Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R1617

    Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2023/1617 af 8. august 2023 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2021/2011 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af optiske fiberkabler med oprindelse i Folkerepublikken Kina

    C/2023/5069

    EUT L 199 af 9.8.2023, p. 34–47 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/1617/oj

    9.8.2023   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 199/34


    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2023/1617

    af 8. august 2023

    om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2021/2011 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af optiske fiberkabler med oprindelse i Folkerepublikken Kina

    EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

    under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1036 af 8. juni 2016 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Den Europæiske Union (1) (»grundforordningen«), særlig artikel 12, og

    ud fra følgende betragtninger:

    1.   SAGSFORLØB

    1.1.   Gældende foranstaltninger

    (1)

    Den 17. november 2021 vedtog Kommissionen gennemførelsesforordning (EU) 2021/2011 (2) (»den oprindelige forordning«) om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af optiske fiberkabler (»den undersøgte vare«) med oprindelse i Folkerepublikken Kina (»Kina«; »det pågældende land«). Den endelige antidumpingtold, der oprindeligt var blevet indført (»den oprindeligt indførte told«) var på mellem 19,7 % og 44 %.

    (2)

    Den undersøgte vare er også omfattet af en endelig udligningstold på mellem 5,1 % og 10,3 %, som blev indført ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/72 (3), som berigtiget ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/469 (4). Udligningstolden er dog ikke genstand for denne fornyede undersøgelse. Efter indførelsen af den endelige udligningstold på den undersøgte vare blev den endelige antidumpingtold nedsat til mellem 14,6 % og 33,7 % for at undgå at udligne virkningerne af subsidieringen to gange.

    1.2.   Anmodning om en fornyet absorberingsundersøgelse

    (3)

    Kommissionen modtog en anmodning om en fornyet absorberingsundersøgelse af de gældende antidumpingforanstaltninger vedrørende importen af den pågældende vare i henhold til artikel 12 i grundforordningen.

    (4)

    Anmodningen blev indgivet den 28. oktober 2022 af Europacable (»ansøgeren«) på EU-producenternes vegne. Ansøgeren tegner sig for over 25 % af Unionens samlede produktion af optiske fiberkabler.

    (5)

    Ansøgeren har fremlagt tilstrækkelig dokumentation for, at de kinesiske eksportpriser er faldet efter den oprindelige undersøgelsesperiode, og at faldet i de kinesiske eksportpriser modvirkede de tilsigtede afhjælpende virkninger af de gældende foranstaltninger. Dokumentationen i anmodningen viser, at faldet i eksportpriserne ikke kan forklares ved et fald i prisen på det vigtigste råmateriale eller andre omkostninger eller ved en ændring i varesortimentet.

    1.3.   Genoptagelse af antidumpingundersøgelsen

    (6)

    Den 8. december 2022 offentliggjorde Kommissionen en meddelelse om genoptagelse af antidumpingundersøgelsen i Den Europæiske Unions Tidende (»meddelelsen om genoptagelse«) (5).

    (7)

    Den fornyede undersøgelse vedrørte den nuværende antidumpingtold, jf. artikel 1, stk. 2, i den oprindelige forordning, som ændret og berigtiget.

    1.4.   Interesserede parter

    (8)

    I meddelelsen om genoptagelse blev de interesserede parter opfordret til at kontakte Kommissionen med henblik på at deltage i den fornyede undersøgelse. Kommissionen underrettede desuden udtrykkeligt ansøgeren, de eksporterende producenter og importører, som den vidste, var berørt af sagen, samt myndighederne i det pågældende land om indledningen af den fornyede undersøgelse og opfordrede dem til at deltage.

    (9)

    De interesserede parter fik mulighed for at fremsætte skriftlige bemærkninger og for at anmode om en høring med Kommissionen og/eller høringskonsulenten i handelsprocedurer.

    1.5.   Stikprøveudtagning af eksporterende producenter i Folkerepublikken Kina

    (10)

    For at afgøre, om det var nødvendigt med stikprøveudtagning, og i bekræftende fald udtage en stikprøve anmodede Kommissionen alle eksporterende producenter i Kina om at få tilsendt de oplysninger, der anmodes om i meddelelsen om genoptagelse. Endvidere anmodede Kommissionen Folkerepublikken Kinas repræsentation ved Den Europæiske Union om at identificere og/eller kontakte eventuelle andre producenter, der kunne være interesseret i at deltage i den fornyede undersøgelse.

    (11)

    11 eksporterende producenter i Kina afgav de ønskede oplysninger og indvilligede i at indgå i stikprøven. I overensstemmelse med grundforordningens artikel 17, stk. 1, udtog Kommissionen en stikprøve bestående af to grupper af eksporterende producenter på grundlag af den største repræsentative eksportmængde til Unionen, der med rimelighed kunne undersøges inden for den tid, der var til rådighed. De stikprøveudtagne grupper af eksporterende producenter var FiberHome Telecommunication Technologies Co., Ltd. og forretningsmæssigt forbundne virksomheder (»FTT-gruppen«) og Jiangsu Zhongtian Technology Co., Ltd. og forretningsmæssigt forbundne virksomheder (»ZTT-gruppen«). De stikprøveudtagne eksporterende producenter tegnede sig for 58 % af den samlede anslåede eksportmængde af optiske fiberkabler fra Kina til Unionen i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen (1. oktober 2021 til 30. september 2022). Den udvalgte stikprøve var den samme som i den undersøgelse, der førte til indførelsen af den oprindeligt indførte told (»den oprindelige undersøgelse«).

    (12)

    I overensstemmelse med grundforordningens artikel 17, stk. 2, blev alle kendte, berørte eksporterende producenter og myndighederne i det pågældende land hørt om udtagningen af stikprøven. Der blev ikke modtaget bemærkninger, og stikprøven blev derfor bekræftet.

    1.6.   Stikprøveudtagning af ikke forretningsmæssigt forbundne importører

    (13)

    For at afgøre, om det var nødvendigt med stikprøveudtagning, og i bekræftende fald at udtage en stikprøve, bad Kommissionen en række ikke forretningsmæssigt forbundne importører om at indsende de oplysninger, der fremgik af meddelelsen om genoptagelse.

    (14)

    To virksomheder (Cable 77 Danmark Aps og Connect Com GmbH) afgav de ønskede oplysninger og indvilligede i at indgå i stikprøven. Efter at have analyseret deres oplysninger i forbindelse med stikprøveudtagningen besluttede Kommissionen, at stikprøveudtagning ikke var nødvendig, og anmodede alle samarbejdsvillige virksomheder om at indsende deres besvarelser af spørgeskemaet for ikke forretningsmæssigt forbundne importører.

    1.7.   Besvarelser af spørgeskemaerne og verificeringer

    (15)

    Kommissionen fremsendte spørgeskemaer til de stikprøveudtagne grupper af eksporterende producenter og til de virksomheder, der havde afgivet de oplysninger, som ikke forretningsmæssigt forbundne importører var blevet anmodet om at afgive. Spørgeskemaerne blev desuden gjort tilgængelige online samme dag som for indledningen af undersøgelsen (6).

    (16)

    En af disse virksomheder, Cable 77 Danmark ApS (Danmark), som er en ikke forretningsmæssigt forbundet importør, indsendte en ufuldstændig spørgeskema-besvarelse. Kommissionen fremsendte en mangelskrivelse med anmodning om yderligere oplysninger. Virksomheden besvarede den imidlertid ikke. Den anden virksomhed, Connect Com GmbH (Tyskland), meddelte Kommissionen, at den i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen ikke havde importeret den undersøgte vare fra Kina, men havde indkøbt den hos virksomheder i Unionen. Kommissionen betragtede derfor ikke denne virksomhed som en ikke forretningsmæssigt forbundet importør i grundforordningens forstand i forbindelse med den nuværende fornyede undersøgelse. Kommissionen verificerede derfor ikke oplysningerne fra disse to virksomheder og anvendte ikke disse oplysninger i denne fornyede undersøgelse.

    (17)

    Kommissionen indhentede og verificerede eller krydstjekkede alle de oplysninger, som de stikprøveudtagne eksporterende producenter havde afgivet, og som den anså for nødvendige med henblik på denne fornyede undersøgelse. I lyset af udbruddet af covid-19 kunne Kommissionen ikke aflægge kontrolbesøg i henhold til grund-forordningens artikel 16 hos hverken FiberHome Telecommunication Technologies Co., Ltd og Nanjing Wasin Fujikura Optical Communication Ltd. (begge tilhører FTT-gruppen) eller Jiangsu Zhongtian Technology Co., Ltd., Zhongtian Power Optical Cable Co., Ltd., ZTT International Limited og ZTT Europe GmbH (alle tilhører ZTT-gruppen). Kommissionen foretog i stedet krydstjek uden kontrolbesøg via videokonference af alle de oplysninger, som disse virksomheder havde afgivet, i overensstemmelse med sin meddelelse om konsekvenserne af covid-19-udbruddet for antidumping- og antisubsidieundersøgelser (7).

    (18)

    Desuden aflagde Kommissionen kontrolbesøg i henhold til grundforordningens artikel 16 hos følgende forretningsmæssigt forbundne importører i Unionen, der tilhører FTT-gruppen:

    FiberHome International Germany GmbH, Bonn, Tyskland

    Fiberhome International Poland Sp. z o.o., Polen.

    1.8.   Periode, der er omfattet af absorberingsundersøgelsen

    (19)

    Undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen var perioden fra den 1. oktober 2021 til den 30. september 2022. Den oprindelige undersøgelsesperiode var perioden fra den 1. juli 2019 til den 30. juni 2020.

    1.9.   Bemærkninger til anmodningen og til indledningen af proceduren

    (20)

    Kommissionen modtog bemærkninger til anmodningen og indledningen af undersøgelsen fra Connect Com GmbH (»Connect Com«), som er en ikke forretningsmæssigt forbundet importør, der havde samarbejdet i den oprindelige undersøgelse.

    (21)

    Connect Com hævdede, at anvendelsen af gennemsnitsprisen pr. kabelkm ikke var en relevant indikator med henblik på at kontrollere, om antidumpingtolden var blevet absorberet, eftersom kabler med et stort antal fibre var dyrere pr. kabelkm end kabler med et lavt antal fibre. Connect Com hævdede, at faldet i gennemsnitsprisen pr. kabelkm skyldtes ændringen i varesortimentet før og efter indførelsen af antidumpingtolden.

    (22)

    Kommissionen mindede om, at ansøgeren for den undersøgte vare havde benyttet importpriserne fra Eurostats Taric-database, hvilket er sædvanlig praksis, eftersom de statistiske data indsamles på grundlag af varebeskrivelsen som helhed og ikke på individuelle varetyper. Kommissionen fandt det tilstrækkeligt at genoptage den fornyede undersøgelse på dette grundlag. Den bemærkede endvidere, at Connect Com ikke havde fremlagt nogen dokumentation for, at faldet i importprisen skyldtes en ændring i varesortimentet. Under den fornyede undersøgelse indsamlede Kommissionen mere detaljerede data på varekontrolnummerniveau og var i stand til at sammenligne priserne på de samme varetyper som forklaret i betragtning 40. Påstanden blev derfor tilbagevist.

    (23)

    Connect Com anførte også, at måleenheden »kg« eller »ton« ikke var almindelig i kabelbranchen. De normale måleenheder for kabler var meter eller kilometer.

    (24)

    Kommissionen bemærkede, at importmængderne af den undersøgte vare — ligesom alle andre varer i Eurostats Taric-database — også er angivet i ton/kg, foruden i kabelkm. I ansøgerens anmodning var begge enheder angivet for de (relevante) importmængder med den relevante pris pr. enhed. Påstanden blev derfor tilbagevist.

    (25)

    Connect Com hævdede, at en hensyntagen til priser kun indtil udgangen af første halvdel af 2022, som angivet i anmodningen, førte til et fordrejet resultat, eftersom priserne steg igen i juni 2022, og denne stigning forventedes at fortsætte i anden halvdel af 2022.

    (26)

    Kommissionen mindede om, at i betragtning af datoen for indgivelsen af anmodningen var den seneste periode med et komplet datasæt, som ansøgerne havde adgang til på tidspunktet for anmodningen, den periode, der i anmodningen var anvendt til at påvise tendenser, og som udløb den 30. juni 2022. I løbet af den fornyede undersøgelse vurderede Kommissionen desuden priserne indtil udgangen af undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen, dvs. den 30. september 2022. Det følger heraf, at den periode, hvor priserne ifølge Connect Com steg, overlappede med undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen. Påstanden blev derfor tilbagevist.

    (27)

    Connect Com anfægtede også årsagssammenhængen mellem de angiveligt faldende priser og toldens indførelse. Virksomheden hævdede, at der allerede havde fundet et ekstremt prisfald sted fra august 2021 til september 2021 før toldens indførelse, og at det efterfølgende prisfald fra 10 EUR i december 2021 til 7 EUR i juni 2022 ikke længere var betydeligt og ikke hang sammen med foranstaltningernes indførelse.

    (28)

    I henhold til grundforordningens artikel 12 kan den oprindelige undersøgelse, når der foreligger tilstrækkelig dokumentation for, at tolden absorberes, genoptages efter anmodning fra en interesseret part. Kommissionen vurderede den dokumentation, ansøgeren havde fremlagt for, at de kinesiske eksportpriser var faldet efter den oprindelige undersøgelsesperiode. På baggrund af disse oplysninger besluttede Kommissionen at indlede den fornyede absorberingsundersøgelse. Desuden giver grundforordningens artikel 12, stk. 2, Kommissionen mulighed for at tage hensyn til dokumentation for prisfald, som er indtruffet efter den oprindelige undersøgelsesperiode, men inden indførelsen af told, såsom de prisfald, som Connect Com henviste til. Påstanden fra Connect Com blev derfor tilbagevist.

    1.10.   Fremlæggelse af oplysninger

    (29)

    Den 1. juni 2023 fremlagde Kommissionen de væsentligste kendsgerninger og betragtninger, på grundlag af hvilke den påtænkte at ændre den endelige antidumpingtold på importen af optiske fiberkabler med oprindelse i Kina. Alle parter fik en frist til at fremsætte bemærkninger til fremlæggelsen af oplysninger. Kommissionen modtog bemærkninger fra FTT-gruppen, ZTT-gruppen og Twentsche (Nanjing) Fibre Optics Ltd (»TFO«).

    (30)

    TFO er en samarbejdsvillig eksporterende producent, som ikke indgik i stikprøven, og som hævdede, at dens anmodning om individuel undersøgelse var blevet ignoreret. TFO hævdede videre, at den var 100 % ejet af den nederlandske virksomhed TKH Group NV, og at den sælger optiske fiberkabler under normale konkurrencevilkår til sit datterselskab i Unionen. Den hævdede desuden, at prisfastsættelsen ikke var ændret mellem den oprindelige undersøgelsesperiode og undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen. Endelig anfægtede TFO Kommissionens vurdering med hensyn til den antidumpingtold, der var blevet pålagt virksomheden som følge af antiabsorberingsundersøgelsen.

    (31)

    Kommissionen bemærker, at TFO anmodede om individuel undersøgelse i den oprindelige undersøgelse. I forbindelse med den oprindelige undersøgelse blev virksomhedens anmodning om individuel undersøgelse afslået som forklaret i betragtning 40 i den oprindelige forordning. Den told, der var blevet pålagt TFO, var således tolden for samarbejdsvillige virksomheder, der ikke indgik i stikprøven, jf. betragtning 397 og 565 i den oprindelige forordning. I den nuværende undersøgelse beregnede Kommissionen dumpingmargenen for de samarbejdsvillige virksomheder, der ikke indgik i stikprøven, i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen som forklaret i betragtning 85 i nærværende forordning. Tolden for samarbejdsvillige virksomheder, der ikke indgik i stikprøven i den oprindelige undersøgelse, blev forhøjet som forklaret i betragtning 99 i nærværende forordning.

    (32)

    Med hensyn til TFO's aktiebeholdning bemærkede Kommissionen, at TFO er en eksporterende producent med hjemsted i Kina, som eksporterer til Unionen, og som er omfattet af antidumpingtolden for samarbejdsvillige virksomheder, der ikke indgår i stikprøven. Det forhold, at TFO er ejet af en anden virksomhed, som er etableret i Unionen, har ingen indflydelse på denne konklusion eller på anvendelsen af den pågældende toldsats. Disse påstande blev derfor tilbagevist.

    (33)

    Efter den endelige fremlæggelse af oplysninger fik de interesserede parter mulighed for at blive hørt. Der blev ikke anmodet om høringer.

    (34)

    Den 26. juni 2023 fremlagde Kommissionen supplerende endelige oplysninger for de interesserede parter, og på grundlag af disse oplysninger påtænkte Kommissionen at ændre den endelige antidumpingtold på importen af optiske fiberkabler med oprindelse i Kina. Samtlige parter fik en frist til at fremsætte bemærkninger til fremlæggelsen af supplerende oplysninger. Kommissionen modtog bemærkninger fra FTT-gruppen og ZTT-gruppen.

    2.   DEN UNDERSØGTE VARE

    (35)

    Den undersøgte vare er singlemode optiske fiberkabler, bestående af en eller flere individuelt overtrukne fibre, med beskyttelseskappe, også samlet med elektriske ledere, med oprindelse i Kina, i øjeblikket henhørende under KN-kode ex 8544 70 00 (Taric-kode 8544700010).

    (36)

    Følgende varer er udelukket:

    i)

    kabler, hvori alle de optiske fibre er individuelt forsynet med operationelle forbindelsesdele i den ene eller begge ender, og

    ii)

    kabler til undersøisk brug. Kabler til undersøisk brug er plastisolerede optiske fiberkabler indeholdende en kobber- eller aluminiumleder, hvori fibrene er indeholdt i (et) metalmodul(er).

    (37)

    Optiske fiberkabler anvendes som et optisk transmissionsmedium i telekommunikationsnet i fjern-, metro- og accessnet.

    3.   RESULTATERNE AF DEN FORNYEDE ABSORBERINGSUNDERSØGELSE

    (38)

    I henhold til grundforordningens artikel 12 har en absorberingsundersøgelse til formål at fastslå, hvorvidt eksportpriserne er faldet, eller om der er forekommet nogen eller kun utilstrækkelige ændringer i videresalgspriserne eller de efterfølgende salgspriser i Unionen for den pågældende vare efter den oprindelige undersøgelsesperiode. Hvis det dernæst fastslås, at foranstaltningerne burde have ført til ændringer i disse priser, skal eksportpriserne i henhold til grundforordningens artikel 2 derefter tages op til en ny vurdering, og dumpingmargenerne skal genberegnes under hensyntagen til de nyvurderede eksportpriser for at afhjælpe den skade, der tidligere blev konstateret i henhold til grundforordningens artikel 3.

    3.1.   Ændring i eksportpriserne

    (39)

    For at afgøre, hvorvidt der er sket et fald i eksportpriserne, fastsatte Kommissionen for hver stikprøveudtagen eksporterende producent dennes eksportpris på cif-basis (dvs. inklusive omkostninger, forsikringer og fragt) til Unionens toldgrænse i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen og sammenlignede disse priser med de tilsvarende cif-eksportpriser i den oprindelige undersøgelsesperiode.

    (40)

    Dernæst sammenlignede Kommissionen for hver af de stikprøveudtagne eksporterende producenter priserne på de varetyper, der blev solgt i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen, med priserne på de samme varetyper, der blev solgt i den oprindelige undersøgelsesperiode, og beregnede for dem en vægtet gennemsnitlig prisforskel. Ikke alle varetyper, der blev solgt i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen, blev også solgt i den oprindelige undersøgelsesperiode. For at kunne sikre et tilstrækkeligt sammenlignelighedsniveau sammenlignede Kommissionen priserne på de mest solgte »ikkematchede« varetyper i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen med priserne på de varetyper, der lignede mest, og som blev solgt i den oprindelige undersøgelsesperiode, hvor det var muligt.

    (41)

    Ovennævnte sammenligning for de to stikprøveudtagne grupper af eksporterende producenter resulterede i et vægtet gennemsnitligt fald i eksportprisen på 50,5 % for FTT-gruppen og et vægtet gennemsnitligt fald i eksportprisen på 13,2 % for ZTT-gruppen.

    (42)

    Med hensyn til Connect Coms påstand, jf. betragtning 21, viste undersøgelsen, at en stikprøveudtagen gruppe af eksporterende producenter havde eksporteret de samme varekontrolnumre i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen som i den oprindelige undersøgelsesperiode, mens den anden stikprøveudtagne eksporterende producent i tillæg hertil også havde solgt andre varekontrolnumre i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen end i den oprindelige undersøgelsesperiode. Undersøgelsen viste, at priserne var faldet for de matchende varekontrolnumre. Påstanden blev derfor tilbagevist.

    (43)

    Idet eksportpriserne var faldet, jf. grundforordningens artikel 12, stk. 2, genberegnede Kommissionen dumpingmargenerne for de stikprøveudtagne eksporterende producenter i overensstemmelse med grundforordningens artikel 2.

    (44)

    ZTT-gruppen fremførte, at ZTT Europe GmbH (»ZTT Europe«), som er dens forretningsmæssigt forbundne importør i Unionen, indkøbte den undersøgte vare, der blev videresolgt i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen før indførelsen af antidumpingtolden (dvs. ZTT Europes videresalg af den undersøgte vare i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen var fri for antidumpingtold), og Kommissionen bør derfor se bort fra ZTT Europes salg i sin vurdering i denne fornyede undersøgelse.

    (45)

    Kommissionen bemærkede, at den i henhold til grundforordningens artikel 12, stk. 2, skulle vurdere den prisændring, der var indtruffet efter den oprindelige undersøgelsesperiode og før eller efter indførelsen af foranstaltninger. Påstanden blev derfor tilbagevist, bortset fra ZTT Europes salg af den undersøgte vare, der var indkøbt før eller under den oprindelige undersøgelsesperiode, og som Kommissionen vitterligt havde set bort fra i sin vurdering.

    (46)

    Connect Com anførte, at der ikke var givet nogen begribelig begrundelse for, hvorfor individuelle importører burde have indberettet deres import i fiberkm i stedet for kabelkm.

    (47)

    I spørgeskemaerne havde Kommissionen anmodet både de eksporterende producenter og importørerne om at indberette dataene i kabelkm og fiberkm, således som der blev anmodet om i den oprindelige undersøgelse. Alle beregningerne er imidlertid foretaget i kabelkm.

    (48)

    I sine bemærkninger til den endelige fremlæggelse af oplysninger hævdede ZTT-gruppen, at Kommissionen ved sin konstatering af, hvorvidt eksportpriserne var faldet, kun burde tage hensyn til de varetyper, der også var blevet solgt i den oprindelige undersøgelsesperiode. ZTT-gruppen hævdede, at Kommissionens metode til at sammenligne prisniveauet for de varetyper, der lignede mest, ville være fordrejende, da en mindre ændring i de tekniske specifikationer for strukturen af varekontrolnumrene vil kunne føre til betydelige omkostnings- og prisudsving.

    (49)

    Kommissionen fandt det mere hensigtsmæssigt at foretage sammenligninger mellem eksportpriser for størstedelen af de varetyper, der blev solgt i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen, for derigennem at opnå et mere retvisende billede af prisudviklingen fra den oprindelige undersøgelsesperiode til undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen. Kommissionen bemærkede imidlertid, at selv om sammenligningen kun var baseret på de matchende varekontrolnumre, ville der stadig være et prisfald på 20,6 %. Påstanden blev derfor tilbagevist.

    (50)

    ZTT-gruppen hævdede i sine bemærkninger til fremlæggelsen af oplysninger, at Kommissionen ikke i tilstrækkelig grad havde gjort rede for den metode, der var anvendt til at angive de varetyper, der lignede mest, eller for, hvorfor de blev anset for at ligne de ikkematchende varetyper, der var blevet solgt i undersøgelses-perioden for absorberingsundersøgelsen, og at uden disse havde Kommissionen muligvis sammenlignet priserne på meget forskellige varetyper, hvilket ikke ville afspejle prisudviklingen korrekt. Denne påstand blev gentaget af ZTT i bemærkningerne til den supplerende endelige fremlæggelse af oplysninger.

    (51)

    Kommissionen bemærkede, at den endelige fremlæggelse af oplysninger til ZTT allerede indeholdt de varekontrolnumre, der ligner de varekontrolnumre mest, som Kommissionen havde anvendt. På grundlag af disse oplysninger kunne ZTT have forklaret, hvorfor valget af hvert enkelt varekontrolnummer, der lignede mest, ville være uhensigtsmæssigt i betragtning af de fysiske egenskaber eller andre aspekter og dermed ville føre til forvridning af resultaterne. ZTT fremlagde imidlertid ingen dokumentation eller konkrete argumenter til støtte for sin påstand om, at den metode, Kommissionen havde benyttet, ville føre til forvridning af resultaterne med henblik på prissammenlignelighed. Påstanden blev derfor tilbagevist.

    (52)

    Endvidere hævdede ZTT-gruppen, at Kommissionen ved sin konstatering af, hvorvidt eksportpriserne var faldet, havde set bort fra virkningen af forskellen i pris og mængde mellem det varesortiment, der blev solgt i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen, og det varesortiment, der blev solgt i den oprindelige undersøgelsesperiode. ZTT-gruppen hævdede, at Kommissionen for at tage hensyn til varesortimentet enten burde: 1) beregne vægtningen af hver enkelt varetype i den samlede eksportværdi i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen og derefter gange denne vægtning med prisforskellen, eller 2) gange prisforskellen for hver enkelt varetype med den mængde af den pågældende varetype, der blev solgt i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen. ZTT-gruppen hævdede, at der derved ville have været en generel stigning i eksportprisen. ZTT-gruppen hævdede endvidere, at den i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen havde solgt flere kabler med et lavere fibertal, som var billigere end kabler med et højere fibertal. ZTT-gruppen gav imidlertid ikke nogen definition af hhv. et kabel med »lavere fibertal« og et kabel med »højere fibertal«. ZTT-gruppen konkluderede på dette grundlag, at hovedparten af de varetyper, der blev solgt i undersøgelses-perioden for absorberingsundersøgelsen, var lavprisvarer, mens der blev solgt flere varer til højere priser i den oprindelige undersøgelsesperiode, og at en simpel sammenligning af det vægtede gennemsnitlige prisniveau pr. varetype i hver periode derfor ville give et fordrejet billede.

    (53)

    Kommissionen bemærkede, at andelen af kabler med et lavere fibertal (dvs. op til 6 fibre) udgjorde [45-56 %] af den samlede salgsmængde i den oprindelige undersøgelsesperiode sammenholdt med [43-54 %] i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen. Disse kabler udgjorde således, i modsætning til hvad ZTT-gruppen hævdede, en mindre andel af salget i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen end i den oprindelige undersøgelsesperiode. Når kabler med op til 8 fibre medregnes, udgjorde disse kabler [47-60 %] i den oprindelige undersøgelsesperiode sammenholdt med [48-61 %] i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen, hvilket er nogenlunde samme procentdel med ubetydelig indvirkning på gennemsnitsprisen på de pågældende varetyper.

    (54)

    I modsætning til, hvad ZTT-gruppen hævdede, viser de to metoder, som ZTT-gruppen foreslog for at tage hensyn til forskellen i pris og mængde mellem varesortimentet i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen og i den oprindelige undersøgelsesperiode, faktisk ikke denne forskel mellem varesortimentet i den oprindelige undersøgelsesperiode og i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen, idet begge metoder udelukkende tager hensyn til varesortimentet i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen. Hertil kommer, at den førstnævnte metode vægter relative prisændringer i forhold til andelen af hvert varekontrolnummers salgsværdi i det samlede salg i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen, hvorimod den sidstnævnte metode vægter absolutte prisforskelle i forhold til hvert varekontrolnummers salgsmængde i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen. ZTT-gruppen giver ikke nogen forklaring på, hvorfor den ene metode baseres på absolutte tal, mens den anden baseres på relative tal (procentsatser). Dette viser, at de af ZTT-gruppen foreslåede metoder var vilkårlige og inkonsekvente.

    (55)

    Under alle omstændigheder bemærkede Kommissionen, at absorberings-undersøgelsen, jf. betragtning 38 og i henhold til grundforordningens artikel 12, som et første skridt sigter på at fastslå, hvorvidt eksportpriserne er faldet, eller hvorvidt der har været ubetydelige eller slet ingen ændringer i priserne på videresalg eller efterfølgende salg i Unionen af den undersøgte vare efter den oprindelige undersøgelsesperiode (for hver varetype), hvilket ville berettige en ny fastsættelse af dumpingmargenen som et andet skridt. I forbindelse med det første skridt undersøgte Kommissionen, hvorvidt eksportpriserne i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen var faldet i forhold til eksportpriserne i den oprindelige undersøgelsesperiode. Denne undersøgelse blev foretaget for hver varetype. Ved sin beregning af prisforskellen pr. varetype konstaterede Kommissionen, at eksportpriserne for adskillige varetyper faktisk var faldet. På grundlag heraf kan det allerede her konkluderes, at priserne var faldet, jf. grundforordningens artikel 12. Som allerede anført i betragtning 41 faldt den vægtede gennemsnitlige eksportpris for ZTT-gruppen med 13,2 %. Påstanden blev derfor tilbagevist.

    (56)

    ZTT-gruppen hævdede i sine bemærkninger til den supplerende endelige fremlæggelse af oplysninger, at den metode med »beregnet cif-pris«, som Kommissionen havde benyttet til at fastsætte ændringen i eksportprisen, er mangelfuld, eftersom Kommissionen med hensyn til salg gennem en forretningsmæssigt forbundet importør burde have sammenlignet den forretningsmæssigt forbundne importørs videresalgspris snarere end den »beregnede cif-pris«, hvilket angiveligt kræves i grundforordningens artikel 12, eller, hvis dette ikke var tilfældet, at Kommissionen burde have anvendt en mere passende fortjenstmargen for en ikke forretningsmæssigt forbundet EU-importør end den, der var blevet anvendt til at beregne cif-prisen.

    (57)

    Kommissionen så bort fra påstandene om uhensigtsmæssig anvendelse af cif-priserne, da disse påstande var blevet fremsat efter fristen for at fremsætte bemærkninger i forbindelse med den endelige fremlæggelse af oplysninger. Der blev heller ikke givet nogen forklaring på, hvorfor eksportprisen ikke burde være justeret i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen, men kun i den oprindelige undersøgelsesperiode. Med hensyn til fortjenstniveauet henviste Kommissionen til betragtning 70, hvori dette spørgsmål allerede var blevet behandlet. Der blev ikke fremlagt nogen ny dokumentation.

    (58)

    På grundlag af ovenstående konkluderede Kommissionen, at eksportpriserne er faldet, jf. grundforordningens artikel 12.

    3.2.   Dumping

    3.2.1.   Eksportpris

    (59)

    Eksportpriserne for undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen, som blev indsamlet og verificeret eller krydstjekket i forbindelse med denne fornyede undersøgelse, blev anvendt i henhold til grundforordningens artikel 12, stk. 2.

    (60)

    De stikprøveudtagne grupper af eksporterende producenter eksporterede til Unionen enten direkte til uafhængige kunder eller gennem forretningsmæssigt forbundne virksomheder, der fungerer som enten agent, forhandler eller importør.

    (61)

    Eksportprisen for salg direkte til uafhængige kunder i Unionen og gennem forretningsmæssigt forbundne handelsvirksomheder var den pris, der faktisk blev betalt eller skulle betales for den undersøgte vare, når den blev solgt med henblik på eksport til Unionen, i overensstemmelse med grundforordningens artikel 2, stk. 8.

    (62)

    Ved salg gennem forretningsmæssigt forbundne importører blev eksportprisen beregnet på grundlag af den pris, hvortil den importerede vare første gang blev videresolgt til uafhængige kunder i Unionen, jf. grundforordningens artikel 2, stk. 9. I dette tilfælde blev der foretaget prismæssige justeringer for alle omkostninger, der var påløbet mellem import og videresalg, herunder de forretningsmæssige forbundne importørers salgs- og administrationsomkostninger og andre generalomkostninger (»SA&G-omkostninger«) samt en rimelig fortjeneste. De forretningsmæssigt forbundne importører er ZTT Europe GmbH for ZTT-koncernen samt FiberHome International Poland Sp. z o.o. og FiberHome International Germany GmbH for FTT-koncernen.

    (63)

    I sine bemærkninger til den endelige fremlæggelse af oplysninger hævdede ZTT-gruppen, at Kommissionen ved sin beregning af eksportprisen havde medregnet emballeringsomkostningerne for ZTT's salg via visse forretningsmæssigt forbundne virksomheder to gange i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen.

    (64)

    Kommissionen fandt denne påstand berettiget og justerede eksportprisen i overensstemmelse hermed.

    (65)

    ZTT-gruppen hævdede endvidere, at Kommissionen ved sin beregning af eksportprisen for ZTT's salg via en af dens forretningsmæssigt forbundne virksomheder i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen fejlagtigt som reference havde anvendt en enhedsjustering på grundlag af data fra den oprindelige undersøgelsesperiode med henblik på at foretage justeringer for ZTT-gruppens salg til en af dens forretningsmæssigt forbundne virksomheder. ZTT-gruppen mente, at denne reference var ukorrekt, idet den vedrørte en anden periode end undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen, og idet den blev beregnet på grundlag af kun én transaktion i den oprindelige undersøgelsesperiode for en ringe mængde, som ikke var repræsentativ. ZTT-gruppen foreslog, at Kommissionen i stedet burde foretage enhedsjusteringen mellem to af dens forretningsmæssigt forbundne virksomheder i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen.

    (66)

    Kommissionen fandt denne påstand berettiget og justerede eksportprisen i overensstemmelse hermed.

    (67)

    ZTT-gruppen hævdede desuden, at salget af den pågældende vare normalt fandt sted i forbindelse med et givet projekt, og at der var en forholdsvis lang tid mellem afslutningen af prisforhandlingerne og leveringen af alle de varer, der var omfattet af projekter. I visse tilfælde, navnlig hvor salget fandt sted gennem en bestemt salgsprocedure, kunne salgspriserne ikke længere ændres for at tage hensyn til fragtomkostningerne. Derfor måtte ZTT-gruppen afholde de forhøjede omkostninger til søtransport, der angiveligt var påløbet i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen, i forhold til den oprindelige undersøgelsesperiode. ZTT-gruppen hævdede endvidere, at de usædvanligt høje omkostninger til søtransport i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen havde en betydelig indvirkning på beregningen af eksportprisen ab fabrik, og at den høje dumpingmargen, der blev fastsat i undersøgelsesperioden for absorberings-undersøgelsen, derfor hovedsagelig skyldtes, at disse unormalt høje fragtomkostninger var blevet fratrukket i undersøgelsesperioden for absorberings-undersøgelsen, men ikke afspejlede den normale handel. Følgelig anmodede ZTT-gruppen Kommissionen om at nedjustere disse omkostninger i forhold til deres stigning mellem den oprindelige undersøgelsesperiode og undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen.

    (68)

    Kommissionen bemærkede, at ZTT-gruppen ikke havde fremlagt nogen dokumentation for den påståede lange tid mellem afslutningen af prisforhandlingerne og leveringen af alle varer. Under krydstjekket uden kontrolbesøg bekræftede virksomhederne i ZTT-gruppen desuden, at de ikke solgte optiske fiberkabler gennem den særlige salgsproces, som ZTT-gruppen i sin påstand omtalte. Dette forhold fremgik af de rapporter om kontrollen, som blev fremlagt for ZTT-gruppen, og ZTT-gruppen gav ikke udtryk for, at denne faktuelle konklusion var ukorrekt. Desuden blev denne påstand først fremsat efter den endelige fremlæggelse af oplysninger, og Kommissionen var kun i stand til at kontrollere den på grundlag af oplysningerne i sagsakterne, som viste, at der kun var en forsinkelse på to til fire måneder mellem datoen på ordresedlen og forsendelsesdatoen, hvilket ikke er usædvanligt lang tid. Påstanden blev derfor tilbagevist.

    (69)

    Endvidere hævdede ZTT-gruppen, at fortjenstmargenen for den ikke forretningsmæssigt forbundne importør, der er omhandlet i betragtning 62, var blevet fastsat i den oprindelige undersøgelsesperiode, og at den derfor var fastsat for højt for undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen i betragtning af de høje fragtomkostninger, den økonomiske afmatning som følge af høj inflation i Europa samt den antidumpingtold, der var gældende i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen. ZTT-gruppen anmodede derfor Kommissionen om at fastsætte en rimelig fortjeneste for en ikke forretningsmæssigt forbundet importør i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen.

    (70)

    Kommissionen bemærkede, at ZTT-gruppen modsagde sig selv for så vidt angår fragtomkostningerne. På den ene side hævdede ZTT-gruppen, at den havde afholdt de høje fragtomkostninger i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen som forklaret i betragtning 67, men samtidig hævdede gruppen, at netop disse høje fragtomkostninger havde påvirket rentabiliteten for en importør i Unionen. Hertil kommer, at der som forklaret i betragtning 16 ikke var nogen forretningsmæssigt forbundne importører, der samarbejdede i forbindelse med undersøgelsen. Som følge heraf blev der ikke forelagt relevante oplysninger for Kommissionen, som specifikt vedrørte undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen. Kommissionen bemærkede tillige, at ZTT-gruppen ikke havde præciseret niveauet for en rimelig fortjenstmargen for en ikke forretningsmæssigt forbundet importør i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen. Påstanden blev derfor tilbagevist.

    (71)

    I sine bemærkninger til den endelige fremlæggelse af oplysninger hævdede FTT-gruppen, at Kommissionen ved sin beregning af eksportprisen for direkte salg fra FiberHome Telecommunication Technologies Co. Ltd (»FTT«) og for salg fra Nanjing Wasin Fujikura Optical Communication Ltd. via FTT havde fratrukket dobbelt agentgebyr for Wuhan FiberHome International Technologies (»WFIT«).

    (72)

    Kommissionen tilbageviste denne påstand. Som forklaret i den virksomhedsspecifikke fortrolige fremlæggelse af oplysninger til FTT-gruppen, blev det agentgebyr, der var indberettet under »andre justeringer«, fratrukket det samlede agentgebyr, som var beregnet på grundlag af de procentdele af agentgebyrer, der fremgik af agentaftalerne med WFIT for 2021 og 2022. Denne metode kunne også udlæses i de virksomhedsspecifikke beregningsfiler, som blev fremsendt til FTT-gruppen. Påstanden blev derfor tilbagevist.

    (73)

    FTT-gruppen hævdede også, at Kommissionen havde fratrukket det indenlandske fragtgebyr to gange: én gang som en justering i transaktionsregistret og yderligere én gang ved beregningen af SA&G-omkostningerne for FTT.

    (74)

    Kommissionen fandt denne påstand berettiget og justerede eksportprisen i overensstemmelse hermed.

    3.2.2.   Normal værdi

    (75)

    Den normale værdi, der blev fastsat i den oprindelige undersøgelse, anvendes til beregning af dumpingmargener i undersøgelsesperioden for absorberings-undersøgelsen, medmindre der fremsendes en begrundet anmodning om en revision af den normale værdi under hensyntagen til ændringer i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen jf. grundforordningens artikel 12, stk. 5.

    (76)

    I det foreliggende tilfælde anmodede de stikprøveudtagne grupper af eksporterende producenter ikke om en revision af den normale værdi. Derfor blev den normale værdi, som blev fastlagt i den oprindelige undersøgelse, anvendt til den nye beregning af dumpingmargenerne.

    (77)

    Nogle af de varetyper, der blev solgt af de stikprøveudtagne grupper af eksporterende producenter i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen, blev ikke solgt af dem i den oprindelige undersøgelsesperiode. I dette tilfælde anvendtes den normale værdi for de varetyper, der lignede mest, og som blev solgt af de respektive producenter i den oprindelige undersøgelsesperiode.

    (78)

    I sine bemærkninger til den endelige fremlæggelse af oplysninger hævdede FTT-gruppen, at Kommissionen, da den angav de varetyper, der lignede mest, kun havde taget hensyn til de fire parametre for varekontrolnumre, dvs. typen af singlemode optiske fibre i kablet, den overtrukne optiske fibers diameter, antallet af fibre i kablet og antallet af fibre pr. modul. FTT fremførte, at der på dette grundlag ville have været flere tæt matchende varekontrolnumre til rådighed og ikke kun ét, og at Kommissionen burde have anvendt den gennemsnitlige normale værdi for samtlige tæt matchende varekontrolnumre. I sine bemærkninger til den supplerende endelige fremlæggelse af oplysninger hævdede FTT-gruppen endvidere, at den metode, som Kommissionen havde valgt til at angive de varetyper, der lignede mest, var inkonsekvent, idet visse varekontrolnumre kun blev matchet af to parametre for varekontrolnumre og ikke fire.

    (79)

    I modsætning til, hvad FTT-gruppen hævdede, havde Kommissionen ikke kun taget fire parametre for varekontrolnumre i betragtning, men havde medtaget alle de parametre, der er defineret i varekontrolnummeret. I tilfælde, hvor der var mere end ét tæt match mellem varekontrolnumre, valgte Kommissionen det nummer med færrest forskelle i forhold til det oprindelige varekontrolnummer. Desuden havde FTT-gruppen modtaget yderligere detaljerede oplysninger i den virksomhedsspecifikke fremlæggelse af oplysninger, som indeholdt fortrolige oplysninger. Påstanden blev derfor tilbagevist.

    3.2.3.   Sammenligning

    (80)

    Kommissionen sammenlignede den normale værdi og eksportprisen for de stikprøveudtagne eksporterende producenter ab fabrik.

    (81)

    I tilfælde, hvor det var begrundet i behovet for at sikre en rimelig sammenligning, justerede Kommissionen i overensstemmelse med grundforordningens artikel 2, stk. 10, den normale værdi og/eller eksportprisen for forskelle, der påvirker priserne og prisernes sammenlignelighed. Der blev foretaget justeringer for transport, forsikring, håndtering og lastning, EU-told, emballeringsomkostninger, kreditomkostninger, bank- og agenturgebyrer.

    (82)

    Der blev foretaget en justering i henhold til artikel 2, stk. 10, litra i), for salg foretaget gennem den med ZTT forretningsmæssigt forbundne handelsvirksomhed ZTT International Limited. Der blev ligeledes foretaget justeringer i henhold til artikel 2, stk. 10, litra i), for salg af varer fremstillet af Zhongtian Power Optical Cable Co., Ltd., som blev solgt af Jiangsu Zhongtian Technology Co., Ltd, og for salg af varer fremstillet af Nanjing Wasin Fujikura Optical Communication Ltd, som blev solgt af FiberHome Telecommunication Technologies Co., Ltd. Disse justeringer blev foretaget i den oprindelige undersøgelse, og Kommissionen fandt, at forholdene i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen berettigede disse justeringer.

    (83)

    Justeringerne modsvarede handelsvirksomhedernes SA&G-omkostninger og en fortjeneste på 10 % (som fastsat i den oprindelige undersøgelse).

    3.2.4.   Dumpingmargen

    (84)

    Med henblik på at fastsætte dumpingmargenen for de to samarbejdsvillige eksporterende producenter sammenlignede Kommissionen den vægtede gennemsnitlige normale værdi for hver type af samme vare med den vægtede gennemsnitlige eksportpris for den tilsvarende type af den undersøgte vare ud fra priserne ab fabrik, jf. grundforordningens artikel 2, stk. 11 og 12.

    (85)

    For de samarbejdsvillige eksporterende producenter, der ikke indgik i stikprøven, fastsatte Kommissionen dumpingmargenen på samme niveau som den vægtede gennemsnitlige dumpingmargen for de stikprøveudtagne eksporterende producenter i henhold til grundforordningens artikel 9, stk. 6.

    (86)

    For at kunne fastsætte margenen for alle andre eksporterende producenter i Kina fastsatte Kommissionen de eksporterende producenters samarbejdsniveau under hensyntagen til de samarbejdsvillige eksporterende producenters eksportmængde til Unionen og den anslåede samlede eksportmængde fra Kina.

    (87)

    I dette tilfælde var graden af samarbejdsvilje høj. Kommissionen fandt det derfor hensigtsmæssigt at basere restdumpingmargenen på niveauet for den stikprøveudtagne virksomhed med den højeste dumpingmargen.

    (88)

    På dette grundlag blev de midlertidige dumpingmargener, udtrykt som en procentdel af cif-prisen, Unionens grænse, ufortoldet, fastsat til følgende:

    Virksomhedens navn

    Dumpingmargen i den oprindelige undersøgelsesperiode

    Dumpingmargen i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen

    Stigning i dumpingmargenen

    (procentpoint)

     

    FTT-gruppen:

    FiberHome Telecommunication Technologies Co., Ltd.

    Nanjing Wasin Fujikura Optical Communication Ltd.

    44,0  %

    116,6  %

    72,6

     

    ZTT-gruppen:

    Jiangsu Zhongtian Technology Co., Ltd.

    Zhongtian Power Optical Cable Co., Ltd.

    19,7  %

    67,3  %

    47,6

    Andre samarbejdsvillige virksomheder

    31,2  %

    109,2  %

    78,0

    Alle andre virksomheder

    44,0  %

    116,6  %

    72,6

    (89)

    Som det fremgår af ovenstående tabel, var dumpingmargenen i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen i alle tilfælde højere end dumpingmargenen i den oprindelige undersøgelsesperiode.

    3.3.   Skadestærskel

    (90)

    Med henblik på at fastsætte niveauet for den gældende antidumpingtold undersøgte Kommissionen på grundlag af eksportpriserne i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen, hvorvidt dumpingmargenerne stadig ville ligge under skadesmargenerne.

    (91)

    Kommissionen fastsatte derefter skadestærsklen på grundlag af en sammenligning mellem de eksporterende producenters vægtede gennemsnitlige eksportpris, som blev fastsat i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen, og det vægtede gennemsnit af den ikke-skadevoldende pris for samme vare, som blev solgt af de stikprøveudtagne EU-producenter på EU-markedet i den oprindelige undersøgelsesperiode. Forskelle som følge af denne sammenligning blev udtrykt som en procentdel af den vægtede gennemsnitlige cif-importværdi.

    (92)

    Ikke alle varetyper, der blev solgt af de samarbejdsvillige eksporterende producenter i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen, blev solgt af de stikprøveudtagne EU-producenter i den oprindelige undersøgelsesperiode. For så vidt muligt at kunne sikre et tilstrækkeligt sammenlignelighedsniveau sammenlignede Kommissionen priserne på de »umatchede« varetyper (dem med den største importmængde i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen) med de ikke-skadevoldende priser på de varetyper, der lignede mest, og som blev solgt af EU-producenterne, som fastsat i den oprindelige undersøgelsesperiode.

    (93)

    Skadestærsklen for »andre samarbejdsvillige virksomheder« og for »alle andre virksomheder« var defineret på samme måde som dumpingmargenerne for disse virksomheder.

    (94)

    Der konstateredes følgende skadesmargener:

    Virksomhedens navn

    Skadestærskel i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen

    FTT-gruppen:

    FiberHome Telecommunication Technologies Co., Ltd.

    Nanjing Wasin Fujikura Optical Communication Ltd.

    131,5  %

    ZTT-gruppen:

    Jiangsu Zhongtian Technology Co., Ltd.

    Zhongtian Power Optical Cable Co., Ltd.

    99,1  %

    Andre samarbejdsvillige virksomheder

    128,7  %

    Alle andre virksomheder

    131,5  %

    4.   KONKLUSION

    (95)

    Dumpingmargenerne for de stikprøveudtagne grupper af eksporterende producenter, der var beregnet for undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen, steg i forhold til de margener, der blev fastsat i den oprindelige undersøgelsesperiode.

    (96)

    I antisubsidieundersøgelsen, jf. betragtning 2, nedsatte Kommissionen den dumpingmargen, der fremgik af den oprindelige undersøgelse, med hele subsidiebeløbet for at undgå »dobbelttælling«, jf. antisubsidiegrundforordningens artikel 24, stk. 1 (8). Eftersom antisubsidieundersøgelsen således ikke berøres af denne undersøgelse, skal den oprindeligt fastsatte subsidieringssats trækkes fra de dumpingmargener, der blev fastsat i undersøgelsesperioden for absorberings-undersøgelsen.

    (97)

    De dumpingmargener i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen, der blev fastsat som beskrevet i betragtning 96, er lavere end den skadestærskel, der blev fastsat i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen. I overensstemmelse med grundforordningens artikel 9, stk. 4, andet afsnit, danner de nye dumpingmargener derfor grundlag for fastsættelse af antidumpingtolden.

    (98)

    Den reviderede antidumpingtold kan ikke overstige det dobbelte af den oprindeligt indførte antidumpingtold, jf. grundforordningens artikel 12, stk. 3.

    (99)

    Den reviderede antidumpingtold fastsættes til følgende af nettoprisen, frit Unionens grænse, ufortoldet:

    Virksomhedens navn

    Dumpingmargen i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen

    Udligningstold i den oprindelige undersøgelsesperiode

    Skadestærskel i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen

    Antidumpingtold som følge af undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen

    Told, der er begrænset af grundforordningens artikel 12, stk. 3 (jf. betragtning 98)

    Revideret antidumpingtold

    FTT-gruppen:

     

    FiberHome Telecommunication Technologies Co., Ltd.

     

    Nanjing Wasin Fujikura Optical Communication Ltd.

     

    Hubei Fiberhome Boxin Electronic Co., Ltd (9)

    116,6  %

    10,3  %

    131,5  %

    106,3  %

    88,0  %

    88,0  %

    ZTT-gruppen:

     

    Jiangsu Zhongtian Technology Co., Ltd.

     

    Zhongtian Power Optical Cable Co., Ltd.

    67,3  %

    5,1  %

    99,1  %

    62,2  %

    39,4  %

    39,4  %

    Andre virksomheder, som samarbejdede i forbindelse med både antisubsidieundersøgelsen og antidumpingundersøgelsen

    109,2  %

    7,8  %

    128,7  %

    101,4  %

    62,4  %

    62,4  %

    Andre virksomheder, som samarbejdede i forbindelse med antidumpingundersøgelsen, men ikke i antisubsidieundersøgelsen

    109,2  %

    10,3  %

    128,7  %

    98,9  %

    62,4  %

    62,4  %

    Alle andre virksomheder

    116,6  %

    10,3  %

    131,5  %

    106,3  %

    88,0  %

    88,0  %

    (100)

    ZTT-gruppen hævdede i sine bemærkninger til den endelige fremlæggelse af oplysninger — og igen i bemærkningerne til den supplerende endelige fremlæggelse af oplysninger — at eftersom den reviderede antidumpingtold ikke må overstige det dobbelte af den oprindeligt indførte antidumpingtold, og eftersom den oprindelige antidumpingtold, der var blevet pålagt ZTT-gruppen, var på 14,6 %, burde den reviderede antidumpingtold for ZTT-gruppen ikke overstige 29,2 %. Ifølge denne påstand kan antidumpingtolden således ikke være på 39,4 % som beregnet af Kommissionen.

    (101)

    Kommissionen bemærkede, at den oprindelige antidumpingtold, der var blevet pålagt ZTT-gruppen, var på 19,7 %, hvilket fremgår af den oprindelige forordning. Den antidumpingtold på 14,6 %, som ZTT-gruppen henviser til i betragtning 100, var antidumpingtolden efter indførelsen af udligningstolden, hvorved den gældende antidumpingtold blev nedsat for at undgå dobbelttælling, jf. betragtning 765 i gennemførelsesforordning (EU) 2022/72 og betragtning 2 i nærværende forordning. Påstanden blev derfor tilbagevist.

    (102)

    Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er nedsat ved grundforordningens artikel 15, stk. 1 —

    VEDTAGET DENNE FORORDNING:

    Artikel 1

    I gennemførelsesforordning (EU) 2021/2011 foretages følgende ændringer:

    1)

    Artikel 1, stk. 2, affattes således:

    »2.   Den endelige antidumpingtold fastsættes til følgende af nettoprisen, frit Unionens grænse, ufortoldet, for den i stk. 1 omhandlede vare, der fremstilles af nedenstående virksomheder:

    Virksomhed

    Endelig antidumpingtold

    Taric-tillægskode

    FTT-gruppen:

     

    FiberHome Telecommunication Technologies Co., Ltd.

     

    Nanjing Wasin Fujikura Optical Communication Ltd.

     

    Hubei Fiberhome Boxin Electronic Co., Ltd

    88,0  %

    C696

    ZTT-gruppen:

     

    Jiangsu Zhongtian Technology Co., Ltd.

     

    Zhongtian Power Optical Cable Co., Ltd.

    39,4  %

    C697

    Andre virksomheder, som samarbejdede i forbindelse med både antisubsidieundersøgelsen og antidumpingundersøgelsen, og som er opført i bilag I til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/72

    62,4  %

    Se bilag I

    Andre virksomheder, som samarbejdede i forbindelse med antidumpingundersøgelsen men ikke i forbindelse med antisubsidieundersøgelsen, og som er opført i bilag II til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/72

    62,4  %

    Se bilag II

    Alle andre virksomheder

    88,0  %

    C999«

    2)

    Artikel 2 affattes således:

    »2.

    Hvis en ny eksporterende producent fra Folkerepublikken Kina fremlægger tilstrækkelig dokumentation for Kommissionen, kan bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2021/2011 ændres ved at tilføje den nye eksporterende producent til listen over samarbejdsvillige virksomheder, der ikke indgik i stikprøven og derfor er omfattet af den relevante vægtede gennemsnitlige antidumpingtoldsats, nemlig 62,4 %. En ny eksporterende producent skal dokumentere, at:

    a)

    denne ikke eksporterede de varer, der er beskrevet i artikel 1, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) 2021/2011 med oprindelse i Folkerepublikken Kina i undersøgelsesperioden (1. juli 2019-30. juni 2020)

    b)

    denne ikke er forretningsmæssigt forbundet med en eksportør eller producent, der er omfattet af de foranstaltninger, som indføres ved denne forordning, og

    c)

    denne enten har eksporteret de varer, der er beskrevet i artikel 1, stk. 1, med oprindelse i Folkerepublikken Kina eller har indgået en uigenkaldelig kontraktmæssig forpligtelse om at eksportere en betydelig mængde til Unionen efter udløbet af den oprindelige undersøgelsesperiode.«

    Artikel 2

    Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 8. august 2023.

    På Kommissionens vegne

    Ursula VON DER LEYEN

    Formand


    (1)  EUT L 176 af 30.6.2016, s. 21.

    (2)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/2011 af 17. november 2021 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af optiske fiberkabler med oprindelse i Folkerepublikken Kina (EUT L 410 af 18.11.2021, s. 51).

    (3)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/72 af 18. januar 2022 om indførelse af en endelig udligningstold på importen af optiske fiberkabler med oprindelse i Folkerepublikken Kina og om ændring af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/2011 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af optiske fiberkabler med oprindelse i Folkerepublikken Kina (EUT L 12 af 19.1.2022, s. 34).

    (4)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/469 af 23. marts 2022 om berigtigelse af gennemførelsesforordning (EU) 2022/72 om indførelse af en endelig udligningstold på importen af optiske fiberkabler med oprindelse i Folkerepublikken Kina og om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2021/2011 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af optiske fiberkabler med oprindelse i Folkerepublikken Kina (EUT L 96 af 24.3.2022, s. 36).

    (5)  Meddelelse om genoptagelse af en antidumpingundersøgelse vedrørende importen af optiske fiberkabler med oprindelse i Folkerepublikken Kina (EUT C 467 af 8.12.2022, s. 36).

    (6)  Findes på https://tron.trade.ec.europa.eu/investigations/case-view?caseId=2642.

    (7)  Meddelelse om konsekvenserne af udbruddet af covid-19 for antidumping- og antisubsidieundersøgelser (EUT C 86 af 16.3.2020, s. 6).

    (8)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1037 af 8. juni 2016 om beskyttelse mod subsidieret indførsel fra lande, der ikke er medlemmer af Den Europæiske Union (EUT L 176 af 30.6.2016, s. 55).

    (9)  FTT-gruppen eksporterede ikke den undersøgte vare fra Hubei Fiberhome Boxin Electronic Co., Ltd til Unionen i undersøgelsesperioden for absorberingsundersøgelsen, men derimod i den oprindelige undersøgelsesperiode.


    Top