Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D2213

Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/2213 af 22. december 2020 om ændring af bilag II til beslutning 2007/777/EF for så vidt angår oplysninger om Det Forenede Kongerige og kronbesiddelserne på listen over tredjelande eller dele af tredjelande, hvorfra det er tilladt at indføre visse kødprodukter og behandlede maver, blærer og tarme til konsum til Unionen (meddelt under nummer C(2020) 9547) (EØS-relevant tekst)

C/2020/9547

EUT L 438 af 28.12.2020, p. 48–50 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; stiltiende ophævelse ved 32020R0692

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2020/2213/oj

28.12.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 438/48


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2020/2213

af 22. december 2020

om ændring af bilag II til beslutning 2007/777/EF for så vidt angår oplysninger om Det Forenede Kongerige og kronbesiddelserne på listen over tredjelande eller dele af tredjelande, hvorfra det er tilladt at indføre visse kødprodukter og behandlede maver, blærer og tarme til konsum til Unionen

(meddelt under nummer C(2020) 9547)

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets direktiv 2002/99/EF af 16. december 2002 om dyresundhedsbestemmelser for produktion, tilvirkning, distribution og indførsel af animalske produkter til konsum (1), særlig artikel 8, indledningen, og nr. 1), første afsnit, og artikel 8, nr. 4), og artikel 9, stk. 4, indledningen og litra c), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I Kommissionens beslutning 2007/777/EF (2) fastsættes bl.a. betingelserne for import til Unionen af sendinger af visse kødprodukter og behandlede maver, blærer og tarme til konsum, som er blevet underkastet en af de behandlinger, der er omhandlet i del 4 i bilag II til beslutningen (»varerne«), herunder en liste over tredjelande eller dele af tredjelande, hvorfra det er tilladt at indføre varerne til Unionen. Særlig fastsætter del 2 i bilag II til beslutning 2007/777/EF en liste over tredjelande eller dele af tredjelande, hvorfra det er tilladt at importere varerne til Unionen, forudsat at de er blevet underkastet den relevante behandling som omhandlet i denne del af bilag II. Formålet med behandlingerne er at eliminere visse dyresundhedsmæssige risici, der er forbundet med de pågældende varer. I del 4 i bilaget er der fastsat en ikke-specifik behandling »A« og særlige behandlinger »B« til »F«, der er anført i faldende orden efter intensiteten af den dyresundhedsmæssige risiko, der er forbundet med den enkelte vare.

(2)

Det Forenede Kongerige har givet de nødvendige garantier, der kræves i afgørelse 2007/777/EF, for at Det Forenede Kongerige og kronbesiddelserne Guernsey, Isle of Man og Jersey kan blive opført i del 2 i bilag II til nævnte forordning efter udløbet af den overgangsperiode, der er fastsat i aftalen om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab (udtrædelsesaftalen), uden at det påvirker anvendelsen af EU-lovgivningen i forhold til Det Forenede Kongerige med hensyn til Nordirland, jf. artikel 5, stk. 4, i protokollen om Irland/Nordirland i udtrædelsesaftalen sammenholdt med protokollens bilag 2. Under hensyntagen til de garantier, som Det Forenede Kongerige har givet, bør dette tredjeland og kronbesiddelserne medtages i del 2 i bilag II til beslutning 2007/777/EF.

(3)

Siden november 2020 har Det Forenede Kongerige dog bekræftet et antal udbrud af højpatogen aviær influenza (HPAI) af subtype H5N8 i landet, hvoraf visse ikke vil være nedkæmpet pr. 1. januar 2021. Derfor kan hele Det Forenede Kongeriges område ikke anses for at være frit for sygdommen, og for at forhindre, at der indslæbes HPAI-virus i Unionen, bør kødprodukter og behandlede maver, blærer og tarme fra fjerkræ, opdrættet fuglevildt (undtagen strudsefugle), opdrættede strudsefugle og vildtlevende fjervildt fra det område af Det Forenede Kongerige, der er berørt af HPAI, og for hvilket de britiske veterinærmyndigheder har indført restriktioner på grund af de nuværende udbrud, som minimum underkastes »behandling D«, jf. del 4 i bilag II til afgørelse 2007/777/EF.

(4)

Bilag II til beslutning 2007/777/EF bør derfor ændres.

(5)

Da overgangsperioden i udtrædelsesaftalen udløber den 31. december 2020, bør denne afgørelse finde anvendelse fra den 1. januar 2021.

(6)

Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Bilag II til beslutning 2007/777/EF ændres som angivet i bilaget til denne afgørelse.

Artikel 2

Denne afgørelse anvendes fra den 1. januar 2021.

Artikel 3

Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 22. december 2020.

På Kommissionens vegne

Stella KYRIAKIDES

Medlem af Kommissionen


(1)   EFT L 18 af 23.1.2003, s. 11.

(2)  Kommissionens beslutning 2007/777/EF af 29. november 2007 om dyre- og folkesundhedsbetingelser og standardcertifikater for import fra tredjelande af visse kødprodukter og behandlede maver, blærer og tarme til konsum og om ophævelse af beslutning 2005/432/EF (EUT L 312 af 30.11.2007, s. 49).


BILAG

I bilag II til beslutning 2007/777/EF foretages følgende ændringer:

1)

Efter oplysningerne om Kina indsættes i del I følgende oplysninger:

»Det Forenede Kongerige  (*1)

GB

01/2021

Hele landet

GB-1

01/2021

Hele Det Forenede Kongerige undtagen området GB-2

GB-2

01/2021

Områder af Det Forenede Kongerige, der er beskrevet under GB-2 i tredje kolonne i tabellen i del 1 i bilag I til Kommissionens forordning (EF) nr. 798/2008, og for hvilke slut- og startdato i kolonne 6A og 6B i nævnte tabel er gældende.

2)

Del 2 ændres således:

a)

Efter oplysningerne om Etiopien indsættes følgende oplysninger:

»GB

Det Forenede Kongerige  (*2) GB

A

A

A

A

XXX

XXX

A

A

A

A

A

XXX

A

Det Forenede Kongerige  (*2) GB-1

XXX

XXX

XXX

XXX

A

A

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

A

XXX

Det Forenede Kongerige  (*2) GB-2

XXX

XXX

XXX

XXX

D

D

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

D

XXX

GG

Guernsey

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

b)

Efter oplysningerne om Israel indsættes følgende oplysninger:

»IM

Isle of Man

XXX

A

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX«.

c)

Efter oplysningerne om Island indsættes følgende oplysninger:

»JE

Jersey

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX«.


(*1)  I overensstemmelse med aftalen om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 5, stk. 4, i protokollen om Irland/Nordirland sammenholdt med bilag 2 til samme protokol, omfatter i bilaget referencer til Det Forenede Kongerige ikke Nordirland.«

(*2)  I overensstemmelse med aftalen om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 5, stk. 4, i protokollen om Irland/Nordirland sammenholdt med bilag 2 til samme protokol, omfatter henvisninger til Det Forenede Kongerige i dette bilag ikke Nordirland.«


Top