EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R1855
Commission Delegated Regulation (EU) 2022/1855 of 10 June 2022 supplementing Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards specifying the minimum details of the data to be reported to trade repositories and the type of reports to be used (Text with EEA relevance)
Kommissionens delegerede forordning (EU) 2022/1855 af 10. juni 2022 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder om præcisering af de oplysninger, der som minimum skal indberettes til transaktionsregistre, og den type indberetninger, der skal anvendes (EØS-relevant tekst)
Kommissionens delegerede forordning (EU) 2022/1855 af 10. juni 2022 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder om præcisering af de oplysninger, der som minimum skal indberettes til transaktionsregistre, og den type indberetninger, der skal anvendes (EØS-relevant tekst)
C/2022/3589
EUT L 262 af 7.10.2022, p. 1–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.10.2022 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 262/1 |
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2022/1855
af 10. juni 2022
om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder om præcisering af de oplysninger, der som minimum skal indberettes til transaktionsregistre, og den type indberetninger, der skal anvendes
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 af 4. juli 2012 om OTC-derivater, centrale modparter og transaktionsregistre (1), særlig artikel 9, stk. 5, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 148/2013 af 19. december 2012 om udbygning af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 om OTC-derivater, centrale modparter og transaktionsregistre for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for de minimumsoplysninger, der skal indberettes til transaktionsregistre. Da der vil være behov for yderligere ændringer for at gøre indberetningsrammen klarere og sikre sammenhæng med nye gennemførelsesmæssige tekniske standarder og andre internationalt vedtagne standarder, bør den ophæves og erstattes af denne forordning. |
(2) |
Indberetning af fuldstændige og nøjagtige oplysninger om derivater, herunder angivelse af de forretningshændelser, der udløser ændringerne af derivaterne, er afgørende for at sikre, at dataene om derivater kan anvendes effektivt. |
(3) |
Hvis en derivataftale består af en kombination af derivataftaler, som forhandles sammen som produktet af én fælles økonomisk aftale, skal de kompetente myndigheder nødvendigvis kunne forstå de enkelte berørte derivataftalers karakteristika. Da de kompetente myndigheder også skal kunne forstå den generelle kontekst, bør det endvidere af indberetningen klart fremgå, at derivataftalen er en del af et komplekst derivat. Derivataftaler, som vedrører en kombination af derivataftaler, bør derfor indberettes i særskilte indberetninger for de enkelte derivataftaler, med en intern identifikator, som kæder indberetningerne sammen. |
(4) |
Det kan i forbindelse med derivataftaler, der består af en kombination af derivataftaler, som skal indberettes i mere end en enkelt indberetning, være vanskeligt at bestemme, hvordan de relevante oplysninger om aftalen bør fastlægges i indberetningerne, og dermed, hvor mange indberetninger der bør indgives. Modparterne bør derfor nå til enighed om, hvor mange indberetninger der skal indgives om en sådan aftale. |
(5) |
Af fleksibilitetshensyn bør en modpart kunne delegere indberetning af en aftale til den anden modpart eller til en tredjepart. Modparter bør også kunne aftale at uddelegere indberetning til en fælles tredje enhed, herunder en central modpart (»CCP«). For at sikre datakvaliteten bør en indberetning, der foretages på begge modparters vegne, indeholde alle relevante oplysninger om hver enkelt modpart. Hvis indberetningen er uddelegeret, bør indberetningen indeholde alle de oplysninger, der ville være blevet indberettet, hvis indberetningen var blevet foretaget af den indberettende modpart. |
(6) |
Det er vigtigt at anerkende, at en CCP optræder som en part i en derivataftale. Hvis en indgået aftale efterfølgende cleares af en CCP, bør den derfor indberettes som afviklet, og den nye aftale, som følger af clearingen, bør indberettes. |
(7) |
Det er også vigtigt at anerkende, at visse derivater, som f.eks. derivater, der handles på markedspladser eller organiserede handelsplatforme uden for Unionen, derivater, der cleares af CCP'er, eller differencekontrakter ofte afvikles og medtages i en position, og risikoen for sådanne derivater forvaltes på positionsniveau. Desuden er det den deraf følgende position, snarere end de oprindelige derivater på handelsniveau, der bliver genstand for de efterfølgende livscyklushændelser. For at muliggøre effektiv og nøjagtig indberetning af sådanne derivater bør modparter have mulighed for at indberette på positionsniveau. For at sikre, at modparter ikke anvender indberetning på positionsniveau uhensigtsmæssigt, bør der fastsættes særlige betingelser, som bør være opfyldt for at kunne indberette på positionsniveau. |
(8) |
Det er med henblik på behørig overvågning af koncentration af eksponeringer og systemisk risiko helt afgørende at sikre, at der indgives fuldstændige og nøjagtige oplysninger til transaktionsregistre om eksponering og sikkerhedsstillelse udvekslet mellem to modparter. Værdien af en aftale opgjort til markedsværdi eller opgjort til modelværdi giver oplysning om fortegnet for og størrelsen af de med aftalen forbundne eksponeringer og supplerer oplysningerne om den i aftalen oprindelige angivne værdi. Det er således helt afgørende, at modparter indberetter vurderinger af derivataftaler efter en fælles metode. Det er endvidere tilsvarende vigtigt at kræve indberetning af stillede og modtagne initial- og variationsmarginer vedrørende et bestemt derivat. Modparter, der stiller sikkerhed for deres derivater, bør derfor indberette sådanne oplysninger om sikkerhedsstillelse på handelsniveau. Hvis sikkerhedsstillelsen beregnes på porteføljebasis, bør modparterne indberette stillede og modtagne initial- og variationsmarginer vedrørende den pågældende portefølje ved at anvende en unik kode som fastsat af den indberettende modpart. Denne unikke kode skal identificere den specifikke portefølje, i forbindelse med hvilken sikkerhedsstillelsen udveksles, og skal også sikre, at alle relevante derivater kan sammenkædes til den pågældende portefølje. |
(9) |
Den notionelle værdi er et væsentligt kendetegn ved et derivat ved fastlæggelsen af de forpligtelser, der er knyttet til det pågældende derivat. Desuden anvendes de notionelle værdier som et af parametrene til at vurdere eksponeringer, handelsmængder og størrelse af derivatmarkedet. Det er derfor afgørende, at der foretages konsekvent indberetning af notionelle beløb. For at sikre, at modparterne indberetter notionelle beløb på en harmoniseret måde, bør den krævede metode til beregning af den notionelle værdi specificeres med hensyn til forskellige produkttyper. |
(10) |
På tilsvarende måde bør oplysninger vedrørende prisfastsættelsen af derivater indberettes konsekvent og således gøre det muligt for de kompetente myndigheder at kontrollere de indberettede eksponeringer, vurdere omkostninger og likviditet på derivatmarkederne samt sammenligne priserne på lignende produkter, der handles på forskellige markeder. |
(11) |
Som følge af livscyklushændelser som f.eks. clearing, nyordning eller komprimering skabes, ændres eller afvikles visse derivater. For at gøre det muligt for kompetente myndigheder at forstå rækkefølgen af de hændelser, der indtræffer på markedet, og forholdet mellem de indberettede derivater er det vigtigt at tilvejebringe en metode, der skal sammenkæde alle relevante derivater, der påvirkes af den samme livscyklushændelse. Da den mest effektive måde at sammenkæde derivaterne på kan variere afhængigt af hændelsens art, bør der fastsættes forskellige sammenkædningsmetoder. |
(12) |
Denne forordning er baseret på det udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder, som Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ESMA) har forelagt for Kommissionen. |
(13) |
ESMA har afholdt åbne offentlige høringer om det udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder, som ligger til grund for denne forordning, analyseret de potentielle omkostninger og fordele samt anmodet interessentgruppen for værdipapirer og markeder, der er nedsat i henhold artikel 37 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010, om rådgivning (2). |
(14) |
For at gøre det muligt for modparter og transaktionsregistre at træffe alle nødvendige foranstaltninger med henblik på at tilpasse sig de nye krav bør datoen for denne forordnings anvendelse udskydes med 18 måneder — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Oplysninger, der skal være indeholdt i indberetninger i henhold til artikel 9, stk. 1 og 3, i forordning (EU) nr. 648/2012
1. Indberetninger til transaktionsregistre i henhold til artikel 9, stk. 1 og 3, i forordning (EU) nr. 648/2012 skal indeholde de fuldstændige og nøjagtige oplysninger, der er anført i tabel 1, 2 og 3 i bilaget til nærværende forordning, og som vedrører det pågældende derivat.
Disse oplysninger indberettes i en enkelt indberetning.
2. Ved indberetning af indgåelsen, ændringen eller afviklingen af derivatet skal en modpart i sin indberetning angive de nærmere oplysninger om type handling og hændelsestype som beskrevet i felt 151 og 152 i tabel 2 i bilaget, som den pågældende konklusion, ændring eller afvikling vedrører.
3. Hvis felterne i tabel 1, 2 og 3 i bilaget ikke giver mulighed for effektiv indberetning af de oplysninger, der er omhandlet i første afsnit, skal disse oplysninger uanset stk. 1 indberettes i særskilte indberetninger, f.eks. hvis derivataftalen består af en kombination af derivataftaler, der forhandles sammen som produktet af én fælles økonomisk aftale.
Inden indberetningsfristens udløb skal modparter i en derivataftale, der består af en kombination af derivataftaler, jf. stk. 1, nå til enighed om, hvor mange særskilte indberetninger der skal indgives til et transaktionsregister om den pågældende derivataftale.
Den indberettende modpart skal kæde de særskilte indberetninger sammen ved hjælp af en identifikator, som er entydig for modparten, i forhold til rækken af derivatindberetninger, jf. felt 6 i tabel 2 i bilaget.
4. Hvis der foretages en samlet indberetning på vegne af begge modparter, skal denne indeholde de oplysninger, der er fastsat i tabel 1, 2 og 3 i bilaget vedrørende begge modparter.
5. Hvis en modpart indberetter oplysninger om et derivat til et transaktionsregister på vegne af den anden modpart, eller hvis en tredjepartsenhed indberetter en aftale til et transaktionsregister på vegne af en eller begge modparter, skal de indberettede oplysninger være lige så fuldstændige, som hvis derivaterne var blevet indberettet til transaktionsregistret særskilt af hver modpart.
Artikel 2
Clearede handler
1. Hvis en derivataftale, som allerede er indberettet i henhold til artikel 9 i forordning (EU) nr. 648/2012, efterfølgende cleares af en CCP, skal det pågældende derivat indberettes som afviklet ved i felt 151 og felt 152 i tabel 2 i bilaget til denne forordning som type handling at angive »Afvikling«, og som hændelsestype »Clearing«. Nye derivater, der er resultatet af clearing, indberettes ved i felt 151 og 152 i tabel 2 i bilaget til denne forordning ved som type handling at angive »Ny« og som hændelsestype »Clearing«.
2. Hvis en aftale indgås på en markedsplads eller på en organiseret handelsplatform uden for Unionen og cleares af en CCP samme dag, indberettes udelukkende de derivater, som følger af clearingen. Disse derivater indberettes ved i felt 151 og 152 i tabel 2 i bilaget ved som type handling enten at angive »Ny« eller »Positionskomponent« i overensstemmelse med artikel 3, stk. 2, og som hændelsestype »Clearing«.
Artikel 3
Indberetning på positionsniveau
1. Efter indberetning af oplysninger om et derivat, som en modpart har indgået, og afviklingen af det pågældende derivat som følge af medtagelse i en position, kan en modpart anvende indberetning på positionsniveau, forudsat at alle følgende betingelser er opfyldt:
a) |
risikoen forvaltes på positionsniveau |
b) |
indberetningerne vedrører derivater, der er indgået på en markedsplads eller på en organiseret handelsplatform uden for Unionen, eller derivater, der cleares af en CCP, eller differencekontrakter, der er indbyrdes fungible, og som er blevet erstattet af positionen |
c) |
derivaterne på handelsniveau, jf. felt 154 i tabel 2 i bilaget, blev indberettet korrekt, inden de blev medtaget i positionen |
d) |
andre hændelser, der påvirker de fælles felter i indberetningen af positionen, indberettes særskilt |
e) |
de derivater, der er omhandlet i litra b), blev behørigt afviklet ved som type handling at angive »Afvikling« i felt 151 i tabel 2 i bilaget og som hændelsestype »Medtaget i en position« i felt 152 i tabel 2 i bilaget |
f) |
den deraf følgende position blev behørigt indberettet enten som en ny position eller som en ajourføring af en eksisterende position |
g) |
positionsindberetningen er foretaget korrekt ved at udfylde alle relevante felter i tabel 1 og 2 i bilaget og ved at angive, at rapporten er udarbejdet på positionsniveau i felt 154 i tabel 2 i bilaget |
h) |
modparterne i derivatet er enige om, at derivatet skal indberettes på positionsniveau. |
2. Når et eksisterende derivat skal medtages i en indberetning på positionsniveau samme dag, indberettes dette derivat med »positionskomponent« som type handling i felt 151 i tabel 2 i bilaget.
3. De efterfølgende ajourføringer, herunder ajourføringer af vurderinger, ajourføringer af sikkerhedsstillelse og andre ændringer og livscyklushændelser, indberettes på positionsniveau, og de skal ikke indberettes for de oprindelige derivater på handelsniveau, som blev afviklet og medtaget i den pågældende position.
Artikel 4
Indberetning af eksponeringer
1. Oplysningerne om sikkerhedsstillelse for clearede og ikkeclearede derivater skal omfatte al sikkerhedsstillelse, der er stillet og modtaget, jf. felt 1 til 29 i tabel 3 i bilaget.
2. Hvis en modpart 1 stiller sikkerhed på porteføljebasis, skal modpart 1 eller den enhed med ansvar for indberetningen indberette sikkerhed stillet og modtaget på porteføljebasis til et transaktionsregister i overensstemmelse med felt 1-29 i tabel 3 i bilaget og angive en kode til identifikation af porteføljen i overensstemmelse med felt 9 i tabel 3 i bilaget.
3. Ikke-finansielle modparter, undtagen dem, der er omhandlet i artikel 10 i forordning (EU) nr. 648/2012, eller enheder med ansvar for indberetningen på deres vegne skal ikke indberette sikkerhedsstillelse og vurderinger af opgørelse til markedsværdi eller opgørelse til modelværdi vedrørende de aftaler, der er omhandlet i tabel 2 og 3 i bilaget til denne forordning.
4. For derivater, der cleares af en CCP, skal modpart 1 eller enheden med ansvar for indberetningen indberette den vurdering af derivatet, der er foretaget af CCP'en, jf. felt 21 til 25 i tabel 2 i bilaget.
5. For derivater, der ikke cleares af en CCP, skal modpart 1 eller enheden med ansvar for indberetningen i overensstemmelse med felt 21-25 i tabel 2 i bilaget til denne forordning indberette den vurdering af derivatet, der er foretaget efter metoden i IFRS 13 Måling af dagsværdi, som vedtaget ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1126/2008 (3), uden at foretage en regulering af dagsværdien.
Artikel 5
Notionel værdi
1. Den notionelle værdi af en derivataftale, jf. felt 55 og 64 i tabel 2 i bilaget, angives som følger:
a) |
ved swaps, futures, forwards og optioner, der handles i monetære enheder, referencebeløbet |
b) |
ved andre optioner end dem, der er omhandlet i litra a), foretages beregning ved hjælp af strikeprisen |
c) |
ved andre terminskontrakter end dem, der er omhandlet i litra a), produktet af terminsprisen og den samlede nominelle mængde af det underliggende aktiv |
d) |
ved swaps på aktieudbytte, produktet af perioden med fast strikepris og antallet af aktier eller indeksenheder |
e) |
ved swaps på aktievolatilitet, den notionelle vega-værdi |
f) |
ved swaps på aktievarians, variansbeløbet |
g) |
ved differencekontrakter, den resulterende værdi af den oprindelige pris og den samlede nominelle mængde |
h) |
ved faste/variable råvarebaserede swaps, produktet af den faste pris og den samlede notionelle mængde |
i) |
ved råvarebaserede swaps, produktet af den seneste tilgængelige spotpris på transaktionstidspunktet for det underliggende aktiv i benet uden spread og den samlede notionelle mængde for benet uden spread |
j) |
ved swaptioner, den notionelle værdi af den underliggende swap. |
k) |
ved derivataftaler, der ikke er omhandlet i litra a)-j), hvor det notionelle beløb beregnes ved anvendelse af prisen på det underliggende aktiv, og en sådan pris først foreligger på afviklingstidspunktet, det underliggende aktivs pris ved afslutningen af den dag, hvor aftalen blev indgået. |
2. I den første indberetning af en derivataftale, hvis notionelle værdi ændrer sig over tid, anføres den notionelle værdi, som var gældende den dag, hvor derivataftalen blev indgået, samt tabellen over den notionelle værdi.
Ved indberetning af oversigten over nominel værdi skal modparterne angive alle følgende oplysninger:
i) |
den ikke-regulerede dato, på hvilken den tilknyttede nominelle værdi finder anvendelse |
ii) |
den ikke-regulerede slutdato for den notionelle værdi |
iii) |
den notionelle værdi, der finder anvendelse fra den tilknyttede ikke-regulerede ikrafttrædelsesdato. |
Artikel 6
Pris
1. Den notionelle værdi af en derivataftale, jf. felt 48 i tabel 2 i bilaget, angives som følger:
a) |
ved swaps med periodiske betalinger vedrørende råvarer, den faste pris |
b) |
ved terminskontrakter vedrørende råvarer og aktier, terminsprisen for det underliggende aktiv |
c) |
ved swaps vedrørende aktier og differencekontrakter, den oprindelige pris for det underliggende aktiv. |
2. Prisen på et derivat angives ikke i felt 48 i tabel 2 i bilaget til indberetningen, når det er angivet i et andet felt i tabel 2 i bilaget.
Artikel 7
Sammenkædning af indberetninger
Den indberettende modpart eller enhed, der er ansvarlig for indberetningen, skal sammenkæde indberetningerne for de derivater, der er indgået eller afviklet som følge af den samme hændelse, der er omhandlet i felt 152 i tabel 2, i bilaget som følger:
a) |
I tilfælde af clearing, indtrædelse, allokering og udnyttelse skal modparten indberette den unikke handelsidentifikator (UTI) for det oprindelige derivat, der blev afviklet som følge af den hændelse, der er omhandlet i felt 152 i tabel 2, i felt 3 i tabel 2 i bilaget, i den eller de indberetninger vedrørende det eller de derivater, der er en følge af hændelsen. |
b) |
Hvis et derivat medtages i en position, skal modparten indberette den unikke handelsidentifikator for den position, i hvilken derivatet er medtaget, i felt 4 i tabel 2 i bilaget, i indberetningen af det pågældende derivat, der er indgivet med »Positionskomponent« som type handling eller en kombination af »Afvikling« som type handling og »Medtaget i en position« som hændelsestype. |
c) |
I tilfælde af en hændelse i relation til efterhandelstjenesteydelser til risikoreduktion (»PTRR«) med en PTRR-tjenesteudbyder eller en CCP, der leverer PTRR-tjenesteydelsen, skal modparten indberette en unik kode, der identificerer denne hændelse som angivet af den pågældende PTRR-tjenesteudbyder eller CCP, i felt 5 i tabel 2 i bilaget, i alle indberetninger vedrørende de derivater, som enten blev afviklet på grund af eller opstod som følge af denne hændelse. |
Artikel 8
Ophævelse
Delegeret forordning (EU) nr. 148/2013 ophæves.
Henvisninger til den ophævede forordning gælder som henvisninger til nærværende forordning.
Artikel 9
Ikrafttrædelse
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 29. april 2024.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 10. juni 2022.
På Kommissionens vegne
Ursula VON DER LEYEN
Formand
(1) EUT L 201 af 27.7.2012, s. 1.
(2) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed), om ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/77/EF (EUT L 331 af 15.12.2010, s. 84).
(3) Kommissionens forordning (EF) nr. 1126/2008 af 3. november 2008 om vedtagelse af visse internationale regnskabsstandarder i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1606/2002 (EUT L 320 af 29.11.2008, s. 1).
BILAG
Tabel 1
|
Afsnit |
Felt |
Oplysninger, der skal indberettes |
1 |
Derivatets parter |
Tidsstempel for indberetningen |
Dato og klokkeslæt for indberetningen til transaktionsregistret. |
2 |
Derivatets parter |
ID for indberettende enhed |
Hvis enheden med ansvar for indberetningen har delegeret indgivelsen af indberetningen til en tredjepart eller til den anden modpart, skal der for den pågældende enhed i dette felt anføres en entydig identifikationskode. Ellers skal enheden med ansvar for indberetningen identificeres i dette felt. |
3 |
Derivatets parter |
Enhed med ansvar for indberetningen |
Hvis en finansiel modpart er eneansvarlig og er juridisk ansvarlig for indberetning på vegne af begge modparter i overensstemmelse med artikel 9, stk. 1a, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 (1), og den ikke-finansielle modpart ikke selv beslutter at indberette oplysninger om sine OTC-derivataftaler med den finansielle modpart, angives den entydige identifikationskode for denne finansielle modpart. Hvis et administrationsselskab er ansvarligt og juridisk ansvarligt for indberetningen på vegne af et institut for kollektiv investering i værdipapirer (investeringsinstitut) i henhold til artikel 9, stk. 1b, i nævnte forordning, angives den entydige identifikationskode for det pågældende administrationsselskab. Hvis en forvalter af alternative investeringsfonde (FAIF'er) er ansvarlig og juridisk ansvarlig for indberetningen på vegne af en alternativ investeringsfond (AIF) i henhold til artikel 9, stk. 1c, i den pågældende forordning, den entydige identifikationskode for denne FAIF. Hvis en godkendt enhed, der er ansvarlig for forvaltningen og handler på vegne af en IORP, er ansvarlig og juridisk ansvarlig for indberetning på dens vegne i overensstemmelse med artikel 9, stk. 1d, i nævnte forordning, den unikke kode til identifikation af denne enhed. Dette felt gælder kun for OTC-derivater. |
4 |
Derivatets parter |
Modpart 1 (Indberettende modpart) |
Identifikator for modparten i en derivattransaktion, som opfylder sin indberetningspligt gennem den pågældende indberetning. Ved en allokeret derivattransaktion, der gennemføres af en fondsforvalter på vegne af en fond, indberettes fonden og ikke fondsforvalteren som modpart. |
5 |
Derivatets parter |
Arten af modpart 1 |
Angiv, om modpart 1 er en central modpart (»CCP«), en finansiel modpart eller en ikke-finansiel modpart som defineret i artikel 2, nr. 1), 8) og 9), i forordning (EU) nr. 648/2012, eller en enhed som omhandlet i artikel 1, nr. 5), i nævnte forordning. |
6 |
Derivatets parter |
Virksomhedssektor for modpart 1 |
Virksomhedsaktiviteter for modpart 1. Hvis modpart 1 er en finansiel modpart, skal dette felt indeholde alle de nødvendige koder, der indgår i klassificeringssystemet for finansielle modparter i felt 6 i tabel 1 i bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1860 (2), og som finder anvendelse på den pågældende modpart. Hvis modpart 1 er en ikke-finansiel modpart, skal dette felt indeholde alle de nødvendige koder, der indgår i klassificeringssystemet for ikke-finansielle modparter i felt 6 i tabel 1 i bilaget til gennemførelsesforodning (EU) 2022/1860, og som finder anvendelse på den pågældende modpart. Hvis der indberettes mere end en enkelt aktivitet, angives koderne efter de tilsvarende aktiviteters relative betydning. |
7 |
Derivatets parter |
Clearinggrænseværdi for modpart 1 |
Oplysninger om, hvorvidt modpart 1 ligger over clearinggrænseværdien, jf. artikel 4a, stk. 3 eller artikel 10 stk. 3, i forordning (EU) nr. 648/2012 på tidspunktet for indgåelsen af transaktionen. |
8 |
Derivatets parter |
Type identifikator for modpart 2 |
Indikator for, hvorvidt LEI-koden blev anvendt til at identificere modpart 2. |
9 |
Derivatets parter |
Modpart 2 |
Identifikator for den anden modpart i en derivattransaktion. Ved en allokeret derivattransaktion, der gennemføres af en fondsforvalter på vegne af en fond, indberettes fonden og ikke fondsforvalteren som modpart. |
10 |
Derivatets parter |
Det pågældende land for modpart 2 |
Såfremt modpart 2 er en fysisk person, koden for den pågældende persons bopælsland. |
11 |
Derivatets parter |
Arten af modpart 2 |
Angiv, om modpart 2 er en central modpart (»CCP«), en finansiel modpart eller en ikke-finansiel modpart som defineret i artikel 2, nr. 1), 8) og 9), i forordning (EU) nr. 648/2012, eller en enhed som omhandlet i artikel 1, nr. 5), i nævnte forordning. |
12 |
Derivatets parter |
Virksomhedssektor for modpart 2 |
Virksomhedsaktiviteter for modpart 2. Hvis modpart 2 er en finansiel modpart, skal dette felt indeholde alle de nødvendige koder, der indgår i klassificeringssystemet for finansielle modparter i felt 6 i tabel 1 i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2022/1860, og som finder anvendelse på den pågældende modpart. Hvis modpart 2 er en ikke-finansiel modpart, skal dette felt indeholde alle de nødvendige koder, der indgår i klassificeringssystemet for ikke-finansielle modparter i felt 6 i tabel 1 i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2022/1860, og som finder anvendelse på den pågældende modpart. Hvis der indberettes mere end en enkelt aktivitet, angives koderne efter de tilsvarende aktiviteters relative betydning. |
13 |
Derivatets parter |
Clearinggrænseværdi for modpart 2 |
Oplysninger om, hvorvidt modpart 2 ligger over clearinggrænseværdien, jf. artikel 4a, stk. 3 eller artikel 10 stk. 3, i forordning (EU) nr. 648/2012 på tidspunktet for indgåelsen af transaktionen. |
14 |
Derivatets parter |
Indberetningsforpligtelse for modpart 2 |
Indikator for, hvorvidt modpart 2 har indberetningspligt i henhold til forordning (EU) nr. 648/2012, uanset hvem der har ansvaret og er juridisk ansvarlig for indberetningen. |
15 |
Derivatets parter |
Mægler-ID |
Hvis en mægler fungerer som formidler for modpart 1 uden selv at være en modpart, skal modpart 1 anføre en entydig identifikationskode for denne mægler. |
16 |
Derivatets parter |
Clearingmedlem |
Identifikator for det clearingmedlem, gennem hvilket en derivattransaktion blev clearet hos en CCP. Dette dataelement gælder for clearede transaktioner. |
17 |
Derivatets parter |
Retning |
Indikator for, hvorvidt modpart 1 er køber eller sælger som fastsat på den dato, hvor derivatet blev indgået. |
18 |
Derivatets parter |
Retning af første ben |
Indikator for, hvorvidt modpart 1 betaler for eller modtager første ben som fastsat på den dato, hvor derivatet blev indgået. |
19 |
Derivatets parter |
Retning af andet ben |
Indikator for, hvorvidt modpart 1 betaler for eller modtager andet ben som fastsat på den dato, hvor derivatet blev indgået. |
20 |
Derivatets parter |
Direkte tilknyttet forretningsmæssige aktiviteter eller likviditetsfinansiering |
Oplysninger om, hvorvidt aftalen objektivt kan måles som værende direkte knyttet til den indberettende modpart 1's forretningsmæssige aktivitet eller likviditetsfinansiering, jf. artikel 10, stk. 3, i forordning (EU) nr. 648/2012. Dette felt udfyldes kun, hvis modpart 1 er en ikke-finansiel modpart som defineret i artikel 2, nr. 9), i forordning (EU) nr. 648/2012. |
Tabel 2
|
Afsnit |
Felt |
Oplysninger, der skal indberettes |
||||||||||||||||||
1 |
Afdeling 2a — Identifikatorer og link |
UTI (unik handelsidentifikator) |
Unik handelsidentifikator som omhandlet i artikel 7 i gennemførelsesforordning (EU) 2022/1860. |
||||||||||||||||||
2 |
Afdeling 2a — Identifikatorer og link |
Indberetningens referencenummer |
Hvis et derivat blev udført på en markedsplads, anføres et nummer, der er genereret af markedspladsen, og som er unikt for denne udførelse. |
||||||||||||||||||
3 |
Afdeling 2a — Identifikatorer og link |
Forudgående UTI (for forbindelserne én-til-én og én-til-mange mellem transaktioner) |
UTI tildelt den forudgående transaktion, der har givet anledning til den indberettede transaktion som følge af en livscyklushændelse, i en én-til-én-forbindelse mellem transaktioner (f.eks. i tilfælde af nyordning, når en transaktion afvikles, og der genereres en ny transaktion) eller i en én-til-mange-forbindelse mellem transaktioner (f.eks. i forbindelse med clearing, eller hvis en transaktion er opdelt i flere forskellige transaktioner). Dette dataelement er ikke relevant, når der rapporteres mange-til-én og mange-til-mange-forbindelser mellem transaktioner (f.eks. i tilfælde af komprimering). |
||||||||||||||||||
4 |
Afdeling 2a — Identifikatorer og link |
UTI for efterfølgende position |
UTI for den position, hvori et afledt finansielt instrument indgår. Dette felt er kun relevant for indberetninger vedrørende afvikling af et derivat, som følge af dets medtagelse i en position. |
||||||||||||||||||
5 |
Afdeling 2a — Identifikatorer og link |
ID for efterhandelstjenesteydelser til risikoreduktion (PTRR) |
Identifikator genereret af PTRR-tjenesteudbyderen eller den CCP, der leverer PTRR-tjenesteydelsen, med henblik på at sammenkæde alle derivater, der indgår i en given PTRR-hændelse, og som følger af den pågældende PTRR-hændelse. |
||||||||||||||||||
6 |
Afdeling 2a — Identifikatorer og link |
Identifikator for pakken |
Identifikator (fastsat af modpart 1) med henblik på at sammenkæde derivater i samme pakke i overensstemmelse med artikel 1, stk. 3, tredje afsnit, i denne forordning. En pakke kan omfatte indberetningspligtige og ikke indberetningspligtige transaktioner. |
||||||||||||||||||
7 |
Afdeling 2b — Aftaledata |
Internationalt identifikationsnummer for værdipapirer (ISIN-nummer) |
ISIN til identifikation af produktet, hvis det pågældende produkt er optaget til handel eller handles på et reguleret marked, en MHF (multilateral handelsfacilitet), en OHF (organiseret handelsfacilitet) eller en systematisk internalisator. |
||||||||||||||||||
8 |
Afdeling 2b — Aftaledata |
Entydig produktidentifikator (UPI) |
UPI til identifikation af produktet. |
||||||||||||||||||
9 |
Afdeling 2b — Aftaledata |
Produktklassifikation |
Kode til klassifikation af finansielle instrumenter (CFI) vedrørende det pågældende instrument. |
||||||||||||||||||
10 |
Afdeling 2b — Aftaledata |
Aftaletype |
Alle indberettede aftaler skal klassificeres efter type. |
||||||||||||||||||
11 |
Afdeling 2b — Aftaledata |
Aktivklasse |
Alle indberettede aftaler skal klassificeres efter den aktivklasse, de er baseret på. |
||||||||||||||||||
12 |
Afdeling 2b — Aftaledata |
Derivat baseret på kryptoaktiver |
Indikator for, om derivatet er baseret på kryptoaktiver. |
||||||||||||||||||
13 |
Afdeling 2b — Aftaledata |
Type identifikation af det underliggende aktiv |
Type relevant identifikator for underliggende aktiv. |
||||||||||||||||||
14 |
Afdeling 2b — Aftaledata |
Identifikation af det underliggende aktiv |
Det direkte underliggende aktiv identificeres ved hjælp af en entydig identifikator for dette underliggende aktiv baseret på type. For credit default swaps angives referenceforpligtelsens ISIN-kode. |
||||||||||||||||||
15 |
Afdeling 2b — Aftaledata |
Indikator for det underliggende indeks |
I givet fald en angivelse af det underliggende indeks. |
||||||||||||||||||
16 |
Afdeling 2b — Aftaledata |
Navnet på det underliggende indeks |
Det fulde navn på det underliggende indeks, der er tildelt af indeksleverandøren. |
||||||||||||||||||
17 |
Afdeling 2b — Aftaledata |
Kode for kundespecifik kurv |
Hvis derivattransaktionen er baseret på en kundespecifik kurv, en unik kode, der er tildelt af den enhed, der har sammensat den kundespecifikke kurv for at forbinde dens komponenter. |
||||||||||||||||||
18 |
Afdeling 2b — Aftaledata |
Identifikator for kurvens komponenter |
Hvis der er tale om en kundespecifik kurv sammensat af bl.a. finansielle instrumenter, som handles på en markedsplads, angives udelukkende finansielle instrumenter, som handles på en markedsplads. |
||||||||||||||||||
19 |
Afdeling 2b — Aftaledata |
Afviklingsvaluta 1 |
Valuta for kontantafvikling af transaktionen, hvis det er relevant. For produkter i flere valutaer, der ikke udlignes, afviklingsvalutaen for det første ben. Dette dataelement er ikke relevant for fysisk afviklede produkter (f.eks. fysisk afviklede swaptioner). |
||||||||||||||||||
20 |
Afdeling 2b — Aftaledata |
Afviklingsvaluta 2 |
Valuta for kontantafvikling af transaktionen, hvis det er relevant. For produkter i flere valutaer, der ikke udlignes, afviklingsvalutaen for det andet ben. Dette dataelement er ikke relevant for fysisk afviklede produkter (f.eks. fysisk afviklede swaptioner). |
||||||||||||||||||
21 |
Afdeling 2c — Vurdering |
Vurderingssum |
Vurdering af opgørelse til markedsværdi af aftalen eller vurdering af opgørelse til modelværdi, jf. artikel 4 i denne forordning. CCP'ens vurdering skal anvendes for en clearet transaktion. |
||||||||||||||||||
22 |
Afdeling 2c — Vurdering |
Vurderingsvaluta |
Valuta, i hvilken vurderingssummen er denomineret. |
||||||||||||||||||
23 |
Afdeling 2c — Vurdering |
Tidsstempel for vurdering |
Dato og klokkeslæt for den seneste vurdering, der er opgjort til markedsværdi, leveret af CCP'en eller beregnet ved hjælp af den aktuelle eller seneste tilgængelige markedspris for input. |
||||||||||||||||||
24 |
Afdeling 2c — Vurdering |
Vurderingsmetode |
Kilde og metode anvendt til vurdering af transaktionen foretaget af modpart 1. Hvis der anvendes mindst ét vurderingsinput, der klassificeres som opgørelse til modelværdi, klassificeres hele vurderingen som opgørelse til modelværdi. Hvis der kun anvendes input, der klassificeres som opgørelse til markedsværdi, klassificeres hele vurderingen som opgørelse til markedsværdi. |
||||||||||||||||||
25 |
Afdeling 2c — Vurdering |
Delta |
Forholdet mellem ændringen i prisen på en derivattransaktion og ændringen i prisen på det underliggende aktiv. Dette felt gælder kun for optioner og swaptioner. Ajourførte oplysninger om delta indberettes dagligt af finansielle modparter og ikke-finansielle modparter, jf. artikel 10, i forordning (EU) nr. 648/2012. |
||||||||||||||||||
26 |
Afdeling 2d — Sikkerhedsstillelse |
Indikator for sikkerhedsstillelse på porteføljebasis |
Indikator for, hvorvidt sikkerhedsstillelsen blev stillet på porteføljebasis. Ved »på porteføljebasis« forstås et sæt transaktioner, der er forbundet med marginer (enten på netto- eller bruttobasis) i modsætning til det scenarie, hvor marginen beregnes og stilles særskilt for hver enkelt transaktion. |
||||||||||||||||||
27 |
Afdeling 2d — Sikkerhedsstillelse |
Kode for sikkerhedsstillelse på porteføljebasis |
Hvis sikkerhedsstillelsen indberettes på porteføljebasis, en entydig kode tildelt af modpart 1 til porteføljen. Dette dataelement er ikke relevant, hvis sikkerhedsstillelsen blev udført på transaktionsniveau, eller hvis der ikke foreligger en aftale om sikkerhedsstillelse, eller hvis der ikke stilles eller modtages sikkerhed. |
||||||||||||||||||
28 |
Afdeling 2e — Risikoreduktion/indberetning |
Tidsstempel for bekræftelse |
Dato og klokkeslæt for bekræftelsen, jf. artikel 12 i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 149/2013 (3). Gælder kun OTC-derivataftaler, der ikke cleares af en CCP. |
||||||||||||||||||
29 |
Afdeling 2e — Risikoreduktion/indberetning |
Bekræftet |
For nye indberetningspligtige transaktioner, hvorvidt de retligt bindende vilkår i en OTC-derivataftale blev dokumenteret og aftalt (bekræftet) eller ej (ikke bekræftet). Hvis det er dokumenteret og aftalt, hvorvidt en sådan bekræftelse er foretaget:
Gælder kun OTC-derivataftaler, der ikke cleares af en CCP. |
||||||||||||||||||
30 |
Afdeling 2f — Clearing |
Clearingforpligtelse |
Angivelse af, hvorvidt den indberettede aftale er knyttet til en OTC-derivatklasse, som er erklæret omfattet af indberetningsforpligtelsen, og begge modparter i aftalen er omfattet af clearingforpligtelsen i henhold til forordning (EU) nr. 648/2012, at regne fra aftalens gennemførelse. Finder kun anvendelse på OTC-derivataftaler. |
||||||||||||||||||
31 |
Afdeling 2f — Clearing |
Clearet |
Indikator for, om derivatet er blevet clearet af en CCP. |
||||||||||||||||||
32 |
Afdeling 2f — Clearing |
Tidsstempel for clearing |
Klokkeslæt og dato for clearingen. Gælder kun OTC-derivataftaler, der cleares af en CCP. |
||||||||||||||||||
33 |
Afdeling 2f — Clearing |
Central modpart |
Identifikator for den CCP, der clearede transaktionen. Dette dataelement er ikke relevant, hvis værdien af dataelementet »Cleared« er »N« (»Nej, ikke clearet centralt«). |
||||||||||||||||||
34 |
Afdeling 2g — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Masteraftaletype |
Henvisning til type masteraftale, i henhold til hvilken modparterne indgik et derivat. |
||||||||||||||||||
35 |
Afdeling 2g — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Andre typer masteraftaler |
Navnet på masteraftalen Dette felt udfyldes kun, hvis der i felt 34 i denne tabel står »OTHR«. |
||||||||||||||||||
36 |
Afdeling 2g — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Masteraftaleversion |
Angivelse af året for den masteraftale, der i givet fald er anvendt ved den indberettede transaktion. |
||||||||||||||||||
37 |
Afdeling 2g — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Koncernintern |
Angivelse af, hvorvidt aftalen er indgået i form af en koncernintern transaktion, jf. artikel 3 i forordning (EU) nr. 648/2012. |
||||||||||||||||||
38 |
Afdeling 2g — Nærmere oplysninger om transaktionen |
PTRR |
Angiv, om kontrakten er resultatet af en PTRR-transaktion. |
||||||||||||||||||
39 |
Afdeling 2g — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Type af PTRR-teknik |
Indikator for en type PTRR-transaktion med henblik på indberetning i henhold til forordning (EU) nr. 648/2012. Porteføljekomprimering uden en tredjepartstjenesteudbyder: En ordning for at reducere risikoen i eksisterende handelsporteføljer, hvor der anvendes ikkeprisdannende handler, hovedsagelig for at reducere det nominelle udestående beløb, antallet af transaktioner eller på anden måde harmonisere vilkårene ved helt eller delvist at afvikle handler og normalt erstatte de afviklede derivater med nye genanskaffelseshandler. Porteføljekomprimering med en tredjepartstjenesteudbyder eller en CCP: En PTRR-tjenesteydelse, der leveres af en tjenesteudbyder eller en CCP for at reducere risikoen i eksisterende handelsporteføljer, hvor der anvendes ikkeprisdannende handler, hovedsagelig for at reducere det nominelle udestående beløb, antallet af transaktioner eller på anden måde harmonisere vilkårene ved helt eller delvist at afvikle handler og generelt erstatte de afviklede derivater med nye genanskaffelseshandler. Genskabelse af porteføljebalancer/forvaltning af marginer: En PTRR-tjenesteydelse, der leveres af en tjenesteudbyder for at reducere risikoen i en eksisterende portefølje af handler ved at tilføje nye ikke-prisdannende handler, og hvor ingen eksisterende handler i porteføljen afvikles eller erstattes, og den fiktive værdi øges i stedet for at falde. PTRR-tjenesteydelser for andre porteføljer: En PTRR-tjenesteydelse, der leveres af en tjenesteudbyder for at reducere risikoen i eksisterende handelsporteføljer ved hjælp af handler, der ikke er prisdannende, og hvor en sådan tjenesteydelse ikke betragtes som porteføljekomprimering eller genskabelse af porteføljebalancer. |
||||||||||||||||||
40 |
Afdeling 2g — Nærmere oplysninger om transaktionen |
PTRR-tjenesteudbyder |
LEI-kode til identifikation af PTRR-tjenesteudbyderen. |
||||||||||||||||||
41 |
Afdeling 2g — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Handelssted |
Angivelse af det handelssted, hvor transaktionen blev gennemført. Brug den segmentspecifikke MIC (ISO 10383) for transaktioner gennemført på en markedsplads, en systematisk internalisator (SI) eller en organiseret handelsplatform uden for Unionen. Hvis der ikke findes en segmentspecifik MIC, anvendes den operationelle MIC. Brug MIC-koden »XOFF« for finansielle instrumenter, der er optaget til handel eller handles på en markedsplads, eller for hvilke der er indgivet en anmodning om optagelse, hvis transaktionen i det pågældende finansielle instrument ikke gennemføres på en markedsplads, en SI eller en organiseret handelsplatform uden for Unionen, eller hvis en modpart ikke er klar over, at den handler med en modpart 2, der fungerer som en SI. Anvend MIC-kode »XXXX« for finansielle instrumenter, der ikke er godkendt til handel eller ikke handles på en markedsplads, eller for hvilke der ikke er indgivet anmodning om optagelse til handel, og som ikke handles på en organiseret markedsplads uden for Unionen. |
||||||||||||||||||
42 |
Afdeling 2c — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Tidsstempel for gennemførelse |
Dato og tidspunkt for, hvornår en transaktion oprindeligt blev gennemført og resulterede i generering af en ny UTI. Dette dataelement forbliver uændret i hele dette UTI's levetid. For indberetning af positionsniveau bør der henvises til det tidspunkt, da positionen blev åbnet for første gang. |
||||||||||||||||||
43 |
Afdeling 2c — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Ikrafttrædelsesdato |
Ikke-reguleret dato, hvor forpligtelserne i henhold til OTC-derivattransaktionen træder i kraft, som angivet i bekræftelsen. Hvis ikrafttrædelsesdatoen ikke er angivet som en del af vilkårene for aftalen, skal modparterne i dette felt indberette datoen for gennemførelsen af derivatet. |
||||||||||||||||||
44 |
Afdeling 2c — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Udløbsdato |
Ikke-reguleret dato, hvor forpligtelserne i henhold til derivattransaktionen ophører med at være gældende, som angivet i bekræftelsen. Førtidig afvikling påvirker ikke dette dataelement. |
||||||||||||||||||
45 |
Afdeling 2c — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Dato for førtidig afvikling |
Ikrafttrædelsesdatoen for den indberettede transaktions førtidige afvikling (udløb). Dette dataelement finder anvendelse, hvis transaktionen afvikles før dens udløb som følge af en modparts (eller modparters) tidligere midlertidige afgørelse. |
||||||||||||||||||
46 |
Afdeling 2c — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Endelig kontraktlig afviklingsdato |
Ikke-reguleret dato i henhold til aftalen, inden for hvilken al overførsel af kontanter eller aktiver bør finde sted, og hvor modparterne ikke længere bør have udestående forpligtelser over for hinanden i henhold til den pågældende aftale. For produkter, som måske ikke har en endelig kontraktlig afviklingsdato (f.eks. amerikanske optioner), afspejler dette dataelement den dato, på hvilken overførslen af kontanter eller aktiver ville finde sted, hvis afviklingen fandt sted på udløbsdatoen. |
||||||||||||||||||
47 |
Afdeling 2c — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Afviklingsmåde |
Angiver, hvorvidt aftalen afvikles fysisk eller kontant. |
||||||||||||||||||
48 |
Afdeling 2g — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Pris |
Pris angivet i derivattransaktionen. Den omfatter ikke gebyrer, afgifter og provisioner. Hvis prisen er ukendt, når en ny transaktion indberettes, ajourføres prisen, efterhånden som den foreligger. For transaktioner, der indgår i en pakke, indeholder dette dataelement prisen på den enkelte komponent i transaktionen, hvor det er relevant. |
||||||||||||||||||
49 |
Afdeling 2g — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Prisvaluta |
Valuta, i hvilken prisen er denomineret. Prisvaluta anvendes kun, hvis prisen udtrykkes som en pengeværdi. |
||||||||||||||||||
|
Felt 50 til 52 gentages og skal udfyldes, hvis der er tale om derivater, der omfatter prisoversigter. |
|
|
||||||||||||||||||
50 |
Afdeling 2g — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Ikke-reguleret ikrafttrædelsesdato for prisen |
Ikke-reguleret ikrafttrædelsesdato for prisen. |
||||||||||||||||||
51 |
Afdeling 2g — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Ikke-reguleret slutdato for prisen |
Ikke-reguleret slutdato for prisen (ikke relevant, hvis den ikke-regulerede slutdato for en given tidsperiode ligger i forlængelse af den ikke-regulerede ikrafttrædelsesdato for den efterfølgende periode). |
||||||||||||||||||
52 |
Afdeling 2g — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Gældende pris mellem den ikke-regulerede ikrafttrædelsesdato og slutdatoen |
Gældende pris mellem den ikke-regulerede ikrafttrædelsesdato og den ikke-regulerede slutdato inklusive. |
||||||||||||||||||
53 |
Afdeling 2g — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Pris for pakketransaktioner |
Den handlede pris for hele den pakke, hvori den indberettede derivattransaktion indgår som komponent. Dette dataelement er ikke relevant, såfremt
Priser og relaterede dataelementer for transaktionerne (prisvaluta), der repræsenterer de enkelte komponenter i pakken, indberettes, når de foreligger. Prisen for pakketransaktioner kendes muligvis ikke, når en ny transaktion indberettes, men kan ajourføres senere. |
||||||||||||||||||
54 |
Afdeling 2g — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Valuta for prisen på pakketransaktioner |
Valuta, i hvilken prisen er denomineret. Dette dataelement er ikke relevant, såfremt
|
||||||||||||||||||
55 |
Afdeling 2g — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Notionel værdi af første ben |
Notionel værdi af første ben som omhandlet i artikel 5 i denne forordning |
||||||||||||||||||
56 |
Afdeling 2g — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Notionel valuta 1 |
Hvis relevant: den valuta, som den notionelle værdi af første ben er denomineret i. |
||||||||||||||||||
|
Felt 57 til 59 gentages og skal udfyldes, hvis der er tale om derivater, der omfatter oversigterne over notionel værdi |
|
|
||||||||||||||||||
57 |
Afdeling 2g — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Ikrafttrædelsesdato for den notionelle værdi af første ben |
Ikke-reguleret dato, hvor den tilknyttede nominelle værdi af første ben får virkning. |
||||||||||||||||||
58 |
Afdeling 2g — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Slutdato for den notionelle værdi af første ben |
Ikke-reguleret slutdato for den notionelle værdi af første ben (ikke relevant, hvis den ikke-regulerede slutdato for en given tidsperiode ligger i forlængelse af den ikke-regulerede ikrafttrædelsesdato for den efterfølgende periode). |
||||||||||||||||||
59 |
Afdeling 2g — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Notionel værdi, der gælder på den tilknyttede ikrafttrædelsesdato for første ben |
Notionel værdi af første ben, der træder i kraft på den tilknyttede ikke-justerede ikrafttrædelsesdato. |
||||||||||||||||||
60 |
Afdeling 2g — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Samlet notionel mængde af første ben |
Samlet notionel mængde af det underliggende aktiv for første ben i transaktionens løbetid. Hvis den samlede nominelle mængde er ukendt, når en ny transaktion indberettes, ajourføres den samlede nominelle mængde, efterhånden som den foreligger. |
||||||||||||||||||
|
Felt 61 til 63 gentages og skal udfyldes, hvis der er tale om derivater, der omfatter oversigterne over notionel mængde |
|
|
||||||||||||||||||
61 |
Afdeling 2g — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Ikrafttrædelsesdato for den notionelle mængde af første ben |
Ikke-reguleret dato, hvor den tilknyttede nominelle mængde af første ben får virkning |
||||||||||||||||||
62 |
Afdeling 2g — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Slutdato for den notionelle mængde af første ben |
Ikke-reguleret slutdato for den notionelle mængde af første ben (ikke relevant, hvis den ikke-regulerede slutdato for en given tidsperiode ligger i forlængelse af den ikke-regulerede ikrafttrædelsesdato for den efterfølgende periode). |
||||||||||||||||||
63 |
Afdeling 2g — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Notionel mængde, der gælder på den tilknyttede ikrafttrædelsesdato for første ben |
Notionel værdi af første ben, der får virkning på den tilknyttede ikke-regulerede ikrafttrædelsesdato. |
||||||||||||||||||
64 |
Afdeling 2g — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Notionelt beløb for andet ben |
I givet fald den notionelle værdi af andet ben som omhandlet i artikel 5 i denne forordning. |
||||||||||||||||||
65 |
Afdeling 2g — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Notionel valuta 2 |
Hvis relevant: den valuta, som den notionelle værdi af andet ben er denomineret i. |
||||||||||||||||||
|
Felt 66 til 68 gentages og skal udfyldes, hvis der er tale om derivater, der omfatter oversigterne over notionel værdi |
|
|
||||||||||||||||||
66 |
Afdeling 2g — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Ikrafttrædelsesdato for den notionelle værdi af andet ben |
Ikke-reguleret dato, hvor den tilknyttede nominelle værdi af andet ben får virkning. |
||||||||||||||||||
67 |
Afdeling 2g — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Slutdato for den notionelle værdi af andet ben |
Ikke-reguleret slutdato for den notionelle værdi af andet ben (ikke relevant, hvis den ikke-regulerede slutdato for en given tidsperiode ligger i forlængelse af den ikke-regulerede ikrafttrædelsesdato for den efterfølgende periode). |
||||||||||||||||||
68 |
Afdeling 2g — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Notionel værdi, der gælder på den tilknyttede ikrafttrædelsesdato for andet ben |
Notionel værdi af andet ben, der får virkning på den tilknyttede ikke-regulerede ikrafttrædelsesdato. |
||||||||||||||||||
69 |
Afdeling 2g — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Samlet notionel mængde af andet ben |
Samlet notionel mængde af det underliggende aktiv for andet ben i transaktionens løbetid. Hvis den samlede nominelle mængde er ukendt, når en ny transaktion indberettes, ajourføres den samlede nominelle mængde, efterhånden som den foreligger. |
||||||||||||||||||
|
Felt 70 til 72 gentages og skal udfyldes, hvis der er tale om derivater, der omfatter oversigterne over notionel mængde |
|
|
||||||||||||||||||
70 |
Afdeling 2g — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Ikrafttrædelsesdato for den notionelle mængde af andet ben |
Ikke-reguleret dato, hvor den tilknyttede nominelle mængde af andet ben får virkning |
||||||||||||||||||
71 |
Afdeling 2g — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Slutdato for den notionelle mængde af andet ben |
Ikke-reguleret slutdato for den notionelle mængde af andet ben (ikke relevant, hvis den ikke-regulerede slutdato for en given tidsperiode ligger i forlængelse af den ikke-regulerede ikrafttrædelsesdato for den efterfølgende periode). |
||||||||||||||||||
72 |
Afdeling 2g — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Notionel mængde, der gælder på den tilknyttede ikrafttrædelsesdato for andet ben |
Notionel værdi af andet ben, der får virkning på den tilknyttede ikke-regulerede ikrafttrædelsesdato. |
||||||||||||||||||
|
Afsnittets felt 73 til 78 gentages |
|
|
||||||||||||||||||
73 |
Afdeling 2g — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Anden betalingstype |
Type af andet betalingsbeløb. Udbetaling af optionspræmie er ikke medtaget som en betalingstype, da præmier for optioner indberettes ved hjælp af optionens særlige dataelement. |
||||||||||||||||||
74 |
Afdeling 2g — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Andet betalingsbeløb |
Betalinger med tilsvarende betalingstyper for at tage højde for krav om transaktionsbeskrivelser fra forskellige aktivklasser. |
||||||||||||||||||
75 |
Afdeling 2g — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Anden betalingsvaluta |
Valuta, i hvilken andet betalingsbeløb er denomineret. |
||||||||||||||||||
76 |
Afdeling 2g — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Anden betalingsdato |
Ikke-reguleret dato for betaling af det andet betalingsbeløb. |
||||||||||||||||||
77 |
Afdeling 2g — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Indbetaler af andre betalingsbeløb |
Identifikator for indbetaleren af andre betalingsbeløb. |
||||||||||||||||||
78 |
Afdeling 2g — Nærmere oplysninger om transaktionen |
Modtager af andre betalingsbeløb |
Identifikator for modtageren af andre betalingsbeløb. |
||||||||||||||||||
79 |
Afdeling 2h — Rentesatser |
Fast rente for første ben eller kuponbetaling |
I givet fald angivelse af den faste rente for første ben eller den anvendte kupon. |
||||||||||||||||||
80 |
Afdeling 2h — Rentesatser |
Konvention for renteberegningsdage for den faste rente for første ben eller for kuponbetaling |
Hvis relevant: konvention for renteberegningsdage (ofte også omtalt som dagtællingsbrøk eller dagtællingsmetode), der fastlægger beregningen af rentebetalinger. Den anvendes til at beregne brøkdelen på årsbasis af beregningsperioden og angiver antallet af dage i beregningsperioden divideret med antallet af dage i året. |
||||||||||||||||||
81 |
Afdeling 2h — Rentesatser |
Hyppigheden for betaling af den faste rente for første ben eller for kuponbetaling |
Hvis relevant: tidsenhed forbundet med betalingshyppigheden, f.eks. dag, uge, måned, år eller løbetid for strømmen af betalinger for den faste rente for første ben eller for kuponbetaling. |
||||||||||||||||||
82 |
Afdeling 2h — Rentesatser |
Multiplikationsfaktoren for hyppigheden for betaling af den faste rente for første ben eller for kuponbetaling |
Hvis relevant: antal tidsenheder (udtrykt ved betalingshyppigheden), der bestemmer hyppigheden af periodiske betalingsdatoer for den faste rente for første ben eller for kuponbetaling. Eksempelvis repræsenteres en transaktion med betalinger, der finder sted hver anden måned, med en betalingshyppighed på »MNTH« (månedlig) og en multiplikationsfaktor for betalingshyppighed på 2. Dette dataelement er ikke relevant, hvis betalingshyppigheden er »ADHO«. Hvis betalingshyppigheden er »EXPI«, er multiplikationsfaktoren for betalingshyppigheden 1. Hvis betalingshyppigheden er intradag, er betalingshyppigheden »DAIL«, og multiplikatoren for betalingsfrekvensen er 0. |
||||||||||||||||||
83 |
Afdeling 2h — Rentesatser |
Identifikator for den variable rente for første ben |
Hvis relevant: en identifikator for de rentesatser, der anvendes, og som genfastsættes med faste mellemrum, under henvisning til en markedsreferencerente. |
||||||||||||||||||
84 |
Afdeling 2h — Rentesatser |
Indikator for den variable rente for første ben |
I givet fald en angivelse af rentesatsen. |
||||||||||||||||||
85 |
Afdeling 2h — Rentesatser |
Navnet på den variable rente for første ben |
Det fulde navn på den rentesats, der er tildelt af indeksleverandøren. |
||||||||||||||||||
86 |
Afdeling 2h — Rentesatser |
Konvention for renteberegningsdage for den variable rente for første ben |
Hvis relevant: konvention for renteberegningsdage (ofte også omtalt som dagtællingsbrøk eller dagtællingsmetode), der fastlægger beregningen af rentebetalinger for den variable rente for første ben. Den anvendes til at beregne brøkdelen på årsbasis af beregningsperioden og angiver antallet af dage i beregningsperioden divideret med antallet af dage i året. |
||||||||||||||||||
87 |
Afdeling 2h — Rentesatser |
Betalingshyppigheden for den variable rente for første ben |
Hvis relevant: tidsenhed forbundet med betalingshyppigheden, f.eks. dag, uge, måned, år eller løbetid for strømmen af betalinger for den variable rente for første ben. |
||||||||||||||||||
88 |
Afdeling 2h — Rentesatser |
Multiplikationsfaktoren for betalingshyppigheden for den variable rente for første ben |
Hvis relevant: antal tidsenheder (udtrykt ved betalingshyppigheden), der bestemmer hyppigheden af periodiske betalingsdatoer for den variable rente for første ben. Eksempelvis repræsenteres en transaktion med betalinger, der finder sted hver anden måned, med en betalingshyppighed på »MNTH« (månedlig) og en multiplikationsfaktor for betalingshyppighed på 2. Dette dataelement er ikke relevant, hvis betalingshyppigheden er »ADHO«. Hvis betalingshyppigheden er »EXPI«, er multiplikationsfaktoren for betalingshyppigheden 1. Hvis betalingshyppigheden er intradag, er betalingshyppigheden »DAIL«, og multiplikationsfaktoren for betalingsfrekvensen er 0. |
||||||||||||||||||
89 |
Afdeling 2h — Rentesatser |
Referenceperiode for den variable rente for første ben — tidsperiode |
Tidsperiode, der beskriver referenceperioden for den variable rente for første ben. |
||||||||||||||||||
90 |
Afdeling 2h — Rentesatser |
Referenceperiode for den variable rente for første ben — multiplikator |
Multiplikator for den tidsperiode, der beskriver referenceperioden for den variable rente for første ben. |
||||||||||||||||||
91 |
Afdeling 2h — Rentesatser |
Tilpasning af hyppigheden for den variable rente for første ben |
Hvis relevant: tidsenhed forbundet med hyppigheden af betalingstilpasninger, f.eks. dag, uge, måned, år eller løbetid for strømmen af betalinger for den variable rente for første ben. |
||||||||||||||||||
92 |
Afdeling 2h — Rentesatser |
Multiplikationsfaktoren for tilpasning af hyppigheden for den variable rente for første ben |
Hvis relevant: antal tidsenheder (udtrykt ved betalingshyppigheden), der bestemmer hyppigheden af tilpasninger af periodiske betalingsdatoer for den variable rente for første ben. Eksempelvis repræsenteres en transaktion med betalinger, der finder sted hver anden måned, med en betalingshyppighed på »MNTH« (månedlig) og en multiplikationsfaktor for betalingshyppighed på 2. Dette dataelement er ikke relevant, hvis betalingshyppigheden er »ADHO«. Hvis betalingshyppigheden er »EXPI«, er multiplikationsfaktoren for betalingshyppigheden 1. Hvis betalingshyppigheden er intradag, er betalingshyppigheden »DAIL«, og multiplikationsfaktoren for betalingsfrekvensen er 0. |
||||||||||||||||||
93 |
Afdeling 2h — Rentesatser |
Spreadet for første ben |
I givet fald angivelse af spreadet for første ben. for OTC-derivattransaktioner med periodiske betalinger (f.eks. swaps med fast rente/variabel rente, basisswaps, råvarebaserede swaps)
|
||||||||||||||||||
94 |
Afdeling 2h — Rentesatser |
Valuta for spreadet for første ben |
Hvis relevant: den valuta, som spreadet for første ben er denomineret i. Dette dataelement anvendes kun, hvis spreadet udtrykkes som pengeværdi. |
||||||||||||||||||
95 |
Afdeling 2h — Rentesatser |
Fast rente for andet ben |
I givet fald angivelse af den faste rente for andet ben. |
||||||||||||||||||
96 |
Afdeling 2h — Rentesatser |
Konvention for renteberegningsdage for den faste rente for andet ben |
Hvis relevant: konvention for renteberegningsdage (ofte også omtalt som dagtællingsbrøk eller dagtællingsmetode), der fastlægger beregningen af rentebetalinger. Den anvendes til at beregne brøkdelen på årsbasis af beregningsperioden og angiver antallet af dage i beregningsperioden divideret med antallet af dage i året. |
||||||||||||||||||
97 |
Afdeling 2h — Rentesatser |
Betalingshyppigheden for den faste rente for andet ben |
Hvis relevant: tidsenhed forbundet med betalingshyppigheden, f.eks. dag, uge, måned, år eller løbetid for strømmen af betalinger for den faste rente for andet ben. |
||||||||||||||||||
98 |
Afdeling 2h — Rentesatser |
Multiplikationsfaktoren for betalingshyppigheden for den faste rente for andet ben |
Hvis relevant: antal tidsenheder (udtrykt ved betalingshyppigheden), der bestemmer hyppigheden af periodiske betalingsdatoer for den faste rente for andet ben. Eksempelvis repræsenteres en transaktion med betalinger, der finder sted hver anden måned, med en betalingshyppighed på »MNTH« (månedlig) og en multiplikationsfaktor for betalingshyppighed på 2. Dette dataelement er ikke relevant, hvis betalingshyppigheden er »ADHO«. Hvis betalingshyppigheden er »EXPI«, er multiplikationsfaktoren for betalingshyppigheden 1. Hvis betalingshyppigheden er intradag, er betalingshyppigheden »DAIL«, og multiplikationsfaktoren for betalingsfrekvensen er 0. |
||||||||||||||||||
99 |
Afdeling 2h — Rentesatser |
Identifikator for den variable rente for andet ben |
Hvis relevant: En identifikator for de rentesatser, der anvendes, og som genfastsættes med faste mellemrum, under henvisning til en markedsreferencerente. |
||||||||||||||||||
100 |
Afdeling 2h — Rentesatser |
Indikator for den variable rente for andet ben |
I givet fald en angivelse af rentesatsen. |
||||||||||||||||||
101 |
Afdeling 2h — Rentesatser |
Navnet på den variable rente for andet ben |
Det fulde navn på den rentesats, der er tildelt af indeksleverandøren. |
||||||||||||||||||
102 |
Afdeling 2h — Rentesatser |
Konvention for renteberegningsdage for den variable rente for andet ben |
Hvis relevant: konvention for renteberegningsdage (ofte også omtalt som dagtællingsbrøk eller dagtællingsmetode), der fastlægger beregningen af rentebetalinger for den variable rente for andet ben. Den anvendes til at beregne brøkdelen på årsbasis af beregningsperioden og angiver antallet af dage i beregningsperioden divideret med antallet af dage i året. |
||||||||||||||||||
103 |
Afdeling 2h — Rentesatser |
Betalingshyppigheden for den variable rente for andet ben |
Hvis relevant: tidsenhed forbundet med betalingshyppigheden, f.eks. dag, uge, måned, år eller løbetid for strømmen af betalinger for den variable rente for andet ben. |
||||||||||||||||||
104 |
Afdeling 2h — Rentesatser |
Multiplikationsfaktoren for betalingshyppigheden for den variable rente for andet ben |
Hvis relevant: antal tidsenheder (udtrykt ved betalingshyppigheden), der bestemmer hyppigheden af periodiske betalingsdatoer for den variable rente for andet ben. Eksempelvis repræsenteres en transaktion med betalinger, der finder sted hver anden måned, med en betalingshyppighed på »MNTH« (månedlig) og en multiplikationsfaktor for betalingshyppighed på 2. Dette dataelement er ikke relevant, hvis betalingshyppigheden er »ADHO«. Hvis betalingshyppigheden er »EXPI«, er multiplikationsfaktoren for betalingshyppigheden 1. Hvis betalingshyppigheden er intradag, er betalingshyppigheden »DAIL«, og multiplikationsfaktoren for betalingsfrekvensen er 0. |
||||||||||||||||||
105 |
Afdeling 2h — Rentesatser |
Referenceperiode for den variable rente for andet ben — tidsperiode |
Tidsperiode, der beskriver referenceperioden for den variable rente for andet ben. |
||||||||||||||||||
106 |
Afdeling 2h — Rentesatser |
Referenceperiode for den variable rente for andet ben — multiplikator |
Multiplikator for den tidsperiode, der beskriver referenceperioden for den variable rente for andet ben. |
||||||||||||||||||
107 |
Afdeling 2h — Rentesatser |
Tilpasning af hyppigheden for den variable rente for andet ben |
Hvis relevant: tidsenhed forbundet med hyppigheden af betalingstilpasninger, f.eks. dag, uge, måned, år eller løbetid for strømmen af betalinger for den variable rente for andet ben. |
||||||||||||||||||
108 |
Afdeling 2h — Rentesatser |
Multiplikationsfaktoren for tilpasning af hyppigheden for den variable rente for andet ben |
Hvis relevant: antal tidsenheder (udtrykt ved betalingshyppigheden), der bestemmer hyppigheden af tilpasninger af periodiske betalingsdatoer for den variable rente for andet ben. Eksempelvis repræsenteres en transaktion med betalinger, der finder sted hver anden måned, med en betalingshyppighed på »MNTH« (månedlig) og en multiplikationsfaktor for betalingshyppighed på 2. Dette dataelement er ikke relevant, hvis betalingshyppigheden er »ADHO«. Hvis betalingshyppigheden er »EXPI«, er multiplikationsfaktoren for betalingshyppigheden 1. Hvis betalingshyppigheden er intradag, er betalingshyppigheden »DAIL«, og multiplikationsfaktoren for betalingsfrekvensen er 0. |
||||||||||||||||||
109 |
Afdeling 2h — Rentesatser |
Spreadet for andet ben |
I givet fald angivelse af spreadet for andet ben. for OTC-derivattransaktioner med periodiske betalinger (f.eks. swaps med fast rente/variabel rente, basisswaps, råvarebaserede swaps)
|
||||||||||||||||||
110 |
Afdeling 2h — Rentesatser |
Valuta for spreadet for andet ben |
Hvis relevant: den valuta, som spreadet for andet ben er denomineret i. Dette dataelement anvendes kun, hvis spreadet udtrykkes som pengeværdi. |
||||||||||||||||||
111 |
Afdeling 2h — Rentesatser |
Spread for pakketransaktioner |
Den handlede pris for hele den pakke, hvori den indberettede derivattransaktion indgår som komponent i en pakketransaktion. Pris på pakketransaktioner, når prisen på pakken udtrykkes som et spread, en forskel mellem to referencepriser. Dette dataelement er ikke relevant, såfremt
Priser og relaterede dataelementer for transaktionerne (spreadets valuta), der repræsenterer de enkelte komponenter i pakken, indberettes, når de foreligger. Spreadet for pakketransaktioner kendes muligvis ikke, når en ny transaktion indberettes, men kan ajourføres senere. |
||||||||||||||||||
112 |
Afdeling 2h — Rentesatser |
Valuta for spreadet på pakketransaktioner |
Valuta, i hvilken spreadet for pakketransaktioner er denomineret. Dette dataelement er ikke relevant, såfremt
|
||||||||||||||||||
113 |
Afdeling 2i — Udenlandsk valuta |
Valutakurs 1 |
Vekselkurs mellem de to forskellige valutaer, der er angivet i derivattransaktionen, som modparterne blev enige om ved transaktionens indgåelse, udtrykt som vekselkursen ved omregning af enhedsvalutaen til den noterede valuta. |
||||||||||||||||||
114 |
Afdeling 2i — Udenlandsk valuta |
Valutaterminskurs |
Valutaterminskurs som aftalt mellem modparterne i den kontraktlige aftale. Angives som basisvalutapris i noteringsvalutaen. |
||||||||||||||||||
115 |
Afdeling 2i — Udenlandsk valuta |
Valutakursgrundlag |
Valutapar og -orden, hvori valutakursen er denomineret, udtrykt som enhedsvaluta eller noteret valuta. |
||||||||||||||||||
116 |
Afdeling 2j — Råvarer og emissionskvoter (generelt) |
Basisprodukt |
Basisprodukt som angivet i varenomenklaturen i tabel 4 i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2022/1860. |
||||||||||||||||||
117 |
Afdeling 2j — Råvarer og emissionskvoter (generelt) |
Underprodukt |
Underprodukt som angivet i varenomenklaturen i tabel 4 i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2022/1860. Dette felt kræver et specifikt basisprodukt. |
||||||||||||||||||
118 |
Afdeling 2j — Råvarer og emissionskvoter (generelt) |
Yderligere underprodukt |
Yderligere underprodukt som angivet i varenomenklaturen i tabel 4 i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2022/1860. Dette felt kræver et specifikt underprodukt. |
||||||||||||||||||
119 |
Afdeling 2k — Råvarer og emissionskvoter (energi) |
Leveringssted eller -område |
Leveringssted(er) eller markedsområde(r). |
||||||||||||||||||
120 |
Afdeling 2k — Råvarer og emissionskvoter (energi) |
Forbindelsespunkt |
Angivelse af grænsen (grænserne) eller grænseovergangen(e) i forbindelse med en transportaftale. |
||||||||||||||||||
121 |
Afdeling 2k — Råvarer og emissionskvoter (energi) |
Belastningstype |
Angivelse af leveringsprofilen. |
||||||||||||||||||
|
Afsnittets felt 122 til 131 gentages |
|
|
||||||||||||||||||
122 |
Afdeling 2k — Råvarer og emissionskvoter (energi) |
Begyndelsestidspunkt for leveringsinterval |
Begyndelsestidspunktet for leveringsintervallet for den enkelte blok eller form. |
||||||||||||||||||
123 |
Afdeling 2k — Råvarer og emissionskvoter (energi) |
Sluttidspunkt for leveringsinterval |
Sluttidspunktet for leveringsintervallet for den enkelte blok eller form. |
||||||||||||||||||
124 |
Afdeling 2k — Råvarer og emissionskvoter (energi) |
Begyndelsestidspunkt for levering |
Begyndelsestidspunkt for leveringen. |
||||||||||||||||||
125 |
Afdeling 2k — Råvarer og emissionskvoter (energi) |
Slutdato for levering |
Slutdato for leveringen. |
||||||||||||||||||
126 |
Afdeling 2k — Råvarer og emissionskvoter (energi) |
Varighed |
Leveringsperiodens varighed. |
||||||||||||||||||
127 |
Afdeling 2k — Råvarer og emissionskvoter (energi) |
Ugedage |
Leveringsugedage. |
||||||||||||||||||
128 |
Afdeling 2k — Råvarer og emissionskvoter (energi) |
Leveringskapacitet |
Antallet af enheder, der indgår i transaktionen for hvert leveringsinterval angivet i felt 122 og 123. |
||||||||||||||||||
129 |
Afdeling 2k — Råvarer og emissionskvoter (energi) |
Antal enheder |
Den anvendte måleenhed. |
||||||||||||||||||
130 |
Afdeling 2k — Råvarer og emissionskvoter (energi) |
Prisen på og tidsintervallet for mængde |
I givet fald pris pr. mængde pr. leveringstidsinterval. |
||||||||||||||||||
131 |
Afdeling 2k — Råvarer og emissionskvoter (energi) |
Valuta for prisen på og tidsintervallet for mængden |
Den valuta, som prisen pr. mængde pr. leveringstidsinterval angives i. |
||||||||||||||||||
132 |
Afdeling 2l — Optioner |
Optionsform |
Angivelse af, hvorvidt derivataftalen er en call-option (ret til at købe et bestemt underliggende aktiv) eller en put-option (ret til at sælge et bestemt underliggende aktiv), eller af, hvorvidt det på det tidspunkt, hvor derivataftalen gennemføres, ikke kan bestemmes, om den er en call- eller en put-option. I forbindelse med swaptioner er der tale om:
Hvis der er tale om rentelofter og minimumsrentesatser (»caps and floors«), gælder følgende:
|
||||||||||||||||||
133 |
Afdeling 2l — Optioner |
Optionstype |
Angiver, hvorvidt optionen kun kan udnyttes på en bestemt dato (europæisk option), på en række forud fastsatte datoer (Bermuda-option) eller når som helst i aftalens løbetid (amerikansk option). |
||||||||||||||||||
134 |
Afdeling 2l — Optioner |
Strikepris |
|
||||||||||||||||||
|
Felt 135 til 137 gentages og skal udfyldes, hvis der er tale om derivater, der omfatter oversigterne over strikepriser |
|
|
||||||||||||||||||
135 |
Afdeling 2l — Optioner |
Ikrafttrædelsesdato for strikeprisen |
Ikke-reguleret ikrafttrædelsesdato for strikeprisen |
||||||||||||||||||
136 |
Afdeling 2l — Optioner |
Slutdato for strikeprisen |
Ikke-reguleret slutdato for strikeprisen (ikke relevant, hvis den ikke-regulerede slutdato for en given tidsperiode ligger i forlængelse af den ikke-regulerede ikrafttrædelsesdato for den efterfølgende periode). |
||||||||||||||||||
137 |
Afdeling 2l — Optioner |
Strikepris gældende på den tilknyttede ikrafttrædelsesdato |
Strikepris gældende mellem den ikke-regulerede ikrafttrædelsesdato og den ikke-regulerede slutdato inklusive. |
||||||||||||||||||
138 |
Afdeling 2l — Optioner |
Strikeprisvaluta/valutapar |
For aktieoptioner, råvareoptioner og lignende produkter, den valuta, som strikeprisen er denomineret i. For valutaoptioner: Valutapar og rækkefølge ved angivelse af strikepris. Den udtrykkes som enhedsvaluta pr. noteringsvaluta. |
||||||||||||||||||
139 |
Afdeling 2l — Optioner |
Optionspræmiebeløb |
For optioner og swaptioner for alle aktivklasser, pengebeløb betalt af optionskøberen. Dette dataelement er ikke relevant, hvis instrumentet ikke er en option eller ikke omfatter nogen optionalitet. |
||||||||||||||||||
140 |
Afdeling 2l — Optioner |
Optionspræmievaluta |
For optioner og swaptioner for alle aktivklasser, den valuta, hvori optionspræmien er denomineret. Dette dataelement er ikke relevant, hvis instrumentet ikke er en option eller ikke omfatter nogen optionalitet. |
||||||||||||||||||
141 |
Afdeling 2l — Optioner |
Dato for betaling af optionspræmie |
Ikke-reguleret dato for betaling af optionspræmie. |
||||||||||||||||||
142 |
Afdeling 2i — Optioner |
Udløbsdato for det underliggende aktiv |
I tilfælde af swaptioner, udløbsdato for den underliggende swap. |
||||||||||||||||||
143 |
Afdeling 2m — Kreditderivater |
Rang |
Angiver rangordenen for det gældsværdipapir eller den gældskurv eller det indeks, der ligger til grund for et derivat. |
||||||||||||||||||
144 |
Afdeling 2m — Kreditderivater |
Referenceenhed |
Angivelse af den underliggende referenceenhed. |
||||||||||||||||||
145 |
Afdeling 2m — Kreditderivater |
Serier |
Hvis det er relevant, serienummeret for sammensætningen af indekset. |
||||||||||||||||||
146 |
Afdeling 2m — Kreditderivater |
Version |
Der udstedes en ny version af en serie, hvis en af komponenterne misligholder, og indekset skal vægtes på ny, for at der kan tages højde for det nye antal komponenter i indekset. |
||||||||||||||||||
147 |
Afdeling 2m — Kreditderivater |
Indeksfaktor |
Den faktor, der skal anvendes i forbindelse med den notionelle værdi (felt 55 i denne tabel) for at tilpasse den til alle de tidligere kredithændelser i den pågældende indeksserie. |
||||||||||||||||||
148 |
Afdeling 2m — Kreditderivater |
Tranche |
Angivelse af, om en derivataftale er opdelt i trancher. |
||||||||||||||||||
149 |
Afdeling 2m — Kreditderivater |
Attachment point for swap baseret på en Credit Default Swap (CDS) |
Defineret lavere punkt, hvor tabsniveauet i den underliggende portefølje reducerer tranchens notionelle værdi. Eksempelvis vil den notionelle værdi i en tranche med et attachment point på 3 % blive reduceret, når der er realiseret 3 % af tabene i porteføljen. Dette dataelement er ikke relevant, hvis transaktionen ikke er en CDS-transaktion i trancher (indeks eller kundespecifik kurv). |
||||||||||||||||||
150 |
Afdeling 2m — Kreditderivater |
Detachment point for CDS-indeks |
Defineret punkt, hvorefter tab i den underliggende portefølje ikke længere reducerer tranchens notionelle værdi. Eksempelvis vil den notionelle værdi i en tranche med et attachment point på 3 % og et detachment point på 6 % blive reduceret, når der har været 3 % af tabene i porteføljen. 6 % tab i porteføljen udhuler tranchens notionelle værdi. Dette dataelement er ikke relevant, hvis transaktionen ikke er en CDS-transaktion i trancher (indeks eller kundespecifik kurv). |
||||||||||||||||||
151 |
Afdeling 2n — Ændringer af derivatet |
Type handling |
|
||||||||||||||||||
152 |
Afdeling 2n — Ændringer af derivatet |
Hændelsestype |
Virksomhedshændelse: En virksomhedsaktion vedrørende egenkapital som underliggende aktiv, der påvirker derivaterne på den pågældende egenkapital
Ajourføring — Ajourføring af et udestående derivat i overgangsperioden for at sikre, at det er i overensstemmelse med de ændrede indberetningskrav |
||||||||||||||||||
153 |
Afdeling 2n — Ændringer af derivatet |
Dato for begivenhed |
Den dato, hvor den indberetningspligtige hændelse vedrørende derivataftalen, der er omfattet af indberetningen, fandt sted, eller ved en ændring af den dato, hvor ændringen træder i kraft. |
||||||||||||||||||
154 |
Afdeling 2n — Ændringer af derivatet |
Niveau |
Angivelse af, om indberetningen sker på transaktions- eller positionsniveau. Indberetning på positionsniveau kan udelukkende anvendes som et supplement til indberetning på transaktionsniveau med henblik på at indberette efterfølgende transaktionshændelser og udelukkende, hvis de individuelle transaktioner i fungible produkter er erstattet af en position. |
Tabel 3
Post |
Afsnit |
Felt |
Oplysninger, der skal indberettes |
||||
1 |
Derivatets parter |
Tidsstempel for indberetningen |
Dato og klokkeslæt for indberetningen til transaktionsregistret. |
||||
2 |
Derivatets parter |
ID for indberettende enhed |
Hvis enheden med ansvar for indberetningen har delegeret indgivelsen af indberetningen til en tredjepart eller til den anden modpart, skal der i dette felt anføres en entydig identifikationskode for denne enhed. Ellers skal enheden med ansvar for indberetningen identificeres i dette felt. |
||||
3 |
Derivatets parter |
Enhed med ansvar for indberetningen |
Hvis en finansiel modpart er eneansvarlig og er juridisk ansvarlig for indberetning på begge modparters vegne i overensstemmelse med artikel 9, stk. 1a, i forordning (EU) nr. 648/2012, og den ikke-finansielle modpart ikke selv beslutter at indberette oplysninger om sine OTC-derivataftaler med den finansielle modpart, angives den entydige identifikationskode for denne finansielle modpart. Hvis et administrationsselskab er ansvarligt og juridisk ansvarligt for indberetningen på vegne af et institut for kollektiv investering i værdipapirer (investeringsinstitut) i henhold til artikel 9, stk. 1b), i nævnte forordning, angives den entydige identifikationskode for det pågældende administrationsselskab. Hvis en forvalter af alternative investeringsfonde (FAIF'er) er ansvarlig og juridisk ansvarlig for indberetningen på vegne af en alternativ investeringsfond (AIF) i henhold til artikel 9, stk. 1c), i den pågældende forordning, den entydige identifikationskode for denne FAIF. Hvis en godkendt enhed, der er ansvarlig for forvaltningen og handler på vegne af en IORP, er ansvarlig og juridisk ansvarlig for indberetning på dens vegne i overensstemmelse med artikel 9, stk. 1d), i nævnte forordning, den unikke kode til identifikation af denne enhed. Dette felt gælder kun for OTC-derivater. |
||||
4 |
Derivatets parter |
Modpart 1 (Indberettende modpart) |
Identifikator for modparten i en derivattransaktion, som opfylder sin indberetningspligt gennem den pågældende indberetning. Ved en allokeret derivattransaktion, der gennemføres af en fondsforvalter på vegne af en fond, indberettes fonden og ikke fondsforvalteren som modpart. |
||||
5 |
Derivatets parter |
Type identifikator for modpart 2 |
Indikator for, hvorvidt LEI-koden blev anvendt til at identificere modpart 2. |
||||
6 |
Derivatets parter |
Modpart 2 |
Identifikator for den anden modpart i en derivattransaktion. Ved en allokeret derivattransaktion, der gennemføres af en fondsforvalter på vegne af en fond, indberettes fonden og ikke fondsforvalteren som modpart. |
||||
7 |
Sikkerhedsstillelse |
Tidsstempel for sikkerhedsstillelse |
Dato og klokkeslæt for, hvornår marginerne indberettes. |
||||
8 |
Sikkerhedsstillelse |
Indikator for sikkerhedsstillelse på porteføljebasis |
Indikator for, hvorvidt sikkerhedsstillelsen blev stillet på porteføljebasis. Ved »på porteføljebasis« forstås et sæt transaktioner, der er forbundet med marginer (enten på netto- eller bruttobasis) i modsætning til det scenarie, hvor marginen beregnes og stilles særskilt for hver enkelt transaktion. |
||||
9 |
Sikkerhedsstillelse |
Kode for sikkerhedsstillelse på porteføljebasis |
Hvis sikkerhedsstillelsen indberettes på porteføljebasis, en entydig kode tildelt af modpart 1 til porteføljen. Dette dataelement er ikke relevant, hvis sikkerhedsstillelsen blev udført på transaktionsniveau, eller hvis der ikke foreligger en aftale om sikkerhedsstillelse, eller hvis der ikke stilles eller modtages sikkerhed. |
||||
10 |
Sikkerhedsstillelse |
UTI (unik handelsidentifikator) |
Unik handelsidentifikator som omhandlet i artikel 7 i gennemførelsesforordning (EU) 2022/1860. |
||||
11 |
Sikkerhedsstillelse |
Kategorien for sikkerhedsstillelse |
Angivelse af, hvorvidt modparterne har indgået en aftale om sikkerhedsstillelse. Dette dataelement angives for hver transaktion eller portefølje, afhængigt af om sikkerhedsstillelsen foretages på transaktions- eller porteføljeniveau og gælder for både clearede og ikke-clearede transaktioner. |
||||
12 |
Sikkerhedsstillelse |
Initialmargin stillet af modpart 1 (før haircut) |
Pengeværdien af den initialmargin, der er stillet af modpart 1, herunder eventuelle marginer, der er i transit og afventer afvikling. Hvis sikkerhedsstillelsen foretages på porteføljeniveau, vedrører den stillede initialmargin hele porteføljen, hvis sikkerhedsstillelsen foretages på porteføljeniveau, vedrører den stillede initialmargin hele porteføljen. Dette felt henviser til initialmarginens samlede aktuelle værdi snarere end til den daglige ændring. Dataelementet vedrører både ikke-clearede og centralt clearede transaktioner. For centralt clearede transaktioner omfatter dataelementet ikke bidrag til misligholdelsesfonden eller sikkerhed stillet mod likviditetshensættelser over for CCP'en, dvs. bevilgede kreditlinjer. Hvis den stillede initialmargin er denomineret i mere end én valuta, omregnes disse beløb til en fælles valuta valgt af modpart 1 og indberettet som én samlet værdi. |
||||
13 |
Sikkerhedsstillelse |
Initialmargin stillet af modpart 1 (efter haircut) |
Pengeværdien af den initialmargin, der er stillet af modpart 1, herunder eventuelle marginer, der er i transit og afventer afvikling. Hvis sikkerhedsstillelsen foretages på porteføljeniveau, vedrører den stillede initialmargin hele porteføljen, hvis sikkerhedsstillelsen foretages på porteføljeniveau, vedrører den stillede initialmargin hele porteføljen. Dette felt henviser til initialmarginens samlede aktuelle værdi i givet fald efter en haircut snarere end til den daglige ændring. Dataelementet vedrører både ikke-clearede og centralt clearede transaktioner. For centralt clearede transaktioner omfatter dataelementet ikke bidrag til misligholdelsesfonden eller sikkerhed stillet mod likviditetshensættelser over for CCP'en, dvs. bevilgede kreditlinjer. Hvis den stillede initialmargin er denomineret i mere end én valuta, omregnes disse beløb til en fælles valuta valgt af modpart 1 og indberettet som én samlet værdi. |
||||
14 |
Sikkerhedsstillelse |
Valuta for den stillede initialmargin |
Valuta, i hvilken den stillede initialmargin er denomineret. Hvis den stillede initialmargin er denomineret i mere end én valuta, afspejler dette dataelement en af de valutaer, som modpart 1 har valgt at konvertere alle værdier af stillede initialmarginer til. |
||||
15 |
Sikkerhedsstillelse |
Variationsmargin stillet af modpart 1 (før haircut) |
Pengeværdien af variationsmarginen stillet af modpart 1, herunder den kontant afregnede margin og en eventuel margin, der er i transit og afventer afvikling. En variationsmargin for uforudsete udgifter er ikke medtaget. Hvis sikkerhedsstillelsen foretages på porteføljeniveau, vedrører den stillede variationsmargin hele porteføljen, hvis sikkerhedsstillelsen foretages for enkelte transaktioner, vedrører den stillede variationsmargin hele porteføljen. Dette felt henviser til den samlede aktuelle værdi af variationsmarginen, kumuleret siden den første indberetning af variationsmarginer, der er stillet for porteføljen eller transaktionen. Hvis den stillede variationsmargin er denomineret i mere end én valuta, omregnes disse beløb til en fælles valuta valgt af modpart 1 og indberettet som én samlet værdi. |
||||
16 |
Sikkerhedsstillelse |
Variationsmargin stillet af modpart 1 (efter haircut) |
Pengeværdien af variationsmarginen stillet af modpart 1, herunder den kontant afregnede margin og en eventuel margin, der er i transit og afventer afvikling. En variationsmargin for uforudsete udgifter er ikke medtaget. Hvis sikkerhedsstillelsen foretages på porteføljeniveau, vedrører den stillede variationsmargin hele porteføljen, hvis sikkerhedsstillelsen foretages for enkelte transaktioner, vedrører den stillede variationsmargin hele porteføljen. Dette felt henviser til den samlede aktuelle værdi af variationsmarginen i givet fald efter en haircut, kumuleret siden den første indberetning af variationsmarginer, der er stillet for porteføljen eller transaktionen. Hvis den stillede variationsmargin er denomineret i mere end én valuta, omregnes disse beløb til en fælles valuta valgt af modpart 1 og indberettet som én samlet værdi. |
||||
17 |
Sikkerhedsstillelse |
Valuta for den stillede variationsmargin |
Valuta, i hvilken den stillede variationsmargin er denomineret. Hvis den stillede variationsmargin er denomineret i mere end én valuta, afspejler dette dataelement en af de valutaer, som modpart 1 har valgt at konvertere alle værdier af stillede variationsmarginer til. |
||||
18 |
Sikkerhedsstillelse |
Overskydende sikkerhed stillet af modpart 1 |
Pengeværdien af en eventuel yderligere sikkerhed stillet af modpart 1, og som er separat og uafhængig af initial- og variationsmarginen. Dette felt henviser til den samlede aktuelle værdi af den overskydende sikkerhedsstillelse i givet fald inden en haircut snarere end til den daglige ændring. Alle stillede initial- eller variationsmarginbeløb, der overstiger den krævede initial- eller variationsmargin, indberettes som en del af henholdsvis den stillede initial- eller variationsmargin og ikke som overskydende stillet sikkerhed. For centralt clearede transaktioner indberettes overskydende sikkerhedsstillelse kun i det omfang, den kan henføres til en bestemt portefølje eller transaktion. |
||||
19 |
Sikkerhedsstillelse |
Valuta for den overskydende sikkerhedsstillelse |
Valuta, i hvilken den overskydende sikkerhedsstillelse er denomineret. Hvis den overskydende sikkerhedsstillelse er denomineret i mere end én valuta, afspejler dette dataelement en af de valutaer, som modpart 1 har valgt at konvertere alle værdier af den overskydende sikkerhedsstillelse til. |
||||
20 |
Sikkerhedsstillelse |
Initialmargin opkrævet af modpart 1 (før haircut) |
Pengeværdien af den initialmargin, der er opkrævet af modpart 1, herunder eventuelle marginer, der er i transit og afventer afvikling. Hvis sikkerhedsstillelsen foretages på porteføljeniveau, vedrører den opkrævede initialmargin hele porteføljen, hvis sikkerhedsstillelsen foretages på porteføljeniveau, vedrører den opkrævede initialmargin hele porteføljen. Dette felt henviser til initialmarginens samlede aktuelle værdi snarere end til den daglige ændring. Dataelementet vedrører både ikke-clearede og centralt clearede transaktioner. For centralt clearede transaktioner omfatter dataelementet ikke den sikkerhedsstillelse, der er opkrævet af CCP'en som led i dens investeringsaktivitet. Hvis den opkrævede initialmargin er denomineret i mere end én valuta, omregnes disse beløb til en fælles valuta valgt af modpart 1 og indberettet som én samlet værdi. |
||||
21 |
Sikkerhedsstillelse |
Initialmargin opkrævet af modpart 1 (efter haircut) |
Pengeværdien af den initialmargin, der er opkrævet af modpart 1, herunder eventuelle marginer, der er i transit og afventer afvikling. Hvis sikkerhedsstillelsen foretages på porteføljeniveau, vedrører den opkrævede initialmargin hele porteføljen, hvis sikkerhedsstillelsen foretages på porteføljeniveau, vedrører den opkrævede initialmargin hele porteføljen. Dette felt henviser til initialmarginens samlede aktuelle værdi i givet fald efter en haircut snarere end til den daglige ændring. Dataelementet vedrører både ikke-clearede og centralt clearede transaktioner. For centralt clearede transaktioner omfatter dataelementet ikke den sikkerhedsstillelse, der er opkrævet af CCP'en som led i dens investeringsaktivitet. Hvis den opkrævede initialmargin er denomineret i mere end én valuta, omregnes disse beløb til en fælles valuta valgt af modpart 1 og indberettet som én samlet værdi. |
||||
22 |
Sikkerhedsstillelse |
Valuta for den opkrævede initialmargin |
Valuta, i hvilken den opkrævede initialmargin er denomineret. Hvis den opkrævede initialmargin er denomineret i mere end én valuta, afspejler dette dataelement en af de valutaer, som modpart 1 har valgt at konvertere alle værdier af opkrævede initialmarginer til. |
||||
23 |
Sikkerhedsstillelse |
Variationsmargin opkrævet af modpart 1 (før haircut) |
Pengeværdien af variationsmarginen opkrævet af modpart 1, herunder den kontant afregnede margin og en eventuel margin, der er i transit og afventer afvikling. En variationsmargin for uforudsete udgifter er ikke medtaget. Hvis sikkerhedsstillelsen foretages på porteføljeniveau, vedrører den opkrævede variationsmargin hele porteføljen, hvis sikkerhedsstillelsen foretages på porteføljeniveau, vedrører den opkrævede variationsmargin hele porteføljen. Dette felt henviser til den samlede aktuelle værdi af variationsmarginen, kumuleret siden den første indberetning af variationsmarginer, der er opkrævet for porteføljen eller transaktionen. Hvis den opkrævede variationsmargin er denomineret i mere end én valuta, omregnes disse beløb til en fælles valuta valgt af modpart 1 og indberettet som én samlet værdi. |
||||
24 |
Sikkerhedsstillelse |
Variationsmargin opkrævet af modpart 1 (efter haircut) |
Pengeværdien af variationsmarginen opkrævet af modpart 1, herunder den kontant afregnede margin og en eventuel margin, der er i transit og afventer afvikling. En variationsmargin for uforudsete udgifter er ikke medtaget. Hvis sikkerhedsstillelsen foretages på porteføljeniveau, vedrører den opkrævede variationsmargin hele porteføljen, hvis sikkerhedsstillelsen foretages på porteføljeniveau, vedrører den opkrævede variationsmargin hele porteføljen. Dette felt henviser til den samlede aktuelle værdi af den variationsmargin, der i givet fald er opkrævet efter en haircut, kumuleret siden den første indberetning af variationsmarginer, der er opkrævet for porteføljen/transaktionen. Hvis den opkrævede variationsmargin er denomineret i mere end én valuta, omregnes disse beløb til en fælles valuta valgt af modpart 1 og indberettet som én samlet værdi. |
||||
25 |
Sikkerhedsstillelse |
Valuta for den opkrævede variationsmargin |
Valuta, i hvilken den opkrævede variationsmargin er denomineret. Hvis den opkrævede variationsmargin er denomineret i mere end én valuta, afspejler dette dataelement en af de valutaer, som modpart 1 har valgt at konvertere alle værdier af opkrævede variationsmarginer til. |
||||
26 |
Sikkerhedsstillelse |
Overskydende sikkerhed opkrævet af modpart 1 |
Pengeværdien af en eventuel yderligere sikkerhed opkrævet af modpart 1, og som er separat og uafhængig af initial- og variationsmarginen. Dette datafelt henviser til den samlede aktuelle værdi af den overskydende sikkerhedsstillelse i givet fald inden en haircut snarere end til den daglige ændring. Alle opkrævede initial- eller variationsmarginbeløb, der overstiger den krævede initial- eller variationsmargin, indberettes som en del af henholdsvis den opkrævede initial- eller variationsmargin og ikke som overskydende opkrævet sikkerhed. For centralt clearede transaktioner indberettes overskydende sikkerhedsstillelse kun i det omfang, den kan henføres til en bestemt portefølje eller transaktion. |
||||
27 |
Sikkerhedsstillelse |
Valuta for den overskydende opkrævede sikkerhed |
Valuta, i hvilken den overskydende opkrævede sikkerhed er denomineret. Hvis den overskydende sikkerhed er denomineret i mere end én valuta, afspejler dette dataelement en af de valutaer, som modpart 1 har valgt at konvertere alle værdier af den overskydende opkrævede sikkerhed til. |
||||
28 |
Sikkerhedsstillelse |
Type handling |
Indberetningen skal indeholde én af de følgende handlingstyper:
|
||||
29 |
Sikkerhedsstillelse |
Dato for hændelsen |
Den dato, hvor den indberetningspligtige hændelse vedrørende derivataftalen, der er omfattet af indberetningen, fandt sted. Ved ajourføring af sikkerhedsstillelse — den dato, for hvilken oplysningerne i indberetningen gives. |
(1) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 af 4. juli 2012 om OTC-derivater, centrale modparter og transaktionsregistre (EUT L 201 af 27.7.2012, s. 1).
(2) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/1860 af 10. juni 2022 om fastlæggelse af gennemførelsesmæssige tekniske standarder for anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 for så vidt angår standarder, formater, hyppighed og metoder og ordninger i forbindelse med indberetning (se side 68 i denne EUT).
(3) Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 149/2013 af 19. december 2012 om udbygning af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for indirekte clearingordninger, clearingforpligtelsen, det offentlige register, adgang til en handelsplads, ikke-finansielle modparter og risikoreduktionsteknikker for OTC-derivataftaler, der ikke cleares af en CCP (EUT L 052 af 23.2.2013, s. 11).