Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52005IP0030

Europa-Parlamentets henstilling til Rådet om kvaliteten af strafferetsplejen og harmonisering af medlemsstaternes straffelovgivning (2005/2003(INI))

EUT C 304E af 1.12.2005, pp. 109–113 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

52005IP0030

Europa-Parlamentets henstilling til Rådet om kvaliteten af strafferetsplejen og harmonisering af medlemsstaternes straffelovgivning (2005/2003(INI))

EU-Tidende nr. 304 E af 01/12/2005 s. 0109 - 0113


P6_TA(2005)0030

Strafferetspleje

Europa-Parlamentets henstilling til Rådet om kvaliteten af strafferetsplejen og harmonisering af medlemsstaternes straffelovgivning (2005/2003(INI))

Europa-Parlamentet,

- der henviser til forslag til henstilling til Rådet af António Costa for PSE-Gruppen om strafferetsplejens kvalitet i Den Europæiske Union (B6-0234/2004),

- der henviser til verdenserklæringen om menneskerettigheder, som blev vedtaget af De Forenede Nationers Generalforsamling i resolution 217 A (III) af 10. december 1948, særlig artikel 7, 8, 9, 10 og 11,

- der henviser til den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder, som blev vedtaget af De Forenede Nationers Generalforsamling i resolution 2200 A (XXI) af 16. december 1966 og trådte i kraft den 23. marts 1976, særlig artikel 2, 7, 9, 10 og 14,

- der henviser til Europarådets konvention til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder af 4. november 1950 (EMRK), som trådte i kraft den 3. september 1953, særlig artikel 6 og 13,

- der henviser til afsnit VI i traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29, artikel 31, stk. 1, litra c), og artikel 34, stk. 2, litra a) og b),

- der henviser til traktaten om en forfatning for Europa, som blev undertegnet af medlemsstaterne i Rom den 29. oktober 2004, særlig artikel I-42 og III-260 (evalueringsmekanismer), III-270 og III-271 (retligt samarbejde i straffesager) og II-107 til II-110, som gengiver artikel 47-50 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder,

- der henviser til gældende fællesskabsret på strafferetsplejeområdet, særlig konventionen om gensidig retshjælp i straffesager [1], Rådets rammeafgørelse 2002/584/RIA af 13. juni 2002 om den europæiske arrestordre og om procedurerne for overgivelse mellem medlemsstaterne [2], Rådets rammeafgørelse 2003/577/RIA af 22. juli 2003 om fuldbyrdelse i Den Europæiske Union af kendelser om indefrysning af formuegoder eller bevismateriale [3], forslag til Rådets rammeafgørelse om en europæisk bevissikringskendelse til fremskaffelse af genstande, dokumenter og data til brug i straffesager (KOM(2003)0688) og forslag til Rådets rammeafgørelse om visse proceduremæssige rettigheder i straffesager i Den Europæiske Union (KOM(2004)0328),

- der henviser til de relevante artikler i tiltrædelsestraktaten, som gør det muligt at suspendere anvendelsen af visse bestemmelser om området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, hvis visse normer ikke overholdes (hvilket kræver, at disse normer defineres på forhånd),

- der henviser til sin henstilling af 14. oktober 2004 til Rådet og Det Europæiske Råd om fremtiden for området med frihed, sikkerhed og retfærdighed samt om betingelserne for at styrke dets legitimitet og effektivitet [4],

- der henviser til Haag-programmet som vedtaget af Det Europæiske Råd på mødet i Bruxelles den 4.- 5. november 2004,

- der henviser til forretningsordenens artikel 114, stk. 3, og artikel 83, stk. 5,

- der henviser til betænkning fra Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender (A6-0036/2005),

A. der henviser til, at artikel II-107 til II-110 i traktaten om en forfatning for Europa og artikel 6 og 13 i EMRK definerer rækkevidden af den "ret til domstolsprøvelse", som EU og de enkelte EU-medlemsstater inden for deres respektive kompetenceområder skal sikre EU-borgerne,

B. der henviser til, at denne ret til domstolsprøvelse navnlig omfatter adgang til effektive retsmidler, adgang til en upartisk domstol, ret til en retfærdig rettergang, ret til at få sagen afsluttet inden en rimelig frist og adgang til retshjælp og ligeledes omfatter fuld respekt for mistænktes grundlæggende rettigheder inden påbegyndelsen af en straffesag, samt ret til menneskelig og værdig behandling af de dømte efter en sådan sags afslutning, i henhold til FN's internationale normer og den europæiske konvention til forebyggelse af tortur og umenneskelig eller vanærende behandling eller straf,

C. der henviser til, at beskyttelsen af disse rettigheder er så meget desto vigtigere i forbindelse med straffesager, hvor de grundlæggende rettigheder er involveret,

D. der henviser til, at en sådan beskyttelse i første række henhører under hver enkelt medlemsstats kompetence, og at den enkelte medlemsstat sikrer denne beskyttelse i overensstemmelse med sin egen forfatning og sine egne retstraditioner; der henviser til, at medlemsstaterne skal behandle de problemer, der findes i deres egne retssystemer, særlig dem, der er påvist af Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol; der henviser til, at etableringen af et egentligt europæisk område med frihed, sikkerhed og retfærdighed imidlertid forudsætter dels, at EU-borgerne sikres en ensartet behandling, uanset hvor de befinder sig i EU, og dels, at den gensidige tillid mellem medlemsstaterne styrkes, således at der kan ske gensidig anerkendelse af retsafgørelser og endog udlevering af egne statsborgere til domstolene i en anden medlemsstat,

E. der endvidere henviser til, at der bør tages hensyn til retspraksis i EF-Domstolen i Luxembourg og Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol i Strasbourg, og at retspraksis i begge domstole bør være ens,

F. der henviser til, at med vedtagelsen af Tampere-programmet (punkt 33) er princippet om gensidig anerkendelse af retsafgørelser blevet hjørnestenen i det retlige samarbejde inden for EU,

G. der henviser til, at traktaten om en forfatning for Europa (artikel III-260) og Haag-programmet (navnlig punkt 3.2.) anerkender betydningen af, at der foretages en gensidig evaluering mellem medlemsstaterne for at styrke den gensidige tillid, som er en forudsætning for at opnå gensidig anerkendelse, ligesom vedtagelse af minimumskrav til materielle og processuelle normer og fastsættelse af rimelige tidsfrister,

H. der henviser til, at evalueringen af kvaliteten af retsplejen i EU også bør omhandle de arbejdsmetoder, der anvendes af dommere og de forskellige retsplejesystemer i medlemsstaterne; dette er ikke i strid med begrebet om fuld respekt for princippet om den dømmende magts uafhængighed,

I. der henviser til, at denne evaluering skal være baseret på en fælles referenceramme, der kan garantere dens sammenhæng og objektivitet,

J. der henviser til, at det er vigtigt at definere de mest hensigtsmæssige redskaber og procedurer til denne evaluering, at styrke informationsudvekslingen og at forbedre uddannelsesmulighederne for at fremme kvaliteten af strafferetsplejen i Europa,

K. der henviser til, at oprettelsen i EU i de seneste år af europæiske netværk som f.eks. Sammenslutningen af Statsråd og Forvaltningsdomstole, netværket af højesteretspræsidenter, netværket af højesteretter og det europæiske netværk for retsvæsenets øverste råd vidner om en voksende forståelse for behovet for at arbejde sammen for at forbedre kvaliteten af den retspleje, der tilbydes Unionens borgere,

L. der henviser til den vigtige rolle, uddannelse spiller for at udvikle en fælles retskultur og kultur for grundlæggende rettigheder i EU, navnlig gennem Det Europæiske Netværk for Uddannelse af Dommere og Anklagere,

M. der henviser til, at forbedringen af kvalitetsnormerne i retsplejen og dens effektivitet på grundlag af denne evaluering skal resultere i, at der sker en kvalitetsforbedring, både hvad angår de materielle og processuelle strafferetlige normer, og selve retsanvendelsen, samt at dette ikke er i strid med overholdelsen af princippet om den dømmende magts uafhængighed,

N. der henviser til, at gensidig evaluering kræver en særlig metodik, der tager hensyn til processens kompleksitet,

O. der henviser til, at Haag-programmet anerkender, at det er nødvendigt at vedtage at anvende traktaten om en forfatning for Europa som referenceramme og at sætte det indledende arbejde i gang, så de foranstaltninger, der er foreskrevet i forfatningstraktaten, kan træffes, så snart den træder i kraft,

P. der henviser til, at Parlamentets Udvalg om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender den 18. januar 2005 afholdt et offentligt seminar om "Bedre kvalitet i retsplejen i Europa",

Q. der godkender retningslinjerne i Haag-programmet vedrørende styrkelse af den gensidige tillid (punkt 3.2), hvilket navnlig opnås ved at forbedre kvaliteten af retsplejen og udvikle evalueringsmekanismer samt ved hjælp af de uvurderlige bidrag, der ydes af netværkene af retslige institutioner og organisationer,

R. der minder om punkt 3.2 i Haag-programmet, der fremhæver behovet for at respektere mangfoldigheden af de forskellige strukturer og traditioner i de nationale retssystemer og den dømmende magts uafhængighed i de enkelte medlemsstater, samtidig med at der sker en kvalitetsforbedring af retsplejen i Europa baseret på gensidig tillid,

1. henstiller til Det Europæiske Råd og Rådet:

a. ufortøvet at iværksætte et EU-initiativ for at sikre, at EU-borgerne, uanset hvor de opholder sig i EU, og uanset hvilke retlige og forfatningsmæssige rammer der er fremherskende i den medlemsstat, hvor de opholder sig, kan nyde godt af retten til domstolsprøvelse under betingelser, der både er ensartede og opfylder stadig højere kvalitetskrav, og dermed får større tillid til retsplejen;

b. sammen med medlemsstaterne at udarbejde et "charter om kvalitet i strafferetsplejen i Europa", der kan fungere som en fælles referenceramme for alle medlemsstater og sikre ensartet og objektiv evaluering; dette charter bør udarbejdes under hensyntagen til de erfaringer og det arbejde, der allerede er gjort på nationalt plan og på internationalt plan af Europarådet og FN;

c. for at styrke den gensidige tillid mellem nationale retssystemer og på grundlag af respekt for mangfoldigheden at indføre en permanent gensidig evalueringsmekanisme med kvalitetschartret som den objektive referenceramme under hensyntagen til de erfaringer, der er gjort på andre områder, hvor gensidig evaluering allerede finder sted (Schengen, terrorisme, udvidelse osv.); den gensidige evalueringsmekanisme skal i videst muligt omfang foregribe den evalueringsmekanisme, der er omhandlet i forfatningstraktatens artikel III-260, og opfylde følgende mål:

- etablering af en komparativ-statistisk database

- tilrettelæggelse af "benchmarking"-øvelser

- udbredelse af de bedste former for praksis

- oplysning om, hvordan retssystemerne i de øvrige medlemsstater fungerer

- offentliggørelse på årsbasis af en evalueringsrapport om kvaliteten af retsplejen i Europa, ledsaget af en række anbefalinger til Rådet og medlemsstaterne med henblik på at foreslå forbedringer i forbindelse med de påviste problemer;

d. at formalisere den gensidige evalueringsmekanisme (procedurer, strukturer, indikatorer, rapporter, osv.) i en eller flere afgørelser på grundlag af artikel 31 i traktaten om Den Europæiske Union for at gennemføre de principper, der følger af retspraksis fra domstolene i Strasbourg og Luxembourg, samt de retningslinjer, som er opstillet af Europarådets "European Commission for the Efficiency of Justice";

e. at inddrage sammenslutninger af dommere og praktiserende jurister, retlige eksperter og brugere af retssystemet samt de nationale parlamenter i denne evaluering, f.eks. ved at etablere et overvågningsudvalg om kvaliteten af retsplejen i overensstemmelse med tankegangen bag forfatningstraktatens artikel I-42, stk. 2, og med subsidiaritetsprincippet; denne evaluering kan gennemføres af Europa-Parlamentet og de nationale parlamenter i fællesskab;

f. at erkende, at det ikke er muligt at oprette et område med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der bygger på gensidig tillid, uden et minimum af harmonisering af national lovgivning; hvad angår materiel strafferet, er Parlamentet enig med Rådet i, at lovovertrædelser, der udtrykkeligt henvises til i forfatningstraktaten, skal være prioriterede; hvad angår processuel lovgivning bør følgende emner bør have prioritet:

- gennemskuelighed i retsplejen samt fuld respekt for mistænktes grundlæggende rettigheder inden påbegyndelsen af en straffesag samt ret til en menneskelig og værdig behandling af de dømte efter en sådan sags afslutning,

- indsamling og vurdering af beviser

- overførsel af fanger til afsoning af straf i bopælsmedlemsstaten

- fuldbyrdelse af ikke-frihedsberøvende straf i bopælsmedlemsstaten

- udførelse af tvangsforanstaltninger i bopælsmedlemsstaten

- minimumsrettigheder for indsatte i enhver medlemsstat

- gentagelsestilfælde for så vidt angårovertrædelser, som allerede har været genstand for harmoniseringsforanstaltninger

- et system til beskyttelse af vidners og ofres vidneforklaring;

at erkende, at evalueringen også bør udføres på grundlag af ovennævnte elementer med henblik på at igangsætte eller fortsætte initiativer på EU-plan på disse områder;

g. at erkende, at den naturlige konsekvens af princippet om gensidig evaluering skal være at fremme uddannelse af alle retlige eksperter, med udgangspunkt i de europæiske netværk af retslige organisationer og institutioner; i forbindelse med vedtagelsen af de finansielle overslag for 2007-2013 og i henhold til bestemmelserne i Haag-programmet (punkt 3.2, stk. 2) at vedtage økonomisk støtte dels til de europæiske netværk af retslige organisationer og institutioner og dels til udvekslingsprogrammer mellem retshåndhævende myndigheder igangsat af Parlamentet (navnlig under budgetpost 18 05 01 03) og til pilotprojekter, der muliggør samarbejde mellem aktører og organisationer i medlemsstaterne med det formål at forbedre kvaliteten af retsplejen;

h. at opfordre Kommissionen til allerede nu at indarbejde "charter om kvalitet i strafferetsplejen i Europa", mekanismen til gensidig evaluering og de supplerende foranstaltninger til harmonisering af visse strafferetlige bestemmelser i den handlingsplan, den skal fremlægge i 2005 i overensstemmelse med Haagprogrammet; i denne forbindelse følger Europa-Parlamentet Det Europæiske Råd og henstiller til Kommissionen, den anvender bestemmelserne i traktaten om en forfatning for Europa, som referenceramme for handlingsplanen;

2. pålægger sin formand at sende denne henstilling til Rådet og til orientering til Kommissionen, medlemsstaternes regeringer og parlamenter samt til Europarådet.

[1] Rådets retsakt af 29.5.2000 om udarbejdelse i henhold til artikel 34 i traktaten om Den Europæiske Union af konventionen om gensidig retshjælp i straffesager mellem Den Europæiske Unions medlemsstater (EFT C 197 af 12.7.2000, s. 1).

[2] EFT L 190 af 18.7.2002, s. 1.

[3] EFT L 196 af 2.8.2003, s. 45.

[4] "Vedtagne tekster", P6_TA(2004)0022.

--------------------------------------------------

Top