EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51999PC0420

Forslag til Rådets afgørelse om Fællesskabets holdning til en ændring af protokol 4 om definitionen af begrebet »produkter med oprindelsesstatus« og om metoderne for administrativt samarbejde, som er knyttet til Europaaftalen mellem de Europæiske Fællesskaber og Den Slovakiske Republik

/* KOM/99/0420 endelig udg. - ACC 99/0175 */

51999PC0420

Forslag til Rådets afgørelse om Fællesskabets holdning til en ændring af protokol 4 om definitionen af begrebet »produkter med oprindelsesstatus« og om metoderne for administrativt samarbejde, som er knyttet til Europaaftalen mellem de Europæiske Fællesskaber og Den Slovakiske Republik /* KOM/99/0420 endelig udg. - ACC 99/0175 */


Forslag til RAADETS AFGOERELSE om Faellesskabets holdning til en aendring af protokol 4 om definitionen af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og om metoderne for administrativt samarbejde, som er knyttet til Europaaftalen mellem de Europaeiske Faellesskaber og Den Slovakiske Republik (forelagt af Kommissionen)

BEGRUNDELSE

1. GENERELT

Oprindelsesreglerne er af stor betydning for, at frihandelsaftalerne mellem Faellesskabet og dets handelspartnere kan fungere korrekt.

Det Europaeiske Raad pegede paa moedet i Essen i december 1994 paa, at forskelle i oprindelsesreglerne i de forskellige aftaler, som Faellesskabet har undertegnet, udgjorde en hindring for handelen. Der blev derfor lanceret et program for indfoerelse af identiske oprindelsesregler, saaledes at handelen mellem Faellesskabet, de central- og oesteuropaeiske lande, de baltiske stater EFTA- og EOES-landene blev behandlet paa samme maade. Det vedtog desuden, at andre lande i en lignende situation som de ovenfor naevnte ogsaa kunne integreres i systemet, naar tiden var inde, og dette skete for tyrkiske industriprodukter fra den 1.1.1999.

Oprindelsesreglerne er ikke uforanderlige. De skal kunne tilpasses de politiske og oekonomiske betingelser i det frihandelsomraade, som de gaelder for. Derfor har man skoennet, at der er behov for nogle aendringer af de regler, der traadte i kraft i 1997, og der er allerede indfoert en aendring i alle aftaler, der skal traede i kraft den 1. januar 1999.

2. AENDRINGER AF OPRINDELSESREGLERNE I AFTALERNE MELLEM EU PAA DEN ENE SIDE OG DE CENTRAL- OG OESTEUROPAEISKE LANDE, EFTA- OG EOES-LANDENE PAA DEN ANDEN SIDE

Siden ikrafttraedelsen af standardprotokollen om oprindelsesreglerne og 1999-aendringen af protokollen er der igen behov for enkelte tekniske tilpasninger af bilag II til protokollerne, til hvilke der hermed stilles forslag. AEndringerne vedroerer produkter, med hensyn til hvilke der er knaphed paa raamaterialer i handelsomraadet.

3. KONKLUSION

Det vedlagte forslag er et af en serie paa 14 forslag, der skal forbedre anvendelsen af det faelles system for oprindelsesregler. Disse 14 forslag skal tages under et. Hvis de gaeldende ordninger for kumulation af bearbejdning og forarbejdning skal forblive i kraft, er det vigtigt, at de traeder i kraft samtidig, dvs. den 1. januar 2000.

Kommissionen opfordrer derfor Raadet til at fastlaegge en faelles holdning, der skal forelaegges de udvalg, der er nedsat ved hver af aftalerne.

Forslag til RAADETS AFGOERELSE om Faellesskabets holdning til en aendring af protokol 4 om definitionen af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og om metoderne for administrativt samarbejde, som er knyttet til Europaaftalen mellem de Europaeiske Faellesskaber og Den Slovakiske Republik (EOES-relevant tekst)

RAADET FOR DEN EUROPAEISKE UNION HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab, saerlig artikel 133,

under henvisning til artikel 2, stk. 1, i Raadets og Kommissionens afgoerelse af 19. december 1994 om indgaaelse af Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europaeiske Faellesskaber og deres medlemsstater paa den ene side og Den Slovakiske Republik paa den anden side,

under henvisning til forslag fra Kommissionen, og

ud fra foelgende betragtninger:

Artikel 38 i protokol 4 til naevnte Europaaftale fastsaetter, at Associeringsraadet kan aendre protokollens bestemmelser -

TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE:

Den holdning, som Faellesskabet skal indtage i Associeringsraadet, der er oprettet ved artikel 104 i Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europaeiske Faellesskaber og deres medlemsstater paa den ene side og Den Slovakiske Republik paa den anden side, til en aendring af protokol 4 om definitionen af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og om metoderne for administrativt samarbejde, der er knyttet til aftalen, fastlaegges paa grundlag af det udkast til afgoerelse, der skal traeffes af Associeringsraadet, og som er knyttet til denne afgoerelse.

Udfaerdiget i Bruxelles,

Paa Raadets vegne

Formand

BILAG

EUROPAAFTALE om oprettelse af en associering mellem De Europaeiske Faellesskaber og deres medlemsstater paa den ene side og Den Slovakiske Republik paa den anden side

ASSOCIERINGSRAADETS AFGOERELSE nr. .../... om aendring af protokol 4 om definition af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og om metoderne for administrativt samarbejde

ASSOCIERINGSRAADET HAR -

under henvisning til Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europaeiske Faellesskaber og deres medlemsstater paa den ene side og Den Slovakiske Republik paa den anden side, undertegnet i Bruxelles den 4. oktober 1993, saerlig artikel 38 i protokol 4 dertil, og

ud fra foelgende betragtninger:

Definitionen af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" boer aendres for at sikre, at det udvidede kumulationssystem, efter hvilket der tillades anvendelse af materialer med oprindelse i Det Europaeiske Faellesskab, Polen, Ungarn, Tjekkiet, Slovakiet, Bulgarien, Rumaenien, Letland, Litauen, Estland, Slovenien, Tyrkiet, Det Europaeiske OEkonomiske Samarbejdsomraade (i det foelgende benaevnt "EOES"), Island, Norge og Schweiz, fungerer korrekt;

det forekommer hensigtsmaessigt at revidere artiklerne vedroerende beloebsangivelser af hensyn til indfoerelsen af euroen;

desuden boer der af hensyn til aendrede forarbejdningsteknikker og knaphed paa visse raamaterialer foretages nogle korrektioner paa listen over bearbejdninger og forarbejdninger, som materialer uden oprindelsesstatus skal undergaa, for at det fremstillede produkt kan faa oprindelsesstatus -

TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE:

Artikel 1

I protokol 4 om definition af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og om metoderne for administrativt samarbejde foretages foelgende aendringer:

1. I artikel 21 og 26 erstattes "ecu" med "euro".

2. Artikel 30 affattes saaledes:

"Artikel 30

Beloeb udtrykt i euro

1. Modvaerdien i udfoerselslandets nationale valuta af de beloeb, der er udtrykt i euro, fastsaettes af udfoerselslandet og meddeles indfoerselslandene gennem Europa-Kommissionen.

2. Naar beloebene er stoerre end de tilsvarende beloeb, der er fastsat af indfoerselslandet, skal de godkendes af dette, hvis produkterne er faktureret i udfoerselslandets valuta. Er produkterne faktureret i en anden EF-medlemsstats valuta eller i et andet af de i artikel 3 og 4 omhandlede landes valuta, skal indfoerselslandet godkende det beloeb, som meddeles af det paagaeldende land.

3. De beloeb, der skal benyttes i en given national valuta, er modvaerdien i den paagaeldende nationale valuta af de i euro udtrykte beloeb paa den foerste hverdag i oktober 1999.

4. De i euro udtrykte beloeb og disses modvaerdi i EF-medlemsstaternes og Den Slovakiske Republiks nationale valutaer undersoeges af Associeringsudvalget efter anmodning fra Faellesskabet eller Den Slovakiske Republik. Som led i denne undersoegelse sikrer Associeringsudvalget, at der ikke finder nogen nedgang sted i de beloeb, der skal benyttes i nogen national valuta, og overvejer desuden, om det er oenskeligt at bevare de paagaeldende beloebsgraensers virkninger i faste priser. Med henblik herpaa kan det traeffe beslutning om at aendre de i euro udtrykte beloeb."

3. I bilag II foretages foelgende aendringer:

a) teksten vedroerende HS-kode 1904 affattes saaledes:

>TABELPOSITION>

b) teksten vedroerende HS-kode 2207 affattes saaledes:

>TABELPOSITION>

c) teksten vedroerende HS-kapitel 57 affattes saaledes:

>TABELPOSITION>

>TABELPOSITION>

d) teksten vedroerende HS-kode 8401 affattes saaledes:

>TABELPOSITION>

e) foelgende tekst indsaettes mellem teksterne vedroerende HS kode 9606 og 9612:

>TABELPOSITION>

Artikel 2

Denne afgoerelse traeder i kraft paa dagen for vedtagelsen.

Den anvendes fra den 1. januar 2000.

Udfaerdiget i Bruxelles,

Paa Associeringsraadets vegne

Formand

FINANSIERINGSOVERSIGT

1. BUDGETPOST

Kapitel 12, artikel 120 (nulsats)

2. RETSGRUNDLAG

Traktatens artikel 133

3. FORANSTALTNINGENS BETEGNELSE

Forslag til en aendring af definitionen af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og metoderne for administrativt samarbejde, som er omhandlet i protokol 4 til de forskellige Europaaftaler mellem EF paa den ene side og de central- og oesteuropaeiske lande, de baltiske stater og Slovenien paa den anden side, og aftalen om Det Europaeiske OEkonomiske Samarbejdsomraade, og i protokol 3 til frihandelsoverenskomsterne mellem EOEF og EFTA-staterne.

4. MAAL

At revidere visse regler vedroerende bearbejdning og forarbejdning af materialer uden oprindelsesstatus, saaledes at de faar oprindelsesstatus, samt at tage hensyn til indfoerelsen af euroen.

5. OMKOSTNINGER VED FORANSTALTNINGEN

Da formaalet med aendringerne i hovedsagen er at revidere nogle af oprindelsesreglerne, som ikke har nogen indvirkning paa indroemmelserne i henhold til aftalen, har forslaget ingen finansielle virkninger.

Top