This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024O1211
Guideline (EU) 2024/1211 of the European Central Bank of 16 April 2024 on the Eurosystem’s provision of reserve management services in euro to central banks and countries located outside the euro area and to international organisations (ECB/2024/13) (recast)
Den Europæiske Centralbanks retningslinje (EU) 2024/1211 af 16. april 2024 om Eurosystemets levering af tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver i euro til centralbanker og lande uden for euroområdet og internationale organisationer (ECB/2024/13) (omarbejdning)
Den Europæiske Centralbanks retningslinje (EU) 2024/1211 af 16. april 2024 om Eurosystemets levering af tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver i euro til centralbanker og lande uden for euroområdet og internationale organisationer (ECB/2024/13) (omarbejdning)
ECB/2024/13
EUT L, 2024/1211, 3.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2024/1211/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Den Europæiske Unions |
DA L-udgaven |
2024/1211 |
3.5.2024 |
DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS RETNINGSLINJE (EU) 2024/1211
af 16. april 2024
om Eurosystemets levering af tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver i euro til centralbanker og lande uden for euroområdet og internationale organisationer (ECB/2024/13)
(omarbejdning)
STYRELSESRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank, særlig artikel 12.1, 14.3 og 23, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Det er nødvendigt at foretage en række ændringer af Den Europæiske Centralbanks retningslinje (EU) 2021/564 (ECB/2021/9) (1). Af hensyn til klarhed bør retningslinjen omarbejdes. |
(2) |
I overensstemmelse med euroens rolle som international reservevaluta har Eurosystemet udviklet en ramme for levering af tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver i euro til centralbanker, monetære myndigheder og lande uden for euroområdet og til internationale organisationer. Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver er kernen i denne ramme og omfatter et veldefineret sæt standardiserede tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver, som gør det muligt for kunderne at foretage en omfattende forvaltning af deres eurodenominerede reserveaktiver gennem en enkelt centralbank i Eurosystemet. |
(3) |
I henhold til artikel 23 sammenholdt med artikel 42.4 i Statutten for Det Europæiske System af Centralbanker (herefter »ESCB-statutten«) kan Den Europæiske Centralbank (ECB) og de nationale centralbanker i de medlemsstater, der har euroen som valuta, etablere relationer med centralbanker og finansielle institutioner i andre lande, og, hvis det er hensigtsmæssigt, med internationale organisationer og udføre alle slags bankforretninger med tredjelande og internationale organisationer. |
(4) |
Eurosystemet bør optræde som et samlet system i forbindelse med levering af tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver til kunder, uanset gennem hvilken centralbank i Eurosystemet disse tjenesteydelser leveres. Med henblik herpå har denne retningslinje blandt andet til formål at sikre, at Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver leveres på et standardiseret grundlag på harmoniserede vilkår og betingelser, og at ECB, ERMS-udbyderne eller Eurosystemet, alt efter hvad der er relevant, modtager tilstrækkelige oplysninger om disse tjenester. |
(5) |
Alle oplysninger, data og dokumenter, herunder de, der er modtaget fra kunder, som udarbejdes af og/eller udveksles mellem centralbanker i Eurosystemet i forbindelse med Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver, er fortrolige og underlagt ESCB-statuttens artikel 37. Deling af oplysninger, der indeholder personoplysninger, skal ske i overensstemmelse med den gældende EU-lovgivning om databeskyttelse. |
(6) |
I overensstemmelse med artikel 1, litra c), i Den Europæiske Centralbanks retningslinje (EU) 2019/671 (ECB/2019/7) (2) finder bestemmelserne i denne retningslinje ikke anvendelse på transaktioner, der er gennemført og indskud, der er modtaget inden for rammerne af Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver. For at undgå tvivl og af hensyn til retssikkerheden bør dette præciseres i denne retningslinje. |
(7) |
Styrelsesrådet har besluttet, at der er behov for mere gennemsigtighed i forrentningen af ikke-pengepolitiske indskud. De renter, der gælder for disse indskud, er fastsat i flere forskellige retsakter. For at forbedre gennemsigtigheden og sammenhængen på tværs af relaterede retsakter er det hensigtsmæssigt, at renterne fastsættes på en samlet måde i en enkelt retsakt for at lette kommunikationen om renterne og give mulighed for fremtidige tilpasninger af dem. Som følge heraf omfatter forrentningsreglerne vedrørende indskud, der er modtaget inden for rammerne af Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver henvisninger til de relevante bestemmelser i Den Europæiske Centralbanks afgørelse (EU) 2024/1209 (ECB/2024/11) (3), som er den ene retsakt, der fastsætter den forrentning, der finder anvendelse på ikke-pengepolitiske indskud. |
(8) |
Af hensyn til retssikkerheden er det nødvendigt at bringe anvendelsesdatoen for denne retningslinje i overensstemmelse med anvendelsesdatoen for afgørelse (EU) 2024/1209 (ECB/2024/11). Denne retningslinje bør derfor finde anvendelse fra 1. december 2024 — |
VEDTAGET DENNE RETNINGSLINJE:
Artikel 1
Genstand og anvendelsesområde
Denne retningslinje fastlægger rammerne for centralbankernes levering af Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver til kunder.
Artikel 2
Definitioner
I denne retningslinje gælder følgende definitioner:
1) |
»international organisation« (international organisation): alle organisationer, undtagen EU-institutioner og -organer, som er oprettet ved eller med hjemmel i en international traktat |
2) |
»Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver« eller »ERMS« (Eurosystem reserve management services, ERMS): de i artikel 3 omhandlede tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver, som ERMS-udbydere kan levere til kunder, således at kunderne kan foretage omfattende forvaltning af deres valutareserver gennem en eller flere ERMS-udbydere |
3) |
»kunde« (customer): alle centralbanker (herunder monetære myndigheder) og lande (herunder offentlige myndigheder eller offentlige organer) uden for euroområdet og alle internationale organisationer, som en eller flere centralbanker i Eurosystemet leverer Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver til |
4) |
»centralbank i Eurosystemet« (Eurosystem central bank): ECB eller en national centralbank i en medlemsstat, der har euroen som valuta |
5) |
»ERMS-udbyder« (ERMS provider): en centralbank i Eurosystemet, som leverer alle eller en del af Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver, uanset om den relevante centralbank i Eurosystemet har indgået en aftale med kunden |
6) |
»klasse 1-investeringsfacilitet« (Tier 1 investment facility): en begrænset facilitet til investering direkte med ERMS-udbyderen |
7) |
»klasse 2-investeringsfacilitet« (Tier 2 investment facility): en facilitet til investering i kommission på markedet med modparter udvalgt af ERMS-udbyderen |
8) |
»i kommission« (agency basis): at ERMS-udbyderen fungerer som agent for en kunde på en af følgende måder: a) på et oplyst grundlag, hvor ERMS-udbyderen handler i sin kundes navn og på vegne af denne over for sin modpart, dvs. oplyser den pågældende kundes identitet og at den handler som agent på vegne af denne, eller b) på et ikke-oplyst grundlag, hvor ERMS-udbyderen handler på vegne af sin kunde, men ikke i dennes navn over for sin modpart, dvs. oplyser, at den handler som agent på vegne af en af sine kunder, men ikke oplyser den pågældende kundes identitet |
9) |
»overskydende kontantbeholdning« (excess cash balance): en saldo, der på en given dag ikke kan indgå i hverken klasse 1-investeringsfaciliteten eller klasse 2-investeringsfaciliteten |
10) |
»eget navn« (principal basis): ERMS-udbyderen handler i eget navn og på egne vegne over for sine kunder og modparter |
11) |
»reserver« (reserves): eurodenominerede kontanter og de eurodenominerede værdipapirer, der er opført på Eurosystemets liste over belånbare omsættelige aktiver, som offentliggøres og opdateres dagligt på ECB's websted i overensstemmelse med artikel 61 i Den Europæiske Centralbanks retningslinje (EU) 2015/510 (ECB/2014/60 (4)), med undtagelse af:
|
Artikel 3
Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver
ERMS-leverandører kan tilbyde alle eller dele af følgende af Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver til kunder i overensstemmelse med denne retningslinje. Hvor det er relevant skal den anvendte forrentning være som fastsat i artikel 2, stk. 2, i afgørelse (EU) 2024/1209 (ECB/2024/11):
1) |
følgende kontantkontotjenester:
|
2) |
følgende depottjenester:
|
3) |
følgende afviklingstjenester:
|
4) |
følgende kontant dag-til-dag-investeringstjenester:
|
5) |
følgende tjenesteydelser vedrørende tidsindskud:
|
6) |
gennemførelse af investeringer for kunder i henhold til deres gældende instrukser eller et investeringsmandat og i overensstemmelse med Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver på følgende betingelser:
|
7) |
udførelse af kundernes ordrer med hensyn til køb eller salg af værdipapirer på det sekundære marked, som omfatter værdipapirer fra hele rækken af godkendte værdipapirer, for hvilke der stilles værdipapirkonti til rådighed, jf. nr. 2), litra a), på følgende betingelser:
|
8) |
følgende tjenesteydelser i forbindelse med valutatransaktioner vedrørende euro over for andre valutaer og guld samt omvendte tilbagekøbsforretninger (omvendte repoer) i euro:
Eurosystemets tjenesteydelser i forbindelse med valutatransaktioner, som udbydes af ERMS-udbydere i eget navn, udføres i deres egne navne og kan være underlagt de retningslinjer, som ECB har vedtaget på grundlag af ESCB-statuttens artikel 31, og som fastsætter grænseværdier for, hvornår forskellige typer valutatransaktioner på en given dag kan udføres af nationale centralbanker uden ECB's godkendelse, og over hvilke forskellige typer valutatransaktioner på en given dag ikke må udføres af de nationale centralbanker uden ECB's forudgående godkendelse. I det omfang, som de transaktioner, der gennemføres i henhold til denne retningslinje, er omfattet af de retningslinjer, som ECB har vedtaget på grundlag af ESCB-statuttens artikel 31, finder sidstnævnte retningslinjer også anvendelse. |
Artikel 4
Omkostninger og gebyrer
ERMS-udbydere opkræver følgende omkostninger og gebyrer fra deres kunder:
1) |
til dækning af interne omkostninger for depot- og afviklingstjenester, der leveres til kunder, for den række af godkendte værdipapirer, der er omhandlet i artikel 3, nr. 2) og 3), følgende gebyrer som fastsat af Styrelsesrådet:
|
2) |
i forbindelse med udførelsen af værdipapirordrer dækkes interne omkostninger ved anvendelse af en margen, der fastsættes af den pågældende ERMS-udbyder på transaktionsbasis. Eventuelle eksterne gebyrer, f.eks. gebyrer, der opkræves af CSD'er, ICSD'er og korrespondentcentralbanker i forbindelse med bilaterale ordninger, sendes fuldt ud videre til kunderne. Disse gebyrer kan variere og er ikke harmoniseret i Eurosystemet |
3) |
de gebyrer, der opkræves af kunder for investeringer i overensstemmelse med gældende instrukser eller et investeringsmandat, er de, der anvendes i forbindelse med den underliggende værdipapirrelaterede transaktion eller kontanttjeneste. Der må ikke opkræves særskilte eller yderligere gebyrer for udførelse af gældende instrukser som sådan. Gebyret for et investeringsmandat fastsættes af den relevante ERMS-udbyder |
4) |
for omkostninger for levering af tjenesteydelser i forbindelse med valutatransaktioner i eget navn anvender den relevante ERMS-udbyder en margen mellem købs- eller salgsprisen for valutaen som fastsat af den pågældende ERMS-udbyder og den gældende markedskurs på et individuelt transaktionsgrundlag |
5) |
kunderne skal sikre, at deres kontantkontosaldi er større end eller lig med nul senest ved forretningstids ophør på hver bankdag. |
Artikel 5
Oplysninger om Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver
1. ERMS-leverandører forsyner ECB med alle relevante oplysninger om levering af Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver til kunder og informerer ECB, når en potentiel kunde henvender sig til dem. ECB kan udveksle relevante oplysninger inden for ECB og Eurosystemet på et strengt »need to know«-grundlag. Deling af oplysninger, der indeholder personoplysninger, foretages i overensstemmelse med den gældende EU-lovgivning om databeskyttelse. Delte oplysninger omfatter ikke transaktionsdata opdelt efter individuelle kunder.
2. ERMS-leverandører bestræber sig på at opnå kundens samtykke til at oplyse dennes identitet til Eurosystemet til følgende formål:
a) |
analyse af Eurosystemets tjenesteydelser og betingelser vedrørende forvaltning af valutareserver, herunder tildeling af klasse 1-investeringsfaciliteter |
b) |
beskyttelse af kunder og andre ERMS-udbydere mod skader som følge af identificerede større hændelser, dvs. cyberangreb, tekniske eller operationelle fejl eller kunders svig |
c) |
støtte til långivning/genkøb (repo) med kunden og |
d) |
Eurosystemets andre opgaver eller rådgivende funktioner inden for ECB’s mandat. |
3. Hvis der ikke indhentes samtykke fra en kunde til de i stk. 2 omhandlede formål, indsender den pågældende ERMS-udbyder de relevante oplysninger til ECB (via en pseudonymiseret numerisk identifikationskode) uden at afsløre den pågældende kundes identitet og fastsætter kundens grænse for klasse 1-investeringsfacilitetens saldi til nul.
4. ECB kan anmode ERMS-udbydere om at videregive ad hoc-oplysninger om enhver kunde under særlige omstændigheder, såsom at kunden eventuelt er genstand for sanktioner eller restriktive foranstaltninger, og kan dele sådanne oplysninger inden for Eurosystemet. ERMS-udbydere indsender oplysninger om en sådan ad hoc-informationsudveksling til kunden, så snart det med rimelighed er praktisk muligt.
5. Centralbankerne i Eurosystemet underretter ECB om leveringen af tjenesteydelser i euro i forbindelse med investering af reserver, som ikke er omfattet af artikel 3 og derfor ikke er omfattet af denne retningslinje, med angivelse af typen af tjenesteydelse og de gældende vilkår og betingelser.
Artikel 6
Forbud mod og indstilling af Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver
1. Kunden skal overholde al EU-lovgivning og national lovgivning om sanktioner eller restriktive foranstaltninger og om forebyggelse af hvidvask af penge og finansiering af terrorisme, for så vidt og i det omfang denne lovgivning finder anvendelse på kunden, herunder instrukser fra kompetente myndigheder. Kunden skal også over for ERMS-udbyderen bekræfte, at vedkommende overholder denne lovgivning, og at vedkommende ikke er involveret i nogen form for hvidvaskning af penge eller finansiering af terrorisme.
2. ERMS-udbydere kan begrænse, suspendere eller udelukke en kunde fra leveringen af Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver under en af følgende omstændigheder:
a) |
hvis kunden ikke overholder de forpligtelser, der er omhandlet i stk. 1 |
b) |
hvis kunden og/eller dennes reserver er omfattet af sanktioner eller restriktive foranstaltninger i henhold til EU-lovgivning og/eller national lovgivning |
c) |
hvis kunden ikke opfylder de forpligtelser, der er fastsat i denne retningslinje eller i den enkelte ERMS-kontrakt. |
3. Hvis ERMS-udbyderen nægter at levere eller begrænser leveringen af Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver til en kunde på grundlag af en anden foranstaltning eller beslutning end de, der er omhandlet i stk. 1, underretter den pågældende ERMS-udbyder straks ECB herom. ECB underretter straks de øvrige centralbanker i Eurosystemet herom. Hvis en sådan foranstaltning eller beslutning træffes, er den ikke til hinder for, at de øvrige centralbanker i Eurosystemet kan levere Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver til de pågældende kunder.
Artikel 7
Ansvar for Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver
1. Hver ERMS-udbyder er ansvarlig for gennemførelsen af enhver kontraktlig eller uformel aftale om Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver med sine kunder og er ansvarlig for de tjenesteydelser, som den leverer. Det, at en sådan ordning findes, skaber ikke i sig selv kunderettigheder i forhold til andre centralbanker i Eurosystemet.
2. ERMS-udbyderen kan stille kunderne forslag med hensyn til tidspunktet for og udførelsen af en transaktion for at undgå, at den kommer i konflikt med Eurosystemets pengepolitik og valutakurspolitik, og er ikke er ansvarlig for de konsekvenser, disse forslag måtte have for kunden
Artikel 8
Kontraktlige aftaler med kunder
1. ERMS-udbydere skal sikre, at deres kontraktlige ordninger med kunder gennemfører denne retningslinje.
2. Hvis en kunde ikke accepterer de ændringer, der er nødvendige for at sikre, at dennes kontraktlige aftale med ERMS-udbyderen er i overensstemmelse med denne retningslinje, skal ERMS-udbyderen opsige den kontraktlige aftale. Hvis ændringen kun vedrører en specifik tjeneste og ikke hele rækken af tjenester, kan ERMS-udbyderen vælge kun at bringe den tjeneste, der er berørt af de relevante ændringer, til ophør.
Artikel 9
ECB's rolle
ECB koordinerer den generelle levering af Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver og de relaterede oplysningsmæssige rammer og kan med henblik herpå fastsætte interne tekniske specifikationer. Hvis en centralbank i Eurosystemet bliver EMRS-leverandør eller ophæver sin status som ERMS-leverandør, underretter den ECB herom.
Artikel 10
Ikkeanvendelse af retningslinje (EU) 2019/671 (ECB/2019/7)
I overensstemmelse med artikel 1, litra c), i retningslinje (EU) 2019/671 (ECB/2019/7) finder bestemmelserne i denne retningslinje ikke anvendelse på transaktioner, der er gennemført og indskud, der er modtaget inden for rammerne af Eurosystemets tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver.
Artikel 11
Ophævelse af retningslinje (EU) 2021/564 (ECB/2021/9)
1. Retningslinje (EU) 2021/564 (ECB/2021/9) ophæves med virkning fra den 1. december 2024.
2. Henvisninger til den ophævede retningslinje skal forstås som henvisninger til denne retningslinje og læses i overensstemmelse med sammenligningstabellen i bilaget.
Artikel 12
Ikrafttræden
1. Denne retningslinje får virkning på den dato, hvor den meddeles de nationale centralbanker i de medlemsstater, der har euroen som valuta.
2. Centralbankerne i Eurosystemet skal overholde denne retningslinje fra den 1. december 2024.
Artikel 13
Adressater
Denne retningslinje er rettet til alle centralbanker i Eurosystemet.
Udfærdiget i Frankfurt am Main den 16. april 2024.
For ECB's Styrelsesråd
Christine LAGARDE
Formand for ECB
(1) Den Europæiske Centralbanks retningslinje (EU) 2021/564 af 17. marts 2021 om Eurosystemets levering af tjenesteydelser vedrørende forvaltning af valutareserver i euro til centralbanker og lande uden for euroområdet og internationale organisationer og om ophævelse af Den Europæiske Centralbanks retningslinje (EU) 2020/1284 (ECB/2021/9) (EUT L 119 af 7.4.2021, s. 121).
(2) Retningslinje (EU) 2019/671 af 9. april 2019 om de nationale centralbankers indenlandske operationer i forbindelse med forvaltningen af aktiver og passiver (ECB/2019/7) (EUT L 113 af 29.4.2019, s. 11).
(3) Den Europæiske Centralbanks afgørelse (EU) 2024/1209 af 16. april 2024 om forrentning af ikke-pengepolitiske indskud i nationale centralbanker og Den Europæiske Centralbank (ECB/2024/11) (EUT L, 2024/1209, 3.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1209/oj).
(4) Den Europæiske Centralbanks retningslinje (EU) 2015/510 af 19. december 2014 om gennemførelse af Eurosystemets pengepolitiske ramme (ECB/2014/60) (EUT L 91 af 2.4.2015, s. 3).
(5) Den Europæiske Centralbanks retningslinje (EU) 2016/65 af 18. november 2015 om anvendelsen af haircuts i forbindelse med gennemførelsen af Eurosystemets pengepolitiske ramme (ECB/2015/35) (EUT L 14 af 21.1.2016, s. 30).
BILAG
Sammenligningstabel
Retningslinje (EU) 2021/564 (ECB/2021/9) |
Denne retningslinje |
- Artikel 1 Artikel 2 Artikel 3 - Artikel 4 Artikel 5 Artikel 6 Artikel 7 - Artikel 8 Artikel 9 Artikel 10 - - Artikel 11 Artikel 12 |
Artikel 1 Artikel 2 Artikel 3 - Artikel 4 Artikel 5 Artikel 6 Artikel 7 - Artikel 8 Artikel 9 - - Artikel 10 Artikel 11 Artikel 12 Artikel 13 |
ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2024/1211/oj
ISSN 1977-0634 (electronic edition)