Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D0146

    Rådets afgørelse (EU) 2018/146 af 22. januar 2018 om indgåelse på Unionens vegne af Euro-Middelhavs-aftalen om luftfart mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Kongeriget Marokko på den anden

    EUT L 26 af 31.1.2018, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/146/oj

    Related international agreement

    31.1.2018   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 26/4


    RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2018/146

    af 22. januar 2018

    om indgåelse på Unionens vegne af Euro-Middelhavs-aftalen om luftfart mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Kongeriget Marokko på den anden

    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 100, stk. 2, sammenholdt med artikel 218, stk. 6, litra a),

    under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,

    under henvisning til godkendelse fra Europa-Parlamentet (1), og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Kommissionen har på Unionens og dens medlemsstaters vegne ført forhandlinger om en Euro-Middelhavs-aftale om luftfart med Kongeriget Marokko (»aftalen«) i overensstemmelse med Rådets afgørelse om at bemyndige Kommissionen til at indlede forhandlinger.

    (2)

    Aftalen blev undertegnet den 12. december 2006 i medfør af afgørelse 2006/959/EF truffet af Rådet og repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet (2). Aftalen er blevet ratificeret af alle medlemsstater med undtagelse af Bulgarien, Rumænien og Kroatien. Det er hensigten, at sidstnævnte medlemsstater tiltræder aftalen i overensstemmelse med artikel 6, stk. 2, i deres respektive tiltrædelsesakter.

    (3)

    Med hensyn til de ændringer af visse bilag til aftalen, som skal vedtages af det fælles udvalg, der nedsættes i henhold til artikel 22 i aftalen, bør beføjelsen til at godkende sådanne ændringer på Unionens vegne tillægges Kommissionen efter høring af det særlige udvalg, der er nedsat af Rådet.

    (4)

    I andre tilfælde bør de holdninger, der på Unionens vegne skal indtages i det fælles udvalg for så vidt angår spørgsmål, der henhører under Unionens kompetence, fastlægges fra sag til sag i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (»TEUF«).

    (5)

    Da både Unionen og medlemsstaterne sammen er parter i aftalen, er et tæt samarbejde mellem dem afgørende. Med henblik på at sikre tæt samarbejde og enhed i det fælles udvalgs optræden udadtil, og uden at dette berører traktaterne, særlig artikel 16, stk. 1, i traktaten om Den Europæiske Union og artikel 218, stk. 9, i TEUF, bør der ske en samordning af de holdninger, der skal indtages i det fælles udvalg på Unionens og medlemsstaternes vegne for så vidt angår spørgsmål, der henhører under både Unionens og medlemsstaternes kompetence, forud for ethvert møde i det fælles udvalg om sådanne spørgsmål.

    (6)

    Artikel 2-5 i afgørelse 2006/959/EF indeholder bestemmelser om Rådets beslutningstagning med hensyn til forskellige anliggender, der er omfattet af aftalen, herunder fastlæggelse af, hvilke holdninger der skal indtages i det fælles udvalg, og om medlemsstaternes informationspligt under den midlertidige anvendelse af aftalen. Disse bestemmelser er enten ikke nødvendige eller anvendelsen heraf bør ophøre i lyset af Domstolens dom af 28. april 2015 i sag C-28/12, Kommissionen mod Rådet (3). Det vil derfor være hensigtsmæssigt, at disse bestemmelser ophører med at finde anvendelse på datoen for denne afgørelses ikrafttræden.

    (7)

    Aftalen bør godkendes—

    VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

    Artikel 1

    1.   Euro-Middelhavs-aftalen om luftfart mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Kongeriget Marokko på den anden godkendes herved på Unionens vegne (4).

    2.   Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til at overgive Kongeriget Marokko de diplomatiske noter, der er omhandlet i aftalens artikel 30 (5), og afgive følgende meddelelse:

    »Som følge af Lissabontraktatens ikrafttræden den 1. december 2009 er Den Europæiske Union trådt i stedet for og har efterfulgt Det Europæiske Fællesskab og udøver fra den nævnte dato alle Det Europæiske Fællesskabs rettigheder og påtager sig alle dets forpligtelser. Henvisninger i aftalen til »Det Europæiske Fællesskab« gælder i givet fald som henvisninger til »Den Europæiske Union«.«

    Artikel 2

    Kommissionen fastlægger, efter høring af et særligt udvalg nedsat af Rådet, hvilken holdning Unionen skal indtage i det fælles udvalg, der er oprettet i medfør af aftalens artikel 22, for så vidt angår ændringer af andre af aftalens bilag end bilag I (Aftalte luftfartsforbindelser og fastlagte ruter) og bilag IV (Overgangsbestemmelser).

    Artikel 3

    Artikel 2-5 i afgørelse 2006/959/EF ophører med at finde anvendelse på datoen for denne afgørelses ikrafttræden.

    Artikel 4

    Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 22. januar 2018.

    På Rådets vegne

    F. MOGHERINI

    Formand


    (1)  EUT C 81E af 15.3.2011, s. 5.

    (2)  Afgørelse 2006/959/EF truffet af Rådet og repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet, den 4. december 2006 om undertegnelse og midlertidig anvendelse af Euro-Middelhavs-aftalen om luftfart mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Kongeriget Marokko på den anden (EUT L 386 af 29.12.2006, s. 55).

    (3)  ECLI:EU:C:2015:282.

    (4)  Aftalen er offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende (EUT L 386 af 29.12.2006, s. 57) sammen med afgørelsen om undertegnelse og midlertidig anvendelse.

    (5)  Datoen for aftalens ikrafttræden offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende på foranledning af Generalsekretariatet for Rådet.


    Top