This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0539
Commission Regulation (EU) 2016/539 of 6 April 2016 amending Regulation (EU) No 1178/2011 as regards pilot training, testing and periodic checking for performance-based navigation (Text with EEA relevance)
Kommissionens forordning (EU) 2016/539 af 6. april 2016 om ændring af Kommissionens forordning (EU) nr. 1178/2011 for så vidt angår piloters træning, testning og periodiske prøver i forbindelse med performancebaseret navigation (EØS-relevant tekst)
Kommissionens forordning (EU) 2016/539 af 6. april 2016 om ændring af Kommissionens forordning (EU) nr. 1178/2011 for så vidt angår piloters træning, testning og periodiske prøver i forbindelse med performancebaseret navigation (EØS-relevant tekst)
C/2016/1956
EUT L 91 af 7.4.2016, p. 1–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
7.4.2016 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 91/1 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) 2016/539
af 6. april 2016
om ændring af Kommissionens forordning (EU) nr. 1178/2011 for så vidt angår piloters træning, testning og periodiske prøver i forbindelse med performancebaseret navigation
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 af 20. februar 2008 om fælles regler for civil luftfart og om oprettelse af et europæisk luftfartssikkerhedsagentur, og om ophævelse af Rådets direktiv 91/670/EØF, forordning (EF) nr. 1592/2002 og direktiv 2004/36/EF (1), særlig artikel 7, stk. 6, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved Kommissionens forordning (EU) nr. 1178/2011 (2) fastsættes betingelser for piloter, som medvirker i operation af visse luftfartøjer, samt flyvesimulatortræningsanordninger og personer og organisationer, der varetager træning, testning og prøver for disse piloter. |
(2) |
Det er nødvendigt i forordningen at tilføje supplerende krav til træning, testning og periodisk prøvning af piloter, som flyver i overensstemmelse med procedurer for performancebaseret navigation (PBN), og som derfor har behov for en påtegning af PBN-beføjelser i deres instrumentrettigheder (IR). PBN-påtegnelsen bør ikke give yderligere administrative byrder for den kompetente myndighed. |
(3) |
Piloter, der er indehavere af en IR, og som på grundlag af de gældende krav i national lovgivning eller på anden måde har opnået teoretisk viden og praktiske færdigheder inden for PBN-operationer inden datoen for anvendelse af denne forordning, bør anses for at opfylde de supplerende krav, hvis de over for den kompetente myndighed kan godtgøre, at den opnåede viden og kvalifikationer svarer til dem, der opnås gennem de kurser og den træning, der kræves i medfør af denne forordning. Den kompetente myndighed bør basere sine beslutninger om ligeværdigheden af sådan viden og kvalifikationer på objektive oplysninger og kriterier. |
(4) |
Det er ikke alle piloter, navnlig inden for almenflyvning, der flyver i henhold til PBN-procedurer, idet f.eks. deres luftfartøj eller den lokale flyveplads måske ikke har passende certificeret udstyr til dette formål. Derfor har de pågældende piloter i øjeblikket måske ikke brug for supplerende træning og prøver i forbindelse med PBN. Med udgangspunkt i den hastighed, hvormed PBN-udstyr og -procedurer udbredes i Unionen, bør denne forordning fastsætte en rimelig frist for, hvornår de supplerende krav bør anvendes på piloters træning, testning og periodiske prøver i forbindelse med performancebaseret navigation. |
(5) |
Perioden, i hvilken medlemsstaterne kan beslutte ikke at anvende bestemmelserne i forordning (EU) nr. 1178/2011 på deres område på piloter, som er indehavere af et certifikat og tilhørende helbredsgodkendelse udstedt af et tredjeland, og som er involveret i ikke-erhvervsmæssig operation af visse luftfartøjer, bør forlænges på grund af Unionens igangværende forhandlinger med visse tredjelande om at lette konverteringen af sådanne certifikater og helbredsgodkendelser. Det bør præciseres, at hvis en medlemsstat træffer eller har truffet en sådan beslutning, bør den offentliggøre beslutningen på en passende måde, som giver alle berørte parter mulighed for at gøre sig bekendt med den, og som sikrer, at kravene til gennemsigtighed og retssikkerhed er opfyldt. |
(6) |
Supplerende krav vedrørende de beføjelser, der er knyttet til prøveflyvningspiloter, bør også tilføjes i forordning (EU) nr. 1178/2011 for at gøre det muligt for disse piloter at operere et luftfartøj på visse flyvninger uden at skulle opfylde kravet om at være i besiddelse af den relevante klasse- eller typerettighed. |
(7) |
Det er fastsat i forordning (EU) nr. 1178/2011, at træningskurset for pilotcertifikatet til luftfartøjer med flere besætningsmedlemmer (MPL) kun må gennemføres hos en godkendt træningsorganisation, som skal være del af en operatør. Herudover er det fastsat i samme forordning, at medmindre indehaveren af en MPL har gennemført operatørens omskolingskursus, kan vedkommende ikke udøve de beføjelser, der er knyttet til det pågældende MPL. Der er tilfælde, hvor visse indehavere af MPL på grund af operatørens fejl ikke kan fuldføre operatørens omskolingskursus og derfor hverken kan arbejde for den pågældende operatør eller nogen anden operatør. Begrænsningen på udøvelsen af MPL-beføjelserne andre steder er til ulempe for de pågældende MPL-indehavere, uden at de er begrundet af sikkerhedshensyn. Piloter, som skifter til en anden operatør, er tvunget til at fuldføre den nye operatørs omskolingskursus, også selv om de har fuldført et omskolingskursus ved den tidligere operatør. Herudover skal et omskolingskursus hos en operatør fuldt ud tage hensyn til flyveerfaringsniveauet hos de piloter, der ansættes hos operatøren. Det er derfor nødvendigt at fjerne begrænsningen. På denne måde vil MPL-kravene også blive bragt i overensstemmelse med ICAO's standarder. |
(8) |
Forordning (EU) nr. 1178/2011 bør ændres i overensstemmelse hermed. |
(9) |
Foranstaltningerne i denne forordning bygger på den udtalelse (3), som Det Europæiske Luftfartssikkerhedsagentur har afgivet i overensstemmelse med artikel 17, stk. 2, litra b), og artikel 19, stk. 1, i forordning (EF) nr. 216/2008. |
(10) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er nedsat ved artikel 65 i forordning (EF) nr. 216/2008 — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I Kommissionens forordning (EU) nr. 1178/2011 foretages følgende ændringer:
1) |
Følgende indsættes som artikel 4a: »Artikel 4a Instrumentrettigheder knyttet til performancebaseret navigation 1. Piloter må kun flyve i henhold til performancebaserede navigationsprocedurer (PBN-procedurer), efter at de har fået påtegnet deres instrumentrettigheder (IR) med PBN-beføjelser. 2. En pilot gives PBN-beføjelser, hvis han eller hun opfylder alle følgende krav:
3. Kravene i stk. 2, litra a) og b) anses for opfyldt, hvis den kompetente myndighed finder, at de opnåede kompetencer, enten gennem træning eller erfaring med PBN-operationer, svarer til de kompetencer, der opnås gennem de i stk. 2, litra a) og b) omhandlede kurser, og hvis piloten demonstrer sådanne kompetencer til eksaminatorens tilfredshed ved den i stk. 2, litra c) omhandlede duelighedsprøve eller praktiske prøve. 4. Ved en vellykket påvisning af PBN-kompetencer ved den duelighedsprøve eller praktiske prøve, der er omhandlet i stk. 2, litra c), registreres dette i pilotens logbog eller tilsvarende dokument af den eksaminator, som foretog duelighedsprøven eller den praktiske prøve. 5. Piloter med IR uden PBN-beføjelser må kun flyve på ruter og indflyvninger, som ikke kræver PBN-beføjelser, og der er ingen PBN-krav i forbindelse med en fornyelse af deres IR frem til den 25. august 2020; efter denne dato kræves der PBN-beføjelser for alle IR.« |
2) |
I artikel 10a indsættes følgende stk. 5: »5. Organisationer, der træner piloter, skal sikre, at den IR-træning, de tilbyder, omfatter træning til opnåelse af PBN-beføjelser og er i overensstemmelse med kravene i bilag I (del-FCL) senest den 25. august 2020« |
3) |
Artikel 12, stk. 4, affattes således: »4. Uanset stk. 1 kan medlemsstaterne beslutte først fra den 8. april 2017 at anvende denne forordnings bestemmelser på piloter, som er indehavere af et certifikat og tilhørende helbredsgodkendelse udstedt af et tredjeland, og som er involveret i ikke-erhvervsmæssig operation af de luftfartøjer, der er omhandlet i artikel 4, stk. 1, litra b) eller c), i forordning (EF) nr. 216/2008. Medlemsstaterne offentliggør sådanne beslutninger.« |
4) |
Bilag I og VII ændres som angivet i bilaget til denne forordning. |
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 8. april 2016.
Dog anvendes artikel 1, nr. 1), 2) og 4), fra den 25. august 2018, med undtagelse af punkt 1, litra g), i bilaget, som anvendes fra den 8. april 2016.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 6. april 2016.
På Kommissionens vegne
Formand
Jean-Claude JUNCKER
(1) EUT L 79 af 13.3.2008, s. 1.
(2) Kommissionens forordning (EU) nr. 1178/2011 af 3. november 2011 om fastsættelse af tekniske krav og administrative procedurer for flyvebesætninger i civil luftfart i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 (EUT L 311 af 25.11.2011, s. 1).
(3) Det Europæiske Luftfartssikkerhedsagenturs udtalelse nr. 03/2015 af 31.3.2015 vedrørende Kommissionens forordning om revision af operationelle godkendelseskriterier for performancebaseret navigation (PBN).
BILAG
I forordning (EU) nr. 1178/2011 foretages følgende ændringer:
1) |
I bilag I foretages følgende ændringer:
|
2) |
Bilag VII, ORA.ATO.135, litra a), affattes således:
|
(°) |
Skal udføres udelukkende med reference til instrumenter. |
(*) Kan udføres i en FFS, FTD 2/3 eller FNPT II.
(+) |
Kan udføres i afsnit 5 eller afsnit 6. |
(++) |
For at få eller bibeholde PBN-beføjelser, skal én indflyvning i enten punkt 4 eller 5 være en RNP APCH. Hvis en RNP APCH ikke er praktisk mulig, gennemføres den på en passende udstyret FSTD. |
(+) |
For at få eller bibeholde PBN-beføjelser, skal én indflyvning i enten punkt 4 eller 5 være en RNP APCH. Hvis en RNP APCH ikke er praktisk mulig, gennemføres den på en passende udstyret FSTD. |
(**) Skal udføres i afsnit 4 eller afsnit 5.
(***) Kun flermotoret helikopter.
(****) Kun ét emne prøves.«