesteydelse blev offentliggjort en udbudsbekendtgørelse, der klart angav dels, at det ville være muligt - i forbindelse med nye tjenesteydelser vedrørende samme projekt - at benytte proceduren med forhandling, dels et overslag over de dermed forbundne omkostninger

    ii) der kun er tale om én udvidelse af kontrakten, og at dens værdi og løbetid ikke overstiger den oprindelige kontrakts værdi og løbetid."

    63. Artikel 243 ændres således:

    a) Stk. 1 ændres således:

    i) Første afsnit, litra a) og b), affattes således:

    "a) aftaler til en værdi af 150 000 EUR eller derover: internationalt offentligt udbud i henhold til artikel 122, stk. 2, og artikel 240, stk. 2, litra a)

    b) aftaler til en værdi af 30 000 EUR eller derover, men under 150 000 EUR: lokalt offentligt udbud i henhold til artikel 122, stk. 2, og artikel 240, stk. 2, litra b)"

    ii) Andet afsnit affattes således:

    "Aftaler, hvis værdi ligger under eller er lig med 5 000 EUR, kan indgås efter indhentning af blot ét bud."

    b) Stk. 2 affattes således:

    "I forbindelse med den procedure, som er omhandlet i stk. 1, litra c), udarbejder den ordregivende myndighed en liste med mindst tre leverandører efter eget valg. Denne procedure indebærer begrænset konkurrence uden offentliggørelse og benævnes procedure med forhandling på konkurrencevilkår, der ikke henhører under artikel 124.

    Åbningen og vurderingen af buddene foretages af et vurderingsudvalg med den nødvendige tekniske og administrative viden. Vurderingsudvalgets medlemmer skal underskrive en erklæring om, at de vil være upartiske.

    Hvis den ordregivende myndighed efter høring af leverandørerne kun modtager ét bud, som er administrativt og teknisk gyldigt, kan aftalen indgås, hvis tildelingskriterierne er overholdt."

    64. Artikel 244, stk. 1, ændres således:

    a) Stk. 1, første sætning, affattes således:

    "Indkøbsaftaler kan indgås efter proceduren med forhandling på grundlag af kun ét bud i følgende tilfælde:"

    b) Der tilføjes følgende litra e):

    "e) når en procedure med forhandling på konkurrencevilkår ikke har givet resultat efter to forsøg, dvs. at alle indkomne bud har været administrativt og teknisk uantagelige eller uantagelige med hensyn til kvalitet og/eller pris, i hvilket tilfælde den ordregivende myndighed efter at have annulleret proceduren med forhandling på konkurrencevilkår kan indlede forhandlinger med en eller flere af deltagerne i udbuddet efter eget valg, forudsat at de oprindelige kontraktvilkår ikke ændres væsentligt."

    c) Følgende afsnit tilføjes:

    "Når Kommissionen ikke er den ordregivende myndighed, skal brug af proceduren med forhandling forhåndsgodkendes af den kompetente anvisningsberettigede."

    65. Artikel 245 ændres således:

    a) Stk. 1 ændres således:

    i) Første afsnit, litra a) og b), affattes således:

    "a) aftaler til en værdi af 5 000 000 EUR eller derover:

    i) principielt: internationalt offentligt udbud i henhold til artikel 122, stk. 2, og artikel 240, stk. 2, litra a)

    ii) undtagelsesvis under hensyn til visse bygge- og anlægsarbejders særlige karakter, og forudsat at den kompetente anvisningsberettigede, hvis Kommissionen ikke er den ordregivende myndighed, på forhånd har givet sit samtykke: internationalt begrænset udbud i henhold til artikel 122, stk. 2, og 240, stk. 2, litra a)

    b) aftaler til en værdi af 300 000 EUR eller derover, men under 5 000 000 EUR: lokalt offentligt udbud i henhold til artikel 122, stk. 2, og artikel 240, stk. 2, litra a)"

    ii) Andet afsnit affattes således:

    "Aftaler, hvis værdi ligger under eller er lig med 5 000 EUR, kan indgås efter indhentning af blot ét bud."

    b) Stk. 2 affattes således:

    "Ved den procedure, som er omhandlet i stk. 1, litra c), udarbejder den ordregivende myndighed en liste på mindst tre entreprenører efter eget valg. Denne procedure indebærer begrænset konkurrence uden offentliggørelse og benævnes procedure med forhandling på konkurrencevilkår, der ikke henhører under artikel 124.

    Åbningen og vurderingen af buddene foretages af et vurderingsudvalg med den nødvendige tekniske og administrative viden. Vurderingsudvalgets medlemmer skal underskrive en erklæring om, at de vil være upartiske.

    Hvis den ordregivende myndighed efter høring af entreprenørerne kun modtager ét bud, som er administrativt og teknisk gyldigt, kan aftalen indgås, hvis tildelingskriterierne er overholdt."

    66. Artikel 246, stk. 1, ændres således:

    a) Første afsnit, første punktum, affattes således:

    "Bygge- og anlægsaftaler kan indgås efter proceduren med forhandling på grundlag af kun ét bud i følgende tilfælde:"

    b) I første afsnit tilføjes følgende litra d):

    "d) når en procedure med forhandling på konkurrencevilkår ikke har givet resultat efter to forsøg, dvs. at alle indkomne bud har været administrativt og teknisk uantagelige eller uantagelige med hensyn til kvalitet og/eller pris, i hvilket tilfælde den ordregivende myndighed efter at have annulleret proceduren med forhandling på konkurrencevilkår kan indlede forhandlinger med en eller flere af deltagerne i udbuddet efter eget valg, forudsat at de oprindelige kontraktvilkår ikke ændres væsentligt."

    c) Følgende afsnit tilføjes:

    "Når Kommissionen ikke er den ordregivende myndighed, skal brug af proceduren med forhandling forhåndsgodkendes af den kompetente anvisningsberettigede."

    67. I artikel 249 tilføjes følgende stk. 6:

    "6. I forbindelse med kontrakter, hvis værdi ligger under de beløbsgrænser, som er fastsat i artikel 241, stk. 1, litra a), artikel 243, stk. 1, litra c), eller artikel 245, stk. 1, litra c), kan den ordregivende myndighed begrænse udbudsdokumenternes indhold til det strengt nødvendige."

    68. Artikel 250, stk. 3-4, affattes således:

    "3. Når forfinansieringen overstiger 150 000 EUR, kræves der en garanti. Når kontrahenten er en offentlig enhed, kan den anvisningsberettigede dog afhængigt af sin risikovurdering undlade at kræve denne forpligtelse opfyldt.

    Garantien frigøres i takt med, at forfinansieringen afvikles ved modregning i mellemliggende betalinger eller saldobetalinger til kontrahenten på de betingelser, der er fastsat i aftalen.

    4. Den ordregivende myndighed kan kræve en opfyldelsesgaranti for et beløb, der er fastsat i udbudsdokumenterne, og som svarer til højst 10 % af aftalens samlede værdi.

    En sådan garanti er obligatorisk over:

    i) 345 000 EUR for bygge- og anlægskontrakter

    ii) 150 000 EUR for indkøbsaftaler.

    Garantien udløber tidligst ved den endelige aflevering af leverancerne eller bygge- og anlægsarbejderne. Ved utilfredsstillende opfyldelse af kontrakten inddrages hele garantien."

    69. I artikel 252, stk. 3, tilføjes følgende andet afsnit:

    "Vurderingsudvalget eller den ordregivende myndighed kan imidlertid anmode ansøgere eller bydende om at supplere eller præcisere den fremlagte dokumentation vedrørende udelukkelses- og udvælgelseskriterierne inden for den frist, som de fastsætter, under hensyntagen til princippet om ligebehandling."

    70. Artikel 257, litra c), affattes således:

    "De Europæiske Fællesskabers Personaleudvælgelseskontor og Den Europæiske Forvaltningsskole, som administrativt er tilknyttet dette kontor"

    71. I artikel 260 udgår stk. 2.

    72. I artikel 262 tilføjes følgende stk. 2:

    "Budgetforpligtelser, der svarer til administrationsbevillinger, hvis art er fælles for alle afsnit, og som forvaltes samlet, kan opføres samlet i budgetregnskabet i overensstemmelse med den klassifikation efter art, som er omhandlet i artikel 27.

    De tilsvarende udgifter konteres på budgetposterne for hvert afsnit efter samme fordeling som bevillingerne."

    73. I artikel 264 tilføjes følgende andet afsnit:

    "Når det i forbindelse med transaktioner i tredjelande ikke er muligt at anvende nogen af disse former for garantier vedrørende leje på grund af hindringer, som skyldes den nationale lovgivning i tredjelande, kan den anvisningsberettigede acceptere andre former, hvis de sikrer en tilsvarende beskyttelse af Fællesskabernes finansielle interesser."

    74. Artikel 271, stk. 1, affattes således:

    "1. De beløbsgrænser og beløb, der er omhandlet i artikel 54, 67, 119, 126, 128, 129, 130, 135, 151, 152, 164, 172, 173, 180, 181, 182, 226, 241, 243, 245 og 250, ajourføres hvert tredje år i takt med udviklingen i forbrugerprisindekset i Fællesskabet."

    Artikel 2

    Procedurer for indgåelse af offentlige aftaler og tildeling af tilskud, som er iværksat inden denne forordnings ikrafttræden, er fortsat underlagt de regler, som fandt anvendelse, da procedurerne blev iværksat.

    Artikel 3

    Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende .

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den

    På Kommissionens vegne

    Medlem af Kommissionen

    [1] EFT L 248 af 16.9.2002, s. 1.

    [2] EFT L 357 af 31.12.2002, s. 1.

    [3] EUT L 134 af 30.4.2004, s. 114.

    [4] EFT L 37 af 10.2.2005, s. 14.

    Top