This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D1096
Council Decision (EU) 2019/1096 of 25 June 2019 on the signing, on behalf of the Union, of the Investment Protection Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Socialist Republic of Viet Nam, of the other part
Rådets afgørelse (EU) 2019/1096 af 25. juni 2019 om undertegnelse på Unionens vegne af investeringsbeskyttelsesaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Den Socialistiske Republik Vietnam på den anden side
Rådets afgørelse (EU) 2019/1096 af 25. juni 2019 om undertegnelse på Unionens vegne af investeringsbeskyttelsesaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Den Socialistiske Republik Vietnam på den anden side
ST/5930/2019/INIT
EUT L 175 af 28.6.2019, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
28.6.2019 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 175/1 |
RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2019/1096
af 25. juni 2019
om undertegnelse på Unionens vegne af investeringsbeskyttelsesaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Den Socialistiske Republik Vietnam på den anden side
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207, stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 5,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Den 23. april 2007 gav Rådet Kommissionen bemyndigelse til at føre forhandlinger om en frihandelsaftale med medlemsstaterne i Sammenslutningen af Sydøstasiatiske Nationer (ASEAN). Denne bemyndigelse gav mulighed for at føre bilaterale forhandlinger. |
(2) |
Den 22. december 2009 gav Rådet Kommissionen bemyndigelse til at føre forhandlinger om bilaterale frihandelsaftaler med individuelle ASEAN-medlemsstater. I juni 2012 indledte Kommissionen bilaterale forhandlinger om en frihandelsaftale med Vietnam, som skulle føres i overensstemmelse med eksisterende forhandlingsdirektiver. |
(3) |
Den 15. oktober 2013 gav Rådet Kommissionen bemyndigelse til at udvide de igangværende bilaterale forhandlinger med ASEAN-landene til også at omfatte investeringsbeskyttelse. |
(4) |
Forhandlingerne om en investeringsbeskyttelsesaftale mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Den Socialistiske Republik Vietnam på den anden side (»aftalen«) er nu afsluttet. |
(5) |
Aftalen bør undertegnes på Unionens vegne med forbehold af dens indgåelse på et senere tidspunkt — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Der gives herved bemyndigelse til undertegnelse på Unionens vegne af investeringsbeskyttelsesaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Den Socialistiske Republik Vietnam på den anden side (»aftalen«) med forbehold af indgåelse af aftalen (1).
Artikel 2
Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til at undertegne aftalen på Unionens vegne.
Artikel 3
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Luxembourg, den 25. juni 2019.
På Rådets vegne
A. ANTON
Formand
(1) Teksten til aftalen offentliggøres sammen med afgørelsen om indgåelse heraf.