This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R1208
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1208 of 7 August 2020 on structure, format, submission processes and review of information reported by Member States pursuant to Regulation (EU) 2018/1999 of the European Parliament and of the Council and repealing Commission Implementing Regulation (EU) No 749/2014 (Text with EEA relevance)
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/1208 af 7. august 2020 om struktur, format, indsendelse og revision af oplysninger, som medlemsstaterne rapporterer i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1999 og om ophævelse af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 749/2014 (EØS-relevant tekst)
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/1208 af 7. august 2020 om struktur, format, indsendelse og revision af oplysninger, som medlemsstaterne rapporterer i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1999 og om ophævelse af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 749/2014 (EØS-relevant tekst)
EUT L 278 af 26.8.2020, p. 1–132
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 14/05/2024
26.8.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 278/1 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2020/1208
af 7. august 2020
om struktur, format, indsendelse og revision af oplysninger, som medlemsstaterne rapporterer i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1999 og om ophævelse af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 749/2014
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1999 af 11. december 2018 om forvaltning af energiunionen og klimaindsatsen, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 663/2009 og (EF) nr. 715/2009, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/22/EF, 98/70/EF, 2009/31/EF, 2009/73/EF, 2010/31/EU, 2012/27/EU og 2013/30/EU, Rådets direktiv 2009/119/EF og (EU) 2015/652 og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 525/2013 (1), særlig artikel 19, stk. 5, artikel 26, stk. 7, artikel 37, stk. 6, artikel 38, stk. 4, og artikel 39, stk. 3, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Mekanismen til overvågning og rapportering af drivhusgasemissioner som fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 525/2013 (2) udgør en grundlæggende ramme for overvågning og rapportering af drivhusgasemissioner under klimapolitikken. Bestemmelserne vedrørende mekanismen er fuldt ud integreret i forordning (EU) 2018/1999, som ophæver forordning (EU) nr. 525/2013 fra den 1. januar 2021. Inden for denne mekanisme er det nødvendigt at vedtage regler om rapportering af nationale tilpasningsforanstaltninger, brug af auktionsindtægter, økonomisk og teknisk bistand til udviklingslandene, tilnærmede drivhusgasopgørelser, drivhusgasopgørelser, bogførte drivhusgasemissioner og -optag, regler om nationale opgørelsessystemer, samlet revision samt rapportering om politikker og foranstaltninger og fremskrivninger. |
(2) |
Det integrerede overvågnings- og rapporteringssystem for drivhusgasopgørelser, politikker og foranstaltninger og fremskrivninger, herunder nationale systemer, hjælper med at sikre datakonsistens mellem tidligere og fremtidige emissionstendenser og virkningerne af de politikker og foranstaltninger, der skal bidrage til at nå klimamålene. Desuden er medlemsstaternes rapportering om nationale drivhusgasopgørelser i væsentlig grad knyttet til de nationale opgørelsessystemer, som er institutionelle, retlige og proceduremæssige ordninger for vurdering af drivhusgasemissioner. Kvaliteten af de indsendte nationale opgørelsesdata bliver desuden kontrolleret i den samlede revisionsproces. Det er derfor hensigtsmæssigt at samle reglerne om nationale opgørelsessystemer, samlet revision, systemer for politikker og foranstaltninger og fremskrivninger samt medlemsstaternes rapporteringsforpligtelser i henhold til kapitel 4 i forordning (EU) 2018/1999 i én gennemførelsesforordning. |
(3) |
Partskonferencen under De Forenede Nationers Rammekonvention om Klimaændringer (UNFCCC) (3), der tjener som møde for parterne i Parisaftalen (4), som blev vedtaget på den 21. partskonference under UNFCCC (»Parisaftalen«) den 12. december 2015, vedtog ved beslutning 18/CMA.1 bestemmelserne, procedurerne og retningslinjerne for rammen for gennemsigtighed med hensyn til foranstaltninger og støtte, som bl.a. fastsætter rapportering af drivhusgasopgørelser, politikker og foranstaltninger, fremskrivninger, virkninger og tilpasning samt støtte til udviklingslande. EU og medlemsstaterne skal senest den 31. december 2024 rapportere oplysninger i overensstemmelse med disse bestemmelser, procedurer og retningslinjer. |
(4) |
Medlemsstaterne skal i henhold til forordning (EU) 2018/1999 hvert andet år forelægge Kommissionen rapporter om deres nationale planer og strategier for tilpasning til klimaændringerne, jf. de rapporteringskrav, der er vedtaget inden for rammerne af UNFCCC og Parisaftalen. Disse oplysninger skal bruges i forbindelse med overvågning af fremskridtene og foranstaltningerne med hensyn til tilpasning til klimaændringerne, støtte for gennemførelsen og revisionen af Unionens tilpasningsstrategi, lettelse af evalueringen af EU's fremskridt i forhold til Parisaftalens tilpasningsmål, samt i forbindelse med medlemsstaternes og Den Europæiske Unions udveksling af god praksis og til evaluering af deres behov og beredskabsniveau, når det drejer sig om at være parat til at håndtere klimaændringerne. I overensstemmelse med internationale rapporteringsordninger skal medlemsstaterne ligeså fremlægge en oversigt eller eksempler på god praksis vedrørende subnationale aktiviteter med det formål at øge kendskabet til tilpasningsforanstaltninger på andre forvaltningsniveauer og gøre det muligt for EU at fremme sådanne foranstaltninger. |
(5) |
Set i lyset af tidligere erfaringer med rapportering om brug af auktionsindtægter er det nødvendigt, at medlemsstater, som rapporterer brugen af den til auktionsindtægterne svarende økonomiske værdi, rapporterer værdier, som er repræsentative for deres udgifter, jf. artikel 3d og artikel 10 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF (5). |
(6) |
Medlemsstaternes rapportering af den økonomiske og tekniske bistand til udviklingslandene bør være så detaljeret som mulig og forelægges på program- eller aktivitetsniveau. Oplysninger markeret som »tilgængelige« rapporteres kun, hvis de er tilgængelige for medlemsstaterne på det tidspunkt, hvor rapporten indgives via rapporteringssystemet. Medlemsstaterne behøver ikke udfylde tabellen om planlagt ydelse af støtte i tilfælde, hvor de relevante oplysninger ikke er tilgængelige for hele tabellen, bl.a. på grund af budgetprocesser, der enten er i gang eller ikke igangsat. For at sikre ensartethed bør det også være tilladt for medlemsstaterne at anvende rapporteringsformatet i det kreditrapporteringssystem (CRS), som Komitéen for Udviklingsbistand (DAC) under Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udvikling (OECD) har indført. I henhold til beslutning 18/CMA.1 skal medlemsstaterne på frivilligt grundlag stille oplysninger til rådighed om subventionsækvivalenten for UNFCCC. For at sikre overensstemmelse med rapportering på internationalt niveau bør rapporteringskravene i nærværende forordning for så vidt muligt være tilpasset de relevante afgørelser fra partskonferencen, der tjener som møde for parterne i Parisaftalen, og de relevante metodeændringer fra OECD DAC, når disse bliver tilgængelige. |
(7) |
Det sektorspecifikke anvendelsesområde i den tilnærmede opgørelse giver et overordnet resumé af det mere detaljerede sektorspecifikke anvendelsesområde i den samlede drivhusgasopgørelse. Derved sikres det, at de emissions- og optagsestimater, der er rapporteret i den tilnærmede opgørelse for år x-1, stemmer overens med de drivhusgasestimater, der rapporteres i år x-2. Sektoren for arealanvendelse, ændringer i arealanvendelse og skovbrug (LULUCF) er en integreret del af den årlige opgørelse, og medlemsstaterne bør inkludere estimater af emissioner og optag fra LULUCF i deres tilnærmede drivhusgasopgørelser. |
(8) |
For at sikre gennemsigtighed i emissionsreduktionsforpligtelserne og en løbende kvalitetsforbedring og fremme processen med de tekniske eksperters revision, kræves der en høj grad af tekniske detaljer og oplysninger i medlemsstaternes rapporter. Ved forordning (EU) 2018/1999 integreres rapporteringskravene i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/841 (6) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/842 (7) desuden i den årlige rapportering af drivhusgasopgørelser, ligesom det fastsættes, at der i henhold til den femårige cyklus for kontrol af overensstemmelsen skal foretages en omfattende overensstemmelseskontrol i 2027 og 2032. Det er derfor nødvendigt at specificere strukturen, formatet og processen for rapportering af den påtænkte brug af fleksibilitet og de gennemførte emissionsoverførsler samt anvendelsen af de deraf følgende indtægter i henhold til forordning (EU) 2018/842 og at integrere kravene i forordning (EU) 2018/841 i rapporteringen af fremskrivninger. Individuelle priser for gennemførte overførsler, der er rapporteret under forordning (EU) 2018/841 og forordning (EU) 2018/842, vil ikke blive offentliggjort, hvorimod intervallet for de priser, der er betalt pr. enhed, dvs. den laveste og den højeste pris for alle overførsler, som medlemsstaterne har rapporteret, bør stilles til rådighed. |
(9) |
For at sikre, at de forpligtelser, som er fastsat af partskonferencen under Parisaftalen, gennemføres rettidigt og reelt, er det nødvendigt at fastsætte tidsplaner for samarbejde og samordning mellem Kommissionen og medlemsstaterne med hensyn til udarbejdelse af rapporten om Unionens drivhusgasopgørelse og UNFCCC-revisionsrapporten. Der bør også fastlægges en procedure og tidsplan for den samlede revision af medlemsstaternes drivhusgasopgørelser for at sikre, at den gennemføres rettidigt og effektivt. |
(10) |
Medlemsstaterne bør fastsætte og drive nationale opgørelsessystemer for at sikre og øge opgørelsernes kvalitet gennem planlægning, udarbejdelse og forvaltning af opgørelsesaktiviteter, herunder indsamling af aktivitetsdata, passende udvælgelse af metoder og emissionsfaktorer samt beregning af menneskeskabte drivhusgasemissioner fra kilder og optag gennem dræn, og gennemføre usikkerhedsvurderings-, kvalitetssikrings- og kvalitetskontrolaktiviteter og procedurer for verifikation af opgørelsesdataene på nationalt niveau. For at bevare den høje kvalitet af de nationale opgørelsessystemer fra den foregående periode bør medlemsstaterne fortsat anvende samme standarder for forvaltning af opgørelsen, forberedelse og planlægning, som dem der er fastsat i artikel 27-29. |
(11) |
Regler om systemer for politikker og foranstaltninger og fremskrivninger bør være i overensstemmelse med relevante beslutninger truffet af organerne under UNFCCC eller Parisaftalen. Eftersom der i henhold til beslutning 18/CMA.1 truffet af partskonferencen under UNFCCC, der tjener som møde for parterne i Parisaftalen, skal fremlægges de nødvendige oplysninger til at følge fremskridtene med hensyn til de nationalt bestemte bidrag i henhold til Parisaftalens artikel 4, skal medlemsstaterne fremlægge relevante oplysninger om deres institutionelle, administrative og proceduremæssige ordninger for national gennemførelse af Unionens nationalt bestemte bidrag. |
(12) |
Rapporteringen om luftforurenende stoffer i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/2284 (8) og om drivhusgasser følger i vid udstrækning lignende tilgange, bl.a. de metoder, som medlemsstaterne anvender. Når der aflægges rapport om politikker og foranstaltninger og fremskrivninger og medlemsstaternes systemer i henhold til nærværende forordnings kapitel VI, understøttes en sammenhængende metodisk tilgang, hvor de politikker og foranstaltninger og fremskrivninger, som er rapporteret i henhold til direktiv (EU) 2016/2284, tages i betragtning. |
(13) |
Den e-platform, der er omhandlet i artikel 28 i forordning (EU) 2018/1999, bør med bistand fra Det Europæiske Miljøagentur anvendes af medlemsstaterne og Kommissionen til rapportering om alle energiunionens dimensioner. Kommissionen træffer foranstaltninger for at sikre, at de oplysninger, der fremsendes via platformen, ledes gennem et enkelt kontaktpunkt (Kommissionen) og følgelig udveksles med de relevante tilknyttede rapporteringssystemer såsom Det Europæiske Miljøagenturs Reportnet-system. |
(14) |
For at sikre sammenhæng med anvendelsesdatoen for de relevante bestemmelser i forordning (EU) 2018/1999 bør nærværende forordning finde anvendelse fra den 1. januar 2021. |
(15) |
I overensstemmelse med artikel 57 og 58 i forordning (EU) 2018/1999 ophæves forordning (EU) nr. 525/2013 med virkning fra den 1. januar 2021 med undtagelse af dennes artikel 7, artikel 17, stk. 1, litra a) og d), og artikel 19, som skal finde anvendelse på de rapporter, der indeholder data for årene 2019 og 2020. Gennemførelsesforordning (EU) nr. 749/2014 bør derfor ophæves fra den 1. januar 2021, mens artikel 3-18 og artikel 27-43 dog fortsat bør finde anvendelse på rapporter, der indeholder data for disse år. |
(16) |
Foranstaltningerne i nærværende forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Udvalget for Klimaændringer — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
KAPITEL I
GENSTAND, ANVENDELSESOMRÅDE OG DEFINITIONER
Artikel 1
Genstand
Denne forordning indeholder bestemmelser til gennemførelse af forordning (EU) 2018/1999 på følgende områder:
a) |
medlemsstaternes rapportering om nationale tilpasningsforanstaltninger, brug af auktionsindtægter og økonomisk og teknisk bistand til udviklingslandene, jf. artikel 19 i forordning (EU) 2018/1999 |
b) |
medlemsstaternes rapportering om tilnærmede drivhusgasopgørelser, drivhusgasopgørelser og bogførte drivhusgasemissioner og -optag, jf. artikel 26 i forordning (EU) 2018/1999 |
c) |
krav om etablering, drift og funktion af nationale opgørelsessystemer, jf. artikel 37 i forordning (EU) 2018/1999 |
d) |
tidsplan og procedurer for udførelse af den samlede revision, jf. artikel 38 i forordning (EU) 2018/1999 |
e) |
medlemsstaternes rapportering om nationale systemer for politikker og foranstaltninger og fremskrivninger, jf. artikel 39, i forordning (EU) 2018/1999. |
Artikel 2
Anvendelsesområde
Denne forordning finder anvendelse på medlemsstaternes rapporter med data for 2021 og fremefter.
Artikel 3
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
1) |
»fælles rapporteringstabel« eller »CRT«: tabel til oplysninger om menneskeskabte drivhusgasemissioner fra kilder og optag gennem dræn, som den fremgår af bilag II til beslutning 24/CP.19 truffet af partskonferencen under De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer (UNFCCC) (beslutning 24/CP.19) |
2) |
»referencetilgang«: den referencetilgang, som det mellemstatslige panel om klimaændringer (IPCC) benytter, jf. IPCC-retningslinjerne for nationale drivhusgasopgørelser fra 2006 (»IPCC-retningslinjerne fra 2006«) |
3) |
»tilgang 1«: basismetoden for usikkerhedsestimater som fastsat i IPCC-retningslinjerne fra 2006 |
4) |
»nøglekategori«: en kategori, som har væsentlig indflydelse på en medlemsstats eller EU's samlede drivhusgasopgørelse, enten på de absolutte værdier for emissioner eller optag, eller på tendensen i emissioner og optag eller på usikkerheden på emissioner og optag |
5) |
»sektorbaseret tilgang«: IPCC's sektorbaserede tilgang som fastsat i IPCC's retningslinjer fra 2006 |
6) |
»struktur for drivhusgasopgørelsesdokumenter«: den struktur, der er fastsat i tillægget til UNFCCC's rapporteringsretningslinjer for de årlige drivhusgasopgørelser i bilag I til beslutning 24/CP.19 |
7) |
»bestemmelser, procedurer og retningslinjer for gennemsigtighed«: de bestemmelser, procedurer og retningslinjer, som er fastlagt i bilaget til beslutning 18/CMA.1 fra partskonferencen under UNFCCC, der tjener som møde for parterne i Parisaftalen, vedrørende den ramme for gennemsigtighed med hensyn til foranstaltninger og støtte, som er omhandlet i Parisaftalens artikel 13 |
8) |
»retningslinjer for drivhusgasopgørelser«: de retningslinjer, der er fastsat i artikel 3 i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/1044 (9) |
9) |
»genberegning«: en procedure for fornyet vurdering — i overensstemmelse med retningslinjerne for drivhusgasopgørelser — af de menneskeskabte drivhusgasemissioner fra kilder og optag, der tidligere er blevet indsendt som del af drivhusgasopgørelserne, som følge af ændringer i metoder, ændringer i måden, hvorpå emissionsfaktorer og aktivitetsdata indsamles og anvendes, eller medtagelse af nye kilde- og optagskategorier. |
KAPITEL II
MEDLEMSSTATERNES RAPPORTERING OM NATIONALE TILPASNINGSFORANSTALTNINGER, BRUG AF AUKTIONSINDTÆGTER OG BISTAND TIL UDVIKLINGSLANDE
Artikel 4
Oplysninger om tilpasningsforanstaltninger
Medlemsstaterne rapporterer oplysningerne om deres nationale tilpasningsforanstaltninger i henhold til artikel 19, stk. 1, i forordning (EU) 2018/1999 i formatet i bilag I til nærværende forordning.
Artikel 5
Oplysninger om brugen af auktionsindtægter
Medlemsstaterne rapporterer oplysningerne om anvendelsen af indtægter fra auktionering af kvoter, jf. artikel 19, stk. 2, i forordning (EU) 2018/1999, i formatet i bilag II til nærværende forordning.
Artikel 6
Oplysninger om økonomisk og teknisk bistand til udviklingslandene
1. Medlemsstaterne rapporterer de kvantitative oplysninger om offentlige og mobiliserede finansielle midler, jf. litra a), nr. i), i forordning (EU) 2018/1999 og tilgængelige oplysninger om medlemsstaternes aktiviteter vedrørende offentligt finansierede teknologioverførselsprojekter og kapacitetsopbygningsprojekter for udviklingslande inden for rammerne af UNFCCC. jf. bilag VIII, del 2, litra a), nr. iii), til nævnte forordning, i overensstemmelse med det fælles tabelformat, som Komitéen for Udviklingsbistand (DAC) under Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udvikling (OECD) har indført til rapportering til kreditrapporteringssystemet (CRS), eller de formater, der er fastsat i bilag III til nærværende forordning.
2. Medlemsstaterne rapporterer de kvalitative metodiske oplysninger med en redegørelse for den metode, der er anvendt til at beregne de kvantitative oplysninger, jf. bilag VIII, del 2, litra a), nr. ii), til forordning (EU) 2018/1999, i overensstemmelse med formatet i bilag IV til nærværende forordning.
3. Medlemsstaterne rapporterer de tilgængelige oplysninger om den planlagte ydelse af støtte som er omhandlet i bilag VIII, del 2, litra b), til forordning (EU) 2018/1999, i overensstemmelse med formatet i bilag V til nærværende forordning.
KAPITEL III
MEDLEMSSTATERNES RAPPORTERING OM TILNÆRMEDE DRIVHUSGASOPGØRELSER, DRIVHUSGASOPGØRELSER OG BOGFØRTE DRIVHUSGASEMISSIONER OG -OPTAG
Artikel 7
Rapportering om tilnærmede drivhusgasopgørelser
1. Medlemsstaterne rapporterer oplysninger om deres tilnærmede drivhusgasopgørelser i henhold til artikel 26, stk. 2, i forordning (EU) 2018/1999, i formatet i bilag VI til nærværende forordning:
a) |
i en grad af disaggregering af kategorier, som afspejler de aktivitetsdata og metoder, der er til rådighed for udarbejdelse af estimater for år X-1 |
b) |
i separate kolonner opdelt på emissioner omfattet af direktiv 2003/87/EF og emissioner omfattet af forordning (EU) 2018/842 efter kildekategori, hvis det er relevant. |
2. Medlemsstaterne gør rede for bl.a. de vigtigste drivkræfter bag ændringerne i de emissioner og optag, der er rapporteret i overensstemmelse med det format, der er fastsat i bilag VI, sammenlignet med de senest rapporterede drivhusgasopgørelser.
Artikel 8
Generelle regler for rapportering af drivhusgasopgørelser
1. Medlemsstaterne rapporterer de oplysninger, der er omhandlet i artikel 26, stk. 3, i forordning (EU) 2018/1999, ved i overensstemmelse med retningslinjerne for drivhusgasopgørelser og reglerne i nærværende forordning at udfylde:
a) |
de fælles rapporteringstabeller i form af et fuldstændigt sæt regneark eller XML-filer afhængigt af, hvilken software der er til rådighed, som skal dække hele medlemsstatens geografiske område, jf. forordning (EU) 2018/1999 |
b) |
de oplysninger, der er omhandlet i artikel 9-23 i nærværende forordning. |
2. Medlemsstaterne udarbejder udkast til de nationale opgørelsesrapporter, der er omhandlet i artikel 26, stk. 3, i forordning (EU) 2018/1999 (»national opgørelsesrapport«), baseret på strukturen for drivhusgasopgørelsesdokumenter og efter reglerne i nærværende forordning. Medlemsstaterne medtager de oplysninger, der er rapporteret i henhold til artikel 9, 10, 12 og 14-18 i nærværende forordning, i den nationale opgørelsesrapport eller i et særskilt bilag til den nationale opgørelsesrapport og angiver tydeligt, jf. bilag VII, hvor disse oplysninger forefindes.
Artikel 9
Rapportering om genberegninger
Medlemsstaterne rapporterer årsagerne til genberegninger af drivhusgasemissioner og optag, jf. bilag V, del 1, litra d), til forordning (EU) 2018/1999, for årene 1990, 2005 og X-3 og giver en skriftlig redegørelse for sikring af tidsseriens sammenhæng for alle rapporteringsår i form af et udkast til et sammenfattende kapitel om genberegninger af den nationale opgørelsesrapport.
Artikel 10
Rapportering om gennemførelsen af henstillinger
1. Medlemsstaterne rapporterer oplysningerne om de skridt, der er taget for at forbedre opgørelsesestimaterne, jf. bilag V, del 1, litra g), til forordning (EU) 2018/1999, i overensstemmelse med det format, der er fastsat i bilag VIII til nærværende forordning.
2. I de i stk. 1 omhandlede rapporter dækker medlemsstaterne både spørgsmål, som er blevet rejst for første gang i de seneste respektive revisionsrapporter, og spørgsmål, der går igen fra tidligere revisionsrapporter.
Artikel 11
Rapportering om opgørelsesmetoder, emissionsfaktorer og relaterede metodebeskrivelser for Unionens nøglekategorier
1. Medlemsstaterne fremlægger følgende oplysninger med henblik på udarbejdelsen af Unionens opgørelsesrapport, jf. bilag V, del 1, litra m), til forordning (EU) 2018/1999:
a) |
sammenfattende oplysninger om de metoder og de emissionsfaktorer, der anvendes i Unionens nøglekategorier, i de relevante XML-filer i de fælles rapporteringstabeller |
b) |
for de af Unionens nøglekategorier, hvor oplysningerne om metoder og emissionsfaktorer ikke er medtaget i de fælles rapporteringstabeller, oplysninger i henhold til del 3 i bilag IX til nærværende forordning |
c) |
opdaterede sammenfattende metodebeskrivelser for Unionens nøglekategorier i overensstemmelse med formatet i del 4 i bilag IX. |
2. Kommissionen stiller med henblik på rapportering i henhold til stk. 1 følgende til rådighed for medlemsstaterne:
a) |
senest den 31. oktober listen over Unionens seneste nøglekategorier i det format, der er fastsat i bilag IX, del 1 |
b) |
senest den 28. februar den ajourførte liste, jf. stk. 2, litra a), hvor ændringerne er fremhævet |
c) |
senest den 31. oktober oplysninger om opgørelsesmetoder, emissionsfaktorer og sammenfattende metodebeskrivelser, hvis de er tilgængelige, i det format, der er fastsat i del 2 i bilag IX |
d) |
senest den 28. februar de ajourførte oplysninger, jf. stk. 2, litra c). |
Artikel 12
Rapportering om usikkerhed og fuldstændighed
1. Medlemsstaterne rapporterer som minimum de tilgang 1-usikkerhedsestimater, som er omhandlet i bilag V, del 1, litra m), til forordning (EU) 2018/1999, i overensstemmelse med formatet i bilag X til nærværende forordning.
2. Medlemsstaterne rapporterer oplysningerne om den generelle vurdering af fuldstændigheden, jf. bilag V, del 1, litra m), til forordning (EU) 2018/1999, i de nationale opgørelsesrapporter, idet de præciserer:
a) |
de kategorier, der ikke er indberettet estimater for (»not estimated« (NE)), jf. bestemmelserne, procedurerne og retningslinjerne for gennemsigtighed, og detaljerede forklaringer på brugen af denne kode, særligt hvis retningslinjerne for drivhusgasopgørelser indeholder metoder for estimation af drivhusgasser |
b) |
drivhusgasopgørelsens geografiske dækning og enhver forskel i den geografiske dækning mellem UNFCCC/Parisaftalen og forordning (EU) 2018/1999. |
Artikel 13
Rapportering om indikatorer
Medlemsstaterne rapporterer oplysninger om de indikatorer, som er omhandlet i bilag V, del 1, litra e), til forordning (EU) 2018/1999, i overensstemmelse med formatet i bilag XI til nærværende forordning.
Artikel 14
Rapportering om overensstemmelse mellem rapporterede emissioner og data fra EU's emissionshandelssystem
1. Medlemsstaterne rapporterer de oplysninger, som er omhandlet i bilag V, del 1, litra h), til forordning (EU) 2018/1999, i overensstemmelse med formatet i bilag XII til nærværende forordning.
2. Medlemsstaterne rapporterer oplysninger om resultaterne af de kontroller, der er omhandlet i bilag V, del 1, litra i), til forordning (EU) 2018/1999 i tekstform, idet de præciserer:
Artikel 15
Rapportering om indbyrdes overensstemmelse i indberettede data om luftforurenende stoffer
1. Medlemsstaterne oplyser i tekstform om resultaterne af de kontroller, der er omhandlet i bilag V, del 1, litra j), nr. i), til forordning (EU) 2018/1999, og om den indbyrdes overensstemmelse i dataene, jf. bilag V, del 1, litra b), til forordning (EU) 2018/1999, idet:
a) |
de præciserer, om estimaterne af emissionerne af carbonmonoxid (CO), svovldioxid (SO2), nitrogenoxider (NOx) og flygtige organiske forbindelser (VOC) i de opgørelser, medlemsstaterne har indsendt i henhold til direktiv (EU) 2016/2284 stemmer overens med de tilhørende emissionsestimater i drivhusgasopgørelserne i henhold til forordning (EU) 2018/1999 |
b) |
de angiver datoerne for indsendelse af de rapporter i henhold til direktiv (EU) 2016/2284, der er sammenholdt med opgørelserne i henhold til forordning (EU) 2018/1999. |
2. Hvis kontrollen i stk. 1 viser en forskel på mere end ± 5 % mellem de samlede emissioner, ekskl. arealanvendelse, ændringer i arealanvendelse og skovbrug (LULUCF), af et givet luftforurenende stof, som er rapporteret i henhold til forordning (EU) 2018/1999 og direktiv (EU) 2016/2284, skal den pågældende medlemsstat — udover tekstoplysningerne som omhandlet i stk. 1 — rapportere oplysninger for dette luftforurenende stof i overensstemmelse med formatet i bilag XIII til nærværende forordning.
3. Hvis forskellen i stk. 1 på mere end ± 5 % skyldes korrektion af fejlbehæftede data eller afvigelser mellem de pågældende retsakters geografiske dækning eller anvendelsesområde, kan medlemsstaterne dog nøjes med at give oplysningerne i stk. 2.
Artikel 16
Rapportering om indbyrdes overensstemmelse i indberettede data om fluorholdige drivhusgasser
Medlemsstaterne rapporterer oplysninger om resultaterne af de kontroller, der er omhandlet i bilag V, del 1, litra j), nr. ii), til forordning (EU) 2018/1999 i tekstform, idet de præciserer:
a) |
de kontroller, den pågældende medlemsstat har foretaget, med hensyn til detaljeringsgrad, datasæt og, hvilke oplysninger der er sammenholdt |
b) |
de vigtigste resultater af kontrollerne og en redegørelse for de vigtigste uoverensstemmelser |
c) |
om der er benyttet data, der er indsamlet af operatører i medfør af artikel 6, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 517/2014 (10), og i så fald hvordan |
d) |
hvis kontrollerne ikke er udført, en begrundelse for, at disse kontroller ikke anses for at være relevante. |
Artikel 17
Rapportering om overensstemmelse med energistatistikker
1. Medlemsstaterne oplyser i tekstform om resultaterne af de kontroller, der er omhandlet i bilag V, del 1, litra j), nr. iii), til forordning (EU) 2018/1999, idet de præciserer forskellene mellem den referencetilgang, der beregnes på grundlag af data i drivhusgasopgørelsen, og den referencetilgang, der beregnes på grundlag af de energistatistikker, som rapporteres i henhold til artikel 4 og bilag B til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1099/2008 (11).
2. Medlemsstaterne rapporterer kvantitative oplysninger om og gør rede for tilfælde, hvor der er en forskel på mere end ± 2 % i det beregnede samlede nationale forbrug af fossile brændsler på aggregeret niveau for alle kategorier af fossile brændsler i år X-2, jf. stk. 1, i overensstemmelse med bilag XIV til denne forordning.
Artikel 18
Rapportering om ændringer i beskrivelsen af nationale opgørelsessystemer eller registre
I de relevante kapitler i rapporten om den nationale opgørelse anfører medlemsstaterne tydeligt, hvis der ikke er nogen ændringer i beskrivelsen af det nationale opgørelsessystem eller, hvis det er relevant, det nationale register, jf. bilag V, del 1, litra k) og l), til forordning (EU) 2018/1999, siden den sidst indsendte rapport om den nationale opgørelse.
Artikel 19
Rapportering om drivhusgasemissioner omfattet af forordning (EU) 2018/842
Medlemsstaterne rapporterer de menneskeskabte emissioner af drivhusgasser, der er opført i bilag V, del 2, til forordning (EU) 2018/1999, inden for det i artikel 2, stk. 1, i forordning (EU) 2018/842 fastslagte anvendelsesområde, jf. bilag V, del 1, litra a), til forordning (EU) 2018/1999, og ændringer af sådanne oplysninger, jf. bilag V, del 1, litra d), til forordning (EU) 2018/1999 i overensstemmelse med det format, der er fastsat i bilag XV til nærværende forordning.
Artikel 20
Rapportering af sammenfattende oplysninger om gennemførte overførsler i henhold til forordning (EU) 2018/841
Medlemsstaterne rapporterer de sammenfattende oplysninger om gennemførte overførsler i henhold til artikel 12 og 13 i forordning (EU) 2018/841, jf. bilag V, del 1, litra f), til forordning (EU) 2018/1999, i overensstemmelse det med format, der er fastsat i bilag XVI til nærværende forordning. Når Kommissionen har samlet de oplysninger, der er modtaget i henhold til dette stykke, bliver disse stillet til rådighed i elektronisk form inden for tre måneder efter modtagelse af medlemsstaternes rapporter. Intervallet for de priser, der er betalt pr. overførsel af enheder for arealbaseret emissionsbegrænsning, skal fremgå af resuméet.
Artikel 21
Rapportering af sammenfattende oplysninger om gennemførte overførsler i henhold til forordning (EU) 2018/842
1. Medlemsstaterne rapporterer sammenfattende oplysninger om gennemførte overførsler i henhold til artikel 5 i forordning (EU) 2018/842, jf. bilag V, del 1, litra f), til forordning (EU) 2018/1999, i overensstemmelse med det format, der er fastsat i tabel i 1 i bilag XVII til nærværende forordning. Når Kommissionen har samlet de oplysninger, der er modtaget i henhold til dette stykke, bliver disse stillet til rådighed i elektronisk form inden for tre måneder efter modtagelse af medlemsstaternes rapporter. Intervallet for de priser, der er betalt pr. årlig overførsel af kvoter, skal fremgå af resuméet.
2. I de to perioder mellem offentliggørelsen af de gennemførelsesretsakter, som er omhandlet i artikel 38, stk. 4, og begyndelsen af den kontrol af overensstemmelsen, som er fastsat i artikel 38, stk. 6, i forordning (EU) 2018/1999 i henhold til artikel 9 i forordning (EU) 2018/842, kan medlemsstaterne den 15. i hver måned underrette Kommissionen om gennemførte overførsler i henhold til artikel 5 i forordning (EU) 2018/842 i overensstemmelse det med format, der er fastsat i tabel 2 i bilag XVII til nærværende forordning. Når Kommissionen har samlet de oplysninger, der er modtaget i henhold til dette stykke, bliver disse stillet til rådighed rettidigt og i elektronisk form.
Artikel 22
Rapportering af oplysninger om den påtænkte brug af fleksibilitet i henhold til forordning (EU) 2018/842
1. Medlemsstaterne rapporterer oplysninger om den påtænkte brug af den fleksibilitet, som er omhandlet i artikel 5, stk. 4 og 5, og artikel 7, stk. 1, i forordning (EU) 2018/842, jf. bilag V, del 1, litra n), til forordning (EU) 2018/1999, i overensstemmelse det med format, der er fastsat i bilag XVIII til nærværende forordning.
2. I de to perioder mellem offentliggørelsen af de gennemførelsesretsakter, som er omhandlet i artikel 38, stk. 4, og begyndelsen af den kontrol af overensstemmelsen, som er fastsat i artikel 38, stk. 6, i forordning (EU) 2018/1999 i henhold til artikel 9 i forordning (EU) 2018/842, kan medlemsstaterne den 15. i hver måned informere Kommissionen om den påtænkte brug af den fleksibilitet, som er omhandlet i artikel 5, stk. 4 og 5, i forordning (EU) 2018/842, i overensstemmelse med det format, der er fastsat i tabel 1 i bilag XVIII til nærværende forordning. Når Kommissionen har samlet de oplysninger, der er modtaget i henhold til dette stykke, bliver disse stillet til rådighed i elektronisk form og senest ved udgangen af den måned, der er nævnt ovenfor.
3. De oplysninger, der rapporteres i henhold til stk. 1 og 2, skal ikke omfatte gennemførte overførsler rapporteret i henhold til artikel 21.
Artikel 23
Rapportering om anvendelse af indtægter fra overførsler i henhold til forordning (EU) 2018/842
Medlemsstaterne rapporterer oplysninger om brugen af indtægter i henhold til artikel 5, stk. 6, i forordning (EU) 2018/842, jf. bilag V, del 1, litra n), til forordning (EU) 2018/1999, i overensstemmelse med det format, der er fastsat i bilag XIX til nærværende forordning.
Artikel 24
Rapportering om bogførte drivhusgasemissioner og -optag
Medlemsstaterne rapporterer bogførte drivhusgasemissioner og optag i henhold til artikel 26, stk. 5, i forordning (EU) 2018/1999 i overensstemmelse med det format, der er fastsat i bilag XX til nærværende forordning.
Artikel 25
Tidsplaner for samarbejde og samordning under udarbejdelsen af rapporten om Unionens drivhusgasopgørelse og UNFCCC-revisionsrapporten
1. Medlemsstaterne og Kommissionen samarbejder om og koordinerer udarbejdelsen af Unionens drivhusgasopgørelse og rapporten om Unionens opgørelse i overensstemmelse med tidsplanen i bilag XXI.
2. Når en medlemsstat genindsender sin opgørelse til UNFCCC's sekretariat, fremsender denne medlemsstat senest én uge efter genindsendelsen et resumé til Kommissionen af de ændringer, der er foretaget i den genindsendte opgørelse.
3. På Kommissionens anmodning skal medlemsstaterne i forbindelse med UNFCCC's revision af Unionens opgørelse så hurtigt som muligt forelægge Kommissionen svar på de spørgsmål, som bliver stillet af UNFCCC's revisorer.
KAPITEL IV
KRAV OM ETABLERING, DRIFT OG FUNKTION AF NATIONALE OPGØRELSESSYSTEMER
Artikel 26
De nationale opgørelsessystemers funktion
Medlemsstaterne skal i gennemførelsen af de nationale opgørelsessystemer i henhold til artikel 37 i forordning (EU) 2018/1999:
a) |
iværksætte og opretholde de institutionelle, retlige og proceduremæssige foranstaltninger, der er nødvendige for at udføre de i artikel 27-29 fastsatte funktioner, mellem regeringsorganer og andre enheder med ansvar for udførelse af alle funktioner |
b) |
sikre tilstrækkelig kapacitet til at sikre rettidig udførelse af funktionerne i henhold til artikel 27-29, herunder dataindsamling til vurdering af menneskeskabte drivhusgasemissioner fra kilder og optag gennem dræn og ordninger til sikring af tekniske kompetencer hos det personale, der er involveret i udarbejdelsen af opgørelsen. |
Artikel 27
Planlægning af opgørelsen
1. Medlemsstaterne skal som en del af planlægningen af deres opgørelser:
a) |
udpege en enkelt national enhed med det overordnede ansvar for den nationale opgørelse og stille dennes post- og e-mailadresse til rådighed |
b) |
definere og tildele specifikke ansvarsområder i forbindelse med opgørelsesprocessen, herunder ansvar inden for valg af metode, dataindsamling, navnlig aktivitetsdata og emissionsfaktorer fra statistiske tjenester og andre enheder, behandling og arkivering samt kvalitetskontrol og -sikring |
c) |
udarbejde en plan for kvalitetskontrol og -sikring af opgørelsen, der beskriver de kategorispecifikke kvalitetskontrolprocedurer, som skal iværksættes i forbindelse med opgørelsesprocessen, fremme de overordnede kvalitetssikringsprocedurer og fastsætte kvalitetsmålsætninger |
d) |
overveje at fastsætte procedurer for officiel behandling og godkendelse af opgørelsen og, hvis det er relevant, inkludere genberegninger, før fremlæggelse af opgørelsen og løse eventuelle problemer, der måtte opstå i forbindelse med revisionen af opgørelsen. |
2. Medlemsstaterne overvejer, hvis det er relevant, som del af deres planlægning af opgørelsen, hvordan de kan forbedre kvaliteten af aktivitetsdata, emissionsfaktorer, metoder og andre relevante tekniske elementer af opgørelsen. Oplysninger, der er indhentet i forbindelse med gennemførelsen af kvalitetssikrings- og kontrolplanen, fra revisioner i henhold til artikel 19 i forordning (EU) nr. 525/2013 og artikel 38 i forordning (EU) 2018/1999 og inden for rammerne af UNFCCC, skal, hvis det er hensigtsmæssigt, tages i betragtning med hensyn til udvikling og/eller revision af kvalitetssikrings-/kontrolplanen og kvalitetsmålsætningerne.
Artikel 28
Forberedelse af opgørelsen
1. I forbindelse med retningslinjerne for drivhusgasopgørelser skal medlemsstaterne:
a) |
indkredse nøglekategorier og forberede estimater, og i den forbindelse anvende passende metoder til at anslå emissioner og optag fra nøglekategorier |
b) |
indsamle tilstrækkelige aktivitetsdata og behandle de oplysninger og emissionsfaktorer, som er nødvendige for at understøtte de metoder, der er valgt til estimering af de menneskeskabte emissioner fra kilder og optag gennem dræn |
c) |
foretage et kvantitativt estimat af opgørelsens usikkerhed for hver kategori og for opgørelsen som helhed og fremlægge genberegningerne af de tidligere fremlagte estimater af menneskeskabte emissioner fra kilder og optag gennem dræn |
d) |
udarbejde den nationale opgørelse og gennemføre generelle kvalitetssikringsprocedurer i overensstemmelse med deres kvalitetssikrings- og kontrolplan. |
2. Medlemsstaterne skal, hvis det er hensigtsmæssigt, som del af udarbejdelsen af deres opgørelser:
a) |
anvende kategorispecifikke kvalitetskontrolprocedurer for nøglekategorier og individuelle kategorier, for hvilke der er foretaget betydelige metodiske og/eller datamæssige revisioner, i overensstemmelse med retningslinjerne for drivhusgasopgørelser |
b) |
sørge for, at en uafhængig tredjepart eller en medarbejder, der ikke er involveret i udarbejdelsen af opgørelsen, foretager en grundlæggende revision af opgørelsen, inden denne indsendes, i overensstemmelse med de planlagte kvalitetssikringsprocedurer, jf. artikel 27, stk. 1, litra c) |
c) |
give et mere omfattende overblik for nøglekategorier og kategorier, hvor der er foretaget betydelige metodeændringer |
d) |
reevaluere denne proces med udgangspunkt i de revisioner, som der er foretaget i henhold til bestemmelserne, procedurerne og retningslinjerne for gennemsigtighed og i overensstemmelse med artikel 38 i forordning (EU) 2018/1999, og i periodiske interne evalueringer af planlægningsprocessen vedrørende opgørelserne med henblik på at opfylde de fastsatte kvalitetsmålsætninger, jf. artikel 27, stk. 1, litra c), i nærværende forordning. |
Artikel 29
Forvaltning af opgørelsen
1. Medlemsstaterne skal som del af forvaltningen af deres opgørelser:
a) |
for hvert år i den indberettede tidsserie arkivere opgørelsesoplysninger, herunder: alle disaggregerede emissionsfaktorer og aktivitetsdata samt dokumentation for, hvordan disse er blevet genereret og aggregeret intern dokumentation for kvalitetskontrol- og kvalitetssikringsprocedurer, ekstern og intern revision, dokumentation for de vigtigste kilder pr. år og vigtigste kildeidentifikation og planlagte forbedringer af opgørelserne |
b) |
give revisionsgrupperne, som opererer inden for rammerne af bestemmelserne, procedurerne og retningslinjerne for gennemsigtighed og artikel 38 i forordning (EU) 2018/1999, adgang til alle arkiverede oplysninger, som medlemsstaterne har anvendt til at udarbejde opgørelserne, idet der tages hensyn til de landespecifikke fortrolighedsregler |
c) |
rettidigt svare på anmodninger om præcisering af oplysninger om opgørelser fra de forskellige trin i revisionen af opgørelsens oplysninger og oplysninger om de nationale systemer |
2. Hver medlemsstat skal som del af forvaltningen af deres opgørelse, hvis det er passende, gøre samlingen af arkiverede oplysninger let tilgængelig.
KAPITEL V
PROCEDURE OG TIDSPLAN FOR UDFØRELSE AF DEN SAMLEDE REVISION
Artikel 30
Procedure for den samlede revision
1. Når Kommissionen og Det Europæiske Miljøagentur gennemfører den samlede revision (eller »revisioner«) som omhandlet i artikel 38, stk. 1, i forordning (EU) 2018/1999, bistås de af en revisionsgruppe af tekniske eksperter og følger den procedure, der er fastsat i bilag XXII.
2. Det Europæiske Miljøagentur varetager sekretariatsopgaver i forbindelse med de samlede revisioner som præciseret i bilag XXII.
3. Kommissionen udvælger, bistået af Det Europæiske Miljøagentur, et tilstrækkeligt antal revisionseksperter, som dækker de pågældende opgørelsessektorer. De udpegede revisionseksperter skal have erfaring inden for udarbejdelse af drivhusgasopgørelser og hvis muligt allerede deltage i drivhusgasrevision. Tekniske eksperter, som har medvirket til udarbejdelse af en medlemsstats drivhusgasopgørelse, eller som har statsborgerskab i den medlemsstat, hvis opgørelse revideres, deltager ikke i den pågældende revision.
4. De samlede revisioner er dokumentbaserede og centraliserede som præciseret i bilag XXII. Derudover vil besøg på stedet blive organiseret efter indstilling fra revisionsgruppen af tekniske eksperter og i samråd med den berørte medlemsstat.
5. De i artikel 38, stk. 2, litra b), i forordning (EU) 2018/1999 omhandlede kontroller skal, hvis det er relevant, indeholde de oplysninger, der er fastsat i bilag XXII.
6. De i artikel 38, stk. 2, litra c), i forordning (EU) 2018/1999 omhandlede kontroller skal, hvis det er relevant, indeholde en detaljeret undersøgelse af sammenhængen mellem de bogførte emissioner og optag med EU-reglerne.
7. I de samlede revisioner kan der eventuelt indgå kontrol af, om de områder, hvor der er påvist forbedringer for én medlemsstat ved UNFCCC- eller EU-revisionen, også er områder med forbedringer for andre medlemsstater.
8. Revisionen af drivhusgasopgørelserne udføres ensartet og objektivt for alle berørte medlemsstater.
Artikel 31
Tekniske korrektioner
1. Det anses for påkrævet at foretage en teknisk korrektion af et emissionsestimat som omhandlet i artikel 38, stk. 2, litra d), i forordning (EU) 2018/1999, hvis et for lavt eller for højt estimat overskrider bagatelgrænsen i nedenstående stk. 2. Detaljer vedrørende de tekniske korrektioner er fastsat i bilag XXII til nærværende forordning.
2. Bagatelgrænsen for en given kilde eller et givet dræn er 0,05 % af en medlemsstats samlede nationale drivhusgasemissioner, ekskl. LULUCF, i det år, som opgørelsen, der foretages revision af, vedrører, eller 500 kt CO2-ækvivalenter, alt efter hvad der er mindst.
3. Medlemsstaterne kan som reaktion på de resultater, Kommissionen har givet dem meddelelse om i forbindelse med revisionen, anmode om en ændring af deres estimater for emissioner eller bogførte emissioner og optag ved at fremlægge reviderede estimater. Hvis revisionsgruppen af tekniske eksperter betragter et revideret estimat som passende, inkluderes det i den i artikel 32 omhandlede revisionsrapport og ledsages af en begrundelse.
Artikel 32
Endelige revisionsrapporter
Kommissionen underretter den berørte medlemsstat ved afslutningen af den samlede revision og forelægger medlemsstaten en endelig revisionsrapport henholdsvis senest den 30. august 2027 og den 30. august 2032.
Artikel 33
Samarbejde med medlemsstaterne
1. Medlemsstaterne skal:
a) |
medvirke i revisionen efter tidsplanen i bilag XXII |
b) |
udpege et nationalt kontaktpunkt for EU-revisionen |
c) |
deltage i og lette tilrettelæggelsen af et eventuelt påkrævet besøg på stedet |
d) |
besvare forespørgsler, give supplerende oplysninger og fremsætte bemærkninger til revisionsrapporterne efter behov. |
2. Kommissionen medtager på medlemsstaternes anmodning kommentarer vedrørende revisionens resultater i den endelige revisionsrapport, som er omhandlet i artikel 32.
3. Kommissionen underretter medlemsstaterne om sammensætningen af revisionsgruppen af tekniske eksperter, der er udvalgt i henhold til artikel 30.
Artikel 34
Tidsplan for den samlede revision
Den samlede revision finder sted efter tidsplanen i bilag XXII.
KAPITEL VI
POLITIKKER OG FORANSTALTNINGER OG FREMSKRIVNINGER
Artikel 35
Proces for rapportering
Når medlemsstaterne indsender oplysninger i henhold til dette kapitel, skal de anvende den e-platform, der er omhandlet i artikel 28 i forordning (EU) 2018/1999, og Kommissionens dermed forbundne værktøjer og skabeloner bistået af Det Europæiske Miljøagentur, jf. artikel 42 i forordning (EU) 2018/1999.
Artikel 36
Rapportering om nationale systemer for politikker og foranstaltninger og fremskrivninger
Medlemsstaterne fremlægger en beskrivelse af deres nationale opgørelsessystemer for rapportering af politikker og foranstaltninger eller grupper af foranstaltninger og fremskrivninger, jf. bilag VI, litra a), til forordning (EU) 2018/1999, i det format, der er fastsat i bilag XXIII til nærværende forordning.
Artikel 37
Rapportering om nationale politikker og foranstaltninger
1. Medlemsstaterne rapporterer oplysningerne om nationale politikker og foranstaltninger eller grupper af foranstaltninger, jf. bilag VI, litra c), til forordning (EU) 2018/1999, i de formater, der er fastsat i bilag XXIV til nærværende forordning.
2. Medlemsstaterne indsender i tekstform følgende oplysninger:
a) |
de ajourføringer, der er relevante for deres langsigtede strategier, jf. bilag VI, litra b), til forordning (EU) 2018/1999 |
b) |
planlagte yderligere politikker og foranstaltninger, jf. bilag VI, litra d), til forordning (EU) 2018/1999 |
c) |
forbindelser mellem forskellige politikker og foranstaltninger og det bidrag, som disse politikker og foranstaltninger yder til forskellige fremskrivningsscenarier, jf. bilag VI, litra e), til forordning (EU) 2018/1999. |
Artikel 38
Rapportering om nationale fremskrivninger
1. Medlemsstaterne indsender oplysninger om deres nationale fremskrivninger af menneskeskabte drivhusgasemissioner fra kilder og optag gennem dræn, inddelt efter gas eller gruppe af gasarter, jf. artikel 18, stk. 1, litra b), i og bilag VII, litra a), til forordning (EU) 2018/1999, i det format, der er fastsat i bilag XXV til nærværende forordning.
2. Medlemsstaterne indsender yderligere oplysninger om deres nationale fremskrivninger af menneskeskabte drivhusgasemissioner fra kilder og optag gennem dræn, jf. bilag VII til forordning (EU) 2018/1999, i et tekstformat, hvor de præciserer:
a) |
fremskrivningsresultaterne for de samlede drivhusgasemissioner, emissioner omfattet af henholdsvis forordning (EU) 2018/842 og direktiv 2003/87/EF, og de fremskrevne emissioner fra kilder og optag gennem dræn, jf. forordning (EU) 2018/841, i henhold til bilag VII, litra b), til forordning (EU) 2018/1999 |
b) |
resultaterne af den følsomhedsanalyse, der er foretaget i henhold til bilag VII, litra d), til forordning (EU) 2018/1999
|
c) |
året for opgørelsesdataene (basisåret) og året for den opgørelsesrapport, der danner udgangspunkt for fremskrivningerne |
d) |
de metoder, der er benyttet til fremskrivningerne, herunder en kort beskrivelse af de benyttede modeller og deres sektormæssige, geografiske og tidsmæssige dækning, referencer med yderligere oplysninger om modellerne samt oplysninger om datakilderne samt om de vigtigste eksogene antagelser og parametre jf. bilag VII, litra e), til forordning (EU) 2018/1999. |
3. Medlemsstaterne tager i de rapporter om fremskrivninger, som de skal fremlægge i henhold til artikel 18, stk. 1, i forordning (EU) 2018/1999, højde for de harmoniserede værdier for vigtige parametre for fremskrivninger (som minimum olie-, gas- og kulimportpriser såvel som kulstofpriser under Den Europæiske Unions emissionshandelssystem, jf. direktiv 2003/87/EF), som Kommissionen har anbefalet efter høring af medlemsstaterne 12 måneder før fremlæggelsen af rapporterne.
KAPITEL VII
OVERGANGSBESTEMMELSER OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 39
Ophævelse
Gennemførelsesforordning (EU) nr. 749/2014 ophæves med virkning fra den 1. januar 2021 med forbehold af overgangsbestemmelserne i nærværende forordnings artikel 40.
Artikel 40
Overgangsbestemmelse
Uanset denne forordnings artikel 39 finder artikel 3-18 og 27-43, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 749/2014 fortsat anvendelse på rapporter indeholdende data, som kræves i henhold til disse artikler for årene 2019 og 2020.
Artikel 41
Ikrafttræden og anvendelse
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 2021.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 7. august 2020.
På Kommissionens vegne
Ursula VON DER LEYEN
Formand
(1) EUT L 328 af 21.12.2018, s. 1.
(2) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 525/2013 af 21. maj 2013 om en mekanisme til overvågning og rapportering af drivhusgasemissioner og rapportering af andre oplysninger vedrørende klimaændringer på nationalt plan og EU-plan og om ophævelse af beslutning nr. 280/2004/EF (EUT L 165 af 18.6.2013, s. 13).
(3) Godkendt ved Rådets afgørelse 94/69/EF af 15. december 1993 om indgåelse af De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer (EFT L 33 af 7.2.1994, s. 11).
(4) Godkendt ved Rådets afgørelse (EU) 2016/1841 af 5. oktober 2016 om indgåelse på Den Europæiske Unions vegne af Parisaftalen, der er vedtaget inden for rammerne af De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer (EUT L 282 af 19.10.2016, s. 1).
(5) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF af 13. oktober 2003 om et system for handel med kvoter for drivhusgasemissioner i Unionen og om ændring af Rådets direktiv 96/61/EF (EUT L 275 af 25.10.2003, s. 32).
(6) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/841 af 30. maj 2018 om medtagelse af drivhusgasemissioner og -optag fra arealanvendelse, ændret arealanvendelse og skovbrug i klima- og energirammen for 2030 og om ændring af forordning (EU) nr. 525/2013 og afgørelse nr. 529/2013/EU (EUT L 156 af 19.6.2018, s. 1).
(7) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/842 af 30. maj 2018 om bindende årlige reduktioner af drivhusgasemissioner for medlemsstaterne fra 2021 til 2030 som bidrag til klimaindsatsen med henblik på opfyldelse af forpligtelserne i Parisaftalen og om ændring af forordning (EU) nr. 525/2013 (EUT L 156 af 19.6.2018, s. 26).
(8) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/2284 af 14. december 2016 om nedbringelse af nationale emissioner af visse luftforurenende stoffer, om ændring af direktiv 2003/35/EF og om ophævelse af direktiv 2001/81/EF (EUT L 344 af 17.12.2016, s. 1).
(9) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/1044 af 8. maj 2020 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1999 for så vidt angår værdier for globale opvarmningspotentialer og retningslinjer for opgørelser og Unionens opgørelsessystem og om ophævelse af Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 666/2014 (EUT L 230 af 17.7.2020, s. 1).
(10) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 517/2014 af 16. april 2014 om fluorholdige drivhusgasser og om ophævelse af forordning (EF) nr. 842/2006 (EUT L 150 af 20.5.2014, s. 195).
(11) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1099/2008 af 22. oktober 2008 om energistatistik (EUT L 304 af 14.11.2008, s. 1).
BILAG I
Oplysninger om nationale tilpasningsforanstaltninger i henhold til artikel 4
1. Nationale omstændigheder, virkninger, sårbarheder, risici og tilpasningskapacitet (1)
1.1 |
Nationale omstændigheder med relevans for tilpasningsforanstaltninger:
|
1.2 |
Ramme for klimaovervågning og -modellering:
|
1.3 |
Vurdering af klimavirkninger, sårbarheder og risici, herunder tilpasningskapacitet:
|
2. Retlige og politiske rammer og institutionelle ordninger
2.1 |
Retlige og politiske rammer og regler, herunder nationale tilpasningsstrategier, nationale tilpasningsplaner (7) og andre sektorspecifikke tilpasningsplaner. |
2.2 |
Overblik over institutionelle ordninger og forvaltning på nationalt niveau:
|
2.3 |
Overblik over institutionelle ordninger og forvaltning på subnationalt (10) niveau:
|
3. Tilpasningsstrategier, politikker, planer og mål
3.1 |
Tilpasningsprioriteter |
3.2 |
Udfordringer og mangler i forbindelse med samt hindringer for tilpasning (11) |
3.3 |
Resuméer af nationale strategier, politikker, planer og indsatser, med fokus på mål og målsætninger, planlagte tiltag (12), budget og tidsplan (13) |
3.4 |
Overblik over indholdet af subnationale strategier, politikker, planer og indsatser |
3.5 |
Overblik over indsatser for at integrere tilpasning til klimaændringerne i sektorpolitikker, planer og programmer, herunder strategier for forvaltning af katastroferisici og handlingsplaner |
3.6 |
Inddragelse af interessenter
Overblik over foranstaltninger i tilpasningspolitikken på nationalt niveau og eksempler på god praksis fra subnationalt niveau, hvor der indgås samarbejde med:
|
4. Overvågning og evaluering af tilpasningsforanstaltninger og -processer
4.1 |
Overvågnings- og evalueringsmetoder (15) relateret til:
|
4.2 |
Status for gennemførelse af de foranstaltninger, der er planlagt under punkt 3.3-3.6, herunder et overblik over det subnationale niveau og brug af finansiering til at øge modstandsdygtigheden over for klimaændringer. Rapporteringen om finansiering skal omfatte:
|
4.3 |
Evalueringsfremskridt mod følgende (18):
|
4.4 |
Skridt mod revision og ajourføring af følgende:
|
4.5 |
Overblik over god praksis med hensyn til de skridt, der tages for at revidere og ajourføre subnationale tilpasningsplaner, -politikker, -strategier og -foranstaltninger. |
5. Samarbejde, god praksis, synergier og indhøstede erfaringer på tilpasningsområdet
5.1 |
God praksis og indhøstede erfaringer, herunder på subnationalt niveau (19) |
5.2 |
Synergier mellem tilpasningsforanstaltningerne og andre internationale rammer og/eller konventioner, navnlig målene for bæredygtig udvikling og Sendairammen for katastrofeforebyggelse |
5.3 |
Samarbejde med EU-medlemsstater, internationalt samarbejde og samarbejde med regionale og internationale organisationer (20):
|
6. Enhver anden oplysning relateret til virkningerne af klimaændringerne og tilpasningen hertil
6.1 |
Vigtigste kontaktoplysninger på den nationale koordinator og organisation |
6.2 |
Relevante websteder og sociale medier, der er anvendt til kommunikation om tilpasningsforanstaltninger på nationalt og subnationalt niveau, alt efter hvad der er passende |
6.3 |
Vigtigste rapporter og publikationer på nationalt og subnationalt niveau |
6.4 |
Eventuelle andre relevante oplysninger. |
(1) »Tilpasningskapacitet« som defineret i den femte rapport fra FN's Mellemstatslige Panel om Klimaændringer (IPCC AR5): »Systemers, institutioners, mennesker eller andre organismers evne til at tilpasse sig potentielle farer, udnytte muligheder eller reagere på konsekvenser.«
(2) Listen er ikke udtømmende.
(3) Medlemsstaterne skal rapportere om eksisterende miljømæssigt, samfundsmæssigt og socialt pres, som kan blive væsentlig forværret af klimaændringerne: f.eks. biodiversitetstab, ringe høst, energifattigdom, arbejdsløshed og migration.
(4) Medlemsstaterne skal vælge centrale sektorer blandt følgende: landbrug og fødevarer, biodiversitet (herunder økosystembaserede tilgange), bygninger, kystområder, civilbeskyttelse og kriseberedskab, energi, finansiering og forsikring, skovbrug, sundhed, hav og fiskeri, transport, byområder, vandforvaltning, IKT (informations- og kommunikationsteknologi), fysisk planlægning, erhverv, industri, turisme, udvikling af landdistrikter, andet [præciseres].
(5) Hvis det er relevant, skal medlemsstaterne også tage de sekundære virkninger af disse farer i betragtning, f.eks. skovbrande, spredning af invasive arter og tropesygdomme, kaskadevirkninger og flere farer, der optræder samtidigt.
(6) Den analyse, der er beskrevet i nr. i)-iv), skal bero på den bedste videnskab, der er til rådighed, når det drejer sig om Det Mellemstatslige Panel om Klimaændringers vurdering af klimasårbarhed og risici og Kommissionens vejledning om klimasikring af EU-finansierede projekter.
(7) Medlemsstaterne skal oplyse titel, vedtagelsesår og status [afløst/vedtaget/suppleret og fremlagt til vedtagelse/under udarbejdelse] for hver tilpasningsstrategi og -plan.
(8) Aspekter, der skal tages i betragtning, omfatter beslutningstagning, planlægning og koordinering vedrørende tilpasningsstrategier, -politikker, -planer og -mål, håndtering af tværgående problemstillinger, justering af tilpasningsprioriteter og -aktiviteter, herunder fremme af tiltag, som skal undgå, minimere og afhjælpe de negative konsekvenser af klimaændringerne.
(9) Herunder artikel 6, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1313/2013/EU af 17. december 2013 om en EU-civilbeskyttelsesmekanisme (EUT L 347I af 20.12.2013, s. 924).
(10) I dette bilag forstås der ved »subnationalt« det lokale og regionale niveau.
(11) Herunder de institutionelle, forvaltningsrelaterede og andre barrierer, som begrænser tilpasningskapaciteten som konstateret i sårbarhedsvurderingen.
(12) Herunder naturbaserede løsninger og tiltag, som fører til yderligere modvirkningsfordele og andre relevante sidegevinster.
(13) Resuméerne skal også omfatte indsatser for at opbygge modstandsdygtighed og undgå, minimere og afhjælpe de negative konsekvenser af klimaændringerne, ligesom de skal indeholde en forklaring på, hvordan der er taget højde for kønsaspektet.
(14) Medlemsstaterne skal give et overblik over tilgængelige oplysninger om den private sektors planer, prioriteter, tiltag og programmer, offentlig-private partnerskaber og andre relevante private tilpasningsinitiativer og/eller -projekter.
(15) Medlemsstaterne skal rapportere om tilgange, anvendte systemer, gennemsigtighed og indikatorer.
(16) De yderligere investeringer, som gør et projekt (der alligevel ville være blive realiseret) klimaresistent.
(17) Medlemsstaterne skal rapportere om investeringer i tilpasningsforanstaltninger opdelt efter følgende sektorer: landbrug og fødevarer, biodiversitet (herunder økosystembaserede tilgange), bygninger, kystområder, civilbeskyttelse og kriseberedskab, energi, finansiering og forsikring, skovbrug, sundhed, hav og fiskeri, transport, byområder, vandforvaltning, IKT (informations- og kommunikationsteknologi), fysisk planlægning, erhverv, industri, turisme, udvikling af landdistrikter, andet [præciseres].
(18) Baseret på overvågnings- og evalueringsmetoden som nævnt i 4.1.
(19) Medlemsstaterne kan rapportere om god praksis og indhøstede erfaringer på følgende områder, hvis det er relevant: klimamodelleringsaktiviteter og -metodologier, vurdering af klimavirkninger, sårbarheder og risici i forbindelse med klimaændringer, herunder tilpasningskapacitet, institutionelle ordninger og forvaltning på nationalt niveau, politiske og lovgivningsmæssige ændringer, koordineringsmekanismer, tilpasningsprioriteter, hindringer for tilpasning, tilpasningsmål, -målsætninger, -tiltag, -bestræbelser, -strategier, -politikker og -planer, bestræbelser på at integrere tilpasning til klimaændringerne i udviklings- og sektorpolitikker, planer og programmer, integrering af kønsaspektet i klimatilpasningen, integrering af oprindelig, traditionel og lokal viden i klimatilpasningen, inddragelse af interessenter, kommunikation om klimarisici, overvågning og evaluering, styrkelse af videnskabelig forskning og viden, reduktion af katastroferisici og forvaltning, innovative tilpasningsløsninger og innovative finansieringsmekanismer.
(20) Ekskl. oplysninger om støtte til udviklingslande som omhandlet i bilag VIII, del 2, i forordning (EU) 2018/1999.
BILAG II
Oplysninger om brugen af auktionsindtægter i henhold til artikel 5
Tabel 1a: Indtægter fra auktionering af kvoter i år X-1
1 |
|
Beløb for år X-1 |
||
2 |
|
1 000 EUR |
1 000 i national valuta, hvis dette er relevant (1) |
Kommentarer (f.eks. mangler, relevante nationale omstændigheder og ændringer siden sidste rapportering) |
3 |
A |
B |
C |
D |
4 |
Samlede indtægter genereret ved auktionering af kvoter (sum af række 5 og 6) |
Sum af B5+B6 |
Sum af C5+C6 |
|
5 |
heraf indtægter fra auktionering af kvoter i henhold til artikel 10 i direktiv 2003/87/EF |
|
|
|
6 |
Heraf indtægter fra auktionering af kvoter i henhold til artikel 3d, stk. 1 eller 2, i direktiv 2003/87/EF |
|
|
|
Noter:
(1) |
En gennemsnitlig årlig vekselkurs for år X-1 eller den reelle vekselkurs, som anvendes på det udbetalte beløb, skal benyttes i forbindelse med valutaomregningen. |
Tabel 1b: Anvendelse af indtægter fra auktionering af kvoter i år X-1
1 |
|
Samlet udbetalt beløb i år X-1 |
Heraf udbetalt beløb i år X-1 og rapporteret som forpligtet i årene før X-1 |
Samlet forpligtet, men ikke udbetalt beløb i år X-1 |
Tilsvarende økonomisk værdi anvendt i år X-1 (2) |
|
||||
2 |
|
1 000 EUR |
1 000 i national valuta, hvis dette er relevant (1) |
1 000 EUR |
1 000 i national valuta, hvis dette er relevant (1) |
1 000 EUR |
1 000 i national valuta, hvis dette er relevant (1) |
1 000 EUR |
1 000 i national valuta, hvis dette er relevant (1) |
Kommentarer (f.eks. mangler, relevante nationale omstændigheder og ændringer siden sidste rapportering) |
3 |
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
4 |
Samlede indtægter fra auktionering af kvoter eller en til disse indtægter svarende økonomisk værdi, der anvendes til de formål, der er angivet i artikel 10, stk. 3, og artikel 3d, stk. 4, i direktiv 2003/87/EF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Heraf indtægter fra auktionering af kvoter, der anvendes til de formål, som er angivet i artikel 10, stk. 3, i direktiv 2003/87/EF (hvis der foreligger data, som muliggør særskilt rapportering) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Heraf indtægter fra auktionering af kvoter, der anvendes til de formål, som er angivet i artikel 3d, stk. 4, i direktiv 2003/87/EF (hvis der foreligger data, som muliggør særskilt rapportering) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Forklaring: x = rapporteringsår
Noter:
(1) |
En gennemsnitlig årlig vekselkurs for år X-1 eller den reelle vekselkurs, som anvendes på det udbetalte beløb, skal benyttes i forbindelse med valutaomregningen. |
(2) |
Ved at rapportere den »tilsvarende finansielle værdi« rapporterer medlemsstaterne værdier, som er repræsentative for deres udgifter, jf. artikel 3d og 10 i direktiv 2003/87/EF, og angiver, at alle værdier, der er rapporteret i tabel 2-6 også repræsenterer en tilsvarende finansiel værdi. |
Tabel 2: Anvendelse af indtægter fra auktionering af kvoter til formål på nationalt plan eller EU-plan i henhold til artikel 3d og artikel 10 i direktiv 2003/87/EF
1 |
Formål, hvortil indtægterne blev anvendt |
Kort beskrivelse |
Beløb for år X-1 |
Status (2) |
Indtægter i henhold til [afkryds det relevante felt] |
Form for anvendelse (3) |
Finansielt instrument (4) |
Ansvarlig myndighed |
Bemærkninger |
||
2 |
F.eks. betegnelse for program, aktivitet, foranstaltning eller projekt |
Indsæt link til en mere detaljeret beskrivelse, hvis en sådan foreligger |
1 000 EUR |
1 000 i den nationale valuta (1) |
Forpligtet (men ikke udbetalt) /udbetalt |
Artikel 3d i direktiv 2003/87/EF |
Artikel 10 i direktiv 2003/87/EF |
Vælg en type som fastsat i direktiv 2003/87/EF |
Vælg mellem: skattemæssige politikker, økonomiske støtte-politikker, nationale regulerings-politikker, der udløser økonomisk bistand, andet |
(F.eks. det ansvarlige ministerium) |
Forklar f.eks. mangler, kvalitative oplysninger om specifikke anvendelsesformål, hvis de kvantitative oplysninger ikke foreligger |
3 |
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Indsæt ekstra rækker efter behov) |
|
||||||||||
6 |
Samlede indtægter eller en til disse indtægter svarende økonomisk værdi |
|
Sum af kolonne C |
Sum af kolonne D |
|
|
|
|
|
|
|
Forklaring: x = rapporteringsår
Noter:
(1) |
En gennemsnitlig årlig vekselkurs for år X-1 eller den reelle vekselkurs, som anvendes på det udbetalte beløb, skal benyttes i forbindelse med valutaomregningen. |
(2) |
Medlemsstaterne skal som led i deres rapport fremlægge de anvendte definitioner for »forpligtelse« og »udbetaling«. Hvis en del af de indberettede indtægter er forpligtede, og en anden del er udbetalt til et specifikt program/projekt, anføres oplysningerne på to særskilte rækker. Hvis det ikke er muligt for medlemsstaterne at sondre mellem forpligtede og udbetalte indtægter, vælges den mest relevante kategori for de indberettede indtægter. Der skal benyttes ensartede definitioner i de forskellige tabeller.
Generelt er »forpligtede« auktionsindtægter de indtægter, der retligt forpligtet skal anvendes til klima- og energiformål, men som i visse tilfælde endnu ikke er blevet anvendt på rapporteringstidspunktet. »Udbetalte« auktionsindtægter er de indtægter, som er blevet anvendt på rapporteringstidspunktet. Imidlertid kan »forpligtelse« i visse tilfælde henvise til indtægter, det foreløbigt kun er planen at udbetale, og »udbetaling« er de indtægter, som er blevet overført til et specifikt statsorgan til et specifikt formål eller til en regional myndighed. |
(3) |
Kategorier for anvendelse af auktionsindtægter, der er nævnt i artikel 10, stk. 3, i direktiv 2003/87/EF:
Kategorier nævnt i artikel 3d, stk. 4, i direktiv 2003/87/EF, men ikke specifikt nævnt i artikel 10, stk. 3:
Medlemsstaterne skal undgå dobbelttælling af beløb i denne tabel. Hvis et specifikt formål passer ind under flere formål, kan flere formål vælges. Det anførte beløb må dog ikke multipliceres, men der skal derimod knyttes flere rækker med specifikation af formål til en angivelse vedrørende det pågældende beløb. |
(4) |
Der kan vælges flere kategorier, hvis flere finansielle instrumenter er relevante i forbindelse med det rapporterede program eller projekt. |
Tabel 3: Anvendelse af indtægter fra auktionering af kvoter til internationale formål
1 |
|
|
Forpligtede beløb i år X-1 (2) |
Udbetalte beløb i år X-1 (2) |
Bemærkninger |
||
2 |
Anvendelse af indtægter fra auktionering af kvoter eller en til disse indtægter svarende økonomisk værdi til internationale formål (3) |
|
1 000 EUR |
1 000 i den nationale valuta, hvis dette er relevant (1) |
1 000 EUR |
1 000 i den nationale valuta, hvis dette er relevant (1) |
Forklar f.eks. mangler, kvalitative oplysninger om specifikke anvendelsesformål, hvis de kvantitative oplysninger ikke foreligger, eller eventuelt andre ledsagende oplysninger (3) |
3 |
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
4 |
Det samlede beløb som angivet i artikel 10, stk. 3, og artikel 3d, stk. 4, i direktiv 2003/87/EF, der er anvendt til støtte til tredjelande undtagen udviklingslande |
■ |
|
|
|
|
|
5 |
Det samlede beløb som angivet i artikel 10, stk. 3, og artikel 3d, stk. 4, i direktiv 2003/87/EF, der er anvendt til støtte til udviklingslande |
■ |
|
|
|
|
|
Forklaring: x = rapporteringsår
Noter:
(1) |
En gennemsnitlig årlig vekselkurs for år X-1 eller den reelle vekselkurs, som anvendes på det udbetalte beløb, skal benyttes i forbindelse med valutaomregningen. |
(2) |
Medlemsstaterne skal som led i deres rapport fremlægge de anvendte definitioner for »forpligtelse« og »udbetaling«. Hvis en del af de indberettede indtægter er forpligtede, og en anden del er udbetalt til et specifikt program/projekt, anføres oplysningerne på to særskilte rækker. Hvis det ikke er muligt for medlemsstaterne at sondre mellem forpligtede og udbetalte beløb, vælges den relevante kategori for de indberettede indtægter. Der skal benyttes ensartede definitioner i de forskellige tabeller. |
(3) |
Medlemsstaterne skal undgå dobbelttælling af beløb i denne tabel. Hvis et specifikt formål passer ind i flere rækker, vælges den mest relevante række, og det pågældende beløb indtastes kun en enkelt gang. De ledsagende oplysninger kan om nødvendigt omfatte en mere udførlig beskrivelse af beslutninger om bevilling. |
Tabel 4: Anvendelse af indtægter fra auktionering af kvoter til støtte til udviklingslande gennem multilaterale kanaler i henhold til artikel 3d og artikel 10 i direktiv 2003/87/EF (1) (2)
1 |
|
Beløb for år X-1 |
|
Status (4) |
Form for støtte (5) |
Finansielt instrument (6) |
Sektor (7) |
Bemærkninger |
|
2 |
|
1 000 EUR |
1 000 Indenlandsk valuta (3) |
|
Vælg mellem: forpligtet/udbetalt |
Vælg mellem: modvirkning, tilpasning, tværgående, andet, oplysninger ikke til rådighed |
Vælg mellem: tilskud, koncessionelle lån, ikke- koncessionelle lån, egenkapital, andet, oplysninger ikke til rådighed |
Vælg mellem: energi, transport, industri, landbrug, skovbrug, vand og hygiejne, tværgående, andet, oplysninger ikke til rådighed |
Forklar f.eks. mangler, kvalitative oplysninger om specifikke anvendelsesformål, hvis de kvantitative oplysninger ikke foreligger, eller eventuelt andre ledsagende oplysninger |
3 |
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
4 |
Samlet beløb til støtte til udviklingslande gennem multilaterale kanaler |
Sum af Kolonne B |
Sum af Kolonne C |
■ |
|
|
|
|
|
5 |
Heraf anvendt via multilaterale kanaler, hvis relevant |
|
|
■ |
|
|
|
|
|
6 |
Den Globale Fond for Energieffektivitet og Vedvarende Energi (GEEREF) (artikel 10, stk. 3, litra a), i direktiv 2003/87/EF) |
|
|
■ |
|
|
|
|
|
7 |
Tilpasningsfonden under UNFCCC (artikel 10, stk. 3, litra a), i direktiv 2003/87/EF) |
|
|
■ |
|
|
|
|
|
8 |
Den Særlige Klimafond (SCCF) under UNFCCC |
|
|
■ |
|
|
|
|
|
9 |
Den Grønne Klimafond under UNFCCC |
|
|
■ |
|
|
|
|
|
10 |
Fonden for de Mindst Udviklede Lande |
|
|
■ |
|
|
|
|
|
11 |
UNFCCC's Trust Fund for Supplementary Activities (trustfond for supplerende aktiviteter) |
|
|
■ |
|
|
|
|
|
12 |
Til multilateral støtte til REDD+-aktiviteter |
|
|
■ |
|
|
|
|
|
13 |
Øvrige multilaterale klimarelaterede fonde (angives her) |
|
|
■ |
|
|
|
|
|
14 |
Heraf anvendt via multilaterale finansieringsinstitutter, hvis relevant |
|
|
■ |
|
|
|
|
|
15 |
Den Globale Miljøfacilitet |
|
|
■ |
|
|
|
|
|
16 |
Verdensbanken (8) |
|
|
■ |
|
|
|
|
|
17 |
Den Internationale Finansieringsinstitution (8) |
|
|
■ |
|
|
|
|
|
18 |
Den Afrikanske Udviklingsbank (8) |
|
|
■ |
|
|
|
|
|
19 |
Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling (8) |
|
|
■ |
|
|
|
|
|
20 |
Den Interamerikanske Udviklingsbank (8) |
|
|
■ |
|
|
|
|
|
21 |
Andre multilaterale finansieringsinstitutioner eller støtteprogrammer (angives her) (8) |
|
|
■ |
|
|
|
|
|
Forklaring: x = rapporteringsår
Noter:
(1) |
Medlemsstaterne skal undgå dobbelttælling af beløb i denne tabel. Hvis et specifikt formål passer ind i flere rækker, vælges den mest relevante række, og det pågældende beløb indtastes kun en enkelt gang. De ledsagende oplysninger kan om nødvendigt omfatte en mere udførlig beskrivelse af beslutninger om bevilling. |
(2) |
Koden »oplysninger ikke til rådighed« kan anvendes, hvis overhovedet ingen oplysninger er tilgængelige vedrørende de pågældende celler. |
(3) |
En gennemsnitlig årlig vekselkurs for år X-1 eller den reelle vekselkurs, som anvendes på det udbetalte beløb, skal benyttes i forbindelse med valutaomregningen. |
(4) |
Oplysninger om status skal, hvis de er til rådighed, disaggegeres. Medlemsstaterne skal som led i deres rapport fremlægge de anvendte definitioner for »forpligtelse« og »udbetaling«. Hvis det ikke er muligt for medlemsstaterne at sondre mellem forpligtede og udbetalte beløb, vælges den relevante kategori for de indberettede indtægter. |
(5) |
Skal rapporteres, hvis disse oplysninger foreligger vedrørende multilaterale fonde eller banker. »Oplysninger ikke til rådighed« bør kun vælges, hvis overhovedet ingen oplysninger er tilgængelige vedrørende den pågældende række. |
(6) |
Der vælges det mest relevante finansielle instrument. Der bør vælges flere kategorier, hvis flere finansielle instrumenter er relevante i forbindelse med den pågældende række. Der ydes hovedsagelig tilskud til multilaterale institutioner, og andre kategorier er ofte ikke relevante. Imidlertid anvendes der flere kategorier for at opnå overensstemmelse med rapporteringskravene for de toårige rapporter under UNFCCC. »Oplysninger ikke til rådighed« bør kun vælges, hvis overhovedet ingen oplysninger er tilgængelige vedrørende den pågældende række. |
(7) |
Der kan vælges flere relevante sektorer. Medlemsstaterne kan rapportere den sektorielle fordeling, hvis disse oplysninger er til rådighed. »Oplysninger ikke til rådighed« bør kun vælges, hvis overhovedet ingen oplysninger er tilgængelige vedrørende den pågældende række. |
(8) |
I denne tabel bør kun økonomisk støtte, der er ydet som klimaspecifik støtte, som f.eks. anført ved hjælp af CDC's DAC-indikatorer, angives. |
Tabel 5: Anvendelse af indtægter fra auktionering af kvoter i henhold til artikel 3d og artikel 10 i direktiv 2003/87/EF til bilateral eller regional støtte til udviklingslande (1) (2)
1 |
Betegnelse for program, aktivitet, foranstaltning eller projekt |
Modtagerland/-region |
Beløb for år X-1 |
|
Status (4) |
Form for støtte (5) |
Sektor (6) |
Finansielt instrument (7) |
Ansvarlig myndighed |
Bemærkninger |
|
2 |
|
|
1 000 EUR |
1 000 Indenlandsk valuta (3) |
|
Vælg mellem: Forpligtet/udbetalt |
Vælg mellem: modvirkning, tilpasning, REDD+, tværgående, andet, oplysninger ikke til rådighed |
Vælg mellem: energi, transport, industri, landbrug, skovbrug, vand og sanitet, tværsektoriel, andet, oplysninger ikke til rådighed |
Vælg mellem: tilskud, koncessionelle lån, ikke-koncessionelle lån, egenkapital, direkte projektinvesteringer, investeringsfonde, skattemæssige støttepolitikker, andet, oplysninger ikke til rådighed |
F.eks. ministerium |
Forklar f.eks. mangler, kvalitative oplysninger om specifikke anvendelsesformål, hvis de kvantitative oplysninger ikke foreligger, eller eventuelt andre ledsagende oplysninger |
3 |
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
4 |
|
|
|
|
■ |
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
|
|
|
(Indsæt ekstra rækker efter behov) |
||||||||||
5 |
Samlet beløb til støtte til udviklingslande gennem bilaterale kanaler eller regional støtte |
|
Sum af Kolonne D |
Sum af Kolonne D |
■ |
|
|
|
|
|
|
Forklaring: x = rapporteringsår
Noter:
(1) |
Medlemsstaterne skal undgå dobbelttælling af beløb i denne tabel. Hvis et specifikt formål passer ind i flere rækker, vælges den mest relevante række, og det pågældende beløb indtastes kun en enkelt gang. De ledsagende oplysninger kan om nødvendigt omfatte en mere udførlig beskrivelse af beslutninger om bevilling. |
(2) |
Koden »oplysninger ikke til rådighed« kan anvendes, hvis overhovedet ingen oplysninger er tilgængelige vedrørende de pågældende celler. |
(3) |
En gennemsnitlig årlig vekselkurs for år X-1 eller den reelle vekselkurs, som anvendes på det udbetalte beløb, skal benyttes i forbindelse med valutaomregningen. |
(4) |
Oplysninger om status skal som minimum anføres i tabel 3 og skal anføres i denne tabel, hvis disaggregerede oplysninger er tilgængelige. Hvis det ikke er muligt for medlemsstaterne at sondre mellem forpligtede og udbetalte beløb, vælges den relevante kategori for de indberettede indtægter. |
(5) |
I denne tabel bør kun økonomisk støtte, der er ydet som klimaspecifik støtte, som f.eks. anført ved hjælp af OECD's DAC-indikatorer, angives. |
(6) |
Der kan vælges flere relevante sektorer. Medlemsstaterne kan rapportere den sektorielle fordeling, hvis disse oplysninger er til rådighed. »Oplysninger ikke til rådighed« bør kun vælges, hvis overhovedet ingen oplysninger er tilgængelige vedrørende den pågældende række. |
(7) |
Der vælges det mest relevante finansielle instrument. Der kan vælges flere kategorier, hvis flere finansielle instrumenter er relevante i forbindelse med den pågældende række. »Oplysninger ikke til rådighed« bør kun vælges, hvis overhovedet ingen oplysninger er tilgængelige vedrørende den pågældende række. |
Tabel 6: Supplerende oplysninger fra medlemsstaterne om national anvendelse af indtægter efter type af indtægter (1)
|
Samlet udbetalt beløb i år x-1 |
Samlet forpligtet beløb i år x-1 |
Tilsvarende kategorier i tabel 2 |
Bemærkninger |
|||
Indtægter anvendt i nedenstående udgiftskategorier |
1 000 EUR |
I 1 000 i den nationale valuta, hvis dette er relevant |
1 000 EUR |
I 1 000 i den nationale valuta, hvis dette er relevant |
Kategori i tabel 2 |
Andel af beløbet fra den valgte kategori i tabel 2 |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
Udgiftskategorier:
— |
|
— |
|
— |
|
— |
|
— |
|
— |
|
Noter:
(1) |
Tabellen bruges til en yderligere opdeling af oplysninger om nationale udgifter i overensstemmelse med de kategorier, der er mest udbredt i internationale sammenligninger. For de typer af anvendelse, der er omfattet af artikel 3d og 10 i direktiv 2003/87/EF, kan beløbene overlappe de beløb, der er indberettet i tabel 2. |
(2) |
Udgifter, der indberettes i denne kategori, kan omfatte den andel af udgifter, der er relevant for ETS-sektorer indberettet under følgende kategorier i tabel 2:
|
(3) |
Udgifter, der indberettes i denne kategori, kan omfatte den andel af udgifter, der er relevant for ETS-sektorer indberettet under følgende kategorier i tabel 2:
|
(4) |
Udgifter, der indberettes i denne kategori, kan omfatte den andel af udgifter, der er relevant for sektorer uden for ETS indberettet under følgende kategorier i tabel 2:
|
(5) |
Udgifter, der indberettes i denne kategori, kan omfatte den andel af udgifter, der er relevant for sektorer uden for ETS indberettet under følgende kategorier i tabel 2:
|
(6) |
Udgifter indberettet under denne kategori falder uden for anvendelsesområdet for de formål, der er fastsat i artikel 10, stk. 3, og artikel 3d, stk. 4, i direktiv 2003/87/EF. |
(7) |
Udgifter indberettet under denne kategori kan omfatte udgifter, der er indberettet under følgende kategorier i tabel 2:
|
BILAG III
Oplysninger om økonomisk og teknisk bistand til udviklingslandene i henhold til artikel 6, stk. 1
Tabel 1: Støtte afsat og ydet fra offentlige ressourcer gennem bilaterale og regionale kanaler, herunder teknologiudvikling og -overførsel og kapacitetsopbygning, hvor det er relevant (1) (2)
Kanal |
Modtager |
Betegnelse på aktivitet/ program/ projekt eller andet* |
Finansieringskilde |
Finansielt instrument |
Type af støtte |
Sektor |
Forpligtet beløb (a) |
Udbetalt beløb (a) |
Subventionsækvivalent* (a)(b) |
Undersektor*(c) |
Teknologioverførsel/ kapacitetsopbygning* (d) |
Yderligere oplysninger* (e) |
Bilateralt/ regionalt/ andet (skal angives) |
Region/ land |
|
ODA/ OOF/ Andet (præciseres) |
Tilskud/ Koncessionelle lån/ ikke-koncessionelle lån Egenkapital/ garanti/ forsikring/ Andet (præciseres) |
Tilpasning/ modvirkning Tværgående |
Energi/ transport/ industri/ landbrug/ skovbrug/ vand og kloakering/ tværgående/ andet (skal angives) |
|
|
|
|
T/ K/ begge/ ikke relevant |
|
Noter:
(1) |
Elementer markeret med »*« skal udfyldes, hvis oplysningerne er til rådighed. |
(2) |
Oplysningerne rapporteres pr. kalenderår (X-1).
|
Tabel 2: Støtte afsat og ydet fra offentlige finansielle ressourcer gennem multilaterale kanaler, herunder teknologiudvikling og -overførsel og kapacitetsopbygning, hvor det er relevant (1) (2)
Kanal |
Multi-lateral institution |
Betegnelse på aktivitet/ program/ projekt eller andet* |
Finansierings-kilde |
Finansielt instrument |
Forpligtet beløb (a) (Grundlæggende /generelt) |
Udbetalt beløb (a) (Grundlæggende /generelt) |
Forpligtet beløb (a) (Klimaspecifik) |
Udbetalt beløb (a) (Klima specifik) |
Modtager* |
Subventions-ækvivalent* (a)(b) |
Indgående/ udgående* (c) |
Multi-lateralt Multi-bilateralt/ andet (skal angives) |
|
|
ODA/ OOF/ Andet (præciseres) |
Tilskud/ koncessionelle lån/ ikke-koncessionelle lån Egenkapital/ garanti/ forsikring/ Andet (præciseres) |
|
|
|
|
Globalt/ regionalt/ land |
|
Indgående/ udgående |
Imputeret multilateralt bidrag* (d) |
Finansielt instrument |
Type af støtte* |
Sektor* |
Under-Sektor* (e) |
Teknologioverførsel/ Kapacitetsopbygning* (f) |
Yderligere oplysninger* (g) |
Ja/ nej Ikke relevant |
Tilskud/ Koncessionelle lån/ ikke-koncessionelle lån Egenkapital garanti/ forsikring/ Politisk indgriben/ andet (præciseres) |
Tilpasning/ modvirkning Tværgående |
Energi/ transport/ industri/ landbrug/ skovbrug/ vand og kloakering/ tværgående/ andet |
|
T/ K/ begge/ ikke relevant |
|
Noter:
(1) |
Elementer markeret med »*« skal udfyldes, hvis oplysningerne er til rådighed. |
(2) |
Oplysningerne rapporteres pr. kalenderår (X-1).
|
Tabel 3: Oplysninger om finansiel støtte, der er mobiliseret via offentlige interventioner (1) (2)
Kanal |
Modtager |
Betegnelse på aktivitet/ program/ projekt eller andet |
Type af offentlig intervention |
Type på støtte |
Sektor |
Mobiliseret beløb (a) |
Undersektor*(b) |
Subventionsækvivalent* (a)(c) |
Ressourcebeløb anvendt til at mobilisere støtte* |
Yderligere oplysninger* (d) |
Bilateral/ regionalt/ Multilateralt |
Globalt/ Region/ land |
|
Tilskud/ Koncessionelle lån/ ikke-koncessionelle lån Egenkapital garanti/ forsikring/ Kapacitetsopbygning/ teknologiudvikling og -overførsel/ andet (skal angives) |
Tilpasning/ modvirkning Tværgående |
Energi/ transport industri/ Landbrug/ skovbrug/ vand og kloakering/ tværgående/ andet (skal angives) |
|
|
|
|
|
Noter:
(1) |
Elementer markeret med »*« skal udfyldes, hvis oplysningerne er til rådighed. |
(2) |
Oplysningerne rapporteres pr. kalenderår (X-1).
|
Skabelon 1: Oplysninger om finansiel støtte, der er mobiliseret via offentlige interventioner pr. aktivitet (1) (2), som skal anvendes i tilfælde, hvor det er umuligt for en medlemsstat at udfylde tabel 3.
Betegnelse for aktivitet/program/projekt eller andet
|
1. Kanal
|
2. Modtager
|
3. Form for offentlig indgriben
|
4. Støttetype
|
5. Sektor
|
6. Mobiliseret beløb (a)
|
7. Undersektor * (b)
|
8. Subventionsækvivalent *(a)(c)
|
9. Ressourcer, der er anvendt til at mobilisere støtte*
|
10. Supplerende oplysning * (d)
|
Noter:
(1) |
Elementer markeret med »*« skal udfyldes, hvis oplysningerne er til rådighed. |
(2) |
Oplysningerne rapporteres pr. kalenderår (X-1).
|
BILAG IV
Kvalitative metodologiske oplysninger i henhold til artikel 6, stk. 2
Skabelon 1: Kvantitative metodologiske oplysninger, hvis det er relevant, og andre oplysninger om definitioner og metodologier
1. Klimafinansiering
|
2. Ny og supplerende
|
3. Udviklingsland
|
4. Grundlæggende/generel
|
5. Klimaspecifik
|
6. Finansielt instrument (f.eks. tilskud, koncessionelle lån, ikke-koncessionelle lån, egenkapital, garanti, forsikring, andet (præciseres))
|
7. Finansieringskilde (ODA, anden offentligt finansiering, andet)
|
8. Status (forpligtet og anvendt)
|
9. Mobiliseret støtte (f.eks. i) angivelse af en klar årsagssammenhæng mellem offentlig indgriben og mobiliseret privat finansiering, hvor der ikke ville være sket (store) fremskridt med aktiviteten uden partens indgriben, ii)oplysninger om målingspunktet (f.eks. forpligtelsestidspunktet, udbetalingstidspunktet) for den private finansiering, der er mobiliseret som et resultat af offentlig indgriben, i så vidt muligt omfang i forhold til den type instrument eller mekanisme, der er brugt til mobiliseringen, iii) levering af oplysninger om de grænser, der er brugt til at fastslå, at finansieringen er mobiliseret ved offentlig indgriben)
|
10. Sektor eller undersektor
|
11. Type af støtte (modvirkning af klimaændringer/klimatilpasning/tværgående)
|
12. Offentlig finansiering/privat finansiering (f.eks. navnlig, hvis enheder eller ressourcer er blandede)
|
13. Anvendelse af Riomarkører (koefficienter)
|
14. Fastsættelse af subventionsækvivalenten for den støtte, der er ydet, og den støtte, der er mobiliseret, når oplysningerne om subventionsækvivalenten er rapporteret
|
15. Metodologier anvendt til at fastsætte tal for den mobiliserede støtte
|
16. Beskrivelse af, hvordan dobbelttælling er undgået mellem de indberettede ressourcer, der er forpligtet eller ydet, og de ressourcer, der er anvendt af den erhvervende part i henhold til artikel 6 i Parisaftalen for at nå det nationalt fastsatte bidrag
|
17. En beskrivelse af de systemer og processer, der er anvendt til at identificere, forfølge og indberette den støtte, der af afsat, ydet og mobiliseret gennem offentlige interventioner
|
18. En beskrivelse af de nationale systemer og institutionelle ordninger for fremlæggelse af oplysninger om planlagt ydelse af støtte, herunder oplysninger om planlagte aktiviteter relateret til offentligt finansierede teknologioverførsels- og kapacitetsopbygningsprojekter i udviklingslandene under UNFCCC
|
19. Oplysninger om og en beskrivelse af de nationale systemer og institutionelle ordninger for støtte til teknologioverførsel og kapacitetsopbygning, herunder de underliggende hypoteser, definitioner og metodologier, der anvendes i forbindelse med fremlæggelsen af oplysninger om støtte til teknologioverførsel og kapacitetsopbygning
|
20. Oplysninger om de kanaler og hindringer, der er opstået undervejs, høstede erfaringer og hvilke foranstaltninger, der er truffet for at løse problemerne.
|
21. Oplysninger om, hvordan der er søgt om støtte, for at sikre, at den støtte, der forpligtes, udbetales og mobiliseres gennem offentlige interventioner, er i overensstemmelse med Parisaftalen langsigtede mål.
|
22. Oplysninger om, hvordan den støtte, der er forpligtet, udbetalt og mobiliseret, er målrettet mod at bistå udviklingslandene i deres bestræbelser på at opfylde Parisaftalens langsigtede mål, herunder ved at hjælpe dem i deres indsats for at bringe finansieringsstrømmene i overensstemmelse med en tilgang hen imod lave drivhusgasemissioner og en klimarobust udvikling
|
23. Oplysninger om, hvordan de fremlagte oplysninger er udtryk for fremskridt i forhold til tidligere niveauer hvad angår støtte og mobilisering af finansiering under Parisaftalen
|
24. Oplysninger om, hvordan det sikres, at den støtte, der ydes og mobiliseres via offentlig indgriben, effektivt bruges til at imødekomme behov og prioriteter hos de parter, der er udviklingslande, med henblik på gennemførelsen af Parisaftalen, som indkredset i nationale strategier og instrumenter såsom toårige rapporter om gennemsigtighed, nationalt bestemte bidrag og nationale tilpasningsplaner.
|
25. Oplysninger om tiltag og planer for mobilisering af yderligere klimafinansiering som del af den globale indsats for at mobilisere klimafinansiering fra en bred vifte af kilder, herunder om forholdet mellem de anvendte offentlige interventioner og den mobiliserede private finansiering.
|
26. Oplysninger om rapportering af multilateral finansiering, herunder: i) hvorvidt den indberettede multilaterale finansiering er baseret på partens indgående bidrag til en multilateral institution og/eller på partens udgående andel af den multilaterale institution, ii) om og hvordan den multilaterale finansiering er blevet rapporteret som klimaspecifik, og hvordan den klimaspecifikke del er blevet beregnet, herunder f.eks. ved anvendelse af eksisterende internationale standarder, iii) hvorvidt den multilaterale finansiering af blevet rapporteret som grundlæggende/generel ud fra den forståelse, at det faktiske klimafinansieringsbeløb, den vil blive overført til, afhænger af de multilaterale institutioners programmeringsvalg, iv) om og hvordan den multilaterale finansiering er blevet tildelt den rapporterende part.
|
BILAG V
Tilgængelige oplysninger om planlagt ydelse af støtte i henhold til artikel 6, stk. 3
Tabel: Tilgængelige oplysninger om planlagt ydelse af støtte
År/ periode |
Modtager (a) |
Betegnelse for aktivitet/ program/ projekt |
Beløb, der forventes at blive stillet til rådighed (b) |
Type af støtte |
Teknologi overførsel/ kapacitets opbygning (c) |
Yderligere oplysninger (d) |
|
Globalt/ Region/ land |
|
|
Modvirkning Tilpasning/ Tværgående |
T/ K/ begge/ ikke relevant |
|
Noter:
(a) |
Medlemsstaterne skal fremlægge oplysninger om modtagerland/-region på det foretrukne disaggregeringsniveau. |
(b) |
Hvis det er muligt, skal medlemsstaterne fremlægge oplysninger om den mængde støtte, der skal ydes, i national valuta (det anbefales at oplyse den pålydende værdi på basis af forpligtelser). |
(c) |
Medlemsstaterne skal angive »T«, hvis aktiviteten bidrager til at nå målsætninger om teknologiudvikling og -overførsel, »C«, hvis den bidrager til at nå målsætninger om kapacitetsopbygning, »begge«, hvis den er tværgående, og »ikke relevant«, hvis den ikke er relevant. |
(d) |
Der skal anføres yderligere oplysninger såsom et link til den relevante programdokumentation, en beskrivelse af projektet eller tilgængelige oplysninger i overensstemmelse med artikel 9, stk. 5, i Parisaftalen. |
Skabelon 1: Tilgængelige oplysninger om planlagt ydelse af støtte pr. aktivitet/program/projekt, der skal anvendes i tilfælde, hvor det er umuligt for en medlemsstat at udfylde tabel 1.
Betegnelse for aktivitet/program/projekt
|
1. År
|
2. Modtager (a)
|
3. Beløb, der skal stilles til rådighed (b)
|
4. Støttetype
|
5. Teknologioverførsel/kapacitetsopbygning (c)
|
6. Yderligere oplysninger (d)
|
Noter:
(a) |
Medlemsstaterne skal fremlægge oplysninger om modtagerland/-region på det foretrukne disaggregeringsniveau. |
(b) |
Hvis det er muligt, skal medlemsstaterne fremlægge oplysninger om den mængde støtte, der skal ydes, i national valuta (det anbefales at oplyse den pålydende værdi på basis af forpligtelser). |
(c) |
Medlemsstaterne skal angive »T«, hvis aktiviteten bidrager til at nå målsætninger om teknologiudvikling og -overførsel, »C«, hvis den bidrager til at nå målsætninger om kapacitetsopbygning, »begge«, hvis den er tværgående, og »ikke relevant«, hvis den ikke er relevant. |
(d) |
Der skal anføres yderligere oplysninger såsom et link til den relevante programdokumentation, en beskrivelse af projektet eller tilgængelige oplysninger i overensstemmelse med artikel 9, stk. 5, i Parisaftalen. |
BILAG VI
Rapportering om tilnærmede drivhusgasopgørelser i henhold til artikel 7
Medlemsstat: |
|
Rapporteringsår »t-1« |
|
Rapporteringsår »t« |
|
KILDE TIL DRIVHUSGASEMISSIONER OG |
CO2 (1) |
CH4 |
N2O |
HFC |
PFC |
SF6 |
Uspecificeret blanding af HFC og PFC |
NF3 |
I alt |
|
ETS |
Indsatsfordeling (3) |
||
DRÆNKATEGORIER |
CO2-ækvivalent (kt) |
|
CO2-ækvivalent (kt) |
|||||||||||
I alt (nettoemissioner) (1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Memorandumpost: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Internationale bunkers |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Luftfart |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Søfart |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
CO2-emissioner fra biomasse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Lagret CO2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Indirekte CO2 (2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Samlede CO2-ækvivalente emissioner, ekskl. arealanvendelse, ændringer i arealanvendelse og skovbrug |
|
|
|
|
||||||||||
Samlede CO2-ækvivalente emissioner, inkl. arealanvendelse, ændringer i arealanvendelse og skovbrug |
|
|
|
|
||||||||||
Samlede CO2-ækvivalente emissioner, inkl. indirekte CO2-emissioner, ekskl. arealanvendelse, ændringer i arealanvendelse og skovbrug |
|
|
|
|
||||||||||
Samlede CO2-ækvivalente emissioner, inkl. indirekte CO2-emissioner, inkl. arealanvendelse, ændringer i arealanvendelse og skovbrug |
|
|
|
|
Noter:
(1) |
For kulstof (CO2) fra arealanvendelse, ændringer i arealanvendelse og skovbrug skal nettoemissioner og -optag indberettes. Med henblik på rapportering er tegnene for optag altid negative (-), mens tegnene for emissioner er positive (+). |
(2) |
Medlemsstater, som rapporterer indirekte CO2-emissioner, skal indberette nationale totaler med og uden direkte CO2-emissioner. |
(3) |
Emissioner omfattet af forordning (EU) 2018/842. |
Kort beskrivelse af de vigtigste drivkræfter, der ligger bag de øgede/reducerede drivhusgasemissioner i x-1 (tilnærmelse) sammenlignet med x-2 (opgørelse). Hvis disse oplysninger er offentligt tilgængelige, indsæt venligst et hyperlink til det relevante websted. Der kan ligeledes gives oplysninger om de usikkerheder, der er forbundet med estimaterne for LULUCF-sektoren. |
|
BILAG VII
Overblik over rapportering af drivhusgasopgørelser i henhold til artikel 8, stk. 2 (1), (2)
[Artikel i] [d][D]enne forordning |
Disse oplysninger skal angives i rapporten om den nationale opgørelse (sæt kryds) |
Disse oplysninger skal angives i et særskilt bilag til rapporten om den nationale opgørelse (sæt kryds) |
Henvisning til kapitel i rapporten om den nationale opgørelse eller i et særskilt bilag (præciseres) |
Artikel 9 Rapportering om genberegninger |
Obligatorisk |
Ikke relevant |
Kapitlet om genberegninger og forbedringer i rapporten om den nationale opgørelse |
Artikel 10 Rapportering om gennemførelse af henstillinger i tabel 1 i bilag VIII |
Obligatorisk |
Obligatorisk |
Kapitlet om genberegninger og forbedringer i rapporten om den nationale opgørelse |
Artikel 10 Rapportering om gennemførelse af henstillinger i tabel 2 i bilag VIII |
Ikke relevant |
Obligatorisk |
|
Artikel 12, stk. 1 Rapportering om usikkerhed |
Ikke relevant |
Obligatorisk |
|
Artikel 12, stk. 2 Rapportering om fuldstændighed |
Obligatorisk |
Ikke relevant |
I den respektive fælles rapporteringstabel og i de respektive kapitler i rapporten om den nationale opgørelse |
Artikel 14, stk. 1 Rapportering om overensstemmelse mellem rapporterede emissioner og data fra emissionshandelssystemet (data i bilag XII) |
Ikke relevant |
Obligatorisk |
|
Artikel 14, stk. 2 Rapportering om overensstemmelse mellem rapporterede emissioner og data fra emissionshandelssystemet (tekstoplysninger) |
Eventuelt |
Eventuelt |
I rapporten om den nationale opgørelse: i de relevante afsnit i rapporten om den nationale opgørelse. |
Artikel 15 Rapportering om indbyrdes overensstemmelse i indberettede data om luftforurenende stoffer |
Eventuelt |
Eventuelt |
I rapporten om den nationale opgørelse: kapitlet i rapporten om den nationale opgørelse om »kvalitetssikring, kvalitetskontrol og verifikationsplan« |
Artikel 16 Rapportering om indbyrdes overensstemmelse i indberettede data om fluorholdige drivhusgasser |
Eventuelt |
Eventuelt |
I rapporten om den nationale opgørelse: i de relevante afsnit i rapporten om den nationale opgørelse. |
Artikel 17 Rapportering om overensstemmelse med energistatistikker |
Eventuelt |
Eventuelt |
I rapporten om den nationale opgørelse: i de relevante afsnit i rapporten om den nationale opgørelse. |
Artikel 18 Rapportering om ændringer i beskrivelsen af nationale opgørelsessystemer eller registre |
Obligatorisk |
Ikke relevant |
I de relevante kapitler i rapporten om den nationale opgørelse |
Noter:
(1) |
Oplysninger, der skal fremlægges inden den 15. januar, skal indberettes som udkast til kapitler af den nationale opgørelse eller som særskilte bilag. |
(2) |
Angivelsen »mulighed« betyder, at medlemsstaten skal vælge, hvorvidt den ønsker at fremlægge oplysningen i den nationale opgørelse eller i et særskilt bilag til denne. |
BILAG VIII
Rapportering om gennemførelse af henstillingerne i henhold til artikel 10
Tabel 1: Format til rapportering af oplysninger om status for gennemførelsen af hver af de henstillinger, der findes i den senest offentliggjorte individuelle revisionsrapport fra UNFCCC, herunder af årsagerne til ikke at have gennemført en sådan henstilling
År for UNFCCC's seneste revision af opgørelsen |
|||||
Kategori/emne i den fælles rapporteringstabel |
Henstilling om revision |
Revisionsrapport/afsnit |
Medlemsstatens svar/status for gennemførelsen |
Årsag til manglende gennemførelse |
Kapitel/afsnit i rapporten om den nationale opgørelse |
|
|
|
|
|
|
Tabel 2: Format til rapportering om status for gennemførelsen af henstillinger, tekniske korrektioner eller reviderede estimater, der findes i den seneste revisionsrapport, i henhold til artikel 35, stk. 2, i Kommissionens gennemførelsesforordning nr. 749/2014 eller artikel 32 i denne forordning
År for EU's seneste interne revision af opgørelsen |
||||
Kategori/emne i den fælles rapporteringstabel |
Henstillinger om revision, tekniske korrektioner eller reviderede estimater |
Revisionsrapport/afsnit |
Medlemsstaternes svar/status for gennemførelsen |
Kapitel/afsnit i rapporten om den nationale opgørelse |
|
|
|
|
|
BILAG IX
Rapportering om opgørelsesmetoder, emissionsfaktorer og relaterede metodebeskrivelser for Unionens nøglekategorier i henhold til artikel 11
Del 1 |
Del 2 |
Del 3 |
Del 4 |
|||||||||||
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L |
M |
N |
O |
Oplysninger, der skal forelægges af Kommissionen |
Oplysninger, der skal rapporteres af medlemsstaterne |
|||||||||||||
Identifikation af Unionens nøglekategorier |
Oplysninger vedrørende Unionens nøglekategorier |
|
||||||||||||
Senest den 31. oktober i året før indsendelsen, og senest den 28. februar i året for den aktuelle opgørelse |
Senest den 15. januar og den 15. marts for Unionens nøglekategorier i kolonne B |
Senest den 15. januar og den 15. marts for Unionens nøglekategorier i kolonne A |
||||||||||||
Liste over Unionens nøglekategorier (a) |
Kryds af for at angive de nøglekategorier, hvor oplysningerne om metoder og emissionsfaktorer ikke er til rådighed eller ikke er indberettet af medlemsstaten i den fælles rapporteringstabel |
Kryds af for at angive, at dette er en ny nøglekategori i forhold til Unionens tidligere drivhusgasopgørelse |
Metoder anvendt i medlemsstatens seneste opgørelse (b) |
Emissionsfaktorer anvendt i medlemsstatens seneste opgørelse (b) |
Medlemsstatens sammenfattende metodologiske beskrivelse i den seneste opgørelse (c) |
henvisning (nummer på afsnit) i beskrivelsen i den endelige nationale opgørelse (c) (g) |
Kryds af for at angive, at dette er en ny nøglekategori i forhold til Unionens seneste drivhusgasopgørelse (d) |
Metoder anvendt i medlemsstatens seneste opgørelse (b) |
Emissionsfaktorer anvendt i medlemsstatens seneste opgørelse (b) |
Kryds af, hvis de metoder, der er anvendt i den seneste opgørelse (kolonne I), afviger fra de metoder, der er anvendt i den tidligere opgørelse (kolonne D) |
Kryds af, hvis de emissionsfaktorer, der er anvendt i den seneste opgørelse (kolonne J), afviger fra de emissionsfaktorer, der er anvendt i den tidligere opgørelse (kolonne E) |
Sammenfattende metodologisk beskrivelse i den seneste opgørelse |
Kryds af for at angive store ændringer af metodologibeskrivelserne (kolonne M) sammenlignet med den foregående opgørelse (kolonne F) |
henvisning (nummer på afsnit) i beskrivelsen i den endelige nationale opgørelse (g) |
Noter:
(a) |
De kategorier, der anvendes i Unionens analyse af nøglekategorier, skal præciseres af Kommissionen med en kategorikode, kategorititel, vurderet drivhusgas og, hvis det er relevant, brændstoftype. F.eks.: 1.A.1.a Offentlig kraft/varmeproduktion, gasformigt brændstof, CO2. |
(b) |
Koder (forkortelser) for »anvendt metode« og »emissionsfaktorer« anvendt i de fælles rapporteringstabellers resuméer over anvendte metoder og emissionsfaktorer. |
(c) |
Oplysninger om tidligere års beskrivelse skal for første gang inkluderes inden den 31. oktober 2023. |
(d) |
Kolonne H skal forelægges af Kommissionen. |
(e) |
Oplysninger i kolonne F skal for første gang fremlægges af Kommissionen inden den 31. oktober 2023. |
(f) |
Ændringer relateret til de oplysninger, der er rapporteret i kolonne I, J, K og L, skal kun indberettes, hvis det er relevant, for de nøglekategorier, der er identificeret i kolonne B. |
(g) |
»Endelig nationale opgørelse« betyder den senest tilgængelige fuldstændige nationale opgørelse indsendt til EU. |
BILAG X
Rapportering om usikkerhed og fuldstændighed i henhold til artikel 12
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L |
M |
||
IPCC-kategori |
Gas |
Emissioner og optag, basisår |
Emissioner og optag, år x |
Usikkerhed, aktivitetsdata |
Usikkerhed, emissionsfaktor/estimeringsparameter |
Kombineret usikkerhed |
Bidrag til varians fordelt på kategori i år x |
Type A-sensitivitet |
Type B-sensitivitet |
Usikkerhed med hensyn til tendens i nationale emissioner, der skyldes usikkerhed vedrørende emissionsfaktor/estimeringsparameter |
Usikkerhed med hensyn til tendens i nationale emissioner, der skyldes usikkerhed vedrørende aktivitetsdata |
Usikkerhed, der er opstået med hensyn til tendens i de samlede nationale emissioner |
||
|
|
Inddata |
Inddata |
Inddata Bemærkning A |
Inddata Bemærkning A |
|
|
Bemærkning B |
|
I * F Bemærkning C |
Bemærkning D |
K2 + L2 |
||
|
|
Drivhusgas udtrykt i CO2-ækvivalenter |
Drivhusgas udtrykt i CO2-ækvivalenter |
% |
% |
% |
|
% |
% |
% |
% |
% |
||
F.eks. 1.A.1. Energiindustri, brændstof 1 |
CO2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
F.eks. 1.A.1. Energiindustri, brændstof 2 |
CO2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Osv. |
… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
I alt |
|
Σ C |
Σ D |
|
|
|
Σ H |
|
|
|
|
Σ M |
||
|
|
|
|
|
Usikkerhed i procent i samlet opgørelse: |
|
|
|
|
Usikkerhed, tendens: |
|
|||
|
BILAG XI
Rapportering om indikatorer i henhold til artikel 13
Nr. |
Nomenklatur for Eurostats indikatorer angående energieffektivitet |
Indikator |
Tæller/nævner (1) (4) |
Vejledning/definitioner (2) (3) |
År X-2 |
1 |
TRANSFORMATION B0 |
Specifikke CO2-emissioner fra offentlige og egenproducenters termiske kraftværker, t/TJ |
CO2-emissioner fra offentlige og egenproducenters termiske kraftværker, kt |
CO2-emissioner fra al forbrænding af fossile brændsler med henblik på bruttoelproduktion og bruttovarmeproduktion fra offentlige og egenproducenters termiske kraftværker og kraft/varmeværker. Emissioner fra varmeværker er ikke omfattet. |
|
Alle produkter — produktion fra offentlige og egenproducenters termiske kraftværker, PJ |
Bruttoelproduktion og eventuel varme (kraftvarmeværker), der afsættes til tredjeparter fra det offentliges og egenproducenters termiske kraftværker og kraft/varmeværker. Produktion fra varmeværker er ikke omfattet. Offentlige termiske værker genererer elektricitet (og varme), der afsættes til tredjeparter, som deres hovedaktivitet. De kan være i privat eller offentlig eje. Egenproducenters termiske kraftværker genererer elektricitet (og varme), der helt eller delvis indgår i deres egne aktiviteter til støtte for deres hovedaktivitet. Bruttoelproduktionen måles ved hovedtransformatorernes udgang, dvs. elforbruget i det øvrige anlæg og i transformatorerne medregnes. (Kilde: energibalancen) |
|
|||
2 |
TRANSFORMATION E0 |
Specifikke CO2-emissioner fra egenproducenters kraftværker, t/TJ |
CO2-emissioner fra egenproducenter, kt |
CO2-emissioner fra al forbrænding af fossile brændsler med henblik på bruttoelproduktion og bruttovarmeproduktion i egenproducenters termiske kraftværker og kraft/varmeværker. |
|
Alle produkter — produktion fra egenproducenters termiske kraftværker, PJ |
Bruttoelproduktion og eventuel varme (kraftvarmeværker), der afsættes til tredjeparter fra egenproducenters termiske kraftværker og kraft/varmeværker. Egenproducenters termiske kraftværker genererer elektricitet (og varme), der helt eller delvis indgår i deres egne aktiviteter til støtte for deres hovedaktivitet. Bruttoelproduktionen måles ved hovedtransformatorernes udgang, dvs. elforbruget i det øvrige anlæg og i transformatorerne medregnes. (Kilde: energibalancen) |
|
|||
3 |
INDUSTRI A1.1 |
Samlet CO2-intensitet — jern- og stålindustrien, t/mio. EUR |
CO2-emissioner i alt fra jern og stål, kt |
CO2-emissioner fra forbrænding af fossile brændsler til fremstilling af jern og stål, herunder forbrænding med henblik på produktion af elektricitet og varme (IPCC-kildekategori 1A2a), fra processen til fremstilling af jern og stål (IPCC-kildekategori 2C1) og fra processen til fremstilling af jernlegeringer (IPCC-kildekategori 2C2). |
|
Jern- og stålindustriens bruttoværditilvækst, mia. EUR |
Bruttoværditilvækst i faste 2016-priser i forbindelse med fremstilling af råjern og råstål samt jernlegeringer (NACE 27.1), fremstilling af rør (NACE 27.2), anden forbearbejdning af jern og stål (NACE (27.3), støbning af jernprodukter (NACE 27.51) og støbning af stålprodukter (NACE 27.52). (Kilde: nationalregnskabet) |
|
|||
4 |
INDUSTRI A1.2 |
Energirelateret CO2-intensitet — den kemiske industri, t/mio. EUR |
Energirelaterede CO2-emissioner fra den kemiske industri, kt |
CO2-emissioner fra forbrænding af fossile brændsler til fremstilling af kemiske produkter, herunder forbrænding med henblik på produktion af elektricitet og varme (IPCC-kildekategori 1A2c). |
|
Den kemiske industris bruttoværditilvækst, mia. EUR |
Bruttoværditilvækst i faste 2016-priser i forbindelse med fremstilling af kemiske produkter (NACE 24) (Kilde: nationalregnskabet) |
|
|||
5 |
INDUSTRI A1.3 |
Energirelateret CO2-intensitet — glas-, pottemagervare- og byggevareindustri, t/mio. EUR |
Energirelaterede CO2-emissioner fra glas-, pottemagervare- og byggematerialeindustri, kt |
CO2-emissioner fra forbrænding af fossile brændsler til fremstilling af ikkemetalholdige mineralske produkter (NACE 26), herunder forbrænding med henblik på produktion af elektricitet og varme. |
|
Glas-, pottemagervare- og byggevareindustriens bruttoværditilvækst, mia. EUR |
Bruttoværditilvækst i faste 2016-priser i forbindelse med fremstilling af ikkemetalholdige mineralske produkter (NACE 26) (Kilde: nationalregnskabet) |
|
|||
6 |
INDUSTRI A1.4 |
Energirelateret CO2-intensitet — nærings- og nydelsesmiddelindustrien samt tobaksindustrien, t/mio. EUR |
Energirelaterede CO2-emissioner — nærings- og nydelsesmiddelindustrien samt tobaksindustrien, kt |
CO2-emissioner fra forbrænding af fossile brændsler til fremstilling af nærings- og nydelsesmidler samt tobaksprodukter, herunder forbrænding med henblik på produktion af elektricitet og varme (IPCC-kildekategori 1A2e). |
|
Nærings-, nydelsesmiddel- og tobaksindustriens bruttoværditilvækst, mia. EUR |
Bruttoværditilvækst i faste 2016-priser i forbindelse med fremstilling af nærings- og nydelsesmidler (NACE 15) og tobaksprodukter (NACE 16) (Kilde: nationalregnskabet) |
|
|||
7 |
INDUSTRI A1.5 |
Energirelateret CO2-intensitet — papir- og grafisk industri, t/mio. EUR |
Energirelaterede CO2-emissioner fra papirindustri og grafisk industri, kt |
CO2-emissioner fra forbrænding af fossile brændsler til fremstilling af papirmasse, papir og papirvarer samt forlagsvirksomhed, grafisk virksomhed og reproduktion af indspillede medier, herunder forbrænding med henblik på produktion af elektricitet og varme (IPCC kildekategori 1A2d). |
|
Bruttoværditilvækst i papir- og grafisk industri, mia. EUR |
Bruttoværditilvækst i faste 2016-priser i forbindelse med fremstilling af papirmasse, papir og papirvarer (NACE 21) og forlagsvirksomhed, grafisk virksomhed og reproduktion af indspillede medier (NACE 22) (Kilde: nationalregnskabet) |
|
|||
8 |
HUSHOLDNINGER A0 |
Specifikke CO2-emissioner fra husholdningers rumopvarmning, kg/m2 |
CO2-emissioner fra husholdningers rumopvarmning, kt |
CO2-emissioner fra forbrænding af fossile brændsler til husholdningers rumopvarmning. |
|
Overfladeareal af helårsboliger, mio. m2 |
Det samlede overfladeareal af helårsboliger |
|
|||
9 |
TJENESTER B0 |
Specifikke CO2-emissioner fra den kommercielle og institutionelle sektor til rumopvarmning, kg/m2 |
CO2-emissioner fra rumopvarmning i den kommercielle og institutionelle sektor, kt |
CO2-emissioner fra forbrænding af fossile brændsler til rumopvarmning i kommercielle og institutionelle bygninger i den offentlige og private sektor. |
|
Overfladeareal af bygninger i servicesektoren, mio. m2 |
Det samlede overfladeareal af bygninger i servicesektoren (NACE 41, 50, 51, 52, 55, 63, 64, 65, 66, 67, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 80, 85, 90, 91, 92, 93 og 99) |
|
|||
10 |
TRANSPORT B0 |
Specifikke dieselrelaterede CO2-emissioner — personbiler, g/km |
CO2-emissioner fra dieseldrevne personbiler, kt |
CO2-emissioner fra forbrænding af diesel til alle transportaktiviteter med personbiler (IPCC-kildekategori 1A3bi, kun diesel) |
|
Antal kørte km med dieseldrevne personbiler, mia. km |
Antal vognkilometer for samtlige dieseldrevne personbiler, der må køre på offentlige veje. (Kilde: transportstatistikker) |
|
|||
11 |
TRANSPORT B0 |
Specifikke benzinrelaterede CO2-emissioner — personbiler, g/km |
CO2-emissioner fra benzindrevne personbiler, kt |
CO2-emissioner fra forbrænding af benzin til alle transportaktiviteter med personbiler (IPCC-kildekategori 1A3bi, kun benzin) |
|
Antal kørte km med benzindrevne personbiler, mia. km |
Antal vognkilometer for samtlige benzindrevne personbiler, der må køre på offentlige veje. (Kilde: transportstatistikker) |
|
Forklaring: x = rapporteringsår
Noter:
(1) |
Medlemsstaterne skal rapportere tælleren og nævneren, hvis disse ikke er omfattet af den fælles rapporteringstabel |
(2) |
Medlemsstaternes skal følge denne vejledning. Hvis de ikke kan følge denne vejledning til punkt og prikke, eller hvis tæller og nævner ikke er fuldt ud konsistente, skal medlemsstaterne tydeligt angive dette. |
(3) |
Henvisningerne til IPCC's kildekategorier gælder IPCC-retningslinjerne fra 2006 for nationale drivhusgasopgørelser. |
(4) |
En milliard betyder tusind millioner. |
BILAG XII
Rapportering om overensstemmelse mellem rapporterede emissioner og data fra EU's emissionshandelssystem i henhold til artikel 14
Tildeling af de kontrollerede emissioner, som rapporteres af anlæg og operatører under direktiv 2003/87/EF for kildekategorier i den nationale drivhusgasopgørelse |
Medlemsstat |
Rapporteringsår: |
Datagrundlag: kontrollerede ETS-emissioner og drivhusgasemissioner som rapporteret i den indberettede opgørelse for året X-2 |
|
Samlede emissioner (CO2 -ækv.) |
|||
|
Emissioner i henhold til drivhusgasopgørelse [kt CO2-ækv.] (3) |
Kontrollerede emissioner under direktiv 2003/87/EF [kt CO2-ækv.] (3) |
Forhold i % (Kontrollerede emissioner/emissioner i henhold til opgørelse) (3) |
Bemærkninger (2) |
Drivhusgasemissioner (for drivhusgasopgørelse: samlede drivhusgasemissioner, herunder indirekte CO2-emissioner, hvis de er indberettet, eksklusiv LULUCF og eksklusiv emissioner fra indenrigsflyvning, for direktiv 2003/87/EF: drivhusgasemissioner fra stationære anlæg under artikel 2, stk. 1, i direktiv 2003/87/EF) |
|
|
|
|
CO2-emissioner (for drivhusgasopgørelse: samlede CO2-emissioner, herunder indirekte CO2-emissioner, hvis de er indberettet, eksklusiv LULUCF og eksklusiv CO2-emissioner fra indenrigsflyvning, for direktiv 2003/87/EF: CO2-emissioner fra stationære anlæg under artikel 2, stk. 1, i direktiv 2003/87/EF |
|
|
|
|
Kategori (1) |
CO2 -emissioner |
|||||
Emissioner i henhold til drivhusgasopgørelse [kt] (3) |
Kontrollerede emissioner under direktiv 2003/87/EF [kt] (3) |
Forhold i % (Kontrollerede emissioner/emissioner i henhold til opgørelse) (3) |
Bemærkninger (2) |
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
Jern og stål (med hensyn til de i drivhusgasopgørelsen kombinerede kategorier 1.A.2.a + 2.C.1 + 1.A.1.c og andre relevante kategorier, som omfatter emissioner fra jern og stål) (f.eks. 1.A.1.a, 1.B.1) (4)) |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Kategori (1) |
N2O-emissioner |
|||||
Emissioner i henhold til drivhusgasopgørelse [kt CO2-ækv.] (3) |
Kontrollerede emissioner under direktiv 2003/87/EF [kt CO2-ækv.] (3) |
Forhold i % (Kontrollerede emissioner/emissioner i henhold til opgørelse) (3) |
Bemærkninger (2) |
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Kategori (1) |
PFC-emissioner |
|||||
Emissioner i henhold til drivhusgasopgørelse [kt CO2-ækv.] (3) |
Kontrollerede emissioner under direktiv 2003/87/EF [kt CO2-ækv.] (3) |
Forhold i % (Kontrollerede emissioner/emissioner i henhold til opgørelse) (3) |
Bemærkninger (2) |
|||
|
|
|
|
|
Forklaring: x = rapporteringsår
Noter:
(1) |
Tildeling af kontrollerede emissioner til firecifrede disaggregerede opgørelseskategorier rapporteres, hvis denne tildeling af kontrollerede emissioner er mulig, og der forekommer emissioner. Anvend følgende koder:
NO (forekommer ikke — not occurring) IE (inkluderet andetsteds — included elsewhere) C (fortroligt — confidential) Ubetydelig = der kan forekomme en begrænset mængde kontrollerede emissioner i den respektive CRT-kategori, men mængden udgør < 5 % af kategorien. |
(2) |
Feltet »Bemærkninger« anvendes til at give et kort sammendrag af de kontroller, der er udført, og hvis en medlemsstat ønsker at fremlægge yderligere begrundelser for den rapporterede tildeling. |
(3) |
Data rapporteres med op til en decimal for kt og %-værdier. |
(4) |
Udfyldes på baggrund af de kombinerede CRT-kategorier, som er omfattet af »jern og stål«, og som skal fastslås individuelt af hver enkelt medlemsstat. Den angivne formel er blot ment som et eksempel. |
BILAG XIII
Rapportering om indbyrdes overensstemmelse i indberettede data om luftforurenende stoffer i henhold til artikel 15
EMISSIONSKATEGORIER |
Emissioner af forurenende stof X indberettet i opgørelsen af drivhusgasemissioner (GHG) (i kt) (3) |
Emissioner af forurenende stof X indberettet i henhold til direktiv 2016/2284/EF (NEC), indsendelsesversion X (i kt) (3) |
Numerisk difference i kt (1) (3) |
Relativ difference i % (2) (3) |
Begrundelser for differencer |
||
National total, ekskl. LULUCF |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Noter:
(1) |
Emissioner rapporteret i drivhusgasopgørelsen minus emissioner rapporteret i opgørelsen over de nationale emissionslofter (NEC). |
(2) |
Difference i kt divideret med emissioner rapporteret i drivhusgasopgørelsen. |
(3) |
Data rapporteres med op til en decimal for kt og %-værdier |
BILAG XIV
Rapportering om overensstemmelse med energistatistikker i henhold til artikel 17, stk. 2
BRÆNDSTOFTYPER |
Synligt forbrug rapporteret i drivhusgasopgørelsen (TJ) (3) |
Synligt forbrug beregnet ved hjælp af data rapporteret i henhold til forordning (EF) nr. 1099/2008 (TJ) (3) |
Absolut difference (1) (TJ) (3) |
Relativ difference (2) % (3) |
Begrundelser for differencer |
||
Flydende fossile brændstoffer |
Primære brændstoffer |
Råolie |
|
|
|
|
|
Orimulsion |
|
|
|
|
|
||
Naturligt forekommende flydende gas |
|
|
|
|
|
||
Sekundære brændstoffer |
Benzin |
|
|
|
|
|
|
Jetpetroleum |
|
|
|
|
|
||
Andet petroleum |
|
|
|
|
|
||
Skiferolie |
|
|
|
|
|
||
Benzin/dieselolie |
|
|
|
|
|
||
Restbrændselsolie |
|
|
|
|
|
||
Flaskegas (LPG) |
|
|
|
|
|
||
Ethan |
|
|
|
|
|
||
Nafta |
|
|
|
|
|
||
Tjære |
|
|
|
|
|
||
Smøremidler |
|
|
|
|
|
||
Oliekoks |
|
|
|
|
|
||
Råmaterialer til raffinaderier |
|
|
|
|
|
||
Anden olie |
|
|
|
|
|
||
Andre flydende fossile brændstoffer |
|
|
|
|
|
||
Fossile brændstoffer i alt |
|
|
|
|
|
||
Faste fossile brændstoffer |
Primære brændstoffer |
Antracit |
|
|
|
|
|
Koksfremstillingsegnet kul |
|
|
|
|
|
||
Andre bituminøse kul |
|
|
|
|
|
||
Subbituminøse kul |
|
|
|
|
|
||
Brunkul |
|
|
|
|
|
||
Olieskifer og asfaltsand |
|
|
|
|
|
||
Sekundære brændstoffer |
Brunkulsbriketter og briketter |
|
|
|
|
|
|
Koksovnskul/gaskoks |
|
|
|
|
|
||
Stenkulstjære |
|
|
|
|
|
||
Andre faste fossile brændstoffer |
|
|
|
|
|
||
Faste fossile brændstoffer i alt |
|
|
|
|
|
||
Fossile brændstoffer i gasform |
Naturgas (tør) |
|
|
|
|
|
|
Andre fossile brændstoffer i gasform |
|
|
|
|
|
|
|
Fossile brændstoffer i gasform i alt |
|
|
|
|
|
|
|
Affald (fra andet end biomasse) |
|
|
|
|
|
||
Andre fossile brændstoffer |
|
|
|
|
|
|
|
Tørv |
|
|
|
|
|
|
|
I alt |
|
|
|
|
|
Noter:
(1) |
Synligt forbrug rapporteret i drivhusgasopgørelsen minus synligt forbrug ved hjælp af data rapporteret i henhold til forordning (EF) nr. 1099/2008. |
(2) |
Absolut difference divideret med synligt forbrug rapporteret i drivhusgasopgørelsen. |
(3) |
Data rapporteres med op til en decimal for TJ og %-værdier. |
BILAG XV
Rapportering om drivhusgasemissioner omfattet af forordning (EU) 2018/842 i henhold til artikel 19 (1)
A |
|
X-2 |
X-3 (2) |
X-4 (3) |
X-5 (4) |
X-6 (5) |
B |
Drivhusgasemissioner |
kt CO2ækv. |
kt CO2ækv. |
kt CO2ækv. |
kt CO2ækv. |
kt CO2ækv. |
C |
Samlede drivhusgasemissioner, når LULUCF ikke medregnes (6) |
|
|
|
|
|
D |
Samlede verificerede emissioner fra stationære anlæg under direktiv 2003/87/EF (7) |
|
|
|
|
|
E |
CO2-emissioner fra 1.A.3.a civil luftfart |
|
|
|
|
|
F |
Samlede ESR-emissioner (= C-D-E) |
|
|
|
|
|
G |
Årlig emissionstildeling for år X-2 som fastsat i gennemførelsesretsakten i henhold til artikel 4, stk. 3, i forordning (EU) 2018/842 |
|
|
|
|
|
H |
Forskel mellem årlig emissionstildeling og rapporterede samlede ESR-emissioner (= G-F) |
|
|
|
|
|
Forklaring: x = rapporteringsår
Noter:
(1) |
Rapportering er obligatorisk i årene 2027 og 2032, rapportering er valgfri i årene 2023, 2024, 2025, 2026, 2028, 2029, 2030 og 2031. |
(2) |
Rapportering af emissioner i år X-3 er ikke gældende i årene 2023 og 2028. |
(3) |
Rapportering af emissioner i år X-4 er ikke gældende i årene 2023, 2024, 2028 og 2029. |
(4) |
Rapportering af emissioner i år X-5 er ikke gældende i årene 2023, 2024, 2025, 2028, 2029 og 2030. |
(5) |
Rapportering af emissioner i år X-6 er ikke gældende i årene 2023, 2024, 2025, 2026, 2028, 2029, 2030 og 2031. |
(6) |
Samlede drivhusgasemissioner for Unionens geografiske anvendelsesområde, herunder indirekte CO2-emissioner, hvis indberettet, i overensstemmelse med de samlede drivhusgasemissioner ekskl. LULUCF som indberettet i den respektive resumétabel i den fælles rapporteringstabel for samme år. |
(7) |
I overensstemmelse med det anvendelsesområde, der er defineret i artikel 2, stk. 1, i direktiv 2003/87/EF, for aktiviteter, der er opført i bilag I til dette direktiv, undtagen luftfartsaktiviteter. De data, der indberettes her, skal være i overensstemmelse med de verificerede emissioner, der er bogført i EU-transaktionsjournalen som omhandlet i artikel 20 i direktiv 2003/87/EF, fem arbejdsdage før fristen for indsendelse af dette bilag. |
BILAG XVI
Rapportering af sammenfattende oplysninger om gennemførte overførsler i henhold til artikel 20 i forordning (EU) 2018/841
Oplysninger om foretagne overførsler for år X-1 (1) |
|
Del 1: Overblik over foretagne overførsler for år X-1 |
|
Antal overførsler |
|
Samlet mængde solgt af den rapporterende medlemsstat i år X-1 (t CO2-ækv.) |
|
Samlet mængde erhvervet af den rapporterende medlemsstat i år X-1 (t CO2-ækv.) |
|
Del 2: Oplysninger vedrørende specifikke overførsler |
|
Overførsel 1 (2) |
|
Overført mængde (t CO2-ækv.) |
|
Berørt opgørelsesperiode (3) |
|
Overførende medlemsstat |
|
Erhvervende medlemsstat |
|
Pris. pr. ton CO2-ækv. |
|
Dato for overførselsaftale |
|
År, forventet transaktion i registret |
|
Andre oplysninger (såsom relaterede projekter eller programmer vedrørende modvirkning) |
|
Forklaring: X = rapporteringsår
Noter:
(1) |
Undtagelsesvist bør rapporteringen for det første rapporteringsår 2023 også dække alle overførsler under forordning (EU) 2018/841, der er gennemført før 2022. |
(2) |
Replikat af antal overførsler, der fandt sted i år X-1. |
(3) |
Vælg opgørelsesperiode 2021-2025 eller opgørelsesperiode 2026-2030. |
BILAG XVII
Rapportering af sammenfattende oplysninger om gennemførte overførsler i henhold til artikel 21 i forordning (EU) 2018/842
Tabel 1: Rapportering af sammenfattende oplysninger om gennemførte overførsler i henhold til artikel 21, stk. 1, i forordning (EU) 2018/842
Oplysninger om foretagne overførsler for år X-1 (1) |
||
Del 1: Overblik over foretagne overførsler for år X-1 |
||
|
Antal overførsler |
|
|
Samlet antal enheder omfattet af den årlige emissionstildeling (AEA'er) solgt af den rapporterende medlemsstat i år X-1 |
|
|
Samlet antal enheder omfattet af den årlige emissionstildeling (AEA'er) erhvervet af den rapporterende medlemsstat i år X-1 |
|
Del 2: Oplysninger vedrørende specifikke overførsler |
||
|
Overførsel 1 (2) |
|
|
Antal enheder omfattet af den årlige emissionstildeling (AEA'er — Annual Emission Allocation) |
|
|
Kildeår (3) for overførte AEA'er (4) |
|
|
Overførende medlemsstat |
|
|
Erhvervende medlemsstat |
|
|
Pris pr. AEA |
|
|
Dato for overførselsaftale |
|
|
År, forventet transaktion i registret |
|
|
Andre oplysninger (såsom relaterede projekter eller programmer vedrørende modvirkning) |
|
Forklaring: X = rapporteringsår
Noter:
(1) |
Ved en gennemført overførsel forstås en indgået aftale om overførsel af årlige emissionstildelinger mellem to eller flere medlemsstater.
Undtagelsesvist bør rapporteringen for det første rapporteringsår 2023 også dække alle overførsler under forordning (EU) 2018/842, der er gennemført før 2022. |
(2) |
Replikat af del 2 for det antal overførsler, som blev gennemført i år X-1 og endnu ikke er rapporteret i henhold til artikel 26, stk. 3. |
(3) |
Året for den debiterede overholdelseskonto for den overførende medlemsstat. |
(4) |
Kildeåret skal kun angives i den overførende medlemsstats rapport. Erhvervende medlemsstater, som indberetter gennemførte overførsler, behøver ikke angive kildeåret. |
Tabel 2: Rapportering af sammenfattende oplysninger om gennemførte overførsler i henhold til artikel 21, stk. 2, i forordning (EU) 2018/842 (*1)
Oplysninger om overførsler, der er gennemført siden den 1. januar år X, henholdsvis siden den foregående månedlige rapport, der indgives i henhold til artikel 21, stk. 2 |
||
Del 1: Oversigt over overførsler, der er gennemført i den periode, der er omfattet af rapporten |
||
|
Antal overførsler |
|
Del 2: Oplysninger om specifikke overførsler i den periode, der er omfattet af rapporten |
||
|
Overførsel 1 (1) |
|
|
Antal enheder omfattet af den årlige emissionstildeling (AEA'er — Annual Emission Allocation) |
|
|
Kildeår (2) for overførte AEA'er (3) |
|
|
Overførende medlemsstat |
|
|
Erhvervende medlemsstat |
|
|
|
|
|
Dato for overførselsaftale |
|
|
År, forventet transaktion i registret |
|
|
Andre oplysninger (såsom relaterede projekter eller programmer vedrørende modvirkning) |
|
Forklaring: x = rapporteringsår
Noter:
(1) |
Replikat af del 2 for det antal overførsler, som er gennemført siden den 1. januar år X, henholdsvis siden den foregående månedlige rapport. |
(2) |
Året for den debiterede overholdelseskonto for den overførende medlemsstat. |
(3) |
Kildeåret skal kun angives i den overførende medlemsstats rapport. Erhvervende medlemsstater, som indberetter gennemførte overførsler, behøver ikke angive kildeåret. |
(*1) Specifikke overførsler, som medlemsstaterne indberetter i henhold til nærværende forordnings artikel 21, stk. 2, skal ikke indberettes i del 2 af denne tabel for det følgende år.
BILAG XVIII
Rapportering af oplysninger om den påtænkte brug af fleksibilitet i henhold til artikel 22
Tabel 1: Oplysninger om den påtænkte brug af fleksibilitet som omhandlet i artikel 5, stk. 4 og 5, i forordning (EU) 2018/842
Del 1: Overblik over planlagte overførsler til og fra andre medlemsstater (1) |
||
|
Antal planlagte kategorier af overførsler til andre medlemsstater som fastsat i del 2 |
|
Antal planlagte kategorier af overførsler fra andre medlemsstater som fastsat i del 3 |
|
|
Samlet antal enheder omfattet af den årlige emissionstildeling (AEA'er), som den rapporterende medlemsstat har til hensigt at sælge |
|
|
|
Samlet antal enheder omfattet af den årlige emissionstildeling (AEA'er), som den rapporterende medlemsstat har til hensigt at købe |
|
Del 2: Oplysninger om specifikke kategorier af planlagte overførsler til andre medlemsstater |
||
|
Planlagte overførsler kategori 1 (2) |
|
|
Kildeår (3) for de AEA'er, det er hensigten at overføre |
|
|
Overførselstype (4) |
|
|
Påtænkt mængde af AEA'er, der skal overføres |
|
|
Minimum forventet pris pr. AEA i euro (valgfri oplysning) |
|
|
Andre relevante oplysninger (såsom relaterede projekter eller programmer vedrørende modvirkning) |
|
Del 3: Oplysninger om specifikke kategorier af planlagte overførsler fra andre medlemsstater |
|
|
|
Planlagte overførsler kategori 1 (5) |
|
|
Påtænkt mængde af AEA'er, der skal erhverves |
|
|
Overensstemmelsesår (6) for de AEA'er, det påtænkes at erhverve |
|
|
Maksimal forventet pris pr. AEA i euro (valgfri oplysning) |
|
|
Andre relevante oplysninger (såsom relaterede projekter eller programmer vedrørende modvirkning) |
|
Noter:
(1) |
Sum af specifikke kategorier af planlagte overførsler som indberettet i del 2 og del 3. |
(2) |
Replikat af del 2 for antallet af kategorier af planlagte overførsler til andre medlemsstater (f.eks. forskellige typer og kildeår). |
(3) |
Året for den debiterede overholdelseskonto for den overførende medlemsstat. |
(4) |
Medlemsstaterne skal her skelne mellem overførsler i henhold til de to typer, jf. artikel 5, stk. 4 og 5. |
(5) |
Replikat af del 3 for antallet af kategorier af planlagte overførsler fra andre medlemsstater (f.eks. forskellige overensstemmelsesår). |
(6) |
Året for den formålsbestemte overholdelseskonto for den erhvervende medlemsstat. |
Tabel 2: Oplysninger om den påtænkte brug af fleksibilitet som omhandlet i artikel 7, stk. 1, i forordning (EU) 2018/842
Del 1: Sammenfattende oplysninger om planlagte overensstemmelsesoverførsler under LULUCF (1) |
||
|
Antal planlagte overensstemmelsesoverførsler under LULUCF som fastsat i del 2 |
|
|
Samlet mængde påtænkte nettooptag, der skal anvendes til overensstemmelsesoverførsler under LULUCF (t CO2-ækv.) |
|
Del 2: Oplysninger om specifikke planlagte overensstemmelsesoverførsler under LULUCF |
||
|
Påtænkt overensstemmelsesoverførsel under LULUCF 1 (2) |
|
|
Overensstemmelsesår (3) |
|
|
Påtænkt mængde nettooptag, der skal anvendes til overensstemmelsesoverførslen under LULUCF (t CO2-ækv.) |
|
|
Andre relevante oplysninger |
|
Noter:
(1) |
Sum af specifikke planlagte overensstemmelsesoverførsler under LULUCF indberettet i del 2. |
(2) |
Replikat af del 2 for hver af de planlagte overensstemmelsesoverførsler under LULUCF, f.eks. differentieret pr. optagsår. |
(3) |
Året for den formålsbestemte overholdelseskonto som omhandlet i artikel 7, stk. 1, i forordning (EU) 2018/842. |
BILAG XIX
Rapportering om anvendelse af indtægter fra overførsler i henhold til artikel 23
Tabel 1: Anvendelse af indtægter fra AEA-overførsler til håndtering af klimaændringer i år X-1
|
|
Samlet udbetalt beløb i år X-1 |
Heraf udbetalt beløb i år X-1 og rapporteret som forpligtet i årene før X-1 |
Samlet forpligtet, men ikke udbetalt beløb i år X-1 |
Tilsvarende økonomisk værdi anvendt i år X-1 (2) |
|
||||
2 |
Anvendelse af indtægter fra AEA-overførsler i år X-1 |
1 000 EUR |
1 000 i national valuta, hvis dette er relevant (1) |
1 000 EUR |
1 000 i national valuta, hvis dette er relevant (1) |
1 000 EUR |
1 000 i national valuta, hvis dette er relevant (1) |
1 000 EUR |
1 000 i national valuta, hvis dette er relevant (1) |
Kommentarer f.eks. mangler, kvalitative oplysninger om specifikke anvendelsesformål, hvis de kvantitative oplysninger ikke foreligger, eller eventuelt andre ledsagende oplysninger |
3 |
A |
B |
C |
D |
E |
|
|
|
|
F |
4 |
Samlet mængde indtægter fra AEA-overførsler eller en til disse indtægter svarende økonomisk værdi anvendt i år X-1 til håndtering af klimaændringer i Unionen eller i tredjelande |
Sum af B5+B6 |
Sum af C5+C6 |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Heraf beløb anvendt i år X-1 til håndtering af klimaændringer i Unionen (hvis data er til rådighed for særskilt rapportering) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Heraf beløb anvendt i år X-1 til håndtering af klimaændringer i tredjelande (hvis data er til rådighed for særskilt rapportering) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Forklaring: x = rapporteringsår
Noter:
(1) |
En gennemsnitlig årlig vekselkurs for år X-1 eller den reelle vekselkurs, som anvendes på det udbetalte beløb, skal benyttes i forbindelse med valutaomregningen. |
(2) |
Ved at rapportere den »tilsvarende finansielle værdi« i tabel 1 angiver medlemsstaten, at alle værdier i tabel 2 og 3 også repræsenterer tilsvarende finansielle værdier. |
Tabel 2: Anvendelse af AEA-overførsler (eller en til disse indtægter svarende økonomisk værdi) til håndtering af klimaændringer i Unionen (1)
1 |
Medlemsstat(er), hvor indtægterne blev anvendt |
Formål, hvortil indtægterne blev anvendt |
Kort beskrivelse |
Beløb for år X-1 |
Status (3) |
Form for anvendelse (4) |
Finansielt instrument (5) |
Ansvarlig myndighed |
Bemærkninger |
||
2 |
Vælg en eller flere medlemsstater |
F.eks. betegnelse for program, aktivitet, foranstaltning eller projekt |
Indsæt link til en mere detaljeret beskrivelse, hvis en sådan foreligger |
1 000 EUR |
1 000 i den national valuta (2) |
|
Forpligtet (dvs. skal efter planen udbetales), men ikke udbetalt/udbetalt |
Vælg type af anvendelse |
Vælg type af finansielt instrument |
F.eks. ansvarligt ministerium |
Forklar f.eks. mangler, kvalitative oplysninger om specifikke anvendelsesformål, hvis de kvantitative oplysninger ikke foreligger, eller eventuelt andre ledsagende oplysninger |
3 |
|
A |
B |
C |
D |
|
E |
F |
G |
H |
I |
4 |
|
|
|
|
|
|
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
|
|
(Indsæt ekstra rækker efter behov) |
|||||||||||
6 |
De anvendte samlede indtægter eller en til disse indtægter svarende økonomisk værdi |
Sum af kolonne C |
Sum af kolonne D |
|
|
|
|
|
|
Forklaring: x = rapporteringsår
Noter:
(1) |
Denne tabel skal kun udfyldes, hvis det er relevant. |
(2) |
En gennemsnitlig årlig vekselkurs for år X-1 eller den reelle vekselkurs, som anvendes på det udbetalte beløb, skal benyttes i forbindelse med valutaomregningen. |
(3) |
Medlemsstaterne skal som led i deres rapport fremlægge de anvendte definitioner for »forpligtelse« og »udbetaling«. Hvis en del af de indberettede indtægter er forpligtede, og en anden del er udbetalt til et specifikt program/projekt, anføres oplysningerne på to særskilte rækker. Hvis det ikke er muligt for medlemsstaterne at sondre mellem forpligtede og udbetalte beløb, vælges den mest relevante kategori for de indberettede indtægter. Der skal benyttes ensartede definitioner i de forskellige tabeller.
Generelt er »forpligtede« AEA-overførsler de indtægter, der retligt forpligtet skal anvendes til klima- og energiformål, men som i visse tilfælde endnu ikke er blevet anvendt på rapporteringstidspunktet. »Udbetalte« AEA-overførsler er de indtægter, som er blevet anvendt på rapporteringstidspunktet. Imidlertid kan »forpligtelse« i visse tilfælde henvise til indtægter, det foreløbigt kun er planen at udbetale, og »udbetaling« er de indtægter, som er blevet overført til et specifikt statsorgan til et specifikt formål eller til en regional myndighed. |
(4) |
Vælg type af brug:
Medlemsstaterne skal undgå dobbelttælling af beløb i denne tabel. Hvis et specifikt formål passer ind under flere formål, kan flere formål vælges. Det anførte beløb må dog ikke multipliceres, men der skal derimod knyttes flere rækker med specifikation af formål til en angivelse vedrørende det pågældende beløb. |
Der kan vælges flere kategorier, hvis flere finansielle instrumenter er relevante i forbindelse med det rapporterede program eller projekt.
Tabel 3: Anvendelse af AEA-overførsler (eller en til disse indtægter svarende økonomisk værdi) til håndtering af klimaændringer i tredjelande (1) (2)
1 |
|
Forpligtede beløb i år X-1 (2) |
Udbetalte beløb i år X-1 (2) |
Bemærkninger |
||
2 |
Anvendelse af indtægter fra AEA-overførsler (eller en til disse indtægter svarende økonomisk værdi) til internationale formål |
1 000 EUR |
1 000 i den nationale valuta, hvis dette er relevant (3) |
1 000 EUR |
1 000 i den nationale valuta, hvis dette er relevant (3) |
Forklar f.eks. mangler, kvalitative oplysninger om specifikke anvendelsesformål, hvis de kvantitative oplysninger ikke foreligger, eller eventuelt andre ledsagende oplysninger (4) |
3 |
A |
C |
D |
E |
F |
G |
4 |
Samlet beløb anvendt til støtte til tredjelande undtagen udviklingslande |
|
|
|
|
|
5 |
Samlet beløb anvendt til støtte til udviklingslande |
|
|
|
|
|
Forklaring: x = rapporteringsår
Noter:
(1) |
Medlemsstaterne skal undgå dobbelttælling af beløb i denne tabel. Hvis et specifikt formål passer ind i flere rækker, vælges den mest relevante række, og det pågældende beløb indtastes kun en enkelt gang. De ledsagende oplysninger kan om nødvendigt omfatte en mere udførlig beskrivelse af beslutninger om bevilling. |
(2) |
Denne tabel skal kun udfyldes, hvis det er relevant. |
(3) |
En gennemsnitlig årlig vekselkurs for år X-1 eller den reelle vekselkurs, som anvendes på det udbetalte beløb, skal benyttes i forbindelse med valutaomregningen. |
(4) |
Medlemsstaterne skal som led i deres rapport fremlægge de anvendte definitioner for »forpligtelse« og »udbetaling«. Hvis en del af de indberettede indtægter er forpligtede, og en anden del er udbetalt til et specifikt program/projekt, anføres oplysningerne på to særskilte rækker. Hvis det ikke er muligt for medlemsstaterne at sondre mellem forpligtede og udbetalte indtægter, vælges den relevante kategori for de indberettede indtægter. Der skal benyttes ensartede definitioner i de forskellige tabeller. |
Tabel 4: Anvendelse af AEA-overførsler (eller en til disse indtægter svarende økonomisk værdi) til støtte til udviklingslande gennem multilaterale kanaler (1)
1 |
|
Beløb for år X-1 |
Status (2) |
Form for støtte (3) |
Finansielt instrument (4) |
Sektor (5) |
Bemærkninger |
||
2 |
Anvendelse af AEA-overførsler til støtte til udviklingslande gennem multilaterale kanaler (6) (7) |
1 000 EUR |
1 000 Indenlandsk valuta (8) |
|
Vælg mellem: forpligtet/udbetalt |
Vælg mellem: begrænsning, tilpasning, tværgående, andet, oplysninger ikke til rådighed |
Vælg mellem: tilskud, koncessionelle lån, ikke-koncessionelle lån, egenkapital, andet, oplysninger ikke til rådighed |
Vælg mellem: energi, transport, industri, landbrug, skovbrug, vand og hygiejne, tværgående, andet, oplysninger ikke til rådighed |
Forklar f.eks. mangler, kvalitative oplysninger om specifikke anvendelsesformål, hvis de kvantitative oplysninger ikke foreligger, eller eventuelt andre ledsagende oplysninger |
3 |
A |
B |
C |
|
E |
F |
G |
H |
I |
4 |
Samlet beløb til støtte til udviklingslande gennem multilaterale kanaler |
Sum af kolonne B |
Sum af Kolonne C |
|
|
|
|
|
|
5 |
Heraf anvendt via multilaterale kanaler, hvis relevant |
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Den Globale Fond for Energieffektivitet og Vedvarende Energi (GEEREF) |
|
|
|
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
|
7 |
Tilpasningsfonden under UNFCCC |
|
|
|
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
|
8 |
Den Særlige Klimafond (SCCF) under UNFCCC |
|
|
|
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
|
9 |
Den Grønne Klimafond under UNFCCC |
|
|
|
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
|
10 |
Fonden for de Mindst Udviklede Lande |
|
|
|
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
|
11 |
UNFCCC's Trust Fund for Supplementary Activities (trustfond for supplerende aktiviteter) |
|
|
|
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
|
12 |
Til multilateral støtte til REDD+-aktiviteter |
|
|
|
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
|
13 |
Øvrige multilaterale klimarelaterede fonde (angives her) |
|
|
|
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
|
14 |
Heraf anvendt via multilaterale finansieringsinstitutter, hvis relevant |
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
Den Globale Miljøfacilitet |
|
|
|
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
|
16 |
Verdensbanken (9) |
|
|
|
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
|
17 |
Den Internationale Finansieringsinstitution (9) |
|
|
|
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
|
18 |
Den Afrikanske Udviklingsbank (9) |
|
|
|
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
|
19 |
Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling (9) |
|
|
|
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
|
20 |
Den Interamerikanske Udviklingsbank (9) |
|
|
|
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
|
21 |
Andre multilaterale finansieringsinstitutioner eller støtteprogrammer (angives her) (9) |
|
|
|
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
|
Forklaring: x = rapporteringsår
Noter:
(1) |
Denne tabel skal kun udfyldes, hvis det er relevant. |
(2) |
Oplysninger om status skal, hvis de er til rådighed, disaggegeres. Medlemsstaterne skal som led i deres rapport fremlægge de anvendte definitioner for »forpligtelse« og »udbetaling«. Hvis det ikke er muligt for medlemsstaterne at sondre mellem forpligtede og udbetalte beløb, vælges den relevante kategori for de indberettede indtægter. |
(3) |
Skal rapporteres, hvis disse oplysninger foreligger vedrørende multilaterale fonde eller banker. »Oplysninger ikke til rådighed« kan kun vælges, hvis overhovedet ingen oplysninger er tilgængelige vedrørende den pågældende række. |
(4) |
Der vælges det mest relevante finansielle instrument. Der kan vælges flere kategorier, hvis flere finansielle instrumenter er relevante i forbindelse med den pågældende række. Der ydes hovedsagelig tilskud til multilaterale institutioner, og andre kategorier er ofte ikke relevante. Imidlertid anvendes der flere kategorier for at opnå overensstemmelse med rapporteringskravene for de toårige rapporter under UNFCCC. »Oplysninger ikke til rådighed« kan kun vælges, hvis overhovedet ingen oplysninger er tilgængelige vedrørende den pågældende række. |
(5) |
Der kan vælges flere relevante sektorer. Medlemsstaterne kan rapportere den sektorielle fordeling, hvis disse oplysninger er tilgængelige. »Oplysninger ikke til rådighed« bør kun vælges, hvis overhovedet ingen oplysninger er tilgængelige vedrørende den pågældende række. |
(6) |
Medlemsstaterne skal undgå dobbelttælling af beløb i denne tabel. Hvis et specifikt formål passer ind i flere rækker, vælges den mest relevante række, og det pågældende beløb indtastes kun en enkelt gang. De ledsagende oplysninger kan om nødvendigt omfatte en mere udførlig beskrivelse af beslutninger om bevilling. |
(7) |
Koden »oplysninger ikke til rådighed« kan anvendes, hvis overhovedet ingen oplysninger er tilgængelige vedrørende de pågældende celler. |
(8) |
En gennemsnitlig årlig vekselkurs for år X-1 eller den reelle vekselkurs, som anvendes på det udbetalte beløb, skal benyttes i forbindelse med valutaomregningen. |
(9) |
I denne tabel bør kun økonomisk støtte, der er ydet som klimaspecifik støtte, som f.eks. anført ved hjælp af CDC's DAC-indikatorer, angives. |
Tabel 5: Anvendelse af AEA-overførsler (eller en til disse indtægter svarende økonomisk værdi) til bilateral eller regional støtte til udviklingslande (1) (2)
1 |
Betegnelse for program, aktivitet, foranstaltning eller projekt |
Modtagerland/-region |
Beløb for år X-1 |
Status (3) |
Form for støtte (4) |
Sektor (5) |
Finansielt instrument (6) |
Ansvarlig myndighed |
Bemærkninger |
||
2 |
|
|
1 000 EUR |
1 000 Indenlandsk valuta (7) |
Kryds af, hvis der rapporteres om en »til disse indtægter svarende økonomisk værdi« |
Vælg mellem: Forpligtet/udbetalt |
Vælg mellem: Modvirkning, tilpasning, REDD+, tværgående, andet, oplysninger ikke til rådighed |
Vælg mellem: energi, transport, industri, landbrug, skovbrug, vand og hygiejne, tværgående, andet, oplysninger ikke til rådighed |
Vælg mellem: tilskud, koncessionelle lån, ikke-koncessionelle lån, egenkapital, direkte projektinvesteringer, investeringsfonde, skattemæssige støttepolitikker, andet, oplysninger ikke til rådighed |
F.eks. ministerium |
Forklar f.eks. mangler, kvalitative oplysninger om specifikke anvendelsesformål, hvis de kvantitative oplysninger ikke foreligger, eller eventuelt andre ledsagende oplysninger |
3 |
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
4 |
|
|
|
|
■ |
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
Vælg et punkt |
|
|
(Indsæt ekstra rækker efter behov) |
|||||||||||
5 |
Samlet beløb til støtte til udviklingslande gennem bilaterale kanaler eller regional støtte |
|
Sum af Kolonne D |
Sum af Kolonne D |
■ |
|
|
|
|
|
|
Forklaring: x = rapporteringsår
Noter:
(1) |
Medlemsstaterne skal undgå dobbelttælling af beløb i denne tabel. Hvis et specifikt formål passer ind i flere rækker, vælges den mest relevante række, og det pågældende beløb indtastes kun en enkelt gang. De ledsagende oplysninger kan om nødvendigt omfatte en mere udførlig beskrivelse af beslutninger om bevilling. |
(2) |
Denne tabel skal kun udfyldes, hvis det er relevant. |
(3) |
Oplysninger om status skal som minimum anføres i tabel 3 og skal anføres i denne tabel, hvis disaggregerede oplysninger er til rådighed. Hvis det ikke er muligt for medlemsstaterne at sondre mellem forpligtede og udbetalte beløb, vælges den relevante kategori for de indberettede indtægter. |
(4) |
I denne tabel bør kun økonomisk støtte, der er ydet som klimaspecifik støtte, som f.eks. anført ved hjælp af OECD's DAC-indikatorer, angives. |
(5) |
Der kan vælges flere relevante sektorer. Medlemsstaterne kan rapportere den sektorielle fordeling, hvis disse oplysninger er til rådighed. »Oplysninger ikke til rådighed« kan kun vælges, hvis overhovedet ingen oplysninger er tilgængelige vedrørende den pågældende række. |
(6) |
Der vælges det mest relevante finansielle instrument. Der kan vælges flere kategorier, hvis flere finansielle instrumenter er relevante i forbindelse med den pågældende række. »Oplysninger ikke til rådighed« bør kun vælges, hvis overhovedet ingen oplysninger er tilgængelige vedrørende den pågældende række.
Koden »oplysninger ikke til rådighed« kan anvendes, hvis overhovedet ingen oplysninger er tilgængelige vedrørende de pågældende celler. |
(7) |
En gennemsnitlig årlig vekselkurs for år X-1 eller den reelle vekselkurs, som anvendes på det udbetalte beløb, skal benyttes i forbindelse med valutaomregningen. |
BILAG XX
Rapportering af bogførte emissioner og optag i henhold til artikel 24
Tabel 1a: Drivhusgasemissioner og -optag i LULUCF-sektoren som rapporteret i den nationale drivhusgasopgørelse (1) (2)
Del 1: LULUCF-drivhusgasemissioner og -optag i opgørelsen og det tilsvarende bogføringsniveau |
Nettoemissioner og -optag særskilt for CO2, CH4, N2O (kt CO2-ækv.) |
Nettoemissioner og -optag (kt CO2-ækv.) (beregnes automatisk) |
|||||||||||||||||
Drivhusgasemissioner kategorier og underkategorier af kilder og dræn |
Drivhusgasemissioner kategorier af kilder og dræn |
LULUCF-forordningen Opgørelsesunderkategori |
LULUCF-forordningen Opgørelseskategori |
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
I alt |
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
I alt |
||||
|
|
Skove, som forbliver skove |
Forvaltede skovarealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Dyrkede arealer, der omdannes til skove |
Nyplantede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Græsarealer, der omdannes til skove |
Nyplantede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Vådområder, der omdannes til skove |
Nyplantede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Boligområder, der omdannes til skove |
Nyplantede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Andre områder, der omdannes til skove |
Nyplantede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Dyrkede arealer, som forbliver dyrkede arealer |
Forvaltede dyrkede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Skove, der omdannes til dyrkede arealer |
Ryddede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Græsarealer, der omdannes til dyrkede arealer |
Forvaltede dyrkede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Vådområder, der omdannes til dyrkede arealer |
Forvaltede dyrkede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Boligområder, der omdannes til dyrkede arealer |
Forvaltede dyrkede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Andre områder, der omdannes til dyrkede arealer |
Forvaltede dyrkede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Græsarealer, som forbliver græsarealer |
Forvaltede græsarealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Skove, der omdannes til græsarealer |
Ryddede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Dyrkede arealer, der omdannes til græsarealer |
Forvaltede græsarealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Vådområder, der omdannes til græsarealer |
Forvaltede græsarealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Boligområder, der omdannes til græsarealer |
Forvaltede græsarealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Andre områder, der omdannes til græsarealer |
Forvaltede græsarealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Vådområder, der bevares som vådområder |
Forvaltede vådområder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Skove, der omdannes til vådområder |
Ryddede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Dyrkede arealer, der omdannes til vådområder |
Forvaltede dyrkede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Græsarealer, der omdannes til vådområder |
Forvaltede græsarealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Boligområder, der omdannes til vådområder |
Forvaltede vådområder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Andre områder, der omdannes til vådområder |
Forvaltede vådområder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Skove, der omdannes til vådområder |
Ryddede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Dyrkede arealer, der omdannes til vådområder |
Forvaltede dyrkede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Græsarealer, der omdannes til vådområder |
Forvaltede græsarealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Boligområder, der omdannes til vådområder |
Forvaltede vådområder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Andre områder, der omdannes til vådområder |
Forvaltede vådområder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Skove, der omdannes til vådområder |
Ryddede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Dyrkede arealer, der omdannes til vådområder |
Forvaltede dyrkede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Græsarealer, der omdannes til vådområder |
Forvaltede græsarealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Boligområder, der omdannes til vådområder |
Forvaltede vådområder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Andre områder, der omdannes til vådområder |
Forvaltede vådområder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Ikke bogført under forordning (EU) 2018/841 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Skove, der omdannes til boligområder |
Ryddede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Dyrkede arealer, der omdannes til boligområder |
Forvaltede dyrkede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Græsarealer, der omdannes til boligområder |
Forvaltede græsarealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Vådområder, der omdannes til boligområder |
Forvaltede vådområder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Ikke bogført under forordning (EU) 2018/841 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Ikke bogført under forordning (EU) 2018/841 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Skove, der omdannes til andre landområder |
Ryddede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Dyrkede arealer, der omdannes til andre områder |
Forvaltede dyrkede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Græsarealer, der omdannes til andre områder |
Forvaltede græsarealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Vådområder, der omdannes til andre områder |
Forvaltede vådområder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Ikke bogført under forordning (EU) 2018/841 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Høstede træprodukter fra forvaltede skovarealer: |
Forvaltede skovarealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Høstede træprodukter fra nyplantede arealer |
Nyplantede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Ikke bogført under forordning (EU) 2018/841 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Ikke bogført under forordning (EU) 2018/841 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Ikke bogført under forordning (EU) 2018/841 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabel 1a, Del 2: Sammenfatning til sammenligning med den fælles rapporteringstabel (beregnes automatisk) |
Nettoemissioner og -optag særskilt for CO2, CH4, N2O (kt CO2-ækv.) |
Nettoemissioner og -optag (kt CO2-ækv.) (beregnes automatisk) |
|||||||||||||||
|
Drivhusgasemissioner kategorier af kilder og dræn |
|
|
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
I alt |
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
I alt |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabel 1a, Del 3: Sammenfatning i opgørelseskategorier (beregnes automatisk) |
Nettoemissioner og -optag særskilt for CO2, CH4, N2O (kt CO2-ækv.) |
Nettoemissioner og -optag (kt CO2-ækv.) (beregnes automatisk) |
|||||||||||||
|
|
|
LULUCF-forordningen Opgørelseskategori |
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
I alt |
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
I alt |
|
|
|
Nyplantede arealer i alt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ryddede arealer i alt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Forvaltede dyrkede arealer i alt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Forvaltede græsarealer i alt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Forvaltede skovarealer i alt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Forvaltede vådområder i alt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ikke bogført, i alt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Noter:
(1) |
Emissioner skal angives som positive værdier (+) og optag som negative værdier (-). |
(2) |
Høstede træprodukter, herunder den kategori af papir, der er omhandlet i artikel 9, stk. 1, litra a), i forordning (EU) 2018/841. |
Tabel 1b: Regnskabstabel
|
Opgørelseskategori landområder |
NETTOEMISSIONER/-OPTAG (10) |
Opgørelsesparametre |
Opgørelsesmængde (3) |
|||||
|
2021 |
2022 |
2023 |
2024 |
2025 |
I alt (2) |
|||
A |
Obligatoriske opgørelseskategorier |
|
|
|
|
|
|
|
|
A.1 |
Forvaltede skovarealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
heraf skove, som forbliver skove |
overført fra tabel 1a |
|
|
|||||
|
heraf høstede træprodukter fra forvaltede skovarealer (8) (9) |
overført fra tabel 1a |
|
|
|||||
|
heraf død træmasse (8) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ekskluderede emissioner fra naturlige forstyrrelser (4) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ekskluderede efterfølgende optag fra landområder, der er genstand for naturlige forstyrrelser (5) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Skovreferenceniveau (6) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Teknisk(e) korrektion(er) af skovreferenceniveauet (7) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Loft for skovforvaltning (8) |
|
|
|
|
|
|
|
|
A.2 |
Nyplantede arealer |
overført fra tabel 1a |
|
|
|||||
|
heraf høstede træprodukter fra nyplantede arealer (9) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ekskluderede emissioner fra naturlige forstyrrelser (4) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ekskluderede efterfølgende optag fra landområder, der er genstand for naturlige forstyrrelser (5) |
|
|
|
|
|
|
|
|
A.3 |
Ryddede arealer |
overført fra tabel 1a |
|
|
|||||
A.4 |
Forvaltede dyrkede arealer (1) |
overført fra tabel 1a |
|
|
|||||
A.5 |
Forvaltede græsarealer (1) |
overført fra tabel 1a |
|
|
|||||
B |
Valgte opgørelseskategorier |
|
|
|
|
|
|
|
|
B.1 |
Forvaltede vådområder (hvis valgt) |
overført fra tabel 1a |
|
|
|||||
|
I ALT |
|
|
|
|
|
|
|
|
Noter:
(1) |
Opgørelsesparameteret for kategorierne forvaltede dyrkede arealer, forvaltede græsarealer og/eller forvaltede vådområder (hvis valgt): gennemsnittet for basisperioden 2005-2009, jf. artikel 7, stk. 1-3, i forordning (EU) 2018/841. |
(2) |
Kumulative nettoemissioner og -optag for alle årene i overensstemmelsesperioden som rapporteret i den aktuelle indberetning. |
(3) |
Opgørelsesmængden er summen af de samlede emissioner og det samlede optag på området i opgørelseskategorierne for landområder i artikel 2 tilsammen som opgjort i overensstemmelse med forordning 2018/841. |
(4) |
En medlemsstat, der oplyser om sin hensigt om at anvende bestemmelsen om naturlige forstyrrelser, kan vælge at udelukke emissionerne fra de naturlige forstyrrelser på et hvilket som helst tidspunkt indtil udgangen af forpligtelsesperioden. Artikel 10 i forordning (EU) 2018/841. |
(5) |
Efterfølgende optag fra landområder, fra hvilke emissioner fra naturlige forstyrrelser er blevet udelukket, trækkes fra opgørelsesmængden for den pågældende aktivitet. |
(6) |
Skovreferenceniveau som fastsat i den delegerede retsakt vedtaget i henhold til artikel 8, stk. 8 og 9, i forordning (EU) 2018/841, i kt CO2-ækv. pr. år. |
(7) |
Tekniske korrektioner i overensstemmelse med artikel 8, stk. 11, i forordning (EU) 2018/841 og rapporteret i kt CO2-ækvivalenter pr. år. |
(8) |
I overensstemmelse med artikel 8, stk. 2, må det højst svare til 3,5 % af medlemsstatens emissioner i dens basisår eller periode som anført i bilag III til forordning 2018/841. Der gælder undtagelser for død træmasse og høstede træprodukter, herunder den kategori af papir, der er omhandlet i artikel 9, stk. 1, litra a), i forordning (EU) 2018/841. |
(9) |
Disse emissioner er ikke er inkluderet i emissionerne i den relevante opgørelseskategori (f.eks. nyplantede arealer og forvaltede skovarealer). Estimater for høstede træprodukter angives særskilt i overensstemmelse med bilag IV, afsnit A, litra d), i forordning 2018/841: referenceniveauet skal omfatte kulstofpuljen fra høstede træprodukter, idet det hermed gøres muligt at foretage en sammenligning mellem antagelsen om øjeblikkelig oxidation og anvendelsen af førsteordensnedbrydningsfunktionen og halveringstider. |
(10) |
Emissioner skal angives som positive værdier (+) og optag som negative værdier (-). |
Tabel 2: Oplysninger om emissioner og optag fra naturlige forstyrrelser (1)
Identifikationskode for geografisk beliggenhed (2) |
IDENTIFIKATION AF NATURLIG FORSTYRRELSE |
OMRÅDE, DER ER GENSTAND FOR DEN NATURLIGE FORSTYRRELSE I DET ÅR, DA HÆNDELSEN BLEV INDBERETTET FØRSTE GANG |
EMISSIONER FRA OMRÅDE, DER ER OMFATTET AF NATURLIGE FORSTYRRELSER |
Baggrundsniveau (7) |
Margen (7) |
Triggertest (8) |
REGNSKABSKVANTITET |
|||||||
Område, der er genstand for den naturlige forstyrrelse i det år, da hændelsen blev indberettet første gang |
Område, der er genstand for den naturlige forstyrrelse i opgørelsesåret |
Samlede emissioner (4) |
Efterskovning (5) |
Emissioner fra naturlige forstyrrelser (6) |
Emissioner i opgørelsesåret, som kan udelukkes i det opgørelsesår (9) |
Efterfølgende optag i opgørelsesåret (10) |
||||||||
|
|
|
||||||||||||
År for naturlige forstyrrelser (3) |
Type af forstyrrelse |
CO2 |
CH4 |
N2O |
Emissioner |
Optag |
||||||||
(kha) |
(kt CO2-ækv.) |
(kt CO2-ækv.) |
(kt CO2-ækv.) |
(Ja/nej) |
(kt CO2-ækv.) |
|||||||||
Naturlige forstyrrelser i 2021 i alt (11), (12) |
År: 2021 |
Naturlige forstyrrelser i 2021 i alt (11), (12) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Naturlige forstyrrelser i 2022 i alt (11), (12) |
År: 2022 |
Naturlige forstyrrelser i 2022 i alt (11), (12) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Naturlige forstyrrelser i 2023 i alt (11), (12) |
År: 2023 |
Naturlige forstyrrelser i 2023 i alt (11), (12) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Naturlige forstyrrelser i 2024 i alt (11), (12) |
År: 2024 |
Naturlige forstyrrelser i 2024 i alt (11), (12) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Naturlige forstyrrelser i 2025 i alt (11), (12) |
År: 2025 |
Naturlige forstyrrelser i 2025 i alt (11), (12) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dokumentationsrubrik Parterne skal give en detaljeret redegørelse for, hvordan de efterfølgende optag, der skal udelukkes fra opgørelsen, er beregnet i det pågældende bilag til den nationale opgørelse. Brug denne dokumentationsrubrik til at henvise til de relevante dele af den nationale opgørelse, hvis der er brug for yderligere detaljer for at forstå indholdet af tabellen. |
||||||||||||||
Dokumentationsrubrik |
|
Noter:
(1) |
Rapportering i denne tabel er krævet af medlemsstater, som anvender bestemmelsen om at udelukke emissioner fra naturlige forstyrrelser, jf. artikel 10 i forordning (EU) 2018/841. |
(2) |
Ved geografisk beliggenhed forstås grænserne for de områder, der omgiver de landområder, der er genstand for naturlige forstyrrelser i forbindelse med skovrejsning og forvaltede skovarealer. Oplysninger skal, hvis det er relevant, anføres i dokumentationsrubrikken. Der skal tages hensyn til behovet for geografisk eksplicitte data, jf. del 3 i bilag V til forordning (EU) 2018/1999. |
(3) |
År, hvor den naturlige forstyrrelse fandt sted. |
(4) |
Medlemsstaten skal her indberette emissioner fra naturlige forstyrrelser. De værdier, der rapporteres her, bør som minimum opfylde internationale rapporteringskrav, f.eks. i kravene i Parisaftalen. Medlemsstaten skal, uanset den metode der er valgt til at estimere ændringer af kulstoflagre, hvis det er relevant, fremlægge oplysninger i den nationale opgørelse om, hvordan CO2-emissioner fra naturlige forstyrrelser er blevet fremhævet. |
(5) |
Emissioner fra efterskovning i opgørelsesåret (oplysninger om, hvordan emissioner fra efterskovning er blevet anslået, bør fremgå af den nationale opgørelse). |
(6) |
De emissioner, der indberettes her, skal ikke omfatte emissioner fra efterskovning. |
(7) |
Oplysninger om beregning af baggrundsniveau og margen bør fremgå af den nationale opgørelse, herunder alle genberegninger, der er foretaget af baggrundsniveauet og margenen for at sikre fortsat overensstemmelse med de rapporterede emissioner. |
(8) |
Hvis emissionerne fra naturlige forstyrrelser overskrider baggrundsniveauet plus margenen, hvis der er brug for en margen, skal der her stå »ja«. |
(9) |
Emissioner, som kan udelukkes fra bogføring i opgørelsesåret, er lig med »emissioner fra naturlige forstyrrelser« minus »baggrundsniveau«. |
(10) |
Medlemsstaterne skal i nedenstående rubrik og i den nationale opgørelse dokumentere, hvordan de efterfølgende optag, der skal udelukkes fra bogføringen, er beregnet. Medlemsstaterne skal ligeledes dokumentere, at den anvendte metode stemmer overens med den metode, der er anvendt til baggrundsniveauet og margenen (hvis denne anvendes). Medlemsstaterne skal i dokumentationsrubrikken angive, hvor i den nationale opgørelse disse oplysninger findes. |
(11) |
Forstyrrelser skal oplistes efter år og type af forstyrrelse (i den rækkefølge; totaler pr. år for de naturlige forstyrrelser inkluderes). Flere naturlige forstyrrelser af samme type såsom brande, der skyldes en lang tørkeperiode, kan grupperes, forudsat at alle relevante oplysninger fremlægges i den nationale opgørelse eller i bilagene hertil. I det tilfælde, hvor et område er genstand for flere forskellige typer forstyrrelser, bør den nationale opgørelse indeholde supplerende oplysninger om, hvordan dobbelttælling af emissioner og optag undgås. I det tilfælde, hvor et område er genstand for forstyrrelser i flere forskellige år, bør den nationale opgørelse indeholde supplerende oplysninger om, hvordan dobbelttælling af emissioner og optag fra disse områder undgås. |
(12) |
Medlemsstaterne skal indberette emissioner fra naturlige forstyrrelser opstået i opgørelsesåret. Medlemsstaterne kan også indberette forsinkede emissioner fra naturlige forstyrrelser, som er opstået i tidligere år, hvis det stemmer overens med den metodologi, der er anvendt til beregning af baggrundsniveauet. |
BILAG XXI
Tidsplaner for samarbejde og koordinering i forbindelse med udarbejdelse af rapporten om Unionens drivhusgasopgørelse i henhold til artikel 25, stk. 1
Element |
Hvem |
Hvornår |
Hvad |
||
|
Medlemsstaterne |
Hvert år, senest den 15. januar |
Elementer som angivet i artikel 26, stk. 3, i forordning (EU) 2018/1999 |
||
|
Kommissionen (inkl. GD ESTAT (Eurostat), GD JRC), bistået af Det Europæiske Miljøagentur (EEA) Vedrørende medlemsstaternes indberetning: |
Fra og med medlemsstaternes indsendelse den 15. januar til senest den 28. februar |
Kontroller med henblik på at verificere gennemsigtighed, nøjagtighed, konsekvens, fuldstændighed og sammenlignelighed i medlemsstaternes opgørelser (ved EEA). Sammenligning af medlemsstaternes energidata i henhold til den fælles rapporteringstabel med Eurostats energidata (sektor- og referencemetode), ved Eurostat og EEA. Kontrol af medlemsstaternes landbrugsopgørelser ved JRC (i samråd med medlemsstaterne). Kontrol af medlemsstaternes opgørelser over arealanvendelse, ændringer i arealanvendelse og skovbrug (LULUCF) ved EEA (i samråd med JRC og medlemsstaterne). Resultaterne af den indledende kontrol vil blive dokumenteret. |
||
|
Kommissionen (inkl. Eurostat, JRC), bistået af EEA) |
Indtil den 28. februar |
Udkast til Unionens opgørelse og opgørelsesrapport (kompilering af medlemsstaternes oplysninger), på grundlag af medlemsstaternes opgørelser og, om nødvendigt, supplerende oplysninger (i henhold til det indsendte den 15. januar). |
||
|
Kommissionen bistået af EEA |
Den 28. februar |
Rundsendelse af resultaterne af den »indledende kontrol«, herunder meddelelse om eventuelt manglende oplysninger og offentliggørelse af resultaterne |
||
|
Kommissionen bistået af EEA |
Den 28. februar |
Rundsendelse af udkastet til Unionens opgørelse til medlemsstaterne den 28. februar. Medlemsstaterne kontrollerer dataene. |
||
|
Medlemsstaterne |
Senest den 15. marts |
Ajourførte eller supplerende opgørelsesdata indberettet af medlemsstaterne (med henblik på at fjerne uoverensstemmelser eller tilføjemanglende data) og fuldstændige nationale opgørelsesrapporter |
||
|
Medlemsstaterne |
Senest den 15. marts |
Tilvejebringelse, om nødvendigt, af korrigerede data og fremsættelse af bemærkninger til udkastet til Unionens opgørelse. |
||
|
Medlemsstaterne |
Senest den 15. marts |
De relevante medlemsstaters reaktion på de »indledende kontroller«. |
||
|
Kommissionen bistået af EEA |
Den 15. marts – den 31. marts |
Evaluering af medlemsstaternes svar på resultaternes af de indledende kontroller og opfølgende spørgsmål til medlemsstaterne. |
||
|
Kommissionen bistået af EEA |
Den 31. marts |
Kommissionen udarbejder estimater for manglende data senest den 31. marts i rapporteringsåret og meddeler dem til medlemsstaterne. |
||
|
Medlemsstaterne |
Den 7. april |
Medlemsstaterne fremsætter bemærkninger til Kommissionens estimater for manglende data, med henblik på drøftelse i Kommissionen. |
||
|
Medlemsstaterne |
Den 7. april |
Medlemsstaternes reaktion på opfølgningen på den »indledende kontrol«. |
||
|
Medlemsstaterne |
Den 15. april |
Indberetninger til klimakonventionen (med kopi til EEA). |
||
|
Kommissionen bistået af EEA |
Den 15. april |
Unionens endelige årlige opgørelse indberettes til klimakonventionen. |
||
|
Medlemsstaterne |
Når der forelægges yderligere fornyede indberetninger |
Medlemsstaterne forelægger Kommissionen eventuelle yderligere fornyede indberetninger (fælles rapporteringstabel eller national opgørelsesrapport), som de tilsender klimakonventionens sekretariat efter den indledende kontrolfase. |
BILAG XXII
Tidsplan og procedure for udførelse af den samlede revision i henhold til artikel 30
Sekretariatsopgaver omhandlet i artikel 30, stk. 2:
— |
at udarbejde arbejdsplanen for den samlede revision (eller »revisionen«) |
— |
at indsamle og levere de oplysninger, der er nødvendige for revisionsgruppens arbejde |
— |
at koordinere revisionsaktiviteterne som beskrevet i denne forordning, herunder kommunikationen mellem revisionsgruppen af tekniske eksperter og den eller de udpegede kontaktpersoner i den reviderede medlemsstat, samt at sørge for alle praktiske foranstaltninger |
— |
at overvåge fremskridtene med revisionen og informere medlemsstaterne i de tilfælde, hvor der i deres drivhusgasopgørelser er betydelige problemer som omhandlet i artikel 31, i samråd med Kommissionen |
— |
at udarbejde, kvalitetskontrollere og redigere udkastene til og de endelige revisionsrapporter og sende dem til den pågældende medlemsstat og Europa-Kommissionen. |
Kontroller som omhandlet i artikel 30:
— |
en detaljeret gennemgang af opgørelsesestimaterne, herunder de metodologier, medlemsstaten har benyttet til at udarbejde opgørelserne |
— |
en detaljeret analyse af medlemsstatens gennemførelse af henstillingerne vedrørende forbedring af opgørelsesestimaterne som anført i UNFCCC's seneste årlige revisionsrapport, der blev gjort tilgængelig for medlemsstaten inden indsendelse af den rapport, der er under revision, hvis henstillingerne ikke er blevet gennemført |
— |
en detaljeret analyse af medlemsstatens begrundelse for ikke at have fulgt dem |
— |
en nøje vurdering af konsekvensen inden for tidsserierne i estimaterne over drivhusgasemissioner |
— |
en nøje vurdering af, om en medlemsstats genberegninger i en given indsendt opgørelse sammenholdt med den foregående er rapporteret på gennemsigtig måde og foretaget i overensstemmelse med retningslinjerne for drivhusgasopgørelser |
— |
en opfølgning af resultaterne af de indledende kontroller og alle øvrige supplerende oplysninger, som den reviderede medlemsstat har givet som svar på forespørgsler fra revisionsgruppen af tekniske eksperter, og andre relevante kontroller |
— |
andre relevante kontroller, som supplerer de indledende kontroller. |
Detaljer om tekniske korrektioner i henhold til artikel 31:
— |
kun tekniske korrektioner af emissionsestimater uden for LULUCF-sektoren og de nødvendige tekniske ændringer af bogførte LULUCF-emissioner og -optag medtages i revisionsrapporten som omhandlet i nærværende forordnings artikel 32, og ledsages af en dokumenteret begrundelse. I forbindelse med revisionen i 2027 skal de tekniske korrektioner omfatte emissioner og optag i årene 2021-2025 og LULUCF-opgørelsesperioden 2021-2025, |
— |
i forbindelse med revisionen i 2032 skal de tekniske korrektioner omfatte emissioner og optag i årene 2026-2030 og LULUCF-opgørelsesperioden 2026-2030. |
— |
hvis en teknisk ændring af et emissionsestimat uden for LULUCF-sektoren overskrider bagatelgrænsen i mindst ét år af den opgørelse, der er under revision, men ikke for alle årene i tidsserien, beregnes den tekniske korrektion for alle de øvrige år, som revisionen omfatter, således at der sikres konsekvens inden for tidsserien. |
Tabel: Tidsplan for den samlede revision i 2027 og 2032 som omhandlet i artikel 34
Aktivitet |
Beskrivelse af aktivitet |
Tidspunkt |
Forberedelse af revisionsmateriale til de samlede revisioner af opgørelsen i 2027 og 2032 |
Der udarbejdes materiale til den samlede revision i 2027 og 2032 på grundlag af de oplysninger, som foreligger fra medlemsstaterne pr. 15. april. |
15. april – 25. april |
Skrivebordsrevision og fremsendelse af spørgsmål til medlemsstaterne |
Revisionsgruppen af tekniske eksperter (TERT) skal foretage kontroller og samle spørgsmål til medlemsstaterne baseret på medlemsstaternes indsendte oplysninger fra den 15. april. Spørgsmål sendes til medlemsstaterne. |
25. april - 13. maj |
Svar på spørgsmål fra skrivebordsrevision |
Medlemsstaterne skal svare på TERT's spørgsmål fra skrivebordsrevisionen. |
13. maj - 27. maj |
Centraliseret revision og fremsendelse af yderligere spørgsmål til medlemsstaterne. |
TERT afholder møde med henblik på drøftelse af medlemsstaternes svar, identifikation af tværgående emner, sikring af overensstemmelse mellem konklusioner på tværs af medlemsstaterne, opnåelse af enighed om henstillinger, udarbejdelse af udkast til tekniske korrektioner osv. Der udarbejdes supplerende spørgsmål, som fremsendes til medlemsstaterne. |
En uge i perioden 25. maj - 15. juni |
Svar på supplerende spørgsmål og potentielle tekniske korrektioner. |
Medlemsstaterne sender svar på de supplerende spørgsmål og eventuelle tekniske korrektioner i løbet af den centrale revision. |
I løbet af den centraliserede revision |
Meddelelse af udkast til tekniske korrektioner |
Udkastene til tekniske korrektioner sendes til medlemsstaterne. |
En dag efter slutningen af den centraliserede revision |
Svar på udkast til tekniske korrektioner |
Medlemsstaterne sender bemærkninger til udkastet til tekniske korrektioner eller reviderede estimater. |
15 dage efter slutningen af den centraliserede revision |
Udarbejdelse af udkast til revisionsrapporter |
TERT udarbejder udkast til revisionsrapporter, herunder eventuelle uløste spørgsmål og udkast til henstillinger og, hvor dette er relevant, nærmere oplysninger om og begrundelse for udkast til tekniske korrektioner. |
21 dage efter slutningen af den centraliserede revision |
Potentielle landebesøg |
I ekstraordinære situationer, hvor der er vedvarende betydelige problemer med hensyn til kvaliteten af medlemsstaternes opgørelser, eller TERT ikke får tilstrækkelig svar på spørgsmål, kan et landebesøg finde sted. |
29. juni - 9. august |
Fremsendelse af udkast til revisionsrapporter til medlemsstaterne |
Udkastene til revisionsrapporter sendes til medlemsstaterne. |
21 dage efter slutningen af den centraliserede revision |
Kommentarer til udkast til revisionsrapporter |
Medlemsstaterne sender bemærkninger til udkastet til revisionsrapporter, herunder eventuelle kommentarer, som medlemsstaterne ønsker medtaget i den endelige revisionsrapport. |
40 dage efter modtagelse af udkast til revisionsrapporter |
Færdiggørelse af revisionsrapporter |
Uformel kommunikation med medlemsstaterne om opfølgning på eventuelle udestående spørgsmål, hvis dette er nødvendigt. TERT færdiggør revisionsrapporterne. Revisionsrapporterne kvalitetskontrolleres og redigeres. |
75 dage efter slutningen af den centraliserede revision |
Fremsendelse af endelige revisionsrapporter |
De endelige revisionsrapporter sendes til Kommissionen og til medlemsstaterne. |
83 dage efter slutningen af den centraliserede revision |
BILAG XXIII
Format for rapportering om nationale systemer for politikker og foranstaltninger og fremskrivninger i henhold til artikel 36
Den første rapport, der fremlægges i henhold til artikel 36, skal indeholde en fuldstændig beskrivelse og indeholde alle de oplysninger, der er oplistet i nedenstående tabel. For de efterfølgende rapporteringsår er der kun brug for at rapportere ændringer af det nationale system for politikker og foranstaltninger og fremskrivninger.
Rapporteringsforpligtelse |
Rubrik til tekstoplysninger |
Eksempler på detaljer, som kan rapporteres i henhold til dette specifikke rapporteringskrav |
||||||||||
Navn og kontaktoplysninger på de enheder, der har det overordnede ansvar for de nationale systemer for politikker og foranstaltninger og fremskrivninger |
|
|
||||||||||
Institutionelle ordninger for udarbejdelse af rapporter om politikker og foranstaltninger og fremskrivninger såvel som for rapportering om disse, inklusive et organigram |
|
|
||||||||||
Juridiske ordninger til udarbejdelse af rapportering om politikker og foranstaltninger og fremskrivninger |
|
|
||||||||||
Proceduremæssige ordninger og tidsplaner, hvorved der sikres rettidighed, gennemsigtighed, nøjagtighed, ensartethed, sammenlignelighed og fuldstændighed for de oplysninger, der rapporteres om politikker og foranstaltninger og om fremskrivninger |
|
|
||||||||||
Beskrivelse af informationsindsamlingsprocessen |
|
|
||||||||||
Beskrivelse af tilpasningen til det nationale opgørelsessystem |
|
|
||||||||||
Beskrivelse af forbindelserne til ordninger vedrørende integrerede nationale energi- og klimarapporter i henhold til artikel 17 i forordning (EU) 2018/1999 |
|
|
||||||||||
Beskrivelse af kvalitetssikrings- og kvalitetskontrolaktiviteterne i forbindelse med rapportering af politikker og foranstaltninger og fremskrivninger |
|
|
||||||||||
Beskrivelse af processen for valg af forudsætninger, metodologier og modeller til udarbejdelse af fremskrivninger af menneskeskabte drivhusgasemissioner |
|
|
||||||||||
Beskrivelse af procedurer for officiel behandling og godkendelse af medlemsstatens nationale system for politikker og foranstaltninger og fremskrivninger |
|
|
||||||||||
Oplysninger om relevante institutionelle, administrative og proceduremæssige ordninger for den nationale gennemførelse af EU's nationalt bestemte bidrag eller om ændringer af sådanne ordninger |
|
|
||||||||||
Beskrivelse af interessenternes engagement i forbindelse med udarbejdelse af politikker og foranstaltninger og fremskrivninger. |
|
|
BILAG XXIV
Rapportering om nationale politikker og foranstaltninger i henhold til artikel 37
Tabel 1: Sektorer, gasser og type af politisk instrument
PAM-nummer |
Politikkens eller foranstaltningens betegnelse |
Politik eller foranstaltning eller grupper af politikker og foranstaltninger |
Hvis der er tale om en gruppe af politikker eller foranstaltninger, angiv de enkelte politikker eller foranstaltninger |
Geografisk dækning (a) |
Berørt(e) sektor(er) (b) |
Berørt(e) drivhusgas(ser) (GHG) (c) |
Målsæt (d) |
Kvantificeret mål (e) |
Kort beskrivelse |
Vurdering af, i hvilket omfang politikken eller foranstaltningen bidrager til opfyldelsen af den langsigtede strategi, der er omhandlet i artikel 15 i forordning (EU) 2018/1999 |
Type politikinstrument (f) |
Unionspolitikker, der resulterede i gennemførelsen af PaM |
Status for gennemførelsen (h) |
Gennemførelsesperiode |
Fremskrivningsscenarie, hvor PaM er omfattet |
Ansvarlige myndigheder for gennemførelse af politikken (i) |
Anvendte indikatorer til overvågning og evaluering af fremskridtene over tid (j) |
Henvisning til vurderinger og underbygning af tekniske rapporter |
Generelle bemærkninger |
|||||
Unionspolitik (g) |
Andet |
Start |
Slut |
Type |
Betegnelse |
Beskrivelse |
År |
Værdi |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Noter: Forkortelser: GHG = drivhusgas, LULUCF = arealanvendelse, ændringer i arealanvendelse og skovbrug.
(a) |
Medlemsstaterne skal vælge mellem følgende kategorier: omfatter to eller flere lande, nationalt, regionalt, lokalt. |
(b) |
Medlemsstaterne skal vælge mellem følgende sektorer (der kan vælges mere end en sektor for så vidt angår tværgående politikker): energiforsyning (der omfatter udvinding, transmission, distribution og lagring af brændstoffer samt produktion af energi og elektricitet), energiforbrug (der omfatter slutbrugeres, som f.eks. husstandes, offentlige administrationers, tjenesteyderes, industriers og landbrugets, forbrug af brændstoffer og elektricitet), transport, industriprocesser (der omfatter industrielle aktiviteter, som kemisk eller fysisk omdanner materialer, hvorved der frembringes drivhusgasemissioner, anvendelse af drivhusgasser i produkter og ikke-energirelateret anvendelse af kuldioxid fra fossile brændstoffer), landbrug, LULUCF affaldshåndtering/affald, andre sektorer. |
(c) |
Medlemsstaterne skal vælge mellem følgende drivhusgasser (der kan vælges en eller flere drivhusgasser): kuldioxid (CO2), metan (CH4), dinitrogenoxid (N2O), hydrofluorcarboner (HFC), perfluorocarboner (PFC), svovlhexafluorid (SF6), nitrogentrifluorid (NF3). |
(d) |
Ved målsætning forstås »indledende beskrivelse af det tilsigtede udfald (herunder resultater og virkninger) af en intervention«. Medlemsstaterne skal vælge mellem følgende målsætninger (der kan vælges en eller flere målsætninger, supplerende målsætninger kan tilføjes og angives under »andet«):
For energiforsyning — øget brug af vedvarende energikilder i elektricitetssektoren, øget brug af vedvarende energikilder i varme- og kølesektoren, overgang til mindre kulstofintensive brændstoffer, forbedret ikke-vedvarende lavemissionsproduktion (atomkraft), mindskelse af tab, effektivitetsforbedring i energi- og omdannelsessektoren, CO2-opsamling og -lagring eller CO2-opsamling og -anvendelse, kontrol af flygtige emissioner fra energiproduktion, andre former for energiforsyning. For energiforbrug — effektivitetsforbedringer i bygninger, effektivitetsforbedringer i apparater, effektivitetsforbedringer i tjenesteydelser/servicesektoren, effektivitetsforbedringer i den industrielle slutbrugersektor, styring/begrænsning af efterspørgsel, andre former for energiforbrug. For transport — effektivitetsforbedringer for køretøjer, skift til offentlig transport eller ikke-motoriseret transport, kulstoffattige brændstoffer, elektrisk vejtransport, styring/begrænsning af efterspørgsel, forbedret adfærd, forbedret transportinfrastruktur, reducerede emissioner fra international luft- eller søtransport, andre former for transport. For industriprocesser — installation af reduktionsteknologier, øget begrænsning af flygtige emissioner fra industriprocesser, forbedret kontrol med fremstilling, flygtige emissioner og emissioner af fluorholdige gasser, erstatning af fluorholdige gasser med gasser med et lavere globalt opvarmningspotentiale, andre industriprocesser. For affaldshåndtering/affald — styring/begrænsning af efterspørgsel, øget genanvendelse, øget CH4-indsamling og brug, forbedret behandlingsteknologi, forbedret styring af deponeringsanlæg, energiproducerende affaldsforbrænding, forbedrede spildevandsbehandlingssystemer, nedbringelse af deponering, andet affald. For landbrug — reduktion af brug af gødning/husdyrgødning på dyrkede arealer, andre aktiviteter, der har forbedret forvaltningen af dyrkede arealer, forbedret forvaltning af husdyr, forbedrede systemer til behandling af dyreaffald, aktiviteter, der forbedrer forvaltningen af græsningsarealer, forbedret forvaltning af organiske arealer, andre former for landbrug. For LULUCF — skovrejsning og skovgenplantning, bevarelse af kulstof i eksisterende skove, forøgelse af produktionen i eksisterende skove, forøgelse af mængden af høstede træprodukter, forbedret skovforvaltning, forebyggelse af skovrydning, øget beskyttelse mod naturlige forstyrrelser, erstatning af drivhusgasintensive råstoffer og materialer med høstede træprodukter, forebyggelse af dræning og genopretning af vådområder, genopretning af ødelagte arealer, andre former for LULUCF. For andet skal medlemsstaterne skal give en kort beskrivelse af målsætningen. |
(e) |
Medlemsstaterne skal som minimum inkludere tal, enhed(er), slutår og basisår, hvis målsætningen/målsætningerne kvantificeres. Kvantificerede målsætninger skal være specifikke, målbare, opnåelige, relevant og tidsrelaterede. |
(f) |
Medlemsstaterne skal vælge mellem følgende politiktyper: økonomisk, skattemæssig, frivillige/forhandlede aftaler, reguleringsmæssig, oplysende, uddannelse, forskning, planlægning, andet. |
(g) |
Anfør her kun den eller de af Unionens politikker, der er gennemført i den nationale politik, eller hvor formålet med de nationale politikker direkte er at opfylde de i unionspolitikken fastlagte målsætninger. Medlemsstaterne skal vælge en eller flere politikker fra en liste, der findes i den elektroniske version af tabelformatet, eller vælge en anden og angive navnet på EU-politikken. Medlemsstaterne skal vælge direktiv (EU) 2016/2284, hvis PAM er blevet rapporteret i henhold til dette direktiv. |
(h) |
Medlemsstaterne skal vælge mellem følgende kategorier: planlagt, vedtaget, gennemført, udløbet. Politikker og foranstaltninger, der er udløbet, skal kun rapporteres i skabelonen, hvis de har en indvirkning ventes fortsat at have en indvirkning på drivhusgasemissioner. |
(i) |
Medlemsstaterne skal vælge mellem følgende muligheder og angive navn(e) på den eller de enheder, der er ansvarlig for gennemførelse af politikken eller foranstaltningen (der kan vælges mere end én enhed) national regering, regionale enheder, lokal forvaltning, selskaber/virksomheder/industrisammenslutninger, forskningsinstitutioner, andet, der ikke er på listen. |
(j) |
Medlemsstaterne skal anføre den eventuelt anvendte indikator (herunder enheden) og værdier for disse indikatorer, som de anvender til overvågning og evaluering af fremskridt med hensyn til politikker og foranstaltninger. Disse værdier kan enten være før- eller efter-værdier, og medlemsstaterne skal anføre, på hvilke(t) år den pågældende værdi finder anvendelse. Værdier for flere forskellige indikatorer og år kan indberettes. Resultatindikatorer identificeret af medlemsstaterne skal være relevante, accepterede, troværdige, lette og solide. |
Tabel 2: Tilgængelige resultater fra efterfølgende eller forudgående vurderinger af indvirkningerne af enkeltstående foranstaltninger eller grupper af foranstaltninger på modvirkningen af klimaændringerne (a)
PAM-nummer |
Politik med indvirkning på EU's ETS-, LULUCF- eller ESD/ESR-emissioner |
Forudgående vurdering |
Efterfølgende vurdering (e) |
|||||||||||||||||||||||||
Nedbringelse af drivhusgasemissioner i år t (kt CO2-ækvivalenter pr. år) |
Nedbringelse af drivhusgasemissioner i t + 5 (kt CO2-ækvivalenter pr. år) |
Nedbringelse af drivhusgasemissioner i t + 10 (kt CO2-ækvivalenter pr. år) |
Nedbringelse af drivhusgasemissioner i t + 15 (kt CO2-ækvivalenter pr. år) |
Redegørelse for grundlaget for estimeret modvirkning |
Faktorer påvirket af PAM |
Dokumentation/kilde til estimationsgrundlag, hvis denne er tilgængelig (indsæt hyperlink til den rapport, hvorfra tallet stammer) |
Nedbringelse af drivhusgasemissioner (kt CO2-ækvivalenter pr. år) (b) |
Redegørelse for grundlaget for estimeret modvirkning |
Faktorer påvirket af PAM |
Dokumentation/kilde til estimationsgrundlag, hvis denne er tilgængelig (indsæt hyperlink til den rapport, hvorfra tallet stammer) |
||||||||||||||||||
EU ETS |
ESR |
LULUCF (c) |
I alt (d) |
EU ETS |
ESR |
LULUCF (c) |
I alt (d) |
EU ETS |
ESR |
LULUCF (c) |
I alt (d) |
EU ETS |
ESR |
LULUCF (c) |
I alt (d) |
År, som nedbringelsen vedrører |
EU ETS |
ESD/ESR |
LULUCF (c) |
I alt (d) |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Forkortelser: EU ETS = EU's emissionshandelssystem, ESR = forordningen om indsatsfordeling (forordning (EU) 2018/842), ESD = beslutningen om indsatsfordeling (beslutning nr. 406/2009/EF), LULUCF = arealanvendelse, ændringer i arealanvendelse og skovbrug.
Noter:
(a) |
Medlemsstaterne skal rapportere om alle de politikker og foranstaltninger eller grupper af politikker og foranstaltninger, hvorom der foreligger en sådan vurdering. Forklaring: t angiver det førstkommende år efter indberetningsåret, der ender på 0 eller 5. |
(b) |
Medlemsstaterne kan rapportere efterfølgende vurderinger for mere end ét år, hvor rapporteringen skal fokusere på år, der slutter på enten 0 eller 5. |
(c) |
Øgede optag eller aftagede emissioner af drivhusgasser udtrykkes som et positivt tal. Aftagede optag eller øgede emissioner af drivhusgasser udtrykkes som et negativt tal. |
(d) |
I denne rubrik anføres totalen for EU ETS- og ESR-sektorer, hvis det ikke er muligt at foretage en opdeling mellem EU ETS og ESR. |
(e) |
Efterfølgende vurderinger inkluderer alle evalueringer, der er baseret på resultater fra dele af eller hele gennemførelsesperioden. |
Tabel 3: Tilgængelige projekterede og realiserede omkostninger og fordele, der er forbundet med enkeltstående politikker eller foranstaltninger eller grupper af politikker eller foranstaltninger til modvirkning af klimaændringer (a)
PAM-nummer |
Projekterede omkostninger og fordele |
Realiserede omkostninger og fordele |
||||||||||||||||||||
År, for hvilke omkostningen er beregnet |
Bruttoomkostninger i EUR pr. reduceret/bundet ton CO2-ækvivalenter |
Absolutte bruttoomkostninger pr. år i EUR |
Fordele (b) i EUR pr. reduceret/bundet ton CO2-ækvivalenter |
Absolutte fordele (b) pr. år i EUR |
Nettoomkostninger i EUR pr. reduceret/bundet ton CO2-ækvivalenter |
Absolutte nettoomkostninger pr. år i EUR |
Pris, år |
Beskrivelse af omkostningsoverslag (grundlag for omkostningsoverslag, hvilken type omkostninger omfatter estimatet, metode)(c) |
Dokumentation/kilde til omkostningsoverslag (indsæt hyperlink til den rapport, hvorfra tallet stammer) |
Beskrivelse af andre fordele end dem, der er ved modvirkning af drivhusgasemissioner |
År, for hvilke omkostningen er beregnet |
Bruttoomkostninger i EUR pr. reduceret/bundet ton CO2-ækvivalenter |
Absolutte bruttoomkostninger pr. år i EUR |
Fordele (b) i EUR pr. reduceret/bundet ton CO2-ækvivalenter |
Absolutte fordele (b) pr. år i EUR |
Nettoomkostninger i EUR pr. reduceret/bundet ton CO2-ækvivalenter |
Absolutte nettoomkostninger pr. år i EUR |
Pris, år |
Beskrivelse af omkostningsoverslag (grundlag for omkostningsoverslag, hvilken type omkostninger omfatter overslaget, metode) (c) |
Dokumentation/kilde til omkostningsoverslag (indsæt hyperlink til den rapport, hvorfra tallet stammer) |
Beskrivelse af fordele ved manglende modvirkning af drivhusgasemissioner |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Noter:
(a) |
Medlemsstaterne skal rapportere om alle de politikker og foranstaltninger eller grupper af politikker og foranstaltninger, hvorom der foreligger en sådan vurdering. |
(b) |
Fordele skal i skabelonen anføres som en negativ omkostning. |
(c) |
Beskrivelsen skal omfatte den type af omkostninger og fordele, der er taget i betragtning, de interessenter, som er medtaget i vurderingen af omkostningerne og fordelene, det grundlag, som omkostninger og fordele sammenlignes med, og metodologien. |
BILAG XXV
Rapportering om nationale fremskrivninger i henhold til artikel 38
Tabel 1a: Fremskrivninger af emissioner af drivhusgas efter gasart og kategori (1)
Kategori (2) |
Separat for: CO2, CH4, N2O, SF6, NF3, (kt) og HFC, PFC, uspecificeret blanding af HFC og PFC (kt CO2-ækv.) (3) |
Samlede emissioner af drivhusgas (kt CO2-ækv.) |
Samlede ETS-emissioner af drivhusgas (kt CO2-ækv.) (4) |
Samlede ESR-emissioner af drivhusgas (kt CO2-ækv.) (5) |
||||||||||||||||||||||
|
År |
År |
År |
År |
||||||||||||||||||||||
|
Fremskrivning Basisår (6) |
t-5 (7) |
t |
t+5 |
t+10 |
t+15 |
Basisår fremskrivning |
t-5 |
t |
t+5 |
t+10 |
t+15 |
Fremskrivning Basisår |
t-5 |
t |
t+5 |
t+10 |
t+15 |
Fremskrivning Basisår |
t-5 |
t |
t+5 |
t+10 |
t+15 |
||
I alt, ekskl. LULUCF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
I alt, inkl. LULUCF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
heraf 2.A.1 (fremstilling af cement) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
heraf 2.C.1 (fremstilling af jern og stål) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Memorandumposter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Internationale bunkers |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Luftfart |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Søfart |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
CO2-udledninger fra biomasse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Lagret CO2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Indirekte CO2 (hvis relevant) (10) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Forklaring: t angiver det førstkommende år efter indberetningsåret, der ender på 0 eller 5.
Noter:
(1) |
Der opfordres til at sikre sammenhæng med de data, der er indberettet i henhold til nærværende forordnings artikel 8. |
(2) |
Anvendelse af koder: For så vidt angår vilkårene for brug, der er defineret i IPCC's retningslinjer for nationale drivhusgasopgørelser fra 2006 (kapitel 8: vejledning om indberetning og tabeller (reporting guidance and tables), kan koderne IE (andetsteds nævnt — included elsewhere), NO (forekommer ikke — not occurring), C (fortroligt — confidential) og NA (ikke relevant — not applicable) anvendes, når dette er relevant, hvis fremskrivningerne ikke omfatter data om et specifikt indberetningsniveau (jf. IPCC's retningslinjer fra 2006).
Brug af koden NE (estimat foreligger ikke — not estimated) begrænses til situationer, hvor der ville skulle ydes en uforholdsmæssig stor indsats for at indsamle data for en kategori eller en gasart fra en specifik kategori, som ville være ubetydelig i forhold til det generelle niveau og tendensen i de nationale emissioner. Medlemsstaten skal i så tilfælde udarbejde en fortegnelse over alle kategorier og gasarter fra kategorier, der er undtaget med denne begrundelse, som skal indeholde oplysninger om det sandsynlige emissionsniveau eller niveauet for optag, og kategorien identificeres med »NE« i indberetningstabellerne. |
(3) |
Uspecificeret blanding af HFC og PFC skal kun rapporteres, hvis der fremskrives emissioner, hvor det ikke er muligt at rapportere dem under HFC eller PFC. |
(4) |
Emissioner under anvendelsesområdet for direktiv 2003/87/EF. |
(5) |
Emissioner under anvendelsesområdet for forordning (EU) 2018/842. |
(6) |
Det oplyses, hvilken opgørelse (år, version) basisåret er kalibreret i forhold til. |
(7) |
Værdier for t-5 skal kun udfyldes, når t-5 ligger efter basisåret for fremskrivning. |
(8) |
ODS — ozonlagsnedbrydende stoffer (ozone-depleting substances). |
(9) |
Med henblik på rapportering skal tegnene for optag altid være negative (-), mens tegnene for emissioner skal være positive (+). Hvis de ønskede oplysninger i tabel 1b er fuldstændige, behøver dette afsnit ikke at blive udfyldt. |
(10) |
Fremskrevne indirekte CO2-emissioner rapporteret i denne tabel er del af de fremskrevne samlede drivhusgasemissioner (eksklusiv og inklusiv LULUCF) og skal rapporteres som sådan, hvis de er tilgængelige, og fremskrives separat fra andre rapporterede emissioner. |
Tabel 1b: Fremskrivninger af rapporterede drivhusgasemissioner og -optag i LULUCF-sektoren som rapporteret i den nationale drivhusgasopgørelse (skal rapporteres, hvis tabel 5a ikke er fuldstændigt udfyldt) (1) (2)
Del 1: LULUCF-drivhusgasemissioner og -optag i opgørelsen og det tilsvarende bogføringsniveau |
særskilt for CO2, CH4, N2O (kt CO2-ækv.) |
Samlede drivhusgasemissioner (kt CO2 -ækv.) |
|||||||||||||||||
Drivhusgasemissioner kategorier af kilder og dræn |
Kategori som anvendt i tabel 1a |
LULUCF-forordningen Opgørelsesunderkategori (som tabel 5a) |
LULUCF-forordningen Opgørelseskategori |
Basisår, fremskrivning (3) |
t-5 |
t |
t+5 |
t+10 |
t+15 |
Basisår, fremskrivning |
t-5 |
t |
t+5 |
t+10 |
t+15 |
||||
|
|
Skove, som forbliver skove |
Forvaltede skovarealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Dyrkede arealer, der omdannes til skove |
Nyplantede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Græsarealer, der omdannes til skove |
Nyplantede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Vådområder, der omdannes til skove |
Nyplantede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Boligområder, der omdannes til skove |
Nyplantede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Andre områder, der omdannes til skove |
Nyplantede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Dyrkede arealer, som forbliver dyrkede arealer |
Forvaltede dyrkede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Skove, der omdannes til dyrkede arealer |
Ryddede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Græsarealer, der omdannes til dyrkede arealer |
Forvaltede dyrkede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Vådområder, der omdannes til dyrkede arealer |
Forvaltede dyrkede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Boligområder, der omdannes til dyrkede arealer |
Forvaltede dyrkede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Andre områder, der omdannes til dyrkede arealer |
Forvaltede dyrkede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Græsarealer, som forbliver græsarealer |
Forvaltede græsarealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Skove, der omdannes til græsarealer |
Ryddede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Dyrkede arealer, der omdannes til græsarealer |
Forvaltede græsarealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Vådområder, der omdannes til græsarealer |
Forvaltede græsarealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Boligområder, der omdannes til græsarealer |
Forvaltede græsarealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Andre områder, der omdannes til græsarealer |
Forvaltede græsarealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Vådområder, der bevares som vådområder |
Forvaltede vådområder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Skove, der omdannes til vådområder |
Ryddede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Dyrkede arealer, der omdannes til vådområder |
Forvaltede dyrkede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Græsarealer, der omdannes til vådområder |
Forvaltede græsarealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Boligområder, der omdannes til vådområder |
Forvaltede vådområder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Andre områder, der omdannes til vådområder |
Forvaltede vådområder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Skove, der omdannes til vådområder |
Ryddede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Dyrkede arealer, der omdannes til vådområder |
Forvaltede dyrkede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Græsarealer, der omdannes til vådområder |
Forvaltede græsarealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Boligområder, der omdannes til vådområder |
Forvaltede vådområder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Andre områder, der omdannes til vådområder |
Forvaltede vådområder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Skove, der omdannes til vådområder |
Ryddede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Dyrkede arealer, der omdannes til vådområder |
Forvaltede dyrkede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Græsarealer, der omdannes til vådområder |
Forvaltede græsarealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Boligområder, der omdannes til vådområder |
Forvaltede vådområder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Andre områder, der omdannes til vådområder |
Forvaltede vådområder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
ikke bogført under forordning (EU) 2018/841 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Skove, der omdannes til boligområder |
Ryddede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Dyrkede arealer, der omdannes til boligområder |
Forvaltede dyrkede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Græsarealer, der omdannes til boligområder |
Forvaltede græsarealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Vådområder, der omdannes til boligområder |
Forvaltede vådområder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
ikke bogført under forordning (EU) 2018/841 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Ikke bogført under forordning (EU) 2018/841 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Skove, der omdannes til andre landområder |
Ryddede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Dyrkede arealer, der omdannes til andre områder |
Forvaltede dyrkede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Græsarealer, der omdannes til andre områder |
Forvaltede græsarealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Vådområder, der omdannes til andre områder |
Forvaltede vådområder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
ikke bogført under forordning (EU) 2018/841 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Høstede træprodukter fra forvaltede skovarealer: |
Høstede træprodukter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Høstede træprodukter fra nyplantede arealer |
Høstede træprodukter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
ikke bogført under forordning (EU) 2018/841 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
ikke bogført under forordning (EU) 2018/841 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
ikke bogført under forordning (EU) 2018/841 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabel 1b, Del 2: sammenfatning for tabel 1a (beregnes automatisk) |
særskilt for CO2, CH4, N2O (kt CO2-ækv.) |
Samlede drivhusgasemissioner (kt CO2 -ækv.) |
|||||||||||||||
|
Drivhusgasemissioner kategorier af kilder og dræn (som tabel 1 a) |
|
|
Basisår, fremskrivning |
t-5 |
t |
t+5 |
t+10 |
t+15 |
Basisår, fremskrivning |
t-5 |
t |
t+5 |
t+10 |
t+15 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabel 1b, Del 3: sammenfatning for tabel 5a (beregnes automatisk) |
særskilt for CO2, CH4, N2O (kt CO2-ækv.) |
Samlede drivhusgasemissioner (kt CO2 -ækv.) |
|||||||||||||
|
|
|
LULUCF-forordningen Opgørelseskategori |
Basisår, fremskrivning |
t-5 |
t |
t+5 |
t+10 |
t+15 |
Basisår, fremskrivning |
t-5 |
t |
t+5 |
t+10 |
t+15 |
|
|
|
Nyplantede arealer i alt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ryddede arealer i alt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Forvaltede dyrkede arealer i alt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Forvaltede græsarealer i alt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Forvaltede skovarealer i alt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Forvaltede vådområder i alt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Høstede træprodukter i alt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ikke bogført, i alt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Noter:
(1) |
Rapportering op til t-10 på årsbasis er valgfri. |
(2) |
Emissioner udtrykkes som positive værdier, optag udtrykkes som negative værdier |
(3) |
Værdier for t-5 skal kun udfyldes, når t-5 ligger efter basisåret for fremskrivning. |
Tabel 2: Indikatorer med henblik på at overvåge og evaluere fremskrevne fremskridt inden for politikker og foranstaltninger, hvis anvendt
Indikator (1)/ tæller/nævner |
Enhed |
Vejledning/definition |
Vejledning/kilde |
Indikator anvendt (ja/nej) |
Med eksisterende foranstaltninger |
Med supplerende foranstaltninger |
||||||||
Basisår |
t |
t+5 |
t+10 |
t+15 |
Basisår |
t |
t+5 |
t+10 |
t+15 |
|||||
Kulstofintensiteten i den overordnede økonomi |
tCO2-ækv./BNP |
EUR (2016) Kulstofintensitet skal beregnes med BNP som defineret af Eurostat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Drivhusgasintensitet i den indenlandske el- og varmeproduktion |
tCO2-ækv./MWh |
MWH bruttoel- og varmeproduktion som defineret af Eurostat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Drivhusgasintensiteten i det endelige energiforbrug opdelt på sektor |
|
|
||||||||||||
Industri |
tCO2-ækv./toe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Boliger |
tCO2-ækv./toe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Service |
tCO2-ækv./toe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Transport |
tCO2-ækv./toe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Passagerbefordring (hvis relevant) |
tCO2-ækv./toe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Godstransport (hvis relevant) |
tCO2-ækv./toe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tilføj række for hver indikator |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Forklaring: t angiver det førstkommende år efter indberetningsåret, der ender på 0 eller 5.
Noter:
(1) |
Tilføj en række pr. indikator, der anvendes i fremskrivningerne. |
Tabel 3: Rapportering om parametre/variabler anvendt til fremskrivning, hvis anvendt (1) (2)
Anvendt parameter (3) (scenariet »med eksisterende foranstaltninger«) |
|
År |
Værdier |
Standardenhed |
|
|
|
Sektorfremskrivninger, hvortil parameteret anvendes (6) |
|
||||||||||||||||||
Parameter/variabel del af fremskrivningerne (7) |
Basis=referenceår |
Basis=referenceår |
t- 5 |
t |
t + 5 |
t + 10 |
t + 15 |
Datakilde |
År for offentliggørelse af datakilde |
År for offentliggørelse af datakilde |
1:A:1 Energiindustri |
1:A:2 Fremstillings- og anlægsindustri |
1:A:3 Transport ekskl. 1:A:3:a Indenrigsflyvning |
1:A:4:a Handel=institutionel |
1:A:4:b Boliger |
1B Flygtige emissioner fra brændsler |
2 Industriprocesser og produkter |
3 Landbrug |
4 LULUCF |
5 Affald |
Udenrigsflyvning i EU's ETS 1:A:3:a Indenrigsflyvning |
Bemærkninger (som vejledning) |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Befolkning |
|
|
|
|
|
|
|
|
Optælling |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Bruttonationalprodukt (BNP) |
Realvækst |
|
|
|
|
|
|
|
|
% |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016) (8) |
||
Faste priser |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR mio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016) |
|||
Samlet bruttoværditilvækst (BVT) — i alt |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR mio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016) |
|||
Samlet bruttoværditilvækst (BVT) — landbrug |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR mio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016) |
|||
Samlet bruttoværditilvækst (BVT) — anlægsindustri |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR mio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016) |
|||
Samlet bruttoværditilvækst (BVT) — tjenesteydelser |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR mio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016) |
|||
Samlet bruttoværditilvækst (BVT) — energisektor |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR mio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016) |
|||
Samlet bruttoværditilvækst (BVT) — industri |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR mio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016) |
|||
Antal husstande |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tusinde |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Husstandsstørrelse |
|
|
|
|
|
|
|
|
Beboere/husstand |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Disponibel husstandsindkomst |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/år |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Antal passagerkilometer (alle transportformer) |
|
|
|
|
|
|
|
|
mio. pkm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Antal passagerkilometer — vej |
|
|
|
|
|
|
|
|
mio. pkm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Heraf med offentlig vejtransport |
|
|
|
|
|
|
|
|
mio. pkm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Heraf private biler |
|
|
|
|
|
|
|
|
mio. pkm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Heraf motorcykler |
|
|
|
|
|
|
|
|
mio. pkm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Heraf busser |
|
|
|
|
|
|
|
|
mio. pkm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Antal passagerkilometer — jernbane |
|
|
|
|
|
|
|
|
mio. tkm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Antal passagerkilometer — indenrigsflyvning |
|
|
|
|
|
|
|
|
mio. tkm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Antal passagerkilometer — udenrigsflyvning |
|
|
|
|
|
|
|
|
mio. tkm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Antal passagerkilometer — national søfart |
|
|
|
|
|
|
|
|
mio. tkm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Godstransport-ton-kilometer (alle transportformer) |
|
|
|
|
|
|
|
|
mio. tkm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Tonkilometer godstransport — vej |
|
|
|
|
|
|
|
|
mio. tkm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Tonkilometer godstransport — jernbane |
|
|
|
|
|
|
|
|
mio. tkm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Tonkilometer godstransport — indenrigsflyvning |
|
|
|
|
|
|
|
|
mio. tkm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Tonkilometer godstransport — udenrigsflyvning |
|
|
|
|
|
|
|
|
mio. tkm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Tonkilometer godstransport — indenrigssøfart (indre vandveje og national søfart) |
|
|
|
|
|
|
|
|
mio. tkm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Internationale importpriser (engros) for brændsler |
Kul |
|
|
|
|
|
|
|
|
enten EUR/GJ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016) Angiv, om Kommissionens henstilling er blevet fulgt; for brændværdier brug de værdier, der er offentliggjort af Eurostat |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
eller EUR/toe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Råolie |
|
|
|
|
|
|
|
|
enten EUR/GJ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016) Angiv, om Kommissionens henstilling er blevet fulgt, |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
eller EUR/toe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Naturgas |
|
|
|
|
|
|
|
|
enten EUR/GJ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016) Angiv, om Kommissionens henstilling er blevet fulgt; for brændværdier brug de værdier, der er offentliggjort af Eurostat |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
eller EUR/toe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Priser i EU's ETS |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/EU-kvote (EUA) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016) Angiv, om Kommissionens henstilling er blevet fulgt, |
|||
Vekselkurser for euro (for ikke-eurolande), hvor relevant |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/valuta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016) |
|||
Vekselkurser for amerikansk dollar, hvor relevant |
|
|
|
|
|
|
|
|
USD/valuta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
USD (2016) |
|||
Antal varmegraddage (heating degree days — HDD) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Optælling |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Antal kølegraddage (cooling degree days — CDD) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Optælling |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
for brændværdier brug de værdier, der er offentliggjort af Eurostat |
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Indenlandsk produktion opdelt på brændstoftype (i alt) |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Fast brændstof |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Olie |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Naturgas |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Atomkraft |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Vedvarende energikilder |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Affald og andet |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Nettoimport af elektricitet |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Indenlandsk bruttoforbrug opdelt på brændstoftype (i alt) |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Faste fossile brændsler |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Rråolie og olieprodukter |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Naturgas |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Atomkraft |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Elektricitet |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Overskudsvarme |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Vedvarende energikilder |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Affald |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Andet |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Bruttoelproduktion (i alt) |
|
|
|
|
|
|
|
|
GWh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Atomkraft |
|
|
|
|
|
|
|
|
GWh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Fast brændstof |
|
|
|
|
|
|
|
|
GWh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Olie (inkl. raffinaderigas) |
|
|
|
|
|
|
|
|
GWh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Naturgas (inkl. andre gasser) |
|
|
|
|
|
|
|
|
GWh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Vedvarende energikilder |
|
|
|
|
|
|
|
|
GWh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Andre brændsler (hydrogen, methanol) |
|
|
|
|
|
|
|
|
GWh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Varmeproduktion fra termisk elproduktion |
|
|
|
|
|
|
|
|
GWh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Varmeproduktion fra kraftvarmeværker, herunder industriel spildvarme |
|
|
|
|
|
|
|
|
GWh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Brændselsforbrug til termisk kraftproduktion |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Fast brændstof |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Olie |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Gas |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Brændselsforbrug til andre omdannelsesprocesser |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Samlet energiforbrug |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Fast brændstof |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Olie |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Gas |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Elektricitet |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Overskudsvarme |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Vedvarende energi |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Deraf omgivende varme |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Andet |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Industri |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Fast brændstof |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Olie |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Gas |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Elektricitet |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Varme |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Vedvarende energi |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Andet |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Boliger |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Fast brændstof |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Olie |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Gas |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Elektricitet |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Varme |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Vedvarende energi |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Andet |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Service |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Fast brændstof |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Olie |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Gas |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Elektricitet |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Varme |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Vedvarende energi |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Andet |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Landbrug/skovbrug |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Transport |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Fast brændstof |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Olie |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Gas |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Elektricitet |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Varme |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Vedvarende energi |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Andet |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
heraf passagerbefordring (hvis relevant) |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
heraf godstransport (hvis relevant) |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
heraf udenrigsflyvning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Andet |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Endeligt ikke-energimæssigt forbrug |
|
|
|
|
|
|
|
|
ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Elpriser pr. sektor |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Boliger |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (MWh) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016) |
|||
Industri |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (MWh) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016) |
|||
Service |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (MWh) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016) |
|||
Nationale priser ved detailsalg af brændstoffer (herunder afgifter, pr. kilde og sektor) |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Kul, industri |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016) |
|||
Kul, husholdninger |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016) |
|||
Dieselolie, industri |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016) |
|||
Dieselolie, husholdninger |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016) |
|||
Dieselolie, transport |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016) |
|||
Dieselolie, privat transport (hvis relevant) |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016) |
|||
Dieselolie, offentlig transport (hvis relevant) |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016) |
|||
Benzin, transport |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016) |
|||
Benzin, privat transport (hvis relevant) |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016) |
|||
Benzin, offentlig transport (hvis relevant) |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016) |
|||
Naturgas, industri |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016) |
|||
Naturgas, husholdninger |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/ktoe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR (2016) |
|||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Husdyr |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Malkekvæg |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 enheder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Ikke-malkekvæg |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 enheder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Får |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 enheder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Grise |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 enheder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Fjerkræ |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 enheder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Kvælstof, der hidrører fra anvendelsen af kunstgødning |
|
|
|
|
|
|
|
|
kt kvælstof |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Kvælstof, der hidrører fra anvendelsen af husdyrgødning |
|
|
|
|
|
|
|
|
kt kvælstof |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Kvælstof bundet af kvælstofbindende afgrøder |
|
|
|
|
|
|
|
|
kt kvælstof |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Kvælstof i rester af tidligere afgrøder, der udbringes på arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
kt kvælstof |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Område med dyrkede organiske arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 ha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Dannelse af fast kommunalt affald |
|
|
|
|
|
|
|
|
t |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Kommunalt fast affald til deponeringsanlæg |
|
|
|
|
|
|
|
|
t |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Andelen af genvinding af CH4 af den samlede mængde CH4, der dannes på deponeringsanlæg |
|
|
|
|
|
|
|
|
% |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Skovfældning til energianvendelse |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 kubikmeter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Skovfældning til ikke-energianvendelse |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 kubikmeter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Skovtilvækst |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 kubikmeter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Skovforstyrrelser inkluderet i modelleringen |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ja/nej |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Skove, som forbliver skove |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 ha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Skovfældning til energianvendelse |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 kubikmeter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Skovfældning til ikke-energianvendelse |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 kubikmeter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Skovtilvækst |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 kubikmeter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Dyrkede arealer, der omdannes til skove |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 ha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Græsarealer, der omdannes til skove |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 ha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Vådområder, der omdannes til skove |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 ha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Boligområder, der omdannes til skove |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 ha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Andre områder, der omdannes til skove |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 ha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Skove, der omdannes til dyrkede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 ha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Skove, der omdannes til græsarealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 ha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Skove, der omdannes til vådområder |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 ha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Skove, der omdannes til boligområder |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 ha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Skove, der omdannes til andre landområder |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 ha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Dyrkede arealer, som forbliver dyrkede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 ha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Græsarealer, vådområder, bebyggelse eller andre arealer omlagt til dyrkede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 ha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Dyrkede arealer omdannet til vådområder, bebyggelse eller andre arealer (undtagen skovarealer) |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 ha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Græsarealer, som forbliver græsarealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 ha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Dyrkede arealer, vådområder, bebyggelse eller andre arealer omlagt til græsarealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 ha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Græsarealer omlagt til vådområder, bebyggelse eller andre arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 ha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Vådområder, som forbliver vådområder |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 ha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Bebyggelse eller andre arealer omlagt til vådområder |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 ha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Vådområder omlagt til bebyggelse eller andre arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 000 ha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Gevinster ved høstede træprodukter (4) |
|
|
|
|
|
|
|
|
kt C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Tab ved høstede træprodukter (4) |
|
|
|
|
|
|
|
|
kt C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Halveringstid for høstede træprodukter (5) |
|
|
|
|
|
|
|
|
år |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Teknologiomkostningsantagelser anvendt for vigtige relevante teknologier Tilføj række for hver relevant teknologi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Tilføj række for hver anden relevant parameter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Noter:
(1) |
Tilføj i slutningen af tabellen en række for hvert landespecifikt parameter anvendt i fremskrivningerne. Bemærk, at begrebet »variabler« er anvendt her, da nogle af de anførte parametre kan være variabler for visse af de anvendte værktøjer til fremskrivning, afhængig af de anvendte modeller. |
(2) |
Det er kun de parametre/variabler, der er del af fremskrivningerne (enten input eller output), som skal rapporteres. |
(3) |
Anvendelse af koder: Koden IE (andetsteds nævnt — included elsewhere), NO (forekommer ikke — not occurring), C (fortroligt — confidential), NA (ikke relevant — not applicable) og NE (estimat foreligger ikke/anvendes ikke) kan anvendes, hvis dette er relevant. Koden NE (estimat foreligger ikke — not estimated) anvendes i tilfælde, hvor det foreslåede parameter hverken anvendes som det væsentligste parameter eller rapporteres sideløbende med medlemsstaternes fremskrivninger. Forklaring: t angiver det førstkommende år efter indberetningsåret, der ender på 0 eller 5. |
(4) |
Kan omfatte høstede træprodukter fra forvaltede skovarealer og nyplantede arealer. |
(5) |
Angiv typen af høstede træprodukter i nedenstående rækker (under »Tilføj række for hver anden relevant parameter«). |
(6) |
Besvares med ja eller nej. |
(7) |
Angiv forskellige værdier, som supplement til parametre, der er anvendt i forskellige sektormodeller. |
(8) |
Enhver ajourføring af dette basisår med henblik på at udtrykke monetære værdier skal være en del af Kommissionens henstillinger om harmoniserede værdier for en række vigtige supranationalt fastsatte parametre, jf. artikel 38, stk. 3, i nærværende forordning. |
Tabel 4: Model for faktablad
Modellens betegnelse (forkortelse) |
|
Modellens fulde betegnelse |
|
Modelversion og -status |
|
Dato for seneste revision |
|
Link til modelbeskrivelse |
|
Modeltype |
|
Resumé |
|
Tiltænkt anvendelsesområde |
|
Beskrivelse af væsentligste inputdatakategorier og datakilder |
|
Validering og evaluering |
|
Outputmængder |
|
Drivhusgasser omfattet |
|
Sektordækning |
|
Geografisk dækning |
|
Tidsmæssig dækning (f.eks. tidsspring, tidsrum) |
|
Andre modeller, som interagerer med denne model, og type af interaktion (f.eks. datainput til denne model, brug af dataoutput fra denne model) |
|
Input fra andre modeller |
|
Henvisninger til vurderingen og de tekniske rapporter, der danner grundlag for disse fremskrivninger, og de anvendte modeller |
|
Modelstruktur (hvis diagram, tilføjes dette skabelonen) |
|
Kommentarer eller andre relevante oplysninger |
|
Noter:
Det er tilladt medlemsstaterne at gengive denne tabel for at gøre det muligt at rapportere detaljer om individuelle modeller eller undermodeller, der er blevet anvendt til udarbejdelse af fremskrivninger af drivhusgasser.
Tabel 5 a: Fremskrivninger af rapporterede emissioner og optag fra LULUCF-sektoren inddelt efter gastype og opgørelseskategori som fastsat i forordning (EU) 2018/841 (rapporteres kun, hvis tabel 1b ikke er fuldstændigt udfyldt)
Kategori |
CO2(kt) |
CH4(kt) |
N2O(kt) |
Samlede drivhusgasemissioner (kt CO2 -ækv.) |
||||||||||||||||||||
|
Basisår, fremskrivning |
t-5 (1) |
t |
t+5 |
t+10 |
t+15 |
Basisår, fremskrivning |
t-5 |
t |
t+5 |
t+10 |
t+15 |
Basisår, fremskrivning |
t-5 |
t |
t+5 |
t+10 |
t+15 |
Basisår, fremskrivning |
t-5 |
t |
t+5 |
t+10 |
t+15 |
Forvaltede skovarealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Skove, som forbliver skove |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nyplantede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dyrkede arealer, der omdannes til skove |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Græsarealer, der omdannes til skove |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vådområder, der omdannes til skove |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Boligområder, der omdannes til skove |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Andre områder, der omdannes til skove |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ryddede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Skove, der omdannes til dyrkede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Skove, der omdannes til græsarealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Skove, der omdannes til vådområder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Skove, der omdannes til boligområder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Skove, der omdannes til andre landområder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Forvaltede dyrkede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dyrkede arealer, som forbliver dyrkede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Græsarealer, der omdannes til dyrkede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vådområder, der omdannes til dyrkede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Boligområder, der omdannes til dyrkede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Andre områder, der omdannes til dyrkede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dyrkede arealer, der omdannes til vådområder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dyrkede arealer, der omdannes til boligområder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dyrkede arealer, der omdannes til andre områder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Forvaltede græsarealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Græsarealer, som forbliver græsarealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dyrkede arealer, der omdannes til græsarealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vådområder, der omdannes til græsarealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Boligområder, der omdannes til græsarealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Andre områder, der omdannes til græsarealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Græsarealer, der omdannes til vådområder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Græsarealer, der omdannes til boligområder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Græsarealer, der omdannes til andre områder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Forvaltede vådområder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vådområder, der bevares som vådområder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Boligområder, der omdannes til vådområder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Andre områder, der omdannes til vådområder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vådområder, der omdannes til boligområder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vådområder, der omdannes til andre områder |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Høstede træprodukter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Forvaltede skovarealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nyplantede arealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Noter:
(1) |
Værdier for t-5 skal kun udfyldes, når t-5 ligger efter basisåret for fremskrivning. |
Tabel 5b: Fremskrivninger af bogførte emissioner og optag fra LULUCF-sektoren i overensstemmelse med forordning (EU) 2018/841 og indsatsfordelingssektoren i overensstemmelse med forordning (EU) 2018/842 (1) (2)
Kategori |
2021-2025 |
2026-2030 |
|
Samlede kumulative emissioner/optag (kt CO2-ækv.) |
Samlede kumulative emissioner/optag (kt CO2-ækv.) |
Indsatsfordelingssektorer (3) |
|
|
LULUCF: Nyplantede arealer |
|
|
LULUCF: Ryddede arealer |
|
|
LULUCF: Forvaltede dyrkede arealer |
|
|
LULUCF: Forvaltede græsarealer |
|
|
LULUCF: Forvaltede skovarealer, herunder høstede træprodukter (4) |
|
|
LULUCF forvaltede skovarealer, herunder høstede træprodukter med antagelse om øjeblikkelig oxidation |
|
|
LULUCF: Forvaltede vådområder (5) |
|
|
Noter:
(1) |
Opgørelseskategorierne for LULUCF er defineret i forordning (EU) 2018/841. |
(2) |
Opgjorte LULUCF-emissioner for forvaltede skovarealer er rapporterede emissioner/optag sammenholdt med et referenceniveau, beregnet i overensstemmelse med artikel 8 i forordning (EU) 2018/841. Rapportering af sådanne opgjorte værdier er kun obligatorisk, når der anvendes skovreferenceniveauer som fastsat i den delegerede retsakt, som er vedtaget i henhold til artikel 8, stk. 8 og 9, i forordning (EU) 2018/841, for det givne tidsrum (2021-2025, 2026-2030). |
(3) |
Emissioner omfattet af forordning (EU) 2018/842. |
(4) |
Opgørelsen for denne kategori for forpligtelsesperioden 2026-2030 vil først være mulig, når de endelige skovreferenceniveauer foreligger. |
(5) |
Opgørelsen for denne kategori er obligatorisk fra og med 2026 med forbehold af en eventuel udsættelse i henhold til artikel 2, stk. 4, i forordning (EU) 2018/841. Medlemsstater, der ikke har til hensigt at vælge denne opgørelseskategori for perioden 2021-2025, skal bruge koden »ikke valgt« for denne periode. |
Tabel 6: Resultater af følsomhedsanalysen (som skal indsendes for hvert beregnet følsomhedsscenarie)
Kategori |
Drivhusgasemissioner/-optag (kt CO2-ækv.) |
|||||
|
Basisår, fremskrivning |
t-5 |
t |
t+5 |
t+10 |
t+15 |
I alt, ekskl. LULUCF |
|
|
|
|
|
|
I alt stationære anlæg under ETS |
|
|
|
|
|
|
I alt indsatsfordeling |
|
|
|
|
|
|
LULUCF (rapporteret) |
|
|
|
|
|
|
Indsæt rækker for andre relevante sektorer/kategorier, hvis de findes |
|
|
|
|
|
|
Tabel 7: Nøgleparametre, som varierer i følsomhedsanalysen
(Skal indsendes for hvert beregnet følsomhedsscenarie) Det er kun de parametre, der varierer i et specifik scenarie, som skal angives.
Parameterværdier i følsomhedsscenarie |
|
År |
Værdier |
Standardenhed |
|
||||||
Ændret parameter (1) |
Basis=referenceår |
Basis=referenceår |
t- 5 |
t |
t + 5 |
t + 10 |
t + 15 |
Bemærkninger (som vejledning) |
|||
Generelle parametre og variabler |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Befolkning |
|
|
|
|
|
|
|
|
Optælling |
|
|
Bruttonationalprodukt (BNP) |
Realvækst |
|
|
|
|
|
|
|
|
% |
|
Faste priser |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR mio. |
EUR (2016) (2) |
|
Samlet bruttoværditilvækst (BVT) — i alt |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR mio. |
EUR (2016) |
|
Samlet bruttoværditilvækst (BVT) — landbrug |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR mio. |
EUR (2016) |
|
Samlet bruttoværditilvækst (BVT) — anlægsindustri |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR mio. |
EUR (2016) |
|
Samlet bruttoværditilvækst (BVT) — tjenesteydelser |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR mio. |
EUR (2016) |
|
Samlet bruttoværditilvækst (BVT) — energisektor |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR mio. |
EUR (2016) |
|
Samlet bruttoværditilvækst (BVT) — industri |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR mio. |
EUR (2016) |
|
Internationale importpriser (engros) for brændsler |
Kul |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/GJ |
EUR (2016) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/toe |
EUR (2016) |
|
Råolie |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/GJ |
EUR (2016) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/toe |
EUR (2016) |
|
Naturgas |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/GJ |
EUR (2016) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/toe |
EUR (2016) |
|
Priser i EU's ETS |
|
|
|
|
|
|
|
|
EUR/EUA |
EUR (2016) |
|
Antal varmegraddage (heating degree days — HDD) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Optælling |
|
|
Antal kølegraddage (cooling degree days — CDD) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Optælling |
|
|
Antal passagerkilometer (alle transportformer) |
|
|
|
|
|
|
|
|
mio. pkm |
|
|
Godstransport-ton-kilometer (alle transportformer) |
|
|
|
|
|
|
|
|
mio. tkm |
|
|
(Indsæt rækker for yderligere ændrede parametre) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bemærk: Indsæt rækker i enden af tabellen for andre ændrede parametre. Lad de linjer stå tomme, hvor parametrene ikke er ændrede.
(1) |
Angiv med ja/nej. |
(2) |
Enhver ajourføring af dette basisår med henblik på at udtrykke monetære værdier skal være en del af Kommissionens henstillinger om harmoniserede værdier for en række vigtige supranationalt fastsatte parametre, jf. artikel 38, stk. 3, i nærværende forordning. |