Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51994PC0358

    Forslag til Rådets forordning (EF) om gennemførelse af det finansielle instrument »EC Investment Partners« til fordel for lande i Asien, Latinamerika, Middelhavsområdet samt Sydafrika

    /* KOM/94/358 endelig udg. - SYN 94/0190 */

    EFT C 287 af 15.10.1994, p. 7–10 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    51994PC0358

    MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET OG EUROPA-PARLAMENTET - DEN ULOVLIGE HANDEL MED NUKLEARE MATERIALER OG RADIOAKTIVE STOFFER /* KOM/94/383ENDEL - SYN 94/0190 */

    EF-Tidende nr. C 287 af 15/10/1994 s. 0007


    Forslag til Raadets forordning (EF) om gennemfoerelse af det finansielle instrument »EC Investment Partners« til fordel for lande i Asien, Latinamerika, Middelhavsomraadet samt Sydafrika (94/C 287/07) KOM(94) 358 endelig udg. - 94/0190(SYN)

    (Forelagt af Kommissionen den 22. september 1994)

    RAADET FOR DEN EUROPAEISKE UNION HAR -

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab, saerlig artikel 130 W,

    under henvisning til forslag fra Kommissionen,

    i samarbejde med Europa-Parlamentet, og

    ud fra foelgende betragtninger:

    Faellesskabet gennemfoerer et saavel finansielt og fagligt som oekonomisk samarbejde med udviklingslandene i Asien, Latinamerika og Middelhavsomraadet samt med Sydafrika;

    for at udbygge dette samarbejde boer der bl.a. aabnes mulighed for foranstaltninger til fremme af investeringer, der er i partnernes gensidige interesse, og navnlig af investeringer, som foretages af smaa og mellemstore virksomheder;

    der er i Raadet almindelig enighed om den private sektors betydning for udviklingsprocessen;

    tilstedevaerelsen af joint ventures og investeringer foretaget af EF-virksomheder i udviklingslande kan indebaere visse fordele for disse, herunder kapitaloverfoersel, knowhow, beskaeftigelse, overfoersel af uddannelses- og oplaeringsvirksomhed, stoerre eksportmuligheder og opfyldelse af lokale behov;

    der blev i 1988 ivaerksat et treaarigt pilotprojekt, hvis formaal var via det finansielle instrument »EC Investment Partners« at oprette joint ventures mellem Faellesskabet og lande i Latinamerika, Asien og Middelhavsomraadet, og dette pilotprojekt blev ved Raadets forordning (EOEF) nr. 319/92 (1) forlaenget i en yderligere forsoegsperiode af tre aars varighed regnet fra den 1. januar 1992;

    Revisionsretten afgav i december 1993 en udtalelse i henhold til artikel 9, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 319/92 om ivaerksaettelse af »EC Investment Partners«, hvori den konkluderede, at instrumentet opfylder er reelt behov, som markedet ikke tager hensyn til eller kun tager hensyn til i utilstraekkeligt omfang, og fremsatte specifikke henstillinger med henblik paa at forbedre forvaltningen deraf;

    Europa-Parlamentet og Raadet har gennemgaaet resultaterne af den uafhaengige vurdering, der blev oversendt dem i marts 1994 i overensstemmelse med artikel 9, stk. 2, i Raadets forordning (EOEF) nr. 319/92, og som mundede ud i den konklusion, at »EC Investment Partners« har naaet sit vigtigste maal, der er at fremme gensidigt fordelagtige investeringer foretaget af joint ventures mellem EU-firmaer og firmaer i udviklingslandene i Asien, Latinamerika og Middelhavsomraadet, og at »EC Investment Partners« boer viderefoeres og udbygges;

    Raadet vedtog den 25. februar 1992 forordning (EOEF) nr. 443/92 (2) om finansiel og faglig bistand til og oekonomisk samarbejde med udviklingslandene i Asien og Latinamerika og den 29. juni 1992 forordning (EOEF) nr. 1763/92 (3) om finansielt samarbejde af interesse for alle tredjelande i Middelhavsomraadet;

    det er derfor noedvendigt at viderefoere og udbygge instrumentet med henblik paa fuldt ud at kunne udnytte mulighederne for en indsats af faelles interesse i landene i Asien, Latinamerika og Middelhavsomraadet;

    Raadet konkluderede den 19. april 1994, at der for at tilskynde til EU-investeringer i smaa og mellemstore selskaber i Sydafrika kunne indroemmes Sydafrika fordele svarende til »EC-Investment Partners« eller det instrument, hvormed »EF Investment Partners« foelges op, og at der skulle afsaettes saerlige midler dertil under instrumentet;

    der boer tilskyndes til den bredest mulige deltagelse af virksomheder fra alle medlemsstaterne;

    alle medlemsstaterne boer opfordres til at medvirke til at fremme deres investeringer i landene i Asien, Latinamerika, Middelhavsomraadet samt Sydafrika gennem finansieringsinstitutter, der er specialiseret i udvikling -

    UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:

    Artikel 1

    1. Inden for rammerne af det oekonomiske samarbejde med landene i Asien, Latinamerika, Middelhavsomraadet samt Sydafrika ivaerksaetter Faellesskabet saerlige samarbejdsformer, som har til formaal at fremme investeringer af faelles interesse foretaget af erhvervsvirksomheder i Faellesskabet, navnlig i form af joint ventures med lokale erhvervsvirksomheder i de paagaeldende stoetteberettigede lande.

    2. Smaa og mellemstore virksomheder vil faa fortrinsret til ordningen under hensyn til deres respektive muligheder og behov, medens store multinationale virksomheder er udelukket fra at deltage.

    Artikel 2

    Instrumentet, som benaevnes »EC Investment Partners«, i det foelgende »instrumentet«, omfatter fire forskellige typer faciliteter til finansiering af:

    1) foranstaltninger til identifikation af projekter og partnere ved ydelse af gavebistand paa op til 50 % af udgifterne i forbindelse med foranstaltningerne, dog maksimalt 100 000 ECU; hvis transaktionen vedroerer en forberedelse af en privatisering eller en »Build Operate and Transfer«- (BOT) eller en »Build Operate and Own«-foranstaltning (BOO) inden for infrastruktur, offentlige vaerker eller miljoetjenester, hvor en regering eller myndighed i et stoetteberettiget land er modtager, kan denne facilitet forhoejes til 100 % af udgifterne i forbindelse med foranstaltningen, dog maksimalt 200 000 ECU (facilitet 1)

    2) feasibilityundersoegelser og andre foranstaltninger fra de erhvervsvirksomheders side, der agter at oprette joint ventures eller foretage investeringer, ved ydelse af rentefri forskud paa op til 50 % af udgifterne, dog maksimalt 250 000 ECU, inden for hvilket beloeb der maksimalt kan finansieres forberedende feasibilityomkostninger paa 10 000 ECU ved gavebistand (facilitet 2)

    3) kapitalbehovene for et joint venture eller et lokalt selskab, der har indgaaet licensaftaler, til daekning af de saerlige investeringsrisici i udviklingslande, ved erhvervelse af kapitalinteresser i egenkapitalen eller ved tilvejebringelse af ansvarlig laanekapital paa hoejst 20 % af naevnte joint ventures samlede egenkapital og laan, dog maksimalt 1 mio. ECU (facilitet 3)

    4) uddannelse og faglig bistand eller bistand til forvaltning af et joint venture, som allerede er oprettet eller er under oprettelse, eller af et lokalt selskab, der har indgaaet licensaftaler, ved ydelse af gavebistand paa op til 50 % af udgifterne i forbindelse med foranstaltningerne, dog maksimalt 250 000 ECU (facilitet 4).

    For et og samme projekt maa beloebene under facilitet 2, 3 og 4 ikke overstige 1 mio. ECU.

    Artikel 3

    1. Finansieringsinstitutterne udvaelges af Kommissionen blandt foelgende organer efter hoering af det i artikel 8 naevnte udvalg: udviklingsbanker, forretningsbanker, investeringsbanker og institutter til fremme af investeringer.

    2. Et finansieringsinstitut, der har indgivet et forslag efter kriterierne i artikel 6, modtager betaling efter regler, som fastsaettes af Kommissionen.

    Artikel 4

    1. Hvad angaar den i artikel 2 omhandlede facilitet 1, indgives finansieringsansoegninger til Kommissionen af den institution, den sammenslutning eller det organ, som foretager identifikationen af partnere og projekter, enten direkte eller via et finansieringsinstitut.

    2. Hvad angaar de i artikel 2 omhandlede faciliteter 2 til 4, kan ansoegninger kun indgives af de paagaeldende virksomheder via de i artikel 3 naevnte finansieringsinstitutter. Faellesskabsmidlerne stilles til de deltagende virksomheders raadighed udelukkende via finansieringsinstituttet, og ansoegning herom rettes til samme.

    3. Hvad angaar den i artikel 2 omhandlede facilitet 2, kraeves det, at finansieringsinstitutterne og virksomhederne deler risikoen i forbindelse med projektet; falder foranstaltningen imidlertid tilfredsstillende ud, kan Faellesskabets bidrag forhoejes til 100 % af udgifterne for de smaa og mellemstore virksomheder.

    4. Hvad angaar den i artikel 2 omhandlede facilitet 3, skal finansieringsinstitutterne deltage finansielt med et beloeb, der mindst er lige saa stort som Faellesskabets.

    5. Hvad angaar den i artikel 2 omhandlede facilitet 4, er kun udgifter til uddannelse, faglig bistand og bistand til forvaltning, som leveres af eksterne tjenesteydere, berettiget til stoette under denne facilitet.

    6. De rammeaftaler, som Kommissionen undertegner sammen med finansieringsinstitutterne, indeholder udtrykkelig bestemmelser om, at Revisionsretten i henhold til traktatens artikel 188 C har befoejelse til at udoeve kontrol med naevnte institutters virksomhed for projekter, der finansieres over De Europaeiske Faellesskabers almindelige budget.

    Artikel 5

    1. Stoette i medfoer af instrumentet kan efter omstaendighederne og i henhold til artikel 2 ydes enten som tilskud, som rentefrit forskud, som kapitalinteresser i egenkapitalen eller som ansvarlig laanekapital.

    Finansieringsinstitutterne erhverver principielt kapitalinteresser i egenkapitalen eller i form af laan i eget navn. Kommissionen kan dog i saerlige tilfaelde,

    - hvor finansieringsinstituttet ikke kan intervenere i eget navn som foelge af reguleringer eller love eller som foelge af instituttets vedtaegter, eller

    - hvor det er noedvendigt med direkte oekonomisk medvirken fra Faellesskabets side for afgoerende at oege ivaerksaetternes muligheder for at tilvejebringe andre oekonomiske midler, som ikke ville kunne tilvejebringes under normale omstaendigheder som foelge af den saerlige politiske situation eller saerlige retlige hindringer i vaertslandet for det paagaeldende joint venture

    overdrage et finansieringsinstitut en direkte kapitalinteresse paa Faellesskabets vegne.

    Kun projekter med en saerlig udviklings- eller miljoemaessig effekt eller af betydning for teknologioverfoerslen kan vaere berettigede til saadanne direkte kapitalinteresser.

    Joint ventures oprettet inden for instrumentet har alene befoejelse til at traeffe afgoerelser af forretningsmaessig, industriel, oekonomisk og investeringsmaessig art.

    2. For saa vidt angaar den i artikel 2 omhandlede facilitet 2, skal rentefri forskud tilbagebetales efter regler, som Kommissionen fastsaetter, idet indfrielsesperioden skal vaere saa kort som muligt og i intet tilfaelde laengere end fem aar. Forskuddene skal ikke tilbagebetales, hvis foranstaltningerne har givet et negativt resultat.

    3. For saa vidt angaar den i artikel 2 omhandlede facilitet 3, overdrages kapitalinteresser erhvervet ved hjaelp af instrumentet snarest muligt, naar projektet er blevet levedygtigt, under iagttagelse af Faellesskabets bestemmelser om forsvarlig oekonomisk forvaltning.

    4. Tilbagebetaling af laan, afstaaelse af kapitalinteresser og betaling af renter og udbytte medfoerer opbygning af revolverende midler, som finansieringsinstitutterne ligger inde med for Faellesskabets regning, og som forvaltes i henhold til instrumentet og i overensstemmelse med princippet om forsvarlig forvaltning, sikkerhed og tilfredsstillende afkast af investeringen. Midlerne anvendes til transaktioner under instrumentet eller anbringes til markedsrenten, og anvendes saaledes, at behovet for anvendelse af EF-midler, for saa vidt angaar transaktioner under instrumentet, begraenses. Alle aktiver, som et finansieringsinstitut ligger inde med, overfoeres til Faellesskabet, hvis instituttets tilknytning til instrumentet ophoerer, eller hvis instrumentet bortfalder.

    Artikel 6

    1. Projekterne udvaelges af finansieringsinstituttet eller, for saa vidt angaar den i artikel 2 omhandlede facilitet 1, af Kommissionen og finansieringsinstituttet i forhold til de bevillinger, der er vedtaget af budgetmyndigheden, og paa grundlag af foelgende kriterier:

    a) investeringens forventede levedygtighed og ansoegerens egnethed

    b) bidrag til udviklingen, bl.a. vurderet paa grundlag af foelgende elementer:

    - virkning paa den lokale oekonomi

    - skabelse af vaerditilvaekst

    - skabelse af lokale arbejdspladser

    - incitament for lokale ivaerksaettere

    - overfoersel af teknologi og knowhow og bedre udnyttelse af anvendte teknikker

    - uddannelse og oplaering af ledere og lokalt personale

    - betydning for kvinderne

    - skabelse af lokale arbejdspladser paa betingelser, som ikke indebaerer udnyttelse af de ansatte

    - virkning paa handels- og betalingsbalancen

    - miljoevirkninger

    - fremstilling og udbud paa det lokale marked af varer, som hidtil har vaeret vanskelige at tilvejebringe eller har vaeret af ringe kvalitet

    - anvendelse af lokale raastoffer og ressourcer.

    2. Den endelige finansieringsafgoerelse traeffes af Kommissionen, der paaser, at kriterierne i stk. 1 overholdes, og at projektet er foreneligt med Faellesskabets politikker i deres forskellige aspekter, samt at projektet er af gensidig interesse for Faellesskabet og det paagaeldende udviklingsland.

    Artikel 7

    De stoetteberettigede lande er de udviklingslande i Asien, Latinamerika og Middelhavsomraadet, som hidtil har vaeret omfattet af Faellesskabets foranstaltninger vedroerende udviklingssamarbejde, eller som har indgaaet regionale eller bilaterale samarbejds- eller associeringsaftaler med Faellesskabet, samt Sydafrika.

    Artikel 8

    1. Kommissionen gennemfoerer instrumentet i henhold til bestemmelserne i denne forordning.

    2. Kommissionen bistaas i udfoerelsen af denne opgave alt efter tilfaeldet af det udvalg, der er nedsat ved artikel 15 i forordning (EOEF) nr. 443/92, eller af det udvalg, der er omhandlet i artikel 7, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 1763/92, og disse udvalg skal behandle spoergsmaal af relevans for »EC Investment Partners« vedroerende Sydafrika, indtil der er nedsat et saerligt udvalg til at behandle det finansielle og oekonomiske samarbejde med Sydafrika.

    3. Efter proceduren i stk. 4 vedtages:

    - udvaelgelsen af finansieringsinstitutter paa baggrund af disses erfaring og egnethed til at forhaandsudvaelge projekter efter kriterierne i artikel 6

    - revisionen af beloebene og/eller finansieringsbetingelserne under hver facilitet og det samlede beloeb, der staar til raadighed under facilitet 2, 3 og 4 i henhold til artikel 2.

    4. Med hensyn til de i stk. 3 naevnte forhold forelaegger Kommissionens repraesentant udvalget et udkast til de foranstaltninger, der skal traeffes. Udvalget afgiver udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsaette under hensyn til, hvor meget spoergsmaalet haster. Det udtaler sig med det flertal, der er fastsat i traktatens artikel 148, stk. 2, for vedtagelse af de afgoerelser, som Raadet skal traeffe paa forslag af Kommissionen. Under afstemninger i udvalget tillaegges de stemmer, der afgives af repraesentanterne for medlemsstaterne, den vaegt, der er fastlagt i naevnte artikel. Formanden deltager ikke i afstemningen.

    Kommissionen vedtager de paataenkte foranstaltninger, naar de er i overensstemmelse med udvalgets udtalelse.

    Er de paataenkte foranstaltninger ikke i overensstemmelse med udvalgets udtalelse, eller er der ikke afgivet nogen udtalelse, forelaegger Kommissionen straks Raadet et forslag til de foranstaltninger, der skal traeffes. Raadet traeffer afgoerelse med kvalificeret flertal.

    Har Raadet ved udloebet af en maaned efter forslagets forelaeggelse ikke truffet nogen afgoerelse, vedtages de foreslaaede foranstaltninger af Kommissionen.

    5. Endvidere kan udvalget paa Kommissionens initiativ eller efter anmodning fra et af sine medlemmer behandle alle spoergsmaal i forbindelse med anvendelsen af denne forordning og navnlig:

    - oplysninger om projekter, som er finansieret i det forloebne aar

    - rammerne for den i artikel 9 naevnte uafhaengige evaluering

    - alle andre oplysninger, som Kommissionen oensker at forelaegge det.

    6. For at sikre systematisk samarbejde og forbedre transaktionernes indbyrdes komplementaritet udveksler Kommissionen og Den Europaeiske Investeringsbank al relevant information om de finansieringer, de har til hensigt at foretage.

    Artikel 9

    1. Kommissionen forelaegger senest den 30. april hvert aar Europa-Parlamentet og Raadet en rapport om gennemfoerelsen for det foregaaende aar, navnlig om de udvalgte projekter, de tildelte bevillinger og tilbagebetalingerne til De Europaeiske Faellesskabers almindelige budget samt en statistisk aarsoversigt.

    2. Kommissionen forelaegger hvert femte aar Europa-Parlamentet og Raadet resultaterne af en uafhaengig evaluering af instrumentet.

    3. Uanset Kommissionens og Revisionsrettens ansvar i henhold til finansforordningen vedroerende De Europaeiske Faellesskabers almindelige budget sikrer Kommissionen, at der hvert aar foretages en uafhaengig finansiel revision af finansieringsinstitutterne og af modtagerorganisationerne under facilitet 1. Kommissionen sikrer, at rammebestemmelserne og de saerlige finansieringsaftaler indeholder saerlige bestemmelser om bekaempelse af svig, navnlig om en mekanisme for tilbagesoegning af forskud, der ikke findes fuldt berettigede ved en saadan revision.

    4. Der kan i fornoedent omfang benyttes ekstern faglig bistand, forudsat at den finansierede faglige bistand direkte har tilknytning til »EC Investment Partners's« egenart og direkte kommer udviklingslandene i Asien, Latinamerika og Middelhavsomraadet samt Sydafrika til gode. Udgifterne til saadan faglig bistand maa hoejst andrage 5 % af de disponible bevillinger og maa ikke omfatte gebyrer, som betales til finansieringsinstitutterne, og som tages fra de bevillinger, der afsaettes til den enkelte finansierede foranstaltning.

    Artikel 10

    Denne forordning traeder i kraft den 1. januar 1995.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.

    (1) EFT nr. L 35 af 12. 2. 1992, s. 1.

    (2) EFT nr. L 52 af 27. 2. 1992, s. 1.

    (3) EFT nr. L 181 af 1. 7. 1992, s. 5.

    Top