This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R1021
Regulation (EU) 2019/1021 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2019 on persistent organic pollutants (recast) (Text with EEA relevance.)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1021 af 20. juni 2019 om persistente organiske miljøgifte (omarbejdning) (EØS-relevant tekst.)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1021 af 20. juni 2019 om persistente organiske miljøgifte (omarbejdning) (EØS-relevant tekst.)
PE/61/2019/REV/1
EUT L 169 af 25.6.2019, p. 45–77
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 28/08/2023
25.6.2019 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 169/45 |
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2019/1021
af 20. juni 2019
om persistente organiske miljøgifte
(omarbejdning)
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 192, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg (1),
efter høring af Regionsudvalget,
efter den almindelige lovgivningsprocedure (2), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 850/2004 (3) er blevet ændret væsentligt flere gange. Da der skal foretages yderligere ændringer, bør forordningen af klarhedshensyn omarbejdes. |
(2) |
Unionen er alvorligt bekymret over, at der fortsat slipper persistente organiske miljøgifte (»POP«) ud i miljøet. Disse kemiske stoffer transporteres hen over landegrænserne fjernt fra deres kilder og er persistente i miljøet, bioakkumuleres i fødekæden og udgør en risiko for menneskers sundhed og miljøet. Der må derfor træffes yderligere foranstaltninger til at beskytte menneskers sundhed og miljøet mod disse miljøgifte. |
(3) |
I lyset af dens ansvar for beskyttelse af miljøet godkendte Unionen den 19. februar 2004 protokollen til 1979-konventionen om grænseoverskridende luftforurening over store afstande angående persistente organiske miljøgifte (4) (»protokollen«) og godkendte den 14. oktober 2004 Stockholmkonventionen om persistente organiske miljøgifte (5) (»konventionen«). |
(4) |
For at sikre en sammenhængende og effektiv gennemførelse af de forpligtelser, Unionen har i medfør af protokollen og konventionen, må der etableres nogle fælles retlige rammer, inden for hvilke der kan træffes foranstaltninger til at eliminere fremstilling, markedsføring og anvendelse af forsætligt fremstillede POP. Der bør desuden tages hensyn til POP's karakteristika inden for rammerne af de relevante EU-ordninger for vurdering og godkendelse. |
(5) |
Ved gennemførelsen af konventionens bestemmelser på EU-plan er det nødvendigt at sikre samordning og sammenhæng med bestemmelserne i Rotterdamkonventionen om proceduren for forudgående informeret samtykke for visse farlige kemikalier og pesticider i international handel, som blev godkendt af Unionen den 19. december 2002 (6) og med bestemmelserne i Baselkonventionen om kontrol med grænseoverskridende transport af farligt affald og dettes bortskaffelse, som blev godkendt af Unionen den 1. februar 1993 (7), samt i Minamatakonventionen om kviksølv, der blev godkendt af Unionen den 11. maj 2017 (8). Denne samordning og sammenhæng bør også opretholdes i gennemførelsen og den videre udarbejdelse af den strategiske tilgang til international kemikalieforvaltning (SAICM), som blev vedtaget på den første internationale konference om kemikalieforvaltning i Dubai den 6. februar 2006, og sikker forvaltning af kemikalier og affald efter 2020 i FN-regi. |
(6) |
Under henvisning til, at bestemmelserne i denne forordning understøttes af forsigtighedsprincippet som fastlagt i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF), og under hensyn til den forsigtighedstilgang til miljøbeskyttelse, der er omhandlet i princip nr. 15 i Rio-erklæringen om miljø og udvikling, samt i lyset af målet om, hvor det er muligt, at eliminere udslip af POP i miljøet, er det endvidere i nogle tilfælde hensigtsmæssigt at indføre kontrolforanstaltninger, der er strengere end dem i protokollen og konventionen. |
(7) |
I Unionen er markedsføring og anvendelse af de fleste POP, der er opført på listerne i protokollen og konventionen, allerede udfaset som følge af forbuddene i bl.a. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 (9), (EF) nr. 1107/2009 (10) og (EU) nr. 528/2012 (11). For at opfylde Unionens forpligtelser i henhold til protokollen og konventionen og for at minimere udslip af POP, er det imidlertid påkrævet og hensigtsmæssigt også at forbyde fremstilling af disse stoffer og begrænse undtagelser mest muligt, således at undtagelser kun finder anvendelse, når et stof opfylder en essentiel funktion i en specifik anvendelse. |
(8) |
Af hensyn til klarheden og sammenhængen med andre relevante lovgivningsmæssige EU-retsakter bør visse definitioner præciseres, og terminologien bør rettes ind efter den, der anvendes i forordning (EF) nr. 1907/2006 og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/98/EF (12). |
(9) |
Udførsel af de stoffer, der er omfattet af konventionen, er omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 649/2012 (13), og der er derfor ingen grund til at behandle dem yderligere i nærværende forordning. |
(10) |
Forældede eller lemfældigt håndterede lagre af POP kan indebære alvorlig fare for miljøet og menneskers sundhed, bl.a. gennem forurening af jord og grundvand. Der bør derfor fastsættes strengere regler for så vidt angår forvaltningen af sådanne lagre end, hvad der kræves i konventionen. Lagre af forbudte stoffer bør behandles som affald, mens lagre af stoffer, som det stadig er tilladt at fremstille eller anvende, bør anmeldes til myndighederne og være under behørigt tilsyn. Især bør eksisterende lagre, som består af eller indeholder forbudte POP håndteres som affald så hurtigt som muligt. Hvis andre stoffer forbydes i fremtiden, bør lagrene af disse stoffer også straks destrueres, og der bør ikke opbygges nye lagre. |
(11) |
I overensstemmelse med protokollen og konventionen bør udslip af POP i form af utilsigtede biprodukter fra industrielle processer identificeres og nedbringes så hurtigt som muligt, således at de engang elimineres, når det er muligt. Der bør, alt efter hvad der er relevant, snarest muligt udvikles, ajourføres og gennemføres egnede nationale handlingsplaner, som omfatter alle kilder og foranstaltninger, herunder dem, der foreskrives i gældende EU-lovgivning, således at sådanne udslip til stadighed og på omkostningseffektiv måde bringes ned. I dette øjemed bør der inden for rammerne af konventionen udarbejdes egnede værktøjer. |
(12) |
Den generelle vejledning om de bedste tilgængelige teknikker og den bedste miljøpraksis i artikel 5 i og bilag C til Stockholmkonventionen om persistente organiske miljøgifte, der blev vedtaget i medfør af Stockholmkonventionen, bør anvendes ved behandlingen af forslag til opførelse af nye anlæg eller væsentlige ændringer i bestående anlæg, som anvender processer, der udleder kemikalier opført i bilag III til denne forordning. |
(13) |
Der bør, alt efter hvad der er relevant, etableres eller opretholdes programmer og ordninger, således at der ved overvågning tilvejebringes fyldestgørende data om tilstedeværelsen af stoffer, der er opført i del A i bilag III, i miljøet. Det skal dog sikres, at der er egnede værktøjer til rådighed, og at de kan anvendes under økonomisk og teknisk gennemførlige forhold. |
(14) |
Ifølge konventionen skal indhold af POP i affald destrueres eller omdannes irreversibelt til stoffer, der ikke udviser lignende egenskaber, medmindre andre operationer miljømæssigt er at foretrække. For at Unionen kan opfylde sine forpligtelser under konventionen er det nødvendigt at fastsætte specifikke bestemmelser om sådanne stoffer. For at sikre et højt beskyttelsesniveau bør der fastsættes, overvåges og håndhæves fælles koncentrationsgrænser for indholdet af stofferne i affald. |
(15) |
For så vidt angår polybromeret diphenylether (PBDE'er) opført i denne forordning, herunder decaBDE, fastsættes koncentrationsgrænsen for summen af disse stoffer i affald til 1 000 mg/kg. I betragtning af den hurtige videnskabelige og tekniske udvikling bør Kommissionen revidere denne koncentrationsgrænse og, hvis det er relevant, vedtage et lovgivningsmæssigt forslag med henblik på at nedsætte denne værdi til 500 mg/kg. Kommissionen bør handle så hurtigt som muligt og under alle omstændigheder senest den 16. juli 2021. |
(16) |
Det er vigtigt at identificere og sortere affald, som består af, indeholder eller er forurenet af POP, ved kilden for så vidt muligt at undgå, at disse kemiske stoffer breder sig til andet affald. Direktiv 2008/98/EF fastsætter EU-regler om håndtering af farligt affald, som pålægger medlemsstaterne at træffe de nødvendige foranstaltninger til at kræve, at anlæg og virksomheder, der bortskaffer, nyttiggør, indsamler eller transporterer farligt affald, ikke blander forskellige kategorier af farligt affald eller blander farligt affald med ikke-farligt affald. |
(17) |
Med henblik på at fremme sporbarheden af affald, der indeholder POP, og sikre kontrol bør bestemmelserne om registreringssystemet, der er oprettet i overensstemmelse med artikel 17 i direktiv 2008/98/EF, ligeledes finde anvendelse på affald, der indeholder POP, og som ikke er defineret som farligt affald i henhold til Kommissionens afgørelse 2014/955/EU (14). |
(18) |
Der er behov for at sikre effektiv koordinering og forvaltning af denne forordnings tekniske og administrative aspekter på EU-niveau. Det Europæiske Kemikalieagentur (»agenturet«), som er oprettet ved forordning (EF) nr. 1907/2006, har kompetencen til og erfaringen med at gennemføre EU-kemikalielovgivning og internationale aftaler om kemikalier. Medlemsstaterne og agenturet bør derfor udføre opgaver, der har at gøre med de administrative, tekniske og videnskabelige aspekter af gennemførelsen af denne forordning samt informationsudveksling. Agenturets rolle bør omfatte udarbejdelse og gennemgang af teknisk dokumentation, herunder høring af interessenter og udarbejdelse af udtalelser, som bør anvendes af Kommissionen til at afgøre, hvorvidt der bør fremlægges et forslag om at opføre et stof som POP i konventionens eller protokollens lister. Derudover bør Kommissionen, medlemsstaterne og agenturet samarbejde med henblik på at opfylde Unionens internationale forpligtelser i henhold til konventionen på effektiv vis. |
(19) |
Ifølge konventionen skal hver part i konventionen, alt efter hvad der er relevant, udarbejde, ajourføre og bestræbe sig på at gennemføre en plan for gennemførelsen af sine forpligtelser i henhold til konventionen. Medlemsstaterne bør gøre det muligt for offentligheden at deltage i udarbejdelsen, gennemførelsen og ajourføringen af gennemførelsesplanerne. Eftersom kompetencen i denne henseende er delt mellem Unionen og medlemsstaterne, bør der udarbejdes og ajourføres gennemførelsesplaner såvel på nationalt plan som på EU-plan. Samarbejde og informationsudveksling, herunder om områder, der er forurenet af POP, mellem Kommissionen, agenturet og medlemsstaternes myndigheder bør fremmes. |
(20) |
Stoffer, der er opført i del A i bilag I eller i del A i bilag II til denne forordning, bør kun kunne fremstilles og anvendes som mellemprodukt i et lukket system i et afgrænset område, hvis en anmærkning herom udtrykkeligt er opført i det relevante bilag, og hvis fabrikanten påviser over for den pågældende medlemsstat, at stoffet kun fremstilles og anvendes under strengt kontrollerede forhold. |
(21) |
I overensstemmelse med konventionen og protokollen bør der udleveres oplysninger om POP til de øvrige parter i disse aftaler. Også udveksling af information med tredjelande, der ikke er part i aftalerne, bør fremmes. |
(22) |
Eftersom offentligheden ofte ikke i tilstrækkelig grad er opmærksom på den trussel, POP udgør mod nulevende og kommende generationers sundhed og mod miljøet, navnlig i udviklingslande, er der behov for omfattende oplysning med henblik på at skabe øget omtanke og offentlig forståelse for begrundelsen for restriktioner og forbud. I overensstemmelse med konventionen bør der udvikles og gennemføres oplysningsprogrammer for offentligheden om disse stoffer, hvad angår deres sundheds- og miljømæssige virkninger, især for de mest sårbare grupper, ligesom uddannelse af arbejdstagere, videnskabsfolk, undervisere, teknisk personale og ledere, alt efter hvad der er relevant, bør fremmes og lettes. Unionen bør sikre adgang til oplysninger, uden at det berører Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 (15) og forordning (EF) nr. 1367/2006 (16) og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/4/EF (17). |
(23) |
For at fremme udviklingen af et omfattende vidensgrundlag om kemisk eksponering og toksicitet i overensstemmelse med det generelle EU-miljøhandlingsprogram frem til 2020 »Et godt liv i en ressourcebegrænset verden« (det syvende miljøhandlingsprogram) (18) har Kommissionen oprettet en informationsplatform for kemikalieovervågning (Information Platform for Chemical Monitoring). Anvendelsen af denne platform bør fremmes som et middel for medlemsstaterne til at opfylde deres forpligtelser til at rapportere data om forekomst af kemikalier og til at forenkle og mindske deres rapporteringsforpligtelser. |
(24) |
Efter anmodning og inden for de tilgængelige ressourcer bør Kommissionen, agenturet og medlemsstaterne samarbejde om at yde hensigtsmæssig og rettidig teknisk bistand, som er særligt udformet til at styrke kapaciteten i udviklingslande og lande med overgangsøkonomi til at gennemføre konventionen. Den tekniske assistance bør inkludere udvikling og indførelse af egnede alternative produkter, metoder og strategier, i henhold til konventionen, for at sikre, at POP kun fortsat anvendes, når der ikke i det pågældende land findes sikre, effektive og økonomisk overkommelige alternativer. |
(25) |
Det bør regelmæssigt vurderes, om foranstaltninger, der er truffet for at mindske udslip af POP er effektive. Til dette formål bør medlemsstaterne regelmæssigt, i et standardiseret format, aflægge rapport til agenturet, især om fortegnelser over udslip, anmeldte lagre samt fremstilling og markedsføring af stoffer, der er omfattet af begrænsninger. |
(26) |
Med henblik på behovet for oplysninger om gennemførelse og overholdelse bør der indføres en alternativ ordning for at indsamle og stille oplysninger til rådighed under hensyntagen til resultaterne af Kommissionens rapport om indsatsen for at strømline miljørapportering og den tilhørende kvalitetskontrol. Medlemsstaterne bør navnlig gøre alle relevante data tilgængelige. Dette bør sikre, at den administrative byrde for alle enheder forbliver så begrænset som muligt. Det forudsætter, at aktiv formidling på nationalt plan sker i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/4/EF og 2007/2/EF (19) for at sikre en passende infrastruktur for offentlig adgang, rapportering og datadeling mellem offentlige myndigheder. I denne forbindelse bør medlemsstaterne og agenturet basere specifikationerne for geodata på de gennemførelsesretsakter, der vedtages i medfør af direktiv 2007/2/EF. |
(27) |
Da konventionen og protokollen åbner mulighed for, at parterne kan stille forslag om, at yderligere stoffer gøres til genstand for internationale tiltag, kan der blive opført flere stoffer på listerne i disse aftaler. I sådanne tilfælde, bør denne forordning ændres tilsvarende. |
(28) |
For at ændre visse ikke-væsentlige elementer i denne forordning bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i TEUF med henblik på at ændre denne forordning ved, hvor det er relevant, at tillade fremstilling og anvendelse af et stof opført i bilag I, del A, eller bilag II, del A, til denne forordning som et mellemprodukt i et lukket system i et afgrænset område og ændre fristerne i en anmærkning indført i det relevante bilag til dette formål, at ændre bilag III til denne forordning for at flytte et stof fra del B til del A deri, og at ændre bilag I, II og III til denne forordning med henblik på at tilpasse dem til eventuelle ændringer af listerne over stoffer i bilagene til konventionen eller protokollen samt at ændre bestående registreringer eller bestemmelser i bilag I og II til denne forordning for at tilpasse dem til den videnskabelige og tekniske udvikling. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau, og at disse høringer gennemføres i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning (20). For at sikre lige deltagelse i forberedelsen af delegerede retsakter modtager Europa-Parlamentet og Rådet navnlig alle dokumenter på samme tid som medlemsstaternes eksperter, og deres eksperter har systematisk adgang til møder i Kommissionens ekspertgrupper, der beskæftiger sig med forberedelse af delegerede retsakter. |
(29) |
Når bilagene til denne forordning ændres for at gennemføre enhver opførelse på listen i protokollen eller konventionen af en yderligere POP, som er forsætligt fremstillet, bør stoffet kun i undtagelsestilfælde, og hvis det er behørigt begrundet, indgå i bilag II i stedet for bilag I. |
(30) |
For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser, så den kan vedtage foranstaltninger vedrørende affaldshåndtering og de minimumsoplysninger, der skal forelægges af medlemsstaterne i forbindelse med overvågningen af gennemførelsen af denne forordning. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 (21). |
(31) |
Med henblik på at sikre en gennemsigtig, uvildig og ensartet håndhævelse bør medlemsstaterne fastsætte regler om sanktioner for overtrædelser af denne forordning og sikre, at de anvendes. Disse sanktioner bør være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning, idet manglende overholdelse af bestemmelserne kan være til skade for menneskers sundhed og for miljøet. For at sikre en ensartet og effektiv håndhævelse af denne forordning bør medlemsstaterne samordne relevante aktiviteter og udveksle oplysninger i forummet for informationsudveksling om håndhævelsesaktiviteter, der er oprettet ved forordning (EF) nr. 1907/2006. Oplysninger om overtrædelser af denne forordnings bestemmelser bør i givet fald offentliggøres. |
(32) |
For så vidt angår denne forordning bør Kommissionen i andre spørgsmål end vedrørende affald bistås af udvalget nedsat ved forordning (EF) nr. 1907/2006, med henblik på at sikre en ensartet tilgang til Unionens lovgivning om kemikalier. |
(33) |
For så vidt angår denne forordning bør Kommissionen i spørgsmål vedrørende affald bistås af udvalget nedsat ved direktiv 2008/98/EF, med henblik på at sikre en ensartet tilgang til Unionens affaldslovgivning. |
(34) |
Målet for denne forordning, nemlig at beskytte miljøet og menneskers sundhed mod POP, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, da disse miljøgiftes virkninger er grænseoverskridende, men kan bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå dette mål — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Formål og genstand
Denne forordning har, navnlig under hensyntagen til forsigtighedsprincippet, til formål at beskytte menneskers sundhed og miljøet mod POP ved at forbyde, hurtigst muligt udfase eller begrænse fremstilling, markedsføring og anvendelse af stoffer, der er omfattet af Stockholmkonventionen om persistente organiske miljøgifte, i det følgende benævnt »konventionen«, eller protokollen til 1979-konventionen om grænseoverskridende luftforurening over store afstande angående persistente organiske miljøgifte, i det følgende benævnt »protokollen«, ved at minimere med henblik på så hurtigt som muligt at eliminere, hvor det er muligt, udslip af sådanne stoffer og ved at indføre bestemmelser om affald, som består af, indeholder eller er forurenet af disse stoffer.
Medlemsstaterne kan, hvor det er relevant, indføre strengere krav end dem, der er fastlagt i denne forordning, i overensstemmelse med TEUF.
Artikel 2
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
1) »markedsføring«: markedsføring som defineret i artikel 3, nr. 12), i forordning (EF) nr. 1907/2006
2) »artikel«: artikel som defineret i artikel 3, nr. 3), i forordning (EF) nr. 1907/2006
3) »stof«: stof som defineret i artikel 3, nr. 1), i forordning (EF) nr. 1907/2006
4) »blanding«: blanding som defineret i artikel 3, nr. 2), i forordning (EF) nr. 1907/2006
5) »fremstilling«: fremstilling som defineret i artikel 3, nr. 8), i forordning (EF) nr. 1907/2006
6) »anvendelse«: anvendelse som defineret i artikel 3, nr. 24), i forordning (EF) nr. 1907/2006
7) »import«: import som defineret i artikel 3, nr. 10), i forordning (EF) nr. 1907/2006
8) »affald«: affald som defineret i artikel 3, nr. 1), i direktiv 2008/98/EF
9) »bortskaffelse«: bortskaffelse som defineret i artikel 3, nr. 19), i direktiv 2008/98/EF
10) »nyttiggørelse«: nyttiggørelse som defineret i artikel 3, nr. 15), i direktiv 2008/98/EF
11) »mellemprodukt i et lukket system i et afgrænset område«: et stof fremstillet til og forbrugt i kemiske processer med sigte på at blive omdannet til et andet stof (»syntese«), og hvor fremstillingen af mellemproduktet og syntesen af et eller flere andre stoffer fra dette mellemprodukt foregår på samme område, af en eller flere juridiske enheder, under strengt kontrollerede forhold, idet det er strengt indesluttet ved hjælp af tekniske virkemidler i hele sin livscyklus
12) »utilsigtet sporforurening«: et indhold af et stof, der utilsigtet er til stede i en minimal mængde, hvorunder det ikke giver mening at anvende stoffet, og over detektionsgrænsen for eksisterende detektionsmetoder til at muliggøre kontrol og håndhævelse
13) »lager«: stoffer, blandinger eller artikler, der er oplagret af indehaveren, og som består af eller indeholder stoffer, der er opført i bilag I eller II.
Artikel 3
Kontrol med fremstilling, markedsføring og anvendelse og opførelse på listen af stoffer
1. Fremstilling, markedsføring og anvendelse af stofferne opført i bilag I er forbudt, såvel alene som i blandinger eller i artikler, med forbehold af artikel 4.
2. Fremstilling, markedsføring og anvendelse af stofferne opført i bilag II, såvel alene som i blandinger eller i artikler, er begrænset, med forbehold af artikel 4.
3. Medlemsstaterne og Kommissionen tager inden for rammerne af de ordninger for vurdering og godkendelse af eksisterende og nye stoffer, der gælder i henhold til den relevante EU-lovgivning, hensyn til de kriterier, der er anført i punkt 1 i konventionens bilag D, og træffer passende foranstaltninger til at kontrollere eksisterende stoffer samt forhindre fremstilling, markedsføring og anvendelse af nye stoffer, der har POP-karakteristika.
4. Når Kommissionen udarbejder et forslag til Rådet i medfør af artikel 218, stk. 9, i TEUF med henblik på opførelse på listen i overensstemmelse med konventionens bestemmelser, støttes den af Det Europæiske Kemikalieagentur (»agenturet«) oprettet ved forordning (EF) nr. 1907/2006, jf. artikel 8, stk. 1, litra c). De kompetente myndigheder i medlemsstaterne kan sende Kommissionen forslag til opførelse på listen. I de videre faser af opførelsesprocessen yder agenturet støtte til Kommissionen og de kompetente myndigheder i medlemsstaterne, jf. artikel 8, stk. 1, litra e).
5. Kommissionen og agenturet skal i alle faser af processen som omhandlet i stk. 3 og 4 samarbejde med og underrette de kompetente myndigheder i medlemsstaterne.
6. Affald, der består af, indeholder eller er forurenet med stoffer, som er opført i bilag IV, er reguleret ved artikel 7.
Artikel 4
Undtagelser fra kontrolforanstaltninger
1. Artikel 3 finder ikke anvendelse på:
a) |
et stof, der anvendes til forskning på laboratorieniveau eller som referencestandard |
b) |
et stof, der er til stede som utilsigtet sporforurening, som angivet i de relevante registreringer i bilag I eller II, i stoffer, blandinger eller artikler. |
2. For et stof, der opføres i bilag I eller II efter den 15. juli 2019, finder artikel 3 ikke anvendelse i en periode på seks måneder, hvis stoffet er til stede i artikler, der er fremstillet før eller på den dato, fra hvilken denne forordning finder anvendelse for det pågældende stof.
Artikel 3 finder ikke anvendelse, hvis et stof er til stede i artikler, som allerede er anvendt før eller på den dato, fra hvilken denne forordning eller forordning (EF) nr. 850/2004 fandt anvendelse på det pågældende stof, idet den først forekommende af disse datoer gælder.
Når en medlemsstat bliver bekendt med artikler som omhandlet i første og andet afsnit, underretter den straks Kommissionen og agenturet herom.
Når Kommissionen modtager en sådan meddelelse eller på anden måde bliver bekendt med sådanne artikler, underretter den omgående konventionens sekretariat herom.
3. En medlemsstat, der ønsker at tillade, at et stof, der er opført i del A i bilag I eller i del A i bilag II, frem til den frist, der er anført i det pågældende bilag, fremstilles og anvendes som et mellemprodukt i et lukket system i et afgrænset område, giver konventionens sekretariat meddelelse herom.
En sådan meddelelse kan kun gives, hvis følgende betingelser er opfyldt:
a) |
at en anmærkning er blevet indført i det relevante bilag, efter anmodning fra en medlemsstat eller på Kommissionens eget initiativ, ved hjælp af en delegeret retsakt vedtaget på grundlag af fjerde afsnit |
b) |
at fabrikanten over for den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor fabrikanten er etableret, påviser, at stoffet under fremstillingsprocessen omdannes til et eller flere andre stoffer, som ikke udviser POP-karakteristika, og sikrer, at det er strengt indesluttet ved hjælp af tekniske foranstaltninger i hele sin livscyklus |
c) |
at fabrikanten over for den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor fabrikanten er etableret, påviser, at stoffet er et mellemprodukt i et lukket system i et afgrænset område, og at det ikke forventes, at hverken mennesker eller miljø vil blive udsat for en signifikant mængde af stoffet under dets fremstilling og anvendelse |
d) |
at fabrikanten informerer medlemsstaten nærmere om den faktiske og skønnede samlede mængde af det pågældende stof, der fremstilles og anvendes, og arten af processen i det lukkede system i det afgrænsede område med angivelse af mængden af enhver ikkeomdannet og utilsigtet sporforurening med ethvert POP-udgangsmateriale i slutstoffet, -blandingen eller -artiklen. |
Senest én måned fra fremsendelsen af meddelelsen til konventionens sekretariat sender medlemsstaten meddelelsen til de øvrige medlemsstater, Kommissionen og agenturet, og giver nærmere oplysninger om den faktiske eller skønnede samlede mængde af det pågældende stof, der fremstilles og anvendes, og arten af processen i det lukkede system i det afgrænsede område med angivelse af mængden af enhver ikkeomdannet og utilsigtet sporforurening med ethvert POP-udgangsmateriale i slutstoffet, -blandingen eller -artiklen.
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 18 med henblik på at ændre bilag I og II ved at indføre anmærkninger med det udtrykkelige formål, at fremstilling og anvendelse af et stof opført i del A af det relevante bilag som et mellemprodukt i et lukket system i et afgrænset område tillades, og at ændre fristerne i sådanne anmærkninger i de tilfælde, hvor der ifølge konventionen udtrykkelig eller stiltiende gives samtykke til fortsat fremstilling og anvendelse af stoffet i yderligere en periode, efter at den pågældende medlemsstat har gentaget sin meddelelse til konventionens sekretariat.
4. Affald, der består af, indeholder eller er forurenet med stofferne opført i bilag IV, er reguleret ved artikel 7.
Artikel 5
Lagre
1. Enhver, der ligger inde med lagre, der består af eller indeholder stoffer, der er opført i bilag I eller II, som det ikke er tilladt at anvende, skal håndtere lagrene som affald i overensstemmelse med artikel 7.
2. Indehaveren af et lager på mere end 50 kg, som består af eller indeholder et eller flere af stofferne opført i bilag I eller II, og som det er tilladt at anvende, giver oplysning om lagerets art og størrelse til den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor lageret befinder sig. Sådanne oplysninger indgives senest 12 måneder fra datoen, fra hvilken denne forordning eller forordning (EF) nr. 850/2004 fandt anvendelse på det pågældende stof, idet den først forekommende dato for indehaveren finder anvendelse, og fra relevante ændringer af bilag I eller II, og derefter årligt, indtil udløbet af perioden for begrænset anvendelse som anført i bilag I eller II.
Indehaveren håndterer lageret på en sikker, effektiv og miljømæssigt forsvarlig måde i overensstemmelse med de tærskelværdier og krav, der er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/18/EU (22), og træffer alle nødvendige skridt til at sikre, at lageret håndteres på en måde, der vil beskytte menneskers sundhed og miljøet.
3. Medlemsstaterne fører tilsyn med anvendelse og håndtering af anmeldte lagre.
Artikel 6
Mindskelse af udslip, minimering og eliminering
1. Senest to år efter datoen for ikrafttræden af denne forordning eller forordning (EF) nr. 850/2004, idet den først forekommende af disse datoer finder anvendelse, udarbejder medlemsstaterne i overensstemmelse med deres forpligtelser i henhold til konventionen og protokollen fortegnelser over udslip i luften, vandet og jorden af stofferne opført i bilag III og holder efterfølgende disse fortegnelser ajour.
2. Medlemsstaterne sender deres handlingsplaner om foranstaltninger for identificering, beskrivelse og minimering med henblik på snarest, hvor det er muligt, at eliminere de samlede udslip af stoffer opført i bilag III, som opført i deres fortegnelser i overensstemmelse med deres forpligtelser i henhold til konventionen, til Kommissionen, agenturet og til de øvrige medlemsstater som en del af deres nationale gennemførelsesplaner, jf. artikel 9.
Sådanne handlingsplaner omfatter foranstaltninger til at fremme udviklingen af, og, hvor det anses for hensigtsmæssigt, kræver anvendelse af alternative eller modificerede stoffer, blandinger, artikler og processer for at forhindre dannelse og udslip af stoffer opført i bilag III.
3. Ved behandlingen af forslag til opførelse af nye anlæg eller væsentlige ændringer i bestående anlæg, som anvender processer, der udleder kemikalier opført i bilag III, giver medlemsstaterne, uden at det berører Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/75/EU (23) forrang til alternative processer, teknikker eller former for praksis med tilsvarende anvendelighed, men hvor dannelse og udslip af stoffer, der er opført i bilag III, undgås.
Artikel 7
Affaldshåndtering
1. Producenter og indehavere af affald skal gøre enhver rimelig indsats for, hvor det er muligt, at undgå forurening af affaldet med stoffer, der er opført i bilag IV.
2. Uanset Rådets direktiv 96/59/EF (24) bortskaffes eller nyttiggøres affald, der består af, indeholder eller er forurenet med et stof, der er opført i bilag IV til denne forordning, hurtigst muligt og i overensstemmelse med bilag V, del I, til denne forordning på en sådan måde, at indholdet af POP destrueres eller omdannes irreversibelt, således at restaffaldet og udslip ikke udviser egenskaber, der er karakteristiske for POP.
I forbindelse med gennemførelsen af en sådan bortskaffelse eller nyttiggørelse kan ethvert stof, der er opført i bilag IV, udskilles fra affaldet, såfremt stoffet efterfølgende bortskaffes i overensstemmelse med første afsnit.
3. Bortskaffelses- eller nyttiggørelsesoperationer, der kan føre til nyttiggørelse, genanvendelse og genvinding eller genbrug i sig selv af stoffer, der er opført i bilag IV, er forbudt.
4. Uanset stk. 2 gælder:
a) |
affald, der indeholder eller er forurenet med stoffer, der er opført i bilag IV, kan bortskaffes eller nyttiggøres på anden måde i overensstemmelse med relevant EU-lovgivning, forudsat at indholdet af listestofferne i affaldet er lavere end koncentrationsgrænserne i bilag IV |
b) |
en medlemsstat eller den kompetente myndighed, udpeget af denne medlemsstat, kan undtagelsesvist tillade, at affald, der er opført i bilag V, del 2, og som indeholder eller er forurenet med et stof, der er opført i bilag IV, inden for koncentrationsgrænser fastlagt i bilag V, del 2, behandles på anden vis i overensstemmelse med en fremgangsmåde, der er anført i bilag V, del 2, såfremt følgende betingelser er opfyldt:
|
5. Kommissionen kan i givet fald under hensyntagen til den tekniske udvikling og de relevante internationale retningslinjer og afgørelser samt tilladelser givet af en medlemsstat eller den kompetente myndighed, der er udpeget af medlemsstaten i overensstemmelse med stk. 4 og bilag V, vedtage gennemførelsesretsakter vedrørende gennemførelsen af denne artikel. Kommissionen kan navnlig fastlægge formatet for de oplysninger, der skal indgives af medlemsstaterne i overensstemmelse med stk. 4, litra b), nr. iv). Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 20, stk. 3.
6. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til i overensstemmelse med artikel 17 i direktiv 2008/98/EF at sikre kontrollen med og sporbarheden af affald, der indeholder eller er forurenet med et stof, der er opført i bilag IV til denne forordning.
Artikel 8
Agenturets og forummets opgaver
1. Agenturet udfører de opgaver, det pålægges i artikel 9, 10, 11, 13 og 17, og skal derudover udføre følgende opgaver:
a) |
efter aftale med Kommissionen sikre effektiv anvendelse af denne forordning ved at yde de udpegede kompetente myndigheder i medlemsstaterne og medlemmerne af forummet for informationsudveksling om håndhævelsesaktiviteter (»forummet«), der er oprettet ved forordning (EF) nr. 1907/2006, samt interessenter, alt efter hvad der er relevant, bistand og teknisk og videnskabelig vejledning |
b) |
sikre effektiv gennemførelse af denne forordning ved at forsyne Kommissionen med tekniske og videnskabelige input og bistå den, når den anmoder derom |
c) |
yde teknisk og videnskabelig bistand og input til Kommissionen for så vidt angår stoffer, som kan opfylde kriterierne for opførelse i konventionen eller protokollen, alt efter hvad der er relevant under hensyntagen til resultater fra gældende vurderingsordninger som omhandlet i artikel 3, stk. 3 |
d) |
på sit websted offentliggøre en meddelelse om, at Kommissionen vil udarbejde et forslag til optagelse af et stof på listen, og opfordre alle interesserede parter til at fremsætte bemærkninger inden for otte uger og offentliggøre disse bemærkninger på sit websted |
e) |
yde Kommissionen og medlemsstaterne teknisk eller videnskabelig bistand ved udarbejdelse og revision af risikoprofil- og risikostyringsvurdering for et stof, der overvejes under konventionen, opfordre alle interesserede parter til at fremsætte bemærkninger eller yderligere oplysninger eller begge dele inden for otte uger og offentliggøre disse bemærkninger på sit websted |
f) |
efter anmodning yde Kommissionen teknisk og videnskabelig bistand med gennemførelsen og videreudviklingen af konventionen, navnlig for så vidt angår POP-undersøgelseskomiteen |
g) |
sammenstille, registrere og behandle alle de oplysninger, der modtages eller foreligger i medfør af artikel 4, stk. 2 og 3, artikel 7, stk. 4, litra b), nr. iv), artikel 9, stk. 2, og artikel 13, stk. 1, og gøre disse oplysninger tilgængelige for Kommissionen og medlemsstaternes kompetente myndigheder. Er sådanne oplysninger ikke-fortrolige, gør agenturet disse oplysninger offentligt tilgængelige på sit websted og letter udvekslingen af oplysninger med relevante informationsplatforme såsom dem, der er omhandlet i artikel 13, stk. 2 |
h) |
oprette og ajourføre afdelinger på sit websted for alle spørgsmål vedrørende gennemførelsen af denne forordning. |
2. Forummet benyttes til at koordinere et netværk mellem de myndigheder i medlemsstaterne, der er ansvarlige for håndhævelsen af nærværende forordning.
De medlemmer af forummet, der er udpeget af en medlemsstat, skal sikre en passende koordinering mellem forummets opgaver og arbejdet i den kompetente myndighed i deres medlemsstat.
Forummet skal inddrage de håndhævende myndigheder i medlemsstaterne, som er ansvarlige for affaldshåndtering, i forbindelse med behandlingen af affaldsrelaterede spørgsmål.
3. Agenturets sekretariat udfører de opgaver, agenturet pålægges i henhold til denne forordning.
Artikel 9
Gennemførelsesplaner
1. Når de udarbejder og ajourfører deres nationale gennemførelsesplaner, giver medlemsstaterne i overensstemmelse med deres nationale procedurer rettidigt offentligheden reelle muligheder for at deltage i denne proces.
2. Så snart en medlemsstat har vedtaget sin nationale gennemførelsesplan i overensstemmelse med dens forpligtelser i medfør af konventionen, gør den planen offentligt tilgængelig og meddeler dens offentliggørelse til Kommissionen, agenturet og de øvrige medlemsstater.
3. Kommissionen, bistået af agenturet, og medlemsstaterne udveksler under medlemsstaternes udarbejdelse og ajourføring af deres gennemførelsesplaner, alt efter hvad der er relevant, oplysninger om indholdet heraf, herunder oplysninger om foranstaltninger, som er truffet på nationalt plan til at identificere og vurdere steder, der er forurenet med POP.
4. Kommissionen, bistået af agenturet, opstiller en plan for opfyldelse af Unionens forpligtelser i henhold til konventionen og offentliggør, reviderer og ajourfører planen, alt efter hvad der er relevant.
Artikel 10
Overvågning
1. Kommissionen, bistået af agenturet, og medlemsstaterne etablerer eller opretholder, alt efter hvad der er relevant, i nært samarbejde passende programmer og ordninger i overensstemmelse med aktuel teknisk viden, hvorved de kan tilvejebringe regelmæssige sammenlignelige overvågningsdata om tilstedeværelsen af stoffer, der er opført i del A i bilag III, i miljøet. Ved etableringen eller opretholdelsen af de nævnte programmer og ordninger tages fornødent hensyn til udviklingen inden for rammerne af protokollen og konventionen.
2. Kommissionen vurderer regelmæssigt, om der kan være behov for obligatorisk overvågning af et stof, der er opført i del B i bilag III. I lyset af en sådan vurdering og eventuelle oplysninger, som medlemsstaterne har stillet til dens rådighed, tillægges Kommissionen beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 18 med henblik på at ændre bilag III for i givet fald at flytte et stof fra del B i bilag III til del A deri.
Artikel 11
Udveksling af oplysninger
1. Kommissionen, agenturet og medlemsstaterne fremmer og sørger, hvor det er muligt, for udveksling af oplysninger inden for Unionen og med tredjelande vedrørende begrænsning, minimering eller eliminering af fremstilling, anvendelse og udslip af POP og vedrørende alternativer til disse stoffer, med angivelse af de risici og økonomiske og sociale omkostninger, der er forbundet med sådanne alternativer.
2. Kommissionen, agenturet og medlemsstaterne, alt efter hvad der er relevant, fremmer og letter for så vidt angår POP:
a) |
oplysningsprogrammer, herunder om stoffernes indvirkning på sundhed og miljø og deres alternativer og om mindskelse eller eliminering af fremstilling, anvendelse og udslip heraf, særligt for:
|
b) |
oplysning til offentligheden |
c) |
uddannelse, herunder af arbejdstagere, videnskabsfolk, undervisere samt teknisk personale og ledere. |
3. Oplysninger om menneskers sundhed og sikkerhed og om miljøet betragtes ikke som fortrolige, jf. dog forordning (EF) nr. 1049/2001 og (EF) nr. 1367/2006 og direktiv 2003/4/EF. Når Kommissionen, agenturet og medlemsstaterne udveksler oplysninger med et tredjeland, beskyttes fortrolige oplysninger i henhold til EU-retten.
Artikel 12
Teknisk bistand
Kommissionen og medlemsstaterne samarbejder i overensstemmelse med artikel 12 og 13 i konventionen om at yde hensigtsmæssig og rettidig teknisk og finansiel bistand til udviklingslande og lande med overgangsøkonomi for, efter anmodning og i den udstrækning, der er ressourcer hertil, samt under hensyntagen til deres særlige behov, at bistå dem med at udvikle og styrke deres kapacitet til fuldt ud at opfylde deres forpligtelser ifølge konventionen. En sådan støtte kan også ydes gennem regionale centre som angivet i henhold til konventionen, ikke-statslige organisationer eller agenturet.
Artikel 13
Overvågning af gennemførelsen
1. Uden at dette berører direktiv 2003/4/EF og 2007/2/EF udarbejder og offentliggør medlemsstaterne en rapport, som indeholder:
a) |
oplysninger om anvendelsen af denne forordning, herunder oplysninger om håndhævelsesaktiviteter, overtrædelser og sanktioner |
b) |
oplysninger sammenstillet fra de anmeldelser, som er modtaget i medfør af artikel 4, stk. 2 og 3, artikel 5, stk. 2, og artikel 7, stk. 4, litra b), nr. iv) |
c) |
oplysninger sammenstillet fra de fortegnelser over udslip, som er udarbejdet i medfør af artikel 6, stk. 1 |
d) |
oplysninger om gennemførelsen i overensstemmelse de nationale gennemførelsesplaner, der er udarbejdet i medfør af artikel 9, stk. 2 |
e) |
oplysninger om tilstedeværelse af stoffer, der er opført i del A i bilag III, i miljøet, sammenstillet i medfør af artikel 10 |
f) |
årlige overvågningsdata og statistiske data om den faktiske eller skønnede samlede fremstilling og markedsføring af stofferne i bilag I og II, herunder relevante indikatorer, oversigtskort, rapporter. |
Medlemsstaterne ajourfører rapporten årligt, såfremt der foreligger nye data eller oplysninger, og ellers som minimum hvert tredje år.
Medlemsstaterne giver Kommissionen og agenturet adgang til oplysningerne i disse rapporter.
2. Hvis en medlemsstat deler de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1, litra e), på Information Platform for Chemical Monitoring, angiver medlemsstaten dette i sin rapport, og denne medlemsstat anses for at have opfyldt sine rapporteringsforpligtelser i henhold til nævnte litra.
Hvis de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1, litra e), er indeholdt i den rapport, som en medlemsstat har fremsendt til agenturet, anvender agenturet Information Platform for Chemical Monitoring til at sammenstille, lagre og dele disse oplysninger.
3. Kommissionen udarbejder, bistået af agenturet, med de intervaller, som fastsættes af konventionens partskonference, en rapport om de stoffer, der er anført i konventionen, på grundlag af de oplysninger, medlemsstaterne har indsendt til agenturet i overensstemmelse med stk. 1, litra f), og sender den til konventionens sekretariat.
4. Agenturet sammenstiller og offentliggør en EU-oversigtsrapport på grundlag af de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1 og 2, og som offentliggøres eller anmeldes af medlemsstaterne. EU-oversigtsrapporten skal, alt efter hvad der er relevant, omfatte indikatorer for output, resultater og virkninger af denne forordning, EU-oversigtskort og medlemsstaternes rapporter. EU-oversigtsrapporten skal ajourføres af agenturet mindst en gang hver sjette måned eller efter at have modtaget en anmodning herom fra Kommissionen.
5. Kommissionen kan vedtage gennemførelsesretsakter vedrørende de minimumsoplysninger, der skal forelægges i overensstemmelse med stk. 1, herunder definitionen af relevante indikatorer, oversigtskort og rapporter omhandlet i stk. 1, litra f). Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 20, stk. 3.
Artikel 14
Sanktioner
Medlemsstaterne fastsætter regler om sanktioner, der skal anvendes i tilfælde af overtrædelser af denne forordning, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de anvendes. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. Hvis medlemsstaterne ikke allerede har gjort det før denne forordnings ikrafttræden, giver de senest den 16. juli 2020 Kommissionen meddelelse om disse regler og foranstaltninger og underretter den straks om senere ændringer, der berører dem.
Artikel 15
Ændring af bilag
1. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 18 med henblik på at ændre bilag I, II og II til denne forordning for at tilpasse dem til ændringer i listerne over stoffer fastsat i bilagene til konventionen eller protokollen, på det grundlag at Unionen har støttet den pågældende ændring ved en rådsafgørelse, der er vedtaget i overensstemmelse med artikel 218, stk. 9, i TEUF, eller for at ændre eksisterende registreringer eller bestemmelser i bilag I og II til denne forordning med henblik på at tilpasse dem til den videnskabelige og tekniske udvikling.
Ændrer Kommissionen bilag I, II eller III til denne forordning, vedtager den en særskilt delegeret retsakt for hvert stof.
2. Kommissionen gennemgår løbende bilag IV og V og fremsætter i givet fald lovgivningsmæssige forslag til ændring af disse bilag med henblik på at tilpasse dem til ændringerne i listerne over stoffer fastsat i bilagene til konventionen eller protokollen eller med henblik på at ændre eksisterende registreringer eller bestemmelser i bilagene til denne forordning for at tilpasse dem til den videnskabelige og tekniske udvikling.
Artikel 16
Agenturets budget
1. I forbindelse med denne forordning består agenturets indtægter af følgende:
a) |
et tilskud fra Unionen, som opføres på Unionens almindelige budget (sektionen vedrørende Kommissionen) |
b) |
eventuelle frivillige bidrag fra medlemsstaterne. |
2. Indtægter og udgifter i forbindelse med aktiviteter i henhold til denne forordning kombineres med dem, der vedrører aktiviteter i henhold til forordning (EU) nr. 649/2012 og afspejles i den samme sektion i agenturets budget. Agenturet anvender sine indtægter som omhandlet i stk. 1 til at udføre sine opgaver i henhold til denne forordning.
Artikel 17
Formater og software til offentliggørelse eller anmeldelse af oplysninger
Agenturet fastlægger i samarbejde med medlemsstaterne formater og software til offentliggørelse eller anmeldelse af data fra medlemsstaterne i medfør af denne forordning og stiller dem gratis til rådighed på sit websted. For så vidt angår geodatasæt og geodatatjenester, udformer medlemsstaterne og agenturet formaterne i overensstemmelse med kravene i direktiv 2007/2/EF. Medlemsstaterne og andre parter omfattet af denne forordning anvender disse formater og software i deres dataforvaltning eller deres dataudveksling med agenturet.
Artikel 18
Udøvelse af de delegerede beføjelser
1. Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte betingelser.
2. Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 4, stk. 3, artikel 10, stk. 2, og artikel 15, stk. 1, tillægges Kommissionen for en periode på fem år fra den 15. juli 2019. Kommissionen udarbejder en rapport vedrørende delegationen af beføjelser senest ni måneder inden udløbet af femårsperioden. Delegationen af beføjelser forlænges stiltiende for perioder af samme varighed, medmindre Europa-Parlamentet eller Rådet modsætter sig en sådan forlængelse senest tre måneder inden udløbet af hver periode.
3. Den i artikel 4, stk. 3, artikel 10, stk. 2, og artikel 15, stk. 1, omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
4. Inden vedtagelsen af en delegeret retsakt hører Kommissionen eksperter, som er udpeget af hver enkelt medlemsstat, i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning.
5. Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.
6. En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 4, stk. 3, artikel 10, stk. 2, og artikel 15, stk. 1, træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har underrettet Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
Artikel 19
De kompetente myndigheder
Hver medlemsstat udpeger den eller de kompetente myndigheder, som har ansvaret for de administrative opgaver og håndhævelsen i forbindelse med denne forordning. Medlemsstaten underretter Kommissionen om denne udpegelse senest tre måneder efter denne forordnings ikrafttræden, medmindre den allerede har gjort dette før denne forordnings ikrafttræden, og underretter også Kommissionen om alle ændringer af en udpeget kompetent myndighed.
Artikel 20
Udvalgsprocedure
1. Med undtagelse af det tilfælde, der er omhandlet i stk. 2, bistås Kommissionen af udvalget nedsat ved artikel 133 i forordning (EF) nr. 1907/2006. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.
2. For så vidt angår spørgsmål vedrørende affald bistås Kommissionen af udvalget nedsat ved artikel 39 i direktiv 2008/98/EF. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.
3. Når der henvises til dette stykke, finder artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse.
Afgiver udvalget ikke nogen udtalelse, vedtager Kommissionen ikke udkastet til gennemførelsesretsakt, og artikel 5, stk. 4, tredje afsnit, i forordning (EU) nr. 182/2011 finder anvendelse.
Artikel 21
Ophævelse
Forordning (EF) nr. 850/2004 ophæves.
Henvisninger til den ophævede forordning gælder som henvisninger til nærværende forordning og læses efter sammenligningstabellen i bilag VII.
Artikel 22
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 20. juni 2019.
På Europa-Parlamentets vegne
A. TAJANI
Formand
På Rådets vegne
G. CIAMBA
Formand
(1) EUT C 367 af 10.10.2018, s. 93.
(2) Europa-Parlamentets holdning af 18.4.2019 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 13.6.2019.
(3) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 850/2004 af 29. april 2004 om persistente organiske miljøgifte og om ændring af direktiv 79/117/EØF (EUT L 158 af 30.4.2004, s. 7).
(4) EUT L 81 af 19.3.2004, s. 37.
(5) EUT L 209 af 31.7.2006, s. 3.
(6) EUT L 63 af 6.3.2003, s. 29.
(7) EFT L 39 af 16.2.1993, s. 3.
(8) EUT L 142 af 2.6.2017, s. 4.
(9) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 af 18. december 2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH), om oprettelse af et europæisk kemikalieagentur og om ændring af direktiv 1999/45/EF og ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 793/93 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1488/94 samt Rådets direktiv 76/769/EØF og Kommissionens direktiv 91/155/EØF, 93/67/EØF, 93/105/EF og 2000/21/EF (EUT L 396 af 30.12.2006, s. 1).
(10) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) Nr. 1107/2009 af 21. oktober 2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler og om ophævelse af Rådets direktiv 79/117/EØF og 91/414/EØF (EUT L 309 af 24.11.2009, s. 1).
(11) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 528/2012 af 22. maj 2012 om tilgængeliggørelse på markedet og anvendelse af biocidholdige produkter (EUT L 167 af 27.6.2012, s. 1).
(12) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/98/EF af 19. november 2008 om affald og om ophævelse af visse direktiver (EUT L 312 af 22.11.2008, s. 3).
(13) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 649/2012 af 4. juli 2012 om eksport og import af farlige kemikalier (EUT L 201 af 27.7.2012, s. 60).
(14) Kommissionens afgørelse 2014/955/EU af 18. december 2014 om ændring af beslutning 2000/532/EF vedrørende listen over affald i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/98/EF (EUT L 370 af 30.12.2014, s. 44).
(15) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43).
(16) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1367/2006 af 6. september 2006 om anvendelse af Århus-konventionens bestemmelser om adgang til oplysninger, offentlig deltagelse i beslutningsprocesser samt adgang til klage og domstolsprøvelse på miljøområdet på Fællesskabets institutioner og organer (EUT L 264 af 25.9.2006, s. 13).
(17) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/4/EF af 28. januar 2003 om offentlig adgang til miljøoplysninger og om ophævelse af Rådets direktiv 90/313/EØF (EUT L 41 af 14.2.2003, s. 26).
(18) EUT L 354 af 28.12.2013, s. 171.
(19) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/2/EF af 14. marts 2007 om opbygning af en infrastruktur for geografisk information i Det Europæiske Fællesskab (Inspire) (EUT L 108 af 25.4.2007, s. 1).
(20) EUT L 123 af 12.5.2016, s. 1.
(21) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13).
(22) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/18/EU af 4. juli 2012 om kontrol med risikoen for større uheld med farlige stoffer og om ændring og efterfølgende ophævelse af Rådets direktiv 96/82/EF (EUT L 197 af 24.7.2012, s. 1).
(23) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/75/EU af 24. november 2010 om industrielle emissioner (integreret forebyggelse og bekæmpelse af forurening) (EUT L 334 af 17.12.2010, s. 17).
(24) Rådets direktiv 96/59/EF af 16. september 1996 om bortskaffelse af polychlorterphenyler (PCB/PCT) (EFT L 243 af 24.9.1996, s. 31).
BILAG I
Del A
Stoffer, der er opført i konventionen og protokollen, og stoffer, der kun er opført i konventionen
Stof |
CAS nr. |
Einecs-nr. |
Specifik undtagelse vedrørende anvendelse som mellemprodukt eller andre præciseringer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tetrabromdiphenylether C12H6Br4O |
40088-47-9 og andre |
254-787-2 og andre |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentabromdiphenylether C12H5Br5O |
32534-81-9 og andre |
251-084-2 og andre |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hexabromdiphenylether C12H4Br6O |
36483-60-0 og andre |
253-058-6 og andre |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Heptabromdiphenylether C12H3Br7O |
68928-80-3 og andre |
273-031-2 og andre |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bis(pentabromphenyl)ether (decabromdiphenylether; decaBDE) |
1163-19-5 |
214-604-9 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perfluoroctansulfonsyre og derivater heraf (PFOS) C8F17SO2X (X = OH, metalsalt (O-M+), halogenid, amid og andre derivater, herunder polymerer) |
1763-23-1 2795-39-3 29457-72-5 29081-56-9 70225-14-8 56773-42-3 251099-16-8 4151-50-2 31506-32-8 1691-99-2 24448-09-7 307-35-7 og andre |
217-179-8 220-527-1 249-644-6 249-415-0 274-460-8 260-375-3 223-980-3 250-665-8 216-887-4 246-262-1 206-200-6 og andre |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DDT (1,1,1-trichlor-2,2-bis(4-chlorphenyl)ethan) |
50-29-3 |
200-024-3 |
— |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chlordan |
57-74-9 |
200-349-0 |
— |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hexachlorcyclohexaner, inkl. lindan |
58-89-9 |
200-401-2 |
— |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
319-84-6 |
206-270-8 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
319-85-7 |
206-271-3 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
608-73-1 |
210-168-9 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dieldrin |
60-57-1 |
200-484-5 |
— |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Endrin |
72-20-8 |
200-775-7 |
— |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Heptachlor |
76-44-8 |
200-962-3 |
— |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Endosulfan |
115-29-7 959-98-8 33213-65-9 |
204-079-4 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hexachlorbenzen |
118-74-1 |
204-273-9 |
— |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chlordecon |
143-50-0 |
205-601-3 |
— |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aldrin |
309-00-2 |
206-215-8 |
— |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentachlorbenzen |
608-93-5 |
210-172-0 |
— |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Polychlorerede biphenyler (PCB) |
1336-36-3 og andre |
215-648-1 og andre |
Med forbehold af direktiv 96/59/EF er det tilladt at anvende artikler, der allerede er i anvendelse på datoen for denne forordnings ikrafttræden. Medlemsstaterne skal identificere og standse anvendelse af andet udstyr (f.eks. transformatorer, kondensatorer eller andre beholdere indeholdende væskerester), der indeholder mere end 0,005 % PCB og større mængder end 0,05 dm3, snarest muligt og senest den 31. december 2025. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mirex |
2385-85-5 |
219-196-6 |
— |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Toxaphen |
8001-35-2 |
232-283-3 |
— |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hexabrombiphenyl |
36355-01-8 |
252-994-2 |
— |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 Hexabromcyclododecan Ved »hexabromcyclododecan« forstås: hexabromcyclododecan, 1,2,5,6,9,10-hexabromcyclododecan og dets vigtige diastereoisomerer: alpha- hexabromcyclododecan, beta-hexabromcyclododecan og gamma-hexabromcyclododecan |
25637-99-4 3194-55-6 134237-50-6 134237-51-7 134237-52-8 |
247-148-4 221-695-9 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hexachlorbutadien |
87-68-3 |
201-765-5 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pentachlorphenol og salte og estere heraf |
87-86-5 og andre |
201-778-6 og andre |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Polychlorerede naphthalener (7) |
70776-03-3 og andre |
274-864-4 og andre |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Alkaner C10-C13, chlor (korte chlorparaffiner) (SCCP) |
85535-84-8 og andre |
287-476-5 |
|
Del B
Stoffer, der kun er opført i protokollen
Stof |
CAS nr. |
Einecs-nr. |
Specifik undtagelse vedrørende anvendelse som mellemprodukt eller andre præciseringer |
|
|
|
|
(1) Europa-Parlamentet og Rådets direktiv 2011/65/EU af 8. juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr (EUT L 174 af 1.7.2011, s. 88).
(2) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/46/EF af 5. september 2007 om fastlæggelse af en ramme for godkendelse af motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil samt af systemer, komponenter og separate tekniske enheder til sådanne køretøjer (rammedirektiv) (EUT L 263 af 9.10.2007, s. 1).
(3) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 af 20. februar 2008 om fælles regler for civil luftfart og om oprettelse af et europæisk luftfartssikkerhedsagentur, og om ophævelse af Rådets direktiv 91/670/EØF, forordning (EF) nr. 1592/2002 og direktiv 2004/36/EF (EUT L 79 af 19.3.2008, s. 1).
(4) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/1/EF af 15. januar 2008 om integreret forebyggelse og bekæmpelse af forurening (EUT L 24 af 29.1.2008, s. 8).
(5) Kommissionens forordning (EU) 2016/293 af 1. marts 2016 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 850/2004 om persistente organiske miljøgifte for så vidt angår bilag I (EUT L 55 af 2.3.2016, s. 4).
(6) EUT C 10 af 13.1.2016, s. 3.
(7) Polychlorerede naphthalener: kemiske forbindelser baseret på en naphthalenringstruktur, hvor en eller flere brintatomer er erstattet med chloratomer.
BILAG II
LISTE OVER STOFFER, DER ER OMFATTET AF BEGRÆNSNINGER
Del A
Stoffer, der er opført i konventionen og protokollen
Stof |
CAS nr. |
Einecs-nr. |
Begrænsningernes art |
|
|
|
|
Del B
Stoffer, der kun er opført i protokollen
Stof |
CAS nr. |
Einecs-nr. |
Begrænsningernes art |
|
|
|
|
BILAG III
LISTE OVER STOFFER, DER ER OMFATTET AF BESTEMMELSER OM BEGRÆNSNING AF UDSLIP
DEL A
Stof (CAS nr.)
Polychlorerede dibenzo-p-dioxiner og dibenzofuraner (PCDD/PCDF)
Polychlorerede biphenyler (PCB)
DEL B
Hexachlorbenzen (HCB) (CAS nr. 118-74-1)
Polycykliske aromatiske kulbrinter (PAH) (1)
Pentachlorbenzen (CAS nr. 608-93-5)
Hexachlorbutadien (CAS nr. 87-68-3)
Polychlorerede naphthalener (CAS nr. 70776-03-3 og andre)
(1) I forbindelse med udslipsregistre anvendes følgende fire forbindelser som indikatorer: benzo(a)pyren, benzo(b) fluoranthen, benzo(k)fluoranthen og indeno(1,2,3-cd)pyren.
BILAG IV
Liste over stoffer, der er omfattet af bestemmelserne om affaldshåndtering i artikel 7
Stof |
CAS nr. |
Einecs-nr. |
Koncentrationsgrænse i artikel 7, stk. 4, litra a) |
Endosulfan |
115-29-7 959-98-8 33213-65-9 |
204-079-4 |
50 mg/kg |
Hexachlorbutadien |
87-68-3 |
201-765-5 |
100 mg/kg |
Polychlorerede naphthalener (1) |
|
|
10 mg/kg |
Alkaner C10-C13, chlor (korte chlorparaffiner) (SCCP) |
85535-84-8 |
287-476-5 |
10 000 mg/kg |
Tetrabromdiphenylether C12H6Br4O |
40088-47-9 og andre |
254-787-2 og andre |
Summen af koncentrationerne af tetrabromdipenylether, pentabromdiphenylether, hexabromdiphenylether, heptabromdiphenylether og decabromodiphenylether: 1 000 mg/kg. Kommissionen reviderer denne koncentrationsgrænse og vedtager, hvis det er relevant og i overensstemmelse med traktaterne, et lovgivningsmæssigt forslag med henblik på at nedsætte denne værdi til 500 mg/kg. Kommissionen skal foretage denne revision så hurtigt som muligt og under alle omstændigheder senest den 16. juli 2021. |
Pentabromdiphenylether C12H5Br5O |
32534-81-9 og andre |
251-084-2 og andre |
|
Hexabromdiphenylether C12H4Br6O |
36483-60-0 og andre |
253-058-6 og andre |
|
Heptabromdiphenylether C12H3Br7O |
68928-80-3 og andre |
273-031-2 og andre |
|
Decabromdiphenylether C12Br10O |
1163-19-5 og andre |
214-604-9 og andre |
|
Perfluoroctansulfonsyre og derivater heraf (PFOS) C8F17SO2X (X = OH, metalsalt (O-M+), halogenid, amid og andre derivater, herunder polymerer) |
1763-23-1 2795-39-3 29457-72-5 29081-56-9 70225-14-8 56773-42-3 251099-16-8 4151-50-2 31506-32-8 1691-99-2 24448-09-7 307-35-7 og andre |
217-179-8 220-527-1 249-644-6 249-415-0 274-460-8 260-375-3 223-980-3 250-665-8 216-887-4 246-262-1 206-200-6 og andre |
50 mg/kg |
Polychlorerede dibenzo-p-dioxiner og dibenzofuraner (PCDD/PCDF) |
|
|
15 μg/kg (2) |
DDT (1,1,1-trichlor-2,2-bis(4-chlorphenyl)ethan) |
50-29-3 |
200-024-3 |
50 mg/kg |
Chlordan |
57-74-9 |
200-349-0 |
50 mg/kg |
Hexachlorcyclohexaner, inkl. lindan |
58-89-9 319-84-6 319-85-7 608-73-1 |
210-168-9 200-401-2 206-270-8 206-271-3 |
50 mg/kg |
Dieldrin |
60-57-1 |
200-484-5 |
50 mg/kg |
Endrin |
72-20-8 |
200-775-7 |
50 mg/kg |
Heptachlor |
76-44-8 |
200-962-3 |
50 mg/kg |
Hexachlorbenzen |
118-74-1 |
204-273-9 |
50 mg/kg |
Chlordecon |
143-50-0 |
205-601-3 |
50 mg/kg |
Aldrin |
309-00-2 |
206-215-8 |
50 mg/kg |
Pentachlorbenzen |
608-93-5 |
210-172-0 |
50 mg/kg |
Polychlorerede biphenyler (PCB) |
1336-36-3 og andre |
215-648-1 |
50 mg/kg (3) |
Mirex |
2385-85-5 |
219-196-6 |
50 mg/kg |
Toxaphen |
8001-35-2 |
232-283-3 |
50 mg/kg |
Hexabrombiphenyl |
36355-01-8 |
252-994-2 |
50 mg/kg |
Hexabromcyclododecan (4) |
25637-99-4 3194-55-6 134237-50-6 134237-51-7 134237-52-8 |
247-148-4 221-695-9 |
1 000 mg/kg, revideres af Kommissionen senest den 20. april 2019 |
(1) Polychlorerede naphthalener: kemiske forbindelser baseret på en naphthalenringstruktur, hvor en eller flere brintatomer er erstattet med chloratomer.
(2) Grænseværdierne er beregnet som PCDD og PCDF ifølge nedenstående toksicitetsækvivalensfaktorer (TEF):
PCDD |
TEF |
|
PCDF |
TEF |
|
PCDD |
TEF |
2,3,7,8-TeCDD |
1 |
|
2,3,7,8-TeCDF |
0,1 |
|
1,2,3,6,7,8-HxCDF |
0,1 |
1,2,3,7,8-PeCDD |
1 |
|
1,2,3,7,8-PeCDF |
0,03 |
|
1,2,3,7,8,9-HxCDF |
0,1 |
1,2,3,4,7,8-HxCDD |
0,1 |
|
2,3,4,7,8-PeCDF |
0,3 |
|
2,3,4,6,7,8-HxCDF |
0,1 |
1,2,3,6,7,8-HxCDD |
0,1 |
|
1,2,3,4,7,8-HxCDF |
0,1 |
|
1,2,3,4,6,7,8-HpCDF |
0,01 |
1,2,3,7,8,9-HxCDD |
0,1 |
|
|
|
|
1,2,3,4,7,8,9-HpCDF |
0,01 |
1,2,3,4,6,7,8-HpCDD |
0,01 |
|
|
|
|
OCDF |
0,0003 |
OCDD |
0,0003 |
|
|
|
|
|
|
(3) Beregningsmetoden i europæisk standard EN 12766-1 og EN 12766-2 benyttes.
(4) »Hexabromcyclododecan« omfatter hexabromcyclododecan, 1,2,5,6,9,10-hexabromcyclododecan og de vigtigste diastereoisomerer heraf: alpha-hexabromcyclododecan, beta-hexabromcyclododecan og gamma-hexabromcyclododecan.
BILAG V
AFFALDSHÅNDTERING
Del 1
Bortskaffelse og nyttiggørelse i overensstemmelse med artikel 7, stk. 2
Følgende bortskaffelses- og nyttiggørelsesoperationer i henhold til bilag I og II i direktiv 2008/98/EF er tilladt efter denne forordnings artikel 7, stk. 2, hvis de anvendes på en sådan måde, at indholdet af persistente organiske miljøgifte destrueres eller omdannes irreversibelt:
D9 |
Fysisk-kemisk behandling. |
D10 |
Forbrænding på landjorden. |
R1 |
Hovedanvendelse som brændsel eller andre midler til energifremstilling, bortset fra affald, der indeholder PCB. |
R4 |
Genvinding eller videreudnyttelse af metaller og metalforbindelser på følgende betingelser: Operationerne anvendes kun på reststoffer fra jern- og stålfremstillingsprocesser, eksempelvis støv og slam fra gasrensning, glødeskal, smedeskæl, valsehud eller zinkholdigt filterstøv fra stålværker, støv fra gasrensningssystemer ved kobbersmelteanlæg og lignende affald samt blyholdige udludningsrester fra produktion af non-ferrometaller. Affald, der indeholder PCB, må ikke forekomme. Operationerne må kun ske ved processer til produktion af jern og stållegeringer (i højovn, skaktovn eller Siemens-Martinovn) og non-ferrometaller (i Wälz-roterovn eller i smeltebad i vertikal eller horisontal ovn), forudsat at de pågældende anlæg i det mindste opfylder emissionsgrænseværdierne for PCDD og PCDF i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/75/EU (1), uanset om de er omfattet af direktivet; dette indskrænker ikke anvendelsen af de øvrige bestemmelser i direktivet. |
Forbehandlingsoperationer inden destruktionen eller den irreversible omdannelse i medfør af denne del af nærværende bilag kan finde sted, såfremt et stof, der er anført i bilag IV, udskilles fra affaldet under forbehandlingen og efterfølgende bortskaffes i overensstemmelse med denne del af nærværende bilag. Hvor kun en del af et produkt eller affald, eksempelvis kasseret udstyr, indeholder eller er forurenet med persistente organiske miljøgifte, udskilles det, hvorefter det bortskaffes i overensstemmelse med kravene i denne forordning. Desuden kan operationer vedrørende ompakning og midlertidig oplagring foretages inden forbehandlingen eller inden destruktionen eller den irreversible omdannelse i overensstemmelse med denne del af bilaget.
Del 2
Affald og de operationer, som artikel 7, stk. 4, litra b), finder anvendelse på
Følgende operationer er tilladt i medfør af artikel 7, stk. 4, litra b), for så vidt angår de specificerede affaldstyper, der er defineret med den sekscifrede kode og klassificeret i beslutning 2000/532/EF (2).
Forbehandlingsoperationer inden permanent deponering i medfør af denne del af bilaget kan finde sted, såfremt et stof, der er anført i bilag IV, udskilles fra affaldet under forbehandlingen og efterfølgende bortskaffes i overensstemmelse med del 1 i bilaget. Desuden kan operationer vedrørende ompakning og midlertidig oplagring foretages inden forbehandlingen eller inden den permanente deponering i overensstemmelse med denne del af bilaget.
Affald i henhold til beslutning 2000/532/EF |
Maksimale koncentrationsgrænser for stoffer opført i bilag IV (3) |
Operation |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 |
AFFALD FRA TERMISKE PROCESSER |
Alkaner C10-C13, chlor (korte chlorparaffiner) (SCCP): 10 000 mg/kg
|
Permanent deponering er kun tilladt, når alle de følgende betingelser er opfyldt:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 01 |
Affald fra kraftværker og andre forbrændingsanlæg (med undtagelse af 19) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 01 14 * (4) |
Bundaske, slagge og kedelstøv fra kombineret forbrænding indeholdende farlige stoffer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 01 16 * |
Flyveaske fra kombineret forbrænding indeholdende farlige stoffer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 02 |
Affald fra jern- og stålindustrien |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 02 07 * |
Fast affald fra røggasrensning indeholdende farlige stoffer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 03 |
Affald fra termisk baserede aluminiumsværker |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 03 04 * |
Slagger fra ikke-forædlende forarbejdning |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 03 08 * |
Saltslagge fra sekundær forarbejdning |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 03 09 * |
Sort slagge fra sekundær forarbejdning |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 03 19 * |
Støv fra røggasrensning indeholdende farlige stoffer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 03 21 * |
Andet partikelformet materiale og støv (herunder fra kuglemøller) indeholdende farlige stoffer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 03 29 * |
Affald fra behandling af saltslagge og sort slagge indeholdende farlige stoffer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 04 |
Affald fra termisk baserede blyværker |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 04 01 * |
Slagge fra primær og sekundær forarbejdning |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 04 02 * |
Dross og afskummet materiale fra primær og sekundær forarbejdning |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 04 04 * |
Støv fra røggasrensning |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 04 05 * |
Andet partikelformet materiale og støv |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 04 06 * |
Fast affald fra røggasrensning |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 05 |
Affald fra termisk baserede zinkværker |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 05 03 * |
Støv fra røggasrensning |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 05 05 * |
Fast affald fra røggasrensning |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 06 |
Affald fra termisk baserede kobberværker |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 06 03 * |
Støv fra røggasrensning |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 06 06 * |
Fast affald fra røggasrensning |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 08 |
Affald fra andre termisk baserede ikke-jernmetalværker |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 08 08 * |
Saltslagge fra primær og sekundær forarbejdning |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 08 15 * |
Støv fra røggasrensning indeholdende farlige stoffer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 09 |
Affald fra jernstøberier |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10 09 09 * |
Støv fra røggasrensning indeholdende farlige stoffer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16 |
AFFALD IKKE SPECIFICERET ANDETSTEDS I LISTEN |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16 11 |
Affald fra foringer og ildfaste materialer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16 11 01 * |
Kulstofbaserede foringer og ildfaste materialer fra metallurgiske processer indeholdende farlige stoffer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16 11 03 * |
Andre foringer og ildfaste materialer fra metallurgiske processer indeholdende farlige stoffer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17 |
BYGNINGS- OG NEDRIVNINGSAFFALD (HERUNDER OPGRAVET JORD FRA FORURENEDE GRUNDE) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17 01 |
Beton, mursten, tegl og keramik |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17 01 06 * |
Blandinger eller separerede fraktioner af beton, mursten, tegl og keramik indeholdende farlige stoffer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17 05 |
Jord (herunder opgravet jord fra forurenede grunde), sten og klapmaterialer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17 05 03 * |
Jord og sten indeholdende farlige stoffer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17 09 |
Andet bygnings- og nedrivningsaffald |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17 09 02 * |
Bygnings- og nedrivningsaffald indeholdende PCB, eksklusive udstyr indeholdende PCB |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17 09 03 * |
Andet bygnings- og nedrivningsaffald (herunder blandet affald) indeholdende farlige stoffer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19 |
AFFALD FRA AFFALDSBEHANDLINGSANLÆG, SPILDEVANDSRENSNINGSANLÆG UDEN FOR PRODUKTIONSSTEDET SAMT FRA FREMSTILLING AF DRIKKEVAND ELLER VAND TIL INDUSTRIEL ANVENDELSE |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19 01 |
Affald fra forbrænding eller pyrolyse af affald |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19 01 07 * |
Fast affald fra røggasrensning |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19 01 11 * |
Bundaske og slagge indeholdende farlige stoffer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19 01 13 * |
Flyveaske indeholdende farlige stoffer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19 01 15 * |
Kedelstøv indeholdende farlige stoffer |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19 04 |
Forglasset affald og affald fra forglasning |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19 04 02 * |
Flyveaske og andet affald fra røggasrensning |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19 04 03 * |
Ikke-forglasset fast fase |
Den maksimale koncentrationsgrænse for polychlorerede dibenzo-p-dioxiner og dibenzofuraner (PCDD og PCDF) beregnes ud fra nedenstående toksicitetsækvivalensfaktorer (TEF):
PCDD |
TEF |
2,3,7,8-TeCDD |
1 |
1,2,3,7,8-PeCDD |
1 |
1,2,3,4,7,8-HxCDD |
0,1 |
1,2,3,6,7,8-HxCDD |
0,1 |
1,2,3,7,8,9-HxCDD |
0,1 |
1,2,3,4,6,7,8-HpCDD |
0,01 |
OCDD |
0,0003 |
PCDF |
TEF |
2,3,7,8-TeCDD |
0,1 |
1,2,3,7,8-PeCDF |
0,03 |
2,3,4,7,8-PeCDF |
0,3 |
1,2,3,4,7,8-HxCDF |
0,1 |
1,2,3,6,7,8-HxCDF |
0,1 |
1,2,3,7,8,9-HxCDF |
0,1 |
2,3,4,6,7,8-HxCDF |
0,1 |
1,2,3,4,6,7,8-HpCDF |
0,01 |
1,2,3,4,7,8,9-HpCDF |
0,01 |
OCDF |
0,0003 |
(1) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/75/EU af 24. november 2010 om industrielle emissioner (integreret forebyggelse og bekæmpelse af forurening) (EUT L 334 af 17.12.2010, s. 17).
(2) Kommissionens beslutning 2000/532/EF af 3. maj 2000 om afløsning af beslutning 94/3/EF om udarbejdelse af en liste over affald i henhold til artikel 1, litra a), i Rådets direktiv 75/442/EØF om affald og af Rådets beslutning 94/904/EF om udarbejdelse af en liste over farligt affald i henhold til artikel 1, stk. 4, i Rådets direktiv 91/689/EØF om farligt affald (EFT L 226 af 6.9.2000, s. 3).
(3) Grænseværdierne finder kun anvendelse for deponeringsanlæg for farligt affald og anvendes ikke for permanente underjordiske oplagringsfaciliteter for farligt affald, herunder saltminer.
(4) »Hexabromcyclododecan« omfatter hexabromcyclododecan, 1,2,5,6,9,10-hexabromcyclododecan og de vigtigste diastereoisomerer heraf: alpha-hexabromcyclododecan, beta-hexabromcyclododecan og gamma-hexabromcyclododecan.
(5) Beregningsmetoden i europæisk standard EN 12766-1 og EN 12766-2 benyttes.
(6) Rådets direktiv 1999/31/EF af 26. april 1999 om deponering af affald (EFT L 182 af 16.7.1999, s. 1).
(7) Rådets beslutning 2003/33/EF af 19. december 2002 om opstilling af kriterier og procedurer for modtagelse af affald på deponeringsanlæg i henhold til artikel 16 og bilag II i direktiv 1999/31/EF (EFT L 11 af 16.1.2003, s. 27).
(8) Affald, der er mærket med en asterisk »*«, er farligt affald i medfør af direktiv 2008/98/EF og omfattet af bestemmelserne i nævnte direktiv.
BILAG VI
Ophævet forordning med oversigt over ændringer
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 850/2004 |
|
Rådets forordning (EF) nr. 1195/2006 |
|
Rådets forordning (EF) nr. 172/2007 |
|
Kommissionens forordning (EF) nr. 323/2007 |
|
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 219/2009 |
Kun afsnit 3.7 i bilaget |
Kommissionens forordning (EF) nr. 304/2009 |
|
Kommissionens forordning (EU) nr. 756/2010 |
|
Kommissionens forordning (EU) nr. 757/2010 |
|
Kommissionens forordning (EU) nr. 519/2012 |
|
Kommissionens forordning (EU) nr. 1342/2014 |
|
Kommissionens forordning (EU) 2015/2030 |
|
Kommissionens forordning (EU) 2016/293 |
|
Kommissionens forordning (EU) 2016/460 |
|
BILAG VII
SAMMENLIGNINGSTABEL
Forordning (EF) nr. 850/2004 |
Nærværende forordning |
Artikel 1, stk. 1 |
Artikel 1 |
Artikel 2, indledning |
Artikel 2, indledning |
Artikel 2, litra a)-d) |
Artikel 2, nr. 1)-4) |
— |
Artikel 2, nr. 5)-7) |
Artikel 2, litra e) |
Artikel 2, nr. 8) |
Artikel 2, litra f) |
Artikel 2, nr. 9) |
Artikel 2, litra g) |
Artikel 2, nr. 10) |
— |
Artikel 2, nr. 11)-13) |
Artikel 3 |
Artikel 3, stk. 1-3 |
— |
Artikel 3, stk. 4 og 5 |
Artikel 1, stk. 2 |
Artikel 3, stk. 6 |
Artikel 4, stk. 1-3 |
Artikel 4, stk. 1-3 |
— |
Artikel 4, stk. 3, litra d) |
Artikel 1, stk. 2 |
Artikel 4, stk. 4 |
Artikel 5 |
Artikel 5 |
Artikel 6 |
Artikel 6 |
Artikel 7, stk. 1-4 |
Artikel 7, stk. 1-4 |
Artikel 7, stk. 6 |
Artikel 7, stk. 5 |
— |
Artikel 7, stk. 6 |
Artikel 7, stk. 7 |
— |
— |
Artikel 8 |
Artikel 8 |
Artikel 9 |
Artikel 9 |
Artikel 10 |
Artikel 10 |
Artikel 11 |
Artikel 11 |
Artikel 12 |
Artikel 12, stk. 1 |
Artikel 13, stk. 1, litra a) |
Artikel 12, stk. 3, litra a) |
Artikel 13, stk. 1, litra b) |
Artikel 12, stk. 3, litra b) |
Artikel 13, stk. 1, litra c) |
— |
Artikel 13, stk. 1, litra d) |
Artikel 12, stk. 3, litra c) |
Artikel 13, stk. 1, litra e) |
Artikel 12, stk. 2 |
Artikel 13, stk. 1, litra f) |
— |
Artikel 13, stk. 2 |
Artikel 12, stk. 4 |
— |
Artikel 12, stk. 5 |
Artikel 13, stk. 3 |
Artikel 12, stk. 6 |
— |
— |
Artikel 13, stk. 4 og 5 |
Artikel 13 |
Artikel 14 |
Artikel 14 |
Artikel 15, stk. 1 |
Artikel 7, stk. 5 |
Artikel 15, stk. 2 |
— |
Artikel 16 |
— |
Artikel 17 |
— |
Artikel 18 |
Artikel 15 |
Artikel 19 |
Artikel 16 og 17 |
Artikel 20 |
Artikel 18 |
— |
— |
Artikel 21 |
Artikel 19 |
Artikel 22 |
Bilag I–V |
Bilag I–V |
— |
Bilag VI |
— |
Bilag VII |