This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024D3016
Council Decision (EU) 2024/3016 of 18 March 2024 on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Interim Agreement on Trade between the European Union and the Republic of Chile
Rådets afgørelse (EU) 2024/3016 af 18. marts 2024 om indgåelse på Den Europæiske Unions vegne af interimsaftalen om handel mellem Den Europæiske Union og Republikken Chile
Rådets afgørelse (EU) 2024/3016 af 18. marts 2024 om indgåelse på Den Europæiske Unions vegne af interimsaftalen om handel mellem Den Europæiske Union og Republikken Chile
ST/11667/2023/INIT
EUT L, 2024/3016, 20.12.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/3016/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/3016/oj
|
Den Europæiske Unions |
DA L-udgaven |
|
2024/3016 |
20.12.2024 |
RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2024/3016
af 18. marts 2024
om indgåelse på Den Europæiske Unions vegne af interimsaftalen om handel mellem Den Europæiske Union og Republikken Chile
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 91, stk. 1, artikel 100, stk. 2, og artikel 207, stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 6, andet afsnit, litra a), nr. v), og artikel 218, stk. 7,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
under henvisning til godkendelse fra Europa-Parlamentet (1), og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
I overensstemmelse med Rådets afgørelse (EU) 2023/2761 (2) blev interimsaftalen om handel mellem Den Europæiske Union og Republikken Chile (»aftalen«) undertegnet den 13. december 2023 med forbehold af aftalens indgåelse på et senere tidspunkt. I overensstemmelse med nævnte afgørelse blev den fælles erklæring fra Den Europæiske Union og Republikken Chile om bestemmelserne for handel og bæredygtig udvikling, som indgår i interimsaftalen om handel mellem Den Europæiske Union og Republikken Chile, som er knyttet til aftalen, godkendt på Unionens vegne. |
|
(2) |
Aftalen bør godkendes på Unionens vegne. |
|
(3) |
I henhold til artikel 218, stk. 7, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde bør Kommissionen bemyndiges til på Unionens vegne at godkende visse ændringer af aftalen, som skal vedtages ved en forenklet procedure i henhold til aftalens artikel 21.20 og artikel 33.11, stk. 6, og af et organ, der nedsættes ved aftalen i henhold til aftalens artikel 25.34 og artikel 33.1, stk. 6, litra a), nr. x). |
|
(4) |
I overensstemmelse med aftalens artikel 33.14 tillægger aftalen ikke nogen rettigheder og pålægger ikke nogen forpligtelser for personer i Unionen ud over de rettigheder og forpligtelser, som er opstået mellem parterne i henhold til folkeretten — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Interimsaftalen om handel mellem Den Europæiske Union og Republikken Chile (3) godkendes herved på Unionens vegne.
Artikel 2
Med henblik på aftalens artikel 21.20 godkendes enhver ændring eller berigtigelse af bilag 21-A og 21-B til aftalen af Kommissionen på Unionens vegne efter samråd med Handelspolitikudvalget.
Artikel 3
Med henblik på aftalens artikel 25.34 og artikel 33.1, stk. 6, litra a), nr. x), godkendes enhver ændring af bilag 25-C til aftalen af Kommissionen på Unionens vegne efter samråd med Handelspolitikudvalget.
Artikel 4
Med henblik på aftalens artikel 33.11, stk. 6, godkendes følgende af Kommissionen på Unionens vegne efter høring af Handelspolitikudvalget:
|
a) |
enhver ændring af tillæggene til aftalen om handel med vin i bilag V til aftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Republikken Chile på den anden side (4), der blev undertegnet den 18. november 2002 (»associeringsaftalen«), som indarbejdet i aftalen. |
|
b) |
enhver ændring af tillæggene til aftalen om handel med spiritus og aromatiserede drikkevarer i bilag VI til associeringsaftalen, som indarbejdet i aftalen. |
Artikel 5
Formanden for Rådet foranstalter på Unionens vegne den notifikation, der er omhandlet i aftalens artikel 33.9, stk. 1, med henblik på at udtrykke Unionens samtykke til at blive bundet af aftalen (5).
Artikel 6
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. marts 2024.
På Rådets vegne
J. BORRELL FONTELLES
Formand
(1) Godkendelse af 29. februar 2024 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
(2) Rådets afgørelse (EU) 2023/2761 af 4. december 2023 om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af interimsaftalen om handel mellem Den Europæiske Union og Republikken Chile (EUT L, 2023/2761, 7.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2761/oj).
(3) Teksten til aftalen er offentliggjort i EUT, 2024/2953, 20.12.2024, http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2024/2953/oj.
(4) EFT L 352 af 30.12.2002, s. 3.
(5) Datoen for aftalens ikrafttræden offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende på foranledning af Generalsekretariatet for Rådet.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/3016/oj
ISSN 1977-0634 (electronic edition)