This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023D1598
Council Decision (CFSP) 2023/1598 of 3 August 2023 amending Decision 2012/285/CFSP concerning restrictive measures in view of the situation in Guinea-Bissau
Rådets afgørelse (FUSP) 2023/1598 af 3. august 2023 om ændring af afgørelse 2012/285/FUSP om restriktive foranstaltninger i lyset af situationen i Guinea-Bissau
Rådets afgørelse (FUSP) 2023/1598 af 3. august 2023 om ændring af afgørelse 2012/285/FUSP om restriktive foranstaltninger i lyset af situationen i Guinea-Bissau
ST/11069/2023/INIT
EUT L 196 af 4.8.2023, p. 23–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 04/08/2023
4.8.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 196/23 |
RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2023/1598
af 28. juli 2023
om ændring af afgørelse 2012/285/FUSP om restriktive foranstaltninger i lyset af situationen i Guinea-Bissau
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Rådet vedtog den 31. maj 2012 afgørelse 2012/285/FUSP (1). |
(2) |
I henhold til artikel 5, stk. 2, i afgørelse 2012/285/FUSP har Rådet taget de restriktive foranstaltninger i lyset af situationen i Guinea-Bissau op til fornyet overvejelse og konkluderet, at der bør indsættes en bestemmelse om en humanitær undtagelse for visse aktører, jf. De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 2664 (2022), i forbindelse med Unionens supplerende foranstaltninger vedrørende indefrysning af pengemidler og økonomiske ressourcer. |
(3) |
Der er behov for yderligere handling fra Unionens side for at gennemføre visse foranstaltninger i denne afgørelse. |
(4) |
Afgørelse 2012/285/FUSP bør derfor ændres i overensstemmelse hermed — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
I artikel 2 i afgørelse 2012/285/FUSP tilføjes følgende stykke:
»6. Stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse på tilvejebringelse, behandling eller betaling af pengemidler, andre finansielle aktiver eller økonomiske ressourcer eller levering af varer og tjenesteydelser, som er nødvendige for at sikre rettidig levering af humanitær bistand og andre aktiviteter, der støtter grundlæggende menneskelige behov, hvis en sådan bistand og sådanne andre aktiviteter udføres af:
a) |
De Forenede Nationer, herunder De Forenede Nationers programmer, fonde og andre enheder og organer samt De Forenede Nationers særorganisationer og tilknyttede organisationer |
b) |
internationale organisationer |
c) |
humanitære organisationer, der har observatørstatus i De Forenede Nationers Generalforsamling, og medlemmer af disse humanitære organisationer |
d) |
bilateralt eller multilateralt finansierede ikkestatslige organisationer, der deltager i De Forenede Nationers beredskabsplaner for humanitær bistand, flygtningeberedskabsplaner, andre appeller fra De Forenede Nationer eller humanitære grupper, der koordineres af De Forenede Nationers Kontor for Koordination af Humanitære Anliggender (OCHA), eller |
e) |
ansatte, støttemodtagere, datterselskaber eller gennemførelsespartnere hos de enheder, der er nævnt i litra a)-d), mens og i det omfang de handler i denne egenskab.« |
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den 28. juli 2023.
På Rådets vegne
P. NAVARRO RÍOS
Formand
(1) Rådets afgørelse 2012/285/FUSP af 31. maj 2012 om restriktive foranstaltninger i lyset af situationen i Guinea-Bissau og om ophævelse af afgørelse 2012/237/FUSP (EUT L 142 af 1.6.2012, s. 36).