This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32025R0754
Commission Delegated Regulation (EU) 2025/754 of 16 April 2025 supplementing Regulation (EU) 2023/2631 of the European Parliament and of the Council by specifying rules of procedure for the exercise of the power to impose fines or periodic penalty payments by the European Securities and Markets Authority on external reviewers
Kommissionens delegerede forordning (EU) 2025/754 af 16. april 2025 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/2631 for så vidt angår præcisering af procedurereglerne for Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndigheds udøvelse af beføjelserne til at pålægge eksterne kontrollanter bøder eller tvangsbøder
Kommissionens delegerede forordning (EU) 2025/754 af 16. april 2025 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/2631 for så vidt angår præcisering af procedurereglerne for Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndigheds udøvelse af beføjelserne til at pålægge eksterne kontrollanter bøder eller tvangsbøder
C/2025/6
EUT L, 2025/754, 25.7.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/754/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Den Europæiske Unions |
DA L-udgaven |
|
2025/754 |
25.7.2025 |
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2025/754
af 16. april 2025
om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/2631 for så vidt angår præcisering af procedurereglerne for Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndigheds udøvelse af beføjelserne til at pålægge eksterne kontrollanter bøder eller tvangsbøder
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/2631 af 22. november 2023 om europæiske grønne obligationer og valgfrie oplysninger om obligationer, der markedsføres som miljømæssigt bæredygtige, og om bæredygtighedsrelaterede obligationer (1), særlig artikel 63, stk. 10, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
For at retten til at blive hørt, der er sikret ved artikel 63, stk. 5, i forordning (EU) 2023/2631, kan udøves fuldt ud, bør en person, der er genstand for en undersøgelse iværksat af ESMA, fordi den pågældende person kan have gjort sig skyldig i en af de overtrædelser, der er anført i nævnte forordnings artikel 60, stk. 1, have ret til at fremsætte skriftlige bemærkninger inden for en rimelig frist på mindst fire uger, inden efterforskningsembedsmanden forelægger sine resultater for ESMA. Denne person bør have lov til at blive bistået af en rådgiver efter eget valg. |
|
(2) |
ESMA bør på grundlag af en liste over dokumenter vurdere fuldstændigheden af det dossier, som efterforskningsembedsmanden har forelagt. For at sikre, at den person, der er genstand for undersøgelsen, er i stand til at forberede sit forsvar på passende vis, bør ESMA, inden der træffes en endelig afgørelse om pålæg af bøde eller tvangsbøde, give vedkommende ret til at fremsætte yderligere skriftlige bemærkninger. |
|
(3) |
Artikel 61 i forordning (EU) 2023/2631 forpligter ESMA til at pålægge tvangsbøder, bl.a. hvis en person, der er genstand for en undersøgelse, nægter at underkaste sig en sådan undersøgelse eller give de oplysninger, som ESMA anmoder om. For fuldt ud at sikre sådanne personers ret til et forsvar bør ESMA give personen mulighed for at fremsætte skriftlige bemærkninger om den sag, der er genstand for undersøgelsen, eller om, hvorvidt en sådan tvangsbøde er hensigtsmæssig i den foreliggende sag, inden der pålægges en sådan tvangsbøde. |
|
(4) |
Retten til et forsvar bør afvejes i forhold til behovet for en hasteindsats fra ESMA's side under særlige omstændigheder. Hvis en hasteindsats er berettiget, jf. artikel 64, stk. 2, i forordning (EU) 2023/2631, bør retten til et forsvar for den person, der er genstand for undersøgelsen, ikke være til hinder for, at ESMA kan træffe hasteforanstaltninger. I så fald bør ESMA for at imødegå en overhængende fare for, at det finansielle system lider væsentlig skade, kunne vedtage en midlertidig afgørelse uden at give den person, der er genstand for undersøgelsen, mulighed for at fremsætte bemærkninger. ESMA bør give personen mulighed for at blive hørt så hurtigt som muligt efter vedtagelsen af den midlertidige afgørelse, og inden der vedtages en bekræftende afgørelse. |
|
(5) |
ESMA's beføjelse til at pålægge en tvangsbøde skal udøves under behørig hensyntagen til retten til et forsvar og må ikke opretholdes i længere tid end nødvendigt. Hvis ESMA træffer afgørelse om at pålægge en tvangsbøde, bør den berørte person derfor gives mulighed for at blive hørt, og en eventuel tvangsbøde bør ikke længere være forfalden til betaling fra det tidspunkt, hvor den pågældende person efterlever den afgørelse, som ESMA har rettet mod nævnte person. |
|
(6) |
De sagsakter, som ESMA og efterforskningsembedsmanden har udarbejdet, indeholder oplysninger, der er nødvendige for, at den berørte person kan forberede sig på retslige eller administrative procedurer. Efter at en person, der er genstand for en undersøgelse, har modtaget meddelelsen om resultatredegørelsen enten fra efterforskningsembedsmanden eller fra ESMA, bør vedkommende derfor have ret til aktindsigt med forbehold af andre personers berettigede interesse i, at deres forretningshemmeligheder ikke afsløres. Anvendelse af sagsakter, der er givet aktindsigt i, bør kun tillades i forbindelse med retslige eller administrative procedurer i forbindelse med overtrædelser af forordning (EU) 2023/2631. |
|
(7) |
Både beføjelsen til at pålægge bøder og tvangsbøder og beføjelsen til at fuldbyrde bøder og tvangsbøder bør udøves inden for en rimelig frist og derfor være underlagt en forældelsesfrist. Af konsekvenshensyn bør forældelsesfristerne for pålæg og tvangsfuldbyrdelse af bøder eller tvangsbøder tage hensyn til gældende EU-lovgivning om tvangsfuldbyrdelse af bøder og tvangsbøder over for tilsynsbelagte enheder og ESMA's erfaringer med anvendelsen af denne lovgivning. |
|
(8) |
For at sikre opbevaring af opkrævede bøder og tvangsbøder bør ESMA deponere de beløb, der er modtaget fra disse bøder og tvangsbøder, på rentebærende konti, der udelukkende er åbnet med henblik på en enkelt bøde eller tvangsbøde. Af hensyn til budgetmæssig tilbageholdenhed bør ESMA først overføre beløbene til Kommissionen, når afgørelserne er endelige, fordi klageretten er blevet udtømt eller er bortfaldet — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Procedureregler for overtrædelsessager hos efterforskningsembedsmanden
1. Efter afslutningen af en undersøgelse af forhold, der kan udgøre en eller flere af de overtrædelser, der er anført i artikel 60, stk. 1, i forordning (EU) 2023/2631, og inden deres sagsakter forelægges for ESMA (»resultatredegørelse«), underretter efterforskningsembedsmanden skriftligt den person, der er genstand for undersøgelsen, om sine resultater og giver den pågældende person mulighed for at fremsætte skriftlige bemærkninger, jf. stk. 3.
2. I udkastet til resultatredegørelse skal de forhold anføres, som kan udgøre en eller flere overtrædelser, jf. artikel 60, stk. 1, i forordning (EU) 2023/2631, og udkastet bør indeholde en vurdering af arten og alvoren af disse forhold baseret på kriterierne i nævnte forordnings artikel 59, stk. 3.
3. I udkastet til resultatredegørelse skal der fastsættes en rimelig frist på mindst fire uger for at give den person, der er genstand for undersøgelsen, mulighed for at fremsætte skriftlige bemærkninger. Efterforskningsembedsmanden er ikke forpligtet til at tage hensyn til skriftlige bemærkninger, der modtages efter fristens udløb.
4. Personer, der er genstand for en undersøgelse, kan i deres skriftlige bemærkninger angive alle de forhold, som er relevante for deres forsvar, og skal om muligt vedlægge dokumenter som bevis for nævnte forhold. Personer, der er genstand for en undersøgelse, kan foreslå, at efterforskningsembedsmanden hører andre personer, der kan underbygge de forhold, der er anført i deres bemærkninger. De personer, der er genstand for undersøgelsen, kan bistås af en rådgiver efter eget valg i forbindelse med udarbejdelsen af deres skriftlige bemærkninger.
5. Efterforskningsembedsmanden kan indbyde personer, der er genstand for en undersøgelse og har fået tilsendt et udkast til resultatredegørelse som omhandlet i stk. 1, til at deltage i en mundtlig høring. De personer, der er genstand for en undersøgelse, kan bistås af en rådgiver efter eget valg. Mundtlige høringer er ikke offentlige.
6. Efterforskningsembedsmanden sender den endelige resultatredegørelse til den person, der er genstand for undersøgelsen.
Artikel 2
Procedureregler, der skal følges af ESMA med hensyn til bøder og tilsynsforanstaltninger
1. Efterforskningsembedsmanden forelægger følgende dokumenter for ESMA:
|
a) |
resultatredegørelsen og en kopi heraf, som efterforskningsembedsmanden har sendt til den person, der er genstand for undersøgelsen |
|
b) |
en kopi af de skriftlige bemærkninger fra den person, der er genstand for undersøgelsen |
|
c) |
referatet af eventuelle mundtlige høringer. |
2. Når et dossier ikke er fuldstændigt, fremsætter ESMA en begrundet anmodning om yderligere dokumenter til efterforskningsembedsmanden.
3. Hvis ESMA finder, at de forhold, der er beskrevet i efterforskningsembedsmandens resultatredegørelse, ikke synes at udgøre en eller flere af de overtrædelser, der er anført i artikel 60, stk. 1, i forordning (EU) 2023/2631, træffer den afgørelse om at afslutte sagen. ESMA underretter den person, der er genstand for undersøgelsen, om nævnte afgørelse om at afslutte sagen.
4. Hvis ESMA er enig i alle eller nogle af efterforskningsembedsmandens resultater, underretter ESMA den person, der er genstand for undersøgelsen, herom. I underretningen skal der fastsættes en frist på mindst to uger, hvis ESMA er enig i alle efterforskningsembedsmandens resultater, og mindst fire uger, hvis ESMA ikke er enig i alle resultaterne, inden for hvilken den person, der er genstand for undersøgelsen, kan fremsætte skriftlige bemærkninger. ESMA er ikke forpligtet til at tage hensyn til skriftlige bemærkninger, der modtages efter fristens udløb.
5. ESMA kan indbyde den person, der er genstand for undersøgelsen og har fået tilsendt en resultatredegørelse, til at deltage i en mundtlig høring. Den person, der er genstand for undersøgelsen, kan bistås af en rådgiver efter eget valg. Mundtlige høringer er ikke offentlige.
6. Hvis ESMA beslutter, at en person, der er genstand for en undersøgelse, har gjort sig skyldig i en eller flere af de overtrædelser, der er anført i artikel 60, stk. 1, i forordning (EU) 2023/2631, og har vedtaget en afgørelse om pålæg af bøde i overensstemmelse med nævnte forordnings artikel 60, underretter ESMA straks den person, som bøden pålægges, om denne afgørelse.
Artikel 3
Procedureregler for overtrædelsessager, som skal følges af ESMA med hensyn til tvangsbøder
1. Inden ESMA pålægger en tvangsbøde i henhold til artikel 61 i forordning (EU) 2023/2631, foreligger ESMA en resultatredegørelse for den person, der er genstand for proceduren, med en begrundelse for pålæg af tvangsbøden og angivelse af tvangsbødens størrelse pr. dag med manglende overholdelse. I redegørelsen skal der fastsættes en rimelig frist på mindst fire uger, inden for hvilken den person, der er genstand for proceduren, kan fremsætte skriftlige bemærkninger. ESMA er ikke forpligtet til at tage hensyn til skriftlige bemærkninger, der modtages efter fristens udløb.
2. ESMA kan indbyde den person, der er genstand for proceduren, til at deltage i en mundtlig høring. Den person, der er genstand for proceduren, kan bistås af en rådgiver efter eget valg. Mundtlige høringer er ikke offentlige.
3. I en afgørelse som omhandlet i artikel 61, stk. 1, i forordning (EU) 2023/2631 angives retsgrundlaget og begrundelserne for afgørelsen, tvangsbødens størrelse og datoen for påbegyndelse af betalingen af tvangsbøden.
4. ESMA pålægger ikke længere en tvangsbøde, når den eksterne kontrollant eller den person, der er genstand for proceduren, har overholdt den relevante afgørelse, der er omhandlet i artikel 61, stk. 1, i forordning (EU) 2023/2631.
Artikel 4
Procedureregler, der skal følges af ESMA med hensyn til midlertidige afgørelser om tilsynsforanstaltninger
1. Hvis ESMA har vedtaget en midlertidig afgørelse, jf. artikel 64, stk. 2, i forordning (EU) 2023/2631, underretter ESMA straks den person, der er genstand for nævnte midlertidige afgørelse, herom. ESMA fastsætter en rimelig frist på mindst fire uger, inden for hvilken den person, der er genstand for den midlertidige afgørelse, kan fremsætte skriftlige bemærkninger om nævnte afgørelse. ESMA er ikke forpligtet til at tage hensyn til skriftlige bemærkninger, der modtages efter fristens udløb.
2. Efter anmodning giver ESMA den person, der er genstand for den midlertidige afgørelse, aktindsigt. Sagsakter, hvori der er givet aktindsigt, må kun anvendes med henblik på retslige eller administrative procedurer vedrørende anvendelsen af forordning (EU) 2023/2631.
3. ESMA kan indbyde den person, der er genstand for den midlertidige afgørelse, til at deltage i en mundtlig høring. De personer, der er genstand for den midlertidige afgørelse, kan bistås af en rådgiver efter eget valg. Mundtlige høringer er ikke offentlige.
4. ESMA træffer en endelig afgørelse som omhandlet i artikel 59, stk. 1, artikel 60, stk. 1, og artikel 61, stk. 1, i forordning (EU) 2023/2631 så hurtigt som muligt efter vedtagelsen af den midlertidige afgørelse. Hvis ESMA efter at have hørt den person, der er genstand for den midlertidige afgørelse, finder, at den person, der er genstand for den midlertidige afgørelse, har gjort sig skyldig i en overtrædelse, der er anført i artikel 60, stk. 1, i forordning (EU) 2023/2631, vedtager ESMA en bekræftende afgørelse, hvorved der pålægges en eller flere af de tilsynsforanstaltninger, der er fastsat i nævnte forordnings artikel 59. ESMA underretter straks den person, der er genstand for den midlertidige afgørelse, om nævnte bekræftende afgørelse.
Hvis ESMA vedtager en endelig afgørelse, der ikke bekræfter den midlertidige afgørelse, anses den midlertidige afgørelse for ophævet.
Artikel 5
Aktindsigt og brug af dokumenter
1. Efter anmodning giver ESMA aktindsigt til den person, der er genstand for undersøgelsen, og til hvem efterforskningsembedsmanden eller ESMA har sendt en resultatredegørelse. ESMA skal give en sådan aktindsigt, når der er givet underretning om en resultatredegørelse.
2. Sagsakter, hvori der er givet aktindsigt, må af den person, der er omhandlet i stk. 1, kun anvendes med henblik på retslige eller administrative procedurer vedrørende anvendelsen af forordning (EU) 2023/2631.
Artikel 6
Forældelsesfrister for pålæg af bøder og tvangsbøder
1. Bøder og tvangsbøder, som er pålagt eksterne kontrollanter og andre personer, der er genstand for undersøgelser, forældes efter fem år.
2. Den i stk. 1 omhandlede forældelsesfrist løber fra dagen efter den dag, hvor overtrædelsen er begået. Ved vedvarende eller gentagne overtrædelser løber forældelsesfristen fra den dag, hvor overtrædelsen er ophørt.
3. Enhver foranstaltning, som ESMA træffer med henblik på undersøgelsen eller proceduren vedrørende en overtrædelse, der er anført i artikel 60, stk. 1, i forordning (EU) 2023/2631, afbryder forældelsesfristen for pålæg af bøder og tvangsbøder. Forældelsesfristen skal afbrydes med virkning fra den dag, hvor den pågældende foranstaltning meddeles den eksterne kontrollant eller den person, der er genstand for undersøgelsen som følge af en overtrædelse af kravene, jf. artikel 60, stk. 1, i forordning (EU) 2023/2631.
4. Hver afbrydelse som omhandlet i stk. 3 indleder en ny forældelsesfrist som omhandlet i stk. 1. Denne nye forældelsesfrist udløber senest den dag, hvor der er forløbet en periode svarende til den dobbelte oprindelige forældelsesfrist, uden at ESMA har pålagt en bøde eller tvangsbøde. Denne periode skal forlænges med den tid, hvor forældelsesfristen har været stillet i bero i henhold til stk. 5.
5. Forældelsesfristen for pålæg af bøder og tvangsbøder skal stilles i bero, så længe afgørelsen truffet af ESMA verserer for klagenævnet som omhandlet i artikel 60 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010 (2) eller er underlagt prøvelse ved Domstolen i overensstemmelse med artikel 65 i forordning (EU) 2023/2631.
Artikel 7
Forældelsesfrister for tvangsfuldbyrdelse af bøder og tvangsbøder
1. ESMA's beføjelse til at håndhæve afgørelser, der er vedtaget i henhold til artikel 60 og 61 i forordning (EU) 2023/2631, forældes efter fem år.
2. Den i stk. 1 omhandlede forældelsesfrist regnes fra dagen efter den dag, hvor afgørelsen bliver endelig.
3. Forældelsesfristen for tvangsfuldbyrdelse af bøder og tvangsbøder afbrydes ved ethvert skridt, der tages af ESMA med henblik på tvangsfuldbyrdelse af bøden eller tvangsbøden eller håndhævelse af betalingsvilkårene eller -betingelserne.
4. Hver afbrydelse som omhandlet i stk. 3 indleder en ny forældelsesfrist som omhandlet i stk. 1.
5. Den i stk. 1 omhandlede forældelsesfrist skal stilles i bero, så længe:
|
a) |
der er givet en betalingsfrist |
|
b) |
tvangsinddrivelsen er stillet i bero, fordi afgørelsen verserer for ESMA's klagenævn i overensstemmelse med artikel 60 i forordning (EU) nr. 1095/2010 eller af Den Europæiske Unions Domstol i overensstemmelse med artikel 65 i forordning (EU) 2023/2631. |
Artikel 8
Opkrævning af bøder og tvangsbøder
1. ESMA indsætter beløbene fra bøder og tvangsbøder på en rentebærende konto åbnet af ESMA, indtil disse bøder og tvangsbøder bliver endelige. Hvis ESMA opkræver flere bøder og tvangsbøder på samme tid, sikrer ESMA, at disse bøder og tvangsbøder indsættes på forskellige konti eller underkonti. Betalte bøder og tvangsbøder skal ikke opføres i ESMA's budget, og de registreres ej heller som budgetmidler.
2. Når ESMA har konstateret, at bøderne eller tvangsbøderne er blevet endelige, når alle klagemuligheder er udtømt, overfører ESMA disse beløb plus eventuelle renter til Kommissionen. Disse beløb skal derefter opføres på Unionens almindelige budget.
3. ESMA aflægger regelmæssigt rapport til Kommissionen om størrelsen af de bøder og tvangsbøder, der er pålagt, og deres status.
Artikel 9
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på og finder anvendelse fra tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 16. april 2025.
På Kommissionens vegne
Ursula VON DER LEYEN
Formand
(1) EUT L, 2023/2631, 30.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2631/oj.
(2) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed), om ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/77/EF (EUT L 331 af 15.12.2010, s. 84, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1095/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/754/oj
ISSN 1977-0634 (electronic edition)