Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R0036

    Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/36 af 11. januar 2022 om ændring af bilag III til gennemførelsesforordning (EU) 2020/2235 for så vidt angår standardcertifikater til brug ved indførsel til Unionen af sendinger af visse levende akvatiske dyr og animalske produkter (EØS-relevant tekst)

    C/2022/18

    EUT L 8 af 13.1.2022, p. 36–91 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/36/oj

    13.1.2022   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 8/36


    KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/36

    af 11. januar 2022

    om ændring af bilag III til gennemførelsesforordning (EU) 2020/2235 for så vidt angår standardcertifikater til brug ved indførsel til Unionen af sendinger af visse levende akvatiske dyr og animalske produkter

    (EØS-relevant tekst)

    EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

    under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (1), særlig artikel 7, stk. 2, litra a),

    under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 af 9. marts 2016 om overførbare dyresygdomme og om ændring og ophævelse af visse retsakter på området for dyresundhed (»dyresundhedsloven«) (2), særlig artikel 238, stk. 3, og artikel 239, stk. 3,

    under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 af 15. marts 2017 om offentlig kontrol og andre officielle aktiviteter med henblik på at sikre anvendelsen af fødevare- og foderlovgivningen og reglerne for dyresundhed og dyrevelfærd, plantesundhed og plantebeskyttelsesmidler, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001, (EF) nr. 396/2005, (EF) nr. 1069/2009, (EF) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, (EU) 2016/429 og (EU) 2016/2031, Rådets forordning (EF) nr. 1/2005 og (EF) nr. 1099/2009 samt Rådets direktiv 98/58/EF, 1999/74/EF, 2007/43/EF, 2008/119/EF og 2008/120/EF og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 og (EF) nr. 882/2004, Rådets direktiv 89/608/EØF, 89/662/EØF, 90/425/EØF, 91/496/EØF, 96/23/EF, 96/93/EF og 97/78/EF og Rådets afgørelse 92/438/EØF (forordningen om offentlig kontrol) (3), særlig artikel 90, stk. 1, litra a) og b), og artikel 126, stk. 3, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/2235 (4) er der fastsat regler vedrørende dyresundhedscertifikater som omhandlet i forordning (EU) 2016/429, officielle certifikater som omhandlet i forordning (EU) 2017/625 og kombinerede dyresundhedscertifikater/officielle certifikater baseret på nævnte forordninger, som kræves ved indførsel til Unionen af visse sendinger af dyr og varer (i det følgende samlet benævnt »certifikaterne«). Først og fremmest er der i bilag III til gennemførelsesforordning (EU) 2020/2235 fastlagt standardcertifikater til brug ved indførsel til Unionen af bl.a. sendinger af visse levende akvatiske dyr og animalske produkter

    (2)

    Mere specifikt er der i kapitel 1 (MODEL BOV), 2 (MODEL OVI), 24 (MODEL MP-PREP), 25 (MODEL MPNT), 26 (MODEL MPST), 27 (MODEL CAS), 41 (MODEL GEL), 42 (MODEL COL), 43 (MODEL RCG), 44 (MODEL TCG) og 50 (MODEL COMP) i bilag III til gennemførelsesforordning (EU) 2020/2235 fastlagt kombinerede standarddyresundhedscertifikater/officielle standardcertifikater, og officielle certifikater, til brug ved indførsel til Unionen af sendinger af produkter af kvæg, får og geder. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 (5) blev for nylig ændret ved Kommissionens forordning (EU) 2021/1176 (6), bl.a. med det formål at ajourføre kravene vedrørende indførsel til Unionen af produkter af kvæg, får og geder ved at tilføje særlige betingelser for indførsel til Unionen af produkter af drøvtyggere fra et land med en kontrolleret BSE-risiko, når disse de hidrører fra dyr med oprindelse i et land med en ikke-fastsat BSE-risiko. Disse nye krav vedrørende indførsel til Unionen af sådanne sendinger bør afspejles i nævnte kombinerede standarddyresundhedscertifikater/officielle standardcertifikater og officielle certifikater. Det er derfor nødvendigt at ændre nævnte standardcertifikater.

    (3)

    Desuden bør folke- og dyresundhedserklæringerne i de kombinerede standarddyresundhedscertifikater/officielle standardcertifikater til brug ved indførsel til Unionen af sendinger af visse kategorier af kødprodukter til konsum i kapitel 25 (MODEL MPNT) og 26 (MODEL MPST) i bilag III til gennemførelsesforordning (EU) 2020/2235 ændres for på korrekt vis at afspejle henholdsvis kravene vedrørende indførsel til Unionen af animalske produkter af opdrættede eller vildtlevende hjortedyr i kapitel F i bilag IX til forordning (EF) nr. 999/2001 og kravene til oprindelsesvirksomheden for de dyr, som det ferske kød hidrører fra, i artikel 150 i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/692 (7). Det er derfor nødvendigt at ændre nævnte standardcertifikater.

    (4)

    I kapitel 27 i bilag III til gennemførelsesforordning (EU) 2020/2235 er der fastlagt et kombineret standarddyresundhedscertifikat/officielt standardcertifikat til brug ved indførsel til Unionen af naturtarme til konsum (MODEL CAS). I overensstemmelse med artikel 148 i delegeret forordning (EU) 2020/692 giver punkt II.2.2 i nævnte kombinerede standarddyresundhedscertifikat/officielle standardcertifikat mulighed for at indføre sendinger af naturtarme til Unionen fra tredjelande eller territorier eller zoner deri, hvorfra det er tilladt at indføre fersk kød til Unionen, og som derfor er opført i bilag XIII til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/404 (8) med henblik på indførsel af naturtarme til Unionen, uden at det skal attesteres, at der er anvendt risikobegrænsende behandlinger som beskrevet i punkt 2 i bilag XXVI til delegeret forordning (EU) 2020/692. Den nuværende ordlyd af førstnævnte punkt er imidlertid ikke tilstrækkeligt klar med hensyn til naturtarmenes oprindelseszone, når denne mulighed finder anvendelse. For at præcisere, at en sådan mulighed kun gælder for zoner, der er opført i bilag XIII til gennemførelsesforordning (EU) 2021/404, bør koden for naturtarmenes oprindelseszone angives i overensstemmelse med bilag XIII til gennemførelsesforordning (EU) 2021/404. Det er derfor nødvendigt at ændre nævnte standardcertifikat.

    (5)

    I kapitel 28 (MODEL FISH-CRUST-HC) og 31 (MODEL MOL-HC) i bilag III til gennemførelsesforordning (EU) 2020/2235 er der desuden fastlagt kombinerede standarddyresundhedscertifikater/officielle standardcertifikater til brug ved indførsel til Unionen af sendinger af levende fisk, levende krebsdyr og animalske produkter af disse dyr til konsum samt sendinger af levende toskallede bløddyr, pighuder, sækdyr, havsnegle og animalske produkter af disse dyr til konsum. For at lette forståelsen af bemærkningerne i disse modeller bør det klart præciseres, at de sendinger af animalske produkter af akvatiske dyr, der er omfattet af kravet om udfyldelse af dyresundhedserklæringerne i del II.2, er dem, der ikke er udelukket fra anvendelsesområdet for delegeret forordning (EU) 2020/692 i henhold til samme forordnings artikel 1, stk. 6. Nærmere bestemt kræver sendinger af animalske produkter af akvatiske dyr, bortset fra levende akvatiske dyr, som indføres til Unionen klar til direkte konsum uden videreforarbejdning i Unionen, ikke udfyldelse af dyresundhedserklæringerne i del II.2. At definere »videreforarbejdning« vil også afklare situationen i forhold til sådanne sendinger. Det er derfor nødvendigt at ændre nævnte standardcertifikater.

    (6)

    Derudover bør de ændringer i artikel 167, litra a) og b), og artikel 169, stk. 3, litra b), i delegeret forordning (EU) 2020/692, som for nylig blev foretaget ved Kommissionens delegerede forordning (EU) 2021/1705 (9), afspejles i dyresundhedserklæringerne i kapitel 28 (MODEL FISH-CRUST-HC) og kapitel 31 (MODEL MOL-HC) i bilag III til gennemførelsesforordning (EU) 2020/2235. Det er derfor nødvendigt at ændre nævnte standardcertifikater.

    (7)

    Dertil kommer, at det er nødvendigt at præcisere, at gyldighedsperioden for de kombinerede standarddyresundhedscertifikater/officielle standardcertifikater som fastsat i punkt II.2.8 i kapitel 28 (MODEL FISH-CRUST-HC) og 31 (MODEL MOL-HC) i bilag III til gennemførelsesforordning (EU) 2020/2235 kun gælder for de sendinger af levende akvatiske dyr, der er omfattet af disse kombinerede standarddyresundhedscertifikater/officielle standardcertifikater. Det er derfor nødvendigt at ændre nævnte standardcertifikater.

    (8)

    I kapitel 33, 34 og 35 i bilag III til gennemførelsesforordning (EU) 2020/2235 er der desuden fastlagt kombinerede standarddyresundhedscertifikater/officielle standardcertifikater til brug ved indførsel til Unionen af rå mælk til konsum (MODEL MILK-RM), mejeriprodukter til konsum, som er fremstillet af rå mælk, eller som ikke skal underkastes en specifik risikobegrænsende behandling (MODEL MILK-RMP/NT), og mejeriprodukter til konsum, som skal underkastes pasteurisering (MODEL DAIRY-PRODUCTS-PT). Disse modeller afspejler imidlertid ikke alternativerne til opholdsperioden for de dyr, som mælken hidrører fra i mælkens eller mejeriprodukternes oprindelsestredjeland eller -territorium eller zonen deri, som i dag er fastsat i artikel 154 i delegeret forordning (EU) 2020/692, som blev ændret for nylig ved delegeret forordning (EU) 2021/1705. Det er derfor nødvendigt at ændre nævnte standardcertifikater.

    (9)

    I kapitel 45 i bilag III til gennemførelsesforordning (EU) 2020/2235 er der fastlagt et officielt standardcertifikat til brug ved indførsel til Unionen af sendinger af honning og andre biavlsprodukter til konsum (MODEL HON). For at sikre disse sendingers ægthed bør garantierne for de pågældende sendinger forbedres ved at bringe dem i overensstemmelse med visse regler i Rådets direktiv 2001/110/EF (10). Det er derfor nødvendigt at ændre nævnte standardcertifikat.

    (10)

    I kapitel 50 og 52 i bilag III til gennemførelsesforordning (EU) 2020/2235 er der fastlagt et kombineret standarddyresundhedscertifikat/officielt standardcertifikat til brug ved indførsel til Unionen af ikke-langtidsholdbare sammensatte produkter og langtidsholdbare sammensatte produkter, der indeholder kødprodukter, uanset i hvilken mængde, bortset fra gelatine, kollagen og højt forarbejdede produkter, og er bestemt til konsum (MODEL COMP), og et standarddyresundhedscertifikatet til brug ved transit gennem Unionen til et tredjeland, enten ved øjeblikkelig transit eller efter oplagring i Unionen, af ikke-langtidsholdbare sammensatte produkter og langtidsholdbare sammensatte produkter, der indeholder kødprodukter, uanset i hvilken mængde, og er bestemt til konsum (MODEL TRANSIT-COMP). Begge disse modeller indeholder en særlig dyresundhedserklæring for mejeriprodukter indeholdt i sammensatte produkter. Hvad angår produktionsstedet afspejler dyresundhedserklæringen ikke muligheden for at attestere, at de mejeriprodukter, der er indeholdt i de sammensatte produkter, er fremstillet i en medlemsstat. Mejeriprodukter, der er produceret i en medlemsstat, opfylder alle fornødne dyresundhedsgarantier, og denne mulighed bør derfor medtages i nævnte modeller. Dertil kommer, at dyresundhedserklæringen bør ændres for at præcisere de forskellige muligheder for at attestere oprindelsesarten for den mælk, som mejeriprodukterne er fremstillet af. Det er derfor nødvendigt at ændre nævnte standardcertifikater.

    (11)

    Ydermere bør kapitel 50 (MODEL COMP) og 52 (MODEL TRANSIT-COMP) i bilag III til gennemførelsesforordning (EU) 2020/2235 ændres, så tredjelande og territorier eller zoner deri får mulighed for at attestere forskellige oprindelser for forarbejdede produkter indeholdt i de sammensatte produkter, hvis de pågældende produkter opfylder de relevante folke- og dyresundhedsmæssige krav. Det er derfor nødvendigt at ændre nævnte standardcertifikater.

    (12)

    Bilag III til gennemførelsesforordning (EU) 2020/2235 bør derfor ændres.

    (13)

    For at undgå enhver form for forstyrrelser i handelen for så vidt angår indførslen til Unionen af sendinger af visse levende akvatiske dyr og animalske produkter bør det i en overgangsperiode på visse betingelser være tilladt fortsat at bruge certifikater, der er udstedt i overensstemmelse med gennemførelsesforordning (EU) 2020/2235 i den version, der var gældende inden de ændringer, der foretages ved nærværende gennemførelsesforordning.

    (14)

    Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —

    VEDTAGET DENNE FORORDNING:

    Artikel 1

    Bilag III til gennemførelsesforordning (EU) 2020/2235 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.

    Artikel 2

    I en overgangsperiode, som udløber den 15. september 2022, er det fortsat tilladt til Unionen at indføre sendinger af visse levende akvatiske dyr og animalske produkter, der ledsages af de relevante kombinerede dyresundhedscertifikater/officielle certifikater, officielle certifikater eller dyresundhedscertifikater udstedt i overensstemmelse med modellerne i kapitel 1, 2, 24-28, 31, 33-35, 41-45, 50 og 52 i bilag III til gennemførelsesforordning (EU) 2020/2235 i den version, der var gældende inden de ændringer, der foretages i samme gennemførelsesforordning ved nærværende gennemførelsesforordning, hvis det pågældende certifikat er udstedt senest den 15. juni 2022.

    Artikel 3

    Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 11. januar 2022.

    På Kommissionens vegne

    Ursula VON DER LEYEN

    Formand


    (1)  EUT L 139 af 30.4.2004, s. 55.

    (2)  EUT L 84 af 31.3.2016, s. 1.

    (3)  EUT L 95 af 7.4.2017, s. 1.

    (4)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/2235 af 16. december 2020 om regler for anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 og (EU) 2017/625 for så vidt angår standarddyresundhedscertifikater, officielle standardcertifikater og kombinerede standarddyresundhedscertifikater/officielle standardcertifikater til brug ved indførsel til Unionen og flytning inden for Unionen af sendinger af visse kategorier af dyr og varer samt officiel certificering vedrørende sådanne certifikater og om ophævelse af forordning (EF) nr. 599/2004, gennemførelsesforordning (EU) nr. 636/2014 og (EU) 2019/628, direktiv 98/68/EF samt beslutning 2000/572/EF, 2003/779/EF og 2007/240/EF (EUT L 442 af 30.12.2020, s. 1).

    (5)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 af 22. maj 2001 om fastsættelse af regler for forebyggelse af, kontrol med og udryddelse af visse transmissible spongiforme encephalopatier (EFT L 147 af 31.5.2001, s. 1).

    (6)  Kommissionens forordning (EU) 2021/1176 af 16. juli 2021 om ændring af bilag III, V, VII og IX til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 for så vidt angår genotypebestemmelse af positive tilfælde af TSE hos geder, aldersbestemmelse hos får og geder, foranstaltninger vedrørende en besætning eller flok med atypisk scrapie og betingelser for import af produkter af kvæg, får og geder (EUT L 256 af 19.7.2021, s. 56).

    (7)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/692 af 30. januar 2020 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler vedrørende indførsel til Unionen og flytning og håndtering efter indførsel af sendinger af visse dyr, visse typer avlsmateriale og visse animalske produkter (EUT L 174 af 3.6.2020, s. 379).

    (8)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/404 af 24. marts 2021 om fastlæggelse af lister over tredjelande, territorier eller zoner deri, hvorfra det er tilladt at indføre dyr, avlsmateriale og animalske produkter til Unionen, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 (EUT L 114 af 31.3.2021, s. 1).

    (9)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2021/1705 af 14. juli 2021 om ændring af delegeret forordning (EU) 2020/692 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler vedrørende indførsel til Unionen og flytning og håndtering efter indførsel af sendinger af visse dyr, visse typer avlsmateriale og visse animalske produkter (EUT L 339 af 24.9.2021, s. 40).

    (10)  Rådets direktiv 2001/110/EF af 20. december 2001 om honning (EFT L 10 af 12.1.2002, s. 47).


    BILAG

    I bilag III til gennemførelsesforordning (EU) 2020/2235 foretages følgende ændringer:

    1)

    I kapitel 1 affattes punkt II.1.10 i folkesundhedserklæringen således:

    »II.1.10.

    det med hensyn til bovin spongiform encephalopati (BSE) gælder, at:

    (1) enten

    [oprindelseslandet eller -regionen i overensstemmelse med Kommissionens beslutning 2007/453/EF (A) er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko, og

    (1) enten

    [de dyr, som kødet eller det hakkede kød hidrører fra, er født, udelukkende opdrættet og slagtet i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko]

    (1) eller

    [de dyr, som kødet eller det hakkede kød hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko, og:

    (1) enten

    [i)

    kødet eller det hakkede kød indeholder ikke og hidrører ikke fra specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1, litra a), i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001]

    (1) eller

    [i)

    de hele eller halve slagtekroppe eller halve slagtekroppe opskåret i højst tre engrosudskæringer samt fjerdinger indeholder ikke andet specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1, litra a), i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001 end rygsøjlen, herunder dorsalrodsganglier, og slagtekroppene eller engrosudskæringerne af slagtekroppe af dyr på over 30 måneder, som indeholder rygsøjlen, er identificeret med en klart synlig, rød stribe på det mærke, der er omhandlet i artikel 13 eller 15 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1760/2000 (B) (3)]

    ii)

    de dyr, som kødet eller det hakkede kød hidrører fra, er ikke blevet slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode, og de er ikke blevet slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen]

    (1) eller

    [de dyr, som kødet eller det hakkede kød hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko, og:

    (1) enten

    [i)

    kødet eller det hakkede kød indeholder ikke og hidrører ikke fra specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1, litra a), i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001]

    (1) eller

    [i)

    de hele eller halve slagtekroppe eller halve slagtekroppe opskåret i højst tre engrosudskæringer samt fjerdinger indeholder ikke andet specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1, litra a), i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001 end rygsøjlen, herunder dorsalrodsganglier, og slagtekroppene eller engrosudskæringerne af slagtekroppe af dyr på over 30 måneder, som indeholder rygsøjlen, er identificeret med en klart synlig, rød stribe på det mærke, der er omhandlet i artikel 13 eller 15 i forordning (EF) nr. 1760/2000 (3)]

    ii)

    de dyr, som kødet eller det hakkede kød hidrører fra, er ikke blevet slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode, og de er ikke blevet slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen

    iii)

    de dyr, som kødet eller det hakkede kød hidrører fra, er ikke blevet fodret med kød- og benmel eller grever, som defineret i Verdensorganisationen for Dyresundheds sundhedskodeks for terrestriske dyr (C)

    iv)

    kødet eller det hakkede kød er produceret og håndteret på en måde, der sikrer, at det ikke indeholder og ikke er kontamineret med nerve- og lymfevæv, der frilægges under udbeningen]]

    (1) eller

    [oprindelseslandet eller -regionen i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en kontrolleret BSE-risiko, og

    a)

    de dyr, som kødet eller det hakkede kød hidrører fra, er ikke blevet slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode, og de er ikke blevet slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen, og

    (1) enten

    [b)

    kødet eller det hakkede kød indeholder ikke og hidrører ikke fra specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1, litra a), i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001 og]

    (1) eller

    [b)

    de hele eller halve slagtekroppe eller halve slagtekroppe opskåret i højst tre engrosudskæringer samt fjerdinger indeholder ikke andet specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1, litra a), i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001 end rygsøjlen, herunder dorsalrodsganglier, og slagtekroppene eller engrosudskæringerne af slagtekroppe af dyr på over 30 måneder, som indeholder rygsøjlen, er identificeret med en klart synlig, rød stribe på det mærke, der er omhandlet i artikel 13 eller 15 i forordning (EF) nr. 1760/2000 (3), og]

    (1) enten

    [c)

    de dyr, som kødet eller det hakkede kød hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig eller en kontrolleret BSE-risiko]

    (1) eller

    [c)

    de dyr, som kødet eller det hakkede kød hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko, og

    i)

    de dyr, som kødet eller det hakkede kød hidrører fra, er ikke blevet fodret med kød- og benmel eller grever, som defineret i Verdensorganisationen for Dyresundheds sundhedskodeks for terrestriske dyr

    ii)

    kødet eller det hakkede kød er produceret og håndteret på en måde, der sikrer, at det ikke indeholder og ikke er kontamineret med nerve- og lymfevæv, der frilægges under udbeningen]]

    (1) eller

    [oprindelseslandet eller -regionen i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko, og

    a)

    de dyr, som kødet eller det hakkede kød hidrører fra, er ikke blevet:

    i)

    slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode eller slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen

    ii)

    fodret med kød- og benmel eller grever hidrørende fra drøvtyggere, som defineret i Verdensorganisationen for Dyresundheds sundhedskodeks for terrestriske dyr

    (1) enten

    [b)

    kødet eller det hakkede kød indeholder ikke og hidrører ikke fra specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1, litra a), i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001]

    (1) eller

    [b)

    de hele eller halve slagtekroppe eller halve slagtekroppe opskåret i højst tre engrosudskæringer samt fjerdinger indeholder ikke andet specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1, litra a), i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001 end rygsøjlen, herunder dorsalrodsganglier, og slagtekroppene eller engrosudskæringerne af slagtekroppe af dyr på over 30 måneder, som indeholder rygsøjlen, er identificeret med en klart synlig, rød stribe på det mærke, der er omhandlet i artikel 13 eller 15 i forordning (EF) nr. 1760/2000 (3)]

    c)

    kødet eller det hakkede kød indeholder ikke og hidrører ikke fra nerve- og lymfevæv, der frilægges under udbeningen]

    (A)  Kommissionens beslutning 2007/453/EF af 29. juni 2007 om fastsættelse af BSE-status for medlemsstater eller tredjelande eller deres regioner i henhold til deres BSE-risiko (EUT L 172 af 30.6.2007, s. 84)."

    (B)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1760/2000 af 17. juli 2000 om indførelse af en ordning for identifikation og registrering af kvæg og om mærkning af oksekød og oksekødsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 820/97 (EFT L 204 af 11.8.2000, s. 1)."

    (C)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/.«"

    2)

    I kapitel 2 affattes punkt II.1.10 i folkesundhedserklæringen således:

    »II.1.10.

    det med hensyn til bovin spongiform encephalopati (BSE) gælder, at:

    (1) enten

    [oprindelseslandet eller -regionen i overensstemmelse med Kommissionens beslutning 2007/453/EF (D) er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko, og

    (1) enten

    [de dyr, som kødet eller det hakkede kød hidrører fra, er født, udelukkende opdrættet og slagtet i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko]

    (1) eller

    [de dyr, som kødet eller det hakkede kød hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko, og:

    i)

    kødet eller det hakkede kød indeholder ikke og hidrører ikke fra specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1, litra b), i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001

    ii)

    de dyr, som kødet eller det hakkede kød hidrører fra, er ikke blevet slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode, og de er ikke blevet slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen]

    (1) eller

    [de dyr, som kødet eller det hakkede kød hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko, og:

    i)

    kødet eller det hakkede kød indeholder ikke og hidrører ikke fra specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1, litra b), i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001

    ii)

    de dyr, som kødet eller det hakkede kød hidrører fra, er ikke blevet slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode, og de er ikke blevet slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen

    iii)

    de dyr, som kødet eller det hakkede kød hidrører fra, er ikke blevet fodret med kød- og benmel eller grever, som defineret i Verdensorganisationen for Dyresundheds sundhedskodeks for terrestriske dyr (E)

    iv)

    kødet eller det hakkede kød er produceret og håndteret på en måde, der sikrer, at det ikke indeholder og ikke er kontamineret med nerve- og lymfevæv, der frilægges under udbeningen]

    (1) eller

    [oprindelseslandet eller -regionen i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en kontrolleret BSE-risiko, og

    a)

    de dyr, som kødet eller det hakkede kød hidrører fra, er ikke blevet slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode, og de er ikke blevet slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen, og

    b)

    kødet eller det hakkede kød indeholder ikke og hidrører ikke fra specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1, litra b), i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001 og

    (1) enten

    [c)

    de dyr, som kødet eller det hakkede kød hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig eller en kontrolleret BSE-risiko]

    (1) eller

    [c)

    de dyr, som kødet eller det hakkede kød hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko, og

    i)

    de dyr, som kødet eller det hakkede kød hidrører fra, er ikke blevet fodret med kød- og benmel eller grever, som defineret i Verdensorganisationen for Dyresundheds sundhedskodeks for terrestriske dyr

    ii)

    kødet eller det hakkede kød er produceret og håndteret på en måde, der sikrer, at det ikke indeholder og ikke er kontamineret med nerve- og lymfevæv, der frilægges under udbeningen]]

    (1) eller

    [oprindelseslandet eller -regionen i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko, og

    a)

    de dyr, som kødet eller det hakkede kød hidrører fra, er ikke blevet:

    i)

    slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode eller slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen

    ii)

    fodret med kød- og benmel eller grever hidrørende fra drøvtyggere, som defineret i Verdensorganisationen for Dyresundheds sundhedskodeks for terrestriske dyr

    b)

    kødet eller det hakkede kød indeholder ikke og hidrører ikke fra:

    i)

    specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1, litra b), i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001

    ii)

    nerve- og lymfevæv, der frilægges under udbeningen].

    (D)  Kommissionens beslutning 2007/453/EF af 29. juni 2007 om fastsættelse af BSE-status for medlemsstater eller tredjelande eller deres regioner i henhold til deres BSE-risiko (EUT L 172 af 30.6.2007, s. 84)."

    (E)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/.«"

    3)

    I kapitel 24 foretages følgende ændringer:

    a)

    Punkt II.1.11 i folkesundhedserklæringen affattes således:

    »(2)

    [II.1.11.

    hvis det indeholder materiale fra kvæg, får eller geder, gælder det med hensyn til bovin spongiform encephalopati (BSE), at:

    (2) enten

    [oprindelseslandet eller -regionen i overensstemmelse med Kommissionens beslutning 2007/453/EF (F) er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko, og

    (2) enten

    [de dyr, som det tilberedte kød hidrører fra, er født, udelukkende opdrættet og slagtet i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko, hvor der ikke har været nogen nationale BSE-tilfælde]

    (2) eller

    [de dyr, som det tilberedte kød hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko, hvor der har været mindst ét nationalt BSE-tilfælde, og det tilberedte kød indeholder ikke og hidrører ikke fra maskinsepareret kød fra knogler af kvæg, får eller geder]

    (2) eller

    [de dyr, som det tilberedte kød hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en kontrolleret BSE-risiko, og:

    i)

    det tilberedte kød indeholder ikke og hidrører ikke fra specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1 i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001

    ii)

    det tilberedte kød indeholder ikke og hidrører ikke fra maskinsepareret kød fra knogler af kvæg, får eller geder

    iii)

    de dyr, som det tilberedte kød hidrører fra, er ikke blevet slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode, og de er ikke blevet slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen]

    (2) eller

    [de dyr, som det tilberedte kød hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko, og:

    i)

    det tilberedte kød indeholder ikke og hidrører ikke fra specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1 i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001

    ii)

    det tilberedte kød indeholder ikke og hidrører ikke fra maskinsepareret kød fra knogler af kvæg, får eller geder

    iii)

    de dyr, som det tilberedte kød hidrører fra, er ikke blevet slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode, og de er ikke blevet slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen]

    iv)

    de dyr, som det tilberedte kød hidrører fra, er ikke blevet fodret med kød- og benmel eller grever, som defineret i Verdensorganisationen for Dyresundheds sundhedskodeks for terrestriske dyr (G)

    v)

    det tilberedte kød er produceret og håndteret på en måde, der sikrer, at det ikke indeholder og ikke er kontamineret med nerve- og lymfevæv, der frilægges under udbeningen]]

    (2) eller

    [oprindelseslandet eller -regionen i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en kontrolleret BSE-risiko, og

    a)

    de dyr, som det tilberedte kød hidrører fra, er ikke blevet slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode, og de er ikke blevet slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen

    b)

    det tilberedte kød indeholder ikke og hidrører ikke fra:

    i)

    specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1 i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001

    ii)

    maskinsepareret kød fra knogler af kvæg, får eller geder

    (2) enten

    [c)

    de dyr, som det tilberedte kød hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig eller en kontrolleret BSE-risiko]

    (2) eller

    [c)

    de dyr, som det tilberedte kød hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko, og:

    i)

    de dyr, som det tilberedte kød hidrører fra, er ikke blevet fodret med kød- og benmel eller grever, som defineret i Verdensorganisationen for Dyresundheds sundhedskodeks for terrestriske dyr

    ii)

    det tilberedte kød er produceret og håndteret på en måde, der sikrer, at det ikke indeholder og ikke er kontamineret med nerve- og lymfevæv, der frilægges under udbeningen]]

    (2) eller

    [oprindelseslandet eller -regionen i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko, og

    a)

    de dyr, som det tilberedte kød hidrører fra, er ikke blevet:

    i)

    slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode eller slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen

    ii)

    fodret med kød- og benmel eller grever hidrørende fra drøvtyggere, som defineret i Verdensorganisationen for Dyresundheds sundhedskodeks for terrestriske dyr

    b)

    det tilberedte kød indeholder ikke og hidrører ikke fra:

    i)

    specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1 i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001

    ii)

    maskinsepareret kød fra knogler af kvæg, får eller geder

    iii)

    nerve- og lymfevæv, der frilægges under udbeningen]]

    (F)  Kommissionens beslutning 2007/453/EF af 29. juni 2007 om fastsættelse af BSE-status for medlemsstater eller tredjelande eller deres regioner i henhold til deres BSE-risiko (EUT L 172 af 30.6.2007, s. 84)."

    (G)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/.«"

    b)

    I bemærkningerne affattes første og andet afsnit således:

    »I overensstemmelse med aftalen om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 5, stk. 4, i protokollen om Irland/Nordirland sammenholdt med bilag 2 til samme protokol, omfatter henvisninger til Den Europæiske Union i dette kombinerede dyresundhedscertifikat/officielle certifikat Det Forenede Kongerige, for så vidt angår Nordirland.

    Dette kombinerede dyresundhedscertifikat/officielle certifikat anvendes ved indførsel til Unionen af tilberedt kød (som defineret i punkt 1.15 i bilag I til forordning (EF) nr. 853/2004) fremstillet af fersk kød af kvæg, får og/eller geder, dyr af tamsvineracer, dyr af kamelfamilien og/eller hjortedyr og/eller dyr af Bovidae-familien, bortset fra kvæg, får og geder, vilde svineracer, dyr af hareordenen, fjerkræ bortset fra strudsefugle, strudsefugle, fjervildt eller vildtlevende landpattedyr, bortset fra hovdyr og dyr af hareordenen, også når Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for det pågældende tilberedte kød.«

    4)

    I kapitel 25 foretages følgende ændringer:

    a)

    Punkt II.1.4.1 i folkesundhedserklæringen affattes således:

    »(1) [II.1.4.1.

    hvis de er fremstillet af kød af tamsvin, opfylder dette kød kravene i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/1375 (H), idet det først og fremmest:

    (1) enten

    [er blevet undersøgt for trikiner ved en fordøjelsesmetode med negativt resultat]

    (1) eller

    [er blevet underkastet en frysebehandling i overensstemmelse med bilag II til gennemførelsesforordning (EU) 2015/1375]

    (1) (9) eller

    [hvis der er tale om kød af tamsvin, der udelukkende er blevet holdt med henblik på opfedning og slagtning, kommer fra en bedrift eller en kategori af bedrifter, der er officielt anerkendt af de kompetente myndigheder som trikinfri i overensstemmelse med bilag IV til gennemførelsesforordning (EU) 2015/1375]]

    (H)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/1375 af 10. august 2015 om særlige bestemmelser om offentlig kontrol af trikiner i kød (EUT L 212 af 11.8.2015, s. 7).«"

    b)

    Punkt II.1.11 i folkesundhedserklæringen affattes således:

    »(2) [II.1.11.

    hvis de indeholder materiale fra kvæg, får eller geder, gælder det med hensyn til bovin spongiform encephalopati (BSE), at:

    (2) enten

    [oprindelseslandet eller -regionen i overensstemmelse med Kommissionens beslutning 2007/453/EF (I) er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko, og

    (2) enten

    [de dyr, som kødprodukterne hidrører fra, er født, udelukkende opdrættet og slagtet i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko, hvor der ikke har været nogen nationale BSE-tilfælde]

    (2) eller

    [de dyr, som kødprodukterne hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko, hvor der har været mindst ét nationalt BSE-tilfælde, og kødprodukterne indeholder ikke og hidrører ikke fra maskinsepareret kød fra knogler af kvæg, får eller geder]

    (2) eller

    [de dyr, som kødprodukterne hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en kontrolleret BSE-risiko, og:

    i)

    kødprodukterne indeholder ikke og hidrører ikke fra specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1 i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001

    ii)

    kødprodukterne indeholder ikke og hidrører ikke fra maskinsepareret kød fra knogler af kvæg, får eller geder

    iii)

    de dyr, som kødprodukterne hidrører fra, er ikke blevet slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode, og de er ikke blevet slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen]

    (2) eller

    [de dyr, som kødprodukterne hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko, og:

    i)

    kødprodukterne indeholder ikke og hidrører ikke fra specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1 i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001

    ii)

    kødprodukterne indeholder ikke og hidrører ikke fra maskinsepareret kød fra knogler af kvæg, får eller geder

    iii)

    de dyr, som kødprodukterne hidrører fra, er ikke blevet slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode, og de er ikke blevet slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen]

    iv)

    de dyr, som kødprodukterne hidrører fra, er ikke blevet fodret med kød- og benmel eller grever, som defineret i Verdensorganisationen for Dyresundheds sundhedskodeks for terrestriske dyr (J)

    v)

    kødprodukterne er produceret og håndteret på en måde, der sikrer, at de ikke indeholder og ikke er kontamineret med nerve- og lymfevæv, der frilægges under udbeningen]]

    (2) eller

    [oprindelseslandet eller -regionen i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en kontrolleret BSE-risiko, og

    a)

    de dyr, som kødprodukterne hidrører fra, er ikke blevet slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode, og de er ikke blevet slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen

    b)

    kødprodukterne indeholder ikke og hidrører ikke fra:

    i)

    specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1 i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001

    ii)

    maskinsepareret kød fra knogler af kvæg, får eller geder

    (2) enten

    [c)

    de dyr, som kødprodukterne hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig eller en kontrolleret BSE-risiko]

    (2) eller

    [c)

    de dyr, som kødprodukterne hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko, og

    i)

    de dyr, som kødprodukterne hidrører fra, er ikke blevet fodret med kød- og benmel eller grever, som defineret i Verdensorganisationen for Dyresundheds sundhedskodeks for terrestriske dyr

    ii)

    kødprodukterne er produceret og håndteret på en måde, der sikrer, at de ikke indeholder og ikke er kontamineret med nerve- og lymfevæv, der frilægges under udbeningen]]

    (2) eller

    [oprindelseslandet eller -regionen i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko, og

    a)

    de dyr, som kødprodukterne hidrører fra, er ikke blevet:

    i)

    slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode eller slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen

    ii)

    fodret med kød- og benmel eller grever hidrørende fra drøvtyggere, som defineret i Verdensorganisationen for Dyresundheds sundhedskodeks for terrestriske dyr

    b)

    kødprodukterne indeholder ikke og hidrører ikke fra:

    i)

    specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1 i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001

    ii)

    maskinsepareret kød fra knogler af kvæg, får eller geder

    iii)

    nerve- og lymfevæv, der frilægges under udbeningen]]

    (I)  Kommissionens beslutning 2007/453/EF af 29. juni 2007 om fastsættelse af BSE-status for medlemsstater eller tredjelande eller deres regioner i henhold til deres BSE-risiko (EUT L 172 af 30.6.2007, s. 84)."

    (J)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/.«"

    c)

    Følgende indsættes som punkt II.1.13 og II.1.14 i folkesundhedserklæringen efter punkt II.1.12:

    »(1) (10) [II.1.13.

    hvis de indeholder materiale fra opdrættede hjortedyr, gælder det, at:

    produktet indeholder eller udelukkende er fremstillet af kød, dog ikke spiselige slagtebiprodukter og rygmarv, af opdrættede hjortedyr, der med negativt resultat er undersøgt for chronic wasting disease efter en histopatologisk eller immunhistokemisk metode eller en anden diagnosticeringsmetode, der er anerkendt af de kompetente myndigheder, og produktet er ikke fremstillet af dyr fra en besætning, hvor der er bekræftet forekomst af chronic wasting disease, eller hvor der er officiel mistanke om forekomst af chronic wasting disease]

    (1) (11) [II.1.14.

    hvis de indeholder materiale fra vildtlevende hjortedyr, gælder det, at:

    produktet indeholder eller udelukkende er fremstillet af kød, dog ikke spiselige slagtebiprodukter og rygmarv, af vildtlevende hjortedyr, der med negativt resultat er undersøgt for chronic wasting disease efter en histopatologisk eller immunhistokemisk metode eller en anden diagnosticeringsmetode, der er anerkendt af de kompetente myndigheder, og produktet er ikke fremstillet af dyr fra en region, hvor der inden for de seneste tre år er bekræftet forekomst af chronic wasting disease, eller hvor der er officiel mistanke om forekomst af chronic wasting disease].«

    d)

    Punkt II.2.5 og II.2.6 i dyresundhedserklæringen affattes således:

    »II.2.5.

    er forarbejdet af fersk kød hidrørende fra:

    (1) enten

    [dyr, der er holdt på en virksomhed, som på tidspunktet for afsendelse af dyrene til slagteriet ikke var omfattet af nationale restriktioner af dyresundhedsmæssige årsager, herunder de relevante listeopførte sygdomme, der er omhandlet i bilag I til Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/692 (K), eller nye sygdomme, og der er i de seneste 30 dage før datoen for afsendelsen af dyrene til Unionen ikke rapporteret om sådanne sygdomme på eller inden for en radius af 10 km omkring virksomheden, eventuelt indbefattet et nabolands område]

    (1) eller

    [vildtlevende dyr, der har oprindelse på et sted, på og omkring hvilket der i de seneste 30 dage før datoen for afsendelse af kødprodukterne til Unionen ikke er rapporteret om nogen af de listeopførte sygdomme, der er relevante for kødprodukternes oprindelsesart i henhold til bilag I til Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/692]

    II.2.6.

    er efter forarbejdningen og indtil emballeringen blevet håndteret på en måde, der forhindrer krydskontaminering, som kunne medføre en dyresundhedsmæssig risiko

    (8) [II.2.7.

    er bestemt til en medlemsstat, der er tildelt status som fri for infektion med Newcastle disease-virus uden vaccination i henhold til Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/689 (L), og hidrører fra fjerkræ, der i de seneste 30 dage før datoen for slagtning ikke er blevet vaccineret mod infektion med Newcastle disease-virus med en levende vaccine].

    (K)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/692 af 30. januar 2020 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler vedrørende indførsel til Unionen og flytning og håndtering efter indførsel af sendinger af visse dyr, visse typer avlsmateriale og visse animalske produkter (EUT L 174 af 3.6.2020, s. 379)."

    (L)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/689 af 17. december 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler om overvågning, udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri for visse listeopførte og nye sygdomme (EUT L 174 af 3.6.2020, s. 211).«"

    e)

    Følgende indsættes som fodnote 9-11 efter fodnote 8 i bemærkningerne til del II:

    »(9)

    Undtagelsen for tamsvin, der kommer fra en bedrift, der er officielt anerkendt for anvendelse af kontrollerede opstaldningsforhold, kan kun anvendes i lande, der er opført i bilag VII til gennemførelsesforordning (EU) 2015/1375.

    (10)

    Relevant, når kødet hidrører fra et land, der er nævnt i kapitel F, punkt 1, i bilag IX til forordning (EF) nr. 999/2001.

    (11)

    Relevant, når kødet hidrører fra et land, der er nævnt i kapitel F, punkt 2, i bilag IX til forordning (EF) nr. 999/2001.«

    5)

    I kapitel 26 foretages følgende ændringer:

    a)

    Punkt II.1.11 i folkesundhedserklæringen affattes således:

    »(1) [II.1.11.

    hvis de indeholder materiale fra kvæg, får eller geder, gælder det med hensyn til bovin spongiform encephalopati (BSE), at:

    (1) enten

    [oprindelseslandet eller -regionen i overensstemmelse med Kommissionens beslutning 2007/453/EF (M) er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko, og

    (1) enten

    [de dyr, som kødprodukterne hidrører fra, er født, udelukkende opdrættet og slagtet i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko, hvor der ikke har været nogen nationale BSE-tilfælde]

    (1) eller

    [de dyr, som kødprodukterne hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko, hvor der har været mindst ét nationalt BSE-tilfælde, og kødprodukterne indeholder ikke og hidrører ikke fra maskinsepareret kød fra knogler af kvæg, får eller geder]

    (1) eller

    [de dyr, som kødprodukterne hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en kontrolleret BSE-risiko, og:

    i)

    kødprodukterne indeholder ikke og hidrører ikke fra specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1 i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001

    ii)

    kødprodukterne indeholder ikke og hidrører ikke fra maskinsepareret kød fra knogler af kvæg, får eller geder

    iii)

    de dyr, som kødprodukterne hidrører fra, er ikke blevet slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode, og de er ikke blevet slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen]

    (1) eller

    [de dyr, som kødprodukterne hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko, og:

    i)

    kødprodukterne indeholder ikke og hidrører ikke fra specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1 i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001

    ii)

    kødprodukterne indeholder ikke og hidrører ikke fra maskinsepareret kød fra knogler af kvæg, får eller geder

    iii)

    de dyr, som kødprodukterne hidrører fra, er ikke blevet slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode, og de er ikke blevet slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen]

    iv)

    de dyr, som kødprodukterne hidrører fra, er ikke blevet fodret med kød- og benmel eller grever, som defineret i Verdensorganisationen for Dyresundheds sundhedskodeks for terrestriske dyr (N)

    v)

    kødprodukterne er produceret og håndteret på en måde, der sikrer, at de ikke indeholder og ikke er kontamineret med nerve- og lymfevæv, der frilægges under udbeningen]]

    (1) eller

    [oprindelseslandet eller -regionen i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en kontrolleret BSE-risiko, og

    a)

    de dyr, som kødprodukterne hidrører fra, er ikke blevet slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode, og de er ikke blevet slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen

    (1) enten

    [b)

    kødprodukterne indeholder ikke og hidrører ikke fra:

    i)

    specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1 i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001

    ii)

    maskinsepareret kød fra knogler af kvæg, får eller geder]

    (1) eller

    [b)

    kødprodukterne indeholder og hidrører fra behandlede tarme fra dyr, der er født, udelukkende opdrættet og slagtet i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko, hvor der ikke har været nogen nationale BSE-tilfælde]

    (1) eller

    [b)

    kødprodukterne indeholder og hidrører fra behandlede tarme fra dyr, der har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko, hvor der har været mindst ét nationalt BSE-tilfælde, og:

    (1) enten

    [i)

    dyrene er født efter den dato, fra hvilken forbuddet mod fodring af drøvtyggere med kød- og benmel og grever fra drøvtyggere er blevet håndhævet]

    (1) eller

    [i)

    de behandlede tarme af kvæg, får og geder indeholder ikke og hidrører ikke fra specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1 i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001]]

    (1) enten

    [c)

    de dyr, som kødprodukterne hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig eller en kontrolleret BSE-risiko]

    (1) eller

    [c)

    de dyr, som kødprodukterne hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko, og

    i)

    de dyr, som kødprodukterne hidrører fra, er ikke blevet fodret med kød- og benmel eller grever, som defineret i Verdensorganisationen for Dyresundheds sundhedskodeks for terrestriske dyr

    ii)

    kødprodukterne er produceret og håndteret på en måde, der sikrer, at de ikke indeholder og ikke er kontamineret med nerve- og lymfevæv, der frilægges under udbeningen]]

    (1) eller

    [oprindelseslandet eller -regionen i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko, og

    a)

    de dyr, som kødprodukterne hidrører fra, er ikke blevet:

    i)

    slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode eller slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen

    ii)

    fodret med kød- og benmel eller grever hidrørende fra drøvtyggere, som defineret i Verdensorganisationen for Dyresundheds sundhedskodeks for terrestriske dyr

    (1) enten

    [b)

    kødprodukterne indeholder ikke og hidrører ikke fra:

    i)

    specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1 i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001

    ii)

    maskinsepareret kød fra knogler af kvæg, får eller geder

    iii)

    nerve- og lymfevæv, der frilægges under udbeningen]

    (1) eller

    [b)

    kødprodukterne indeholder og hidrører fra behandlede tarme fra dyr, der er født, udelukkende opdrættet og slagtet i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko, hvor der ikke har været nogen nationale BSE-tilfælde]

    (1) eller

    [b)

    kødprodukterne indeholder og hidrører fra behandlede tarme fra dyr, der har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko, hvor der har været mindst ét nationalt BSE-tilfælde, og:

    (1) enten

    [i)

    dyrene er født efter den dato, fra hvilken forbuddet mod fodring af drøvtyggere med kød- og benmel og grever fra drøvtyggere er blevet håndhævet]

    (1) eller

    [i)

    de behandlede tarme af kvæg, får og geder indeholder ikke og hidrører ikke fra specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1 i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001]]]]

    (M)  Kommissionens beslutning 2007/453/EF af 29. juni 2007 om fastsættelse af BSE-status for medlemsstater eller tredjelande eller deres regioner i henhold til deres BSE-risiko (EUT L 172 af 30.6.2007, s. 84)."

    (N)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/.«"

    b)

    Følgende indsættes som punkt II.1.13 og II.1.14 i folkesundhedserklæringen efter punkt II.1.12:

    »(1) (11) [II.1.13.

    hvis de indeholder materiale fra opdrættede hjortedyr, gælder det, at:

    produktet indeholder eller udelukkende er fremstillet af kød, dog ikke spiselige slagtebiprodukter og rygmarv, af opdrættede hjortedyr, der med negativt resultat er undersøgt for chronic wasting disease efter en histopatologisk eller immunhistokemisk metode eller en anden diagnosticeringsmetode, der er anerkendt af de kompetente myndigheder, og produktet er ikke fremstillet af dyr fra en besætning, hvor der er bekræftet forekomst af chronic wasting disease, eller hvor der er officiel mistanke om forekomst af chronic wasting disease]

    (1) (12) [II.1.14.

    hvis de indeholder materiale fra vildtlevende hjortedyr, gælder det, at:

    produktet indeholder eller udelukkende er fremstillet af kød, dog ikke spiselige slagtebiprodukter og rygmarv, af vildtlevende hjortedyr, der med negativt resultat er undersøgt for chronic wasting disease efter en histopatologisk eller immunhistokemisk metode eller en anden diagnosticeringsmetode, der er anerkendt af de kompetente myndigheder, og produktet er ikke fremstillet af dyr fra en region, hvor der inden for de seneste tre år er bekræftet forekomst af chronic wasting disease, eller hvor der er officiel mistanke om forekomst af chronic wasting disease].«

    c)

    Punkt II.2.2-II.2.4 i dyresundhedserklæringen affattes således:

    »(1) enten

    [II.2.2.

    er forarbejdet af fersk kød af én enkelt dyreart med koden ____ (4), og det ferske kød, der er anvendt til forarbejdning af kødproduktet, er blevet underkastet den specifikke behandling ____ (5), som er angivet i del 1 i bilag XV til gennemførelsesforordning (EU) 2021/404 for det ferske køds oprindelsesdyreart og for den i punkt II.2.1 angivne zone, og hidrører fra dyr, der har oprindelse i:

    (1) enten

    [den i punkt II.2.1 angivne zone]]

    (1) eller

    [zonen med koden _____ (6), som på datoen for udstedelse af dette kombinerede dyresundhedscertifikat/officielle certifikat er opført på en liste med henblik på indførsel af fersk kød til Unionen af den art, som kødproduktet er forarbejdet af, i

    (1) enten

    [del 1 i bilag XIII til gennemførelsesforordning (EU) 2021/404, hvis der er tale om fersk kød af hovdyr]]] (7)

    (1) eller

    [del 1 i bilag XIV til gennemførelsesforordning (EU) 2021/404, hvis der er tale om fersk kød af fjerkræ og fjervildt]]]

    (1) eller

    [en medlemsstat]]]

    (1) eller

    [II.2.2.

    er forarbejdet af fersk kød af fjerkræ med koden ____ (4), som har oprindelse i en zone, der er opført på en liste med henblik på indførsel til Unionen af fersk kød af fjerkræ, og hvor der har været et tilfælde eller et udbrud af højpatogen aviær influenza eller infektion med Newcastle disease-virus, og det ferske kød, der er anvendt til forarbejdning af kødproduktet, er blevet underkastet som minimum den specifikke behandling »D« (5)]

    (1) eller

    [II.2.2.

    er forarbejdet ved blanding af fersk kød af flere forskellige dyrearter med koderne ____, ____, ____ (4), og det ferske kød:

    (1) enten

    [II.2.2.1.

    er blevet blandet inden den endelige behandling og er, efter blanding, blevet underkastet den specifikke behandling ____ (5), idet denne behandling er den mest intensive af de behandlinger, der er angivet i del 1 i bilag XV til gennemførelsesforordning (EU) 2021/404 for det ferske køds forskellige oprindelsesdyrearter og for den i punkt II.2.1 angivne zone, og hidrører fra dyr, der har oprindelse i:

    (1) enten

    [den i punkt II.2.1 angivne zone]]

    (1) eller

    [zonen med

    (1)

    [koden _____ (6), som på datoen for udstedelse af dette kombinerede dyresundhedscertifikat/officielle certifikat er opført i del 1 i bilag XIII til gennemførelsesforordning (EU) 2021/404 med henblik på indførsel til Unionen af fersk kød af de arter, som kødproduktet er forarbejdet af] (7)

    (1)

    [koden _____ (6), som på datoen for udstedelse af dette kombinerede dyresundhedscertifikat/officielle certifikat er opført i del 1 i bilag XIV til gennemførelsesforordning (EU) 2021/404 med henblik på indførsel til Unionen af fersk kød af de arter, som kødproduktet er forarbejdet af]]]

    (1) eller

    [en medlemsstat]]

    (1) eller

    [II.2.2.1.

    er blevet blandet efter den endelige behandling og er, inden blanding, blevet underkastet de(n) specifikke behandling(er) ________, _________, ________ (8), som er angivet i del 1 i bilag XV til gennemførelsesforordning (EU) 2021/404 for det ferske køds forskellige oprindelsesdyrearter og for den i punkt II.2.1 angivne zone, og hidrører fra dyr, der har oprindelse i:

    (1) enten

    [den i punkt II.2.1 angivne zone]]

    (1) eller

    [zonen med

    (1)

    [koden _____ (6), som på datoen for udstedelse af dette kombinerede dyresundhedscertifikat/officielle certifikat er opført i del 1 i bilag XIII til gennemførelsesforordning (EU) 2021/404 med henblik på indførsel til Unionen af fersk kød af de arter, som kødproduktet er forarbejdet af] (7)

    (1)

    [koden _____ (6), som på datoen for udstedelse af dette kombinerede dyresundhedscertifikat/officielle certifikat er opført i del 1 i bilag XIV til gennemførelsesforordning (EU) 2021/404 med henblik på indførsel til Unionen af fersk kød af de arter, som kødproduktet er forarbejdet af]]]

    (1) eller

    [en medlemsstat]]

    (1) eller

    [II.2.2.

    er

    a)

    forarbejdet af fersk kød af én enkelt dyreart eller en blanding af fersk kød af flere forskellige dyrearter med koderne ____ , ____, ____ (4)

    b)

    forarbejdet af fersk kød hidrørende fra dyr, der har oprindelse i zonen/zonerne med koden/koderne ______, _____, _____ (3), som på datoen for udstedelse af dette kombinerede dyresundhedscertifikat/officielle certifikat er opført i del 1 i bilag XV til gennemførelsesforordning (EU) 2021/404 med henblik på indførsel til Unionen af kødprodukter, under forudsætning af at det ferske kød af de(n) pågældende art(er) er blevet underkastet en af de specifikke behandlinger, der er fastlagt i bilag XXVI til Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/692 (O)

    c)

    blevet underkastet den specifikke »behandling B« (5)]

    II.2.3.

    er forarbejdet af fersk kød hidrørende fra:

    (1) enten

    [dyr, der er holdt på en virksomhed, som på tidspunktet for afsendelse af dyrene til slagteriet ikke var omfattet af nationale restriktioner af dyresundhedsmæssige årsager, herunder de relevante listeopførte sygdomme, der er omhandlet i bilag I til delegeret forordning (EU) 2020/692, eller nye sygdomme, og der er i de seneste 30 dage før datoen for afsendelsen af dyrene til Unionen ikke rapporteret om sådanne sygdomme på eller inden for en radius af 10 km omkring virksomheden, eventuelt indbefattet et nabolands område]

    (1) eller

    [vildtlevende dyr, der har oprindelse på et sted, på og omkring hvilket der i de seneste 30 dage før datoen for afsendelse af kødprodukterne til Unionen ikke er rapporteret om nogen af de listeopførte sygdomme, der er relevante for kødprodukternes oprindelsesart i henhold til bilag I til Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/692]

    II.2.4.

    er efter forarbejdningen og indtil emballeringen blevet håndteret på en måde, der forhindrer krydskontaminering, som kunne medføre en dyresundhedsmæssig risiko

    (9) [II.2.5.

    er bestemt til en medlemsstat, der er tildelt status som fri for infektion med Newcastle disease-virus uden vaccination i henhold til Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/689 (P), og hidrører fra fjerkræ, der i de seneste 30 dage før datoen for slagtning ikke er blevet vaccineret mod infektion med Newcastle disease-virus med en levende vaccine].

    (O)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/692 af 30. januar 2020 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler vedrørende indførsel til Unionen og flytning og håndtering efter indførsel af sendinger af visse dyr, visse typer avlsmateriale og visse animalske produkter (EUT L 174 af 3.6.2020, s. 379)."

    (P)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/689 af 17. december 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler om overvågning, udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri for visse listeopførte og nye sygdomme (EUT L 174 af 3.6.2020, s. 211).«"

    d)

    Følgende indsættes som fodnote 11 og 12 efter fodnote 10 i bemærkningerne til del II:

    »(11)

    Relevant, når kødet hidrører fra et land, der er nævnt i kapitel F, punkt 1, i bilag IX til forordning (EF) nr. 999/2001.

    (12)

    Relevant, når kødet hidrører fra et land, der er nævnt i kapitel F, punkt 2, i bilag IX til forordning (EF) nr. 999/2001.«

    6)

    I kapitel 27 foretages følgende ændringer:

    a)

    Punkt II.1.7 i folkesundhedserklæringen affattes således:

    »(1) [II.1.7.

    hvis de hidrører fra kvæg, får eller geder, gælder det med hensyn til bovin spongiform encephalopati (BSE), at:

    (1) enten

    [oprindelseslandet eller -regionen i overensstemmelse med Kommissionens beslutning 2007/453/EF (Q) er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko, og (4)

    (1)

    [de dyr, som naturtarmene hidrører fra, er født, udelukkende opdrættet og slagtet i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko]

    (1)

    [de dyr, som naturtarmene hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en kontrolleret BSE-risiko, og:

    i)

    hvis de hidrører fra kvæg, indeholder naturtarmene ikke og hidrører ikke fra specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1, litra a), nr. iii), i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001

    ii)

    de dyr, som naturtarmene hidrører fra, er ikke blevet slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode, og de er ikke blevet slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen]

    (1)

    [de dyr, som naturtarmene hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko, og:

    i)

    hvis de hidrører fra kvæg, indeholder naturtarmene ikke og hidrører ikke fra specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1, litra a), nr. iii), i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001

    ii)

    de dyr, som naturtarmene hidrører fra, er ikke blevet slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode, og de er ikke blevet slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen

    iii)

    de dyr, som naturtarmene hidrører fra, er ikke blevet fodret med kød- og benmel eller grever, som defineret i Verdensorganisationen for Dyresundheds sundhedskodeks for terrestriske dyr (R)]]

    (1) eller

    [oprindelseslandet eller -regionen i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en kontrolleret BSE-risiko, og (4)

    (1)

    [de dyr, som naturtarmene hidrører fra, er født, udelukkende opdrættet og slagtet i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko, hvor der ikke har været nogen nationale BSE-tilfælde]

    (1)

    [de dyr, som naturtarmene hidrører fra, er født, udelukkende opdrættet og slagtet i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko, hvor der har været mindst ét national BSE-tilfælde, og hvis naturtarmene hidrører fra kvæg, gælder det, at:

    i)

    dyrene er født efter den dato, fra hvilken forbuddet mod fodring af drøvtyggere med kød- og benmel og grever fra drøvtyggere er blevet håndhævet

    ii)

    eller naturtarmene indeholder ikke og hidrører ikke fra specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1, litra a), nr. iii), i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001]

    (1)

    [de dyr, som naturtarmene hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en kontrolleret BSE-risiko, og:

    i)

    de dyr, som naturtarmene hidrører fra, er ikke blevet slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode, og de er ikke blevet slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen

    ii)

    hvis de hidrører fra kvæg, indeholder naturtarmene ikke og hidrører ikke fra specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1, litra a), nr. iii), i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001]

    (1)

    [de dyr, som naturtarmene hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko, og:

    i)

    de dyr, som naturtarmene hidrører fra, er ikke blevet slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode, og de er ikke blevet slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen

    ii)

    de dyr, som naturtarmene hidrører fra, er ikke blevet fodret med kød- og benmel eller grever, som defineret i Verdensorganisationen for Dyresundheds sundhedskodeks for terrestriske dyr

    iii)

    hvis de hidrører fra kvæg, indeholder naturtarmene ikke og hidrører ikke fra specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1, litra a), nr. iii), i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001]]

    (1) eller

    [oprindelseslandet eller -regionen i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko, og (4)

    (1)

    [det gælder for naturtarmene og de dyr, som naturtarmene hidrører fra, at:

    i)

    de dyr, som naturtarmene hidrører fra, er ikke blevet slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode, og de er ikke blevet slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen

    ii)

    de dyr, som naturtarmene hidrører fra, er ikke blevet fodret med kød- og benmel eller grever hidrørende fra drøvtyggere, som defineret i Verdensorganisationen for Dyresundheds sundhedskodeks for terrestriske dyr

    iii)

    hvis de hidrører fra kvæg, indeholder naturtarmene ikke og hidrører ikke fra specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1, litra a), nr. iii), i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001]

    (1)

    [de dyr, som naturtarmene hidrører fra, er født, udelukkende opdrættet og slagtet i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko, hvor der ikke har været nogen nationale BSE-tilfælde]

    (1)

    [de dyr, som naturtarmene hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko, hvor der har været mindst ét national BSE-tilfælde, og hvis naturtarmene hidrører fra kvæg, gælder det, at:

    i)

    dyrene er født efter den dato, fra hvilken forbuddet mod fodring af drøvtyggere med kød- og benmel og grever fra drøvtyggere er blevet håndhævet

    ii)

    eller naturtarmene indeholder ikke og hidrører ikke fra specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1, litra a), nr. iii), i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001]]].

    (Q)  Kommissionens beslutning 2007/453/EF af 29. juni 2007 om fastsættelse af BSE-status for medlemsstater eller tredjelande eller deres regioner i henhold til deres BSE-risiko (EUT L 172 af 30.6.2007, s. 84)."

    (R)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/.«"

    b)

    Punkt II.2.2 i dyresundhedserklæringen affattes således:

    »(1) enten

    [II.2.2.

    er

    (a)

    forarbejdet af blærer og/eller tarme fra [kvæg] (1) [får og/eller geder] (1) [opdrættede svin] (1) og

    (b)

    forarbejdet i og afsendt fra zonen/zonerne med koden/koderne: _______ (3), hvorfra det på datoen for udstedelse af dette kombinerede dyresundhedscertifikat/officielle certifikat er tilladt at indføre fersk kød af de pågældende dyrearter til Unionen, og som er opført i del 1 i bilag XIII til gennemførelsesforordning (EU) 2021/404, uden at der er angivet særlige betingelser i kolonne 5 i skemaet i del 1 i samme bilag]

    (1) eller

    [II.2.2.

    er forarbejdet af blærer og/eller tarme fra [kvæg] (1) [får og/eller geder] (1) [opdrættede svin] (1) og er under forarbejdningen blevet:

    (1) enten

    [saltet med natriumklorid (NaCl), enten i tørform eller som saltlage (Aw < 0,80), i en sammenhængende periode på 30 dage eller derover ved en temperatur på mindst 20 °C]]

    (1) eller

    [saltet med salt tilsat phosphat indeholdende 86,5 % NaCl, 10,7 % Na2HPO4 og 2,8 % Na3PO4 (vægt/vægt/vægt), enten i tørform eller som saltlage (Aw < 0,80), i en sammenhængende periode på 30 dage eller derover ved en temperatur på mindst 20 °C]]

    (1) eller

    [II.2.2.

    er forarbejdet af blærer og/eller tarme fra andre dyr end kvæg, får, geder og/eller svin og er under forarbejdningen blevet:

    (1) enten

    [saltet med natriumchlorid (NaCl) i 30 dage]]

    (1) eller

    [bleget]]

    (1) eller

    [tørret efter skrabning]]«.

    7)

    I kapitel 28 foretages følgende ændringer:

    a)

    Dyresundhedserklæringen ændres således:

    i)

    Punkt II.2.3.3 affattes således:

    »II.2.3.3.

    De er akvatiske dyr, som er blevet afsendt direkte fra oprindelsesstedet til Unionen.«

    ii)

    Punkt II.2.6.3 affattes således:

    »II.2.6.3.

    dyrene i sendingen fra tidspunktet for pålæsning på oprindelsesstedet indtil tidspunktet for deres ankomst til Unionen ikke transporteres i samme vand eller (4) [container] (4) [brøndbåd] som akvatiske dyr, der har en lavere sundhedsstatus, eller som ikke er bestemt til indførsel til Unionen«.

    iii)

    Punkt II.2.7.3 og II.2.8 affattes således:

    »(4) [II.2.7.3.

    Hvis der er tale om animalske produkter af akvatiske dyr, bortset fra levende akvatiske dyr, indeholder den i punkt II.2.7.1 omhandlede læsbare og synlige etiket en af følgende erklæringer:

    a)

    »fisk bestemt til konsum efter videreforarbejdning i Den Europæiske Union«

    b)

    »krebsdyr bestemt til konsum efter videreforarbejdning i Den Europæiske Union«].

    (4) (10) II.2.8.

    Det kombinerede dyresundhedscertifikats/officielle certifikats gyldighed

    Dette kombinerede dyresundhedscertifikat/officielle certifikat er gyldigt i 10 dage fra udstedelsesdatoen. Denne gyldighedsperiode på 10 dage kan, hvis der er tale om transport af akvatiske dyr ad indre vandveje/søvejen, forlænges med varigheden af forsendelsen ad indre vandveje/søvejen.«

    b)

    I bemærkningerne foretages følgende ændringer:

    i)

    I den indledende del tilføjes følgende beskrivelse af »videreforarbejdning« efter beskrivelsen af, hvad der forstås ved »akvakulturdyr«:

    »Ved »videreforarbejdning« forstås enhver metode eller teknik anvendt forud for markedsføring til konsum, som ændrer den anatomiske tilstand, såsom afblødning, udtagning af indvolde, hovedskæring, udskæring og filetering, hvorved der fremkommer affald eller biprodukter, som kan forårsage risiko for spredning af sygdomme.«

    (ii)

    Fodnote 2 i bemærkningerne til del II affattes således:

    »(2)

    Punkt II.2 i dette kombinerede dyresundhedscertifikat/officielle certifikat er ikke relevant og overstreges/slettes, hvis sendingen består af: a) andre arter end dem, der er opført i bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 (S), eller b) vildtlevende akvatiske dyr og animalske produkter af disse akvatiske dyr, der landes fra fiskerfartøjer til direkte konsum, eller c) animalske produkter af akvatiske dyr, bortset fra levende akvatiske dyr, der er klar til direkte konsum uden videreforarbejdning i Unionen.

    (S)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 af 3. december 2018 om anvendelse af visse sygdomsforebyggelses- og -bekæmpelsesregler på kategorier af listeopførte sygdomme og om fastlæggelse af en liste over arter og grupper af arter, der udgør en betydelig risiko for spredning af disse listeopførte sygdomme (EUT L 308 af 4.12.2018, s. 21).«"

    iii)

    Fodnote 10 i bemærkningerne til del II affattes således:

    »(10)

    Gælder kun for sendinger af levende akvatiske dyr.

    (11)

    Underskrives af:

    en embedsdyrlæge, når punkt II.2. (Dyresundhedserklæring) ikke overstreges/slettes

    en certifikatudstedende embedsmand eller en embedsdyrlæge, når punkt II.2 (Dyresundhedserklæring) overstreges/slettes.«

    8)

    I kapitel 31 foretages følgende ændringer:

    a)

    Dyresundhedserklæringen ændres således:

    i)

    Punkt II.2.3.3 affattes således:

    »II.2.3.3.

    De er akvatiske dyr, som er blevet afsendt direkte fra oprindelsesstedet til Unionen.«

    ii)

    Punkt II.2.6.3 affattes således:

    »II.2.6.3.

    dyrene i sendingen fra tidspunktet for pålæsning på oprindelsesstedet indtil tidspunktet for deres ankomst til Unionen ikke transporteres i samme vand eller (4) [container] (4) [brøndbåd] som akvatiske dyr, der har en lavere sundhedsstatus, eller som ikke er bestemt til indførsel til Unionen«.

    iii)

    Punkt II.2.8 affattes således:

    (4) (10)

    »II.2.8.

    Det kombinerede dyresundhedscertifikats/officielle certifikats gyldighed

    Dette kombinerede dyresundhedscertifikat/officielle certifikat er gyldigt i 10 dage fra udstedelsesdatoen. Denne gyldighedsperiode på 10 dage kan, hvis der er tale om transport af akvatiske dyr ad indre vandveje/søvejen, forlænges med varigheden af forsendelsen ad indre vandveje/søvejen.«

    b)

    I bemærkningerne foretages følgende ændringer:

    i)

    I den indledende del tilføjes følgende beskrivelse af »videreforarbejdning« efter beskrivelsen af, hvad der forstås ved »akvakulturdyr«:

    »Ved »videreforarbejdning« forstås enhver metode eller teknik anvendt forud for markedsføring til konsum, som ændrer den anatomiske tilstand, såsom afblødning, udtagning af indvolde, hovedskæring, udskæring og filetering, hvorved der fremkommer affald eller biprodukter, som kan forårsage risiko for spredning af sygdomme.«

    ii)

    Fodnote 2 i bemærkningerne til del II affattes således:

    »(2)

    Punkt II.2 i dette kombinerede dyresundhedscertifikat/officielle certifikat er ikke relevant og overstreges/slettes, hvis sendingen består af: a) andre arter end dem, der er opført i bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 (T), eller b) vildtlevende akvatiske dyr og animalske produkter af disse akvatiske dyr, der landes fra fiskerfartøjer til direkte konsum, eller c) animalske produkter af akvatiske dyr, bortset fra levende akvatiske dyr, der er klar til direkte konsum uden videreforarbejdning i Unionen.

    (T)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 af 3. december 2018 om anvendelse af visse sygdomsforebyggelses- og -bekæmpelsesregler på kategorier af listeopførte sygdomme og om fastlæggelse af en liste over arter og grupper af arter, der udgør en betydelig risiko for spredning af disse listeopførte sygdomme (EUT L 308 af 4.12.2018, s. 21).«"

    iii)

    Fodnote 10 i bemærkningerne til del II affattes således:

    »(10)

    Gælder kun for sendinger af levende akvatiske dyr.

    (11)

    Underskrives af:

    en embedsdyrlæge, når punkt II.2. (Dyresundhedserklæring) ikke overstreges/slettes

    en certifikatudstedende embedsmand eller en embedsdyrlæge, når punkt II.2 (Dyresundhedserklæring) overstreges/slettes.«

    9)

    I kapitel 33 affattes punkt II.2.2 i dyresundhedserklæringen således:

    »II.2.2.

    hidrører fra dyr af arten/arterne [Bos Taurus] (1) [Ovis aries] (1) [Capra hircus] (1) [Bubalus bubalis] (1) [Camelus dromedarius] (1), som:

    (1) enten

    [har opholdt sig i de(n) i punkt II.2.1 angivne zone(r) siden fødslen eller i mindst 3 måneder forud for datoen for malkning]

    (1) eller

    [blev ført ind i de(n) i punkt II.2.1 angivne zone(r) fra:

    (1) enten

    [et andet tredjeland eller territorium eller en zone deri, som er opført på en liste med henblik på indførsel til Unionen af rå mælk, colostrum eller colostrumbaserede produkter, og dyrene forblev der i mindst 3 måneder forud for datoen for malkning]]

    (1) eller

    [en medlemsstat]].«

    10)

    I kapitel 34 affattes punkt II.2.3 i dyresundhedserklæringen således:

    »II.2.3.

    er forarbejdet af rå mælk fra dyr af arten/arterne [Bos Taurus] (1) [Ovis aries] (1) [Capra hircus] (1) [Bubalus bubalis] (1) [Camelus dromedarius] (1), som:

    (1) enten

    [har opholdt sig i de(n) i punkt II.2.1 angivne zone(r) siden fødslen eller i mindst 3 måneder forud for datoen for malkning]

    (1) eller

    [blev ført ind i de(n) i punkt II.2.1 angivne zone(r) fra:

    (1) enten

    [et andet tredjeland eller territorium eller en zone deri, som er opført på en liste med henblik på indførsel til Unionen af rå mælk, colostrum eller colostrumbaserede produkter, og dyrene forblev der i mindst 3 måneder forud for datoen for malkning]]

    (1) eller

    [en medlemsstat]].«

    11)

    I kapitel 35 affattes punkt II.2.3 i dyresundhedserklæringen således:

    »II.2.3.

    er forarbejdet af rå mælk fra dyr af arten/arterne [Bos Taurus] (1) [Ovis aries] (1) [Capra hircus] (1) [Bubalus bubalis] (1) [Camelus dromedarius] (1), som:

    (1) enten

    [har opholdt sig i de(n) i punkt II.2.1 angivne zone(r) siden fødslen eller i mindst 3 måneder forud for datoen for malkning]

    (1) eller

    [blev ført ind i de(n) i punkt II.2.1 angivne zone(r) fra:

    (1) enten

    [et andet tredjeland eller territorium eller en zone deri, som er opført på en liste med henblik på indførsel til Unionen af rå mælk, colostrum eller colostrumbaserede produkter, og dyrene forblev der i mindst 3 måneder forud for datoen for malkning]]

    (1) eller

    [en medlemsstat]]«.

    12)

    I kapitel 41 affattes punkt II.1.6 i folkesundhedserklæringen således:

    »(1) [II.1.6.

    hvis der er tale om gelatine hidrørende fra kvæg, får eller geder, undtagen gelatine fra huder og skind, gælder det, at:

    (1) enten

    [oprindelseslandet eller -regionen i overensstemmelse med Kommissionens beslutning 2007/453/EF (U) er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig risiko for bovin spongiform encephalopati (BSE-risiko), og (2)

    (1)

    [de dyr, som gelatinen hidrører fra, er født, udelukkende opdrættet og slagtet i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko, hvor der ikke har været nogen nationale BSE-tilfælde]

    (1)

    [de dyr, som gelatinen hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko, hvor der har været mindst ét nationalt BSE-tilfælde, og gelatinen indeholder ikke og hidrører ikke fra maskinsepareret kød fra knogler af kvæg, får eller geder]

    (1)

    [de dyr, som gelatinen hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en kontrolleret BSE-risiko, og:

    i)

    gelatinen indeholder ikke og hidrører ikke fra specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1 i bilag V til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 (V)

    ii)

    gelatinen indeholder ikke og hidrører ikke fra maskinsepareret kød fra knogler af kvæg, får eller geder

    iii)

    de dyr, som gelatinen hidrører fra, er ikke blevet slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode, og de er ikke blevet slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen]

    (1)

    [de dyr, som gelatinen hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko, og:

    i)

    gelatinen indeholder ikke og hidrører ikke fra specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1 i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001

    ii)

    gelatinen indeholder ikke og hidrører ikke fra maskinsepareret kød fra knogler af kvæg, får eller geder

    iii)

    de dyr, som gelatinen hidrører fra, er ikke blevet slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode, og de er ikke blevet slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen]

    iv)

    de dyr, som gelatinen hidrører fra, er ikke blevet fodret med kød- og benmel eller grever, som defineret i Verdensorganisationen for Dyresundheds sundhedskodeks for terrestriske dyr (W)

    v)

    gelatinen er produceret og håndteret på en måde, der sikrer, at den ikke indeholder og ikke er kontamineret med nerve- og lymfevæv, der frilægges under udbeningen]]

    (1) eller

    [oprindelseslandet eller -regionen i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en kontrolleret BSE-risiko, og

    a)

    de dyr, som gelatinen hidrører fra, er ikke blevet slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode, og de er ikke blevet slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen

    b)

    gelatinen indeholder ikke og hidrører ikke fra:

    i)

    specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1 i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001

    ii)

    maskinsepareret kød fra knogler af kvæg, får eller geder

    (1) enten

    [c)

    de dyr, som gelatinen hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig eller en kontrolleret BSE-risiko]

    (1) eller

    [c)

    de dyr, som gelatinen hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko, og

    i)

    de dyr, som gelatinen hidrører fra, er ikke blevet fodret med kød- og benmel eller grever, som defineret i Verdensorganisationen for Dyresundheds sundhedskodeks for terrestriske dyr

    ii)

    gelatinen er produceret og håndteret på en måde, der sikrer, at den ikke indeholder og ikke er kontamineret med nerve- og lymfevæv, der frilægges under udbeningen]]

    (1) eller

    [oprindelseslandet eller -regionen i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko, og

    a)

    de dyr, som gelatinen hidrører fra, er ikke blevet:

    i)

    slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode eller slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen

    ii)

    fodret med kød- og benmel eller grever hidrørende fra drøvtyggere, som defineret i Verdensorganisationen for Dyresundheds sundhedskodeks for terrestriske dyr

    b)

    gelatinen indeholder ikke og hidrører ikke fra:

    i)

    specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1 i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001

    ii)

    maskinsepareret kød fra knogler af kvæg, får eller geder

    iii)

    nerve- og lymfevæv, der frilægges under udbeningen]].

    (U)  Kommissionens beslutning 2007/453/EF af 29. juni 2007 om fastsættelse af BSE-status for medlemsstater eller tredjelande eller deres regioner i henhold til deres BSE-risiko (EUT L 172 af 30.6.2007, s. 84)."

    (V)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 af 22. maj 2001 om fastsættelse af regler for forebyggelse af, kontrol med og udryddelse af visse transmissible spongiforme encephalopatier (EFT L 147 af 31.5.2001, s. 1)."

    (W)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/.«"

    13)

    I kapitel 42 affattes punkt II.1.6 i folkesundhedserklæringen således:

    »(1) [II.1.6.

    hvis der er tale om kollagen hidrørende fra kvæg, får eller geder, undtagen kollagen fra huder og skind, gælder det, at:

    (1) enten

    [oprindelseslandet eller -regionen i overensstemmelse med Kommissionens beslutning 2007/453/EF (X) er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig risiko for bovin spongiform encephalopati (BSE-risiko), og (2)

    (1)

    [de dyr, som kollagenet hidrører fra, er født, udelukkende opdrættet og slagtet i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko, hvor der ikke har været nogen nationale BSE-tilfælde]

    (1)

    [de dyr, som kollagenet hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko, hvor der har været mindst ét nationalt BSE-tilfælde, og kollagenet indeholder ikke og hidrører ikke fra maskinsepareret kød fra knogler af kvæg, får eller geder]

    (1)

    [de dyr, som kollagenet hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en kontrolleret BSE-risiko, og:

    i)

    kollagenet indeholder ikke og hidrører ikke fra specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1 i bilag V til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 (Y)

    ii)

    kollagenet indeholder ikke og hidrører ikke fra maskinsepareret kød fra knogler af kvæg, får eller geder

    iii)

    de dyr, som kollagenet hidrører fra, er ikke blevet slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode, og de er ikke blevet slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen]

    (1)

    [de dyr, som kollagenet hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko, og:

    i)

    kollagenet indeholder ikke og hidrører ikke fra specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1 i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001

    ii)

    kollagenet indeholder ikke og hidrører ikke fra maskinsepareret kød fra knogler af kvæg, får eller geder

    iii)

    de dyr, som kollagenet hidrører fra, er ikke blevet slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode, og de er ikke blevet slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen]

    iv)

    de dyr, som kollagenet hidrører fra, er ikke blevet fodret med kød- og benmel eller grever, som defineret i Verdensorganisationen for Dyresundheds sundhedskodeks for terrestriske dyr (Z)

    v)

    kollagenet er produceret og håndteret på en måde, der sikrer, at det ikke indeholder og ikke er kontamineret med nerve- og lymfevæv, der frilægges under udbeningen]]

    (1) eller

    [oprindelseslandet eller -regionen i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en kontrolleret BSE-risiko, og

    a)

    de dyr, som kollagenet hidrører fra, er ikke blevet slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode, og de er ikke blevet slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen

    b)

    kollagenet indeholder ikke og hidrører ikke fra:

    i)

    specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1 i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001

    ii)

    maskinsepareret kød fra knogler af kvæg, får eller geder

    (1) enten

    [c)

    de dyr, som kollagenet hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig eller en kontrolleret BSE-risiko]

    (1) eller

    [c)

    de dyr, som kollagenet hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko, og

    i)

    de dyr, som kollagenet hidrører fra, er ikke blevet fodret med kød- og benmel eller grever, som defineret i Verdensorganisationen for Dyresundheds sundhedskodeks for terrestriske dyr

    ii)

    kollagenet er produceret og håndteret på en måde, der sikrer, at det ikke indeholder og ikke er kontamineret med nerve- og lymfevæv, der frilægges under udbeningen]]

    (1) eller

    [oprindelseslandet eller -regionen i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko, og

    a)

    de dyr, som kollagenet hidrører fra, er ikke blevet:

    i)

    slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode eller slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen

    ii)

    fodret med kød- og benmel eller grever hidrørende fra drøvtyggere, som defineret i Verdensorganisationen for Dyresundheds sundhedskodeks for terrestriske dyr

    b)

    kollagenet indeholder ikke og hidrører ikke fra:

    i)

    specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1 i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001

    ii)

    maskinsepareret kød fra knogler af kvæg, får eller geder

    iii)

    nerve- og lymfevæv, der frilægges under udbeningen]]

    (X)  Kommissionens beslutning 2007/453/EF af 29. juni 2007 om fastsættelse af BSE-status for medlemsstater eller tredjelande eller deres regioner i henhold til deres BSE-risiko (EUT L 172 af 30.6.2007, s. 84)."

    (Y)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 af 22. maj 2001 om fastsættelse af regler for forebyggelse af, kontrol med og udryddelse af visse transmissible spongiforme encephalopatier (EFT L 147 af 31.5.2001, s. 1)."

    (Z)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/.«"

    14)

    I kapitel 43 affattes punkt II.1.4 i folkesundhedserklæringen således:

    »(1) [II.1.4.

    hvis der er tale om råvarer hidrørende fra kvæg, får eller geder, undtagen huder og skind, gælder det, at:

    (1) enten

    [oprindelseslandet eller -regionen i overensstemmelse med Kommissionens beslutning 2007/453/EF (AA) er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig risiko for bovin spongiform encephalopati (BSE-risiko), og (7)

    (1)

    [de dyr, som råvaren hidrører fra, er født, udelukkende opdrættet og slagtet i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko, hvor der ikke har været nogen nationale BSE-tilfælde]

    (1)

    [de dyr, som råvaren hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko, hvor der har været mindst ét nationalt BSE-tilfælde, og råvaren indeholder ikke og hidrører ikke fra maskinsepareret kød fra knogler af kvæg, får eller geder]

    (1)

    [de dyr, som råvaren hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en kontrolleret BSE-risiko, og:

    i)

    råvaren indeholder ikke og hidrører ikke fra specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1 i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001

    ii)

    råvaren indeholder ikke og hidrører ikke fra maskinsepareret kød fra knogler af kvæg, får eller geder

    iii)

    de dyr, som råvaren hidrører fra, er ikke blevet slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode, og de er ikke blevet slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen]

    (1)

    [de dyr, som råvaren hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko, og:

    i)

    råvaren indeholder ikke og hidrører ikke fra specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1 i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001

    ii)

    råvaren indeholder ikke og hidrører ikke fra maskinsepareret kød fra knogler af kvæg, får eller geder

    iii)

    de dyr, som råvaren hidrører fra, er ikke blevet slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode, og de er ikke blevet slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen]

    iv)

    de dyr, som råvaren hidrører fra, er ikke blevet fodret med kød- og benmel eller grever, som defineret i Verdensorganisationen for Dyresundheds sundhedskodeks for terrestriske dyr (BB)

    v)

    råvaren er produceret og håndteret på en måde, der sikrer, at den ikke indeholder og ikke er kontamineret med nerve- og lymfevæv, der frilægges under udbeningen]]

    (1) eller

    [oprindelseslandet eller -regionen i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en kontrolleret BSE-risiko, og

    a)

    de dyr, som råvaren hidrører fra, er ikke blevet slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode, og de er ikke blevet slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen

    b)

    råvaren indeholder ikke og hidrører ikke fra:

    i)

    specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1 i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001

    ii)

    maskinsepareret kød fra knogler af kvæg, får eller geder

    (1) enten

    [c)

    de dyr, som råvaren hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig eller en kontrolleret BSE-risiko]

    (1) eller

    [c)

    de dyr, som råvaren hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko, og

    i)

    de dyr, som råvaren hidrører fra, er ikke blevet fodret med kød- og benmel eller grever, som defineret i Verdensorganisationen for Dyresundheds sundhedskodeks for terrestriske dyr

    ii)

    råvaren er produceret og håndteret på en måde, der sikrer, at den ikke indeholder og ikke er kontamineret med nerve- og lymfevæv, der frilægges under udbeningen]]

    (1) eller

    [oprindelseslandet eller -regionen i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko, og

    a)

    de dyr, som råvaren hidrører fra, er ikke blevet:

    i)

    slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode eller slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen

    ii)

    fodret med kød- og benmel eller grever hidrørende fra drøvtyggere, som defineret i Verdensorganisationen for Dyresundheds sundhedskodeks for terrestriske dyr

    b)

    råvaren indeholder ikke og hidrører ikke fra:

    i)

    specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1 i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001

    ii)

    maskinsepareret kød fra knogler af kvæg, får eller geder

    iii)

    nerve- og lymfevæv, der frilægges under udbeningen]]

    (AA)  Kommissionens beslutning 2007/453/EF af 29. juni 2007 om fastsættelse af BSE-status for medlemsstater eller tredjelande eller deres regioner i henhold til deres BSE-risiko (EUT L 172 af 30.6.2007, s. 84)."

    (BB)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/.«"

    15)

    I kapitel 44 affattes punkt II.1.7 i folkesundhedserklæringen således:

    »(1) [II.1.7.

    hvis der er tale om behandlede råvarer fra kvæg, får eller geder, undtagen huder og skind, gælder det, at:

    (1) enten

    [oprindelseslandet eller -regionen i overensstemmelse med Kommissionens beslutning 2007/453/EF (CC) er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig risiko for bovin spongiform encephalopati (BSE-risiko), og (5)

    (1)

    [de dyr, som den behandlede råvare hidrører fra, er født, udelukkende opdrættet og slagtet i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko, hvor der ikke har været nogen nationale BSE-tilfælde]

    (1)

    [de dyr, som den behandlede råvare hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig BSE-risiko, hvor der har været mindst ét nationalt BSE-tilfælde, og den behandlede råvare indeholder ikke og hidrører ikke fra maskinsepareret kød fra knogler af kvæg, får eller geder]

    (1)

    [de dyr, som den behandlede råvare hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en kontrolleret BSE-risiko, og:

    i)

    den behandlede råvare indeholder ikke og hidrører ikke fra specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1 i bilag V til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 (DD)

    ii)

    den behandlede råvare indeholder ikke og hidrører ikke fra maskinsepareret kød fra knogler af kvæg, får eller geder

    iii)

    de dyr, som den behandlede råvare hidrører fra, er ikke blevet slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode, og de er ikke blevet slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen]

    (1)

    [de dyr, som den behandlede råvare hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko, og:

    i)

    den behandlede råvare indeholder ikke og hidrører ikke fra specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1 i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001

    ii)

    den behandlede råvare indeholder ikke og hidrører ikke fra maskinsepareret kød fra knogler af kvæg, får eller geder

    iii)

    de dyr, som den behandlede råvare hidrører fra, er ikke blevet slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode, og de er ikke blevet slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen]

    iv)

    de dyr, som den behandlede råvare hidrører fra, er ikke blevet fodret med kød- og benmel eller grever, som defineret i Verdensorganisationen for Dyresundheds sundhedskodeks for terrestriske dyr (EE)

    v)

    den behandlede råvare er produceret og håndteret på en måde, der sikrer, at den ikke indeholder og ikke er kontamineret med nerve- og lymfevæv, der frilægges under udbeningen]]

    (1) eller

    [oprindelseslandet eller -regionen i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en kontrolleret BSE-risiko, og

    a)

    de dyr, som den behandlede råvare hidrører fra, er ikke blevet slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode, og de er ikke blevet slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen

    b)

    den behandlede råvare indeholder ikke og hidrører ikke fra:

    i)

    specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1 i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001

    ii)

    maskinsepareret kød fra knogler af kvæg, får eller geder

    (1) enten

    [c)

    de dyr, som den behandlede råvare hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med ubetydelig eller en kontrolleret BSE-risiko]

    (1) eller

    [c)

    de dyr, som den behandlede råvare hidrører fra, har oprindelse i et land eller en region, der i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko, og

    i)

    de dyr, som den behandlede råvare hidrører fra, er ikke blevet fodret med kød- og benmel eller grever, som defineret i Verdensorganisationen for Dyresundheds sundhedskodeks for terrestriske dyr

    ii)

    den behandlede råvare er produceret og håndteret på en måde, der sikrer, at den ikke indeholder og ikke er kontamineret med nerve- og lymfevæv, der frilægges under udbeningen]]

    (1) eller

    [oprindelseslandet eller -regionen i overensstemmelse med beslutning 2007/453/EF er klassificeret som et land eller en region med en ikke-fastsat BSE-risiko, og

    a)

    de dyr, som den behandlede råvare hidrører fra, er ikke blevet:

    i)

    slagtet efter at være blevet bedøvet ved indsprøjtning af en gas i kraniehulen eller aflivet efter samme metode eller slagtet efter bedøvelse ved laceration af centralnervevæv ved hjælp af et aflangt, stavformet instrument, der føres ind i kraniehulen

    ii)

    fodret med kød- og benmel eller grever hidrørende fra drøvtyggere, som defineret i Verdensorganisationen for Dyresundheds sundhedskodeks for terrestriske dyr

    b)

    den behandlede råvare indeholder ikke og hidrører ikke fra:

    i)

    specificeret risikomateriale som defineret i punkt 1 i bilag V til forordning (EF) nr. 999/2001

    ii)

    maskinsepareret kød fra knogler af kvæg, får eller geder

    iii)

    nerve- og lymfevæv, der frilægges under udbeningen]]

    (CC)  Kommissionens beslutning 2007/453/EF af 29. juni 2007 om fastsættelse af BSE-status for medlemsstater eller tredjelande eller deres regioner i henhold til deres BSE-risiko (EUT L 172 af 30.6.2007, s. 84)."

    (DD)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 af 22. maj 2001 om fastsættelse af regler for forebyggelse af, kontrol med og udryddelse af visse transmissible spongiforme encephalopatier (EFT L 147 af 31.5.2001, s. 1)."

    (EE)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online.«"

    16)

    Kapitel 45 affattes således:

    »

    Image 1

    Image 2

    Image 3
    «

    17)

    Kapitel 50 affattes således:

    »

    Image 4

    Image 5

    Image 6

    Image 7

    Image 8

    Image 9

    Image 10

    Image 11

    Image 12

    Image 13

    Image 14

    Image 15

    Image 16
    «

    18)

    Kapitel 52 affattes således:

    »

    Image 17

    Image 18

    Image 19

    Image 20

    Image 21

    Image 22

    Image 23

    Image 24
    «


    (A)  Kommissionens beslutning 2007/453/EF af 29. juni 2007 om fastsættelse af BSE-status for medlemsstater eller tredjelande eller deres regioner i henhold til deres BSE-risiko (EUT L 172 af 30.6.2007, s. 84).

    (B)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1760/2000 af 17. juli 2000 om indførelse af en ordning for identifikation og registrering af kvæg og om mærkning af oksekød og oksekødsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 820/97 (EFT L 204 af 11.8.2000, s. 1).

    (C)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/.«

    (D)  Kommissionens beslutning 2007/453/EF af 29. juni 2007 om fastsættelse af BSE-status for medlemsstater eller tredjelande eller deres regioner i henhold til deres BSE-risiko (EUT L 172 af 30.6.2007, s. 84).

    (E)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/.«

    (F)  Kommissionens beslutning 2007/453/EF af 29. juni 2007 om fastsættelse af BSE-status for medlemsstater eller tredjelande eller deres regioner i henhold til deres BSE-risiko (EUT L 172 af 30.6.2007, s. 84).

    (G)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/.«

    (H)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/1375 af 10. august 2015 om særlige bestemmelser om offentlig kontrol af trikiner i kød (EUT L 212 af 11.8.2015, s. 7).«

    (I)  Kommissionens beslutning 2007/453/EF af 29. juni 2007 om fastsættelse af BSE-status for medlemsstater eller tredjelande eller deres regioner i henhold til deres BSE-risiko (EUT L 172 af 30.6.2007, s. 84).

    (J)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/.«

    (K)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/692 af 30. januar 2020 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler vedrørende indførsel til Unionen og flytning og håndtering efter indførsel af sendinger af visse dyr, visse typer avlsmateriale og visse animalske produkter (EUT L 174 af 3.6.2020, s. 379).

    (L)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/689 af 17. december 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler om overvågning, udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri for visse listeopførte og nye sygdomme (EUT L 174 af 3.6.2020, s. 211).«

    (M)  Kommissionens beslutning 2007/453/EF af 29. juni 2007 om fastsættelse af BSE-status for medlemsstater eller tredjelande eller deres regioner i henhold til deres BSE-risiko (EUT L 172 af 30.6.2007, s. 84).

    (N)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/.«

    (O)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/692 af 30. januar 2020 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler vedrørende indførsel til Unionen og flytning og håndtering efter indførsel af sendinger af visse dyr, visse typer avlsmateriale og visse animalske produkter (EUT L 174 af 3.6.2020, s. 379).

    (P)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/689 af 17. december 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler om overvågning, udryddelsesprogrammer og status som sygdomsfri for visse listeopførte og nye sygdomme (EUT L 174 af 3.6.2020, s. 211).«

    (Q)  Kommissionens beslutning 2007/453/EF af 29. juni 2007 om fastsættelse af BSE-status for medlemsstater eller tredjelande eller deres regioner i henhold til deres BSE-risiko (EUT L 172 af 30.6.2007, s. 84).

    (R)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/.«

    (S)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 af 3. december 2018 om anvendelse af visse sygdomsforebyggelses- og -bekæmpelsesregler på kategorier af listeopførte sygdomme og om fastlæggelse af en liste over arter og grupper af arter, der udgør en betydelig risiko for spredning af disse listeopførte sygdomme (EUT L 308 af 4.12.2018, s. 21).«

    (T)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 af 3. december 2018 om anvendelse af visse sygdomsforebyggelses- og -bekæmpelsesregler på kategorier af listeopførte sygdomme og om fastlæggelse af en liste over arter og grupper af arter, der udgør en betydelig risiko for spredning af disse listeopførte sygdomme (EUT L 308 af 4.12.2018, s. 21).«

    (U)  Kommissionens beslutning 2007/453/EF af 29. juni 2007 om fastsættelse af BSE-status for medlemsstater eller tredjelande eller deres regioner i henhold til deres BSE-risiko (EUT L 172 af 30.6.2007, s. 84).

    (V)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 af 22. maj 2001 om fastsættelse af regler for forebyggelse af, kontrol med og udryddelse af visse transmissible spongiforme encephalopatier (EFT L 147 af 31.5.2001, s. 1).

    (W)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/.«

    (X)  Kommissionens beslutning 2007/453/EF af 29. juni 2007 om fastsættelse af BSE-status for medlemsstater eller tredjelande eller deres regioner i henhold til deres BSE-risiko (EUT L 172 af 30.6.2007, s. 84).

    (Y)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 af 22. maj 2001 om fastsættelse af regler for forebyggelse af, kontrol med og udryddelse af visse transmissible spongiforme encephalopatier (EFT L 147 af 31.5.2001, s. 1).

    (Z)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/.«

    (AA)  Kommissionens beslutning 2007/453/EF af 29. juni 2007 om fastsættelse af BSE-status for medlemsstater eller tredjelande eller deres regioner i henhold til deres BSE-risiko (EUT L 172 af 30.6.2007, s. 84).

    (BB)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/.«

    (CC)  Kommissionens beslutning 2007/453/EF af 29. juni 2007 om fastsættelse af BSE-status for medlemsstater eller tredjelande eller deres regioner i henhold til deres BSE-risiko (EUT L 172 af 30.6.2007, s. 84).

    (DD)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 af 22. maj 2001 om fastsættelse af regler for forebyggelse af, kontrol med og udryddelse af visse transmissible spongiforme encephalopatier (EFT L 147 af 31.5.2001, s. 1).

    (EE)  https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online.««


    Top