EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D1986

Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2018/1986 af 13. december 2018 om opstilling af specifikke kontrol- og inspektionsprogrammer for visse typer fiskerier og ophævelse af gennemførelsesafgørelse 2012/807/EU, 2013/328/EU, 2013/305/EU og 2014/156/EU

C/2018/8461

EUT L 317 af 14.12.2018, p. 29–46 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 05/10/2023

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2018/1986/oj

14.12.2018   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 317/29


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2018/1986

af 13. december 2018

om opstilling af specifikke kontrol- og inspektionsprogrammer for visse typer fiskerier og ophævelse af gennemførelsesafgørelse 2012/807/EU, 2013/328/EU, 2013/305/EU og 2014/156/EU

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik, om ændring af forordning (EF) nr. 847/96, (EF) nr. 2371/2002, (EF) nr. 811/2004, (EF) nr. 768/2005, (EF) nr. 2115/2005, (EF) nr. 2166/2005, (EF) nr. 388/2006, (EF) nr. 509/2007, (EF) nr. 676/2007, (EF) nr. 1098/2007, (EF) nr. 1300/2008, (EF) nr. 1342/2008 og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2847/93, (EF) nr. 1627/94 og (EF) nr. 1966/2006 (1), særlig artikel 95, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I forordning (EF) nr. 1224/2009 fastsættes regler for kontrol med alle aktiviteter, der er omfattet af den fælles fiskeripolitik, og som udføres på medlemsstaternes område eller i EU-farvande eller af EU-fiskerfartøjers fiskeri eller, uden at det berører flagmedlemsstatens primære ansvar, af medlemsstaternes statsborgere, og det fastsætter bl.a., at medlemsstaterne skal sikre, at kontrol, inspektion og håndhævelse udføres uden forskelsbehandling med hensyn til sektorer, fartøjer eller personer og på basis af risikostyring.

(2)

I overensstemmelse med artikel 95 i forordning (EF) nr. 1224/2009 kan Kommissionen i samråd med de berørte medlemsstater vedtage specifikke kontrol- og inspektionsprogrammer for specifikke fiskerier og havområder.

(3)

Kommissionen har vedtaget specifikke kontrol- og inspektionsprogrammer for flere havområder, og som er gennemført af medlemsstaterne ved hjælp af fælles ressourceanvendelsesplaner med EU-Fiskerikontrolagenturet (»EFCA«), der sikrer operationel koordination af inspektionsaktiviteter inden for denne ramme.

(4)

Det fremgik af Kommissionens nylige Refitevaluering (2), at specifikke kontrol- og inspektionsprogrammer er et effektivt middel til at forbedre samarbejdet og informationsudvekslingen blandt medlemsstaterne.

(5)

De specifikke kontrol- og inspektionsprogrammer i Kommissionens gennemførselsafgørelse 2012/807/EU (3), 2013/328/EU (4), 2013/305/EU (5) udløber den 31. december 2018. Disse programmer bør også være fastsat efter denne dato for fortsat at fremme samarbejdet og dataudvekslingen blandt medlemsstaterne samt for at fremme lige konkurrencevilkår og kontrolaktiviteter i hele Unionen.

(6)

De specifikke kontrol- og inspektionsprogrammer bør samles i én enkelt afgørelse for at forenkle vedtagelsen og sikre en konsekvent gennemførelse af de specifikke kontrol- og inspektionsprogrammer på Unionsplan. Medlemsstaternes rapporteringspligt bør revideres med henblik på at tilpasse dem til de nye benchmarks og mindske den administrative byrde mest som muligt.

(7)

Det specifikke kontrol- og inspektionsprogram, der er oprettet ved Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/156/EU (6), bør også revideres, herunder benchmarks og rapporteringsforpligtelser, for at sikre sammenhæng på tværs af havområders.

(8)

I medfør af artikel 95, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1224/2009 bør de specifikke kontrol- og inspektionsprogrammer indeholde anvendelsesområde, mål og prioriteter samt benchmarks for inspektionsaktiviteterne.

(9)

Anvendelsesområdet for de specifikke kontrol- og inspektionsprogrammer bør udvides med hensyn til visse yderligere bestande og fiskerier for at afspejle de senest vedtagne EU-foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeriet. Anvendelsesområdet bør også omfatte rekreativt fiskeri af bestande, der er dækket af Unionens bevarelsesforanstaltninger, og fiskerier forvaltet af regionale fiskeriforvaltningsorganisationer. Det er også nødvendigt at afstemme prioriteterne af de specifikke kontrol- og inspektionsprogrammer med den fælles fiskeripolitik, navnlig for så vidt angår gennemførelsen af landingsforpligtelsen.

(10)

Denne afgørelse bør derfor dække visse fiskerier i Østersøen, Nordsøen, de vestlige farvande i det nordøstlige Atlanterhav, det østlige Atlanterhav, Middelhavet og Sortehavet.

(11)

I artikel 95, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1224/2009 fastsættes det, at det specifikke kontrol- og inspektionsprogram skal indeholde benchmarks for inspektionsaktiviteterne, der skal udarbejdes på basis af risikostyring. Der bør anvendes en harmoniseret metode til risikovurdering til dette formål og med henblik på at fastsætte en sammenhængende tilgang til kontrol og inspektion i et havområde og ensartede spilleregler for forskellige medlemsstaters fiskerier. Den harmoniserede metode bør fastlægges af medlemsstaterne i samarbejde med EFCA og bygge på eventuelle trusler om manglende overholdelse af reglerne for den fælles fiskeripolitik.

(12)

Medlemsstaterne bør meddele EFCA resultaterne af deres risikovurderinger. EFCA bør anvende disse oplysninger, når en risikovurdering koordineres på regionalt niveau.

(13)

EFCA bør fastlægge en regional risikostyringsstrategi, der skal gennemføres ved hjælp af en fælles ressourceanvendelsesplan, som omhandlet i artikel 2, litra c), i Rådets forordning (EF) nr. 768/2005 (7).

(14)

I medfør af artikel 95, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1224/2009 bør de berørte medlemsstater træffe de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at det specifikke kontrol- og inspektionsprogram gennemføres, især for så vidt angår de nødvendige menneskelige og materielle ressourcer og de perioder og områder, hvor de skal anvendes.

(15)

De berørte medlemsstaters fælles inspektions- og overvågningsaktiviteter bør gennemføres i overensstemmelse med fælles ressourceanvendelsesplaner udarbejdet af EFCA for at sikre ensartede kontrol-, inspektions- og overvågningsmetoder og bedre koordinere de kontrol-, inspektions- og overvågningsaktiviteter, som udføres af de pågældende medlemsstaters kompetente myndigheder.

(16)

Der bør fastlægges målbenchmarks, der bestemmer intensiteten af kontrol- og inspektionsaktiviteterne for fiskerfartøjer i fartøjskategorier med høj og meget høj risiko i alle berørte medlemsstater. Alle målbenchmarks bør vurderes under hensyntagen til den årlige evaluering, der udføres af medlemsstaterne. Medlemsstaterne bør have ret til at benytte alternative målbenchmarks i form af forbedrede overholdelsesgrader.

(17)

Det er nødvendigt for gennemførelsen af de specifikke kontrol- og inspektionsprogrammer, fælles ressourceanvendelsesplaner og fælles inspektions- og overvågningsaktiviteter, at der udveksles oplysninger mellem medlemsstaternes kompetente myndigheder og med EFCA om fartøjspositionsdata, data fra det elektroniske indberetningssystem, herunder fiskeriaktivitetsrapporter, forhåndsmeddelelser, landingsopgørelser og omladningserklæringer og salgsnotaer, inspektions- og observatørrapporter og overtrædelsesrapporter og behandling af personoplysninger. Det bør til enhver tid og på alle niveauer sikres, at forpligtelserne respekteres vedrørende beskyttelse af personoplysninger i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 (8) og (EU) 2018/1725 (9), og hvis det er relevant, medlemsstaternes love til gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/680 (10).

(18)

Personoplysninger, der behandles med henblik på gennemførelse af specifikke kontrol- og inspektionsprogrammer, bør ikke opbevares i en periode på mere end ti år. Denne periode vil gøre det muligt for medlemsstaternes kompetente myndigheder og EFCA at udføre deres opgaver vedrørende opfølgning, rapportering og evaluering af specifikke kontrol- og inspektionsprogrammer. Der er behov for en specifik længere opbevaringsperiode på tyve år for de nødvendige oplysninger til opfølgning af inspektioner så som undersøgelser, overtrædelser, retslige eller administrative procedurer på grund af længden af disse processer og behovet for at anvende disse oplysninger, indtil disse processer er afsluttet. Hvis oplysningerne herudover anvendes til videnskabelige formål og til videnskabelig rådgivning, bør opbevaringsperioden forlænges for at muliggøre langsigtet videnskabelig overvågning og vurdering af de marine biologiske ressourcer.

(19)

Medlemsstaterne bør udarbejde og indsende årlige rapporter til Kommissionen om gennemførelsen af de specifikke kontrol- og inspektionsprogrammer. Kommissionen bør bruge disse rapporter for at vurdere gennemførelsen af de særlige kontrol- og inspektionsprogrammer og evaluere, om de er dækkende og virkningsfulde. Denne vurdering kan danne grundlag for gennemgangen af de specifikke inspektions- og kontrolprogrammer.

(20)

Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Komitéen for Fiskeri og Akvakultur —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Genstand

1.   Ved denne afgørelse fastlægges der specifikke kontrol- og inspektionsprogrammer for:

a)

fiskeriet efter bestande eller arter, der er omfattet af flerårige planer som omhandlet i artikel 9 og 10 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 (11) og planer, der er vedtaget i henhold til artikel 18 i samme forordning, samt af andre EU-foranstaltninger, der er vedtaget i henhold til artikel 43, stk. 3, i traktaten, og hvorved der fastsættes mængdemæssige begrænsninger og fiskerimuligheder

b)

fiskeriet efter arter, der er omfattet af landingsforpligtelsen i henhold til artikel 15 i forordning (EU) nr. 1380/2013

c)

visse former for fiskeri efter bestande eller arter, der er omfattet af bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger vedtaget af regionale fiskeriforvaltningsorganisationer

som vist i bilag I-V.

2.   De specifikke kontrol- og inspektionsprogrammer i bilag I-V gennemføres af de medlemsstater, der er angivet i bilagene (»de berørte medlemsstater«).

Artikel 2

Anvendelsesområde

De specifikke kontrol- og inspektionsprogrammer omfatter følgende aktiviteter:

a)

fiskeri som defineret i artikel 4, nr. 1), i forordning (EF) nr. 1224/2009 i de områder, der er nævnt i bilag I-V til denne afgørelse (»de berørte områder«)

b)

fiskerirelaterede aktiviteter, herunder vejning, forarbejdning, afsætning, transport og oplagring af fiskevarer

c)

import og indirekte import som defineret i artikel 2, nr. 11) og 12), i Rådets forordning (EF) nr. 1005/2008 (12) for så vidt angår det fiskeri, der er omfattet af bilag I

d)

eksport og reeksport som defineret i artikel 2, nr. 13) og 14), i Rådets forordning (EF) nr. 1005/2008 for så vidt angår det fiskeri, der er omfattet af bilag I

e)

rekreativt fiskeri som defineret i artikel 4, nr. 28), i forordning (EF) nr. 1224/2009, når et sådant fiskeri er omfattet af EU-bevarelsesforanstaltninger, og når dette er fastsat i det relevante bilag

f)

hasteforanstaltninger i henhold til artikel 108 i forordning (EF) nr. 1224/2009 og foranstaltninger fastsat af Kommissionen i tilfælde af en alvorlig trussel mod havets biologiske ressourcer, jf. artikel 12 i forordning (EU) nr. 1380/2013.

Artikel 3

Målsætninger

1.   De specifikke kontrol- og inspektionsprogrammer skal sikre en ensartet og effektiv gennemførelse af de bevarelses- og kontrolforanstaltninger, der gælder for de bestande og de former for fiskeri, der er omhandlet i bilag I-V.

2.   De kontrol- og inspektionsaktiviteter, der udføres i henhold til hvert enkelt specifikke kontrol- og inspektionsprogram, har navnlig til formå at sikre overholdelse af følgende bestemmelser om:

a)

forvaltningen af fiskerimuligheder og eventuelle dertil knyttede særlige betingelser, herunder overvågning af kvoteudnyttelsen, indsatsordningen og de tekniske foranstaltninger, der anvendes i de berørte områder

b)

de rapporteringsforpligtelser, der gælder for fiskeriet, navnlig for så vidt angår pålideligheden af de informationer, der registreres og rapporteres

c)

forpligtelsen til at lande alle fangster af arter, der er omfattet af landingsforpligtelsen i henhold til forordning (EU) nr. 1380/2013, og de foranstaltninger til begrænsning af udsmid, der er fastsat i afsnit IIIa i Rådets forordning (EF) nr. 850/98 (13)

d)

de særlige regler for vejning af visse pelagiske arter, der er fastsat i artikel 78-89 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 404/2011 (14)

e)

de særlige bestemmelser vedrørende de bestande og områder, der er berørt af denne afgørelse, og som er godkendt af regionale fiskeriforvaltningsorganisationer.

Artikel 4

Prioritering

1.   De berørte medlemsstater foretager kontrol og inspektion af fiskeri og fiskerirelaterede aktiviteter vedrørende de bestande og det eller de områder, der er omhandlet i bilag I-V til denne afgørelse, på grundlag af risikostyring i henhold til artikel 5, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1224/2009 og artikel 98 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 404/2011.

2.   Hver berørt medlemsstat fastsætter prioriteringen for den kontrol og de inspektioner, der skal foretages, på grundlag af resultaterne af den risikovurdering, der er foretaget efter procedurerne i artikel 5.

3.   Der foretages kontrol og inspektion af hvert fiskerfartøj og/eller fartøjskategori som omhandlet i artikel 5, stk. 2, litra b), i overensstemmelse med den prioritering, der er fastsat i henhold til stk. 2, idet det sikres, at alle bestandene i det fiskeri, der er omhandlet i bilag I-V, er tilstrækkeligt dækket.

4.   Der foretages inspektion på land af operatører, der udøver fiskerirelaterede aktiviteter, hvis inspektion på land er relevant for det pågældende trin i fiskeri-/afsætningskæden og indgår i risikostyringsstrategien som omhandlet i artikel 6.

Artikel 5

Procedurer for risikostyring og forbindelsen med de fælles ressourceanvendelsesplaner

1.   De berørte medlemsstater foretager mindst én gang om året en vurdering af den risiko, der er forbundet med fiskeriet i bilag I-V, efter den harmoniserede metode, som medlemsstaterne har fastsat i samarbejde med Det Europæiske Fiskerikontrolagentur (EFCA), og på grundlag af den potentielle risiko for manglende overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik.

2.   Det skal i henhold til risikovurderingsmetoden i stk. 1 kræves, at medlemsstaterne:

a)

under anvendelse af alle foreliggende og relevante oplysninger vurderer, hvor sandsynligt det er, at der forekommer manglende overholdelse, og hvis der forekommer sådan manglende overholdelse, hvilken potentiel indvirkning dette har

b)

på grundlag af sandsynligheden og den potentielle indvirkning fastsætter risikoniveauet for de enkelte bestande, de enkelte redskaber, det berørte område (benævnt »fartøjskategori«) og tidspunktet på året. Det anslåede risikoniveau skal angives som »meget højt«, »højt«, »middel« eller »lavt«.

3.   I henhold til den fælles ressourceanvendelsesplan, som EFCA fastlægger i henhold til forordning (EF) nr. 768/2005 (»den fælles ressourceanvendelsesplan«), skal hver berørt medlemsstat underrette EFCA om resultaterne af sin risikovurdering. For at lette fastlæggelsen af risikostyringsstrategien som omhandlet i artikel 6 angives det, hvilken type potentiel manglende overholdelse (trussel), der er identificeret, og hvilke regler i den fælles fiskeripolitik, der er tale om. Medlemsstaterne underretter straks EFCA om eventuelle ændringer i det anslåede risikoniveau.

4.   EFCA bør anvende oplysningerne fra medlemsstaterne i forbindelse med koordineringen af risikovurderingen på regionalt plan.

5.   De berørte medlemsstater opstiller en liste over deres fartøjer, der som et minimum viser fartøjer med risikoniveauet middel, højt og meget højt. Fartøjslisten ajourføres regelmæssigt under hensyntagen til de oplysninger, der indsamles i forbindelse med kontrol- og inspektionsaktiviteter, herunder fælles kontrol og inspektion og eventuelle relevante oplysninger, som medlemsstaterne indsender.

6.   Hvis et fiskerfartøj, der fører et flag tilhørende en medlemsstat, der ikke er en af de berørte medlemsstater, eller et tredjelandsfiskerfartøj udøver sine aktiviteter i de berørte områder, skal risikoniveauet som omhandlet i stk. 5 fastsættes af den kystmedlemsstat, i hvis farvande fiskerfartøjet udøver sine aktiviteter, medmindre flagstatsmyndighederne i henhold til denne afgørelses artikel 8 meddeler risikoniveauet.

7.   De berørte medlemsstater skal inden for rammerne af en fælles ressourceanvendelsesplan af driftsmæssige årsager meddele EFCA den fartøjsliste, der er opstillet i henhold til stk. 5 og 6. For at lette en effektiv kontrol og inspektion angives det, hvilke type trusler, der er identificeret for fartøjerne. De berørte medlemsstater underretter straks EFCA om eventuelle ændringer som følge af en ajourføring af deres lister.

Artikel 6

Nationale og regionale risikostyringsstrategier

1.   På grundlag af resultaterne af risikovurderingerne fastlægger hver berørt medlemsstat mindst én gang om året en national risikostyringsstrategi, som har til formål at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik. En sådan strategi omfatter identifikation, beskrivelse og tildeling af de fornødne ressourcer, kontrolinstrumenter og inspektionsmidler, idet der tages hensyn til de fastlagte risikoniveauer, hvilken type potentiel manglende overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik der er tale om, og realiseringen af målbenchmarks.

2.   EFCA udarbejder på grundlag af den regionale risikovurdering, der er omhandlet i denne afgørelses artikel 5, stk. 4, en regional risikostyringsstrategi, jf. nærværende artikels stk. 1. EFCA koordinerer og gennemfører den regionale risikostyringsstrategi ved hjælp af en fælles ressourceanvendelsesplan.

Artikel 7

Målbenchmarks

1.   De benchmarks, der skal benyttes ved inspektion af fiskerfartøjer, er fastsat i punkt 4 i bilag I til og med V til denne afgørelse, jf. dog de målbenchmarks, der er fastsat i punkt 4 i bilag I til forordning (EF) nr. 1224/2009 og i artikel 9, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1005/2008.

2.   Uanset stk. 1 kan medlemsstaterne for at opfylde målsætningen i denne afgørelses artikel 3 alternativt benytte andre målbenchmarks, der kommer til udtryk i form af bedre overholdelsesniveauer, i overensstemmelse med den harmoniserede metode, der er fastsat i samarbejde med EFCA, forudsat at:

a)

en nærmere analyse af fiskeriet eller de fiskerirelaterede aktiviteter og problemer i forbindelse med håndhævelsen berettiger behovet for at fastsætte målbenchmarks, der kommer til udtryk i form af bedre overholdelsesniveauer

b)

de berørte medlemsstater fastlægger den kontrol- og inspektionsindsats samt den strategi, der skal føre til de forventede resultater med hensyn til bedre overholdelsesniveauer

c)

de benchmarks, der kommer til udtryk i form af bedre overholdelsesniveauer, ikke har en negativ indvirkning på de målsætninger, prioriteringer og risikobaserede procedurer, der er fastsat i de specifikke kontrol- og inspektionsprogrammer

d)

de benchmarks, der kommer til udtryk i form af bedre overholdelsesniveauer, meddeles Kommissionen senest et år efter denne afgørelses ikrafttræden og derefter hvert andet år, og at Kommissionen ikke gør indsigelse mod dem inden for en frist på 90 dage efter meddelelsen.

3.   Alle målbenchmarks vurderes årligt på grundlag af de evalueringsrapporter, der er omhandlet i artikel 11, stk. 1, og de ændres om nødvendigt i forbindelse med den evaluering, der er omhandlet i artikel 11, stk. 6.

4.   Hvis det er relevant, gennemføres de målbenchmarks, der er omhandlet i denne artikel, ved de fælles ressourceanvendelsesplaner.

Artikel 8

Samarbejde medlemsstaterne imellem og med tredjelande

1.   De berørte medlemsstater samarbejder om gennemførelsen af de specifikke kontrol- og inspektionsprogrammer.

2.   Hvis det er hensigtsmæssigt, samarbejder alle andre medlemsstater med de berørte medlemsstater og EFCA med henblik på at nå målene i de fælles planer for ressourceanvendelse.

3.   De berørte medlemsstater og EFCA kan samarbejde med tredjelandes kompetente myndigheder om gennemførelsen af de specifikke kontrol- og inspektionsprogrammer.

Artikel 9

Fælles inspektion og overvågning

1.   For at gøre deres nationale fiskerikontrolsystemer mere effektive og virkningsfulde gennemfører de berørte medlemsstater i givet fald fælles inspektions- og overvågningsaktiviteter på deres område og i farvande under deres jurisdiktion og, hvor det er relevant, i internationale farvande. Med forbehold af artikel 5, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1224/2009 gennemføres sådanne aktiviteter, hvor det er relevant, inden for rammerne af de fælles planer for ressourceanvendelse, der er omhandlet i artikel 9, stk. 1, i forordning (EF) nr. 768/2005.

2.   Hvad angår fælles inspektion og overvågning, skal hver berørt medlemsstat:

a)

sørge for, at embedsmænd og EU-kontrollører fra andre berørte medlemsstater tilbydes at deltage i fælles inspektions- og overvågningsaktiviteter

b)

fastlægge fælles operative procedurer for deres overvågningsfartøjer

c)

anvende standardprocedurer for inspektion efter aftale med EFCA inden for rammer af en fælles ressourceanvendelsesplan

d)

udpege kontaktpunkter, jf. artikel 80, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1224/2009, hvis det er relevant.

3.   Embedsmænd fra de berørte medlemsstater og EU-fiskerikontrollører kan deltage i de fælles inspektions- og overvågningsaktiviteter.

Artikel 10

Dataudveksling

1.   Med henblik på gennemførelse af de specifikke kontrol- og inspektionsprogrammer sikrer hver berørt medlemsstat elektronisk udveksling af data vedrørende fiskeri og fiskerirelaterede aktiviteter, der er omfattet af de specifikke kontrol- og inspektionsprogrammer, med andre berørte medlemsstater og med EFCA.

Dataudvekslingen i stk. 1 sker i overensstemmelse med artikel 111 i forordning (EF) nr. 1224/2009 og med artikel 118 i og bilag XII til gennemførelsesforordning (EU) nr. 404/2011.

2.   Dataudveksling i henhold til stk. 1 kan omfatte personoplysninger. EFCA og medlemsstaterne må behandle personoplysninger, som de har adgang til i henhold i stk. 1, med henblik på at udføre deres opgaver og opfylde deres forpligtelser inden for rammerne af de specifikke kontrol- og inspektionsprogrammer. EFCA og medlemsstaterne træffer foranstaltninger til at sikre passende beskyttelse af personoplysninger i overensstemmelse med artikel 5 i forordning (EU) 2016/679 og artikel 4 i forordning (EU) 2018/1725.

3.   Personoplysninger, der er omfattet af de oplysninger, der udveksles i henhold til stk. 1, opbevares ikke længere end 10 år, medmindre personoplysningerne er nødvendige for at muliggøre opfølgning på en overtrædelse, en inspektion eller retslige eller administrative procedurer. I så fald kan personoplysninger opbevares i 20 år. Hvis personoplysninger, der er omfattet af de oplysninger, som udveksles i henhold til stk. 1, opbevares i en længere periode, skal dataene anonymiseres.

4.   Uanset stk. 3 må personoplysninger, der er omfattet af de oplysninger, som udveksles i henhold til stk. 1, kun opbevares i en længere periode end de perioder, der er fastsat i stk. 3, med henblik på at udføre videnskabelige undersøgelser og yde videnskabelig rådgivning i overensstemmelse med artikel 89 i forordning (EU) 2016/679.

5.   Medlemsstaterne behandler personlysninger, der indsamles efter denne afgørelse, i overensstemmelse med artikel 4, stk. 7, i forordning (EU) 2016/679.

6.   EFCA og medlemsstaternes myndigheder sørger for sikkerheden af behandlingen af personoplysninger, som finder sted i medfør af denne forordnings anvendelse. EFCA og medlemsstaternes myndigheder samarbejder om sikkerhedsrelaterede opgaver.

7.   EFCA og medlemsstaterne træffer foranstaltninger til at sikre passende beskyttelse af fortroligheden af de oplysninger, det modtager i henhold til forordning, jf. artikel 113 i forordning (EF) nr. 1224/2009.

Artikel 11

Oplysninger og evaluering

1.   Hver medlemsstat fremsender senest den 31. marts hvert år Kommissionen og EFCA en rapport vedrørende de kontrol- og inspektionsaktiviteter, som er gennemført inden for rammerne af de specifikke kontrol- og inspektionsprogrammer i det foregående kalenderår.

2.   Rapporten i stk. 1 skal som minimum indeholde de oplysninger, der er angivet i bilag VI.

3.   Oplysningerne i punkt IV i bilag VI anføres og ajourføres fortsat i hver rapport, indtil sagerne er afsluttet i henhold til den berørte medlemsstats lovgivning. Hvis der ikke træffes foranstaltninger, efter at der er konstateret en alvorlig overtrædelse, skal der vedlægges en forklaring.

4.   Når det gælder fiskeriet i bilag I, skal de oplysninger, der er omhandlet i punkt IV i bilag VI, sendes elektronisk til Kommissionen og EFCA senest den 15. september og ajourføres senest den 31. marts det følgende år.

5.   EFCA tager ved den årlige vurdering af, hvor effektiv de fælles planer for ressourceanvendelse har været, jf. artikel 14 i forordning (EF) nr. 768/2005, hensyn til de rapporter, der er omhandlet i denne artikels stk. 1.

6.   Kommissionen indkalder mindst hvert andet år til et møde i Komitéen for Fiskeri og Akvakultur for at foretage en vurdering af gennemførelsen og en evaluering af, hvorvidt de specifikke kontrol- og inspektionsprogrammer er dækkende og effektive, og af programmernes samlede virkning med hensyn til fiskerfartøjers og andre operatørers overholdelse af reglerne.

Artikel 12

Ophævelse og overgangsperiode

Med forbehold af denne artikels stk. 2 ophæves gennemførelsesafgørelse 2012/807/EU, 2013/328/EU, 2013/305/EU, og 2014/156/EU.

Gennemførelsesafgørelse 2012/807/EU, 2013/328/EU, 2013/305/EU og 2014/156/EU finder dog fortsat anvendelse på den rapport, medlemsstaterne indsender i 2019 om kontrol- og inspektionsaktiviteter foretaget i 2018.

Artikel 13

Ikrafttræden

Denne afgørelse træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 1. januar 2019.

Udfærdiget i Bruxelles, den 13. december 2018.

På Kommissionens vegne

Jean-Claude JUNCKER

Formand


(1)  EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.

(2)  COM(2017) 192 final, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/?uri=COM:2017:192:FIN.

(3)  Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2012/807/EU af 19. december 2012 om opstilling af et specifikt kontrol- og inspektionsprogram for pelagiske fiskerier i det nordøstlige Atlanterhavs vestlige farvande (EUT L 350 af 20.12.2012, s. 99).

(4)  Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2013/328/EU af 25. juni 2013 om opstilling af et specifikt kontrol- og inspektionsprogram for fiskeri efter torsk, rødspætte og tunge i Kattegat, Nordsøen, Skagerrak, den østlige del af Den Engelske Kanal, farvandene vest for Skotland og Det Irske Hav (EUT L 175 af 27.6.2013, s. 61).

(5)  Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2013/305/EU af 21. juni 2013 om opstilling af et specifikt kontrol- og inspektionsprogram for fiskeri efter torsk, sild, laks og brisling i Østersøen (EUT L 170 af 22.6.2013, s. 66).

(6)  Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/156/EU af 19. marts 2014 om et specifikt kontrol- og inspektionsprogram for fiskeri efter almindelig tun i det østlige Atlanterhav og Middelhavet, sværdfisk i Middelhavet og sardin og ansjos i den nordlige del af Adriaterhavet (EUT L 85 af 21.3.2014, s. 15).

(7)  Rådets forordning (EF) nr. 768/2005 af 26. april 2005 om oprettelse af et EF-fiskerikontrolagentur og om ændring af forordning (EØF) nr. 2847/93 om indførelse af en kontrolordning under den fælles fiskeripolitik (EUT L 128 af 21.5.2005, s. 1).

(8)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse) (EUT L 119 af 4.5.2016, s. 1).

(9)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39).

(10)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/680 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med kompetente myndigheders behandling af personoplysninger med henblik på at forebygge, efterforske, afsløre eller retsforfølge strafbare handlinger eller fuldbyrde strafferetlige sanktioner og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af Rådets rammeafgørelse 2008/977/RIA (EUT L 119 af 4.5.2016, s. 89).

(11)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF (EUT L 354 af 28.12.2013, s. 22).

(12)  Rådets forordning (EF) nr. 1005/2008 af 29. september 2008 om en EF-ordning, der skal forebygge, afværge og standse ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri, om ændring af forordning (EØF) nr. 2847/93, (EF) nr. 1936/2001 og (EF) nr. 601/2004 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1093/94 og (EF) nr. 1447/1999 (EUT L 286 af 29.10.2008, s. 1).

(13)  Rådets forordning (EF) nr. 850/98 af 30. marts 1998 om bevarelse af fiskeressourcerne gennem tekniske foranstaltninger til beskyttelse af unge marine organismer (EFT L 125 af 27.4.1998, s. 1).

(14)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 404/2011 af 8. april 2011 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (EUT L 112 af 30.4.2011, s. 1).


BILAG I

NÆRMERE BESTEMMELSER OM DET SPECIFIKKE KONTROL- OG INSPEKTIONSPROGRAM FOR FISKERIET EFTER ICCAT-ARTER (1) I DET ØSTLIGE ATLANTERHAV OG MIDDELHAVET SAMT FOR FISKERIET EFTER VISSE DEMERSALE OG PELAGISKE ARTER I MIDDELHAVET

1)

Dette specifikke kontrol- og inspektionsprogram omfatter de geografiske områder defineret som følger:

a)   »det østlige Atlanterhav«: Det Internationale Havundersøgelsesråds (ICES (2)) underområde VII, VIII, IX og X som defineret i bilag III til forordning (EF) nr. 218/2009 og FAO-afsnit (3) 34.1.2

b)   »Middelhavet«: FAO-underområde 37.1, 37.2 og 37.3 eller geografisk underområde 1 til 27 som defineret i bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1343/2011 (4)

c)   »Den nordlige del af Adriaterhavet« og »den sydlige del af Adriaterhavet«: geografisk underområde 17 og 18 som defineret i bilag I til forordning (EU) nr. 1343/2011

d)   »Sicilienstrædet«: geografisk underområde 12, 13, 14, 15 og 16, som defineret i bilag I til forordning (EU) nr. 1343/2011.

2)

De berørte medlemsstater er Kroatien, Cypern, Frankrig, Grækenland, Italien, Malta, Portugal, Slovenien og Spanien.

3)

Følgende fiskeri tages i betragtning:

Fiskeri (herunder rekreativt fiskeri) efter almindelig tun i det østlige Atlanterhav og Middelhavet

Fiskeri (herunder rekreativt fiskeri) efter sværdfisk i Middelhavet

Fiskeri efter hvid tun i Middelhavet

Fiskeri efter sardin og ansjos i den nordlige og sydlige del af Adriaterhavet

Fiskeri efter kulmule og dybvandsrosenreje i Sicilienstrædet

Fiskeri efter dybvandsrejer i Levanten og Det Joniske Hav

Fiskeri efter europæisk ål af arten Anguilla Anguilla i EU-farvande i Middelhavet

Fiskeri efter arter omfattet af landingsforpligtelsen i medfør af artikel 15 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013.

4)

Målbenchmarks for inspektion

Følgende benchmarks gennemføres af de medlemsstater, der er nævnt i punkt 2 i dette bilag.

a)

Inspektionsaktiviteter til havs

På årsbasis gennemføres mindst 60 % af det samlede antal inspektioner på havet (undtagen overvågning fra luften) på fiskerfartøjer i fartøjskategorier i de to højeste risikoniveauer, jf. artikel 5, stk. 1 og 2, idet det sikres, at begge disse fartøjskategorier er tilstrækkeligt og proportionelt repræsenteret.

b)

Inspektion ved landing (inspektion i havn og før første salg)

På årsbasis gennemføres mindst 60 % af det samlede antal inspektioner ved landingen på fiskerfartøjer i fartøjskategorier i de to højeste risikoniveauer, jf. artikel 5, stk. 1 og 2, idet det sikres, at begge disse fartøjskategorier er tilstrækkeligt og proportionelt repræsenteret.

c)

Inspektion af faststående net og akvakulturbrug til fiskeri efter almindelig tun i det østlige Atlanterhav og Middelhavet

På årsbasis gennemføres inspektion af samtlige (100 %) af de tilfælde, hvor der ved faststående net og akvakulturbrug anbringes almindelig tun i bur, eller hvor der overføres tun, herunder frisætning af fisk.


(1)  Den Internationale Kommission for Bevarelse af Tunfiskebestanden i Atlanterhavet.

(2)  Områder fastlagt af ICES (Det Internationale Havundersøgelsesråd) er defineret i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 218/2009 af 11. marts 2009 om indberetning af statistiske oplysninger om fangster taget af medlemsstater, der driver fiskeri i det nordøstlige Atlanterhav (EUT L 87 af 31.3.2009, s. 70).

(3)  FN's Fødevare- og Landbrugsorganisation.

(4)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1343/2011 af 13. december 2011 om visse bestemmelser for fiskeri i aftaleområdet for GFCM (Den Almindelige Kommission for Fiskeri i Middelhavet) og om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1967/2006 om forvaltningsforanstaltninger til bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne i Middelhavet (EUT L 347 af 30.12.2011, s. 44).


BILAG II

NÆRMERE BESTEMMELSER OM DET SPECIFIKKE KONTROL- OG INSPEKTIONSPROGRAM FOR VISSE TYPER FISKERI I SORTEHAVET

1)

Dette specifikke kontrol- og inspektionsprogram omfatter de geografiske områder defineret som følger:

EU-farvande i »Sortehavet«, hvor »Sortehavet« er GFCM's (Den Almindelige Kommission for Fiskeri i Middelhavet) geografiske underområde 29 som defineret i bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1343/2011.

2)

De berørte medlemsstater er Bulgarien og Rumænien.

3)

Følgende fiskeri tages i betragtning:

Fiskeri efter pighvar i Sortehavet

Fiskeri efter arter omfattet af landingsforpligtelsen i medfør af artikel 15 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013.

4)

Målbenchmarks for inspektion

Følgende benchmarks gennemføres af de medlemsstater, der er nævnt i punkt 2 i dette bilag.

a)

Inspektionsaktiviteter på havet

På årsbasis gennemføres mindst 60 % af det samlede antal inspektioner på havet (undtagen overvågning fra luften) på fiskerfartøjer i fartøjskategorier i de to højeste risikoniveauer, jf. artikel 5, stk. 1 og 2, idet det sikres, at begge disse fartøjskategorier er tilstrækkeligt og proportionelt repræsenteret.

b)

Inspektion ved landing (inspektion i havn og før første salg)

På årsbasis gennemføres mindst 60 % af det samlede antal inspektioner ved landingen på fiskerfartøjer i fartøjskategorier i de to højeste risikoniveauer, jf. artikel 5, stk. 1 og 2, idet det sikres, at begge disse fartøjskategorier er tilstrækkeligt og proportionelt repræsenteret.


BILAG III

NÆRMERE BESTEMMELSER OM DET SPECIFIKKE KONTROL- OG INSPEKTIONSPROGRAM FOR FISKERIET EFTER VISSE PELAGISKE OG DERMERSALE ARTER I ØSTERSØEN

1)

Dette specifikke kontrol- og inspektionsprogram omfatter de geografiske områder defineret som følger:

EU-farvande i »Østersøområdet«, hvor »Østersøen« er ICES-afsnit IIIb, IIIc og IIId.

2)

Berørte medlemsstater er Danmark, Estland, Finland, Tyskland, Letland, Litauen, Polen og Sverige.

3)

Følgende fiskeri tages i betragtning:

Fiskeri efter torsk (herunder rekreativt fiskeri i underafsnit 22-24), sild, laks og brisling

Fiskeri efter europæisk ål af arten Anguilla Anguilla i EU-farvande i Østersøen

Fiskeri efter arter omfattet af landingsforpligtelsen i medfør af artikel 15 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013.

4)

Målbenchmarks for inspektion

Følgende benchmarks gennemføres af de medlemsstater, der er nævnt i punkt 2 i dette bilag:

a)

Inspektionsaktiviteter på havet

På årsbasis gennemføres mindst 60 % af det samlede antal inspektioner på havet (undtagen overvågning fra luften) på fiskerfartøjer i fartøjskategorier i de to højeste risikoniveauer, jf. artikel 5, stk. 1 og 2, idet det sikres, at begge disse fartøjskategorier er tilstrækkeligt og proportionelt repræsenteret.

b)

Inspektion ved landing (inspektion i havn og før første salg)

På årsbasis gennemføres mindst 60 % af det samlede antal inspektioner ved landingen på fiskerfartøjer i fartøjskategorier i de to højeste risikoniveauer, jf. artikel 5, stk. 1 og 2, idet det sikres, at begge disse fartøjskategorier er tilstrækkeligt og proportionelt repræsenteret.


BILAG IV

NÆRMERE BESTEMMELSER OM DET SPECIFIKKE KONTROL- OG INSPEKTIONSPROGRAM FOR FISKERIET EFTER VISSE DEMERSALE OG PELAGISKE ARTER I NORDSØEN OG ICES-AFSNIT IIa

1)

Dette specifikke kontrol- og inspektionsprogram omfatter de geografiske områder defineret som følger:

EU-farvande i »Nordsøen«, hvor »Nordsøen« er ICES-afsnit IIIa og ICES-underområde IV

EU-farvande i ICES-afsnit IIa.

2)

Berørte medlemsstater er Belgien, Danmark, Tyskland, Irland, Frankrig, Nederlandene, Sverige og Det Forenede Kongerige.

3)

Følgende fiskeri tages i betragtning:

Fiskeri efter makrel, sild, hestemakrel, blåhvilling, strømsild og guldlaks, brisling, tobis, sperling, torsk, kuller, hvilling, sej, jomfruhummer, tunge, rødspætte, kulmule og dybvandsreje

Fiskeri efter europæisk ål af arten Anguilla Anguilla

Fiskeri efter arter omfattet af landingsforpligtelsen i medfør af artikel 15 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013.

4)

Målbenchmarks for inspektion

Følgende benchmarks gennemføres af de medlemsstater, der er nævnt i punkt 2 i dette bilag:

a)

Inspektionsaktiviteter på havet

På årsbasis gennemføres mindst 60 % af det samlede antal inspektioner på havet (undtagen overvågning fra luften) på fiskerfartøjer i fartøjskategorier i de to højeste risikoniveauer, jf. artikel 5, stk. 1 og 2, idet det sikres, at begge disse fartøjskategorier er tilstrækkeligt og proportionelt repræsenteret.

b)

Inspektion ved landing (inspektion i havn og før første salg)

På årsbasis gennemføres mindst 60 % af det samlede antal inspektioner ved landingen på fiskerfartøjer i fartøjskategorier i de to højeste risikoniveauer, jf. artikel 5, stk. 1 og 2, idet det sikres, at begge disse fartøjskategorier er tilstrækkeligt og proportionelt repræsenteret.


BILAG V

NÆRMERE BESTEMMELSER OM DET SPECIFIKKE KONTROL- OG INSPEKTIONSPROGRAM FOR FISKERIET EFTER VISSE DEMERSALE OG PELAGISKE ARTER I DET NORDØSTLIGE ATLANTERHAVS VESTLIGE FARVANDE

1)

Dette specifikke kontrol- og inspektionsprogram omfatter de geografiske områder defineret som følger:

EU-farvande i det »nordøstlige Atlanterhavs vestlige farvande«, hvor det nordøstlige Atlanterhavs vestlige farvande er: ICES-underområde V (bortset fra afsnit Va og kun EU-farvande i afsnit Vb), VI, VII, VIII, IX og X (farvandene omkring Azorerne) og CECAF-afsnit (1) 34.1.1, 34.1.2 og 34.2.0 (farvandene omkring Madeira og De Kanariske Øer).

2)

De berørte medlemsstater er Belgien, Danmark, Estland, Frankrig, Tyskland, Irland, Letland, Litauen, Nederlandene, Polen, Portugal, Spanien og Det Forenede Kongerige.

3)

Følgende fiskeri tages i betragtning:

Fiskeri efter makrel, sild, hestemakrel, blåhvilling, havgalt, ansjos, strømsild og guldlaks, sardin og brisling i EU-farvande i ICES-underområde V, VI, VII, VIII og IX og i EU-farvande i CECAF-afsnit 34.1.11

Fiskeri efter bestande af kulmule i ICES-afsnit Vb (EU-farvande), VIa (EU-farvande), ICES-underområde VII og ICES-afsnit VIIIa, b, d og e (almindeligvis benævnt den nordlige kulmulebestand)

Fiskeri efter bestande af kulmule i afsnit VIIIc og IXa som afgrænset af Det Internationale Havundersøgelsesråd (almindeligvis benævnt den sydlige kulmulebestand) og jomfruhummerbestanden i ICES-afsnit VIIIc og IXa

Fiskeri efter tungebestanden i ICES-afsnit VIIIa, VIIIb og VIIe (2)

Fiskeri efter torsk, tunge og rødspætte i EU-farvande i ICES-afsnit VIa, VIIa og VIId

Fiskeri efter europæisk ål af arten Anguilla Anguilla i EU-farvande i ICES-underområde VI, VII, VIII og IX

Fiskeri efter arter omfattet af landingsforpligtelsen i medfør af artikel 15 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013.

4)

Målbenchmarks for inspektion

Følgende benchmarks gennemføres af de medlemsstater, der er nævnt i punkt 2 i dette bilag:

a)

Inspektionsaktiviteter på havet

På årsbasis gennemføres mindst 60 % af det samlede antal inspektioner på havet (undtagen overvågning fra luften) på fiskerfartøjer i fartøjskategorier i de to højeste risikoniveauer, jf. artikel 5, stk. 1 og 2, idet det sikres, at begge disse fartøjskategorier er tilstrækkeligt og proportionelt repræsenteret.

b)

Inspektion ved landing (inspektion i havn og før første salg)

På årsbasis gennemføres mindst 60 % af det samlede antal inspektioner ved landingen på fiskerfartøjer i fartøjskategorier i de to højeste risikoniveauer, jf. artikel 5, stk. 1 og 2, idet det sikres, at begge disse fartøjskategorier er tilstrækkeligt og proportionelt repræsenteret.


(1)  CECAF (det østlige centrale Atlanterhav eller FAO-område 34): de geografiske områder, der er defineret i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2009 af 11. marts 2009 om indberetning af statistiske oplysninger om fangster taget af medlemsstater, der driver fiskeri i visse områder uden for det nordlige Atlanterhav (EUT L 87 af 31.3.2009, s. 1).

(2)  I afventning af resultaterne af behandlingen af forslagene til Europa-Parlamentets og Rådets forordninger om fastlæggelse af de flerårige planer for forvaltning af fiskeri efter demersale arter i de vestlige EU-farvande.


BILAG VI

EVALUERINGSRAPPORTENS INDHOLD

Evalueringsrapporterne skal mindst indeholde følgende oplysninger:

I.   Generel analyse af de kontrol-, inspektions- og håndhævelsesaktiviteter, der er udført

De berørte medlemsstater indberetter følgende oplysninger vedrørende havområder i henhold til bilag I-V:

Resultaterne af risikovurderingen med beskrivelse af risici og trusler, som er identificeret af den berørte medlemsstat for det fiskeri, der er omfattet af de specifikke kontrol- og inspektionsprogrammer (med oplysninger om revurderingen/ajourføringen, hvis det er relevant)

Oversigtstabel over de fartøjskategorier, der er blevet identificeret, og deres risikoniveau

Nærmere oplysninger om risikostyringsstrategien.

II.   Detaljeret analyse af de kontrol-, inspektions- og håndhævelsesaktiviteter, der er udført

De berørte medlemsstater indberetter følgende oplysninger for hvert enkelt havområde i henhold til bilag I-V:

Tabel 1

Oversigtsoplysninger om inspektioner på havet

Inspektionsdage [dage]

 

Samlet antal inspektioner på havet

 

Samlet antal formodede alvorlige overtrædelser

 

Antal inspektioner på havet på fiskerfartøjer i fartøjskategorier på det højeste risikoniveau

 

Antal inspektioner på havet på fiskerfartøjer i fartøjskategorier på det næsthøjeste risikoniveau

 

Antal inspektioner på havet på fiskerfartøjer i fartøjskategorier på andre end det højeste og næsthøjeste risikoniveau

 

Antal formodede alvorlige overtrædelser for fiskerfartøjer i fartøjskategorier på højeste risikoniveau

 

Antal formodede alvorlige overtrædelser for fiskerfartøjer i fartøjskategorier på næsthøjeste risikoniveau

 

Antal formodede alvorlige overtrædelser for fiskerfartøjer i fartøjskategorier på andre end det højeste og næsthøjeste risikoniveau

 

Kvote for samlet antal alvorlige overtrædelser (*1), gennemsnit (%)

 

Kvote for alvorlige overtrædelser (*1) for fartøjer i fartøjskategorier på højeste risikoniveau (%)

 

Kvote for alvorlige overtrædelser (*1) for fartøjer i fartøjskategorier på næsthøjeste risikoniveau (%)

 

Kvote for alvorlige overtrædelser (*1) for fartøjer i fartøjskategorier på andre end det højeste og næsthøjeste risikoniveau (%)

 


Tabel 2

Oversigtsoplysninger om overvågning på havet

Antal overvågninger fra luften (timer)

 

Samlet antal observationer fra overvågning fra luften

 

Samlet antal observationer fra overvågning fra patruljefartøjer

 

Samlet antal formodede alvorlige overtrædelser

 

Antal formodede alvorlige overtrædelser for fiskerfartøjer i fartøjskategorier på højeste risikoniveau

 

Antal formodede alvorlige overtrædelser for fiskerfartøjer i fartøjskategorier på næsthøjeste risikoniveau

 

Antal formodede alvorlige overtrædelser for fiskerfartøjer i fartøjskategorier på andre end det højeste og næsthøjeste risikoniveau

 


Tabel 3

Oversigtsoplysninger om inspektion ved landing (inspektion i havn og før første salg)

Inspektioner personer/dage [fakultativt]

 

Samlet antal inspektioner ved landing

 

Samlet antal formodede alvorlige overtrædelser

 

Antal inspektioner på fiskerfartøjer i fartøjskategorier på det højeste risikoniveau

 

Antal inspektioner på fiskerfartøjer i fartøjskategorier på det næsthøjeste risikoniveau

 

Antal inspektioner på fiskerfartøjer i fartøjskategorier på andre end det højeste og næsthøjeste risikoniveau

 

Antal formodede alvorlige overtrædelser for fiskerfartøjer i fartøjskategorier på højeste risikoniveau

 

Antal formodede alvorlige overtrædelser for fiskerfartøjer i fartøjskategorier på næsthøjeste risikoniveau

 

Antal formodede alvorlige overtrædelser for fiskerfartøjer i fartøjskategorier på andre end det højeste og næsthøjeste risikoniveau

 

Kvote for samlet antal alvorlige overtrædelser (*2), gennemsnit

 

Kvote for alvorlige overtrædelser (*2) for fartøjer i fartøjskategorier på højeste risikoniveau (%)

 

Kvote for alvorlige overtrædelser (*2) for fartøjer i fartøjskategorier på næsthøjeste risikoniveau (%)

 

Kvote for alvorlige overtrædelser (*2) for fartøjer i fartøjskategorier på andre end det højeste og næsthøjeste risikoniveau (%)

 


Tabel 4

Oversigtsoplysninger om inspektionsaktiviteter på land af operatører (undtagen de inspektioner i havn og før første salg, der er indberettet i tabel 3)

Inspektioner personer/dage [fakultativt]

 

Samlet antal inspektioner på land

 

Samlet antal formodede alvorlige overtrædelser

 

Kvote for alvorlige overtrædelser (*3)

 

III.   Kontrol med landingsforpligtelsen

Medlemsstaterne forelægger specifikke oplysninger om ressourcer, instrumenter og midler til kontrol af landingsforpligtelsen og resultaterne af den foretagne kontrol.

Der skal navnlig mindst meddeles følgende oplysninger:

1.

Samlet antal fartøjer med kontrolobservatør om bord

2.

Samlet antal fartøjer udstyret med internt tv CCTV

3.

Antal havinspektioner udført ved hjælp af en analyse af seneste fangst

4.

Kontrolmidler der anvendes til andet end det, der er anført i punkt 1 til 3, der angiver hvilke andre kontrolmidler der anvendes (f.eks. overvågning fra luften ved hjælp af fly, REM, drone)

5.

Samlet antal overtrædelser af landingsforpligtelsen med nærmere angivelse af antallet af fejl i forbindelse med manglende overholdelse af bestemmelser i de relevante udsmidsplaner.

IV.   Periodiske oplysninger om konstaterede overtrædelser

Tabel 5

De oplysninger, som skal indgives i henhold til artikel 11 for hver inspektion med formodet overtrædelse, der skal medtages i rapporten, indgives i følgende format:

Elementets betegnelse

Kode

Beskrivelse og indhold

Inspektionens identifikationsnummer

II

ISO alpha2-landekode + 9 tegn, f.eks. DK201900001

Dato for inspektion

DA

ÅÅÅÅ-MM-DD

Inspektions- eller kontroltype

IT

Til havs, landing, transport, første salg, oplagring, afsætning, overførsel, kontroloverførsel, anbringelse i bur, omladning, frisætning, dokument (angives)

Identifikation af hvert fiskerfartøj, køretøj eller operatør

ID

EU-flåderegisternummer og navn på fiskerfartøjet, ICCAT-registreringsnummer (hvis relevant)

Identifikation af faststående net eller køretøj og/eller operatørens firmanavn, herunder også akvakulturbrug

Fiskeredskabstype

GE

Redskabskode i henhold til FAO's »International Standard Statistical Classification of the Fishing Gear«

Type formodet overtrædelse

TS

Beskrivelse af overtrædelsen med angivelse af gældende bestemmelse(r).

Anfør i givet fald, hvilken type overtrædelse der er konstateret, med angivelse af følgende koder:

For alvorlige overtrædelser:

Kode 1 til 12 med henvisning til nummer (venstre kolonne) i bilag XXX til gennemførelsesforordning (EU) nr. 404/2011

Kode »13«, »14« og »15« med henvisning til henholdsvis litra a), b) og c) i kontrolforordningens artikel 90, stk. 1

Kode »a til« p i henvisning til bilag VIII til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1627 (1)

For overtrædelser, der ikke er omfattet af EU-lovgivningen, angives kode 99.

For overtrædelser i forbindelse med lovgivning vedtaget af RFFO'er og inkorporeret i EU-lovgivningen angives den relevante bestemmelse og forordning, som er blevet overtrådt.

Mængde fisk berørt af overtrædelsen, angivet for hver enkelt art

AF

Anfør mængderne af hver berørt art om bord eller (for levende almindelig tun) i bur (for levende almindelig tun anføres vægt og antal)

Status med hensyn til opfølgning

FU

Angiv status: VERSERENDE RETSAG, APPEL, BE- ELLER AFKRÆFTET

BØDE (hvis relevant)

SF

Bøde i EUR

Konfiskation

SC

FANGST/REDSKAB/ANDET til fysisk beslaglæggelse. Beslaglagt mængde med angivelse af værdien af fangst/redskab i EUR, f.eks. 10 000

Andet

SO

Ved inddragelse af licens (LI) eller tilladelse (AU) angiv LI eller AU + antallet af dage, f.eks. AU30

Points (hvis relevant)

SP

Antallet af tildelte points, f.eks. 12 points, i overensstemmelse med artikel 126, stk. 1, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 404/2011

Bemærkninger

RM

Træffes der ikke foranstaltninger, efter at en alvorlig overtrædelse er konstateret, vedlægges en frit formuleret forklaring.

V.   Analyse af målbenchmarks i form af forbedret overholdelse af bestemmelser

Hvis medlemsstaterne anvender alternative målbenchmarks, jf. artikel 7, stk. 2, i nærværende afgørelse, indberettes følgende oplysninger.

Tabel 6

Opnåelse af forbedret overholdelse af bestemmelserne

 

Risikoniveau [Meget højt/højt/middel/lavt]

Beskrivelse af den trussel/risiko, som aktiviteten er forbundet med, og hvilken fartøjskategori der er tale om

Trussels-/risikoniveau i begyndelsen af året, udtrykt som overholdelsesniveau

Mål for forbedring af overholdelsesniveau

Trussels-/risikoniveau i slutningen af året, udtrykt som overholdelsesniveau

Antal inspektioner pr. trussel/risiko

Antal konstaterede alvorlige overtrædelser pr. trussel/risiko, herunder kvote for alvorlige overtrædelser og tendenser (i forhold til de to foregående år)

Procentdel af inspektioner på fiskerfartøjer/operatører, som har ført til, at der er konstateret en eller flere alvorlige overtrædelser

Efterfølgende analyser, herunder evaluering af den afskrækkende virkning og forklaring, hvis måloverholdelsesniveauet ikke er nået

VI.   Analyse af andre inspektions- og kontrolaktiviteter: omladning, overvågning fra luften, import/eksport

VII.   Foranstaltninger såsom uddannelses- eller oplysningsforløb, der tager sigte på at forbedre fiskerfartøjers og operatørers overholdelse af bestemmelserne

VIII.   Forslag til forbedring af effektiviteten af kontrol-, inspektions- og håndhævelsesaktiviteter (for hver berørt medlemsstat)


(*1)  Overtrædelseskvoten beregnes som forholdet mellem antallet af formodede overtrædelser og antallet af inspektioner, udtrykt i %

(*2)  Overtrædelseskvoten beregnes som forholdet mellem antallet af formodede overtrædelser og antallet af inspektioner, udtrykt i %.

(*3)  Overtrædelseskvoten beregnes som forholdet mellem antallet af formodede overtrædelser og antallet af inspektioner, udtrykt i %.

(1)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1627 af 14. september 2016 om en flerårig genopretningsplan for almindelig tun i det østlige Atlanterhav og Middelhavet og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 302/2009 EUT L 252 af 16.9.2016, s. 1


Top