EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D1809
Commission Implementing Decision (EU) 2020/1809 of 30 November 2020 concerning certain protective measures in relation to outbreaks of highly pathogenic avian influenza in certain Member States (notified under document C(2020) 8591) (Text with EEA relevance)
Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/1809 af 30. november 2020 om visse beskyttelsesforanstaltninger over for udbrud af højpatogen aviær influenza i visse medlemsstater (meddelt under nummer C(2020) 8591) (EØS-relevant tekst)
Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/1809 af 30. november 2020 om visse beskyttelsesforanstaltninger over for udbrud af højpatogen aviær influenza i visse medlemsstater (meddelt under nummer C(2020) 8591) (EØS-relevant tekst)
C/2020/8591
EUT L 402 af 1.12.2020, p. 144–168
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021: This act has been changed. Current consolidated version: 20/04/2021
1.12.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 402/144 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2020/1809
af 30. november 2020
om visse beskyttelsesforanstaltninger over for udbrud af højpatogen aviær influenza i visse medlemsstater
(meddelt under nummer C(2020) 8591)
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets direktiv 89/662/EØF af 11. december 1989 om veterinærkontrol i samhandelen i Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked (1), særlig artikel 9, stk. 4,
under henvisning til Rådets direktiv 90/425/EØF af 26. juni 1990 om veterinærkontrol i samhandelen med visse levende dyr og produkter inden for Unionen med henblik på gennemførelse af det indre marked (2), særlig artikel 10, stk. 4,
under henvisning til Rådets direktiv 2005/94/EF af 20. december 2005 om fællesskabsforanstaltninger til bekæmpelse af aviær influenza og om ophævelse af direktiv 92/40/EØF (3), særlig artikel 63, stk. 4, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Aviær influenza er en infektiøs virussygdom hos fugle. Infektioner med aviær influenza-virus hos tamfjerkræ og andre fugle i fangenskab forårsager to hovedformer af sygdommen, som har forskellig virulens. Den lavpatogene form giver generelt kun milde symptomer, mens den højpatogene form forårsager meget stor dødelighed hos de fleste fuglearter. Sygdommen kan have alvorlige konsekvenser for fjerkræopdrættets rentabilitet. |
(2) |
Det har siden midten af 2005 været konstateret, at højpatogen aviær influenza (HPAI)-virus af subtype H5 er i stand til at inficere trækfugle, som så kan sprede sådanne virus over store afstande under fuglenes efterårs- og forårstræk. |
(3) |
Ved udbrud af HPAI er der risiko for, at sygdomsagensen spreder sig til andre bedrifter, hvor der holdes fjerkræ eller andre fugle i fangenskab. |
(4) |
Direktiv 2005/94/EF indeholder bestemmelser om visse forebyggende foranstaltninger vedrørende overvågning og tidlig påvisning af aviær influenza samt minimumsbekæmpelsesforanstaltninger, som skal gennemføres i tilfælde af et udbrud af aviær influenza hos fjerkræ eller andre fugle i fangenskab. I henhold til direktivet skal der oprettes beskyttelses- og overvågningszoner i tilfælde af et udbrud af HPAI. Denne regionalisering anvendes navnlig til at bevare sundhedsstatussen for fjerkræ og andre fugle i fangenskab i resten af den berørte medlemsstats område og i resten af Unionen. De foranstaltninger, der fastsættes i de pågældende zoner, forhindrer yderligere spredning af infektioner ved nøje at overvåge og begrænse flytning af fjerkræ og andre fugle i fangenskab og anvendelse af produkter, der kan være kontamineret med det patogene agens, og ved at sikre tidlig påvisning af sygdommen. |
(5) |
Mellem december 2019 og juni 2020 har Bulgarien, Tjekkiet, Tyskland, Ungarn, Polen, Rumænien og Slovakiet underrettet Kommissionen om udbrud af HPAI af subtype H5N8 på bedrifter på deres område, hvor der blev holdt fjerkræ eller andre fugle i fangenskab. |
(6) |
Af hensyn til klarheden og koordineringen på EU-plan og for at holde medlemsstater, tredjelande og andre interessenter ajour med udviklingen i den epidemiologiske situation blev Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/47 (4) vedtaget for i én EU-retsakt at listeopføre alle de beskyttelses- og overvågningszoner, som de kompetente myndigheder i de pågældende medlemsstater har oprettet i overensstemmelse med direktiv 2005/94/EF efter udbrud af HPAI af subtype H5N8 på bedrifter på deres område. |
(7) |
Den epidemiologiske situation med hensyn til HPAI forbedredes fra juli til september 2020, hvor der ikke blev bekræftet udbrud hos fjerkræ eller andre fugle i fangenskab eller påvisning af HPAI hos vilde fugle i Unionen i den periode. |
(8) |
Siden oktober 2020 har Nederlandene og Tyskland efter ankomsten af trækfugle under deres efterårstræk bekræftet udbrud af HPAI af subtype H5N8 på bedrifter på deres område, hvor der holdes fjerkræ eller andre fugle i fangenskab. I de pågældende medlemsstater blev det virus, der forårsager sygdommen, først konstateret hos en række arter af vilde fugle, før det blev påvist i bedrifter, hvor der holdes fjerkræ eller andre fugle i fangenskab. Som reaktion på disse forekomster af HPAI af subtype H5N8 i Nederlandene og Tyskland vedtog Kommissionen en række gennemførelsesafgørelser om visse midlertidige beskyttelsesforanstaltninger rettet til disse medlemsstater. |
(9) |
Der identificeres fortsat HPAI-virus af subtype H5N8 hos et stort antal vilde fugle i Nederlandene og Tyskland. Danmark, Irland og Belgien har også identificeret samme HPAI af subtype H5N8-virus hos vilde fugle på deres område. Desuden har Det Forenede Kongerige også bekræftet udbrud af HPAI af subtype H5N8 på bedrifter, hvor der blev holdt fjerkræ eller andre fugle i fangenskab, og det har også identificeret virusset hos vilde fugle på sit område. Danmark, Frankrig, Sverige, Kroatien og Polen har for nylig også bekræftet udbrud af HPAI af subtype H5N8 på deres område på bedrifter, hvor der holdes fjerkræ eller andre fugle i fangenskab. |
(10) |
Desuden er der også blevet identificeret HPAI-virus af subtype H5N1 og H5N5 hos vilde fugle i henholdsvis Nederlandene og Tyskland. |
(11) |
Vilde fugle, især trækkende arter af vilde vandfugle, er kendt for at være den naturlige vært for aviær influenza-virus. Forekomsten af forskellige subtyper af HPAI-virus hos vilde fugle er ikke usædvanlig, men udgør en vedvarende trussel med hensyn til direkte og indirekte indslæbning af disse virus på bedrifter, hvor der holdes fjerkræ eller andre fugle i fangenskab med risiko for eventuel efterfølgende spredning af virusset fra en inficeret bedrift til andre bedrifter. Desuden øger dette risikoen for resortering og fremkomsten af nye virussubtyper. |
(12) |
På grund af udviklingen i den epidemiologiske situation med hensyn til HPAI-virus i Unionen, og i lyset af at forekomsten af virusset hos vilde fugle er af sæsonbetinget karakter, er der risiko for, at der vil forekomme yderligere udbrud af HPAI af forskellige subtyper i Unionen i de kommende måneder. Kommissionen vurderer derfor løbende sammen med medlemsstaterne den epidemiologiske situation og de beskyttelsesforanstaltninger, der er gennemført. |
(13) |
De beskyttelsesforanstaltninger, der fastsættes i nærværende afgørelse, bør tilpasses i forhold til foranstaltningerne fastsat ved gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/47 for at sikre, at de på passende vis dækker det risikoniveau, der er forbundet med den aktuelle epidemiologiske situation, og at de ikke pålægger de erhvervsdrivende uforholdsmæssigt store byrder i forhold til risiciene med hensyn til spredning af sygdommen. Disse nye beskyttelsesforanstaltninger bør derfor tage hensyn til de forskellige risikoniveauer, der er forbundet med flytning af forskellige fjerkræprodukter. |
(14) |
Ved artikel 26, stk. 1, og artikel 30, litra c), nr. iv), i direktiv 2005/94/EF fastsættes de betingelser, hvorunder medlemsstaternes kompetente myndigheder kan tillade direkte transport af rugeæg fra en bedrift i en beskyttelses- eller overvågningszone til et udpeget rugeri, forudsat at visse betingelser er opfyldt. Direkte transport af sådanne rugeæg fra det udpegede rugeri til en vaccinefremstillingsvirksomhed udgør ikke nogen øget risiko, i forhold til hvis de blev transporteret direkte fra oprindelsesbedriften for den forældreflok, som de hidrører fra, til vaccinefremstillingsvirksomheden, forudsat at de betingelser, der fastsættes i denne afgørelse, overholdes. |
(15) |
Rugeæg er en vigtig komponent i den specialiserede fremstilling af vacciner, herunder humaninfluenzavacciner. Fremstilling af vaccine indebærer anvendelse af specifikke rugeæg fra patogenfrie forældreflokke, og der følges også strenge biosikkerheds- og biosikringsforanstaltninger. Desuden eliminerer vaccinationsfremstillingsprocessen risikoen for patogener, herunder aviær influenza-virus. Derfor kan direkte transport af rugeæg fra oprindelsesvirksomheden eller fra et udpeget rugeri til en vaccinefremstillingsvirksomhed betragtes som en aktivitet, der udgør en meget lav risiko for spredning af HPAI-virus. |
(16) |
Restriktionerne for flytning af sendinger af rugeæg fra områder i beskyttelses- og overvågningszoner som krævet i artikel 22 og 30 i direktiv 2005/94/EF kan, når der er tale om flytning til vaccinefremstillingsvirksomheder, skabe forstyrrelser i den veletablerede forsyningskæde til fremstilling af humaninfluenzavacciner i en periode med stor markedsefterspørgsel efter sådanne produkter og derfor give anledning til sundhedsmæssige betænkeligheder med hensyn til tilgængeligheden af sådanne vacciner i de kommende måneder. |
(17) |
Direkte transport af rugeæg fra oprindelsesvirksomheder eller udpegede rugerier i beskyttelses- og overvågningszonerne til vaccinefremstillingsvirksomheder bør derfor tillades på visse betingelser. I sådanne tilfælde bør der i dyresundhedscertifikaterne, jf. Rådets direktiv 2009/158/EF (5), henvises til denne afgørelse. |
(18) |
Ved Rådets direktiv 2009/158/EF er der fastsat almindelige sundhedsmæssige bestemmelser, der gælder for handel inden for Unionen med fjerkræ og rugeæg, herunder de veterinærcertifikater, der skal ledsage sendinger af de pågældende varer, når de afsendes til andre medlemsstater. I henhold til nævnte direktivs artikel 6 skal rugeæg for at kunne handles i Unionen stamme fra virksomheder, der ikke ligger i et område, der af hensyn til dyresundheden er underlagt restriktioner i henhold til EU-lovgivningen som følge af udbrud af en sygdom, som kan ramme fjerkræ. For at kontrollere, at kravene i denne afgørelse er opfyldt, bør de veterinærcertifikater, der er omhandlet i artikel 20 i direktiv 2009/158/EF, og som skal ledsage sendinger af rugeæg, indeholde en henvisning til denne afgørelse. |
(19) |
Da direkte transport af rugeæg til en vaccinefremstillingsvirksomhed udgør en meget lav risiko for spredning af HPAI, bør medlemsstaternes kompetente myndigheder, der skal oprette beskyttelses- og overvågningszoner i overensstemmelse med direktiv 2005/94/EF behørigt anført i bilaget til denne afgørelse, kunne tillade afsendelse af rugeæg til direkte transport fra oprindelsesvirksomheder eller fra udpegede rugerier til en vaccinefremstillingsvirksomhed uden for beskyttelses- og overvågningszonerne. |
(20) |
I denne afgørelse bør der derfor fastsættes betingelser for, at afsendelsesmedlemsstaternes kompetente myndigheder kan tillade afsendelse af rugeæg fra oprindelsesvirksomheder eller fra udpegede rugerier, der ligger i beskyttelses- og overvågningszonerne, til vaccinefremstillingsvirksomheder uden for beskyttelses- og overvågningszonerne eller i en anden medlemsstat. |
(21) |
Af hensyn til klarheden og under hensyntagen til den nuværende samforekomst af tre og muligvis flere forskellige subtyper af HPAI-virus under den nuværende epidemi er det nødvendigt at udvide anvendelsesområdet for de nuværende beskyttelsesforanstaltninger, der er fastsat i gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/47, til at omfatte alle HPAI-virus, som defineret i direktiv 2005/94/EF, og medlemsstaterne, tredjelande og andre interessenter bør holdes ajour med den nuværende epidemiologiske situation i Unionen. |
(22) |
De beskyttelses- og overvågningszoner, som er blevet oprettet af Kroatien, Danmark, Frankrig, Tyskland, Nederlandene, Polen og Sverige (»de berørte medlemsstater«) i overensstemmelse med direktiv 2005/94/EF, bør opføres i en enkelt retsakt, og varigheden af regionaliseringen bør fastsættes under hensyntagen til den nuværende epidemiologiske situation med hensyn til HPAI. |
(23) |
Varigheden af de foranstaltninger, der skal anvendes i de beskyttelses- og overvågningszoner, og som skal fastlægges i henhold til artikel 29, stk. 1, og artikel 31 i direktiv 2005/94/EF, bør tilpasses udviklingen i den epidemiologiske situation, således som det fremgår af resultaterne af de epidemiologiske undersøgelser, der er foreskrevet i nævnte direktivs artikel 6, og de foranstaltninger, der anvendes i henhold til artikel 18 og artikel 30, litra a) og g), i samme direktiv. |
(24) |
Kommissionen har gennemgået de pågældende foranstaltninger sammen med de berørte medlemsstater og finder det godtgjort, at grænserne for de beskyttelses- og overvågningszoner, som de berørte medlemsstaters kompetente myndighed har oprettet, ligger tilstrækkelig langt fra bedrifter, hvor der er konstateret et bekræftet udbrud af HPAI. |
(25) |
For at hindre unødvendige forstyrrelser i samhandelen i Unionen og for at undgå, at tredjelande indfører uberettigede handelshindringer, er det nødvendigt, i samarbejde med de berørte medlemsstater, hurtigt at identificere de nye beskyttelses- og overvågningszoner, der er oprettet i disse medlemsstater i henhold til direktiv 2005/94/EF, på EU-plan. |
(26) |
De beskyttelses- og overvågningszoner i de berørte medlemsstater, hvor de i direktiv 2005/94/EF fastsatte dyresundhedsmæssige bekæmpelsesforanstaltninger anvendes, bør derfor fastsættes i bilaget til denne afgørelse, ligesom regionaliseringens varighed bør fastsættes. |
(27) |
Desuden bør Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/47, (EU) 2020/1606 (6) og (EU) 2020/1664 (7) ophæves og erstattes af nærværende afgørelse. |
(28) |
Da den epidemiologiske situation i Unionen tilsiger en hurtig indsats i Unionen for så vidt angår HPAI, er det vigtigt, at denne afgørelse får virkning snarest muligt. |
(29) |
Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
1. Ved denne afgørelse fastlægges det på EU-plan, hvilke beskyttelses- og overvågningszoner der skal oprettes af de medlemsstater, der er opført i bilaget til denne afgørelse (»de berørte medlemsstater«), efter et eller flere udbrud af højpatogen aviær influenza (HPAI) hos fjerkræ eller andre fugle i fangenskab, i overensstemmelse med artikel 16, stk. 1, i direktiv 2005/94/EF, ligesom det fastsættes, hvor længe foranstaltningerne i henhold til artikel 29, stk. 1, og artikel 31 i direktiv 2005/94/EF skal anvendes.
2. Ved denne afgørelse fastsættes der bestemmelser om afsendelse af sendinger af rugeæg fra de berørte medlemsstater.
Artikel 2
De berørte medlemsstater sikrer, at:
a) |
de beskyttelseszoner, der oprettes af deres kompetente myndigheder i henhold til artikel 16, stk. 1, litra a), i direktiv 2005/94/EF, som minimum omfatter de områder, der er angivet som beskyttelseszoner i del A i bilaget til denne afgørelse |
b) |
de foranstaltninger, der skal anvendes i beskyttelseszonerne, jf. artikel 29, stk. 1, i direktiv 2005/94/EF, som minimum opretholdes indtil de datoer, der er angivet for beskyttelseszonerne i del A i bilaget til denne afgørelse. |
Artikel 3
De berørte medlemsstater sikrer, at:
a) |
de overvågningszoner, der oprettes af deres kompetente myndigheder i henhold til artikel 16, stk. 1, litra b), i direktiv 2005/94/EF, som minimum omfatter de områder, der er angivet som overvågningszoner i del B i bilaget til denne afgørelse |
b) |
de foranstaltninger, der skal anvendes i overvågningszonerne, jf. artikel 31 i direktiv 2005/94/EF, som minimum opretholdes indtil de datoer, der er angivet for overvågningszonerne i del B i bilaget til denne afgørelse. |
Artikel 4
1. De berørte medlemsstaters kompetente myndigheder kan tillade direkte transport af sendinger af rugeæg fra oprindelsesvirksomheder eller udpegede rugerier i de områder på deres område, der er opført i bilaget, til vaccinefremstillingsvirksomheder, der er beliggende uden for disse områder på deres område eller på en anden medlemsstats område, forudsat at samtlige følgende betingelser er opfyldt:
a) |
Der sikres direkte transport af sendingen fra oprindelsesvirksomheden til bestemmelsesvaccinefremstillingsvirksomheden eller fra oprindelsesvirksomheden til det udpegede rugeri og derfra til bestemmelsesvaccinefremstillingsvirksomheden. |
b) |
Den forældreflok, som rugeæggene hidrører fra, var ikke angrebet af HPAI inden for de seneste 21 dage før datoen for indsamling af rugeæggene på oprindelsesvirksomheden. |
c) |
Den forældreflok, som rugeæggene hidrører fra, er med tilfredsstillende resultat blevet underkastet klinisk og virologisk overvågning, jf. kapitel IV, punkt 8.10, i bilaget til Kommissionens beslutning 2006/437/EF (8). |
d) |
Et klinisk besøg hos fjerkræet i alle produktionsenheder på oprindelsesvirksomheden inden for de seneste 72 timer før afsendelsen af sendingen har givet et tilfredsstillende resultat. |
e) |
Rugeæggene samt deres emballage er blevet desinficeret før afsendelse fra oprindelsesvirksomheden og, i påkommende tilfælde, fra det udpegede rugeri i overensstemmelse med embedsdyrlægens anvisninger, og æggene kan tilbagespores. |
f) |
Rugeæggene transporteres i køretøjer, der er forseglet af den kompetente myndighed eller under dennes tilsyn, fra oprindelsesvirksomheden og, i påkommende tilfælde, fra det udpegede rugeri. |
g) |
Der anvendes biosikringsforanstaltninger på oprindelsesvirksomheden og, i påkommende tilfælde, på det udpegede rugeri i overensstemmelse med instrukserne fra den kompetente myndighed på afsendelsesstedet. |
h) |
Den kompetente myndighed i bestemmelsesmedlemsstaten har forud for flytningen givet sit samtykke til, at en sådan flytning finder sted fra oprindelsesvirksomheden og, i påkommende tilfælde, fra det udpegede rugeri. |
2. De berørte medlemsstater sikrer, at de veterinærcertifikater til brug ved handel inden for Unionen, der er foreskrevet i artikel 20 i direktiv 2009/158/EF, som er fastlagt i bilag IV til nævnte direktiv, og som ledsager de sendinger af rugeæg, der er omhandlet i denne artikels stk. 1, og som skal afsendes til andre medlemsstater, indeholder følgende sætning: »Denne sending er i overensstemmelse med de dyresundhedsbetingelser, der er fastsat i Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/1809«.
Artikel 5
Gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/47, (EU) 2020/1606 og (EU) 2020/1664 ophæves.
Artikel 6
Denne afgørelse finder anvendelse indtil den 20. april 2021.
Artikel 7
Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 30. november 2020.
På Kommissionens vegne
Stella KYRIAKIDES
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 395 af 30.12.1989, s. 13.
(2) EFT L 224 af 18.8.1990, s. 29.
(3) EUT L 10 af 14.1.2006, s. 16.
(4) Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/47 af 20. januar 2020 om beskyttelsesforanstaltninger over for højpatogen aviær influenza af subtype H5N8 i visse medlemsstater (EUT L 16 af 21.1.2020, s. 31).
(5) Rådets direktiv 2009/158/EF af 30. november 2009 om dyresundhedsmæssige betingelser for samhandelen inden for Fællesskabet med fjerkræ og rugeæg samt for indførsel heraf fra tredjelande (EUT L 343 af 22.12.2009, s. 74).
(6) Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/1606 af 30. oktober 2020 om visse midlertidige beskyttelsesforanstaltninger over for højpatogen aviær influenza af subtype H5N8 i Nederlandene (EUT L 363 af 3.11.2020, s. 9).
(7) Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2020/1664 af 9. november 2020 om visse midlertidige beskyttelsesforanstaltninger over for højpatogen aviær influenza af subtype H5N8 i Tyskland (EUT L 374 af 10.11.2020, s. 11).
(8) Kommissionens beslutning 2006/437/EF af 4. august 2006 om godkendelse af en diagnosticeringsmanual for aviær influenza, jf. Rådets direktiv 2005/94/EF (EUT L 237 af 31.8.2006, s. 1).
BILAG
DEL A
Beskyttelseszone, jf. artikel 1:
Medlemsstat: Kroatien
Område: |
Anvendelsen ophører (dato) (artikel 29, stk. 1, i direktiv 2005/94/EF) |
Općina Koprivnički Bregi, naselja Koprivnički Bregi i Jeduševac, općina Novigrad Podravski, naselja Plavšinac, Delovi, Vlaislav i Novigrad Podravski, općina Hlebine, naselje Hlebine u Koprivničko- križevačkoj županiji koji se nalaze na području u obliku kruga radijusa tri kilometra sa središtem na GPS koordinatama N46.122115; E16.9561216666667. |
31.12.2020 |
Medlemsstat: Danmark
Område: |
Anvendelsen ophører (dato) (artikel 29, stk. 1, i direktiv 2005/94/EF) |
De dele af Randers Kommune (ADNS-kode 01730), Favrskov Kommune (ADNS-kode 01710) og Syddjurs Kommune (ADNS-kode 01706), der ligger inden for en cirkel, der har en radius på 3 km, og hvis centrum ligger på GPS-koordinaterne N56.3980; E10.1936. |
11.12.2020 |
Medlemsstat: Frankrig
Område: |
Anvendelsen ophører (dato) (artikel 29, stk. 1, i direktiv 2005/94/EF) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Les communes suivantes dans le département de HAUTE-CORSE (2B) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
10.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Les communes suivantes dans le département de YVELINES (78) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
10.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Les communes suivantes dans le département de Corse du Sud (2A) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9.12.2020 |
Medlemsstat: Tyskland
Område: |
Anvendelsen ophører (dato) (artikel 29, stk. 1, i direktiv 2005/94/EF) |
||||||||||||||||||||||||||||
SCHLESWIG-HOLSTEIN |
|||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Nordfriesland
|
1.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Segeberg
|
5.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Nordfriesland
|
15.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Nordfriesland
|
10.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||
MECKLENBURG-VORPOMMERN |
|||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Vorpommern-Rügen
|
9.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Vorpommern-Rügen
|
9.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Rostock
|
8.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Rostock
|
14.12.2020 |
Medlemsstat: Nederlandene
Område: |
Anvendelsen ophører (dato) (artikel 29, stk. 1, i direktiv 2005/94/EF) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Province: Gelderland |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
20.11.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
28.11.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Province: Groningen |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Province: Friesland |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
13.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Province: Utrecht |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
15.12.2020 |
Medlemsstat: Polen
Område: |
Anvendelsen ophører (dato) (artikel 29, stk. 1, i direktiv 2005/94/EF) |
W województwie wielkopolskim, w powiecie wolsztyńskim: |
|
Obszary gmin Wolsztyn i Przemęt położone w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.0492 E 16.1558 |
23.12.2020 |
Medlemsstat: Sverige
Område: |
Anvendelsen ophører (dato) (artikel 29, stk. 1, i direktiv 2005/94/EF) |
Those parts of the municipality of Ystad (ADNS code 01200) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.24.13 and E14.5.27 |
10.12.2020 |
DEL B
Overvågningszone, jf. artikel 1:
Medlemsstat: Kroatien
Område: |
Anvendelsen ophører (dato) (artikel 31 i direktiv 2005/94/EF) |
Općina Koprivnički Bregi, naselja Koprivnički Bregi i Jeduševac, općina Novigrad Podravski, naselja Plavšinac, Delovi, Vlaislav i Novigrad Podravski, općina Hlebine, naselje Hlebine u Koprivničko- križevačkoj županiji koji se nalaze na području u obliku kruga radijusa tri kilometra sa središtem na GPS koordinatama N46.122115; E16.9561216666667. |
1.1.2021-10.1.2021 |
Općina Koprivnica naselja Bakovčica, Koprivnica, Draganovec, Herešin, Jagnjedovec, Starigrad i Štaglinec, općina Hlebine, naselje Gabajeva Greda, općina Drnje, naselje Drnje, općina Molve, naselja Molve, Molve Grede, Čingi - Lingi i Repaš, općina Koprivnički Bregi, naselje Glogovac, općina Gola, naselja Ždala, Gola, Gotalovo, Novačka i Otočka, općina Virje, naselja Donje Zdjelice, Miholjanec, Hampovica i Virje, općina Petrinec naselja Sigetec, Komatnica i Peteranec, općina Đurđevac, naselje Đurđevac, općina Novigrad Podravski, naselja Borovljani, Javorovac i Srdinac, općina Sokolovac, naselje Gornja Velika, općina Novo Virje, naselje Novo Virje u Koprivničko- križevačkoj županiji i općina Kapela, naselja Gornji Mosti, Donji Mosti i Srednji Mosti u Bjelovarsko-bilogorskoj županiji koji se nalaze na području u obliku kruga radijusa sedam kilometra sa središtem na GPS koordinatama N46.122115; E16.9561216666667. |
10.1.2021 |
Medlemsstat: Danmark
Område: |
Anvendelsen ophører (dato) (artikel 31 i direktiv 2005/94/EF) |
De dele af Randers Kommune (ADNS-kode 01730), der ligger i Danmark uden for det område, der er beskrevet i beskyttelseszonen, og uden for området i overvågningszonen inden for en cirkel, der har en radius på 10 km, og hvis centrum ligger på GPS-koordinaterne N56.3980; E10.1936. |
20.12.2020 |
De dele af Tønder Kommune (ADNS-kode 01550), der ligger uden for det område, der er beskrevet i beskyttelseszonen, og uden for det område i overvågningszonen, der ligger i Tyskland, men som ligger inden for en cirkel, der har en radius på 10 km, og hvis centrum ligger på GPS-koordinaterne N 54,844346;E 8,688644, GPS-koordinaterne N54,841968;E8,868140 og GPS-koordinaterne N54,863731;E8,718642 |
24.12.2020 |
Medlemsstat: Frankrig
Område: |
Anvendelsen ophører (dato) (artikel 31 i direktiv 2005/94/EF) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Les communes suivantes dans le département de HAUTE-CORSE (2B) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
All except the following:
|
19.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
11.12.2020-19.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Les communes suivantes dans le département de YVELINES (78) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
20.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
11.12.2020-20.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Les communes suivantes dans le département de Corse du Sud (2A) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
18.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
10.12.2020-18.12.2020 |
Medlemsstat: Tyskland
Område: |
Anvendelsen ophører (dato) (artikel 31 i direktiv 2005/94/EF) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SCHLESWIG-HOLSTEIN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Nordfriesland
|
10.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Nordfriesland
|
2.12.2020-10.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Segeberg
|
14.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Segeberg
|
6.12.2020-14.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreisfreie Stadt Neumünster
|
14.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Plön
|
14.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Nordfriesland
|
24.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Nordfriesland
|
16.12.2020-24.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Nordfriesland
|
19.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Nordfriesland
|
11.12.2020-19.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
MECKLENBURG-VORPOMMERN |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Vorpommern-Rügen
|
18.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Vorpommern-Rügen
|
10.12.2020-18.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Vorpommern-Rügen
|
18.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Vorpommern-Rügen
|
10.12.2020-18.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Vorpommern-Rügen
|
23.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Rostock
|
17.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Rostock
|
9.12.2020-17.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Rostock
|
23.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Rostock
|
15.12.2020- 23.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Nordwestmecklenburg
|
17.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landkreis Mecklenburgische Seenplatte
|
23.12.2020 |
Medlemsstat: Nederlandene
Område: |
Anvendelsen ophører (dato) (artikel 31 i direktiv 2005/94/EF) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Province: Gelderland |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
29.11.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
21.11.2020-29.11.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
29.11.2020-7.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
13.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5.12.2020-13.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Province: Groningen |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
11.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3.12.2020-11.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Province: Friesland |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
22.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
14.12.2020-22.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Province: Utrecht |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
24.12.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
16.12.2020-24.12.2020 |
Medlemsstat: Polen
Område: |
Anvendelsen ophører (dato) (artikel 31 i direktiv 2005/94/EF) |
W województwie wielkopolskim w powiecie wolsztyńskim i grodziskim i w województwie lubuskim w powiecie wschowskim |
|
Obszary gmin Wolsztyn oraz Przemęt w powiecie wolsztyńskim, Rakoniewice w powiecie grodziskim oraz Sława w powiecie wschowskim położone poza obszarem zapowietrzonym w promieniu 10 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.0492 E 16.1558 |
1.1.2021 |
Obszary gmin Wolsztyn i Przemęt w powiecie wolsztyńskim położone w promieniu 3 km wokół ogniska o współrzędnych GPS: N 52.0492 E 16.1558 |
24.12.2020-1.1.2021 |
Medlemsstat: Sverige
Område: |
Anvendelsen ophører (dato) (artikel 31 i direktiv 2005/94/EF) |
The area of the parts of the municipality of Ystad (ADNS code 01200) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.24.13 and E14.5.27 |
19.12.2020 |
Those parts of the municipality of Ystad (ADNS code 01200) contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N55.24.13 and E14.5.27 |
11.12.2020-19.12.2020 |